ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННЫЙ
1858 год
За два года до Гражданской войны
Где-то в Техасе
Кто это там, в темноте тащится?
Отвечай, зачем ты здесь, или получишь пулю!
Успокойтесь, джентльмены. Я не желаю вам зла.
Я всего лишь одинокий путешественник.
Стой.
Доброго вам морозного вечера, джентльмены.
Я ищу пару работорговцев, известных в округе как братья Спек.
Не вы ли это?
А кто интересуется?
я.
Я доктор Кинг Шульц. Это мой конь Фриц.
— И что ты за доктор?
— Дантист.
Так это вы братья Спек?
И вы купили этих рабов на аукционе в Гринвилле?
— Ну и что?
— Я бы хотел переговорить с вами.
Говори ясней.
Извините.
Прошу прощения. Ваш язык для меня не родной.
Среди вашего товара, как я полагаю,
имеется экземпляр, который я желаю приобрести.
Привет, бедолаги.
Есть ли среди вас кто-нибудь, кто работал на плантации Каррукана?
Я с плантации Каррукана.
Кто это сказал?
Как твое имя?
Джанго.
Тогда ты именно тот, кого я ищу.
Тебе известны братья Бриттл?
Кто они?
Большой Джон.
Эллис.
Роджер.
Иногда они называют его Малыш Радж.
Надсмотрщики на плантации Каррукана.
Уже нет.
Скажи мне…
Если доведется увидеть этих трех джентльменов, ты их узнаешь?
Эй.
Прекрати с ним так говорить.
— Как именно?
— Да вот так.
Дорогой мой человек, я лишь пытаюсь установить…
Говори проще, черт подери!
Прошу всех успокоиться.
Я обычный покупатель, желающий совершить сделку.
Нам плевать. Они не продаются. Так что убирайся.
Что за чушь! Конечно, они продаются.
Убирайся.
Добрый человек, вы от волнения совершили полный драматизма жест
или вы наставляете на меня оружие с целью убить?
Последний шанс, щеголь.
Что ж, как скажете.
Жаль лошадь, но я не хотел, чтобы вы совершили опрометчивый поступок
до того, как придете в чувство.
Чтоб ты сдох, чертов сукин сын!
Ты убил Роско!
Ну…
И ты убил Эйса!
Я выстрелил в твоего брата, потому что он угрожал убить меня.
И, сдается мне, у меня есть…
Один, два, три, четыре.
Пять свидетелей, которые могут подтвердить это.
У меня нога сломана!
Без сомнения.
А теперь, если бы вы могли приглушить свои вопли,
я бы продолжил свой разговор с молодым Джанго.
Черт! Проклятье!
Ну так что же,
если бы ты снова увидел братьев Бриттл, ты бы узнал их?
Да.
Я покупаю его!
Мистер Спек?
Мистер Спек? Сколько вы хотите за Джанго?
Эти железяки — неприятная штука.
Вы не могли бы подержать немного?
Благодарю.
Джанго? Садись на эту лошадь.
И, знаешь, на твоем месте
я забрал бы теплую одежду у безвременно покинувшего нас Спека.
Ниггер! Не смей притрагиваться к одежде моего брата!
Проклятье!
100, 10,
и 5
за молодого Джанго.
И раз она ему больше не нужна, я бы хотел купить клячу вашего брата.
И еще, мистер Спек,
я боюсь, что мне понадобится купчая. У вас есть?
Иди к
-
January 18 2013, 15:45
- Кино
- Cancel
“ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННЫЙ”. ОТЛИЧИЯ СЦЕНАРИЯ И ФИЛЬМА
Ни один скрипт никогда не экранизируется слово в слово, даже если автор сценария и режиссер одно и то же лицо. Съемочный процесс неизбежно вносит свои коррективы – что-то приходится менять по причине несоответствия съемочных локаций описанным на бумаге, диалоги корректируются и импровизируются, порядок сцен для лучшего восприятия иногда меняется местами, какие-то эпизоды вырезаются, так как становится понятно что без них можно обойтись.
Все это можно отнести и к скрипту “Джанго освобоженный”. Квентин Тарантино любит писать большие, сочные сценарии, до упора набивая их диалогами и снабжая их массой подробностей, включая (в случае с Джанго) даже имена лошадей. Неудивительно, что между Джанго на бумаге и Джанго на пленке есть отличия. Не могу сказать, что они каким-то существенным образом меняют суть истории или слишком заметны, но некоторые из изменений, внесенных в фильм, все же достаточно любопытны и тем, кому понравился фильм, вероятно, будет интересно про них узнать.
Ниже приведен список основных отличий 166 страничного сценария, датированного 26.04.2011 от фильма. Тем, кто еще не смотрел кино, лучше не читать, ибо список содержит ряд сюжетных спойлеров.
Осторожно, спойлеры!
- В сценарии, уже во время вступительных титров нам давали первый флэшбек, показывающий как Джанго и его жену продают на аукционе.
- После стрельбы по братьям Спекам, Шульц уточнял у Джанго, точно ли он сможет опознать братьев Бриттл. Начинается второй флэшбек, в котором Джанго вспоминает как Бриттлы принуждали его заниматься сексом с женой на виду у насмехающихся плантаторов. Затем, двое братьев хватали Джанго и заставляли его смотреть, как третий насилует Брумгильду.
- Сцена, где Шульц “выкупал” Джанго у придавленного лошадью Спека была длиннее. Тот, даже в таком положении пытался торговаться, набивая цену за Джанго, а затем отказывался подписывать купчую После этого, Шульц доставал нож, говорил что-то Спеку (мы не слышали что именно, но вероятно можно догадаться), после чего тот безропотно подписывал документы.
- В сценарии не показывалось, что выбрали освобожденные Шульцом рабы.
- В сценарии было несколько дополнительных диалогов Шульца и Джанго – немец спрашивал его, как тот назовет свою лошадь (Джанго, долго не мог поверить что может что-то иметь в личной собственности), затем уточнял у бывшего раба какие их действия в городе точно привлекут внимание шерифа.
- Сцена, где Джанго в первый раз примерял новый наряд была намного короче. Шульц сам выбирал синий шутовской костюм для Джанго.
- У персонажа Большого Папы было две небольших дополнительных сцены. Рервая это его диалог с Шульцев в особняке, во второй после убийства братьев Бриттл он предупреждал немца, что они не выберутся из округа живыми.
- Шульц несколько раз отговаривал Джанго от возвращения в Гринвиль в поисках жены, объясняя ему, что там его или убьют, или снова сделают рабом.
- После того как Джанго убивал Смитти Бэколла, мы видели как тот произносил мальчику предсмертные слова. Шульц замечал, что был прав, и это вероятно самый сердечный момент, что когда-либо были у отца с сыном.
- В сценарии был небольшой эпизод, где Шульц и Джанго заходили в офис шерифа за новыми “заказами”, а также несколько сцен тренировок, к одной из которых Шульц подбрасывал в воздух пять монет и приказывал Джанго поразить их все в воздухе.
- Эпизоды на рынке невольников в Миссисипе были намного длиннее. Вначале мы видели еще один флэшбек из жизни Джанго, где его и других рабов привозили на поезде и загоняли в помещения. Затем нам показывали, что случилось с Брумгильдой. На аукционе ее выкупил некий мистер Хармони, в качестве подарка (своего рода жены-рабыни) для своего крайне застенчивого и полноватого сына Скотти, у которого никогда не было женщин. В течении трех месяцев Брумгильда, учитывая свой статус, жила достаточно хорошо, а Скотти успел влюбиться в нее. Как-то раз, он решил съездить с ней в Гринвиль, чтобы повеселиться. В Клубе Клеопатра Брумгильду приметил Кэлвин Кэнди, который как оказалось, был владельцем заведения. Он пригласил Скотти на “дружескую” покерную игру, взвинтил ставки и вынудил его поставить Брумгильду. После того, как Скотти понял, что его обманули, а Кэнди вдобавок жульничает с картами, он назвал его мошенником. Кэнди, с самого начала добивавшийся именно этого, мгновенно вызвал Скотти на дуэль и без колебания застрелил. Так Брумгильда попала в Кэндилэнд.
- В сценарии присутствовал персонаж по имени Эйс Вуди, который занимался тренировками отобранных для боев мандинго негров. При первом своем появлении он убивал двух из пяти купленных Кэлвином бойцов — одного он посчитал слишком слабым, а другим был тот негр, который вышел победителем из схватки, за которой наблюдал Шульц (Эйс мотивировал это тем, что это была его “первая и последняя победа”). Оставшимся трем неграм Вуди приказал отжиматься сколько им хватит сил, обещая убить того, кто первым остановится. Эта роль была первоначально предложена Кевину Костнеру, но он не смог сниматься. На смену пришел Курт Рассел, но и он тоже выпал, потому Тарантино решил не брать третьего актера на эту партию, а просто убрал персонажа из сценария. Часть сцен была убрана, часть досталась Уолтеру Гоггинсу (персонаж Биллли Крэша) — в частности та, где он пытался кастрировать Джанго. А часть отошла к Джеймсу Римару который в фильме сыграл аж две роли – одного из братьев Спеков и телохранителя Кэлвина по имени Бутч Пух
Римар в первой из своих двух родей в Джанго
- Из фильма было убрано несколько диалогов с участием Кэнди. В одном он жаловался Шульцу, что в этом в этом бизнесе ему приходится иметь дело с большим количеством “белого мусора”. Другой представлял расширенную версию беседы со Стивеном – узнав правду о намерениях гостей, Кэнди буквально взбесился, но Стивен убедил его не горячится и посоветовал, как ему стоит действовать чтобы получить свое.
- Эпизод, где Кэнди распиливал череп, отсутствует в сценарии.
Это милой сцены изначально не было
- В скрипте было больше сцен, показывающих взаимную ненависть Джанго и Стивена. В одном из эпизодов, Джанго приказывал принести воды, затем выливал ее ему в лицо и наносил Стивену несколько ударов в лицо (которые тот безропотно терпел), произнося длинный монолог о том, что за свою жизнь насмотрелся на таких как он. В сцене, где Джанго повесили на крюк в амбаре, Стивен возвращал Джанго должок, пытая его раскаленной кочергой.
- После продажи Брумгильды, события разворачивались немного по-другому. Пока Кэнди оформлял документы, все остальное его окружение собралось в комнате и праздновало успешную сделку. После того, как Шульц отказывался пожимать руку Кэнди и убивал его (погибая сам) большой сцены перестрелки не было – Джанго просто оглушали.
И этого эпизода в сценарии не было
- Сцена, где Джанго разговаривает с людьми доставляющими его на рудник была длиннее. Одного из надсмотрщиков звали Джано, и как известно его должен был сыграть Джозеф Гордон-Левитт. После того, как тот не смог сниматься, эпизод подсократили и Левита заменил сам Тарантино.
- После возвращения Джанго в Кэндилэнд, последовательность событий была схожей, но в деталях они сильно отличались. Вначале Джанго с помощью топора убивал троих охотников Кэнди, а четвертого забивал молотком. Затем он травил собак, которые растерзали беглого раба Д`Артаньяна и убивал Билли Крэша, который изнасиловал Брумгильду.
На экране нам не показывали того, что Крэш сделал с Брумгильдой
- Когда процессия родственников и друзей Кэнди возвращалась в поместье с похорон, дом взрывался. Из дыма выходил Джанго, приказывал всем черным кроме Стивена отойти. Затем он кидал оружие предназначенное для всех невооруженных (включая Стивена и Лару Ли), расстреливал всех из револьвера и для верности кидал поверх тел связку динамита. Хэппи-энд.
Таким образом, самая заметная и длинная сцена, присутствующая в сценарии но отсутствующая в фильме, это рассказ о истории Брумгильды после ее продажи и альтернативное знакомство с Кэнди. Почему из фильма был убран этот эпизод? Рискну предположить, что Тарантино решил что Кэнди будет достаточно одной сцены, где его представляют зрителю. Кроме того, это единственный момент сценария, который не был рассказан с точки зрения Джанго и потому выбивался из общей повествовательной линии. Почему из фильма пропали почти все сцены издевательства над Брумгильдой? Может, Тарантино решил, что зрители и так поймут, как несладко ей жилось, а возможно просто Вайнштейны запретили, чтобы не искушать MPAA. Тем более, что в скрипте был еще и эпизод, где Стивен после пыток Джанго, «игрался» с его гениталиямию
Самые большие эпизоды, которых не было в сценарии, но попали в фильм – перестрелка между Джанго и людьми Кэнди в поместье, а также эпипод, где Кэнди рассказывает и наглядно показывает про отличия черепа негра от белого человека. Что касается первого, то мне вполне понятно желание иметь в 100 миллионом вестерне хоть одну настоящую перестрелку.
Насчет второй сцены — не уверен, как появилась ее идея, но она стала весьма хорошим дополнением к образу Кэнди.
Таковы основные отличия между сценарием и фильмом. Лично мне фильм понравился таким какой снят — хотя конечно было интересно узнать от каких моментов Тарантино решил отказаться, а какие были им добавлены. Кто знает, возможно какая-то часть из вырезанных эпизодов все же была снята, и позже мы увидим их в расширенной версии или хотя в допматериалах, когда фильм выйдет на видеоносителях.
-
January 18 2013, 08:29
- Кино
- Cancel
“Джанго освобожденный”. Основные отличия между сценарием и фильмом.
Ни один скрипт никогда не экранизируется слово в слово, даже если автор сценария и режиссер одно и то же лицо. Съемочный процесс неизбежно вносит свои коррективы – что-то приходится менять по причине несоответствия съемочных локаций описанным на бумаге, диалоги корректируются и импровизируются, порядок сцен для лучшего восприятия иногда меняется местами, какие-то эпизоды вырезаются, так как становится понятно что без них можно обойтись.
Все это можно отнести и к скрипту “Джанго освобоженный”. Квентин Тарантино любит писать большие, сочные сценарии, до упора набивая их диалогами и снабжая их массой подробностей, включая (в случае с Джанго) даже имена лошадей. Неудивительно, что между Джанго на бумаге и Джанго на пленке есть отличия. Не могу сказать, что они каким-то существенным образом меняют суть истории или слишком заметны, но некоторые из изменений, внесенных в фильм, все же достаточно любопытны и тем, кому понравился фильм, вероятно, будет интересно про них узнать.
Ниже приведен список основных отличий 166 страничного сценария, датированного 26.04.2011 от фильма. Тем, кто еще не смотрел кино, лучше не читать, ибо список содержит ряд сюжетных спойлеров.
Осторожно, спойлеры!
- В сценарии, уже во время вступительных титров нам давали первый флэшбек, показывающий как Джанго и его жену продают на аукционе.
- После стрельбы по братьям Спекам, Шульц уточнял у Джанго, точно ли он сможет опознать братьев Бриттл. Начинается второй флэшбек, в котором Джанго вспоминает как Бриттлы принуждали его заниматься сексом с женой на виду у насмехающихся плантаторов. Затем, двое братьев хватали Джанго и заставляли его смотреть, как третий насилует Брумгильду.
- Сцена, где Шульц “выкупал” Джанго у придавленного лошадью Спека была длиннее. Тот, даже в таком положении пытался торговаться, набивая цену за Джанго, а затем отказывался подписывать купчую После этого, Шульц доставал нож, говорил что-то Спеку (мы не слышали что именно, но вероятно можно догадаться), после чего тот безропотно подписывал документы.
- В сценарии не показывалось, что выбрали освобожденные Шульцом рабы.
- В сценарии было несколько дополнительных диалогов Шульца и Джанго – немец спрашивал его, как тот назовет свою лошадь (Джанго, долго не мог поверить что может что-то иметь в личной собственности), затем уточнял у бывшего раба какие их действия в городе точно привлекут внимание шерифа.
- Сцена, где Джанго в первый раз примерял новый наряд была намного короче. Шульц сам выбирал синий шутовской костюм для Джанго.
- У персонажа Большого Папы было две небольших дополнительных сцены. Рервая это его диалог с Шульцев в особняке, во второй после убийства братьев Бриттл он предупреждал немца, что они не выберутся из округа живыми.
- Шульц несколько раз отговаривал Джанго от возвращения в Гринвиль в поисках жены, объясняя ему, что там его или убьют, или снова сделают рабом.
- После того как Джанго убивал Смитти Бэколла, мы видели как тот произносил мальчику предсмертные слова. Шульц замечал, что был прав, и это вероятно самый сердечный момент, что когда-либо были у отца с сыном.
- В сценарии был небольшой эпизод, где Шульц и Джанго заходили в офис шерифа за новыми “заказами”, а также несколько сцен тренировок, к одной из которых Шульц подбрасывал в воздух пять монет и приказывал Джанго поразить их все в воздухе.
- Эпизоды на рынке невольников в Миссисипе были намного длиннее. Вначале мы видели еще один флэшбек из жизни Джанго, где его и других рабов привозили на поезде и загоняли в помещения. Затем нам показывали, что случилось с Брумгильдой. На аукционе ее выкупил некий мистер Хармони, в качестве подарка (своего рода жены-рабыни) для своего крайне застенчивого и полноватого сына Скотти, у которого никогда не было женщин. В течении трех месяцев Брумгильда, учитывая свой статус, жила достаточно хорошо, а Скотти успел влюбиться в нее. Как-то раз, он решил съездить с ней в Гринвиль, чтобы повеселиться. В Клубе Клеопатра Брумгильду приметил Кэлвин Кэнди, который как оказалось, был владельцем заведения. Он пригласил Скотти на “дружескую” покерную игру, взвинтил ставки и вынудил его поставить Брумгильду. После того, как Скотти понял, что его обманули, а Кэнди вдобавок жульничает с картами, он назвал его мошенником. Кэнди, с самого начала добивавшийся именно этого, мгновенно вызвал Скотти на дуэль и без колебания застрелил. Так Брумгильда попала в Кэндилэнд.
- В сценарии присутствовал персонаж по имени Эйс Вуди, который занимался тренировками отобранных для боев мандинго негров. При первом своем появлении он убивал двух из пяти купленных Кэлвином бойцов — одного он посчитал слишком слабым, а другим был тот негр, который вышел победителем из схватки, за которой наблюдал Шульц (Эйс мотивировал это тем, что это была его “первая и последняя победа”). Оставшимся трем неграм Вуди приказал отжиматься сколько им хватит сил, обещая убить того, кто первым остановится. Эта роль была первоначально предложена Кевину Костнеру, но он не смог сниматься. На смену пришел Курт Рассел, но и он тоже выпал, потому Тарантино решил не брать третьего актера на эту партию, а просто убрал персонажа из сценария. Часть сцен была убрана, часть досталась Уолтеру Гоггинсу (персонаж Биллли Крэша) — в частности та, где он пытался кастрировать Джанго. А часть отошла к Джеймсу Римару который в фильме сыграл аж две роли – одного из братьев Спеков и телохранителя Кэлвина по имени Бутч Пух
Римар в первой из своих двух родей в Джанго
- Из фильма было убрано несколько диалогов с участием Кэнди. В одном он жаловался Шульцу, что в этом в этом бизнесе ему приходится иметь дело с большим количеством “белого мусора”. Другой представлял расширенную версию беседы со Стивеном – узнав правду о намерениях гостей, Кэнди буквально взбесился, но Стивен убедил его не горячится и посоветовал, как ему стоит действовать чтобы получить свое.
- Эпизод, где Кэнди распиливал череп, отсутствует в сценарии.
Это милой сцены изначально не было
- В скрипте было больше сцен, показывающих взаимную ненависть Джанго и Стивена. В одном из эпизодов, Джанго приказывал принести воды, затем выливал ее ему в лицо и наносил Стивену несколько ударов в лицо (которые тот безропотно терпел), произнося длинный монолог о том, что за свою жизнь насмотрелся на таких как он. В сцене, где Джанго повесили на крюк в амбаре, Стивен возвращал Джанго должок, пытая его раскаленной кочергой.
- После продажи Брумгильды, события разворачивались немного по-другому. Пока Кэнди оформлял документы, все остальное его окружение собралось в комнате и праздновало успешную сделку. После того, как Шульц отказывался пожимать руку Кэнди и убивал его (погибая сам) большой сцены перестрелки не было – Джанго просто оглушали.
И этого эпизода в сценарии не было
- Сцена, где Джанго разговаривает с людьми доставляющими его на рудник была длиннее. Одного из надсмотрщиков звали Джано, и как известно его должен был сыграть Джозеф Гордон-Левитт. После того, как тот не смог сниматься, эпизод подсократили и Левита заменил сам Тарантино.
- После возвращения Джанго в Кэндилэнд, последовательность событий была схожей, но в деталях они сильно отличались. Вначале Джанго с помощью топора убивал троих охотников Кэнди, а четвертого забивал молотком. Затем он травил собак, которые растерзали беглого раба Д`Артаньяна и убивал Билли Крэша, который изнасиловал Брумгильду.
На экране нам не показывали того, что Крэш сделал с Брумгильдой
- Когда процессия родственников и друзей Кэнди возвращалась в поместье с похорон, дом взрывался. Из дыма выходил Джанго, приказывал всем черным кроме Стивена отойти. Затем он кидал оружие предназначенное для всех невооруженных (включая Стивена и Лару Ли), расстреливал всех из револьвера и для верности кидал поверх тел связку динамита. Хэппи-энд.
Таким образом, самая заметная и длинная сцена, присутствующая в сценарии но отсутствующая в фильме, это рассказ о истории Брумгильды после ее продажи и альтернативное знакомство с Кэнди. Почему из фильма был убран этот эпизод? Рискну предположить, что Тарантино решил что Кэнди будет достаточно одной сцены, где его представляют зрителю. Кроме того, это единственный момент сценария, который не был рассказан с точки зрения Джанго и потому выбивался из общей повествовательной линии. Почему из фильма пропали почти все сцены издевательства над Брумгильдой? Может, Тарантино решил, что зрители и так поймут, как несладко ей жилось, а возможно просто Вайнштейны запретили, чтобы не искушать MPAA. Тем более, что в скрипте был еще и эпизод, где Стивен после пыток Джанго, «игрался» с его гениталиямию
Самые большие эпизоды, которых не было в сценарии, но попали в фильм – перестрелка между Джанго и людьми Кэнди в поместье, а также эпипод, где Кэнди рассказывает и наглядно показывает про отличия черепа негра от белого человека. Что касается первого, то мне вполне понятно желание иметь в 100 миллионом вестерне хоть одну настоящую перестрелку.
Насчет второй сцены — не уверен, как появилась ее идея, но она стала весьма хорошим дополнением к образу Кэнди.
Таковы основные отличия между сценарием и фильмом. Лично мне фильм понравился таким какой снят — хотя конечно было интересно узнать от каких моментов Тарантино решил отказаться, а какие были им добавлены. Кто знает, возможно какая-то часть из вырезанных эпизодов все же была снята, и позже мы увидим их в расширенной версии или хотя в допматериалах, когда фильм выйдет на видеоносителях.
Каждый фильм Квентина Тарантино — это целое событие в области кинематографа, которое обсуждается не один год. Исключением не стала и лента «Джанго освобождённый», вышедшая на большой экран в 2012 году и ставшая мировым бестселлером.
Несмотря на то, что кинокартине уже почти 10 лет, она продолжает пользоваться бешеной популярностью и будоражить умы зрителей. В чём же заключается феномен такого успеха? Давайте попробуем разобраться в этом.
Джанго освобождённый — это своего рода южный вестерн, главным героем которого является чернокожий раб по имени Джанго. Ему совершенно случайно удаётся стать свободным — раб знал в лицо неких надсмотрщиков, которые были нужны охотнику за головами Кингу Шульцу. Шульц выкупает Джанго и даёт ему свободу в обмен на помощь.
Шульц и Джанго становятся друзьями и вместе работают охотниками за головами. Но эпицентром истории является всё же не дружба двух мужчин, а вызволение из рабства жены Джанго — Брумхильды.
Брухильду и Джанго разлучили за то, что они сбежали. Их продали по отдельности, после чего Брумхильда попала «в лапы» к безжалостному плантатору Кэлвину Кэнди. Кэнди относится к рабам с особой жестокостью, не скрывая своих садистских наклонностей. Выкупить у него Брумхильду непросто, но Шульц и Джанго находят способ — они разыгрывают целый спектакль, обманом втираясь в доверие к Кэнди.
Кадр из фильма «Джанго освобождённый» (скриншот/youtube.com)
Сам Кэнди глуповат, и его легко обвести вокруг пальца, однако ему прислуживает довольно сообразительный чёрный раб Стивен, находящийся на привилегированном положении и фактически являющийся правой рукой Кэнди.
Прозорливый Стивен замечает переглядывания Джанго и Брунхильды и раскрывает план гостей. Он рассказывает обо всём Кэлвину, после чего тот приходит в бешенство. Он грозиться разбить Брумхильде голову молотком, если Шульц не заплатит за неё 12 тысяч долларов. Шульц соглашается.
Всё могло обойтись хорошо, но Кэнди, желая унизить Шульца, требует, чтобы тот пожал ему руку. Шульц не выдерживает и поражает Кэнди в сердце из карманного пистолета. Начинается перестрелка, в которой погибает Шульц и почти вся охрана Кэнди.
Благодаря своей смекалке Джанго удаётся выйти победителем из этой ситуации и взорвать поместье Кэнди. В конце фильма он уезжает в закат вместе со своей прекрасной Брумхильдой.
Не перегнули ли палку
Создавая фильм «Джанго освобождённый», Тарантино решил глубже копнуть в историю и затронуть тему, о которой не любят вспоминать в Америке. Речь идёт об использовании рабского труда в 1619—1865 годах. Подавляющим большинством рабов были чернокожие африканцы, которых насильно вывозили из мест проживания. Рабами становились дети и внуки рабов, что продолжалось на территории США более 200 лет.
Рабство было полностью искоренено после завершения Гражданской войны 1861—1865 годов. А действие фильма «Джанго освобождённый» разворачивается за несколько лет до начала гражданской войны. То есть рабовладельцы ещё жили припеваючи и имели полную власть над своими рабами.
Роль главного героя фильма — Кэлвина Кэнди — досталась Леонардо Ди Каприо, который признавался, что Кэнди — самый омерзительный персонаж из всех, кого ему приходилось играть. Актёр согласился на такую роль только из-за Тарантино, все работы которого вызывали широкий резонанс в киносреде.
Кадр из фильма «Джанго освобождённый» (скриншот /youtube.com)
Ди Каприо отмечал, что «Джанго освобождённый» — это гремучая смесь из «спагетти-вестерна», документальных фактов о рабовладельческом юге и эксклюзивных приколов в тарантиновском стиле. Актёр также отмечал, что был в шоке от того кошмара, в который ему пришлось погрузиться, и постоянно делился сомнениями с Тарантино.
«Квентин, а ты уверен, что мы не перегибаем палку? По-моему, мы зашли слишком далеко», — регулярно вопрошал Леонардо у режиссёра. Но Тарантино был непреклонен и призывал актёра «не выкаблучиваться». По словам режиссёра, в фильме нет и половины того ада, который происходил на самом деле на рабовладельческом юге.
Историческая правда ли фантазия режиссёра
Леонардо ди Каприо в своих интервью отмечал, что, безусловно, по фильму «Джанго освобождённый» нельзя изучать историю, но всё показанное там не является преувеличением. Актёр перед съёмками изучил много литературы, касающейся рабства, и просмотрел немало документальных фильмов, чтобы лучше понять тот исторический период. Он пришёл к выводу, что многое происходящее в фильме действительно имело место в южных штатах.
В частности Ди Каприо поразили железные маски, которые надевали на людей. Вначале он подумал, что этот съёмочный реквизит является лишь плодом фантазии Тарантино, но потом актёр увидел эти маски на реальных исторических фотографиях, чем был просто поражён.
Несмотря на то что режиссёр очень скрупулёзно подошёл к работе, тщательно продумав все детали, фильм «Джанго освобождённый» больше похож на сказку, чем на быль. Главный герой киноленты показан необычайно везучим — именно он пригодился Шульцу, который и спас его от всех ужасов рабства и помог найти жену.
Мы видим практически фильм о Золушке, где Шульц — своего рода фея-крестная, а сам Джанго — усталая и нелюбимая падчерица, которая в конце всё-таки обретает своё счастье. Зритель весь фильм болеет за Джанго и в конце его охватывает ощущение свершившегося правосудия. Именно за сказку со счастливым концом мы любим фильм «Джанго освобождённый», и именно поэтому он не утрачивает своей актуальности долгие годы.
Django Unchained | |
---|---|
Theatrical release poster |
|
Directed by | Quentin Tarantino |
Written by | Quentin Tarantino |
Produced by |
|
Starring |
|
Cinematography | Robert Richardson |
Edited by | Fred Raskin |
Production |
|
Distributed by |
|
Release dates |
|
Running time |
165 minutes[4] |
Country | United States[1] |
Language | English |
Budget | $100 million[3] |
Box office | $426 million[3] |
Django Unchained () is a 2012 American revisionist Western[5] film written and directed by Quentin Tarantino, starring Jamie Foxx, Christoph Waltz, Leonardo DiCaprio, Kerry Washington, and Samuel L. Jackson, with Walton Goggins, Dennis Christopher, James Remar, Michael Parks, and Don Johnson in supporting roles. Set in the Old West and Antebellum South, it is a highly stylized, heavily revisionist tribute to Spaghetti Westerns, in particular the 1966 Italian film Django by Sergio Corbucci (the star of which, Franco Nero, has a cameo appearance). The story follows a black slave who trains under a German bounty hunter, with the ultimate goal of reuniting with his long-lost wife.
Development of Django Unchained began in 2007 when Tarantino was writing a book on Corbucci. By April 2011, Tarantino sent his final draft of the script to The Weinstein Company. Casting began in the summer of 2011, with Michael K. Williams and Will Smith being considered for the role of the title character before Foxx was cast. Principal photography took place from November 2011 to March 2012 in California, Wyoming, and Louisiana.
The premiere of Django Unchained took place at the Ziegfeld Theatre in New York City on December 11, 2012, and was theatrically released on December 25, 2012, in the United States, grossing over $426 million worldwide against its $100 million budget, becoming Tarantino’s highest-grossing movie to date. The film received acclaim from critics, mainly for Waltz’s performance and Tarantino’s direction and screenplay, though the film’s usage of the word «nigger» and its depiction of violence drew controversy. The film received numerous awards and nominations, winning two out of five nominations at the 85th Academy Awards. Waltz won several awards for his performance, among them Best Supporting Actor at the Academy Awards, Golden Globes and BAFTAs. For his screenplay, Tarantino won an Academy Award, a Golden Globe, and a BAFTA.
Plot[edit]
In 1858 Texas, brothers Ace and Dicky Speck drive a group of shackled black slaves on foot. Among them is Django, sold off and separated from his wife Broomhilda von Shaft, a house slave who speaks German and English. They are stopped by Dr. King Schultz, a German dentist-turned-bounty hunter seeking to buy Django for his knowledge of the three outlaw Brittle brothers, overseers at the plantation of Django’s previous owner and for whom Schultz has a warrant. When Ace refuses to sell Django and levels his gun at him, Schultz kills Ace and shoots Dicky’s horse in order to pin him to the ground. After confirming Django can identify the Brittle brothers, he releases Django. Schultz then gives the freed slaves advise, before leaving them to kill Dicky. Later, Schultz offers Django his freedom and $75 in exchange for help tracking down the Brittle brothers.
Django and Schultz kill the Brittle brothers at Spencer «Big Daddy» Bennett’s Tennessee plantation. In turn, Bennett pursues them with an armed posse. Schultz ambushes the posse with explosives and Django kills Bennett. Feeling responsible for Django, Schultz agrees to help him find and rescue Broomhilda. They return to Texas where Django collects his first bounty, keeping the handbill as a memento. He and Schultz rack up several bounties before spring, when they travel to Mississippi and learn that Broomhilda’s new owner is Calvin J. Candie, the charming but cruel owner of the «Candyland» plantation, where male slaves are forced to wrestle to the death in brutal «Mandingo» fights.
Schultz and Django hatch a plan: deciding that Candie will price Broomhilda beyond their reach if they try to buy her upfront, they will instead offer $12,000 (equivalent to $376,000 in 2021) for one of his best fighters as a pretext to acquiring Broomhilda for a nominal sum. They meet Candie at his gentlemen’s club and make the offer. Intrigued, Candie invites them to Candyland. En route, the group encounters Candie’s slave trackers who have cornered D’Artagnan, an escapee Mandingo fighter. Django is forced to intervene when Schultz foolishly attempts to buy D’Artagnan on the spot to save him. The pair can only watch in distress as Candie has the trackers’s guard dogs maul D’Artagnan to death.
Having told Broomhilda of their plan, Schultz offers to buy her as his escort while negotiating the initial deal during dinner. Candie’s staunchly loyal and suspicious head house slave Stephen realizes that Broomhilda knows Django, deduces their plan, and alerts Candie. Enraged, Candie alters the deal at gunpoint to sell Broomhilda for $12,000 instead of the fighter; Schultz reluctantly agrees. During the sale’s finalization, Candie threatens to kill Broomhilda if Schultz does not shake his hand to seal the deal. Having had enough of Candie’s arrogance, Schultz shoots and kills him. Butch Pooch, Candie’s bodyguard, kills Schultz, and Django kills Pooch, Candie’s lawyer Leonide Moguy, and several of Candie’s henchmen, but is forced to surrender when Broomhilda is taken hostage.
The next morning, the chained Django is tortured and about to be castrated by overseer Billy Crash when Stephen arrives, informing him that Candie’s sister Lara, who has taken charge of the plantation, has ordered him to be sold to a mining company and worked to death. En route there, Django devises an escape plan and uses his first handbill to prove to his escorts that he is a bounty hunter. He falsely says the men on the handbill are at Candyland and promises the escorts a share of the reward money. Once released, Django kills his escorts, gets his clothes and weapons back, and returns to Candyland with dynamite.
Recovering Broomhilda’s freedom papers from Schultz’s corpse, Django bids his deceased mentor goodbye and avenges him and D’Artagnan by killing the trackers. He then frees Broomhilda just as Candie’s mourners return from his burial. At the mansion, Django kills Lara, Crash, and the remaining henchmen, releases the two remaining house slaves, and kneecaps Stephen before igniting the dynamite he had planted throughout the mansion. Django and Broomhilda watch from a distance as the mansion explodes before riding off together.
Cast[edit]
- Jamie Foxx as Django Freeman. Django is loosely based on Dangerfield Newby.[6]
- Christoph Waltz as Dr. King Schultz
- Leonardo DiCaprio as «Monsieur» Calvin J. Candie
- Kerry Washington as Broomhilda «Hildi» von Shaft[1]
- Samuel L. Jackson as Stephen Warren
- Walton Goggins as Billy Crash
- Dennis Christopher as Leonide «Leo» Moguy
- James Remar as Butch Pooch / Ace Speck
- David Steen as Mr. Stonecipher
- Dana Gourrier as Cora
- Nichole Galicia as Sheba
- Laura Cayouette as Lara Lee Candie-Fitzwilly
- Ato Essandoh as D’Artagnan
- Sammi Rotibi as Rodney
- Clay Donahue Fontenot as Luigi
- Escalante Lundy as Big Fred
- Miriam F. Glover as Betina
- Don Johnson as Spencer «Big Daddy» Bennett
- Franco Nero as Amerigo Vessepi
Other roles include James Russo as Dicky Speck, brother of Ace Speck and erstwhile owner of Django. Tom Wopat, Omar J. Dorsey and Don Stroud play U.S. Marshal Gill Tatum, Chicken Charlie and as Sheriff Bill Sharp respectively. Bruce Dern appears as Old Man Carrucan, the owner of the Carrucan Plantation. M. C. Gainey, Cooper Huckabee and Doc Duhame portray brothers Big John Brittle, Roger «Lil Raj» Brittle and Ellis Brittle respectively, overseers of both Carrucan and Big Daddy’s plantations.
Jonah Hill plays Bag Head #2, a member of Bennett’s masked white supremacist group. Additional roles include Lee Horsley as Sheriff Gus, Rex Linn as Tennessee Harry, Misty Upham as Minnie and Danièle Watts as Coco. Russ Tamblyn and his daughter Amber appear as townspeople in Daugherty, Texas; their roles are respectively credited as «Son of a Gunfighter» and «Daughter of Son of a Gunfighter». Zoë Bell, Michael Bowen, Robert Carradine, Jake Garber, Ted Neeley, James Parks, and Tom Savini play Candyland trackers. Jacky Ido, who played Marcel in Tarantino’s Inglourious Basterds, makes an uncredited appearance as a slave. Michael Parks as Roy and John Jarratt as Floyd, alongside Tarantino himself in a cameo appearance as Frankie, play the LeQuint Dickey Mining Company employees. Tarantino also appears in the film as a masked Bag Head named Robert.
Production[edit]
Development[edit]
Writer-director Quentin Tarantino in Paris at the film’s French premiere, January 2013
In 2007, Tarantino discussed an idea for a type of Spaghetti Western set in the United States’ pre-Civil War Deep South. He called this type of film «a Southern», stating that he wanted:
to do movies that deal with America’s horrible past with slavery and stuff but do them like Spaghetti Westerns, not like big issue movies. I want to do them like they’re genre films, but they deal with everything that America has never dealt with because it’s ashamed of it, and other countries don’t really deal with because they don’t feel they have the right to.[7]
Tarantino later explained the genesis of the idea:
I was writing a book about Sergio Corbucci when I came up with a way to tell the story. … I was writing about how his movies have this evil Wild West, a horrible Wild West. It was surreal, it dealt a lot with fascism. So I’m writing this whole piece on this, and I’m thinking: ‘I don’t really know if Sergio was thinking [this] while he was doing this. But I know I’m thinking it now. And I can do it!’ [8]
Tarantino finished the script on April 26, 2011, and handed in the final draft to The Weinstein Company.[9] In October 2012, frequent Tarantino collaborator RZA said that he and Tarantino had intended to cross over Django Unchained with RZA’s Tarantino-presented martial-arts film The Man with the Iron Fists. The crossover would have seen a younger version of the blacksmith character from RZA’s film appear as a slave in an auction. However, scheduling conflicts prevented RZA’s participation.[10]
One inspiration for the film is Corbucci’s 1966 Spaghetti Western Django, whose star Franco Nero has a cameo appearance in Django Unchained.[11] Another inspiration is the 1975 film Mandingo, about a slave trained to fight other slaves.[12] Tarantino included scenes in the snow as a homage to The Great Silence.[13] «Silenzio takes place in the snow. I liked the action in the snow so much, Django Unchained has a big snow section in the middle,» Tarantino said in an interview.[13] Tarantino credits the character and attitude of the German dentist turned bounty hunter King Schultz to the German Karl May Wild West films of the 1960s, namely their hero Old Shatterhand.[14]
The title Django Unchained alludes to the titles of the 1966 Corbucci film Django; Hercules Unchained, the American title for the 1959 Italian epic fantasy film Ercole e la regina di Lidia, about the mythical hero’s escape from enslavement to a wicked master; and to Angel Unchained, the 1970 American biker film about a biker exacting revenge on a large group of rednecks.[15][16]
Casting[edit]
Among those considered for the title role of Django, Michael K. Williams and Will Smith were mentioned as possibilities, but in the end Jamie Foxx was cast in the role.[17][18] Smith later said he turned down the role because it «wasn’t the lead».[19] Tyrese Gibson sent in an audition tape as the character.[20] Franco Nero, the original Django from the 1966 Italian film, was rumored for the role of Calvin Candie,[21] but instead was given a cameo appearance as a minor character. Nero suggested that he play a mysterious horseman who haunts Django in visions and is revealed in an ending flashback to be Django’s father; Tarantino opted not to use the idea.[22][23] Kevin Costner was in negotiations to join as Ace Woody,[24] a Mandingo trainer and Candie’s right-hand man, but Costner dropped out due to scheduling conflicts.[25] Kurt Russell was cast instead[26] but also later left the role.[27] When Kurt Russell dropped out, the role of Ace Woody was not recast; instead, the character was merged with Walton Goggins’s character, Billy Crash.[28]
Jonah Hill was offered the role of Scotty Harmony, a gambler who loses Broomhilda to Candie in a poker game,[29] but turned it down due to scheduling conflicts with The Watch.[30][31] Sacha Baron Cohen was also offered the role, but declined in order to appear in Les Misérables. Neither Scotty nor the poker game appear in the final cut of the film.[29] Hill later appeared in the film in a different role.[32] Joseph Gordon-Levitt said that he «would have loved, loved to have» been in the film but would be unable to appear because of a prior commitment to direct his first film, Don Jon.[33]
Costume design[edit]
In a January 2013 interview with Vanity Fair, costume designer Sharen Davis said much of the film’s wardrobe was inspired by spaghetti westerns and other works of art. For Django’s wardrobe, Davis and Tarantino watched the television series Bonanza and referred to it frequently. The pair even hired the hatmaker who designed the hat worn by the Bonanza character Little Joe, played by Michael Landon. Davis described Django’s look as a «rock-n-roll take on the character». Django’s sunglasses were inspired by Charles Bronson’s character in The White Buffalo (1977). Davis used Thomas Gainsborough’s 1770 oil painting The Blue Boy as a reference for Django’s valet outfit.[34]
In the final scene, Broomhilda wears a dress similar to that of Ida Galli’s character in Blood for a Silver Dollar (1965). Davis said the idea of Calvin Candie’s costume came partly from Rhett Butler, and that Don Johnson’s signature Miami Vice look inspired Big Daddy’s cream-colored linen suit in the film. King Schultz’s faux chinchilla coat was inspired by Telly Savalas in Kojak. Davis also revealed that many of her costume ideas did not make the final cut of the film, leaving some unexplained characters such as Zoë Bell’s tracker, who was intended to drop her bandana to reveal an absent jaw.[citation needed]
Filming[edit]
Principal photography for Django Unchained started in California in November 2011[35] continuing in Wyoming in February 2012[36] and at the National Historic Landmark Evergreen Plantation in Wallace, Louisiana, outside of New Orleans, in March 2012.[37] The film was shot in the anamorphic format on 35 mm film.[38] Although originally scripted, a sub-plot centering on Zoë Bell’s masked tracker was cut, and remained unfilmed, due to time constraints.[39] After 130 shooting days, the film wrapped up principal photography in July 2012.[40]
Django Unchained was the first Tarantino film not edited by Sally Menke, who died in 2010. Editing duties were instead handled by Fred Raskin, who had worked as an assistant editor on Tarantino’s Kill Bill.[41] Raskin was nominated for a BAFTA Award for Best Editing but lost to William Goldenberg for his work on Argo.
Kerry Washington sought to bring authenticity to her performance in several ways. The actor playing her overseer used a fake whip, but Washington insisted the lashings really hit her back. And to dramatize her punishment inside an underground, coffin-size metal container, she and Tarantino agreed she would spend time barely clothed in the «hot box» before the filming began so the feeling of confinement would be as realistic as possible.[42]
Broken glass incident[edit]
During the scene when DiCaprio’s character explains phrenology, DiCaprio cut his left hand upon striking the table and smashing a small glass. Despite his hand profusely bleeding, DiCaprio barely reacted and remained in character under the astonished eyes of his fellow actors. He is seen taking out pieces of broken glass from his hand during the scene. After Tarantino’s cut, there was a standing ovation by the other actors to praise DiCaprio’s performance despite the incident;[43] Tarantino therefore decided to keep this sequence in the final cut. DiCaprio is seen with his left hand bandaged in the scene after when he is signing Broomhilda’s papers. Contrary to popular belief, DiCaprio wiped fake blood on Washington’s face in a separate take.[44]
Music[edit]
The film features both original and existing music tracks. Tracks composed specifically for the film include «100 Black Coffins» by Rick Ross and produced by and featuring Jamie Foxx, «Who Did That To You?» by John Legend, «Ancora Qui» by Ennio Morricone and Elisa, and «Freedom» by Anthony Hamilton and Elayna Boynton.[45] The theme, «Django», was also the theme song of the 1966 film.[46] Musician Frank Ocean wrote an original song for the film’s soundtrack, but it was rejected by Tarantino, who explained that «Ocean wrote a fantastic ballad that was truly lovely and poetic in every way, but there just wasn’t a scene for it.»[47] Ocean later published the song, entitled «Wiseman», on his Tumblr blog. The film also features a few famous pieces of western classical music, including Beethoven’s «Für Elise» and «Dies Irae» from Verdi’s Requiem. Tarantino has stated that he avoids using full scores of original music: «I just don’t like the idea of giving that much power to anybody on one of my movies.»[48][49] The film’s soundtrack album was released on December 18, 2012.[45] Morricone made statements criticizing Tarantino’s use of his music in Django Unchained and stated that he would «never work» with the director after this film,[50] but later agreed to compose an original film score for Tarantino’s The Hateful Eight in 2015. In a scholarly essay on the film’s music, Hollis Robbins notes that the vast majority of film music borrowings come from films made between 1966 and 1974 and argues that the political and musical resonances of these allusions situate Django Unchained squarely in the Vietnam and Watergate era, during the rise and decline of Black Power cinema.[51] Jim Croce’s hit «I Got a Name» was featured in the soundtrack.
Release[edit]
Marketing[edit]
The first teaser poster was inspired by a fan-art poster by Italian artist Federico Mancosu. His artwork was published in May 2011, a few days after the synopsis and the official title were released to the public. In August 2011, at Tarantino’s request, the production companies bought the concept artwork from Mancosu to use for promotional purposes as well as on the crew passes and clothing for staff during filming.[52]
Theatrical run[edit]
Django Unchained was released on December 25, 2012, in the United States by The Weinstein Company and released on January 18, 2013, by Sony Pictures Releasing in the United Kingdom.[53][54] The film was screened for the first time at the Directors Guild of America on December 1, 2012, with additional screening events having been held for critics leading up to the film’s wide release.[55] The premiere of Django Unchained was delayed by one week following the shooting at an elementary school in Newtown, Connecticut, on December 14, 2012.[56]
The film was released on March 22, 2013, by Sony Pictures in India.[57] In March 2013, Django Unchained was announced to be the first Tarantino film approved for official distribution in China’s strictly controlled film market.[58] Lily Kuo, writing for Quartz, wrote that «the film depicts one of America’s darker periods, when slavery was legal, which Chinese officials like to use to push back against criticism from the United States».[59] The film was released in China on May 12, 2013.[60]
Home media[edit]
The film was released on DVD, Blu-ray, and Digital Download on April 16, 2013.[61] In the United States, the film has grossed $31,939,733 from DVD sales and $30,286,838 from Blu-ray sales, making a total of $62,226,571.[62]
Reception[edit]
Box office[edit]
Django Unchained grossed $162.8 million in the United States and Canada and $263.2 million in other territories, for a worldwide total of $426 million, against a production budget of $100 million.[3] As of 2013, Django Unchained is Tarantino’s highest-grossing film, surpassing his 2009 film Inglourious Basterds, which grossed $321.4 million worldwide.[63]
In North America, the film made $15 million on Christmas Day, finishing second behind fellow opener Les Misérables.[64] It was the third-biggest opening day figure for a film on Christmas, following Sherlock Holmes ($24.6 million) and Les Misérables ($18.1 million).[65] It went on to make $30.1 million in its opening weekend (a six-day total of $63.4 million), finishing second behind holdover The Hobbit: An Unexpected Journey.[66]
Critical response[edit]
On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 87% based on 291 reviews, and an average rating of 8.00/10. The website’s critical consensus reads, «Bold, bloody, and stylistically daring, Django Unchained is another incendiary masterpiece from Quentin Tarantino.»[67] Metacritic, which assigns a rating to reviews, gives the film a weighted average score of 81 out of 100, based on 42 critics, indicating «universal acclaim».[68] Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of «A−» on an A+ to F scale.[69]
Roger Ebert of the Chicago Sun-Times gave the film four stars out of four and said: «The film offers one sensational sequence after another, all set around these two intriguing characters who seem opposites but share pragmatic, financial and personal issues.» Ebert also added, «had I not been prevented from seeing it sooner because of an injury, this would have been on my year’s best films list.»[70] Peter Bradshaw, film critic for The Guardian, awarded the film five stars, writing: «I can only say Django delivers, wholesale, that particular narcotic and delirious pleasure that Tarantino still knows how to confect in the cinema, something to do with the manipulation of surfaces. It’s as unwholesome, deplorable and delicious as a forbidden cigarette.»[12] Writing in The New York Times, critic A. O. Scott compared Django to Tarantino’s earlier Inglourious Basterds: «Like Inglourious Basterds, Django Unchained is crazily entertaining, brazenly irresponsible and also ethically serious in a way that is entirely consistent with its playfulness.» Designating the film a Times «critics» pick, Scott said Django is «a troubling and important movie about slavery and racism.»[71] Filmmaker Michael Moore praised Django, tweeting that the movie «is one of the best film satires ever.»[72]
To the contrary, Owen Gleiberman, film critic for the Entertainment Weekly, wrote: «Django isn’t nearly the film that Inglourious was. It’s less clever, and it doesn’t have enough major characters – or enough of Tarantino’s trademark structural ingenuity – to earn its two-hour-and-45-minute running time.»[73] In his review for the Indy Week, David Fellerath wrote: «Django Unchained shows signs that Tarantino did little research beyond repeated viewings of Sergio Corbucci’s 1966 spaghetti Western Django and a blaxploitation from 1975 called Boss Nigger, written by and starring Fred Williamson.»[74] New Yorker‘s Anthony Lane was «disturbed by their [Tarantino’s fans’] yelps of triumphant laughter, at the screening I attended, as a white woman was blown away by Django’s guns.»[75]
An entire issue of the academic journal Safundi was devoted to Django Unchained in «Django Unchained and the Global Western,» featuring scholars who contextualize Tarantino’s film as a classic «western».[76] Dana Phillips writes: «Tarantino’s film is immensely entertaining, not despite but because it is so very audacious—even, at times, downright lurid, thanks to its treatment of slavery, race relations, and that staple of the Western, violence. No doubt these are matters that another director would have handled more delicately, and with less stylistic excess, than Tarantino, who has never been bashful. Another director also would have been less willing to proclaim his film the first in a new genre, the ‘Southern’.»[77]
Top ten lists[edit]
Django Unchained was listed on many critics’ top ten lists of 2012.[78]
- 1st – Amy Nicholson, Movieline
- 2nd – Mick LaSalle, San Francisco Chronicle
- 2nd – Drew McWeeny, Hitfix
- 2nd – Michelle Orange, The Village Voice
- 2nd – Nathan Rabin, The A.V. Club
- 2nd – Betsy Sharkey, Los Angeles Times (tied with Lincoln)
- 3rd – Richard Jameson, MSN Movies
- 3rd – Alan Scherstuhl, The Village Voice
- 4th – Mark Mohan, The Oregonian
- 4th – Joe Neumaier, New York Daily News
- 4th – James Rocchi, MSN Movies
- 4th – Kristopher Tapley, HitFix
- 4th – Drew Taylor & Caryn James, Indiewire
- 5th — The Huffington Post
- 5th – David Ehrlich, Movies.com
- 5th – Scott Foundas, The Village Voice
- 5th – Wesley Morris, The Boston Globe
- 6th – James Berardinelli, Reelviews
- 6th – Lisa Kennedy, Denver Post
- 6th – Kat Murphy, MSN Movies
- 6th – Richard Roeper, Chicago Sun-Times
- 6th – Mike Scott, The Times-Picayune
- 7th – Drew Hunt, Chicago Reader
- 7th – A.O. Scott, The New York Times
- 8th – Ty Burr, The Boston Globe
- 9th – Todd McCarthy, The Hollywood Reporter
- 10th – Karina Longworth, The Village Voice
- 10th – Joshua Rothkopf, Time Out New York
- 10th – Marlow Stern, The Daily Beast
- 10th – Peter Travers, Rolling Stone
- Top 10 (ranked alphabetically) – Claudia Puig, USA Today
- Top 10 (ranked alphabetically) – Joe Williams, St. Louis Post-Dispatch
- Top 10 (ranked alphabetically) – Stephanie Zacharek, Film.com
Accolades[edit]
Django Unchained garnered several awards and nominations. The American Film Institute named it one of their Top Ten Movies of the Year in December 2012.[79] The film received five Golden Globe Award nominations, including Best Picture, and Best Director and Best Screenplay for Tarantino. Tarantino won an Academy Award for Best Original Screenplay.[80][81] Christoph Waltz received the Academy Award for Best Supporting Actor, the Golden Globe Award for Best Supporting Actor, and the BAFTA Award for Best Supporting Actor, his second time receiving all three awards, having previously won for his role in Tarantino’s Inglourious Basterds.[82][83][84] The NAACP Image Awards gave the film four nominations, while the National Board of Review named DiCaprio their Best Supporting Actor.[85][86] Django Unchained earned a nomination for Best Theatrical Motion Picture from the Producers Guild of America.[87]
Controversy[edit]
Racist language, portrayal of African American slavery[edit]
Some commentators thought that the film’s heavy usage of the word «nigger» is inappropriate, affecting them to an even greater extent than the depicted violence against the slaves.[88] Other reviewers[89] have defended the usage of the language in the historical context of race and slavery in the United States.[90]
African-American filmmaker Spike Lee, in an interview with Vibe, said he would not see the film, explaining «All I’m going to say is that it’s disrespectful to my ancestors. That’s just me … I’m not speaking on behalf of anybody else.»[91] Lee later wrote, «American slavery was not a Sergio Leone Spaghetti Western. It was a Holocaust. My ancestors are slaves stolen from Africa. I will honor them.»[92]
Actor and activist Jesse Williams has contrasted accuracy of the racist language used in the film with what he sees as the film’s lack of accuracy about the general lives of slaves, too often portrayed as «well-dressed Negresses in flowing gowns, frolicking on swings and enjoying leisurely strolls through the grounds, as if the setting is Versailles, mixed in with occasional acts of barbarism against slaves … That authenticity card that Tarantino uses to buy all those ‘niggers’ has an awfully selective memory.»[93] He also criticizes the lack of solidarity between slave characters, and their general lack of a will to escape from slavery, with Django as the notable exception.[93]
Wesley Morris of The Boston Globe compared Samuel L. Jackson’s Stephen character to black Republicans like Clarence Thomas or Herman Cain.[94] Jackson said that he believed his character to have «the same moral compass as Clarence Thomas does».[95] Jackson defended heavy use of the word «nigger»: «Saying Tarantino said ‘nigger’ too many times is like complaining they said ‘kyke’ [sic] too many times in a movie about Nazis.»[96] The review by Jesse Williams notes, however, that these antisemitic terms were not used nearly as frequently in Tarantino’s film about Nazis, Inglourious Basterds, suggesting the Jewish community would not have accepted it.[93]
Marc Lamont Hill, a professor at Temple University, compared the fugitive ex–Los Angeles police officer Christopher Dorner to a real-life Django, saying «It’s almost like watching ‘Django Unchained’ in real life. It’s kind of exciting.»[97] Writing in the Los Angeles Times, journalist Erin Aubry Kaplan noted the difference between Tarantino’s Jackie Brown and Django Unchained: «It is an institution whose horrors need no exaggerating, yet Django does exactly that, either to enlighten or entertain. A white director slinging around the n-word in a homage to ’70s blaxploitation à la Jackie Brown is one thing, but the same director turning the savageness of slavery into pulp fiction is quite another.»[98]
While hosting NBC’s Saturday Night Live, Jamie Foxx joked about being excited «to kill all the white people in the movie».[99] Conservative columnist Jeff Kuhner wrote a reaction to the SNL skit for The Washington Times, saying: «Anti-white bigotry has become embedded in our postmodern culture. Take Django Unchained. The movie boils down to one central theme: the white man as devil—a moral scourge who must be eradicated like a lethal virus.»[100]
Samuel L. Jackson told Vogue Man that «Django Unchained was a harder and more detailed exploration of what the slavery experience was than 12 Years a Slave, but director Steve McQueen is an artist and since he’s respected for making supposedly art films, it’s held in higher esteem than Django, because that was basically a blaxploitation movie.»[101]
Use of violence[edit]
Some reviews criticized the movie for being too violent.[102] The originally planned premiere of Django was postponed following the Sandy Hook school shooting on December 14, 2012.[103] Thomas Frank criticized the film’s use of violence as follows:
Not surprisingly, Quentin Tarantino has lately become the focus for this sort of criticism (about the relationship between the movies and acts of violence). The fact that Django Unchained arrived in theaters right around the time of the Sandy Hook massacre didn’t help. Yet he has refused to give an inch in discussing the link between movie violence and real life. Obviously I don’t think one has to do with the other. Movies are about make-believe. It’s about imagination. Part of the thing is trying to create a realistic experience, but we are faking it. Is it possible that anyone in our cynical world credits a self-serving sophistry like this? Of course an industry under fire will claim that its hands are clean, just as the NRA has done – and of course a favorite son, be it Tarantino or LaPierre, can be counted on to make the claim louder than anyone else. But do they really believe that imaginative expression is without consequence?[104]
The Independent said the movie was part of «the new sadism in cinema» and added, «There is something disconcerting about sitting in a crowded cinema as an audience guffaws at the latest garroting or falls about in hysterics as someone is beheaded or has a limb lopped off».[105]
Adam Serwer from Mother Jones said, «Django, like many Tarantino films, also has been criticized as cartoonishly violent, but it is only so when Django is killing slave owners and overseers. The violence against slaves is always appropriately terrifying. This, if nothing else, puts Django in the running for Tarantino’s best film, the first one in which he discovers violence as horror rather than just spectacle. When Schultz turns his head away from a slave being torn apart by dogs, Django explains to Calvin Candie—the plantation owner played by Leo DiCaprio—that Schultz just isn’t used to Americans.»[106]
Historical inaccuracies[edit]
Although Tarantino has said about Mandingo fighting, «I was always aware those things existed», there is no definitive historical evidence that slave owners ever staged gladiator-like fights to the death between male slaves like the fight depicted in the movie.[107][108] Historian Edna Greene Medford notes that there are only undocumented rumors that such fights took place.[109] David Blight, the director of Yale’s center for the study of slavery, said it was not a matter of moral or ethical reservations that prevented slave owners from pitting slaves against each other in combat, but rather economic self-interest: slave owners would not have wanted to put their substantial financial investments at risk in gladiatorial battles.[107][108]
The non-historical term «Mandingo» for a fine fighting or breeding slave comes not from Tarantino, but the 1975 film Mandingo[110] which was itself based on a 1957 novel with the same title.
Writing in The New Yorker, William Jelani Cobb observed that Tarantino’s occasional historical elasticity sometimes worked to the film’s advantage. «There are moments,» Cobb wrote, «where this convex history works brilliantly, like when Tarantino depicts the Ku Klux Klan a decade prior to its actual formation in order to thoroughly ridicule its members’ veiled racism.»[111] However, Tarantino holds that the masked marauders depicted in the film were not the KKK, but a group known as «The Regulators». They were depicted as spiritual forebears of the later post-civil war KKK and not as the actual KKK.[112][113]
On the matter of historical accuracy, Christopher Caldwell wrote in the Financial Times: «Of course, we must not mistake a feature film for a public television documentary», pointing out that the film should be treated as entertainment, not as a historical account of the period it is set in. «Django uses slavery the way a pornographic film might use a nurses’ convention: as a pretext for what is really meant to entertain us. What is really meant to entertain us in Django is violence.»[114] Richard Brody, however, wrote in The New Yorker that Tarantino’s «vision of slavery’s monstrosity is historically accurate…. Tarantino rightly depicts slavery as no mere administrative ownership but a grievous and monstrous infliction of cruelty.»[115]
Alleged copyright infringement[edit]
In December 2015, a $100 million lawsuit was filed against Tarantino by filmmakers Oscar Colvin Jr. and Torrance J. Colvin, who claimed that the script for Django Unchained bears extensive similarities to their film, titled Freedom. The lawsuit was filed in a federal court in Washington, DC.[116][117] On January 24, 2017, the lawsuit was dismissed.[118]
Comic book adaptations[edit]
A comic book adaptation of Django Unchained was released by DC Comics in 2013.[119][120] In 2015, a sequel crossover comic entitled Django/Zorro was released by Dynamite Entertainment, co-written by Tarantino and Matt Wagner, the latter being the first comic book sequel to a Quentin Tarantino film.[121]
Future[edit]
Proposed miniseries[edit]
Tarantino has said in an interview that he has 90 minutes of unused material and considered re-editing Django Unchained into a four-hour, four-night cable miniseries. Tarantino said that breaking the story into four parts would be more satisfying to audiences than a four-hour movie: «… it wouldn’t be an endurance test. It would be a miniseries. And people love those.»[122]
Potential crossover sequel[edit]
Tarantino’s first attempt at a Django Unchained sequel was with the unpublished paperback novel titled Django in White Hell. However, after Tarantino decided that the tone of the developing story did not fit with the character’s morals, he began re-writing it as an original screenplay which later became the director’s follow-up film, The Hateful Eight.[123]
In June 2019, Tarantino had picked Jerrod Carmichael to co-write a film adaptation based on the Django/Zorro crossover comic book series.[124] Tarantino and Jamie Foxx have both expressed interest in having Antonio Banderas reprise his role as Zorro from The Mask of Zorro and The Legend of Zorro in the film in addition to Foxx himself reprising his role as Django.[125]
See also[edit]
- List of films featuring slavery
- Damsel in distress
- Quentin Tarantino filmography
- Revisionist Western
References[edit]
- ^ a b c d e f «Django Unchained». AFI Catalog of Feature Films. Archived from the original on July 4, 2020. Retrieved July 3, 2020.
- ^ a b Debruge, Peter (December 11, 2012). «Django Unchained». Variety. Retrieved November 26, 2021.
- ^ a b c d «Django Unchained (2012)». Box Office Mojo. Internet Movie Database. Archived from the original on August 25, 2013. Retrieved January 25, 2013.
- ^ «DJANGO UNCHAINED (18)». British Board of Film Classification. December 17, 2012. Archived from the original on December 31, 2012. Retrieved December 17, 2012.
- ^ DeMarco, Laura (September 22, 2016). «A dozen magnificent modern Westerns, from «Unforgiven» to «The Hateful Eight» (photos)». The Plain Dealer. Archived from the original on October 30, 2019. Retrieved October 29, 2019.
- ^ Taylor, Mildred Europa (March 1, 2021). «Dangerfield Newby: Here’s the story of the real Django». Face2Face Africa. Archived from the original on March 6, 2021. Retrieved September 4, 2021.
- ^ Hiscock, John (April 27, 2007). «Quentin Tarantino: I’m proud of my flop». The Daily Telegraph. London. Archived from the original on March 25, 2012. Retrieved April 16, 2012.
- ^ Franich, Darren (July 14, 2012). «‘Django Unchained’ Comic-Con panel: Tarantino talks links to other movies, Don Johnson talks Foghorn Leghorn». Entertainment Weekly. Archived from the original on November 8, 2012. Retrieved January 8, 2013.
- ^ Child, Ben (May 5, 2011). «Tarantino’s Django Unchained script: The word is out». The Guardian. London. Archived from the original on September 30, 2013. Retrieved September 16, 2012.
- ^ Lyttleton, Oliver (October 22, 2012). «RZA Would Have Played His Character From ‘The Man with the Iron Fists’ In ‘Django Unchained’«. IndieWIRE. Archived from the original on October 24, 2012. Retrieved October 26, 2012.
- ^ Child, Ben (June 7, 2012). «Django Unchained trailer: will Tarantino be a slave to the dialogue?». The Guardian. London. Archived from the original on December 17, 2013. Retrieved August 12, 2012.
- ^ a b Bradshaw, Peter (December 12, 2012). «Django Unchained – first look review». The Guardian. London. Archived from the original on December 17, 2013. Retrieved December 12, 2012.
- ^ a b Edwards, Gavin (December 30, 2012). «Quentin Tarantino: my inspiration for Django Unchained». The Guardian. London. Archived from the original on December 17, 2013. Retrieved December 30, 2012.
- ^ Suchsland, Rüdiger (January 17, 2013). «Quentin Tarantino: Es macht mir unendliches Vergnügen, mit Christoph Waltz zu arbeiten». Artechock. Retrieved April 7, 2022.
- ^ Zach Baron (December 21, 2012). «Cinemetrics: Quentin Tarantino’s History Lesson: The hilarious but painfully dark truths of ‘Django Unchained’«. Grantland.com. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved January 7, 2013.
- ^ Pack, Howery (December 26, 2012). «In honor of «Django Unchained,» a look at a dozen Spaghetti Westerns worth your time’'″. Dallas Morning News. Archived from the original on January 5, 2013. Retrieved January 9, 2013.
- ^ Dwyer, Sean (June 22, 2011). «Will Smith Out, Jamie Foxx in for Django Unchained». FilmJunk.com. Archived from the original on June 26, 2012. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Eisenberg, Eric (November 16, 2011). «Michael K. Williams Can’t Do Django Unchained, Has A Role in Snitch with the Rock». Cinema Blend. Archived from the original on January 3, 2013. Retrieved December 25, 2012.
- ^ «Will Smith on why he rejected Django». 3 News NZ. March 26, 2013. Archived from the original on December 17, 2013. Retrieved March 26, 2013.
- ^ Jagernauth, Kevin (February 3, 2014). «Watch: Tyrese Gibson’s 6-Minute Audition Tape For The Role Of Django In Quentin Tarantino’s ‘Django Unchained’«. The Playlist. IndieWire. Archived from the original on April 14, 2014. Retrieved April 13, 2014.
- ^ Laster, Ryan (May 6, 2011). «Quentin Tarantino wants Will Smith for lead in DJANGO UNCHAINED». If It’s Movies. Archived from the original on May 10, 2011. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Lyman, Eric J. (January 1, 2013). «Original ‘Django’ Franco Nero on His Iconic Character and the Film’s Legacy (Q&A)». The Hollywood Reporter. Archived from the original on January 8, 2013. Retrieved January 30, 2013.
- ^ «Franco Nero interview». THE FLASHBACK FILES. Archived from the original on September 4, 2021. Retrieved February 22, 2021.
- ^ Franklin, Garth (July 18, 2011). «Kevin Costner Joins Tarantino’s «Unchained»«. Dark Horizons. Archived from the original on January 2, 2013. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Enk, Brian (September 15, 2011). «Kevin Costner Frees Himself From ‘Django Unchained’«. NextMovie.com. Archived from the original on January 29, 2013. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Yamato, Jen (September 30, 2011). «Kurt Russell to Replace Kevin Costner in Tarantino’s Django Unchained». Movieline.com. Archived from the original on January 3, 2012. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Child, Ben (May 11, 2012). «Sacha Baron Cohen and Kurt Russell leave Django Unchained». The Guardian. London. Archived from the original on December 17, 2013. Retrieved June 12, 2012.
- ^ Rich, Katey (May 10, 2012). «Walton Goggins Will Absorb Kurt Russell’s Role in Django Unchained». CinemaBlend.com. Archived from the original on May 26, 2012. Retrieved August 3, 2012.
- ^ a b The Deadline Team (December 27, 2012). «OSCARS Q&A: Sacha Baron Cohen». Deadline Hollywood. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved January 16, 2012.
- ^ Virtel, Louis (November 10, 2011). «Jonah Hill was Offered a Part in Tarantino’s Django Unchained, But…» Movieline.com. Archived from the original on January 6, 2012. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Holmes, Matt (November 11, 2011). «Jonah Hill Turned Down Quentin Tarantino’s DJANGO UNCHAINED». What Culture!. Obsessed with Film LTD. Archived from the original on November 3, 2013. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Goldberg, Matt (June 15, 2012). «Jonah Hill Joins Django Unchained». Collider.com. Archived from the original on June 18, 2012. Retrieved June 17, 2012.
- ^ O’Connell, Sean. «Joseph Gordon-Levitt Exits ‘Django Unchained,’ Opts To Direct His Own Film Instead». ScreenCrush.com. Archived from the original on April 13, 2012. Retrieved April 5, 2012.
- ^ Hanel, Marnie (January 4, 2013). «From Sketch to Still: The Spaghetti-Western Wit of Sharen Davis’s Django Unchained Costumes». Vanity Fair. Archived from the original on March 3, 2013. Retrieved January 8, 2013.
- ^ Sandle, Tim (January 27, 2012). «Django Unchained: new Tarantino movie begins shooting». DigitalJournal.com. Archived from the original on January 30, 2012. Retrieved January 27, 2012.
- ^ «Tarantino wraps up Wyoming filming for new movie». The Washington Times. Associated Press. February 15, 2012. Archived from the original on December 24, 2013. Retrieved February 7, 2013.
- ^ Christine (February 25, 2012). «Quentin Tarantino’s ‘Django Unchained’ begins filming at the Evergreen Plantation in Louisiana on Monday». OnLocationsVacations.com. Archived from the original on March 18, 2012. Retrieved March 20, 2012.
- ^ Nicoletti, Karen (February 24, 2012). «Oscar Chat: A Conversation With Best Cinematography Nominees Jeff Cronenweth and Robert Richardson». Movieline.com. Archived from the original on April 17, 2012. Retrieved April 11, 2012.
- ^ Fox, Jesse David (January 28, 2012). «Zoe Bell Explains What Was Up With Her Masked Character From Django Unchained». Vulture. Archived from the original on January 31, 2013. Retrieved January 28, 2012.
- ^ Thompson, Anne (July 25, 2012). «Tarantino Officially Wraps ‘Django Unchained,’ Hits the Editing Room». IndieWire. Archived from the original on July 28, 2012. Retrieved December 1, 2012.
- ^ Chitwood, Adam (November 16, 2011). «Quentin Tarantino May Have Found His Editor and Director of Photography for Django Unchained». Collider.com. Archived from the original on January 2, 2013. Retrieved September 15, 2012.
- ^ «‘Django Unchained’ was more than a role for Kerry Washington». www.latimes.com. December 31, 2012. Retrieved February 13, 2022.
- ^ Appelo, Tim (December 20, 2012). «‘Django’ to the Extreme: How Panic Attacks and DiCaprio’s Real Blood Made a Slavery Epic Better». The Hollywood Reporter. Archived from the original on June 2, 2021. Retrieved June 2, 2021.
- ^ «Why fans think Dicaprio wiped real blood on the face of Washington». The Things. April 17, 2021. Archived from the original on July 28, 2021. Retrieved July 25, 2021.
- ^ a b «‘Django Unchained’ Soundtrack Details». Film Music Reporter. November 28, 2012. Archived from the original on December 2, 2012. Retrieved December 1, 2012.
- ^ «Quentin Tarantino discusses the music of ‘Django Unchained’«. Los Angeles Times. December 25, 2012. Archived from the original on December 30, 2014. Retrieved January 18, 2015.
- ^ «Quentin Tarantino reveals why Frank Ocean was scrapped from ‘Django Unchained’ soundtrack». NME. December 1, 2012. Archived from the original on December 4, 2012. Retrieved December 1, 2012.
- ^ Milian, Mark (August 22, 2009). «Quentin Tarantino’s method behind ‘Inglourious Basterds’ soundtrack mix-tape». Los Angeles Times. Archived from the original on August 26, 2009. Retrieved December 10, 2012.
- ^ Mayrand, Alain (October 29, 2009). «Tarantino on Composers». WordPress. Getting the Score. Archived from the original on January 23, 2013. Retrieved December 10, 2012.
- ^ «Italian Composer Ennio Morricone: I’ll Never Work With Tarantino Again». The Hollywood Reporter. March 15, 2013. Archived from the original on February 14, 2014. Retrieved January 1, 2014.
- ^ Robbins, Hollis (2015). «Django Unchained: Repurposing Western film Music». Safundi. 16 (3): 280–290. doi:10.1080/17533171.2015.1057022. S2CID 143313188.
- ^ «Django Unchained Poster by Federico Mancosu». FedericoMancosu.com.
- ^ Reynolds, Simon (June 6, 2012). «‘Django Unchained’ trailer to premiere tonight». Digital Spy. Archived from the original on September 2, 2012. Retrieved June 6, 2012.
- ^ Chitwood, Adam (June 6, 2012). «First Trailer for Quentin Tarantino’s Django Unchained». Collider.com. Archived from the original on November 2, 2012. Retrieved June 6, 2012.
- ^ Breznican, Anthony (December 2, 2012). «First Oscars: Academy hopefuls turn out at honorary Governors Awards». Entertainment Weekly. Archived from the original on December 4, 2012. Retrieved December 3, 2012.
- ^ Child, Ben (December 18, 2012). «Django Unchained premiere cancelled after Connecticut shooting». The Guardian. London. Archived from the original on October 31, 2013. Retrieved December 26, 2012.
- ^ «Rashid Irani’s review: Django Unchained». Yahoo News. March 22, 2013. Archived from the original on September 27, 2013. Retrieved April 11, 2013.
- ^ McClintock, Pamela (March 13, 2013). «‘Django Unchained’ Set for China Release». The Hollywood Reporter. Archived from the original on April 15, 2013. Retrieved April 26, 2013.
- ^ «Why China is letting ‘Django Unchained’ slip through its censorship regime». Quartz. March 13, 2013. Archived from the original on May 14, 2013. Retrieved April 21, 2013.
- ^ «‘Django Unchained’ Has a (New) Release Date in China». BOXOFFICE Media, LLC. Archived from the original on August 9, 2013. Retrieved January 18, 2015.
- ^ Sampson, Michael. «‘Django Unchained’ DVD Release Date Announced». ScreenCrush.com. Archived from the original on February 9, 2013. Retrieved February 13, 2013.
- ^ «Django Unchained – Video Sales». The Numbers. Archived from the original on January 11, 2015. Retrieved January 30, 2015.
- ^ «‘Django Unchained’ Becomes Quentin Tarantino’s Highest-Grossing Movie». Deadline Hollywood. January 17, 2013. Archived from the original on February 24, 2015. Retrieved January 30, 2015.
- ^ Cunningham, Todd (December 24, 2012). «‘Django Unchained’ vs. ‘Les Miserables’: Battle of Sexes at the Multiplexes». The Wrap News. Archived from the original on December 27, 2012. Retrieved December 25, 2012.
- ^ Subers, Ray (December 26, 2012). «Christmas Report: Great Debuts for ‘Les Mis,’ ‘Django’«. Box Office Mojo. Archived from the original on December 31, 2012. Retrieved December 26, 2012.
- ^ «Weekend Report: ‘Hobbit’ Holds Off ‘Django’ on Final Weekend of 2012». Box Office Mojo. Archived from the original on January 2, 2013. Retrieved December 31, 2012.
- ^ «Django Unchained». Rotten Tomatoes. Fandango. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved March 11, 2021.
- ^ «Django Unchained». Metacritic. Archived from the original on January 2, 2013. Retrieved December 31, 2012.
- ^ «Find CinemaScore» (Type «Django» in the search box). CinemaScore. Archived from the original on January 2, 2018. Retrieved February 1, 2019.
- ^ Ebert, Roger (January 7, 2013). «Faster, Quentin! Thrill! Thrill!». Chicago Sun-Times. Archived from the original on January 11, 2013. Retrieved January 10, 2013.
- ^ Scott, A. O. (December 24, 2012). «The Black, The White and the Angry». The New York Times. Archived from the original on January 10, 2013. Retrieved December 25, 2012.
- ^ «‘Django Unchained’ was more than a role for Kerry Washington». DecaPost.com. December 31, 2012. Archived from the original on April 8, 2013.
- ^ Gleiberman, Owen (December 25, 2012). «Django Unchained». Entertainment Weekly. Archived from the original on January 22, 2013. Retrieved December 31, 2012.
- ^ Fellerath, David (December 26, 2012). «Django Unchained». Indy Week. Archived from the original on February 24, 2013. Retrieved December 31, 2012.
- ^ Anthony Lane (January 7, 2013). «‘Les Misérables,’ ‘Django Unchained,’ and ‘Amour’«. The New Yorker. Archived from the original on January 24, 2013. Retrieved January 22, 2013.
- ^ «Special Issue: Django Unchained and the Global Western». Safundi. 16 (3): 253–333. August 24, 2015. doi:10.1080/17533171.2015.1067417. S2CID 142630597. Archived from the original on November 14, 2020. Retrieved April 13, 2019.
- ^ Phillips, Dana. «Introduction: Django Unchained and the Global Western». Safundi 16.3 (2015): 253–255.
- ^ «Film Critic Top 10 Lists – Best of 2012». Metacritic. Archived from the original on May 11, 2018. Retrieved January 15, 2019.
- ^ «American Film Institute Announces AFI Awards 2012 Official Selections». The Sacramento Bee. December 10, 2012. Archived from the original on December 23, 2012. Retrieved December 11, 2012.
- ^ Reynolds, Simon (December 13, 2012). «Golden Globes nominations 2013: Movies list in full». Digital Spy. Archived from the original on October 6, 2014. Retrieved December 13, 2012.
- ^ Andrew Pulver. «Quentin Tarantino wins best original screenplay Oscar for Django Unchained | Film». The Guardian. Archived from the original on December 15, 2018. Retrieved January 15, 2019.
- ^ Heller, Corinne (January 13, 2013). «Golden Globe Awards: Christoph Waltz of ‘Django Unchained’ wins Supporting Actor – Drama». OnTheRedCarpet.com. Archived from the original on January 15, 2013. Retrieved January 13, 2013.
- ^ «Oscars – The Nominees». The Academy Awards of Motion Pictures and the Arts. Archived from the original on January 10, 2013. Retrieved February 28, 2013.
- ^ «Oscars 2013: the full list of winners». The Guardian. London. February 25, 2013. Archived from the original on October 19, 2013. Retrieved February 28, 2013.
- ^ «The ’44th NAACP Image Awards’ nominees announced» (PDF). National Association for the Advancement of Colored People. December 11, 2012. Archived from the original (PDF) on March 19, 2013. Retrieved December 12, 2012.
- ^ «Awards for 2012». National Board of Review. December 5, 2012. Archived from the original on June 12, 2010. Retrieved December 11, 2012.
- ^ Serjeant, Jill (January 2, 2013). ««Lincoln,» «Zero Dark Thirty,» up for Producers Guild awards». Reuters. Archived from the original on January 29, 2013. Retrieved January 4, 2013.
- ^ «Surviving ‘Django’«. BuzzFeed. January 5, 2012. Archived from the original on April 29, 2017. Retrieved August 26, 2017.
- ^ McCarthy, Todd (December 11, 2012). «Django Unchained: Film Review». The Hollywood Reporter. Archived from the original on December 17, 2012. Retrieved December 26, 2012.
- ^ «Django Unchained and Race: Here’s What Drudge Doesn’t Tell You». The Village Voice. Archived from the original on December 16, 2012. Retrieved December 18, 2012.
- ^ «Spike Lee slams Django Unchained:’I’m not Gonna See It’«. Vibe. December 21, 2012. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved December 24, 2012.
- ^ Blumsom, Amy (November 24, 2015). «Tarantino will never work with ‘that son of a b____’ Spike Lee again». The Daily Telegraph. Archived from the original on November 11, 2016. Retrieved November 19, 2016.
- ^ a b c Williams, Jesse (February 21, 2013). «Django, in chains». CNN. Archived from the original on August 17, 2016. Retrieved August 19, 2016.
- ^ Morris, Wesley (December 25, 2012). «Tarantino blows up the spaghetti western in ‘Django Unchained’«. Boston Globe. Archived from the original on September 22, 2017. Retrieved June 21, 2017.
- ^ Ryzik, Melena (December 19, 2012). «Supporting Actor Category Is Thick With Hopefuls». The New York Times. Archived from the original on May 8, 2017. Retrieved February 7, 2017.
- ^ «Samuel L Jackson hits out at Kamau Bell over Django Unchained criticism». Archived from the original on November 9, 2013. Retrieved January 18, 2015.
- ^ «Columbia professor: Dorner like real-life ‘Django Unchained’«. The Washington Times. February 13, 2013. Archived from the original on February 18, 2013. Retrieved April 1, 2013.
- ^ Kaplan, Erin Aubry (December 28, 2012). «‘Django’ an unsettling experience for many blacks». Los Angeles Times. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved December 31, 2012.
- ^ «Jamie Foxx Jokes About Killing ‘All The White People’«. Fox Nation. December 10, 2012. Archived from the original on May 11, 2013. Retrieved December 25, 2012.
- ^ «KUHNER: Jamie Foxx and the rise of black bigotry». The Washington Times. December 13, 2012. Archived from the original on December 25, 2012. Retrieved December 25, 2012.
- ^ «Samuel L Jackson cover story». MATT POMROY. April 4, 2018. Archived from the original on April 11, 2018. Retrieved April 11, 2018.
- ^ Dershowitz, Jessica (December 25, 2012). ««Django Unchained»: Critics weigh in on Quentin Tarantino film». CBS News. Archived from the original on December 25, 2012. Retrieved December 26, 2012.
- ^ Battersby, Matilda (December 17, 2012). «‘Give me a break’ – Tarantino tires of defending ultra-violent films after Sandy Hook massacre». The Independent. London. Archived from the original on February 8, 2015. Retrieved August 26, 2017.
- ^ Frank, Thomas (March 2013) «Blood Sport.» Harper’s Magazine; page 6-7.
- ^ McNabb, Geoffrey (January 11, 2013). «Django Unchained and the ‘new sadism’ in cinema». The Independent. Archived from the original on January 29, 2013. Retrieved February 22, 2013.
- ^ Serwer, Adam (January 7, 2013). «In Defense of Django». Mother Jones. Archived from the original on January 16, 2015. Retrieved January 17, 2015.
- ^ a b Rodriguez, Rene (December 26, 2012). «Tarantino talks ‘Django Unchained’«. The Miami Herald. Archived from the original on February 23, 2013.
- ^ a b «Was There Really «Mandingo Fighting,» Like in Django Unchained?». Slate. December 24, 2012. Archived from the original on June 7, 2016. Retrieved December 26, 2012.
- ^ «‘Django’ Unexplained: Was Mandingo Fighting a Real Thing? – NextMovie». NextMovie. Archived from the original on December 17, 2014. Retrieved January 18, 2015.
- ^ Daniel Bernardi, The Persistence of Whiteness: Race and Contemporary …- 2013 «For the purposes of breeding chattel, he must also buy a «Mandingo» buck, a male slave. In the film, a «Mandingo» represents the finest stock of slaves deemed most suitable for fighting and breeding.»[page needed]
- ^ Cobb, Jelani (January 2, 2013). «Tarantino Unchained». The New Yorker. Archived from the original on January 4, 2013. Retrieved January 2, 2013.
- ^ Holslin, Peter (July 14, 2012). «Quentin Tarantino and Cast Reveal ‘Django’ Details at Comic-Con». Rolling Stone. Archived from the original on February 5, 2013. Retrieved January 2, 2013.
- ^ Moore, Nolan (July 7, 2015). «Q: Is «Django Unchained» historically accurate and does it matter?». Screenprism. Archived from the original on April 27, 2017. Retrieved April 25, 2017.
- ^ «Tarantino’s crusade to ennoble violence». Financial Times. January 5, 2013. Archived from the original on November 14, 2020. Retrieved February 28, 2013.
- ^ Brody, Richard (December 28, 2012). «The Riddle of Tarantino». The New Yorker. Archived from the original on October 18, 2015. Retrieved January 28, 2015.
- ^ «Quentin Tarantino Slapped With $100 Million-Plus Copyright Lawsuit Over ‘Django Unchained’«. The Wrap. December 30, 2015. Archived from the original on January 6, 2016. Retrieved January 6, 2016.
- ^ «Quentin Tarantino sued for alleged Django Unchained copyright infringement». Entertainment Weekly. December 31, 2015. Archived from the original on January 3, 2016. Retrieved January 1, 2016.
- ^ «COLVIN et al v. TARANTINO et al». Pacer Monitor. Archived from the original on March 17, 2017. Retrieved March 17, 2017.
- ^ «DC Comics: Django Unchained«. Grand Comics Database.
- ^ DC Comics: Django Unchained at the Comic Book DB (archived from the original)
- ^ «Dynamite® Django / Zorro #1». Archived from the original on January 15, 2015. Retrieved January 18, 2015.
- ^ Alexander, Bryan (May 24, 2014). «Tarantino wants to make ‘Django’ TV mini-series». USA Today. Archived from the original on May 24, 2014. Retrieved May 24, 2014.
- ^ Staskiewicz, Keith (December 11, 2015). «Quentin Tarantino explains how Hateful Eight began as a Django novel». Entertainment Weekly. US: Time Inc. Archived from the original on January 4, 2016. Retrieved January 6, 2016.
- ^ Sneider, Jeff (June 3, 2019). «Exclusive: Quentin Tarantino Working with Jerrod Carmichael on ‘Django/Zorro’ Movie». Collider. Archived from the original on June 4, 2019. Retrieved June 4, 2019.
- ^ Moss, Emma-Lee (July 28, 2014). «Comic-Con 2014: Quentin Tarantino on the Django-Zorro crossover». TheGuardian.com. Archived from the original on July 28, 2014. Retrieved July 28, 2014.
External links[edit]
Django Unchained | |
---|---|
Theatrical release poster |
|
Directed by | Quentin Tarantino |
Written by | Quentin Tarantino |
Produced by |
|
Starring |
|
Cinematography | Robert Richardson |
Edited by | Fred Raskin |
Production |
|
Distributed by |
|
Release dates |
|
Running time |
165 minutes[4] |
Country | United States[1] |
Language | English |
Budget | $100 million[3] |
Box office | $426 million[3] |
Django Unchained () is a 2012 American revisionist Western[5] film written and directed by Quentin Tarantino, starring Jamie Foxx, Christoph Waltz, Leonardo DiCaprio, Kerry Washington, and Samuel L. Jackson, with Walton Goggins, Dennis Christopher, James Remar, Michael Parks, and Don Johnson in supporting roles. Set in the Old West and Antebellum South, it is a highly stylized, heavily revisionist tribute to Spaghetti Westerns, in particular the 1966 Italian film Django by Sergio Corbucci (the star of which, Franco Nero, has a cameo appearance). The story follows a black slave who trains under a German bounty hunter, with the ultimate goal of reuniting with his long-lost wife.
Development of Django Unchained began in 2007 when Tarantino was writing a book on Corbucci. By April 2011, Tarantino sent his final draft of the script to The Weinstein Company. Casting began in the summer of 2011, with Michael K. Williams and Will Smith being considered for the role of the title character before Foxx was cast. Principal photography took place from November 2011 to March 2012 in California, Wyoming, and Louisiana.
The premiere of Django Unchained took place at the Ziegfeld Theatre in New York City on December 11, 2012, and was theatrically released on December 25, 2012, in the United States, grossing over $426 million worldwide against its $100 million budget, becoming Tarantino’s highest-grossing movie to date. The film received acclaim from critics, mainly for Waltz’s performance and Tarantino’s direction and screenplay, though the film’s usage of the word «nigger» and its depiction of violence drew controversy. The film received numerous awards and nominations, winning two out of five nominations at the 85th Academy Awards. Waltz won several awards for his performance, among them Best Supporting Actor at the Academy Awards, Golden Globes and BAFTAs. For his screenplay, Tarantino won an Academy Award, a Golden Globe, and a BAFTA.
Plot[edit]
In 1858 Texas, brothers Ace and Dicky Speck drive a group of shackled black slaves on foot. Among them is Django, sold off and separated from his wife Broomhilda von Shaft, a house slave who speaks German and English. They are stopped by Dr. King Schultz, a German dentist-turned-bounty hunter seeking to buy Django for his knowledge of the three outlaw Brittle brothers, overseers at the plantation of Django’s previous owner and for whom Schultz has a warrant. When Ace refuses to sell Django and levels his gun at him, Schultz kills Ace and shoots Dicky’s horse in order to pin him to the ground. After confirming Django can identify the Brittle brothers, he releases Django. Schultz then gives the freed slaves advise, before leaving them to kill Dicky. Later, Schultz offers Django his freedom and $75 in exchange for help tracking down the Brittle brothers.
Django and Schultz kill the Brittle brothers at Spencer «Big Daddy» Bennett’s Tennessee plantation. In turn, Bennett pursues them with an armed posse. Schultz ambushes the posse with explosives and Django kills Bennett. Feeling responsible for Django, Schultz agrees to help him find and rescue Broomhilda. They return to Texas where Django collects his first bounty, keeping the handbill as a memento. He and Schultz rack up several bounties before spring, when they travel to Mississippi and learn that Broomhilda’s new owner is Calvin J. Candie, the charming but cruel owner of the «Candyland» plantation, where male slaves are forced to wrestle to the death in brutal «Mandingo» fights.
Schultz and Django hatch a plan: deciding that Candie will price Broomhilda beyond their reach if they try to buy her upfront, they will instead offer $12,000 (equivalent to $376,000 in 2021) for one of his best fighters as a pretext to acquiring Broomhilda for a nominal sum. They meet Candie at his gentlemen’s club and make the offer. Intrigued, Candie invites them to Candyland. En route, the group encounters Candie’s slave trackers who have cornered D’Artagnan, an escapee Mandingo fighter. Django is forced to intervene when Schultz foolishly attempts to buy D’Artagnan on the spot to save him. The pair can only watch in distress as Candie has the trackers’s guard dogs maul D’Artagnan to death.
Having told Broomhilda of their plan, Schultz offers to buy her as his escort while negotiating the initial deal during dinner. Candie’s staunchly loyal and suspicious head house slave Stephen realizes that Broomhilda knows Django, deduces their plan, and alerts Candie. Enraged, Candie alters the deal at gunpoint to sell Broomhilda for $12,000 instead of the fighter; Schultz reluctantly agrees. During the sale’s finalization, Candie threatens to kill Broomhilda if Schultz does not shake his hand to seal the deal. Having had enough of Candie’s arrogance, Schultz shoots and kills him. Butch Pooch, Candie’s bodyguard, kills Schultz, and Django kills Pooch, Candie’s lawyer Leonide Moguy, and several of Candie’s henchmen, but is forced to surrender when Broomhilda is taken hostage.
The next morning, the chained Django is tortured and about to be castrated by overseer Billy Crash when Stephen arrives, informing him that Candie’s sister Lara, who has taken charge of the plantation, has ordered him to be sold to a mining company and worked to death. En route there, Django devises an escape plan and uses his first handbill to prove to his escorts that he is a bounty hunter. He falsely says the men on the handbill are at Candyland and promises the escorts a share of the reward money. Once released, Django kills his escorts, gets his clothes and weapons back, and returns to Candyland with dynamite.
Recovering Broomhilda’s freedom papers from Schultz’s corpse, Django bids his deceased mentor goodbye and avenges him and D’Artagnan by killing the trackers. He then frees Broomhilda just as Candie’s mourners return from his burial. At the mansion, Django kills Lara, Crash, and the remaining henchmen, releases the two remaining house slaves, and kneecaps Stephen before igniting the dynamite he had planted throughout the mansion. Django and Broomhilda watch from a distance as the mansion explodes before riding off together.
Cast[edit]
- Jamie Foxx as Django Freeman. Django is loosely based on Dangerfield Newby.[6]
- Christoph Waltz as Dr. King Schultz
- Leonardo DiCaprio as «Monsieur» Calvin J. Candie
- Kerry Washington as Broomhilda «Hildi» von Shaft[1]
- Samuel L. Jackson as Stephen Warren
- Walton Goggins as Billy Crash
- Dennis Christopher as Leonide «Leo» Moguy
- James Remar as Butch Pooch / Ace Speck
- David Steen as Mr. Stonecipher
- Dana Gourrier as Cora
- Nichole Galicia as Sheba
- Laura Cayouette as Lara Lee Candie-Fitzwilly
- Ato Essandoh as D’Artagnan
- Sammi Rotibi as Rodney
- Clay Donahue Fontenot as Luigi
- Escalante Lundy as Big Fred
- Miriam F. Glover as Betina
- Don Johnson as Spencer «Big Daddy» Bennett
- Franco Nero as Amerigo Vessepi
Other roles include James Russo as Dicky Speck, brother of Ace Speck and erstwhile owner of Django. Tom Wopat, Omar J. Dorsey and Don Stroud play U.S. Marshal Gill Tatum, Chicken Charlie and as Sheriff Bill Sharp respectively. Bruce Dern appears as Old Man Carrucan, the owner of the Carrucan Plantation. M. C. Gainey, Cooper Huckabee and Doc Duhame portray brothers Big John Brittle, Roger «Lil Raj» Brittle and Ellis Brittle respectively, overseers of both Carrucan and Big Daddy’s plantations.
Jonah Hill plays Bag Head #2, a member of Bennett’s masked white supremacist group. Additional roles include Lee Horsley as Sheriff Gus, Rex Linn as Tennessee Harry, Misty Upham as Minnie and Danièle Watts as Coco. Russ Tamblyn and his daughter Amber appear as townspeople in Daugherty, Texas; their roles are respectively credited as «Son of a Gunfighter» and «Daughter of Son of a Gunfighter». Zoë Bell, Michael Bowen, Robert Carradine, Jake Garber, Ted Neeley, James Parks, and Tom Savini play Candyland trackers. Jacky Ido, who played Marcel in Tarantino’s Inglourious Basterds, makes an uncredited appearance as a slave. Michael Parks as Roy and John Jarratt as Floyd, alongside Tarantino himself in a cameo appearance as Frankie, play the LeQuint Dickey Mining Company employees. Tarantino also appears in the film as a masked Bag Head named Robert.
Production[edit]
Development[edit]
Writer-director Quentin Tarantino in Paris at the film’s French premiere, January 2013
In 2007, Tarantino discussed an idea for a type of Spaghetti Western set in the United States’ pre-Civil War Deep South. He called this type of film «a Southern», stating that he wanted:
to do movies that deal with America’s horrible past with slavery and stuff but do them like Spaghetti Westerns, not like big issue movies. I want to do them like they’re genre films, but they deal with everything that America has never dealt with because it’s ashamed of it, and other countries don’t really deal with because they don’t feel they have the right to.[7]
Tarantino later explained the genesis of the idea:
I was writing a book about Sergio Corbucci when I came up with a way to tell the story. … I was writing about how his movies have this evil Wild West, a horrible Wild West. It was surreal, it dealt a lot with fascism. So I’m writing this whole piece on this, and I’m thinking: ‘I don’t really know if Sergio was thinking [this] while he was doing this. But I know I’m thinking it now. And I can do it!’ [8]
Tarantino finished the script on April 26, 2011, and handed in the final draft to The Weinstein Company.[9] In October 2012, frequent Tarantino collaborator RZA said that he and Tarantino had intended to cross over Django Unchained with RZA’s Tarantino-presented martial-arts film The Man with the Iron Fists. The crossover would have seen a younger version of the blacksmith character from RZA’s film appear as a slave in an auction. However, scheduling conflicts prevented RZA’s participation.[10]
One inspiration for the film is Corbucci’s 1966 Spaghetti Western Django, whose star Franco Nero has a cameo appearance in Django Unchained.[11] Another inspiration is the 1975 film Mandingo, about a slave trained to fight other slaves.[12] Tarantino included scenes in the snow as a homage to The Great Silence.[13] «Silenzio takes place in the snow. I liked the action in the snow so much, Django Unchained has a big snow section in the middle,» Tarantino said in an interview.[13] Tarantino credits the character and attitude of the German dentist turned bounty hunter King Schultz to the German Karl May Wild West films of the 1960s, namely their hero Old Shatterhand.[14]
The title Django Unchained alludes to the titles of the 1966 Corbucci film Django; Hercules Unchained, the American title for the 1959 Italian epic fantasy film Ercole e la regina di Lidia, about the mythical hero’s escape from enslavement to a wicked master; and to Angel Unchained, the 1970 American biker film about a biker exacting revenge on a large group of rednecks.[15][16]
Casting[edit]
Among those considered for the title role of Django, Michael K. Williams and Will Smith were mentioned as possibilities, but in the end Jamie Foxx was cast in the role.[17][18] Smith later said he turned down the role because it «wasn’t the lead».[19] Tyrese Gibson sent in an audition tape as the character.[20] Franco Nero, the original Django from the 1966 Italian film, was rumored for the role of Calvin Candie,[21] but instead was given a cameo appearance as a minor character. Nero suggested that he play a mysterious horseman who haunts Django in visions and is revealed in an ending flashback to be Django’s father; Tarantino opted not to use the idea.[22][23] Kevin Costner was in negotiations to join as Ace Woody,[24] a Mandingo trainer and Candie’s right-hand man, but Costner dropped out due to scheduling conflicts.[25] Kurt Russell was cast instead[26] but also later left the role.[27] When Kurt Russell dropped out, the role of Ace Woody was not recast; instead, the character was merged with Walton Goggins’s character, Billy Crash.[28]
Jonah Hill was offered the role of Scotty Harmony, a gambler who loses Broomhilda to Candie in a poker game,[29] but turned it down due to scheduling conflicts with The Watch.[30][31] Sacha Baron Cohen was also offered the role, but declined in order to appear in Les Misérables. Neither Scotty nor the poker game appear in the final cut of the film.[29] Hill later appeared in the film in a different role.[32] Joseph Gordon-Levitt said that he «would have loved, loved to have» been in the film but would be unable to appear because of a prior commitment to direct his first film, Don Jon.[33]
Costume design[edit]
In a January 2013 interview with Vanity Fair, costume designer Sharen Davis said much of the film’s wardrobe was inspired by spaghetti westerns and other works of art. For Django’s wardrobe, Davis and Tarantino watched the television series Bonanza and referred to it frequently. The pair even hired the hatmaker who designed the hat worn by the Bonanza character Little Joe, played by Michael Landon. Davis described Django’s look as a «rock-n-roll take on the character». Django’s sunglasses were inspired by Charles Bronson’s character in The White Buffalo (1977). Davis used Thomas Gainsborough’s 1770 oil painting The Blue Boy as a reference for Django’s valet outfit.[34]
In the final scene, Broomhilda wears a dress similar to that of Ida Galli’s character in Blood for a Silver Dollar (1965). Davis said the idea of Calvin Candie’s costume came partly from Rhett Butler, and that Don Johnson’s signature Miami Vice look inspired Big Daddy’s cream-colored linen suit in the film. King Schultz’s faux chinchilla coat was inspired by Telly Savalas in Kojak. Davis also revealed that many of her costume ideas did not make the final cut of the film, leaving some unexplained characters such as Zoë Bell’s tracker, who was intended to drop her bandana to reveal an absent jaw.[citation needed]
Filming[edit]
Principal photography for Django Unchained started in California in November 2011[35] continuing in Wyoming in February 2012[36] and at the National Historic Landmark Evergreen Plantation in Wallace, Louisiana, outside of New Orleans, in March 2012.[37] The film was shot in the anamorphic format on 35 mm film.[38] Although originally scripted, a sub-plot centering on Zoë Bell’s masked tracker was cut, and remained unfilmed, due to time constraints.[39] After 130 shooting days, the film wrapped up principal photography in July 2012.[40]
Django Unchained was the first Tarantino film not edited by Sally Menke, who died in 2010. Editing duties were instead handled by Fred Raskin, who had worked as an assistant editor on Tarantino’s Kill Bill.[41] Raskin was nominated for a BAFTA Award for Best Editing but lost to William Goldenberg for his work on Argo.
Kerry Washington sought to bring authenticity to her performance in several ways. The actor playing her overseer used a fake whip, but Washington insisted the lashings really hit her back. And to dramatize her punishment inside an underground, coffin-size metal container, she and Tarantino agreed she would spend time barely clothed in the «hot box» before the filming began so the feeling of confinement would be as realistic as possible.[42]
Broken glass incident[edit]
During the scene when DiCaprio’s character explains phrenology, DiCaprio cut his left hand upon striking the table and smashing a small glass. Despite his hand profusely bleeding, DiCaprio barely reacted and remained in character under the astonished eyes of his fellow actors. He is seen taking out pieces of broken glass from his hand during the scene. After Tarantino’s cut, there was a standing ovation by the other actors to praise DiCaprio’s performance despite the incident;[43] Tarantino therefore decided to keep this sequence in the final cut. DiCaprio is seen with his left hand bandaged in the scene after when he is signing Broomhilda’s papers. Contrary to popular belief, DiCaprio wiped fake blood on Washington’s face in a separate take.[44]
Music[edit]
The film features both original and existing music tracks. Tracks composed specifically for the film include «100 Black Coffins» by Rick Ross and produced by and featuring Jamie Foxx, «Who Did That To You?» by John Legend, «Ancora Qui» by Ennio Morricone and Elisa, and «Freedom» by Anthony Hamilton and Elayna Boynton.[45] The theme, «Django», was also the theme song of the 1966 film.[46] Musician Frank Ocean wrote an original song for the film’s soundtrack, but it was rejected by Tarantino, who explained that «Ocean wrote a fantastic ballad that was truly lovely and poetic in every way, but there just wasn’t a scene for it.»[47] Ocean later published the song, entitled «Wiseman», on his Tumblr blog. The film also features a few famous pieces of western classical music, including Beethoven’s «Für Elise» and «Dies Irae» from Verdi’s Requiem. Tarantino has stated that he avoids using full scores of original music: «I just don’t like the idea of giving that much power to anybody on one of my movies.»[48][49] The film’s soundtrack album was released on December 18, 2012.[45] Morricone made statements criticizing Tarantino’s use of his music in Django Unchained and stated that he would «never work» with the director after this film,[50] but later agreed to compose an original film score for Tarantino’s The Hateful Eight in 2015. In a scholarly essay on the film’s music, Hollis Robbins notes that the vast majority of film music borrowings come from films made between 1966 and 1974 and argues that the political and musical resonances of these allusions situate Django Unchained squarely in the Vietnam and Watergate era, during the rise and decline of Black Power cinema.[51] Jim Croce’s hit «I Got a Name» was featured in the soundtrack.
Release[edit]
Marketing[edit]
The first teaser poster was inspired by a fan-art poster by Italian artist Federico Mancosu. His artwork was published in May 2011, a few days after the synopsis and the official title were released to the public. In August 2011, at Tarantino’s request, the production companies bought the concept artwork from Mancosu to use for promotional purposes as well as on the crew passes and clothing for staff during filming.[52]
Theatrical run[edit]
Django Unchained was released on December 25, 2012, in the United States by The Weinstein Company and released on January 18, 2013, by Sony Pictures Releasing in the United Kingdom.[53][54] The film was screened for the first time at the Directors Guild of America on December 1, 2012, with additional screening events having been held for critics leading up to the film’s wide release.[55] The premiere of Django Unchained was delayed by one week following the shooting at an elementary school in Newtown, Connecticut, on December 14, 2012.[56]
The film was released on March 22, 2013, by Sony Pictures in India.[57] In March 2013, Django Unchained was announced to be the first Tarantino film approved for official distribution in China’s strictly controlled film market.[58] Lily Kuo, writing for Quartz, wrote that «the film depicts one of America’s darker periods, when slavery was legal, which Chinese officials like to use to push back against criticism from the United States».[59] The film was released in China on May 12, 2013.[60]
Home media[edit]
The film was released on DVD, Blu-ray, and Digital Download on April 16, 2013.[61] In the United States, the film has grossed $31,939,733 from DVD sales and $30,286,838 from Blu-ray sales, making a total of $62,226,571.[62]
Reception[edit]
Box office[edit]
Django Unchained grossed $162.8 million in the United States and Canada and $263.2 million in other territories, for a worldwide total of $426 million, against a production budget of $100 million.[3] As of 2013, Django Unchained is Tarantino’s highest-grossing film, surpassing his 2009 film Inglourious Basterds, which grossed $321.4 million worldwide.[63]
In North America, the film made $15 million on Christmas Day, finishing second behind fellow opener Les Misérables.[64] It was the third-biggest opening day figure for a film on Christmas, following Sherlock Holmes ($24.6 million) and Les Misérables ($18.1 million).[65] It went on to make $30.1 million in its opening weekend (a six-day total of $63.4 million), finishing second behind holdover The Hobbit: An Unexpected Journey.[66]
Critical response[edit]
On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 87% based on 291 reviews, and an average rating of 8.00/10. The website’s critical consensus reads, «Bold, bloody, and stylistically daring, Django Unchained is another incendiary masterpiece from Quentin Tarantino.»[67] Metacritic, which assigns a rating to reviews, gives the film a weighted average score of 81 out of 100, based on 42 critics, indicating «universal acclaim».[68] Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of «A−» on an A+ to F scale.[69]
Roger Ebert of the Chicago Sun-Times gave the film four stars out of four and said: «The film offers one sensational sequence after another, all set around these two intriguing characters who seem opposites but share pragmatic, financial and personal issues.» Ebert also added, «had I not been prevented from seeing it sooner because of an injury, this would have been on my year’s best films list.»[70] Peter Bradshaw, film critic for The Guardian, awarded the film five stars, writing: «I can only say Django delivers, wholesale, that particular narcotic and delirious pleasure that Tarantino still knows how to confect in the cinema, something to do with the manipulation of surfaces. It’s as unwholesome, deplorable and delicious as a forbidden cigarette.»[12] Writing in The New York Times, critic A. O. Scott compared Django to Tarantino’s earlier Inglourious Basterds: «Like Inglourious Basterds, Django Unchained is crazily entertaining, brazenly irresponsible and also ethically serious in a way that is entirely consistent with its playfulness.» Designating the film a Times «critics» pick, Scott said Django is «a troubling and important movie about slavery and racism.»[71] Filmmaker Michael Moore praised Django, tweeting that the movie «is one of the best film satires ever.»[72]
To the contrary, Owen Gleiberman, film critic for the Entertainment Weekly, wrote: «Django isn’t nearly the film that Inglourious was. It’s less clever, and it doesn’t have enough major characters – or enough of Tarantino’s trademark structural ingenuity – to earn its two-hour-and-45-minute running time.»[73] In his review for the Indy Week, David Fellerath wrote: «Django Unchained shows signs that Tarantino did little research beyond repeated viewings of Sergio Corbucci’s 1966 spaghetti Western Django and a blaxploitation from 1975 called Boss Nigger, written by and starring Fred Williamson.»[74] New Yorker‘s Anthony Lane was «disturbed by their [Tarantino’s fans’] yelps of triumphant laughter, at the screening I attended, as a white woman was blown away by Django’s guns.»[75]
An entire issue of the academic journal Safundi was devoted to Django Unchained in «Django Unchained and the Global Western,» featuring scholars who contextualize Tarantino’s film as a classic «western».[76] Dana Phillips writes: «Tarantino’s film is immensely entertaining, not despite but because it is so very audacious—even, at times, downright lurid, thanks to its treatment of slavery, race relations, and that staple of the Western, violence. No doubt these are matters that another director would have handled more delicately, and with less stylistic excess, than Tarantino, who has never been bashful. Another director also would have been less willing to proclaim his film the first in a new genre, the ‘Southern’.»[77]
Top ten lists[edit]
Django Unchained was listed on many critics’ top ten lists of 2012.[78]
- 1st – Amy Nicholson, Movieline
- 2nd – Mick LaSalle, San Francisco Chronicle
- 2nd – Drew McWeeny, Hitfix
- 2nd – Michelle Orange, The Village Voice
- 2nd – Nathan Rabin, The A.V. Club
- 2nd – Betsy Sharkey, Los Angeles Times (tied with Lincoln)
- 3rd – Richard Jameson, MSN Movies
- 3rd – Alan Scherstuhl, The Village Voice
- 4th – Mark Mohan, The Oregonian
- 4th – Joe Neumaier, New York Daily News
- 4th – James Rocchi, MSN Movies
- 4th – Kristopher Tapley, HitFix
- 4th – Drew Taylor & Caryn James, Indiewire
- 5th — The Huffington Post
- 5th – David Ehrlich, Movies.com
- 5th – Scott Foundas, The Village Voice
- 5th – Wesley Morris, The Boston Globe
- 6th – James Berardinelli, Reelviews
- 6th – Lisa Kennedy, Denver Post
- 6th – Kat Murphy, MSN Movies
- 6th – Richard Roeper, Chicago Sun-Times
- 6th – Mike Scott, The Times-Picayune
- 7th – Drew Hunt, Chicago Reader
- 7th – A.O. Scott, The New York Times
- 8th – Ty Burr, The Boston Globe
- 9th – Todd McCarthy, The Hollywood Reporter
- 10th – Karina Longworth, The Village Voice
- 10th – Joshua Rothkopf, Time Out New York
- 10th – Marlow Stern, The Daily Beast
- 10th – Peter Travers, Rolling Stone
- Top 10 (ranked alphabetically) – Claudia Puig, USA Today
- Top 10 (ranked alphabetically) – Joe Williams, St. Louis Post-Dispatch
- Top 10 (ranked alphabetically) – Stephanie Zacharek, Film.com
Accolades[edit]
Django Unchained garnered several awards and nominations. The American Film Institute named it one of their Top Ten Movies of the Year in December 2012.[79] The film received five Golden Globe Award nominations, including Best Picture, and Best Director and Best Screenplay for Tarantino. Tarantino won an Academy Award for Best Original Screenplay.[80][81] Christoph Waltz received the Academy Award for Best Supporting Actor, the Golden Globe Award for Best Supporting Actor, and the BAFTA Award for Best Supporting Actor, his second time receiving all three awards, having previously won for his role in Tarantino’s Inglourious Basterds.[82][83][84] The NAACP Image Awards gave the film four nominations, while the National Board of Review named DiCaprio their Best Supporting Actor.[85][86] Django Unchained earned a nomination for Best Theatrical Motion Picture from the Producers Guild of America.[87]
Controversy[edit]
Racist language, portrayal of African American slavery[edit]
Some commentators thought that the film’s heavy usage of the word «nigger» is inappropriate, affecting them to an even greater extent than the depicted violence against the slaves.[88] Other reviewers[89] have defended the usage of the language in the historical context of race and slavery in the United States.[90]
African-American filmmaker Spike Lee, in an interview with Vibe, said he would not see the film, explaining «All I’m going to say is that it’s disrespectful to my ancestors. That’s just me … I’m not speaking on behalf of anybody else.»[91] Lee later wrote, «American slavery was not a Sergio Leone Spaghetti Western. It was a Holocaust. My ancestors are slaves stolen from Africa. I will honor them.»[92]
Actor and activist Jesse Williams has contrasted accuracy of the racist language used in the film with what he sees as the film’s lack of accuracy about the general lives of slaves, too often portrayed as «well-dressed Negresses in flowing gowns, frolicking on swings and enjoying leisurely strolls through the grounds, as if the setting is Versailles, mixed in with occasional acts of barbarism against slaves … That authenticity card that Tarantino uses to buy all those ‘niggers’ has an awfully selective memory.»[93] He also criticizes the lack of solidarity between slave characters, and their general lack of a will to escape from slavery, with Django as the notable exception.[93]
Wesley Morris of The Boston Globe compared Samuel L. Jackson’s Stephen character to black Republicans like Clarence Thomas or Herman Cain.[94] Jackson said that he believed his character to have «the same moral compass as Clarence Thomas does».[95] Jackson defended heavy use of the word «nigger»: «Saying Tarantino said ‘nigger’ too many times is like complaining they said ‘kyke’ [sic] too many times in a movie about Nazis.»[96] The review by Jesse Williams notes, however, that these antisemitic terms were not used nearly as frequently in Tarantino’s film about Nazis, Inglourious Basterds, suggesting the Jewish community would not have accepted it.[93]
Marc Lamont Hill, a professor at Temple University, compared the fugitive ex–Los Angeles police officer Christopher Dorner to a real-life Django, saying «It’s almost like watching ‘Django Unchained’ in real life. It’s kind of exciting.»[97] Writing in the Los Angeles Times, journalist Erin Aubry Kaplan noted the difference between Tarantino’s Jackie Brown and Django Unchained: «It is an institution whose horrors need no exaggerating, yet Django does exactly that, either to enlighten or entertain. A white director slinging around the n-word in a homage to ’70s blaxploitation à la Jackie Brown is one thing, but the same director turning the savageness of slavery into pulp fiction is quite another.»[98]
While hosting NBC’s Saturday Night Live, Jamie Foxx joked about being excited «to kill all the white people in the movie».[99] Conservative columnist Jeff Kuhner wrote a reaction to the SNL skit for The Washington Times, saying: «Anti-white bigotry has become embedded in our postmodern culture. Take Django Unchained. The movie boils down to one central theme: the white man as devil—a moral scourge who must be eradicated like a lethal virus.»[100]
Samuel L. Jackson told Vogue Man that «Django Unchained was a harder and more detailed exploration of what the slavery experience was than 12 Years a Slave, but director Steve McQueen is an artist and since he’s respected for making supposedly art films, it’s held in higher esteem than Django, because that was basically a blaxploitation movie.»[101]
Use of violence[edit]
Some reviews criticized the movie for being too violent.[102] The originally planned premiere of Django was postponed following the Sandy Hook school shooting on December 14, 2012.[103] Thomas Frank criticized the film’s use of violence as follows:
Not surprisingly, Quentin Tarantino has lately become the focus for this sort of criticism (about the relationship between the movies and acts of violence). The fact that Django Unchained arrived in theaters right around the time of the Sandy Hook massacre didn’t help. Yet he has refused to give an inch in discussing the link between movie violence and real life. Obviously I don’t think one has to do with the other. Movies are about make-believe. It’s about imagination. Part of the thing is trying to create a realistic experience, but we are faking it. Is it possible that anyone in our cynical world credits a self-serving sophistry like this? Of course an industry under fire will claim that its hands are clean, just as the NRA has done – and of course a favorite son, be it Tarantino or LaPierre, can be counted on to make the claim louder than anyone else. But do they really believe that imaginative expression is without consequence?[104]
The Independent said the movie was part of «the new sadism in cinema» and added, «There is something disconcerting about sitting in a crowded cinema as an audience guffaws at the latest garroting or falls about in hysterics as someone is beheaded or has a limb lopped off».[105]
Adam Serwer from Mother Jones said, «Django, like many Tarantino films, also has been criticized as cartoonishly violent, but it is only so when Django is killing slave owners and overseers. The violence against slaves is always appropriately terrifying. This, if nothing else, puts Django in the running for Tarantino’s best film, the first one in which he discovers violence as horror rather than just spectacle. When Schultz turns his head away from a slave being torn apart by dogs, Django explains to Calvin Candie—the plantation owner played by Leo DiCaprio—that Schultz just isn’t used to Americans.»[106]
Historical inaccuracies[edit]
Although Tarantino has said about Mandingo fighting, «I was always aware those things existed», there is no definitive historical evidence that slave owners ever staged gladiator-like fights to the death between male slaves like the fight depicted in the movie.[107][108] Historian Edna Greene Medford notes that there are only undocumented rumors that such fights took place.[109] David Blight, the director of Yale’s center for the study of slavery, said it was not a matter of moral or ethical reservations that prevented slave owners from pitting slaves against each other in combat, but rather economic self-interest: slave owners would not have wanted to put their substantial financial investments at risk in gladiatorial battles.[107][108]
The non-historical term «Mandingo» for a fine fighting or breeding slave comes not from Tarantino, but the 1975 film Mandingo[110] which was itself based on a 1957 novel with the same title.
Writing in The New Yorker, William Jelani Cobb observed that Tarantino’s occasional historical elasticity sometimes worked to the film’s advantage. «There are moments,» Cobb wrote, «where this convex history works brilliantly, like when Tarantino depicts the Ku Klux Klan a decade prior to its actual formation in order to thoroughly ridicule its members’ veiled racism.»[111] However, Tarantino holds that the masked marauders depicted in the film were not the KKK, but a group known as «The Regulators». They were depicted as spiritual forebears of the later post-civil war KKK and not as the actual KKK.[112][113]
On the matter of historical accuracy, Christopher Caldwell wrote in the Financial Times: «Of course, we must not mistake a feature film for a public television documentary», pointing out that the film should be treated as entertainment, not as a historical account of the period it is set in. «Django uses slavery the way a pornographic film might use a nurses’ convention: as a pretext for what is really meant to entertain us. What is really meant to entertain us in Django is violence.»[114] Richard Brody, however, wrote in The New Yorker that Tarantino’s «vision of slavery’s monstrosity is historically accurate…. Tarantino rightly depicts slavery as no mere administrative ownership but a grievous and monstrous infliction of cruelty.»[115]
Alleged copyright infringement[edit]
In December 2015, a $100 million lawsuit was filed against Tarantino by filmmakers Oscar Colvin Jr. and Torrance J. Colvin, who claimed that the script for Django Unchained bears extensive similarities to their film, titled Freedom. The lawsuit was filed in a federal court in Washington, DC.[116][117] On January 24, 2017, the lawsuit was dismissed.[118]
Comic book adaptations[edit]
A comic book adaptation of Django Unchained was released by DC Comics in 2013.[119][120] In 2015, a sequel crossover comic entitled Django/Zorro was released by Dynamite Entertainment, co-written by Tarantino and Matt Wagner, the latter being the first comic book sequel to a Quentin Tarantino film.[121]
Future[edit]
Proposed miniseries[edit]
Tarantino has said in an interview that he has 90 minutes of unused material and considered re-editing Django Unchained into a four-hour, four-night cable miniseries. Tarantino said that breaking the story into four parts would be more satisfying to audiences than a four-hour movie: «… it wouldn’t be an endurance test. It would be a miniseries. And people love those.»[122]
Potential crossover sequel[edit]
Tarantino’s first attempt at a Django Unchained sequel was with the unpublished paperback novel titled Django in White Hell. However, after Tarantino decided that the tone of the developing story did not fit with the character’s morals, he began re-writing it as an original screenplay which later became the director’s follow-up film, The Hateful Eight.[123]
In June 2019, Tarantino had picked Jerrod Carmichael to co-write a film adaptation based on the Django/Zorro crossover comic book series.[124] Tarantino and Jamie Foxx have both expressed interest in having Antonio Banderas reprise his role as Zorro from The Mask of Zorro and The Legend of Zorro in the film in addition to Foxx himself reprising his role as Django.[125]
See also[edit]
- List of films featuring slavery
- Damsel in distress
- Quentin Tarantino filmography
- Revisionist Western
References[edit]
- ^ a b c d e f «Django Unchained». AFI Catalog of Feature Films. Archived from the original on July 4, 2020. Retrieved July 3, 2020.
- ^ a b Debruge, Peter (December 11, 2012). «Django Unchained». Variety. Retrieved November 26, 2021.
- ^ a b c d «Django Unchained (2012)». Box Office Mojo. Internet Movie Database. Archived from the original on August 25, 2013. Retrieved January 25, 2013.
- ^ «DJANGO UNCHAINED (18)». British Board of Film Classification. December 17, 2012. Archived from the original on December 31, 2012. Retrieved December 17, 2012.
- ^ DeMarco, Laura (September 22, 2016). «A dozen magnificent modern Westerns, from «Unforgiven» to «The Hateful Eight» (photos)». The Plain Dealer. Archived from the original on October 30, 2019. Retrieved October 29, 2019.
- ^ Taylor, Mildred Europa (March 1, 2021). «Dangerfield Newby: Here’s the story of the real Django». Face2Face Africa. Archived from the original on March 6, 2021. Retrieved September 4, 2021.
- ^ Hiscock, John (April 27, 2007). «Quentin Tarantino: I’m proud of my flop». The Daily Telegraph. London. Archived from the original on March 25, 2012. Retrieved April 16, 2012.
- ^ Franich, Darren (July 14, 2012). «‘Django Unchained’ Comic-Con panel: Tarantino talks links to other movies, Don Johnson talks Foghorn Leghorn». Entertainment Weekly. Archived from the original on November 8, 2012. Retrieved January 8, 2013.
- ^ Child, Ben (May 5, 2011). «Tarantino’s Django Unchained script: The word is out». The Guardian. London. Archived from the original on September 30, 2013. Retrieved September 16, 2012.
- ^ Lyttleton, Oliver (October 22, 2012). «RZA Would Have Played His Character From ‘The Man with the Iron Fists’ In ‘Django Unchained’«. IndieWIRE. Archived from the original on October 24, 2012. Retrieved October 26, 2012.
- ^ Child, Ben (June 7, 2012). «Django Unchained trailer: will Tarantino be a slave to the dialogue?». The Guardian. London. Archived from the original on December 17, 2013. Retrieved August 12, 2012.
- ^ a b Bradshaw, Peter (December 12, 2012). «Django Unchained – first look review». The Guardian. London. Archived from the original on December 17, 2013. Retrieved December 12, 2012.
- ^ a b Edwards, Gavin (December 30, 2012). «Quentin Tarantino: my inspiration for Django Unchained». The Guardian. London. Archived from the original on December 17, 2013. Retrieved December 30, 2012.
- ^ Suchsland, Rüdiger (January 17, 2013). «Quentin Tarantino: Es macht mir unendliches Vergnügen, mit Christoph Waltz zu arbeiten». Artechock. Retrieved April 7, 2022.
- ^ Zach Baron (December 21, 2012). «Cinemetrics: Quentin Tarantino’s History Lesson: The hilarious but painfully dark truths of ‘Django Unchained’«. Grantland.com. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved January 7, 2013.
- ^ Pack, Howery (December 26, 2012). «In honor of «Django Unchained,» a look at a dozen Spaghetti Westerns worth your time’'″. Dallas Morning News. Archived from the original on January 5, 2013. Retrieved January 9, 2013.
- ^ Dwyer, Sean (June 22, 2011). «Will Smith Out, Jamie Foxx in for Django Unchained». FilmJunk.com. Archived from the original on June 26, 2012. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Eisenberg, Eric (November 16, 2011). «Michael K. Williams Can’t Do Django Unchained, Has A Role in Snitch with the Rock». Cinema Blend. Archived from the original on January 3, 2013. Retrieved December 25, 2012.
- ^ «Will Smith on why he rejected Django». 3 News NZ. March 26, 2013. Archived from the original on December 17, 2013. Retrieved March 26, 2013.
- ^ Jagernauth, Kevin (February 3, 2014). «Watch: Tyrese Gibson’s 6-Minute Audition Tape For The Role Of Django In Quentin Tarantino’s ‘Django Unchained’«. The Playlist. IndieWire. Archived from the original on April 14, 2014. Retrieved April 13, 2014.
- ^ Laster, Ryan (May 6, 2011). «Quentin Tarantino wants Will Smith for lead in DJANGO UNCHAINED». If It’s Movies. Archived from the original on May 10, 2011. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Lyman, Eric J. (January 1, 2013). «Original ‘Django’ Franco Nero on His Iconic Character and the Film’s Legacy (Q&A)». The Hollywood Reporter. Archived from the original on January 8, 2013. Retrieved January 30, 2013.
- ^ «Franco Nero interview». THE FLASHBACK FILES. Archived from the original on September 4, 2021. Retrieved February 22, 2021.
- ^ Franklin, Garth (July 18, 2011). «Kevin Costner Joins Tarantino’s «Unchained»«. Dark Horizons. Archived from the original on January 2, 2013. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Enk, Brian (September 15, 2011). «Kevin Costner Frees Himself From ‘Django Unchained’«. NextMovie.com. Archived from the original on January 29, 2013. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Yamato, Jen (September 30, 2011). «Kurt Russell to Replace Kevin Costner in Tarantino’s Django Unchained». Movieline.com. Archived from the original on January 3, 2012. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Child, Ben (May 11, 2012). «Sacha Baron Cohen and Kurt Russell leave Django Unchained». The Guardian. London. Archived from the original on December 17, 2013. Retrieved June 12, 2012.
- ^ Rich, Katey (May 10, 2012). «Walton Goggins Will Absorb Kurt Russell’s Role in Django Unchained». CinemaBlend.com. Archived from the original on May 26, 2012. Retrieved August 3, 2012.
- ^ a b The Deadline Team (December 27, 2012). «OSCARS Q&A: Sacha Baron Cohen». Deadline Hollywood. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved January 16, 2012.
- ^ Virtel, Louis (November 10, 2011). «Jonah Hill was Offered a Part in Tarantino’s Django Unchained, But…» Movieline.com. Archived from the original on January 6, 2012. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Holmes, Matt (November 11, 2011). «Jonah Hill Turned Down Quentin Tarantino’s DJANGO UNCHAINED». What Culture!. Obsessed with Film LTD. Archived from the original on November 3, 2013. Retrieved February 2, 2012.
- ^ Goldberg, Matt (June 15, 2012). «Jonah Hill Joins Django Unchained». Collider.com. Archived from the original on June 18, 2012. Retrieved June 17, 2012.
- ^ O’Connell, Sean. «Joseph Gordon-Levitt Exits ‘Django Unchained,’ Opts To Direct His Own Film Instead». ScreenCrush.com. Archived from the original on April 13, 2012. Retrieved April 5, 2012.
- ^ Hanel, Marnie (January 4, 2013). «From Sketch to Still: The Spaghetti-Western Wit of Sharen Davis’s Django Unchained Costumes». Vanity Fair. Archived from the original on March 3, 2013. Retrieved January 8, 2013.
- ^ Sandle, Tim (January 27, 2012). «Django Unchained: new Tarantino movie begins shooting». DigitalJournal.com. Archived from the original on January 30, 2012. Retrieved January 27, 2012.
- ^ «Tarantino wraps up Wyoming filming for new movie». The Washington Times. Associated Press. February 15, 2012. Archived from the original on December 24, 2013. Retrieved February 7, 2013.
- ^ Christine (February 25, 2012). «Quentin Tarantino’s ‘Django Unchained’ begins filming at the Evergreen Plantation in Louisiana on Monday». OnLocationsVacations.com. Archived from the original on March 18, 2012. Retrieved March 20, 2012.
- ^ Nicoletti, Karen (February 24, 2012). «Oscar Chat: A Conversation With Best Cinematography Nominees Jeff Cronenweth and Robert Richardson». Movieline.com. Archived from the original on April 17, 2012. Retrieved April 11, 2012.
- ^ Fox, Jesse David (January 28, 2012). «Zoe Bell Explains What Was Up With Her Masked Character From Django Unchained». Vulture. Archived from the original on January 31, 2013. Retrieved January 28, 2012.
- ^ Thompson, Anne (July 25, 2012). «Tarantino Officially Wraps ‘Django Unchained,’ Hits the Editing Room». IndieWire. Archived from the original on July 28, 2012. Retrieved December 1, 2012.
- ^ Chitwood, Adam (November 16, 2011). «Quentin Tarantino May Have Found His Editor and Director of Photography for Django Unchained». Collider.com. Archived from the original on January 2, 2013. Retrieved September 15, 2012.
- ^ «‘Django Unchained’ was more than a role for Kerry Washington». www.latimes.com. December 31, 2012. Retrieved February 13, 2022.
- ^ Appelo, Tim (December 20, 2012). «‘Django’ to the Extreme: How Panic Attacks and DiCaprio’s Real Blood Made a Slavery Epic Better». The Hollywood Reporter. Archived from the original on June 2, 2021. Retrieved June 2, 2021.
- ^ «Why fans think Dicaprio wiped real blood on the face of Washington». The Things. April 17, 2021. Archived from the original on July 28, 2021. Retrieved July 25, 2021.
- ^ a b «‘Django Unchained’ Soundtrack Details». Film Music Reporter. November 28, 2012. Archived from the original on December 2, 2012. Retrieved December 1, 2012.
- ^ «Quentin Tarantino discusses the music of ‘Django Unchained’«. Los Angeles Times. December 25, 2012. Archived from the original on December 30, 2014. Retrieved January 18, 2015.
- ^ «Quentin Tarantino reveals why Frank Ocean was scrapped from ‘Django Unchained’ soundtrack». NME. December 1, 2012. Archived from the original on December 4, 2012. Retrieved December 1, 2012.
- ^ Milian, Mark (August 22, 2009). «Quentin Tarantino’s method behind ‘Inglourious Basterds’ soundtrack mix-tape». Los Angeles Times. Archived from the original on August 26, 2009. Retrieved December 10, 2012.
- ^ Mayrand, Alain (October 29, 2009). «Tarantino on Composers». WordPress. Getting the Score. Archived from the original on January 23, 2013. Retrieved December 10, 2012.
- ^ «Italian Composer Ennio Morricone: I’ll Never Work With Tarantino Again». The Hollywood Reporter. March 15, 2013. Archived from the original on February 14, 2014. Retrieved January 1, 2014.
- ^ Robbins, Hollis (2015). «Django Unchained: Repurposing Western film Music». Safundi. 16 (3): 280–290. doi:10.1080/17533171.2015.1057022. S2CID 143313188.
- ^ «Django Unchained Poster by Federico Mancosu». FedericoMancosu.com.
- ^ Reynolds, Simon (June 6, 2012). «‘Django Unchained’ trailer to premiere tonight». Digital Spy. Archived from the original on September 2, 2012. Retrieved June 6, 2012.
- ^ Chitwood, Adam (June 6, 2012). «First Trailer for Quentin Tarantino’s Django Unchained». Collider.com. Archived from the original on November 2, 2012. Retrieved June 6, 2012.
- ^ Breznican, Anthony (December 2, 2012). «First Oscars: Academy hopefuls turn out at honorary Governors Awards». Entertainment Weekly. Archived from the original on December 4, 2012. Retrieved December 3, 2012.
- ^ Child, Ben (December 18, 2012). «Django Unchained premiere cancelled after Connecticut shooting». The Guardian. London. Archived from the original on October 31, 2013. Retrieved December 26, 2012.
- ^ «Rashid Irani’s review: Django Unchained». Yahoo News. March 22, 2013. Archived from the original on September 27, 2013. Retrieved April 11, 2013.
- ^ McClintock, Pamela (March 13, 2013). «‘Django Unchained’ Set for China Release». The Hollywood Reporter. Archived from the original on April 15, 2013. Retrieved April 26, 2013.
- ^ «Why China is letting ‘Django Unchained’ slip through its censorship regime». Quartz. March 13, 2013. Archived from the original on May 14, 2013. Retrieved April 21, 2013.
- ^ «‘Django Unchained’ Has a (New) Release Date in China». BOXOFFICE Media, LLC. Archived from the original on August 9, 2013. Retrieved January 18, 2015.
- ^ Sampson, Michael. «‘Django Unchained’ DVD Release Date Announced». ScreenCrush.com. Archived from the original on February 9, 2013. Retrieved February 13, 2013.
- ^ «Django Unchained – Video Sales». The Numbers. Archived from the original on January 11, 2015. Retrieved January 30, 2015.
- ^ «‘Django Unchained’ Becomes Quentin Tarantino’s Highest-Grossing Movie». Deadline Hollywood. January 17, 2013. Archived from the original on February 24, 2015. Retrieved January 30, 2015.
- ^ Cunningham, Todd (December 24, 2012). «‘Django Unchained’ vs. ‘Les Miserables’: Battle of Sexes at the Multiplexes». The Wrap News. Archived from the original on December 27, 2012. Retrieved December 25, 2012.
- ^ Subers, Ray (December 26, 2012). «Christmas Report: Great Debuts for ‘Les Mis,’ ‘Django’«. Box Office Mojo. Archived from the original on December 31, 2012. Retrieved December 26, 2012.
- ^ «Weekend Report: ‘Hobbit’ Holds Off ‘Django’ on Final Weekend of 2012». Box Office Mojo. Archived from the original on January 2, 2013. Retrieved December 31, 2012.
- ^ «Django Unchained». Rotten Tomatoes. Fandango. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved March 11, 2021.
- ^ «Django Unchained». Metacritic. Archived from the original on January 2, 2013. Retrieved December 31, 2012.
- ^ «Find CinemaScore» (Type «Django» in the search box). CinemaScore. Archived from the original on January 2, 2018. Retrieved February 1, 2019.
- ^ Ebert, Roger (January 7, 2013). «Faster, Quentin! Thrill! Thrill!». Chicago Sun-Times. Archived from the original on January 11, 2013. Retrieved January 10, 2013.
- ^ Scott, A. O. (December 24, 2012). «The Black, The White and the Angry». The New York Times. Archived from the original on January 10, 2013. Retrieved December 25, 2012.
- ^ «‘Django Unchained’ was more than a role for Kerry Washington». DecaPost.com. December 31, 2012. Archived from the original on April 8, 2013.
- ^ Gleiberman, Owen (December 25, 2012). «Django Unchained». Entertainment Weekly. Archived from the original on January 22, 2013. Retrieved December 31, 2012.
- ^ Fellerath, David (December 26, 2012). «Django Unchained». Indy Week. Archived from the original on February 24, 2013. Retrieved December 31, 2012.
- ^ Anthony Lane (January 7, 2013). «‘Les Misérables,’ ‘Django Unchained,’ and ‘Amour’«. The New Yorker. Archived from the original on January 24, 2013. Retrieved January 22, 2013.
- ^ «Special Issue: Django Unchained and the Global Western». Safundi. 16 (3): 253–333. August 24, 2015. doi:10.1080/17533171.2015.1067417. S2CID 142630597. Archived from the original on November 14, 2020. Retrieved April 13, 2019.
- ^ Phillips, Dana. «Introduction: Django Unchained and the Global Western». Safundi 16.3 (2015): 253–255.
- ^ «Film Critic Top 10 Lists – Best of 2012». Metacritic. Archived from the original on May 11, 2018. Retrieved January 15, 2019.
- ^ «American Film Institute Announces AFI Awards 2012 Official Selections». The Sacramento Bee. December 10, 2012. Archived from the original on December 23, 2012. Retrieved December 11, 2012.
- ^ Reynolds, Simon (December 13, 2012). «Golden Globes nominations 2013: Movies list in full». Digital Spy. Archived from the original on October 6, 2014. Retrieved December 13, 2012.
- ^ Andrew Pulver. «Quentin Tarantino wins best original screenplay Oscar for Django Unchained | Film». The Guardian. Archived from the original on December 15, 2018. Retrieved January 15, 2019.
- ^ Heller, Corinne (January 13, 2013). «Golden Globe Awards: Christoph Waltz of ‘Django Unchained’ wins Supporting Actor – Drama». OnTheRedCarpet.com. Archived from the original on January 15, 2013. Retrieved January 13, 2013.
- ^ «Oscars – The Nominees». The Academy Awards of Motion Pictures and the Arts. Archived from the original on January 10, 2013. Retrieved February 28, 2013.
- ^ «Oscars 2013: the full list of winners». The Guardian. London. February 25, 2013. Archived from the original on October 19, 2013. Retrieved February 28, 2013.
- ^ «The ’44th NAACP Image Awards’ nominees announced» (PDF). National Association for the Advancement of Colored People. December 11, 2012. Archived from the original (PDF) on March 19, 2013. Retrieved December 12, 2012.
- ^ «Awards for 2012». National Board of Review. December 5, 2012. Archived from the original on June 12, 2010. Retrieved December 11, 2012.
- ^ Serjeant, Jill (January 2, 2013). ««Lincoln,» «Zero Dark Thirty,» up for Producers Guild awards». Reuters. Archived from the original on January 29, 2013. Retrieved January 4, 2013.
- ^ «Surviving ‘Django’«. BuzzFeed. January 5, 2012. Archived from the original on April 29, 2017. Retrieved August 26, 2017.
- ^ McCarthy, Todd (December 11, 2012). «Django Unchained: Film Review». The Hollywood Reporter. Archived from the original on December 17, 2012. Retrieved December 26, 2012.
- ^ «Django Unchained and Race: Here’s What Drudge Doesn’t Tell You». The Village Voice. Archived from the original on December 16, 2012. Retrieved December 18, 2012.
- ^ «Spike Lee slams Django Unchained:’I’m not Gonna See It’«. Vibe. December 21, 2012. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved December 24, 2012.
- ^ Blumsom, Amy (November 24, 2015). «Tarantino will never work with ‘that son of a b____’ Spike Lee again». The Daily Telegraph. Archived from the original on November 11, 2016. Retrieved November 19, 2016.
- ^ a b c Williams, Jesse (February 21, 2013). «Django, in chains». CNN. Archived from the original on August 17, 2016. Retrieved August 19, 2016.
- ^ Morris, Wesley (December 25, 2012). «Tarantino blows up the spaghetti western in ‘Django Unchained’«. Boston Globe. Archived from the original on September 22, 2017. Retrieved June 21, 2017.
- ^ Ryzik, Melena (December 19, 2012). «Supporting Actor Category Is Thick With Hopefuls». The New York Times. Archived from the original on May 8, 2017. Retrieved February 7, 2017.
- ^ «Samuel L Jackson hits out at Kamau Bell over Django Unchained criticism». Archived from the original on November 9, 2013. Retrieved January 18, 2015.
- ^ «Columbia professor: Dorner like real-life ‘Django Unchained’«. The Washington Times. February 13, 2013. Archived from the original on February 18, 2013. Retrieved April 1, 2013.
- ^ Kaplan, Erin Aubry (December 28, 2012). «‘Django’ an unsettling experience for many blacks». Los Angeles Times. Archived from the original on December 30, 2012. Retrieved December 31, 2012.
- ^ «Jamie Foxx Jokes About Killing ‘All The White People’«. Fox Nation. December 10, 2012. Archived from the original on May 11, 2013. Retrieved December 25, 2012.
- ^ «KUHNER: Jamie Foxx and the rise of black bigotry». The Washington Times. December 13, 2012. Archived from the original on December 25, 2012. Retrieved December 25, 2012.
- ^ «Samuel L Jackson cover story». MATT POMROY. April 4, 2018. Archived from the original on April 11, 2018. Retrieved April 11, 2018.
- ^ Dershowitz, Jessica (December 25, 2012). ««Django Unchained»: Critics weigh in on Quentin Tarantino film». CBS News. Archived from the original on December 25, 2012. Retrieved December 26, 2012.
- ^ Battersby, Matilda (December 17, 2012). «‘Give me a break’ – Tarantino tires of defending ultra-violent films after Sandy Hook massacre». The Independent. London. Archived from the original on February 8, 2015. Retrieved August 26, 2017.
- ^ Frank, Thomas (March 2013) «Blood Sport.» Harper’s Magazine; page 6-7.
- ^ McNabb, Geoffrey (January 11, 2013). «Django Unchained and the ‘new sadism’ in cinema». The Independent. Archived from the original on January 29, 2013. Retrieved February 22, 2013.
- ^ Serwer, Adam (January 7, 2013). «In Defense of Django». Mother Jones. Archived from the original on January 16, 2015. Retrieved January 17, 2015.
- ^ a b Rodriguez, Rene (December 26, 2012). «Tarantino talks ‘Django Unchained’«. The Miami Herald. Archived from the original on February 23, 2013.
- ^ a b «Was There Really «Mandingo Fighting,» Like in Django Unchained?». Slate. December 24, 2012. Archived from the original on June 7, 2016. Retrieved December 26, 2012.
- ^ «‘Django’ Unexplained: Was Mandingo Fighting a Real Thing? – NextMovie». NextMovie. Archived from the original on December 17, 2014. Retrieved January 18, 2015.
- ^ Daniel Bernardi, The Persistence of Whiteness: Race and Contemporary …- 2013 «For the purposes of breeding chattel, he must also buy a «Mandingo» buck, a male slave. In the film, a «Mandingo» represents the finest stock of slaves deemed most suitable for fighting and breeding.»[page needed]
- ^ Cobb, Jelani (January 2, 2013). «Tarantino Unchained». The New Yorker. Archived from the original on January 4, 2013. Retrieved January 2, 2013.
- ^ Holslin, Peter (July 14, 2012). «Quentin Tarantino and Cast Reveal ‘Django’ Details at Comic-Con». Rolling Stone. Archived from the original on February 5, 2013. Retrieved January 2, 2013.
- ^ Moore, Nolan (July 7, 2015). «Q: Is «Django Unchained» historically accurate and does it matter?». Screenprism. Archived from the original on April 27, 2017. Retrieved April 25, 2017.
- ^ «Tarantino’s crusade to ennoble violence». Financial Times. January 5, 2013. Archived from the original on November 14, 2020. Retrieved February 28, 2013.
- ^ Brody, Richard (December 28, 2012). «The Riddle of Tarantino». The New Yorker. Archived from the original on October 18, 2015. Retrieved January 28, 2015.
- ^ «Quentin Tarantino Slapped With $100 Million-Plus Copyright Lawsuit Over ‘Django Unchained’«. The Wrap. December 30, 2015. Archived from the original on January 6, 2016. Retrieved January 6, 2016.
- ^ «Quentin Tarantino sued for alleged Django Unchained copyright infringement». Entertainment Weekly. December 31, 2015. Archived from the original on January 3, 2016. Retrieved January 1, 2016.
- ^ «COLVIN et al v. TARANTINO et al». Pacer Monitor. Archived from the original on March 17, 2017. Retrieved March 17, 2017.
- ^ «DC Comics: Django Unchained«. Grand Comics Database.
- ^ DC Comics: Django Unchained at the Comic Book DB (archived from the original)
- ^ «Dynamite® Django / Zorro #1». Archived from the original on January 15, 2015. Retrieved January 18, 2015.
- ^ Alexander, Bryan (May 24, 2014). «Tarantino wants to make ‘Django’ TV mini-series». USA Today. Archived from the original on May 24, 2014. Retrieved May 24, 2014.
- ^ Staskiewicz, Keith (December 11, 2015). «Quentin Tarantino explains how Hateful Eight began as a Django novel». Entertainment Weekly. US: Time Inc. Archived from the original on January 4, 2016. Retrieved January 6, 2016.
- ^ Sneider, Jeff (June 3, 2019). «Exclusive: Quentin Tarantino Working with Jerrod Carmichael on ‘Django/Zorro’ Movie». Collider. Archived from the original on June 4, 2019. Retrieved June 4, 2019.
- ^ Moss, Emma-Lee (July 28, 2014). «Comic-Con 2014: Quentin Tarantino on the Django-Zorro crossover». TheGuardian.com. Archived from the original on July 28, 2014. Retrieved July 28, 2014.
External links[edit]
Детально о кинофильме «Джанго освобождённый»
О ПОДГОТОВКЕ К СЪЕМКАМ
Долгая дорога ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННОГО на большие экраны началась более десяти лет назад. Именно тогда у Квентина Тарантино появилась идея снять фильм о Джанго. «Изначальная идея состояла в том, что раб становится охотником за головами, а затем сам начинает выслеживать своих угнетателей, скрывающихся на плантации, – вспоминает Тарантино. – Я только начал писать, и Джанго появился в моем воображении, как живой. Сперва это был обычный раб – шестой в колонне из семерых таких же, как и он сам. Но по мере того, как развивался сюжет, он открывался для меня все больше и больше».
Несмотря на то, что действие фильма ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННЫЙ происходит на Юге довоенных времен, Тарантино решил обрисовать историю Джанго в красках вестерна. «Мне всегда хотелось снять вестерн, – признается режиссер. – Мне нравятся все типы вестернов, но больше прочих я люблю европейские фильмы, так называемые «спагетти-вестерны». Я знал, что однажды сниму такой фильм, разворачивающийся во вселенной Серджио Корбуччи».
Для Тарантино жанр вестерна является своеобразной аллегорией, величавым и мастерским отображением баланса между Добром и Злом. С его точки зрения жанровая структура идеально подходит для описания истории мужчины, который готов штурмовать обитель Зла ради спасения своей супруги. «Более кошмарную ситуацию себе и представить сложно, – объясняет Тарантино. – Это было бы невозможно, если бы не было настолько реалистично. Однако правда в том, что реальная жизнь как раз такой и бывает – жестокой и беспощадной. Непостижимо, сколько боли и страданий выпало на долю этой страны в то нелегкое время. Но этот экстерьер отлично подошел для классического спагетти-вестерна. Вы даже не можете себе представить, в рамку какого масштаба мы ставили живописный холст сюжета».
Продюсер Реджинальд Хадлин соглашается с тем, что жанр выбран необычный, но беспроигрышный: «В спагетти-вестернах можно найти и неоднозначные нормы морали, и мрачные тени по углам, и внутренние терзания и сомнения – все это встречается в таких спагетти-вестернах, как ЗА ПРИГОРШНЮ ДОЛЛАРОВ и ему подобных. Никаких сомнений в том, что на творчество Квентина оказали большое влияние те спагетти-вестерны, которые он в свое время посмотрел. Однако, тщательно изучив материал, он смог добавить что-то свое, необычное и уникальное, что серьезно обновило весь жанр в целом».
После окончания работы над БЕССЛАВНЫМИ УБЛЮДКАМИ Тарантино самозабвенно принялся за сценарий к фильму ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННЫЙ. Кристоф Вальц, получивший премию «Оскар»® за роль в БЕССЛАВНЫХ УБЛЮДКАХ, принимал в процессе самое непосредственное участие. «Я перечитывал сценарий по мере того, как он писался, – говорит Вальц, сыгравший роль доктора Кинга Шульца. – Он открывался мне постепенно, глава за главой. Я помню, как пришел в гости к Квентину, он усадил меня за стол, разложил передо мной страницы сценария и смотрел за тем, как я читаю. Это был какой-то магический ритуал. Я был исключительно тронут тем, что он позволил мне поучаствовать в процессе создания сценария, даже на уровне стороннего наблюдателя».
Вальц сам является большим поклонником европейских вестернов и не мог не отметить, насколько плотно сюжет привязан к жанру. «Так сложилось, что мое увлечение кино в юности совпало с расцветом спагетти-вестернов, – объясняет актер. – В конце 60-х и начале 70-х этот жанр был одним из наиболее популярных».
Имя главного героя фильма также хорошо знакомо фанатам спагетти-вестернов. Роль Джанго впервые сыграл Франко Неро в 1966 году. Актер получил эпизодическую роль и в фильме ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННЫЙ. «В Австрии имя «Джанго» стало нарицательным, – говорит Вальц. – Не обязательно Франко Неро, а именно Джанго. Каждый спагетти-вестерн, выходивший в Германии, с локализованном названии содержал слово «Джанго», даже если о нем самом в сюжете не было ни словечка. Просто герой подсознательно отождествлялся со всем жанром в целом. Зрители знали, что если на афише есть слово «Джанго», значит фильм – спагетти-вестерн».
«Мне хотелось использовать именно имя Джанго, с учетом того, какое значение оно имеет для жанра спагетти-вестернов, – отмечает Тарантино. – В то же самое время, я никогда не забывал о существовании около 40 сиквелов о ДЖАНГО, которые являются неотъемлемой частью истории спагетти-вестернов. Я горжусь тем, что не без моей помощи этот список расширился».
Действительно, ДЖАНГО был настолько популярен в свое время, что кинематографисты заимствовали это имя в качестве маркетинговой политики продвижения своих фильмов. Самыми запоминающимися фильмами среди них стали ДЖАНГО, СТРЕЛЯЙ!; УБЛЮДОК ДЖАНГО; ВИВА, ДЖАНГО! и ЗА ПРИГОРШНЮ… СМЕРТИ.
Тарантино закончил свой сценарий 26 апреля 2011 года и показал готовое произведение своим друзьям и коллегам. По мере того, как приближался «день опубликования», продюсеры начали готовиться к предстоящим съемкам. «Когда мы слышали, что у Квентина дома «оживала» печатная машинка, мы уже знали, что у нас есть несколько месяцев на то, чтобы собрать съемочную группу, – делится наблюдениями продюсер Пилар Савон. – Значит, самое время вызванивать Джеффа Дашнау [координатор трюков], Марка Улано [звукорежиссер], Хебу Торисдоттир [главного гримера] и всех прочих. Мы обзванивали всех и предупреждали: «Друзья, на ближайшее время ничего не планируйте». Хотелось собрать всех, несмотря на довольно плотные графики, потому что мы – большая семья. Мы вместе сняли уже много фильмов и любим работать сообща».
Реакция на сценарий была ошеломляющей. Хадлина восхитила честность, с которой было описано рабство, господствовавшее в США до начала Гражданской войны. «Мы должны помнить не только наши свершения, но и наши промахи, – говорит он. – Мы не сможем должным образом гордиться тем, какими мы стали, не отдав дань уважения героям, которые выступили против Зла и сломили его. Несмотря на то, что герои фильма вымышленные, они олицетворяют сотни и тысячи реальных мужчин и женщин, черных и белых, которые нашли в себе силы сбросить гнет рабства и сказать: «Хватит!»»
Когда сценарий был закончен, Тарантино начал подыскивать актеров, которые бы составили гармоничный ансамбль. Джейми Фоксу, который получил премию «Оскар» за главную роль в фильме РЭЙ, предложили сыграть Джанго. «Я помню нашу встречу, словно она была только вчера, – говорит Тарантино. – Он понял все нюансы истории и историческую значимость фильма в целом. Понял на все 100%. Джейми – феноменальный актер и идеально подходил для героя. А, кроме того, в нем есть какая-то ковбойская сущность. Мне почему-то подумалось, что если бы в 60-х проводили кастинг среди чернокожих парней на роль в каком-нибудь вестерн-шоу, Джейми обязательно предложили бы отдельный проект – специально для него. Он отлично держится в седле, да и сам по себе он очень колоритный актер».
Фокс также не мог не оценить правдивость, с которой в сценарии была описана жестокость рабовладельческого строя. «Это был самый потрясающий сценарий из всех, которые мне когда бы то ни было доводилось читать, – признается актер. – Сначала я был настроен скептически: «У кого же хватит духу и знаний рассказать все именно так, как было на самом деле?» Но это было до того, как я прочитал сценарий Квентина. История была описана настолько правдоподобно и реалистично, что у меня мурашки по коже бегали. Хотя отчасти за это я люблю свою работу».
Фокс отмечает, что привязанность Джанго и Брумгильды друг к другу позволяет посмотреть на героев с необычной стороны, лучше понять их характеры. «В те времена брак для чернокожих был своеобразным табу, – рассказывает актер. – За это могли убить. «Свадьбу» рабов белые воспринимали как воссоединение двух полезных предметов, которые вместе дают другой, не менее полезный предмет. По большей же части браки чернокожих не поощрялись. Поэтому то, что Джанго был женат, было для меня очень важной составляющей роли. В конечном итоге, фильм можно причислить к мелодрамам. Это история любви, которая не позволяла герою расслабиться, постоянно подталкивала его идти вперед. Он не пытался бороться с рабством. Он вообще ни к чему не стремился. У него была единственная цель в жизни – вернуть любовь всей своей жизни. Несмотря на то, что сделать это было не легче, чем найти иголку в стогу сена».
«Мой герой освобождается не только от рабства, – продолжает Фокс. – Он также освобождается фигурально. Это было трудное и опасное время. Иногда даже у нас на съемочной площадке появлялось ощущение, что мы попали в плен каких-то незримых цепей. Разумеется, чисто в метафорическом плане».
Керри Вашингтон, сыгравшая роль Брумгильды, также не могла не заметить прочные узы, связывавшие ее героиню и Джанго. «Это стало одной из причин, по которым я согласилась на роль, – признается актриса. – В то время многие вообще не считали выходцев с Черного континента за людей. При этом наши герои любили друг друга настолько сильно, что это вообще не поддается описанию. При этом они не могли официально жениться и жить счастливо. Ведь они вообще не были людьми. Они были собственностью. Однако Джанго и Брумгильда нашли выход из этой, казалось бы, безвыходной ситуации. И отчасти именно благодаря силе своей любви. Их брак стал значимым не только для них, но и для всей страны. Он стал историческим событием. Когда думаешь обо всем этом, дух захватывает».
Вашингтон также проследила взаимосвязь между фильмом ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННЫЙ и всеми другими картинами, снятыми Квентином Тарантино. «Он не боится показать на экране насилие, жестокость, темную сторону человеческой души, – говорит Вашингтон. – Мне кажется, что нужен именно такой смельчак, чтобы рассказать историю, которая произошла в те мрачные времена. По сути своей это – мелодрама. Но нужно было снять ее так, чтобы зрители поверили в лучшую сторону человека, поверили в любовь, поверили в то, что красота может сберечь любовь, даже она зародилась в мире зла, насилия и алчности. Мне кажется невероятным то, что Квентин ухитрился правдоподобно передать особенности обеих сторон медали».
«Любовь, спасение, перерождение – это их судьба, – соглашается продюсер Стейси Шер. – Это жестокое, опасное и непростое во всех отношениях путешествие, которое Квентин написал для героев Джейми и Керри».
Сэмуэл Л. Джексон, который играл в фильмах Квентина Тарантино КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО и ДЖЕКИ БРАУН, поддерживает коллег в отношении мотивов, побудивших его согласиться на роль. «Это – часть нашей истории, которую часто припудривают и напомаживают, – объясняет Джексон. – Только не в этом фильме. Кроме того, мне всегда интересно углубиться в одного из персонажей, которые прописывает Квентин».
О СЪЕМКАХ
Съемки фильма ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННЫЙ начались 28 ноября 2011 года в местечке с идеальным для вестернов экстерьером: ранчо «Мелодия» в Санта Кларита, штат Калифорния. Когда-то этот западный городок принадлежал Джину Отри и часто выступал фоном классических фильмов и телевизионных сериалов, включая ДИЛИЖАНС; РОВНО В ПОЛДЕНЬ; и «Дымок из ствола».
На протяжении нескольких месяцев Фокс и Вальц тренировались с координатором трюков Джеффом Дашнау и профессиональным коневодом Расти Хендриксоном перед тем, как сесть в седла перед камерой. «Мне эти занятия даже понравились, – признается Вальц. – Мне рассказали достаточно, чтобы я понял не только то, как удержаться в седле, но и как выглядеть естественно. Мне очень нравилось, когда лошадь понимала, что я от нее хочу, и выполняла мои команды. И даже если она чего-то не понимала, это означало лишь то, что я просто некорректно высказывал свои пожелания».
Первой локацией, которую посетила съемочная группа, стало ранчо «Большое небо» в Сими Вэлли, штат Калифорния. Здесь планировалось снять сцену, в которой Спенсер Беннетт собирает банду, чтобы напасть на повозку Шульца. На подготовку к сцене ушло несколько недель. Дашнау пришлось подобрать самых искусных наездников, сформировав многонациональную команду наиболее одаренных каскадеров из всех, которые сегодня доступны в кинематографе. «Ценность их участия в проекте невозможно оценить, – утверждает Дашнау. – У нас в одной и той же сцене играли и девятнадцатилетние подростки, и пятидесяти-пятилетние мужчины. Такая разница в возрасте каскадеров всех воодушевляла. Да и как иначе, если на съемочной площадке работали целые каскадерские династии – внуки, сыновья и отцы. Мы собрали всех!»
«В некоторых сценах в кадр попадало до тридцати пяти коней одновременно, – уточняет Хендриксон. – Однако «штатный» табун состоял всего из двадцати лошадей, с которыми мы работали на протяжении всего съемочного периода. Некоторые кобылы меняли трех седоков, появляясь в кадре то под одни, то под другим».
Закончив съемки на ранчо «Мелодия» и «Большое небо», съемочная группа перебазировалась на две сотни миль на север – в город Лоун Пайн, штат Калифорния, недалеко от Долины Смерти. На холмах Лоун Пайна снималось более сотни различных криминальных драм и вестернов, включая ВЫСОКАЯ СЬЕРРА; ПЛОХОЙ ДЕНЬ В БЛЭК РОКЕ; и СЛУЧАЙ В ОКС-БОУ. Первая встреча Джанго (Фокс) и Шульца (Вальц) впервые встретились в темных лесах на границе города Индепенданс, которых находится севернее Лоун Пайна.
Джеймс Руссо и Джеймс Римар, которые снимались в криминальной драме КЛУБ «КОТТОН» в 1983 году, встретились на съемочной площадке фильма ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННЫЙ в начальной сцене. «Это был словно взрыв из прошлого, – вспоминает Римар. – В Лоун Пайн столбик термометра упал ниже нулевой отметки. Мне казалось, что нас снимают на высоте не менее трех километров над уровнем моря. Ветер едва ли не валил с ног. У нас была очень долгая ночная съемка, и мне пришлось набраться мужества, чтобы свалиться на промерзлую землю после того, как мой герой поймал пулю».
Лоун Пайн оказался достаточно холодным городом для того, чтобы передать ощущение промозглости, которое Тарантино хотел запечатлеть. «Для Квентина это было очень, очень важно, потому что он верит в магию эффектов, не требующих компьютерной обработки, – объясняет Стейси Шер. – Ровно как он верит в магию кино, которая работает на зрителях. Поэтому когда мы приехали на место, где должны были снимать вступительную сцену, сначала на локацию послали одного из ассистентов. Он должен был убедиться, то там достаточно холодно, достаточно сыро и, что главное – он должен был убедиться, что актеры смогут перевести дух между ураганными порывами ветра».
«А после пережитого нами кошмара вся съемочная группа перебралась в Вайоминг, – замечает Римар. – Говорят, что Лоун Пайн по сравнению с Вайомингом – просто курорт».
В городе Маммот, штат Калифорния было недостаточно снега, поэтому группа в срочном порядке перебазировалась в город Джексон Хоул, штат Вайоминг. Заснеженные пейзажи фильма снимались на фоне национального парка Гранд-Титон. «Нам пришлось полностью разбирать декорации, грузить их в грузовики и отправлять в Вайоминг, – рассказывает художник-постановщик Майкл Рива о трудностях, связанных с недостаточным снежным покровом. – Там-то со снегом перебоев не было. И это очень красивое место. Мы находили потрясающе колоритные локации – обрамленные сугробами горные потоки, холмы с многотонными снежными шапками, лосиные заповедники. Именно с такого места и начнется фильм. Грандиозность картинки уже сама по себе говорит о том, каким будет весь фильм».
«Переезд в Джексон Хоул был спонтанной, но необходимой мерой, – добавляет Савон. – Съемки в Вайоминге сделали фильм еще краше и внушительнее во многих отношениях. Эпическое путешествие Джанго стало еще более впечатляющим».
После того, как съемочная группа переехала в более теплый Новый Орлеан, штат Луизиана, к актерской труппе присоединились Леонардо ДиКаприо, Сэмуэл Л. Джексон, Дон Джонсон, Уолт Гоггинс, Дэна Гурье, Николь Галиция и Лаура Кайот.
Вальц наслаждался переездом и не скрывал этого. «Я родился и вырос в гористой местности, – говорит актер. – Для меня болота и субтропический климат – уже интересная туристическая поездка. А если вокруг еще и кишат черепахи, аллигаторы и змеи – так это вообще замечательно! Это настоящее приключение!»
Плантация «Эвергрин» – историческое место неподалеку от города. В фильме она послужила резиденцией Беннетта, роль которого сыграл Дон Джонсон. «Можно себе представить, как выглядело это место во времена, о которых идет речь в фильме, – фантазирует актер. – Джанго в костюме маленького лорда Фонтлероя и доктор Шульц, управляющий лошадьми, которые тянут его потрепанный вагончик. На крыше вагончика взад и вперед покачивается гигантский зуб. Именно на фоне сонной плантации где-нибудь в штате Теннеси и должен был появиться такой колоритный дуэт».
То, что Джонсон согласился на эту роль, стало приятным сюрпризом для продюсеров. Фокс, который сыграл роль Таббса в фильме Майкла Манна ПОЛИЦИЯ МАЙАМИ: ОТДЕЛ НРАВОВ, считает, что Джонсон был рожден для того, чтобы сыграть роль Крокета. «Наблюдая за тем, как он работает перед камерой, ты ловишь себя на мысли, что видишь что-то волшебное, например, единорога, – восхищается Фокс. – Таков уж Дон Джонсон. Он стал идеальным кандидатом на роль Беннетта. Он моментально ухватил суть своего героя и сыграл его безукоризненно. При этом Крокет и Беннетт совершенно не похожи друг на друга. И все же Дон одинаково гармонично смотрелся и там, и тут».
«Дон сам с Юга, и для Квентина это было очень важно, – говорит Шер. – Они знакомы уже много лет. И это сыграло немаловажную роль, потому что по сценарию ему нужно было сыграть довольно внушительную роль. Мы давно не виделись, и вот он вернулся. Это всегда захватывающий момент – когда он возвращается».
Безупречно белый костюм героя Джонсона нарочито контрастирует с одеянием Джанго. Костюмеры одели главного героя в небесноголубой костюмчик, точь-в-точь такой, как на персонаже с картины английского живописца Томаса Гейнсборо «Мальчик в голубом». «Джейми просто обожал «Мальчика в голубом», – улыбается дизайнер по костюмам Шэрен Дэвис. – Во время первой же примерки, мы решили, что нужно переделать, чтобы было побольше героизма. Но Джейми буквально влюбился в первоначальный вариант. Серьезно, его было не так просто оттуда вытащить».
Рабские бараки, которые появляются в кадрах ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННОГО, также находятся на территории «Эвергрин». «По этим местам невозможно ходить, не чувствуя жжение в груди и слезы на глазах, – говорит Фокс о съемках на плантации. – Как-то я взял на съемочную площадку своих дочерей, одной – восемнадцать, другой – три с половиной года. Мы просто прошлись по этим локациям. Я тогда им сказал: «Здесь мы все родились». Именно там мы и должны были снимать, чтобы по-настоящему погрузиться в историю».
После того, как Джанго разобрался с братьями Бриттл, съемочная группа перебралась в экстерьеры фазенды «Кэндиленд», которое возвышалось над плантациями сахарного тростника «Эвергрин». «Мы решили, что фазенда должно стоять на большой ровной площадке и отчасти напоминать иллюстрации Уайета, отчасти – кадры из фильма ДНИ ЖАТВЫ, – описывает локацию Рива. – Я думаю, мы достигли цели, разместив здание в центре площадки. И все зло, что творилось внутри, оставалось внутри».
Интерьер «Кэндиленда» снимался в павильоне студии Second Line в Новом Орлеане. «Я совершенно четко представлял, как Лео сыграет отъявленного негодяя, чуть ли не дьявола во плоти, – говорит Рива о дизайне интерьеров дома. – Поэтому я хотел настолько плотно окружить его красным цветом, насколько только было возможно. Для Джанго и Шульца, которые были априори героями, мы оставили более теплые цвета, преимущественно янтарный. Я пытался чередовать эти цвета в каждой из локаций, над которыми работал. К концу фильма цвета интерьеров густеют и темнеют, начинает преобладать красный цвет – ситуация обостряется. Все не настолько сложно, насколько может показаться. Но это помогало мне провести границу между двумя мирами, которым суждено столкнуться в смертельном поединке».
К несчастью Майкл Рива скончался во время съемок фильма ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННЫЙ. «Мне очень повезло работать с таким гениальным художником изо дня в день, – оплакивает коллегу Шер. – Он был настоящим волшебником – по-мальчишески бесшабашным, талантливым, энергичным и оптимистичным творцом. И очень хорошим человеком. Нам всем будет очень его не хватать».
Оплот насилия и разврата, коим бесспорно являлся «Кэндиленд» находится во власти Кэлвина Кэнди. «В довоенные годы на юге США рабовладельцев можно сравнить с сегодняшними крупным промышленниками, – отмечает Тарантино. – Тогда тоже были корпорации, просто они назывались «семьями»».
Роль Кэлвина Кэнди – владельца поместья «Кэндиленд» – сыграл Леонардо ДиКаприо. Это амплуа стало первой по-настоящему злодейской ролью в богатой карьере актера. «Он очень серьезен и способен отрешиться от всего, когда играет роль, – говорит Шер о ДиКаприо. – Я думаю, зрители этого не замечают и поэтому не ценят. На самом деле он очень тихий, и скромный, и даже в чем-то замкнутый. В нем по сей день живет тот молодой человек, который постигал секреты актерской профессии, глядя на игру Роберта ДеНиро в фильме ЖИЗНЬ ЭТОГО ПАРНЯ. Он очень переживает за тот фильм, в котором снимается. И готов подключить весь свой интеллект, свой энтузиазм и свою страсть, чтобы картина получилась максимально правдоподобной и зрелищной».
«Он позвонил мне и сказал, что очень хотел бы сыграть в этом фильме, – вспоминает Тарантино. – Я попытался не привязывать его к какому-то конкретному персонажу и не раскрывал всех нюансов сценария, чтобы все это было почвой для последующих переговоров. Но, если честно, на роль Кэнди я изначально планировал пригласить актера постарше. Потом Лео все же получил сценарий, прочел его, мы встретились и начали обсуждать различные варианты».
ДиКаприо смог переубедить режиссера, и видение Тарантино кардинально изменилось. «Я стал представлять, насколько бы все упрощалось, если бы злодей стал своеобразным Калигулой, мальчишкой с императорскими замашками, – объясняет Тарантино. – Его прадед открыл бизнес по сбору хлопка, его дед продолжил это дело и сделал его еще более выгодным, его отец еще больше увеличил капитал компании. Кэлвин – четвертый в поколении Кэнди, кому надлежит продолжить дело своих предков. Но хлопок ему наскучил. Более того, на хлопок ему просто наплевать. Ему куда интересно посмотреть за тем, как меряются силой чернокожие гиганты. При этом он остается инфантильным и наглым принцем. Он – Людовик XIV в Версале. Да, наверное, последнее сравнение самое точное. Я хотел показать Людовика XIV таким, каким он мог бы стать на Юге США. «Кэндиленд» – абсолютно замкнутое сообщество, разместившееся в собственном мини-государстве протяженностью в 100 километров. Здесь по-прежнему процветает феодализм, а Кэнди обладает привилегиями короля. Он может делать все, что пожелает. В его власти – казнить или миловать».
«Одной из самых неприятных особенностей персонажа состоит в том, что он очарователен, – говорит Римар о Кэнди. – При этом он убежден в том, что не делает ничего предосудительного. Просто так уж распорядилась судьба, что у этого парня слишком много денег, слишком много власти, слишком много свободного времени и слишком много человеческих жизней зависит от воли его левой пятки. Он – настоящий Калигула. Он достаточно безумен, но в то же время его рассудка хватает, чтобы оправдывать свои деяния. Зрителям он, разумеется, не понравится. Но они будут уважать его труд. Я сужу по себе – я вижу этого героя и не могу оторваться от экрана. Кроме того, он очень щепетилен и уделяет большое внимание мелочам».
Уолт Гоггинс, который играет роль Билли Краша, описывает сложность выстроенной в «Кэндиленде» иерархии: «Кэнди является опорой плантационной системы, порядок в которой поддерживает мой герой. Билли Краш и Стивен отлично понимают, что рабовладельческий локомотив никак нельзя тормозить, потому что именно он приносит им прибыть. И пока этот локомотив есть, и пока он на ходу, наши герои катаются, как сыр в масле».
Наиболее сложные взаимоотношения с Кэнди складываются у Стивена, роль которого играет Сэмуэл Л. Джексон. «Уже на первом прослушивании в Лос-Анджелесе я понял, что это за герой, каким я хочу его сделать, и куда я вместе с ним хочу прийти, – объясняет актер. – У наших с Леонардо героев складываются достаточно интересные отношения, особенно в контексте того, какие отношения связывают Джанго и доктора Шульца. Первые почти что копируют вторые».
«Мой герой живет в доме с самого детства и, наверное, проводил много времени в Кэлвином, когда тот был еще ребенком, – продолжает Джексон. – А может быть и вырастил его. Стивен ему как отец, которого Кэнди потерял. Когда мы остаемся с глазу на глаз, относимся друг к другу иначе, нежели чем на публике. Когда за нами никто не наблюдает, Лео становился ребенком, а я заботился о нем, поучал его, выслушивал его капризы, направлял в то или иное русло, объяснял смысл происходящего. Я был для него наставником».
По сценарию Стивен куда старше Джексона. Возрастные изменения, которые наложило на тело героя время, достигались многочасовыми стараниями гримеров Аллана Апона и Джейка Гарбера. «Слава Богу, Квентин находился рядом и следил за тем, как накладывают грим, – говорит Джексон. – Мы перепробовали семь или восемь различных типов грима перед тем, как нашли идеальный».
Несмотря на то, что Вальц и Кайот уже работали с Тарантино раньше, никакие отношения не идут в сравнение с тем взаимопониманием, которое чувствовалось между режиссером и Джексоном. «Поневоле начинаешь завидовать отношениям Квентина и Сэма, – смеется Фокс. – Типа: «Ух ты, чувак! А эти двое, по ходу, неплохо знакомы». Не скрою, мне бы тоже хотелось, чтобы мы с Квентином так хорошо понимали друг друга. Они знают, что каждый из них любит, они готовы в любой момент прийти на помощь, они вместе решают как сделать ту или иную сцену. Они предлагают в очередной дубль сделать какой-нибудь финт, а ты про себя думаешь: «Да этого же даже не было в сценарии!» И все же получается все как нельзя лучше. Сэмуэл Джексон был настоящим броненосцем, который невозможно было остановить!»
ДЖАНГО ОСВОБОЖДЕННЫЙ вновь свел на съемочной площадке Джексона с Керри Вашингтон. Вместе актеры снимались в фильмах МАТЬ И ДИТЯ и ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЛЭЙКВЬЮ! «Мне всегда нравилось работать с Кэрри, – признается Джексон. – У нее очень мягкая натура и довольно хрупкая оболочка, скрывающая сильную женщину внутри. Я искренне рад снова встретиться с ней на съемках. Всякий раз, когда мы встречаемся, происходит что-то особенное и запоминающееся».
«Больше всего мы все заботились именно о ней, – добавляет Фокс. – Спросите кого угодно – Квентина, Лео, еще кого-нибудь. Любой вам скажет, что мы все старались, чтобы ей было максимально комфортно. Потому что ее героине предстояло спуститься в ад. Признаюсь, было нелегко смотреть, как такая хрупкая и очаровательная женщина каждый день проходит сквозь ад».
Брумгильда по сценарию владела двумя языками, и это отвлекало Вашингтон от того «ада», о котором говорил Фокс. «Изучение немецкого языка пошло мне только на пользу, – заявляет актриса. – Когда мне предложили сыграть эту роль, я была просто парализована от ужаса. Мне казалось, что в эмоциональном плане работа предстоит просто нечеловечески сложная. Погружаясь в изучение немецкого языка, я могла отвлечься от эмоционального фактора и всех тех кошмаров, через которые довелось пройти моей героине. Развитие этой стороны Брумгильды позволило мне дистанцироваться от неизбежной персонализации и не чувствовать все, что чувствовала она».
Лаура Кайот играет роль Лары Ли, сестры Кэнди. «Я думаю, ее функция как в «Кэндиленде», так и в фильме, состоит в том, чтобы хоть как-то сдерживать неуемную жестокость, которая того и гляди сорвется с поводка, – говорит актриса. – В более глобальном масштабе, мне кажется, она олицетворяет старый Юг. Она отождествляет то, ради чего мужчины брали в руки оружие и шли на войну. Она должна была быть достаточно сумасбродной и достаточно красивой, чтобы одеваться так, как она одевалась, и чтобы… ну, не знаю, чтобы делать такие прически».
«На первую нашу встречу она пришла в образе Бланш Дюбуа из фильма ТРАМВАЙ «ЖЕЛАНИЕ», – вспоминает дизайнер по костюмам Шэрен Дэвис. – Было в ней что-то от Вивьен Ли. В следующий раз она появилась в образе королевы Елизаветы. Ну, знаете – тиара, одежда королевских цветов. Всю ее жизнь можно было проследить по ее гардеробу. Она не замужем и сама ведет хозяйство. Ее семья богата, поэтому она всегда одевается в соответствии с модными трендами».
Деннис Кристофер, который играет роль Могая, начиная работать над ролью, обнаружил, что его герою предстоит познать все «прелести» рабства. «Рабовладельческий строй занял в истории человечества немалую часть, – говорит актер. – Именно на этом строе возводилась эта страна. И мы должны иметь достаточно смелости, чтобы признать это. Я провел серьезные исследования в этой области, прежде чем согласился на роль. И только сейчас я понимаю, насколько я мало узнал о рабстве, сидя за школьной партой. Кроме того, теперь с уверенностью могу сказать – вы никогда не узнаете, на какие злодейства способен человек, пока не увидите этого собственными глазами».
Джеймсу Римару досталось амплуа Бутча Пуха, верного телохранителя Кэнди. «Мой герой – не отъявленный «южанин», – говорит Римар. – Он – профессиональный телохранитель и никак не связан с системой, культивируемой на территории «Кэндиленда». У Пуха есть работа. И так уж сложилась, что эта работа – охранять Кэлвина Кэнди».
24 июля 2012 года съемочная группа вернулась в Лос-Анджелес. «Это было настоящее приключение, – говорит Вашингтон. – Неделю мы провели в Вайоминге, следующую – в Луизиане, и вот мы в Лос-Анджелесе. Мы проделали точно такой же путь, что и главный герой проделал в поисках своей супруги. Мне кажется, что путешествие съемочной группы и путешествие Джанго – у них есть много общего. Мы все отправились в поход по имя любви. Любви к женщине. Любви к искусству. И я думаю, что это замечательно!»
Смотреть трейлер фильма «Джанго освобождённый» на русском онлайн
Джанго освобождённый | |
---|---|
Django Unchained | |
Файл:Django Unchained.jpg | |
Жанр |
спагетти-вестерн драма комедия |
Режиссёр | Квентин Тарантино |
Продюсер |
Реджинальд Хадлин Стейси Шер Пилар Савоне |
Автор сценария |
Квентин Тарантино |
В главных ролях |
|
Оператор | Роберт Ричардсон |
Композитор | Эннио Морриконе и другие (см. Саундтрек) |
Кинокомпания |
Columbia Pictures A Band Apart |
Дистрибьютор |
The Weinstein Company (США) Sony Pictures Releasing (Международный) |
Длительность | 165 мин |
Бюджет | 100 млн $[1] |
Сборы | 425 368 238 $[1] |
Страна | США |
Язык |
английский немецкий |
Год | 2012 |
«Джанго освобождённый» (англ. Django Unchained) — художественный фильм 2012 года режиссёра Квентина Тарантино в жанре спагетти-вестерн[2][3][4][5]. Главные роли исполнили Джейми Фокс, Кристоф Вальц, Леонардо Ди Каприо, Керри Вашингтон и Сэмюэл Л. Джексон.
Картина, повлиявшая на Тарантино при создании «Джанго освобождённого», — итальянский вестерн «Джанго». Заглавную роль там исполнил Франко Неро, который ненадолго появляется и у Тарантино. Мировая премьера состоялась 25 декабря 2012 года[6][7]. Ещё до официальной премьеры некоторые критики, уже увидевшие новый проект Тарантино, включили его в собственные списки лучших фильмов года[8][9].
Фильм был удостоен множественных наград и номинаций, в том числе пять номинаций на 85-й церемонии вручения премии «Оскар», включая категорию «Лучший фильм года»[10]. За роль доктора Кинга Шульца Вальц был удостоен премий «Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA в категории «Лучшая мужская роль второго плана». За свой сценарий Тарантино также получил премии «Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA в категории «Лучший оригинальный сценарий».
Сюжет
Основной слоган фильма: «Они забрали его свободу. Он заберёт у них всё»
Действие фильма начинается в 1858 году, за три года до начала Гражданской войны. Двое братьев-работорговцев гонят купленных ими на аукционе в Техасе пятерых чернокожих рабов-мужчин на Дальний Юг. Среди рабов находится Джанго (Джейми Фокс), который в наказание за побег был высечен кнутом и продан предыдущим хозяином на аукционе отдельно от его любимой жены Брумхильды (Керри Вашингтон). Ночью в лесу группа встречается с доктором Кингом Шульцем (Кристоф Вальц), иммигрантом из Германии и охотником за головами, использующим свою бывшую профессию дантиста[11][12] как прикрытие. Шульц хочет выкупить Джанго и, получив отказ, убивает одного из братьев Спек, а второго со сломанной ногой оставляет на растерзание освобождённым рабам.
Прибыв следующим утром в небольшой городок и осев в первом же баре, подняв при этом изрядный шум, Доктор сообщает Джанго, что разыскал его, дабы тот помог ему опознать троих братьев Бриттл — кровожадных убийц, которые ранее служили надсмотрщиками на той же плантации, где когда-то трудился Джанго. В награду за помощь доктор, презирающий рабство человек, обещает полностью освободить Джанго из рабства и заплатить 75 долларов.
Шульц и Джанго находят братьев в расположенном неподалёку поместье «Большого папы» Спенсера Беннетта (Дон Джонсон), где Джанго убивает двоих членов банды, а подоспевший Шульц пристреливает третьего. Джанго неожиданно проявляет невиданную ловкость в обращении с огнестрельным оружием, и после убийства братьев Бриттл Шульц, начинающий чувствовать ответственность за жизнь и благополучие Джанго, делает ему предложение сотрудничать с ним в охоте на особо опасных преступников, которое Джанго принимает, и предлагает помощь в поиске Брумхильды.
На протяжении суровой зимы Шульц и Джанго выслеживают и уничтожают опасных преступников и зарабатывают этим немалую сумму денег. Попутно Шульц учит его читать. Весной Шульц узнаёт местонахождение Брумхильды — Кэндиленд, особняк обаятельного и одновременно циничного и жестокого рабовладельца Кэлвина Кэнди (Леонардо Ди Каприо). Отговорив импульсивного Джанго от похищения жены, Шульц предлагает другой план действий. Кэнди любит развлекаться, заставляя своих рабов — бойцов мандинго биться друг с другом. Спутники направляются туда под видом искушённых покупателей бойцов.
После непродолжительных переговоров Шульц обещает 12 тысяч долларов (огромные деньги по тем временам) за одного из лучших бойцов, принадлежащих Кэнди. Заинтригованный Кэнди соглашается, и поутру они отправляются на его плантацию. В ходе поездки по плантации к особняку Кэнди в Миссисипи спутники становятся свидетелями сцены, когда по прихоти Кэнди собаки загрызают насмерть чёрного раба-бойца по имени д’Артаньян. Перед этим Шульц вначале изъявляет желание купить д’Артаньяна за 500 долларов, но, видя несогласие Джанго, отказывается.
Согласовав покупку бойца по имени Эскимос Джо за 12 тысяч долларов, Шульц собирается якобы заодно предложить за несколько сотен долларов выкупить у Кэнди и Брумхильду, которая когда-то воспитывалась в семье эмигрантов из Германии, утверждая, что она поможет ему подавить ностальгию по привычному немецкому языку. Повышенный интерес и внимание к обычной чёрной рабыне заставляет Стивена (Сэмюэл Л. Джексон), негра-дворецкого Кэлвина, у которого с Джанго возникает взаимная ненависть с первого взгляда, заподозрить неладное. Он сообщает хозяину о том, что на самом деле Джанго знаком с Брумхильдой и гости пытаются его одурачить. В результате мирные переговоры за ужином едва не перерастают в кровопролитие. Разъярённый Кэнди хватает Брумхильду и заявляет доктору, что она является его собственностью, с которой он может делать всё, что пожелает. Кэнди угрожает убить её молотком, если она не будет сейчас же выкуплена за те же 12 тысяч долларов, и Шульц вынужденно её покупает.
В ходе торжественного оформления документов о продаже Брумхильды расстроенный Шульц вспоминает все те ужасы, которые видел в Кэндиленде. Он сообщает Кэнди — имеющему репутацию франкофила — о том, что писатель Александр Дюма имел чернокожих предков. Тогда Кэнди пытается унизить Шульца ещё больше, настаивая на рукопожатии в знак завершения сделки. Доктор сначала отказывается, но затем всё же подходит к Кэнди и, не выдержав, внезапно пристреливает его из спрятанного дерринджера, за что расплачивается жизнью от рук телохранителя Кэнди. Начинается жестокая перестрелка, в ходе которой Джанго убивает многих людей Кэнди, но у него заканчиваются патроны, к тому же Стивен угрожает смертью Брумхильды, если он не сдастся. Джанго вынужденно сдаётся. Следующим утром, в наказание сестра Кэлвина Кэнди по совету Стивена отправляет Джанго на пожизненное рабство в ужасную каменоломню, где он должен был сгинуть, но тому удаётся сбежать, обманув и убив своих конвоиров. Вернувшись в Кэндиленд с оружием в руках, он убивает оставшихся белых приспешников Кэлвина и его сестру, освобождает Брумхильду и, затем, прострелив колени Стивену, оставляет того лежать в особняке Кэлвина, который взрывает с помощью динамита.
После финальных титров есть секундная «пасхалка» («Who was that nigger?» — спрашивает один из рабов, которого везли в каменоломню вместе с Джанго).
В комедии о Диком Западе «Миллион способов потерять голову» (2014) Джанго в исполнении Джейми Фокса в качестве камео появляется в конце фильма для того, чтобы на окружной ярмарке застрелить хозяина тира «Runaway Slave».
В ролях
|
|
Создание
В апреле 2007 года в интервью британской газете The Daily Telegraph режиссёр Квентин Тарантино рассказал, что хотел бы исследовать что-то такое, что ещё никем толково не исследовалось[23]:
Я хочу сделать фильм про ужасные страницы истории Америки, связанные с рабством, причём хочу сделать это в жанре спагетти-вестерна. Я попытаюсь иметь дело с тем, с чем Америка ещё не имела дела, потому что она стыдится этого, и другие об этом не говорят, так как считают, что не имеют на это право.
I want to explore something that really hasn’t been done. I want to do movies that deal with America’s horrible past with slavery and stuff but do them like spaghetti westerns, not like big issue movies. I want to do them like they’re genre films, but they deal with everything that America has never dealt with because it’s ashamed of it, and other countries don’t really deal with because they don’t feel they have the right to.
Позже стало известно, что Тарантино снимет фильм «Джанго освобождённый». Он заканчивает сценарий 26 апреля 2011 года и передаёт его The Weinstein Company[24].
Долгое время ходили слухи, что главную роль в картине исполнит Уилл Смит[25], но тот отказался. Актёр и режиссёр не сошлись во мнении о том, кто должен убивать Кэлвина Кэнди. Уилл Смит настаивал на том, что это должен сделать Джанго, Квентин Тарантино требовал, чтобы это сделал именно доктор Шульц, так как убийство Кэлвина Кэнди Джанго было бы расценено как обыкновенная месть, но убийство «белого» «белым» несёт в себе фундаментальный смысл перемен, в чём потом и выразилась «война белых» — Гражданская война в США 1861—1865 годов и освобождение от рабства. После просмотра Уилл выразил своё восхищение фильмом. Были и другие претенденты — Идрис Эльба, Крис Такер[26] и Терренс Ховард, которые также не смогли сыграть в фильме. В итоге роль Джанго исполнил Джейми Фокс[27].
На роли второго плана были заявлены Кристоф Вальц, Леонардо Ди Каприо[14][15], Керри Вашингтон, Сэмюэл Л. Джексон[28], Энтони Лапалья[29][30], Джозеф Гордон-Левитт, Саша Барон Коэн[31] и некоторые другие. Первое время ходили слухи, что роль персонажа по имени Эйс Вуди сыграет Кевин Костнер[32], однако он отказался[33] и Тарантино быстро нашёл ему замену — Курта Рассела[34]. Тем не менее в начале мая 2012 стало известно, что Курт Рассел, Саша Барон Коэн и Энтони Лапалья также покинули проект[35].
Во время съёмок одной из сцен Ди Каприо случайно разбил рукой стеклянный стакан, но проигнорировал боль и доиграл сцену до конца, чем восхитил режиссёра, потому что эпизод получился мощнейшим.[источник не указан 1468 дней] В фильме принял участие итальянский актёр Франко Неро, исполнив эпизодическую роль Америго Вассеппи с иронической отсылкой к его роли в фильме «Джанго» Серджо Корбуччи: когда Джанго представляется: «Д-Джанго», добавляя при этом: «„Д“ не произносится», герой Неро улыбается и говорит: «Я в курсе».
«Джанго» — первый фильм Тарантино без монтажёра Салли Менке, которая умерла в 2010 году. Фильм был смонтирован Фредом Раскином, который работал помощником монтажёра в двух частях «Убить Билла»[36].
Синий костюм, который Джанго выбрал себе, когда исполнял роль слуги Шульца, был вдохновлён картиной Томаса Гейнсборо «Мальчик в голубом», написанной в 1770 году[37].
Саундтрек
Композиции 100 Black Coffins, Who Did That to You?, Freedom и Ancora Qui были выдвинуты на премию «Оскар», но в шорт-лист так и не вошли[38].
Django Unchained: Original Motion Picture Soundtrack | |
---|---|
Файл:Django Unchained OST.jpg | |
Саундтрек Эннио Морриконе, Луиса Бакалова и других | |
Дата выпуска | 18 декабря 2012 |
Дата записи | 2012 |
Длительность | 54:21 |
Продюсер | Холли Адамс, Реджинальд Хадлин, Пилар Савон, Стейси Шер, Квентин Тарантино, Том Уэлли |
Страна | США |
Лейблы | Universal Republic |
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Winged» | 0:08 |
2. | «Django» (Луис Бакалов) | 2:54 |
3. | «The Braying Mule (From Two Mules for Sister Sara)» (Эннио Морриконе) | 2:33 |
4. | «In That Case, Django, After You» | 0:38 |
5. | «Lo Chiamavano King (His Name Is King)» (Луис Бакалов) | 1:58 |
6. | «Freedom» (Элейна Бойнтон, Энтони Хэмилтон, Келвин Вутен) | 3:56 |
7. | «Five-Thousand-Dollar Nigga’s and Gummy Mouth Bitches» | 0:56 |
8. | «La Corsa (2nd Version)» (Луис Бакалов) | 2:18 |
9. | «Sneaky Schultz and the Demise of Sharp» | 0:34 |
10. | «I’ve Got a Name» (Чарльз Фокс, Норман Гимбл) | 3:15 |
11. | «Day of Anger» (Риц Ортолани) | 3:05 |
12. | «100 Black Coffins» (Джейми Фокс) | 3:43 |
13. | «Nicaragua» (Джерри Голдсмит) | 3:29 |
14. | «Hildi’s Hot Box» | 1:16 |
15. | «Sister Sara’s Theme [From Two Mules for Sister Sara]» (Эннио Морриконе) | 1:27 |
16. | «Ancora Qui» (Эннио Морриконе, Элиза Тоффоли) | 5:08 |
17. | «Unchained (The Payback/Untouchable)» (Тупак Шакур, Джеймс Браун) | 2:51 |
18. | «Who Did That to You?» (Пол Эпворт, Джон Стивенс) | 3:48 |
19. | «Too Old to Die Young» (Деги Легг) | 3:43 |
20. | «Stephen the Poker Player» | 1:02 |
21. | «Un Monumento» (Эннио Морриконе) | 2:31 |
22. | «Six Shots Two Guns» | 0:05 |
23. | «Trinity (Titoli)» (Франко Микалицци, Л. Стотт) | 3:03 |
- Композиции, использованные в фильме, но не вошедшие в официальный состав саундтрека
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Rito Finale» (Эннио Морриконе) | 3:08 |
2. | «Norme Con Ironie» (Эннио Морриконе) | 3:58 |
3. | «Town of Silence (2nd Version)» (Луис Бакалов) | 1:22 |
4. | «Gavotte» (Грэйс Коллинс) | 0:42 |
5. | «Town of Silence» (Луис Бакалов) | 1:34 |
6. | «Реквием Верди» (Масамити Амано, Варшавский филармонический оркестр) | 6:37 |
7. | «The Big Risk» (Эннио Морриконе) | 1:02 |
8. | «Minacciosamente Lontano» (Эннио Морриконе) | 2:43 |
9. | «Blue Dark Waltz» (Луис Бакалов) | 1:08 |
10. | «К Элизе» (Эшли Томан) | 3:23 |
11. | «Freedom (Motherless Child)» (Ричи Хейвенс) | 5:08 |
12. | «Ain’t No Grave (Black Opium Remix)» (Джонни Кэш) | 3:02 |
13. | «Dopo la congiura» (Эннио Морриконе) | 2:00 |
14. | «Short Change Hero» (The Heavy) | 4:00 |
Награды и номинации
Данные по материалам сайта Internet Movie Database[39]:
Награды и номинации | |||
---|---|---|---|
Награда | Категория | Номинант | Результат |
Голливудский кинофестиваль | «Лучший сценарий» | Квентин Тарантино | Победа |
Национальный совет кинокритиков США | «Лучшая мужская роль второго плана» | Леонардо Ди Каприо | Победа |
Включение в список десяти лучших фильмов года | Победа | ||
Общество кинокритиков Бостона | «Лучшая мужская роль второго плана» | Кристоф Вальц | Номинация |
«Лучшая музыка» | Номинация | ||
Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса | «Лучшая мужская роль второго плана» | Кристоф Вальц | Номинация |
Ассоциация кинокритиков Вашингтона | «Лучшая мужская роль второго плана» | Леонардо Ди Каприо | Номинация |
«Лучший оригинальный сценарий» | Квентин Тарантино | Номинация | |
Общество кинокритиков Сан-Диего | «Лучший фильм» | Номинация | |
«Лучший актёрский состав» | Номинация | ||
«Лучшая мужская роль второго плана» | Кристоф Вальц | Победа | |
«Лучший оригинальный сценарий» | Квентин Тарантино | Номинация | |
«Лучшая операторская работа» | Роберт Ричардсон | Номинация | |
Американский институт киноискусства | Включение в список десяти лучших фильмов года | Победа | |
«Выбор критиков» | «Лучший фильм» | Номинация | |
«Лучший оригинальный сценарий» | Квентин Тарантино | Победа | |
Общество кинокритиков Сент-Луиса | «Лучший фильм» | Номинация | |
«Лучшая режиссёрская работа» | Квентин Тарантино | Номинация | |
«Лучшая мужская роль» | Джейми Фокс | Номинация | |
«Лучшая мужская роль второго плана» | Кристоф Вальц | Победа | |
«Лучший оригинальный сценарий» | Квентин Тарантино | Номинация | |
«Лучшая музыка» | Победа (совместно с фильмом «Королевство полной луны») |
||
«Лучшая операторская работа» | Роберт Ричардсон | Номинация | |
«Лучшая сцена» | Победа (совместно с фильмами «Хичкок», «Невозможное» и «Мастер») |
||
«Золотой глобус» | «Лучший драматический фильм» | Номинация | |
«Лучшая режиссёрская работа» | Квентин Тарантино | Номинация | |
«Лучшая мужская роль второго плана» | Кристоф Вальц | Победа | |
Леонардо Ди Каприо | Номинация | ||
«Лучший сценарий» | Квентин Тарантино | Победа | |
Ассоциация кинокритиков Чикаго | «Лучшая мужская роль второго плана» | Леонардо Ди Каприо | Номинация |
«Лучший оригинальный сценарий» | Квентин Тарантино | Номинация | |
Премия Гильдии продюсеров США | «Лучшее продюсирование полнометражного художественного фильма» |
Реджинальд Хадлин, Пилар Савон, Стейси Шер |
Номинация |
Гильдия художников-постановщиков США | «Лучшая работа художника-постановщика в историческом фильме» |
Дж. Майкл Рива | Номинация |
Австралийская академия кино и телевидения | «Лучший сценарий» | Квентин Тарантино | Номинация |
BAFTA | «Лучшая режиссура» | Квентин Тарантино | Номинация |
«Лучшая мужская роль второго плана» | Кристоф Вальц | Победа | |
«Лучший оригинальный сценарий» | Квентин Тарантино | Победа | |
«Лучший монтаж» | Фред Раскин | Номинация | |
«Лучший звук» | Номинация | ||
«Оскар» | «Лучший фильм» | Номинация | |
«Лучшая мужская роль второго плана» | Кристоф Вальц | Победа | |
«Лучший оригинальный сценарий» | Квентин Тарантино | Победа | |
«Лучшая операторская работа» | Роберт Ричардсон | Номинация | |
«Лучший звуковой монтаж» | Уайли Стэйтмен | Номинация | |
«Сатурн» | «Лучший приключенческий фильм, боевик или триллер» | Номинация | |
«Лучший киноактёр второго плана» | Кристоф Вальц | Номинация | |
«Лучший сценарий» | Квентин Тарантино | Победа | |
«Лучшие костюмы» | Шэрин Дэвис | Номинация | |
«Империя» | «Лучший фильм» | Номинация | |
«Лучшая мужская роль» | Кристоф Вальц | Номинация | |
«Лучшая режиссёрская работа» | Квентин Тарантино | Номинация |
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 boxofficemojo.com «Джанго освобождённый». Box Office Mojo. Дата обращения: 30 октября 2013. Архивировано 25 августа 2013 года.
- ↑ Спагетти-вестерн от Тарантино: «Джанго освобождённый». Дата обращения: 2 октября 2013. Архивировано 7 июня 2014 года.
- ↑ В российский прокат выходят «Джанго освобождённый» и «Охотники на ведьм». Дата обращения: 2 октября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
- ↑ «Джанго освобождённый»: спагетти-вестерн с потрохами от Тарантино Архивная копия от 4 октября 2013 на Wayback Machine
- ↑ Рецензия спагетти-вестерна «Джанго освобождённый» Квентина Тарантино. Дата обращения: 2 октября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
- ↑ Reynolds, Simon ‘Django Unchained’ trailer to premiere tonight. Digital Spy. Hearst Magazines UK (June 6, 2012). Дата обращения: 6 июня 2012. Архивировано 22 ноября 2012 года.
- ↑ Chitwood, Adam First Trailer for Quentin Tarantino’s Django Unchained. Collider.com (June 6, 2012). Дата обращения: 6 июня 2012. Архивировано 22 ноября 2012 года.
- ↑ Адам Читвуд. National Board of Review Names ZERO DARK THIRTY Best Film of the Year; DJANGO UNCHAINED, LOOPER, and LES MISERABLES Make Top 10 (англ.). Collider (5 декабря 2012). Дата обращения: 10 декабря 2012. Архивировано 8 декабря 2012 года.
- ↑ Кристофер Тэпли. ‘Argo,’ ‘Dark Knight Rises,’ ‘Django Unchained’ make AFI’s top 10 American films list for 2012 (англ.). HitFix (10 декабря 2012). Дата обращения: 10 декабря 2012. Архивировано 13 декабря 2012 года.
- ↑ 85th OSCAR® NOMINATIONS ANNOUNCED. oscars.org. Архивировано 12 января 2013 года.
- ↑ Реминисценция на фильм «Бледнолицый», см. От блэксплуатейшна до Эннио Морриконе. Из чего сделан «Джанго освобождённый» Квентина Тарантино // Афиша Архивная копия от 19 января 2013 на Wayback Machine
- ↑ Гигантский зуб, украшающий повозку — из « Алчности» (1924) Эриха фон Штрогейма, см. На диком Юге // Ведомости Архивная копия от 10 ноября 2013 на Wayback Machine
- ↑ Tarantino’s Django Unchained script: The word is out. Дата обращения: 24 июня 2011. Архивировано 9 мая 2011 года.
- ↑ 14,0 14,1 14,2 DiCaprio in talks for Tarantino’s ‘Django’ (недоступная ссылка). Дата обращения: 22 сентября 2018. Архивировано 20 января 2012 года.
- ↑ 15,0 15,1 15,2 Leonardo DiCaprio in Talks for Quentin Tarantino Film. Дата обращения: 24 июня 2011. Архивировано 3 июля 2011 года.
- ↑ http://lenta.ru/articles/2013/01/16/django/ Архивная копия от 23 января 2013 на Wayback Machine : «Его супругу с нехарактерным для рабынь именем Брумхильда»
- ↑ http://www.afisha.ru/article/django-unchained-deconstructed/ Архивная копия от 19 января 2013 на Wayback Machine «о чём заботливо напоминает зрителю полным именем Брумхильды — Брумхильда фон Шафт.»
- ↑ «вызволяет из рук злодеев свою Брумхильду: именно так зовут воспитанную в немецкой семье жену героя (Керри Вашингтон).». Дата обращения: 25 января 2013. Архивировано 25 января 2013 года.
- ↑ » отправился на поиски своей жены Брумхильды». Дата обращения: 25 января 2013. Архивировано 8 февраля 2013 года.
- ↑ «отправился на поиски своей жены Брумхильды». Дата обращения: 25 января 2013. Архивировано 25 января 2013 года.
- ↑ Керри Вашингтон сыграет жену Джанго. | Новости кино. Дата обращения: 24 июня 2011. Архивировано 26 июня 2011 года.
- ↑ Тарантино взял к себе Дона Джонсона — Киноманка.ru. Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 9 марта 2014 года.
- ↑ Quentin Tarantino: I’m proud of my flop (англ.). Telegraph. John Hiscock (27 апреля 2007). Дата обращения: 10 ноября 2009. Архивировано 23 августа 2011 года.
- ↑ Next Tarantino Title Leaks, Daily Mail (2 мая 2011). Дата обращения 2 мая 2011.
- ↑ Джанго неопределённый — Filmz.ru. Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 26 июля 2011 года.
- ↑ IMDb — Trivia. Дата обращения: 23 октября 2011. Архивировано 4 ноября 2011 года.
- ↑ И Джанго нашёлся!. Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 12 сентября 2011 года.
- ↑ Улыбка дяди Сэма // Ведомости Архивная копия от 22 апреля 2014 на Wayback Machine
- ↑ Тарантино нашёл жадного австралийца — Киноманка.ru. Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 12 июня 2014 года.
- ↑ Anthony LaPaglia Latest Addition To Tarantino’s Django Unchained. www.cinemablend.com (31 октября 2011). Дата обращения: 13 ноября 2011. Архивировано 12 августа 2012 года.
- ↑ Тарантино вербует Сашу Барона Коэна (12.11.2011). Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 14 июня 2014 года.
- ↑ Кевин Костнер снимется у Тарантино. Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 9 июня 2014 года.
- ↑ Кевин Костнер бросил Тарантино. Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 1 июля 2013 года.
- ↑ Курт вместо Кевина. Filmz.ru (01.10.2011). Дата обращения: 12 ноября. Архивировано 18 августа 2012 года.
- ↑ Курт Рассел и Саша Барон Коэн отказались сниматься у Тарантино. Дата обращения: 11 мая 2012. Архивировано 13 мая 2012 года.
- ↑ Chitwood, Adam Quentin Tarantino May Have Found His Editor and Director of Photography for Django Unchained. Collider.com (November 16, 2011). Дата обращения: 15 сентября 2012. Архивировано 27 декабря 2012 года.
- ↑ Hanel Marnie. From Sketch to Still: The Spaghetti-Western Wit of Sharen Davis’s Django Unchained Costumes (англ.). Vanity Fair (4 января 2013 г.). Дата обращения: 24 февраля 2013. Архивировано 16 марта 2013 года.
- ↑ Кенджи Ллойд. Oscars: 75 Songs vie for Best Original Song led by Les Misérables, Ted & Safety Not Guaranteed (англ.). heyuguys.co.uk (13 декабря 2012). Дата обращения: 28 июля 2013. Архивировано 16 января 2013 года.
- ↑ Django Unchained (2012) — Awards (англ.). Сайт Internet Movie Database. Архивировано 24 мая 2013 года.
Ссылки
- Официальный сайт фильма
- Сьюзен Нейман, История и вина // «Aeon Magazine», Великобритания (2013)
- ЖАНР ОСВОБОЖДЕННЫЙ. АВТОРСКИЙ ВЕСТЕРН -О БУДУЩЕМ ЦИВИЛИЗАЦИИ
Шаблон:Фильмы Квентина Тарантино