Сценарий фильма обыкновенное чудо кто написал

From Wikipedia, the free encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

An Ordinary Miracle
An Ordinary Miracle (1978 film).jpg
Directed by Mark Zakharov
Screenplay by Mark Zakharov
Based on An Ordinary Miracle
by Evgeny Schwartz
Starring Aleksandr Abdulov
Oleg Yankovsky
Yevgeny Leonov
Yevgeniya Simonova
Irina Kupchenko
Andrei Mironov
Yury Solomin
Vsevolod Larionov
Cinematography Nikolai Nemolyaev
Music by Gennady Gladkov

Production
company

Mosfilm

Release date

January 1, 1978

Running time

138 minutes
Country Soviet Union
Language Russian

An Ordinary Miracle (Russian: Обыкновенное чудо, romanized: Obyknovennoye chudo) is a Soviet 1978 romantic fantasy musical film directed by Mark Zakharov and based on a play by Evgeny Schwartz. This is the second adaptation of the play; the first one was filmed in 1964 by Erast Garin.

Plot[edit]

The protagonist of the film, the Wizard (Oleg Yankovsky), invents a fairy tale to amuse himself and his wife (Irina Kupchenko). The tale’s characters come to life, come to his house and set out to live their lives.

Many years ago, the Wizard came up with a «reverse» fairy tale, turning a bear into a human (Aleksandr Abdulov), who would transform back into a bear as soon as a princess falls in love with him and kisses him. Now, the young man returns to the Wizard’s house where he meets a beautiful girl (Yevgeniya Simonova), and they immediately fall in love with each other. To his dismay, she turns out to be a princess – the Wizard made it so that a king (Yevgeny Leonov) who was just passing by with his daughter and his suite felt a sudden urge to stop by the estate. When the Princess, clueless about the young man’s origin, wants to kiss him, he flees in horror.

The Princess hurries after him, dressed as a boy. They meet in a tavern called «Emilia», but the Bear, unable to recognize the Princess, summons her to a duel. However, when the Princess cries out «Daddy» during the battle, the Bear realizes that she deceived him.

In anger, he goes to the innkeeper (Yury Solomin) and begs to be to locked up, as the tavern is covered with snow and it is impossible to get out. The innkeeper gives him the key to a room. He draws his attention to one of the court ladies and recognizes in her his first love Emilia, in whose honor he named the inn. The innkeeper and Emilia decide to help the quarreled lovers.

The Princess locks herself in a room on the second floor of the inn and promises to shoot anyone who would come to her. The King orders to draw lots and the lot comes out for the court Minister Administrator (Andrei Mironov). The Administrator comes to the Princess, and a shot rings out – leaving behind the Princess, the administrator shoots her, but misses. The Princess angrily decides to marry the first courter and announces the Administrator to be her fiancé.

The King decides to play a wedding. Desperate, his love taken away from him, the Bear decides to tell all about the princess kiss that would turn him into a beast, but the Princess rejects him.

The wedding procession leaves. The Hunter (Vsevolod Larionov) and the Bear remain in the tavern. The Wizard appears and tells the Bear that he was disappointed in his behavior. He calls the Bear a coward. In the opinion of the Wizard the Bear should have kissed the princess. The fact that he didn’t do that shows that he does not love the princess so much as to sacrifice his human form. The Bear and the Hunter make an agreement under which, if ever the Bear is to kiss the Princess and to turn into an animal, the Hunter will kill him.

Exactly one year passes by. The country is actually ruled by the Administrator instead of the King. The Princess is slowly dying of longing for the Bear. The Wizard intentionally does not let the Bear in the country and into his house, because he thinks that the tale with a sad end has much more to teach people, and stories with a happy ending are just for children.

As the Princess feels death coming, the Bear appears in the house of the Wizard. The Hunter is aiming the gun at the Bear. The Bear kisses the princess, but does not turn into a bear, and stays a man. The Wizard explains this paradox to be an ordinary miracle.

The characters leave the Wizard’s house that turns out to be all scenery. The decorations burn and the Wizard is left alone.

Cast[edit]

  • Aleksandr Abdulov as the Bear
  • Oleg Yankovsky as the Wizard
  • Yevgeny Leonov as the King
  • Yevgeniya Simonova as the Princess
  • Irina Kupchenko as the Wizard’s wife
  • Andrei Mironov as the Minister Administrator
  • Yekaterina Vasilyeva as Emilia the First Lady (singing by Larisa Dolina; sole singing by Yelena Charkviani)
  • Yury Solomin as Emil the Innkeeper (singing by Leonid Serebrennikov)
  • Yervand Arzumanian as the First Minister
  • Vsevolod Larionov as the Hunter
  • Andrei Leonov as the Hunter’s student
  • Vladimir Dolinsky as the Executioner

External links[edit]

  • An Ordinary Miracle at IMDb
  • An Ordinary Miracle at AllMovie

From Wikipedia, the free encyclopedia

An Ordinary Miracle
An Ordinary Miracle (1978 film).jpg
Directed by Mark Zakharov
Screenplay by Mark Zakharov
Based on An Ordinary Miracle
by Evgeny Schwartz
Starring Aleksandr Abdulov
Oleg Yankovsky
Yevgeny Leonov
Yevgeniya Simonova
Irina Kupchenko
Andrei Mironov
Yury Solomin
Vsevolod Larionov
Cinematography Nikolai Nemolyaev
Music by Gennady Gladkov

Production
company

Mosfilm

Release date

January 1, 1978

Running time

138 minutes
Country Soviet Union
Language Russian

An Ordinary Miracle (Russian: Обыкновенное чудо, romanized: Obyknovennoye chudo) is a Soviet 1978 romantic fantasy musical film directed by Mark Zakharov and based on a play by Evgeny Schwartz. This is the second adaptation of the play; the first one was filmed in 1964 by Erast Garin.

Plot[edit]

The protagonist of the film, the Wizard (Oleg Yankovsky), invents a fairy tale to amuse himself and his wife (Irina Kupchenko). The tale’s characters come to life, come to his house and set out to live their lives.

Many years ago, the Wizard came up with a «reverse» fairy tale, turning a bear into a human (Aleksandr Abdulov), who would transform back into a bear as soon as a princess falls in love with him and kisses him. Now, the young man returns to the Wizard’s house where he meets a beautiful girl (Yevgeniya Simonova), and they immediately fall in love with each other. To his dismay, she turns out to be a princess – the Wizard made it so that a king (Yevgeny Leonov) who was just passing by with his daughter and his suite felt a sudden urge to stop by the estate. When the Princess, clueless about the young man’s origin, wants to kiss him, he flees in horror.

The Princess hurries after him, dressed as a boy. They meet in a tavern called «Emilia», but the Bear, unable to recognize the Princess, summons her to a duel. However, when the Princess cries out «Daddy» during the battle, the Bear realizes that she deceived him.

In anger, he goes to the innkeeper (Yury Solomin) and begs to be to locked up, as the tavern is covered with snow and it is impossible to get out. The innkeeper gives him the key to a room. He draws his attention to one of the court ladies and recognizes in her his first love Emilia, in whose honor he named the inn. The innkeeper and Emilia decide to help the quarreled lovers.

The Princess locks herself in a room on the second floor of the inn and promises to shoot anyone who would come to her. The King orders to draw lots and the lot comes out for the court Minister Administrator (Andrei Mironov). The Administrator comes to the Princess, and a shot rings out – leaving behind the Princess, the administrator shoots her, but misses. The Princess angrily decides to marry the first courter and announces the Administrator to be her fiancé.

The King decides to play a wedding. Desperate, his love taken away from him, the Bear decides to tell all about the princess kiss that would turn him into a beast, but the Princess rejects him.

The wedding procession leaves. The Hunter (Vsevolod Larionov) and the Bear remain in the tavern. The Wizard appears and tells the Bear that he was disappointed in his behavior. He calls the Bear a coward. In the opinion of the Wizard the Bear should have kissed the princess. The fact that he didn’t do that shows that he does not love the princess so much as to sacrifice his human form. The Bear and the Hunter make an agreement under which, if ever the Bear is to kiss the Princess and to turn into an animal, the Hunter will kill him.

Exactly one year passes by. The country is actually ruled by the Administrator instead of the King. The Princess is slowly dying of longing for the Bear. The Wizard intentionally does not let the Bear in the country and into his house, because he thinks that the tale with a sad end has much more to teach people, and stories with a happy ending are just for children.

As the Princess feels death coming, the Bear appears in the house of the Wizard. The Hunter is aiming the gun at the Bear. The Bear kisses the princess, but does not turn into a bear, and stays a man. The Wizard explains this paradox to be an ordinary miracle.

The characters leave the Wizard’s house that turns out to be all scenery. The decorations burn and the Wizard is left alone.

Cast[edit]

  • Aleksandr Abdulov as the Bear
  • Oleg Yankovsky as the Wizard
  • Yevgeny Leonov as the King
  • Yevgeniya Simonova as the Princess
  • Irina Kupchenko as the Wizard’s wife
  • Andrei Mironov as the Minister Administrator
  • Yekaterina Vasilyeva as Emilia the First Lady (singing by Larisa Dolina; sole singing by Yelena Charkviani)
  • Yury Solomin as Emil the Innkeeper (singing by Leonid Serebrennikov)
  • Yervand Arzumanian as the First Minister
  • Vsevolod Larionov as the Hunter
  • Andrei Leonov as the Hunter’s student
  • Vladimir Dolinsky as the Executioner

External links[edit]

  • An Ordinary Miracle at IMDb
  • An Ordinary Miracle at AllMovie

Помните: «Давайте негромко, давайте вполголоса…» Нет-нет, прощаться мы пока не будем. Хотя со многими любимыми актерами из этого фильма мы уже простились: с Янковским, Абдуловым, Леоновым, Мироновым, Ларионовым.

Конечно, это о фильме «Обыкновенное чудо» – грустной и смешной сказке для взрослых, любимой не одним поколением зрителей. Интересный сюжет, многослойный, с тонким юмором текст, яркая, запоминающаяся игра актеров, прекрасная музыка, наконец, блистательная режиссура! Каждый жест, каждая улыбка исполнителей главных ролей настолько точно по­падают в эмоцию, что кажется, будто режиссер Марк Захаров не просто репетировал, но, как демиург, творил особый мир персонажей. Все это создает ощущение чуда. Обыкновенного чуда.

И еще раз про любовь

«О любви можно и говорить, и петь песни, а мы расскажем о ней сказку» – эти слова звучат в прологе пьесы Евгения Шварца, в них одновременно и тайна, и разгадка сюжета. «Обыкновенное чудо» уже экранизировали: в 1964 году Эраст Гарин вместе с женой Хесей Локшиной поставил одноименный фильм, в котором Короля сыграл сам Гарин, а Медведя – популярный в те годы актер Олег Видов. Да и не было такого советского города, где бы в драматическом театре или местном ТЮЗе по этой пьесе не шел спектакль. В 1970-е его играли в Театре сатиры  –  в роли ми­нистра-администратора блистал Александр Ширвиндт.

И вот в 1976 году руководитель мосфильмовского объединения те­лефильмов Сергей Колосов предложил Марку Захарову снять еще один фильм по этой сказке. Режиссера пьеса увлекла сразу – ведь она написана романтиком Евгением Шварцем, который умел придавать известным вроде бы мифам новые смыслы, окрашивая их иронической и доброй интонацией.

Это история о том, как Волшебник, желая развлечь любимую жену, придумывает сказку. В ней он превращает Медведя в человека, но предупреждает: если его полюбит и поцелует Принцесса, он опять станет медведем. И вот однажды, как это всегда случается в сказках, в доме Волшебника чудесным образом пересекаются пути Короля, Принцессы, их свиты и Медведя. И перед зрителем разворачивается в чем-то забавная, а в чем-то грустная история о любви и чуде.

Очень далеко все это было от реальной жизни! Но сказочные персонажи выглядят при этом вполне современными. Такое «совпадение по группе крови» (чудо?) произошло во многом благодаря потрясающей игре Янковского, Абдулова, Леонова, Миронова и их партнеров по фильму. Весь ансамбль играет с упоением. Симпатизируешь практически каждому герою. К примеру, Король – личность весьма слабохарактерная: с одной стороны, непрестанно удивляется подлости своих придворных, а с другой – и сам все время хочет совершить какую-нибудь гадость, списав ответственность за нее на «пробуждающихся» в его генах негодных родственников. Но ведь этот Король – Евгений Леонов, и его невозможно не любить.

Ну а Андрей Миронов! Даже в злодейском амплуа Министра-администратора он, как всегда, был «человеком-театром» – необыкновенно обаятельный актер.

Грустный Волшебник Олега Янковского вроде как отстраненно наблюдает за происходящими вокруг Медведя – Александра Абдулова событиями: поверят ли люди, что любовь способна пересилить страх? Ведь это не шутка: стать медведем после одного-единственного поцелуя пусть даже самой распрекрасной девушки. Можно ведь не целовать – и остаться человеком…


В самом начале съемок Олега Янковского сразил сердечный приступ, и актер попал в реанимацию

Везде свои люди

Марк Анатольевич вспоминает, что, приступив к режиссерскому сценарию, он погружался в своеобразный транс с помощью кассеты с песнями Джо Дассена. Так лучше работалось. И, похоже, во многом именно замечательному французу мы обязаны тем, что у Захарова получился прекрасный музыкальный фильм. Ну и, конечно, команде единомышленников, в которой   особо  отметим  художника-постановщика Людмилу Кусакову и оператора Николая Немоляева. Со времен «12 стульев» с Захаровым работали поэт Юлий Ким (в титрах он значился как «Ю. Михайлов») и композитор Геннадий Гладков. А еще режиссер очень хотел снять в фильме хотя бы несколько своих, ленкомовских актеров (Захаров никогда не работал с навязанными ему звездами).

Роли в то время утверждались дирекцией киностудии. Евгений Леонов и Олег Янковский не вызвали у мосфильмовского руководства сомнений – этих актеров худсовет утвердил, памятуя об их большом послужном списке в кино. Но в самом начале съемок Олега Янковского сразил сердечный приступ, и он оказался в реанимации. Когда Марк Захаров пришел в больницу к актеру, тот был готов отказаться от роли. Но Захаров ответил: «Нет. Будем ждать». В результате съемки были приостановлены и начались только после того, как актер вышел из больницы.

Марк Анатольевич потом вспоминал, как Янковский, обладавший большим опытом работы в кино, помогал ему на съемочной площадке. А ведь уже тогда было ясно, что режиссерский почерк Захарова довольно самобытен: в его фильмах – симбиоз театра, телевидения, кинематографа. Работа с Янковским сподвигла его на множество экспериментов. Олег Иванович что-то постоянно придумывал и тактично предлагал режиссеру.

Роль Короля была, конечно, довольно необычна для Евгения Леонова, привыкшего играть добросердечных персонажей. Но актер сумел создать незабываемый тип тирана-обаяшки, сделав образ не  только ироничным, но и трогательным. Сам Захаров не раз говорил, как много для него значило общение на съемочной площадке с Евгением Павловичем, который, кстати, снимался после инфаркта. Актер, как никто другой, понимал разницу между комедийной ситуацией, которая возникала, скажем, при съемках в павильоне, и конечным результатом на пленке. Он обычно предлагал: «Знаешь, Маркуша, я сделаю так, как ты просишь, а потом снимем один дубль, как вижу его я». В павильоне версия Марка Анатольевича выглядела интереснее, но на пленке, в просмотровом зале то, что делал Евгений Павлович, часто оказывалось более точным и смешным.

Впрочем, однажды Захаров все-таки одержал убедительную победу, правда, в несколько ином, цензурном аспекте. Леонов в роли Короля появлялся в оконном проеме, задерживаясь для общего приветствия перед сценой венчания. Выход был торжественным и под звуки марша. Захаров попросил Евгения Павловича остановиться на несколько секунд и приветствовать ­собравшихся, слегка приподняв руку, как это делали в то время члены Политбюро на трибуне Мавзолея. Умудренный опытом Леонов грустно сказал: «Маркуша, будем переснимать, причем за те же деньги». Сделали два дубля – без подъема руки и с оным. И «правительственное» приветствие удивительным образом уцелело в фильме. А в день премьеры в Доме кино этот эпизод вызвал шквал аплодисментов – тогда это был чуть ли не вызов власти.

На роль Медведя Захаров пригласил недавно поступившего в труппу «Ленкома» Александра Абдулова. Режиссер предложил актеру поучаствовать в кинопробах. На что тот ответил: «С удовольствием. Потому что пробуюсь всегда я, а снимается все равно Костолевский». И правда, на роль Медведя среди таких актеров, как Евгений Герасимов, Юрий Шлыков, Евгений Меньшов, Валерий Шальных, Александр Воеводин, пробовался и Игорь Костолевский. Но ответ Александра Гавриловича раззадорил Захарова. И хотя у мосфильмовского начальства были сомнения насчет Абдулова, режиссер его отстоял.


Будущий министр культуры Юрий Соломин проникновенно поет Екатерине Васильевой

Между прочим, все трюки Александр Абдулов выполнял сам. Во-первых, потому что ничего на свете не боялся – ведь ему было только 25 лет! А во-вторых, был мастером спорта по фехтованию и окончил школу верховой езды. Но на съемках чуть не произошла трагедия: есть сцена, где актер на шикарной белой лошади влетает под арку, цепляется за выступ каменной кладки и подтягивается на руках. Александр отпустил поводья и уже собирался подтянуться, но забыл освободить ноги из стремян. В этот момент лошадь, почуяв свободу, понесла и промчалась на глазах всей киногруппы несколько десятков метров с болтавшимся в стременах всадником. Ангел-хранитель спас талантливого артиста, после  чего  Абдулову  настояте­льно рекомендовали дублера, но он убедил режиссера, что все сделает сам и как полагается. И на втором дубле не подкачал.

На роль трактирщика Захаров позвал еще одного ленкомовца – Александра Збруева. Однако тот от роли отказался, и сыграл ее Юрий Соломин. Интересно, что когда Соломина назначили министром культуры Российской Федерации, все телевизионные каналы стали дружно демонстрировать эпизод из фильма – его дуэт с Екатериной Васильевой, где он проникновенно поет голосом Леонида Серебренникова: «Ах, сударыня, когда мы с вами вместе, все цветочки расцветают на лугу…»

Принцессой могли стать Вера Глаголева, Марина Яковлева, Лариса Удовиченко, Евгения Глушенко, Яна Друзь. Но получила роль очаровательная Евгения Симонова и справилась с ней блестяще. Правда, однажды из-за нерешительности актрисы пришлось даже остановить съемку. Трепетная Симонова терпеть не могла пальбу, а уж чтобы самой выстрелить – об этом не могло быть и речи! Но в фильме есть эпизод, в котором Принцесса сбегает из дома Волшебника и палит в потолок. «Начали снимать, – вспоминает актриса, – вскидываю пистолет… и не могу нажать на курок! Съемка встает. Чуть не плача, объясняю: это не каприз, такая у меня особенность от природы. Что тут началось! Все объясняли: «Патрон холостой, ни в кого не попадет», а поняв, что не помогает, стали стрелять из этого пистолета: «Смотри! Ничего страшного!» Смотрю и думаю: или сорву съемку, после чего скажут: «Экая принцесса!», или себя пересилю. Взяла пистолет: «Давайте повторим!» – «Мотор!» – и в нужную секунду я нажала на курок, не отпрянула, не выронила пистолета». Правда, актриса, стреляя, зажмурилась, и в кадре это видно.

С Андреем Мироновым, сыгравшим роль Министра-администратора, вопросов в принципе быть не могло: во-первых, он был другом режиссера, а во-вторых, уже успел сняться у Захарова в «12 стульях».

А про Ирину Купченко, исполнившую роль жены Волшебника, Марк Захаров говорил так: «В нашей интерпретации Волшебник – это творец, Сочинитель с большой буквы. Значит, рядом с Петраркой должна быть Лаура, человек, который очень любит его, ради которой он сочиняет свои забавные истории. Нужна была волшебница. И она нашлась». Купченко создала самый реалистичный из образов в этой яркой гротесковой картине.


Роль Принцессы получила Евгения Симонова и справилась с ней блестяще, хотя один раз чуть не сорвала съемку

Вы просите песен?

Каждый из героев фильма появляется на экране под свою музыкальную тему, сочиненную Геннадием Гладковым. Музыка стала одним из героев картины и писалась «в дуэте» с Марком Анатольевичем. Режиссер приходил к Геннадию Игоревичу домой, тот с утра готовил часть партитуры, и вместе они ­что-то поправляли, а иногда композитору приходилось нервно импровизировать. Словом, соавторы изводили друг друга. Творческий процесс шел мучительно. Гладков даже прятался от Захарова, притворялся больным, чтобы с ним не встречаться. Но режиссер был настырен. Марк Анатольевич так решил: все будем снимать под музыкальное сопровождение, во время съемки постоянно должна звучать фонограмма. Он был уверен, что это дисциплинирует актеров – создает настроение.

В фильме, точнее в кадре, главные герои не поют. Авторы освободили их от этого – из боязни «впасть» в оперетту.­ За кадром «Песню Волшебника» пел неизвестный тогда еще Леонид Серебренников, на которого после выхода фильма сразу обратили внимание телевизионщики и кинематографисты.

Нужно было еще найти того, кто будет петь за Екатерину Васильеву. Геннадий Гладков вспомнил о Ларисе Долиной, которая исполняла песни в фильме «Пока безумствует мечта», музыку к которому тоже написал он. Молодая, мало кому известная певица из Одессы тогда только пробивалась в Москве и с удовольствием откликнулась на предложение.

Стареет наш королек!

Если в годы советской власти ты не подвергался нападкам цензуры, то вроде как и не работал. Не сразу, например, пропустили веселую песенку про легкомысленную дуру-­бабочку – ее пел Миронов. Телевизионное руководство отнеслось к бабочке и воробушку благосклонно, а вот мосфильмовское сказало, что воробушек-де  сексуально озабочен: понятное дело, зачем он погнался за бабочкой. Песенка осталась только из-за того, что актера все очень  любили.

 


Тот самый кадр, в котором Евгений Леонов приветствует собравшихся, как член Политбюро на трибуне Мавзолея

Охотник, которого играл Всеволод Ларионов, сочинял мемуары, а в это время генеральный секретарь ЦК КПСС Леонид Брежнев писал свои воспоминания. Нехорошо, решило начальство, могут возникнуть ненужные ассоциации. Изменения пришлось вносить даже после приема «Обыкновенного чуда» в 1978 году. Когда Захарова уже все поздравляли, один из тогдашних телевизионных руководителей все-таки попросил убрать фразочку Андрея Миронова: «Стареет наш королек». За время съемок Брежнев, как назло, заметно постарел!

Фильм тогда посмотрела вся страна. Он был сразу же разобран на цитаты. Стареющего генсека сейчас уже мало кто вспомнит, а прекрасные герои фильма и та вера в сказку, в любовь, о которой повествует «Обыкновенное чудо», по-прежнему в наших сердцах.

ЦИТАТЫ:

– Плаху, палача и рюмку водки. Водку мне, остальное – ему.

***

– Ровно в полночь.
– Что – в полночь?
– Приходите к амбару, не пожалеете.

***

– Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Чего зря время терять? В полночь жду. Ну что, придете?
– И не подумаю. А еще пожалуюсь на вас мужу, и он превратит вас в крысу!
– А кто у нас муж?
– Волшебник…
– Предупреждать надо.

***

– Как почетный святой, почетный великомученик, почетный папа римский… нашего королевства, приступаю к таинству обряда.

***

– Три дня я гналась за вами, чтобы сказать, как вы мне безразличны!

***

– Сегодня я буду кутить. Весело, добродушно, со всякими безобидными выходками. Приготовьте посуду, тарелки: я буду все это бить. Уберите хлеб из овина: я подожгу овин.

Тамара ОСИПОВА, ООО «Теленеделя», фото МФ-инфо, РИА Новости

«Обыкнове́нное чу́до» — двухсерийный советский художественный музыкальный телефильм 1978 года режиссёра Марка Захарова. Это вторая экранизация одноимённой пьесы (1954) Евгения Шварца, первая была снята в 1964 году Эрастом Гариным. Телепремьера на ЦТ СССР состоялась 1 января 1979 года.

Сюжет

Главный герой фильма — Волшебник, который, чтобы развлечь себя и свою жену, выдумывает сказки. Герои сказок оживают, приходят в его дом и начинают жить своей жизнью. Очередная сказка получилась очень грустной.

Много лет назад Волшебник придумал «сказку наоборот»: превратил медведя в человека и решил, что тот вернётся в исходное состояние, когда в него влюбится принцесса и поцелует его. И вот юноша — бывший медведь — возвращается к Волшебнику и встречает в его доме прекрасную девушку, которая ему очень понравилась. К его ужасу, она оказалась принцессой. Волшебник сделал так, чтобы король, проезжавший мимо с дочерью и свитой, свернул к его усадьбе. Медведь и принцесса встретились, и когда принцесса захотела поцеловать Медведя, он убежал, чтобы не превратиться в зверя на её глазах.

Принцесса, переодевшись в мужскую одежду, сбежала от отца, пообещав застрелить любого, кто последует за ней. В трактире «Эмилия» влюблённые встретились. В гневе Медведь идёт к трактирщику и просит запереть его; трактир засыпан снегом и выбраться из него невозможно. Трактирщик даёт ему ключ от комнаты, а сам тем временем обращает внимание на одну из фрейлин принцессы и узнаёт в ней свою первую любовь — Эмилию, в честь которой и был назван его трактир. Трактирщик и Эмилия решают помочь поссорившимся влюблённым.

Принцесса запирается в комнате на втором этаже трактира. Король приказывает кидать жребий, и жребий выпадает придворному министру-администратору. Последний заходит к принцессе, и раздаётся выстрел: опередив принцессу, администратор сам стреляет в неё, но промахивается. В гневе принцесса решает выйти замуж за «первого встречного» и называет администратора своим женихом.

Король решает играть свадьбу. Отчаявшись, что его любовь уводят от него, Медведь решает рассказать принцессе всё про поцелуй, превращающий его в животное. Расстроенная принцесса прощается с ним навсегда. Свадебный кортеж уезжает. В трактире остаются Охотник и Медведь. Появляется Волшебник и упрекает Медведя в трусости и малодушии. По мнению Волшебника, он не настолько сильно любит принцессу, чтобы пожертвовать ради неё обликом человека. Медведь заключает соглашение с честолюбивым Охотником: если когда-нибудь Медведь поцелует принцессу и превратится в животное, Охотник тут же убьёт его.

Проходит несколько лет. Страной правит министр-администратор. Король полностью устранился от дел и слышать не хочет ни о чём, что происходит вокруг. Принцесса медленно умирает от тоски по Медведю.

Подходит день смерти принцессы, и в доме Волшебника появляются Медведь и Охотник. Медведь целует принцессу, — но, к разочарованию Охотника, остаётся человеком. Волшебник объясняет этот парадокс «обыкновенным чудом». Герои сказок уходят из дома волшебника, который оказывается всего лишь декорацией. Эта декорация сгорает, и Волшебник остаётся один.

В ролях

Актёр Роль
Александр Абдулов юноша-медведь
Олег Янковский хозяин (Волшебник)
Евгений Леонов король
Евгения Симонова принцесса
Ирина Купченко хозяйка, жена Волшебника
Андрей Миронов министр-администратор
Екатерина Васильева первая кавалерственная дама Эмилия (вокал: Лариса Долина (в песне «Дуэт Эмилии и трактирщика), Елена Чарквиани (в песне «Хор фрейлин»))
Юрий Соломин трактирщик Эмиль (вокал — Леонид Серебренников)
Ерванд Арзуманян первый министр
Всеволод Ларионов охотник
Нина Пушкова фрейлина Аманда
Валентина Воилкова фрейлина Оринтия
Андрей Леонов ученик охотника
Владимир Долинский палач

Съёмки

Работая над сценарием, Марк Захаров включал записи французского певца Джо Дассена[1].

На роль Медведя пробовались также Евгений Герасимов, Евгений Меньшов, Валерий Шальных, Владимир Вихров, Игорь Костолевский. На роль Принцессы пробовались Лариса Удовиченко, Марина Яковлева, Евгения Глушенко, Вера Глаголева.

В самом начале съёмок Олега Янковского сразил сердечный приступ; в результате съёмки были приостановлены и начались только после того, как актёр вышел из больницы. Евгений Леонов, снимавшийся после инфаркта, часто предлагал режиссёру снять два варианта той или иной сцены — сценарный и импровизационный — и Захаров нередко принимал второй вариант как более точный и смешной. У Евгении Симоновой возникли сложности со сценой стрельбы из пистолета, так как актриса не переносила оружие и выстрелы. Александр Абдулов самостоятельно исполнил все трюки в фильме, однако в сцене с лошадью в момент прыжка актёр забыл освободить ноги из стремян, в результате чего лошадь провезла его по земле несколько десятков метров; тем не менее, Абдулов отказался от услуг каскадёра и выполнил трюк[1].

Песни

Название песни Вступительные слова Исполнитель
Песня Волшебника Нелепо, смешно, безрассудно, безумно, волшебно… Леонид Серебренников
Хор фрейлин Эмилии Кошмар! Позор! Кабак! Бедлам! Елена Чарквиани[2]
Куплеты администратора Хорошо, когда женщина есть — леди, дама, синьора, фемина… Андрей Миронов
Дуэт Эмилии и Трактирщика Ах, сударыня, вы, верно, согласитесь, что погода хороша, как никогда… Лариса Долина и Леонид Серебренников
Баллада Администратора Пошёл я к девушке, пошёл, задумавшись… Андрей Миронов
Прощальная песня Давайте негромко, давайте вполголоса, давайте простимся светло… Андрей Миронов и хор
Песня охотника Палатка, винтовка, ружьё, сохатый, куница, лисица… (при окончательном монтаже не вошла в фильм и была выпущена только на пластинке)[3]. Михаил Боярский

Съёмочная группа

  • Сценарий и постановка: Марка Захарова
  • Оператор-постановщик: Николай Немоляев
  • Декорации и костюмы: Людмилы Кусаковой
  • Композитор: Геннадий Гладков
  • Звукооператор: Юрий Рабинович
  • Государственный симфонический оркестр кинематографии
    • Дирижёр: Константин Кримец
  • Ансамбль  «Мелодия»
    • Художественный руководитель: Георгий Гаранян
  • Музыкальный редактор: Минна Бланк
  • Текст песен: Юлий Ким (под псевдонимом Ю. Михайлов)
  • Балетмейстер: Леонид Таубэ
  • Режиссёр: П. Сырцова
  • Оператор: Б. Золин
  • Монтаж: В. Беловой, С. Гуральской
  • Грим: А. Мокашовой
  • Комбинированные съёмки:
    • Оператор: В. Жанов
    • Художник: А. Рудаченко
  • Ассистенты:
    • Режиссёра: Н. Аношкина, Н. Билимова, А. Романенко
    • Оператора: П. Бумагин
    • Художника: Н. Дианова, О. Смаровский
  • Мастер по свету: А. Маденов
  • Редактор: И. Виноградов
  • Директор картины: Л. Кушелевич

Мюзикл

По мотивам фильма был создан мюзикл.

См. также

  • Обыкновенное чудо (фильм, 1964)

Примечания

  1. 1 2 История создания фильма «Обыкновенное чудо». Дата обращения: 19 октября 2021. Архивировано 19 октября 2021 года.
  2. Официальный саундтрек «Обыкновенное чудо». Архивировано 9 октября 2020 года.
  3. Отказавшийся от дублёра Абдулов пошёл на риск на съёмках «Обыкновенного чуда». Дата обращения: 10 марта 2021. Архивировано 10 марта 2021 года.

Ссылки

  • Фильм на канале «Мосфильма» на youtube.com: первая серия Архивная копия от 27 марта 2017 на Wayback Machine, вторая серия Архивная копия от 27 марта 2017 на Wayback Machine

Литература

  • А. В. Фёдоров. 100 самых популярных советских телефильмов и сериалов. — М.: ОД «Информация для всех», 2021. — С. 74-75. — 146 с.
  • Ряпосов А. Ю. Телефильм М. А. Захарова «Обыкновенное чудо» («Мосфильм»,1978): сюжет, композиция, жанр // Театрон. — 2016. — № 1. — С. 30-42.
  • Ряпосов А. Ю. «Игра в бога» как метасюжет экранных произведений М. А. Захарова // Вестник Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой. — 2020. — № 5. — С. 126-133.
  • Ряпосов А. Ю. Режиссерская методология М. А. Захарова: Музыкальные принципы композиции экранных произведений // Вестник Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой. — 2019. — № 4. — С. 175-192.
  • Худобина В.В. Два «обыкновенных чуда»: диалог Э. Гарина И М. Захарова / Ответственный редактор: Родионов Е. Д. // Ломоносовские чтения на Алтае: фундаментальные проблемы науки и техники. Сборник научных статей международной конференции. — 2018. — С. 2062-2064.


Эта страница в последний раз была отредактирована 10 января 2023 в 18:06.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Волшебник обещал своей жене жить как все, но как же он сможет? Это последняя, последняя сказка, и расскажет он ее так, что короли подобреют, принцессы пойдут в ученики к охотникам, придворная кавалер-дама найдет свою старую любовь, а медведь превратится в прекрасного юношу.

Фрагмент из дневников Евгения Шварца, опубликованный в книге «Живу беспокойно»

У меня произошли события неожиданные и тем более радостные. Эраст Гарин ставил в Театре киноактера «Медведя». Он теперь называется «Обыкновенное чудо». Премьера должна состояться 18 января. Вдруг 13-го днем — звонок из Москвы. Прошла с большим успехом генеральная репетиция. Сообщают об этом Эраст и его помощница Егорова. Ночью звонит Фрэз — с тем же самым. 14-го около часу ночи — опять звонок. Спектакль показали на кассовой публике, целевой так называемый, купленный какой-то организацией. Перед началом — духовой оркестр, танцы. Все ждали провала. И вдруг публика отлично поняла пьесу. Успех еще больший. Вчера звонил об этом Коварский. Не знаю, что будет дальше, но пока я был обрадован.

Фрагмент из книги Марка Захарова «Суперпрофессия»

Совсем скоро, в 1976 году, мне удалось доказать, что я хоть и не семи пядей во лбу, но не случайный человек в кинематографе: Сергей Николаевич Колосов, руководитель мосфильмовского объединения телевизионных фильмов, подарил мне идею «Обыкновенного чуда» и пригласил на постановку. Здесь, подобно тем людям, что изгоняют из себя бесов, я выбросил прочь всяческую нахрапистость, легкомыслие, производственное недомыслие и подошел к подготовительному процессу со всей ответственностью, волей, стопроцентным погружением в парадоксальный и мудрый мир героев Евгения Шварца.

Я начал писать режиссерский сценарий очень медленно, возможно погрузив себя в своеобразный транс с элементами акварельных галлюцинаций. В транс меня вводила кассета с голосом Джо Дассена, которую я практически не выключал. Через некоторое время я как бы переставал слышать Джо Дассена и начинал улавливать сердцебиение шварцевских героев.

Разумеется, при мне осталась русско-корейская гремучая смесь — Юлий Ким (я назвал его позже синтезом корейского отчаяния с русской безысходностью) и наследник «могучей кучки» Геннадий Гладков. Еще я постарался, не останавливая работу «Ленкома», сделать так, чтобы в фильме обязательно снималось хотя бы несколько ленкомовских актеров. Евгений Леонов и Олег Янковский не вызывали у мосфильмовского руководства сомнений (роли в то время утверждались дирекцией «Мосфильма»). В отношении только что поступившего в труппу Александра Абдулова у начальства сомнения были. На предложение поучаствовать в кинопробах молодой Александр Гаврилович ответил: «С удовольствием. Потому что все равно пробуюсь всегда я, а снимается потом Костолевский».

Эта фраза, признаюсь, добавила мне спортивного азарта, и в результате Александр Абдулов сыграл, по-моему, важную для него роль.

Очень многое для меня значило общение на съемочной площадке с Евгением Павловичем Леоновым. Он, как никто другой, понимал разницу между комедийной ситуацией, которая возникала, скажем, при съемках в павильоне, и конечным результатом на пленке. Здесь я получил от него несколько бесценных уроков. В двух-трех случаях он наглядно продемонстрировал мне свое превосходство в чисто кинематографическом мышлении. Он говорил примерно так: «Давайте снимем, как вы этого просите, а потом один «актерский дубль» — то есть я сделаю это же самое, но несколько по-другому. В павильоне моя версия выглядела интереснее, а на пленке в просмотровом зале то, что делал Леонов, оказывалось всегда более точным и комедийным.

Но однажды я все-таки одержал убедительную победу, правда в несколько ином, цензурном аспекте. Леонов в роли короля появлялся в оконном проеме, задерживаясь для общего приветствия перед сценой венчания. Выход был торжественным и под звуки марша. Я попросил Евгения Павловича остановиться на несколько секунд и приветствовать собравшихся, слегка приподняв руку, как это делали в то время члены Политбюро на трибуне Мавзолея. Естественно, репетиция вызвала общий взрыв энтузиазма всей съемочной группы. Евгений Павлович глубоко задумался. Многолетний опыт съемок в кинокомедиях его многому научил. Он сказал: «Маркуша, будем переснимать и за те же деньги».

Я согласился, что надо снять вариант без подъема руки, но и предложенную мной акцию также запечатлеть на пленке. Не знаю, чем руководствовались многочисленные цензоры — то ли симпатией к Леонову, то ли к фильму, то ли отсутствием должного порядка в их рядах, — но «правительственное» приветствие уцелело в фильме.

Фрагмент статьи Александра Мелихова «В тисках лжи и правдоподобия», опубликованной в журнале «Сеанс» (1996)

Что без любви нет критики — трудно оспоримая истина. Евгения Шварца любить легко — вернее, трудно его не любить. <…> Когда-то я, простой советский математик, был уверен, что Шварц — детский писатель. Поэтому я не особенно поверил, когда один знаток, убежденный, что главная миссия литературы — подстраивать советской власти маленькие каверзы, порекомендовал мне «Дракона» как нечто весьма пикантное. Но — сколь ни был я ослеплен фейерверком остроумия — более всего меня поразило, что с убийством Дракона вовсе не наступает рай. <…>

Попытаемся же хотя бы поверхностно определить, в чем Шварц был ограничен своим «временем», а в чем — особенностями своего дарования. В постановке этого вопроса нет ничего обидного: каждый талант имеет свои границы — невозможно быть одновременно Толстым и Шекспиром, Чеховым и Эдгаром По. И одна из восхитительных, но и ограничивающих черт творческой манеры Евгения Шварца — это, на мой взгляд, склонность через предельное упрощение, «обытовление» обнажать то, что обычно скрывается под многосложным покровом условностей.

Шварц умеет с удивительной точностью вскрывать суть человеческих чувств и отношений совершенно неправдоподобными средствами и почти не умеет этого делать средствами, требующими будничного правдоподобия. «Уж лучше сказки писать. Правдоподобием не связан, а правды больше», — записывает Шварц в свой дневник в апреле 1942 года: правда и правдоподобие — совсем не одно и то же!

В 1978 году Марку Захарову предложили снять для телевидения сказку по пьесе Евгения Шварца. Режиссёр от идеи был не в восторге — его не зацепила пьеса, не хотелось снимать телефильм, да и предыдущая экранизация 1964 года режиссёра Эраста Гарина успехом у зрителей не пользовалась. Но потом Захаров решил сделать из пьесы волшебную музыкальную историю с участием любимых актёров — Олега Янковского, Евгения Леонова, Андрея Миронова, Александра Абдулова и многих других. Для создания музыки он пригласил уже проверенных совместными работами Геннадия Гладкова и Юлия Кима, который был в опале и работал под псевдонимом Ю. Михайлов.

«Обыкновенное чудо», к/с «Мосфильм», 1978, реж. М. Захаров

Для фильма было написано шесть песен, но в фильм вошло только пять — за бортом осталась «Песня охотника» в исполнении Михаила Боярского. Ее можно было услышать только на пластинке, которая вышла после премьеры. Андрей Миронов в фильме пел сам, а за остальных актёров пели Леонид Серебренников и Лариса Долина. Мало кто обратил внимание, что на начальных титрах звучит слегка переделанная мелодия из фильмов о Джеймсе Бонде. Это было сделано по просьбе Марка Захарова, поклонника композитора Джона Барри.

«Обыкновенное чудо», к/с «Мосфильм», 1978, реж. М. Захаров

Марк Захаров точно знал кого он хочет видеть в главных ролях, но тогда режиссёры были обязаны делать фотопробы и предоставлять их худсовету. Да сам Захаров допускал мысль, что кто-то окажется лучше его кандидата, а в случае с ролью своенравной Принцессы не было даже кандидатуры… На роль пробовались Вера Глаголева, Евгения Глушенко, Лариса Удовиченко, Марина Яковлева и Евгения Симонова, которая и была утверждена.

«Обыкновенное чудо», к/с «Мосфильм», 1978, реж. М. Захаров

На роль Медведя режиссёр очень хотел взять Александра Збруева, но актёр не проявил интереса. Начались длительные поиски среди театральных красавцев, которые нечасто мелькали на экране. Главным претендентом считался Александр Курепов, но он не вернулся с парижских гастролей — получил приглашение от театра «Комеди Франсез» и остался во Франции. Когда Захаров пригласил на пробы Александра Абдулова, тот ответил: «С удовольствием, потому что всё равно пробуюсь всегда я, а снимается потом Костолевский». Эта фраза зацепила режиссёра, и он отстоял Абдулова перед худсоветом, который сомневался, что молодой актёр впишется в команду мэтров.

«Обыкновенное чудо», к/с «Мосфильм», 1978, реж. М. Захаров

Режиссёр предупредил Александра Абдулова, что ему придётся выполнять много трюков, в том числе и на лошади. Актёр имел смутное представление о лошадях, но сказал, что всё умеет и дублёр ему не нужен. Всё было неплохо до момента, пока герой Абдулова не должен был на полном скаку влететь под арку, зацепиться за её выступ, подтянуться и залезть в окно. Абдулов пустил лошадь в галоп, схватился за арку, но… забыл вынуть ноги из стремян. Актёр упал, одной ногой запутался в стремени и лошадь несколько метров волоком тащила «трюкача». Режиссёр предложил дублёра, но Абдулов отдышался и сам сделал всё как надо.

«Обыкновенное чудо», к/с «Мосфильм», 1978, реж. М. Захаров

Евгений Леонов разрывался между запланированной поездкой в Германию и съёмками в «Обыкновенном чуде». Он не мог отказать Захарову, но и редко случающимся отпуском за границей жертвовать тоже не хотел. Леонов поставил режиссёру условие — готов сниматься сколько угодно, но только десять день. Приходя на съёмку Леонов часто не знал роли своего Короля и учил её прямо перед входом в кадр или импровизировал с подсказок партнёров.

«Обыкновенное чудо», к/с «Мосфильм», 1978, реж. М. Захаров

Уже всё было готово к началу работы, и вдруг свалилась неприятная новость. Олег Янковский, единственный и незаменимый захаровский Волшебник, попал в реанимацию с сердечным приступом. Режиссёр тут же помчался в больницу — успокоить актёра, что без него он не начнёт работу: «Мне нужны только вы, мы будем ждать». И съёмки отложили. Потом Янковский говорил, что если бы не Волшебник, то не было бы ни Мюнхгаузена, ни Свифта, ни Дракона.

«Обыкновенное чудо», к/с «Мосфильм», 1978, реж. М. Захаров

Для Олега Янковского создавали новый образ. Его Волшебник, он же Хозяин усадьбы, должен быть уютным, домашним, но при этом оставаться волшебным. Актёр перемерил огромное количество костюмов, пока не нашли растянутую вязаную кофту, которую надели поверх рубашки с кружевами надетой поверх водолазки… Бороду Янковский не отращивал — её буквально по волоску создавали гримеры. В этом образе он почти одновременно снимался в двух фильмах — в «Обыкновенном чуде» и мелодраме «Мой ласковый и нежный зверь».

С Евгенией Симоновой на съёмках всё время что-то случалось. Одну из сцен снимали в песчаном карьере с огромной лужей на дне. Режиссёр попросил Александра Адбулова и Евгению Симонову подойти к этой луже поближе, и вдруг раздался визг актрисы! Сначала все подумали, что это результат какой-то проделки Абдулова, а оказалось, что Евгению начал засасывать мокрый песок. Буквально за минуту актриса ушла по пояс — она пыталась выбраться, а песок от движений начинает затягивать сильнее. Абдулов тянул её за руки, но только проваливался сам. Вытащили Симонову дежурящие на съёмках пожарные.

«Обыкновенное чудо», к/с «Мосфильм», 1978, реж. М. Захаров

Марк Захаров боялся, после того, как фильм увидит цензура, от него ничего не останется… Но, можно сказать, обошлось. Убрали только фразу Министра-администратора: «Стареет наш Королёк», чтобы не возникало ненужных ассоциаций с Леонидом Брежневым. Была ещё попытка вырезать легкомысленную песню про бабочку, которая «крылышками бяк-бяк-бяк-бяк», но в конце концов оставили её в покое, так как пел её Андрей Миронов, а суровые цензоры тоже любили этого актёра.

«Обыкновенное чудо», к/с «Мосфильм», 1978, реж. М. Захаров

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий фильма самый лучший день
  • Сценарий фильма титульный лист образец
  • Сценарий фильма книга илая
  • Сценарий фильма обитель зла
  • Сценарий фильма монстро

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии