Золушка
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Жители сказочного королевства,а,жители сказочного королевства!
Это говорю я,королевский герольд.Вы слышите меня?
Ох, до чего же приятное известие велено мне передать вам!
Всё готово к балу в королевском дворце!
Приглашённые на бал,а,приглашённые на бал!
Не забудьте,что вы приглашены!
На балу неприменно произойдёт что-нибудь удивительное!
Ведь недаром наше королевство сказочное.
Приходите,не забудьте, честное слово,не пожалеете!
Король встал в 5 часов утра,лично вытер пыль на парадной лестнице..
Потом побывал в кухне,поссорился с главным поваром,
в гневе оказался от престола,но потом сменил гнев на милость и теперь бегает по королевской дороге,
проверяет,всё ли в порядке.
Вон,видите?
-Здравствуйте,господин лесничий. -Здравствуйте,Ваше королевское величество!
Послушайте,лесничий,я давно хотел спросить Вас,почему Вы последнее время всё вздрагиваете?.. Во..
И оглядываетесь.
Не появилось ли в лесу чудовища, угрожающего Вам смертью? -Нет,Ваше величество,
чудовище я сразу заколол бы.
-Так,может быть, в лесу появились разбойники? -Что вы,государь,
я бы сразу выгнал бы их вон!
Может быть, какой-нибудь злой волшебник преследует Вас?
-Нет,Ваше величество,я бы давно с ним расправился. -Ну тогда что же,что довело
Вас до такого состояния?
-Моя жена. -Ну,да? -Клянусь Вам,я женился на женщине
прехорошенькой,но суровой и они вьют из меня верёвки.
Они — это супруга и её две дочери от первого брака.
Уже третий день они одеваются к королевскому балу и совсем загоняли нас.
Мы — это я и моя родная крошечная дочка.
-Ставшая из-за моей слабости падчерицей. -Ухожу,ухожу,немедленно!В монастырь!
Если в моём королевстве возможны такие душераздирающие события.
Живите сами,как знаете.
-Стыдно,стыдно,лесничий. -Тише,тише,государь,моя усадьба рядом!Если жена услышит,я погиб!
Не осуждайте меня.Жена моя женщина особенная.Её родную сестру,точно такую же, как она,съел людоед.
Отравился.И умер.
-Видите,какие в этой семье ядовитые характеры?! -Ладно,ладно..
Ладно,так и быть,остаюсь на престоле, подайте мне корону.
Забудьте всё,лесничий и приходите ко мне на бал и родную свою дочку захватите с собой.
Золушку?Да что Вы,государь,она совсем ещё крошка.
Ну,как знаете,но только имейте в виду,что у меня будет такой праздник,который
заставит забыть Вас все невзгоды и горести. Прощайте.
Здесь все свои.
Часы.
Метёлка.
Сковородки.
Кочерга.
Огонь,очаг.
Давайте,друзья,поговорим по душам.
Ку-ку.
Вы знаете,о чём я думаю?
Я думаю вот о чём..
Матушку и сестриц позвали на бал.
А меня нет.
Это несправедливо.
Верно?
Они будут танцевать с принцем.
А обо мне он даже и не слышал.
Они будут есть мороженное.
А я нет.
Хотя никто на свете не любит его так,как я.
Натирая пол,я научилась танцевать.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Другие фильмы
На краю радуги (Obeo deo reinbou, 2006)
Наездник в маске Дэн-О (Kamen Rider Den-O The Movie Ore, Tanjou!, 2007)
Неназванный (The Entitled, 2011)
Небо. Самолёт. Девушка. (2002)
На гребне волны (Point Break, 1991)
Автор | Сообщение | |||
---|---|---|---|---|
Заголовок сообщения: Золушка. Текст фильма-сказки (и не только текст:)) Добавлено: 17 авг 2011, 23:57 |
||||
|
«Золушка», Мосфильм, 1947. Любимый, любимый, любимый фильм! Когда вижу его кадры, слышу голоса его актеров, реплики его персонажей — все тело от макушки до пяток наполняется восторгом и восхищением! Гениальный фильм, гениальные актеры, гениальное литературное решение… В общем, недавно — в рамках подготовки к свадьбе «Золушкин бал» провела несколько ночей за увлекательнейшим занятием — переводила текст фильма в читабельный вид. Как могла, конечно… Не знаю, как другие, а я вот точно буду сюда заглядывать «для настроения» и читать с любого места… В общем, не судите строго, а каждую ошибку примите за улыбку! Тем более, что я специально оставляла особенности произношения некоторых слов — для колориту!
Золушка Старинная сказка, Глашатай (трубит, потом говорит): Трубит — Ох, до чего же приятное известие велено мне передать вам! Всё готово к балу в королевском дворце. Король бегает в сопровождении придворных — Здрасте, господин лесничий! В кадре появляется Золушка, хлопочущая над вязанкой хвороста. Золушка вернулась домой.
Появляется мачеха Сестры репетируют танец Карета подана. Поют птички. Из дома выходит мачеха с дочками, садятся в карету. Золушка трудится, поет песню. Явление Феи-крестной. — Здравствуй, крестница! – Ненавижу тех, кто ничего не желает делать, и обожаю тех, кто трудится! Обожаю тебя и ненавижу твою злобную мачеху! Давно превратила бы ее в лягушку, но к сожалению у старухи огромные связи! Поговорим лучше о тебе. Хочешь поехать на бал? — Подожди, глупенькая! Ну как можно ехать в карете без коней? (делает коней из мышей) — Ах, дорогая моя, какая же ты еще в сушности девочка… Ну как можно ехать на бал в таком платье? (Превращает обноски в бальное платье) — Давай послушаем его! Хороший мальчик, отличник! Много читает, даже сочиняет стихи! Подходят к карете, кучер приветствует. — В полночь ново платье твое обратится в старое и бедное, лошади снова станут мышами, кучер – крысой, а карета – тыквой. Так помни!.. Садится в карету, отъезжает… |
|||
Вернуться к началу |
|
|||
Брусника |
Заголовок сообщения: Re: Золушка. Текст фильма-сказки. Добавлено: 18 авг 2011, 00:05 |
|
Дорога… Звучит м у з ы к а – сказочный саундтрек. Подъехала ко дворцу, поднимается по лестнице. Навстречу выбегает Король. — Здрасте! Наконец-то! Очень рад! Разрешите представиться: Король. Не кланяйтесь! Не делайте реверансы на ступеньках! Это очень опасно! Здрасссте! Не снимайте перчатку! В зале сестрицы Золушки и мачеха развлекаются. Торжественная маршевая музыка. Зале появляются Король и Золушка Принц жестом приглашает пройти в зал, спускаются по лестнице, придворные ахают… Король: Выходят все на круг. Поет. Все пляшут. После – аплодисменты. Возгласы – «хорошенькая!» Золушка подхватывает Принца под руку… К Звездочету подбегает Мачеха. Звездочет закурил трубку, напустил дыму (обкурил народ) и волшебство началось…
Голос за кадром: Министр танцев: Веселый бальный танец Министр танцев сестрице Золушки, танцуя: Золушка одна на балконе: Появляется мальчик-Паж: Паж исчезает, на балкон выносят стол с пирамидой мороженого, принц: Удар часов, Золушка убегает, бал продолжается, Принц мечется среди танцующих… По супенькам дворца сбегает Золушка, вслед за ней Принц, она теряет туфельку, он ее подбирает и бежит дальше. С последним ударом часов Золушка преображается и прячется за колонной рядом со входом… Принц сокрушенно возвращается во дворец. Появляется Паж: |
Вернуться к началу |
|
Брусника |
Заголовок сообщения: Re: Золушка. Текст фильма-сказки. Добавлено: 18 авг 2011, 00:11 |
|
На балконе дворца безутешный принц. Зал дворца, построилась гвардия короля. В кадре, каждый в одном сапоге, летят солдаты Короля, видят дом Золушки и Мачеху с Сестрицами, сбрасывают сапоги и с треском приземляются. — Здравия желаю, сударыни! Простите наше невежество, известно, что являться без сапог перед дамами неприлично, но только, сударыни, извините, они семимильные. Мачеха вырывает из рук стражника туфельку: — Золушка. Золушка… Солдаты построились и маршем уходят из кадра. В кадре появляется лес. Слышится песня Золушки. — Я испугал тебя, дитя мое, ты не бойся, я не разбойник, я не злой человек, я просто несчастный принц (помогает подобрать хворост) Я с самого рассвета брожу по лесу, не могу найти места с горя… Ты не знаешь, кто здесь пел сейчас в лесу, где-то недалеко? (золушка прячется за деревом) Ты никого не встретила? — Ах! Где вы? Где вы? Откликнитесь! Где вы?… Парадный зал дворца. Вбегает, хохоча. Король. Министр танцев: Золушка:- Ваше Величество, это я виновата! Ну почему я не сказала Принцу всё в лесу? Теперь из-за меня погибнут все! – Принц, я, Король… И всё королевство! (Плачет) Принц! Милый Принц! Где же ты?! (голос мальчика-Пажа) |
Вернуться к началу |
|
Брусника |
Заголовок сообщения: Re: Золушка. Текст фильма-сказки. Добавлено: 16 июн 2014, 02:58 |
|
Прелесть что такое — балет «Золушка», постановка 2011 |
Вернуться к началу |
|
Сценарий написан Шварцем, как переработка широко известного сказочного сюжета. Золушка – дочь храброго лесника, но от первого брака. Мачеха же её настолько властная женщина, что муж её, славящийся своей удалью, ничего с ней не может поделать. Она вместе со своими двумя дочерями относится к Золушке, как к служанке. Эксцентричный король решает устроить бал, куда все отправляются. Но Золушке мачеха даёт такие задания, что управиться с ними быстро никак нельзя. Если бы не Фея-крестная, которая появляется неожиданно, помогает справиться со всеми бедами и отправляет Золушку на бал, где ей суждено встретиться свою судьбу.
Евгений Шварц
Золушка
киносценарий
Скромный ситцевый занавес. Тихая, скромная музыка. На занавесе появляется надпись:
«Золушка. Старинная сказка, которая родилась много, много веков назад, и с тех пор все живет да живет, и каждый рассказывает ее на свой лад»
Пока эти слова пробегают по скромному ситцевому занавесу, он постепенно преображается. Цветы на нем оживают. Ткань тяжелеет. Вот занавес уже бархатный, а не ситцевый. А надписи сообщают:
«Мы сделали из этой сказки музыкальную комедию, понятную даже самому взрослому зрителю»
Теперь и музыка изменилась – она стала танцевальной, праздничной, и пока проходят остальные полагающиеся в начале картины надписи, занавес покрывается золотыми узорами. Он светится теперь. Он весь приходит в движение, как будто он в нетерпении, как будто ему хочется скорее, скорее открыться. И вот, едва последняя надпись успевает исчезнуть, как занавес с мелодичным звоном раздвигается. За занавесом ворота, на которых написано:
«Вход в сказочную страну»
Два бородатых привратника чистят не спеша бронзовые буквы надписи. Раздается торжественный марш. Вбегают, строго сохраняя строй, пышно одетые музыканты . За ними галопом влетает король . Вид у него крайне озабоченный, как у хорошей хозяйки во время большой уборки. Полы его мантии подколоты булавками, под мышкой метелка для обметания пыли, корона сдвинута набекрень. За королем бежит почетный караул – латники в шлемах с копьями. Король останавливается у ворот, и музыканты разом обрывают музыку.
Король. Здоро́во, привратники сказочного королевства!
Привратники. Здравия желаем, ваше королевское величество!
Король. Вы что, с ума сошли?!
Привратники. Никак нет, ваше величество, ничего подобного!
Король (все более и более раздражаясь) . Спорить с королем! Какое сказочное свинство! Раз я говорю: сошли, – значит, сошли! Во дворце сегодня праздник. Вы понимаете, какое великое дело – праздник! Порадовать людей, повеселить, приятно удивить – что может быть величественнее? Я с ног сбился, а вы? Почему ворота еще не отперты, а? (Швыряет корону на землю) . Ухожу, к черту, к дьяволу, в монастырь! Живите сами как знаете. Не желаю я быть королем, если мои привратники работают еле-еле, да еще с постными лицами.
1‑й привратник. Ваше величество, у нас лица не постные!
Король. А какие же?
1‑й привратник. Мечтательные.
Король. Врешь!
1‑й привратник. Ей-богу, правда!
Король. О чем же вы мечтаете?
2‑й привратник. О предстоящих удивительных событиях. Ведь будут чудеса нынче вечером во дворце на балу.
1‑й привратник. Вот видите, ваше величество, о чем мы размышляем.
2‑й привратник. А вы нас браните понапрасну.
Король. Ну ладно, ладно. Если бы ты был королем, может, еще хуже ворчал бы. Подай мне корону. Ладно! Так и быть, остаюсь на престоле. Значит, говоришь, будут чудеса?
1‑й привратник. А как же! Вы – король сказочный? Сказочный! Живем мы в сказочном королевстве? В сказочном!
2‑й привратник. Правое ухо у меня с утра чесалось? Чесалось! А это уже всегда к чему-нибудь трогательному, деликатному, завлекательному и благородному.
Король. Ха-ха! Это приятно. Ну, открывай ворота! Довольно чистить. И так красиво.
Привратники поднимают с травы огромный блестящий ключ, вкладывают в замочную скважину и поворачивают его в замке. И ворота, повторяя ту же мелодию, с которой раздвигался занавес, широко распахиваются. Перед нами – сказочная страна. Это страна прежде всего необыкновенно уютная. Так уютны бывают только игрушки, изображающие деревню, стадо на лугу, озера с лебедями и тому подобные мирные, радующие явления. Дорога вьется между холмами. Она вымощена узорным паркетом и так и сияет на солнце, до того она чистая. Под тенистыми деревьями поблескивают удобные диванчики для путников. Король и привратники любуются несколько мгновений своей уютной страной.
Король. Все как будто в порядке? А, привратники? Не стыдно гостям показать? Верно я говорю?
Привратники соглашаются.
Король. До свидания, привратники. Будьте вежливы! Всем говорите: добро пожаловать! И смотрите у меня, не напейтесь!
Привратники. Нет, ваше величество, мы – люди разумные, мы пьем только в будни, когда не ждешь ничего интересного. А сегодня что-то будет, что-то будет! До свидания, ваше величество! Бегите, ваше величество! Будьте покойны, ваше величество!
Король подает знак музыкантам, гремит марш. Король устремляется вперед по дороге.
Уютная усадьба, вся в зелени и цветах. За зеленой изгородью стоит очень рослый и очень смирный человек . Он низко кланяется королю, вздрагивает и оглядывается.
Король. Здравствуйте, господин лесничий!
Лесничий. Здравствуйте, ваше королевское величество!
Король. Слушайте, лесничий, я давно вас хотел спросить: отчего вы в последнее время все вздрагиваете и оглядываетесь? Не завелось ли в лесу чудовище, угрожающее вам смертью?
Лесничий. Нет, ваше величество, чудовище я сразу заколол бы!
Король. А может быть, у нас в лесах появились разбойники?
Лесничий. Что вы, государь, я бы их сразу выгнал вон!
Король. Может быть, какой-нибудь злой волшебник преследует вас?
Лесничий. Нет, ваше величество, я с ним давно расправился бы!
Король. Что же довело вас до такого состояния?
Лесничий. Моя жена, ваше величество! Я человек отчаянный и храбрый, но только в лесу. А дома я, ваше величество, сказочно слаб и добр.
Король. Ну да?!
Лесничий. Клянусь вам! Я женился на женщине прехорошенькой, но суровой, и они вьют из меня веревки. Они, государь, – это моя супруга и две ее дочери от первого брака. Они вот уже три дня одеваются к королевскому балу и совсем загоняли нас. Мы, государь, – это я и моя бедная крошечная родная дочка, ставшая столь внезапно, по вине моей влюбчивости, падчерицей.
Король (срывает с себя корону и бросает на землю) . Ухожу, к черту, к дьяволу, в монастырь, если в моем королевстве возможны такие душераздирающие события, живите сами как знаете! Стыдно, стыдно, лесничий!
Лесничий. Ах, государь, не спешите осуждать меня. Жена моя – женщина особенная. Ее родную сестру, точно такую же, как она, съел людоед, отравился и умер. Видите, какие в этой семье ядовитые характеры. А вы сердитесь!
Король. Ну хорошо, хорошо! Эй! вы там! Подайте мне корону. Так уж и быть, остаюсь на престоле. Забудьте все, лесничий, и приходите на бал. И родную свою дочку тоже захватите с собой.
При этих словах короля плющ, закрывающий своими побегами окна нижнего этажа, раздвигается. Очень молоденькая и очень милая, растрепанная и бедно одетая девушка выглядывает оттуда. Она, очевидно, услышала последние слова короля. Она так и впилась глазами в лесничего, ожидая его ответа.
– Золушку? Нет, что вы, государь, она совсем еще крошка!
Девушка вздыхает и опускает голову.
– Ну, как хотите, но помните, что у меня сегодня такой праздник, который заставит вас забыть все невзгоды и горести. Прощайте!
И король со свитой уносится прочь по королевской дороге. А девушка в окне вздыхает печально. И листья плюща отвечают ей сочувственным вздохом, шелестом, шорохом. Девушка вздыхает еще печальнее, и листья плюща вздыхают с нею еще громче. Девушка начинает петь тихонько. Стена и плющ исчезают. Мы видим просторную кухню со сводчатым потолком, огромным очагом, полками с посудой. Девушка поет:
Дразнят Золушкой меня,
Оттого что у огня,
Силы не жалея,
В кухне я тружусь, тружусь,
С печкой я вожусь, вожусь,
И всегда в золе я.
Оттого что я добра,
Надрываюсь я с утра
До глубокой ночи.
Всякий может приказать,
А спасибо мне сказать
Ни один не хочет.
Оттого что я кротка,
Я чернее уголька.
Я не виновата.
Ах, я беленькой была!
Ах, я миленькой слыла,
Но давно когда-то!
Прячу я печаль мою.
Я не плачу, а пою,
Улыбаюсь даже.
Но неужто никогда
Не уйти мне никуда
От золы и сажи!
Евгений Шварц
Золушка
киносценарий
Скромный ситцевый занавес. Тихая, скромная музыка. На занавесе появляется надпись:
«Золушка. Старинная сказка, которая родилась много, много веков назад, и с тех пор все живет да живет, и каждый рассказывает ее на свой лад»
Пока эти слова пробегают по скромному ситцевому занавесу, он постепенно преображается. Цветы на нем оживают. Ткань тяжелеет. Вот занавес уже бархатный, а не ситцевый. А надписи сообщают:
«Мы сделали из этой сказки музыкальную комедию, понятную даже самому взрослому зрителю»
Теперь и музыка изменилась – она стала танцевальной, праздничной, и пока проходят остальные полагающиеся в начале картины надписи, занавес покрывается золотыми узорами. Он светится теперь. Он весь приходит в движение, как будто он в нетерпении, как будто ему хочется скорее, скорее открыться. И вот, едва последняя надпись успевает исчезнуть, как занавес с мелодичным звоном раздвигается. За занавесом ворота, на которых написано:
«Вход в сказочную страну»
Два бородатых привратника чистят не спеша бронзовые буквы надписи. Раздается торжественный марш. Вбегают, строго сохраняя строй, пышно одетые музыканты. За ними галопом влетает король. Вид у него крайне озабоченный, как у хорошей хозяйки во время большой уборки. Полы его мантии подколоты булавками, под мышкой метелка для обметания пыли, корона сдвинута набекрень. За королем бежит почетный караул – латники в шлемах с копьями. Король останавливается у ворот, и музыканты разом обрывают музыку.
Король. Здоро́во, привратники сказочного королевства!
Привратники. Здравия желаем, ваше королевское величество!
Король. Вы что, с ума сошли?!
Привратники. Никак нет, ваше величество, ничего подобного!
Король (все более и более раздражаясь). Спорить с королем! Какое сказочное свинство! Раз я говорю: сошли, – значит, сошли! Во дворце сегодня праздник. Вы понимаете, какое великое дело – праздник! Порадовать людей, повеселить, приятно удивить – что может быть величественнее? Я с ног сбился, а вы? Почему ворота еще не отперты, а? (Швыряет корону на землю). Ухожу, к черту, к дьяволу, в монастырь! Живите сами как знаете. Не желаю я быть королем, если мои привратники работают еле-еле, да еще с постными лицами.
1‑й привратник. Ваше величество, у нас лица не постные!
Король. А какие же?
1‑й привратник. Мечтательные.
Король. Врешь!
1‑й привратник. Ей-богу, правда!
Король. О чем же вы мечтаете?
2‑й привратник. О предстоящих удивительных событиях. Ведь будут чудеса нынче вечером во дворце на балу.
1‑й привратник. Вот видите, ваше величество, о чем мы размышляем.
2‑й привратник. А вы нас браните понапрасну.
Король. Ну ладно, ладно. Если бы ты был королем, может, еще хуже ворчал бы. Подай мне корону. Ладно! Так и быть, остаюсь на престоле. Значит, говоришь, будут чудеса?
1‑й привратник. А как же! Вы – король сказочный? Сказочный! Живем мы в сказочном королевстве? В сказочном!
2‑й привратник. Правое ухо у меня с утра чесалось? Чесалось! А это уже всегда к чему-нибудь трогательному, деликатному, завлекательному и благородному.
Король. Ха-ха! Это приятно. Ну, открывай ворота! Довольно чистить. И так красиво.
Привратники поднимают с травы огромный блестящий ключ, вкладывают в замочную скважину и поворачивают его в замке. И ворота, повторяя ту же мелодию, с которой раздвигался занавес, широко распахиваются. Перед нами – сказочная страна. Это страна прежде всего необыкновенно уютная. Так уютны бывают только игрушки, изображающие деревню, стадо на лугу, озера с лебедями и тому подобные мирные, радующие явления. Дорога вьется между холмами. Она вымощена узорным паркетом и так и сияет на солнце, до того она чистая. Под тенистыми деревьями поблескивают удобные диванчики для путников. Король и привратники любуются несколько мгновений своей уютной страной.
Король. Все как будто в порядке? А, привратники? Не стыдно гостям показать? Верно я говорю?
Привратники соглашаются.
Король. До свидания, привратники. Будьте вежливы! Всем говорите: добро пожаловать! И смотрите у меня, не напейтесь!
Привратники. Нет, ваше величество, мы – люди разумные, мы пьем только в будни, когда не ждешь ничего интересного. А сегодня что-то будет, что-то будет! До свидания, ваше величество! Бегите, ваше величество! Будьте покойны, ваше величество!
Король подает знак музыкантам, гремит марш. Король устремляется вперед по дороге.
Уютная усадьба, вся в зелени и цветах. За зеленой изгородью стоит очень рослый и очень смирный человек. Он низко кланяется королю, вздрагивает и оглядывается.
Король. Здравствуйте, господин лесничий!
Лесничий. Здравствуйте, ваше королевское величество!
Король. Слушайте, лесничий, я давно вас хотел спросить: отчего вы в последнее время все вздрагиваете и оглядываетесь? Не завелось ли в лесу чудовище, угрожающее вам смертью?
Лесничий. Нет, ваше величество, чудовище я сразу заколол бы!
Король. А может быть, у нас в лесах появились разбойники?
Лесничий. Что вы, государь, я бы их сразу выгнал вон!
Король. Может быть, какой-нибудь злой волшебник преследует вас?
Лесничий. Нет, ваше величество, я с ним давно расправился бы!
Король. Что же довело вас до такого состояния?
Лесничий. Моя жена, ваше величество! Я человек отчаянный и храбрый, но только в лесу. А дома я, ваше величество, сказочно слаб и добр.
Король. Ну да?!
Лесничий. Клянусь вам! Я женился на женщине прехорошенькой, но суровой, и они вьют из меня веревки. Они, государь, – это моя супруга и две ее дочери от первого брака. Они вот уже три дня одеваются к королевскому балу и совсем загоняли нас. Мы, государь, – это я и моя бедная крошечная родная дочка, ставшая столь внезапно, по вине моей влюбчивости, падчерицей.
Король (срывает с себя корону и бросает на землю). Ухожу, к черту, к дьяволу, в монастырь, если в моем королевстве возможны такие душераздирающие события, живите сами как знаете! Стыдно, стыдно, лесничий!
Читать дальше
Евгений Шварц
Золушка
киносценарий
Скромный ситцевый занавес. Тихая, скромная музыка. На занавесе появляется надпись:
«Золушка. Старинная сказка, которая родилась много, много веков назад, и с тех пор все живет да живет, и каждый рассказывает ее на свой лад»
Пока эти слова пробегают по скромному ситцевому занавесу, он постепенно преображается. Цветы на нем оживают. Ткань тяжелеет. Вот занавес уже бархатный, а не ситцевый. А надписи сообщают:
«Мы сделали из этой сказки музыкальную комедию, понятную даже самому взрослому зрителю»
Теперь и музыка изменилась – она стала танцевальной, праздничной, и пока проходят остальные полагающиеся в начале картины надписи, занавес покрывается золотыми узорами. Он светится теперь. Он весь приходит в движение, как будто он в нетерпении, как будто ему хочется скорее, скорее открыться. И вот, едва последняя надпись успевает исчезнуть, как занавес с мелодичным звоном раздвигается. За занавесом ворота, на которых написано:
«Вход в сказочную страну»
Два бородатых привратника чистят не спеша бронзовые буквы надписи. Раздается торжественный марш. Вбегают, строго сохраняя строй, пышно одетые музыканты. За ними галопом влетает король. Вид у него крайне озабоченный, как у хорошей хозяйки во время большой уборки. Полы его мантии подколоты булавками, под мышкой метелка для обметания пыли, корона сдвинута набекрень. За королем бежит почетный караул – латники в шлемах с копьями. Король останавливается у ворот, и музыканты разом обрывают музыку.
Король. Здоро́во, привратники сказочного королевства!
Привратники. Здравия желаем, ваше королевское величество!
Король. Вы что, с ума сошли?!
Привратники. Никак нет, ваше величество, ничего подобного!
Король (все более и более раздражаясь). Спорить с королем! Какое сказочное свинство! Раз я говорю: сошли, – значит, сошли! Во дворце сегодня праздник. Вы понимаете, какое великое дело – праздник! Порадовать людей, повеселить, приятно удивить – что может быть величественнее? Я с ног сбился, а вы? Почему ворота еще не отперты, а? (Швыряет корону на землю). Ухожу, к черту, к дьяволу, в монастырь! Живите сами как знаете. Не желаю я быть королем, если мои привратники работают еле-еле, да еще с постными лицами.
1‑й привратник. Ваше величество, у нас лица не постные!
Король. А какие же?
1‑й привратник. Мечтательные.
Король. Врешь!
1‑й привратник. Ей-богу, правда!
Король. О чем же вы мечтаете?
2‑й привратник. О предстоящих удивительных событиях. Ведь будут чудеса нынче вечером во дворце на балу.
1‑й привратник. Вот видите, ваше величество, о чем мы размышляем.
2‑й привратник. А вы нас браните понапрасну.
Король. Ну ладно, ладно. Если бы ты был королем, может, еще хуже ворчал бы. Подай мне корону. Ладно! Так и быть, остаюсь на престоле. Значит, говоришь, будут чудеса?
1‑й привратник. А как же! Вы – король сказочный? Сказочный! Живем мы в сказочном королевстве? В сказочном!
2‑й привратник. Правое ухо у меня с утра чесалось? Чесалось! А это уже всегда к чему-нибудь трогательному, деликатному, завлекательному и благородному.
Король. Ха-ха! Это приятно. Ну, открывай ворота! Довольно чистить. И так красиво.
Привратники поднимают с травы огромный блестящий ключ, вкладывают в замочную скважину и поворачивают его в замке. И ворота, повторяя ту же мелодию, с которой раздвигался занавес, широко распахиваются. Перед нами – сказочная страна. Это страна прежде всего необыкновенно уютная. Так уютны бывают только игрушки, изображающие деревню, стадо на лугу, озера с лебедями и тому подобные мирные, радующие явления. Дорога вьется между холмами. Она вымощена узорным паркетом и так и сияет на солнце, до того она чистая. Под тенистыми деревьями поблескивают удобные диванчики для путников. Король и привратники любуются несколько мгновений своей уютной страной.
Король. Все как будто в порядке? А, привратники? Не стыдно гостям показать? Верно я говорю?
Привратники соглашаются.
Король. До свидания, привратники. Будьте вежливы! Всем говорите: добро пожаловать! И смотрите у меня, не напейтесь!
Привратники. Нет, ваше величество, мы – люди разумные, мы пьем только в будни, когда не ждешь ничего интересного. А сегодня что-то будет, что-то будет! До свидания, ваше величество! Бегите, ваше величество! Будьте покойны, ваше величество!
Король подает знак музыкантам, гремит марш. Король устремляется вперед по дороге.
Уютная усадьба, вся в зелени и цветах. За зеленой изгородью стоит очень рослый и очень смирный человек. Он низко кланяется королю, вздрагивает и оглядывается.
Король. Здравствуйте, господин лесничий!
Лесничий. Здравствуйте, ваше королевское величество!
Король. Слушайте, лесничий, я давно вас хотел спросить: отчего вы в последнее время все вздрагиваете и оглядываетесь? Не завелось ли в лесу чудовище, угрожающее вам смертью?
Лесничий. Нет, ваше величество, чудовище я сразу заколол бы!
Король. А может быть, у нас в лесах появились разбойники?
Лесничий. Что вы, государь, я бы их сразу выгнал вон!
Король. Может быть, какой-нибудь злой волшебник преследует вас?
Лесничий. Нет, ваше величество, я с ним давно расправился бы!
Король. Что же довело вас до такого состояния?
Лесничий. Моя жена, ваше величество! Я человек отчаянный и храбрый, но только в лесу. А дома я, ваше величество, сказочно слаб и добр.
Король. Ну да?!
Лесничий. Клянусь вам! Я женился на женщине прехорошенькой, но суровой, и они вьют из меня веревки. Они, государь, – это моя супруга и две ее дочери от первого брака. Они вот уже три дня одеваются к королевскому балу и совсем загоняли нас. Мы, государь, – это я и моя бедная крошечная родная дочка, ставшая столь внезапно, по вине моей влюбчивости, падчерицей.
Король (срывает с себя корону и бросает на землю). Ухожу, к черту, к дьяволу, в монастырь, если в моем королевстве возможны такие душераздирающие события, живите сами как знаете! Стыдно, стыдно, лесничий!
Лесничий. Ах, государь, не спешите осуждать меня. Жена моя – женщина особенная. Ее родную сестру, точно такую же, как она, съел людоед, отравился и умер. Видите, какие в этой семье ядовитые характеры. А вы сердитесь!
Король. Ну хорошо, хорошо! Эй! вы там! Подайте мне корону. Так уж и быть, остаюсь на престоле. Забудьте все, лесничий, и приходите на бал. И родную свою дочку тоже захватите с собой.
При этих словах короля плющ, закрывающий своими побегами окна нижнего этажа, раздвигается. Очень молоденькая и очень милая, растрепанная и бедно одетая девушка выглядывает оттуда. Она, очевидно, услышала последние слова короля. Она так и впилась глазами в лесничего, ожидая его ответа.
– Золушку? Нет, что вы, государь, она совсем еще крошка!
Девушка вздыхает и опускает голову.
– Ну, как хотите, но помните, что у меня сегодня такой праздник, который заставит вас забыть все невзгоды и горести. Прощайте!
И король со свитой уносится прочь по королевской дороге. А девушка в окне вздыхает печально. И листья плюща отвечают ей сочувственным вздохом, шелестом, шорохом. Девушка вздыхает еще печальнее, и листья плюща вздыхают с нею еще громче. Девушка начинает петь тихонько. Стена и плющ исчезают. Мы видим просторную кухню со сводчатым потолком, огромным очагом, полками с посудой. Девушка поет:
Дразнят Золушкой меня,
Оттого что у огня,
Силы не жалея,
В кухне я тружусь, тружусь,
С печкой я вожусь, вожусь,
И всегда в золе я.
Оттого что я добра,
Надрываюсь я с утра
До глубокой ночи.
Всякий может приказать,
А спасибо мне сказать
Ни один не хочет.
Оттого что я кротка,
Я чернее уголька.
Я не виновата.
Ах, я беленькой была!
Ах, я миленькой слыла,
Но давно когда-то!
Прячу я печаль мою.
Я не плачу, а пою,
Улыбаюсь даже.
Но неужто никогда
Не уйти мне никуда
От золы и сажи!
– Тут все свои, – говорит Золушка, кончив песню и принимаясь за уборку, – огонь, очаг, кастрюли, сковородки, метелка, кочерга. Давайте, друзья, поговорим по душам.
В ответ на это предложение огонь в очаге вспыхивает ярче, сковородки, начищенные до полного блеска, подпрыгивают и звенят, кочерга и метелка шевелятся, как живые, в углу, устраиваются поудобней.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
01
Начало. Сказочная музыка, незабываемые голоса. Музыкальный фильм «Золушка» (продолжение) 02.
«Вопрос: что такое драма? Драма — это путешествие героя, в котором он преодолевает преграды, мешающие ему достичь конкретную, высокую цель.
Работа драматурга заключается в том, чтобы заставить зрителя задуматься — а что же произойдет потом? А не объяснять, что только что случилось или «предлагать» то, что дальше произойдет…
Как представить зрителю информацию сбалансировано — что-то рассказать, что-то скрыть? Это важнейшая задача драматурга». Значит цель сценариста умело преподнести информацию.
Источник
Что еще скрыто в фильме» Золушка»?
Появление РПЦ, 1942-1943 гг.
Из комментариев:
«Сталин был мудрым человеком и вернул людям право на веру. Историю о том, как 8 декабря 1941 года произошел облет Москвы с чудотворной иконой, сообщил историк Православия Сергей Фомин в статье «Война, Церковь, Сталин и митрополит Илия» (2008), ссылаясь на книгу «Сорок сороков» П. Г. Паламарчука (1992).»
Источник» Эх, прокачу… » 25 сентября 2020 года. Zina Korzina.
«Странная деталь в «советской» Золушке.
Источник
02
«Киносказка «Золушка» (1947), снятая в эпоху сталинского Большого Стиля – ровно в тот же год, что и помпезная «Весна» с её фантастически-дивными кадрами, так вот… «Золушка» — это, как большинство советских фильмов – ларчик с потайными ключами. Да ещё и многослойный ларчик. Смотрите – у Золушки по сюжету есть крестная и это слово произносится довольно часто. Это та, которая являлась духовной матерью согласно христианской традиции. Теперь вспоминаем, что в СССР царил непререкаемый атеизм и диалектический материализм (диамат).
Вы можете возразить: «Это же сказка!» Верно, только в СССР часто переиначивали сказки в угоду идеологии. Это не плохо и не хорошо – это простая данность. Больше того — сказки воспитывали детей — будущих строителей Коммунизма. Тут нельзя ошибиться в нюансах! Например, из «Царевны-лягушки», снятой в 1930-х, убрали царя и – царевичей и делалось совершенно непонятно, почему боярская и купеческая дочери с таким жаром кинулись на крестьянских сыновей, живущих в покосившемся домике. Из «Конька-Горбунка» 1941 года исчезла Царь-Девица и появилась неведомая Заря-Заряница.
03
Положительные герои не могли быть царями, а Несмеяна из фильма «По щучьему велению» (1938) с удовольствием сбегала с Емелей из дворца. Девушка царского рода уговаривает Емелю забрать её из хором, а когда мужик сомневается в её деловых и человеческих качествах, царевна горячо обещает быть весёлой и — работящей. Да и сам Емеля из милого лентяя превращается в честного труженика, вся беда которого заключается в неправильном общественном устройстве. Даже в советские сказки, вроде «Золотого ключика» (1937) вносились странные коррективы – кукол спасал неясно откуда взявшийся полярный лётчик.
04
То есть при Сталине ещё как переделывали сюжеты! И вдруг – крёстная мать положительной героини. Поэтому автор сценария Евгений Шварц мог бы заменить фею-крестную на какую-нибудь добрую тетушку-волшебницу. Тем не менее, оставили так, как написано у Шарля Перро. Дальше-больше. Нам показывают интеллигентного, хотя и взбалмошного, с легкой придурью, Короля и совсем уж чудесного Принца. Да, ещё один презанятный момент – его не было даже у Перро. Государь время от времени кричит, что уйдёт в… монастырь, ибо все не так, как ему нравится.»
05
Дальше автор статьи сделала вывод, что транслируется Имперское мышление, а не классово- пролетарское и спокойное отношение к церкви.
Большевики по Официальной Истории атеисты-безбожники! Имперское мышление, но не Российская империя. И не классово- пролетарское мышление. И положительное отношение к церкви.
Золушка наследница из богатой семьи, она не бедная, не пролетарского происхождения. Ее отец Королевский лесничий. Есть много хороших рассуждений в интернете по поводу персоны Золушки. Золушка — старшая сестра? Это непонятно. Но больше вероятности, что Золушка старшая, значит должна заботиться о младших сестрах.
Истории Шарля Перро — это нравоучения для родителей. В этой истории Шарль Перро показал, что даже ребенок со скрытой гипоопекой (Тогда как тебя, Золушка, я воспитываю с утра до вечера «) вырастет инфантильным и сбежит из дома. Принц тоже сбежал.
«Не все знают, но в принц в французской версии носит изысканное «говорящее» имя Мирлифлор (фр. mirer – «стремиться, домогаться» и fleur – «цветок»), которым после выхода сказки частенько называли элегантных юношей при дворе Людовика IV.»
«Зато у Гримм значительно логичнее выглядит мотив побега Золушки с бала. Красавица здесь испугалась не боя часов, а попыток принца выяснить, чья же она дочь.»
*О сказках Шарля Перро и переводах» 09 апреля 2013 года.
Источник
Считается, что есть три варианта сказки «Золушки»: Шарля Перро, братьев Гримм и азиатская (Китайская). Южно-Корейские сценаристы любят использовать тему «Золушка». Но используют правильно (Новая дорама «Деловое предложение » 2022 год). «Золушка» — персона, которая скрывает свое имя по каким-нибудь обстоятельствам, причинам или недоразумениям. Золушка носит «маску». Не потому что бедная. Не потому что ее обидели.
06
Актеры из Южно — корейской дорамы «Мальчики краше цветов». В отзывах о дораме я читала, что перевод названия неточный с корейского. Правильно: «Содержание важнее формы». Золушка в фильме (1947года) говорила: «Я хочу, чтобы люди заметили меня. Какая я? Но только, чтобы заметили сами!» Если открыть философские современные статьи в интернете, то в них написано, что Содержание и Форма едины. Вот поэтому Золушка в фильме надела нарядное платье, чтобы поехать на Бал. И Золушка, и Принц учились вместе понимать, что настоящая Дружба и Любовь завоевываются сердцем. Содержание важнее Формы. Вывод: В статье «Странная деталь в «советской» Золушке» автор раскрыла, что даже сюжеты сказок переписывались в угоду пропаганды. Навязан неправильно образ Золушки: бедная сирота, за помощью обращалась к Крестной
Золушка не бедная, не сирота.
—————
Большой Стиль в киноискусстве.
Основная тема советского и зарубежного кино до ВОВ: комедия, эксцентрика. Примеры : «Цирк», «Волга-Волга», «Веселые ребята» и т.д. Такие роли у актрисы Янины Жеймо главной героини фильма «Золушка» : «Разбудите Леночку» (1934 год), «Леночка и виноград»(1936 год), роль Аси в фильме «Подруги» (1938 год). Янина Жеймо окончила «Фабрику эксцентрического актера» в 1929 году. Актер Сергей Филиппов тоже имел эстрадно-цирковое образование. «Искусство большевиков- это цирк и кино» — В. И. Ленин сказал в беседе Луначарскому.
В последствии, после смерти Луначарского из фразы выкинули слово цирк. Фраза приписана позже людьми, которые не захотели разбираться в искусстве. Экцентрика, эстрадно- цирковые номера, выездные бригады, народные гулянья! Комедии?!!!! Это до ВОВ. Это все для воспитания нового советского человека?!
«Во время ВОВ, после ВОВ снимали мало фильмов: исторические, биографические, про ученых… Великую Отечественную войну показали с позиции Евангельских сюжетов, жертвенности женщин.
В фильме» Золушка» (1947год) стала присутствовать церковь. 26 марта 2022 года А. П. Девятов, канал «Институт правды» на ютубе «О нашей гибридной победе» подтвердил: «Шутовство и клоунада, не логика сердца- основы культуры большевиков. Плюс религия». Кинодраматурги такие, как Кончаловский, Михалков появились в киноискусстве гораздо позднее.
Золушка готова жаловалась всем, хоть дереву, но не говорила открыто с теми, с кем должна была бы. Носила «маску». В советском фильме» Золушке «, кому можно жаловаться , это Крестной. И Золушка радовалась, что Семья не признала.
» Как Сталин переделал советское кино»
Сообщение отредактировал ЕленаКР — Понедельник, 28.03.2022, 19:25
Автор Елена Кринская
http://armycarus.do.am/forum/4-221-4#7759
06
Мне ребёнок объяснил сказку «Золушка», ещё до всех интернетов и психологов. Чисто с детской точки зрения.
— Какая же из Золушки нищая? Её Отец-Лесничий, который близко знаком с Королем и дружит с Королем, это Министр Лесной Промышленности. Мачеха, у которой связей столько, что её сам Король боялся и которая готова была поссориться с соседями по Королевствам, отнюдь не дура и не выскочка. А дама из очень богатой и влиятельной семьи. Она женила на себе Министра Лесной Промышленности и помыкает им как хочет. И если она не боится идти на конфликт с соседями по королевству, значит у неё и там есть связи. А кто это? Дипломаты. Связи-то у Мачехи международные и везде свои люди.
Кто такая Крёстная Фея? Да это любовница Отца. Мужчина он не старый, ему от силы 40 лет, жена-стерва, самое время заводить любовницу. Фея знает, что во время бала дома не будет Мачехи и её дочерей. Теперь из дома надо выпроводить Золушку. И девочке предлагают наряды, карету и всё, чтобы она не смогла отказаться поехать на бал. А сбежала она не потому, что боя часов испугалась. Она должна была вернуться домой раньше Мачехи и предупредить отца с его любовницей, чтобы они закруглялись. А Принц стал искать девушку, потому что понял, что она ему ровня. Скорее всего, Золушка скрывала кто она, не потому что она нищенка, а потому что отец — дружил с королем, мачеха со связами, то есть, она слишком хорошо известна во дворце из-за своих родителей. А девочке хотелось, чтобы её полюбили просто так, за то, что она это она.
Среди моих знакомых было много красивых юношей и девушек. И у них у всех был один и тот же комплекс, что к ним все клеятся из-за их красоты, а не потому что они сами по себе интересны. А потом добавились деньги, связи и прочие поводы для комплексов, что ты нужен для чего-то, для какой-то выгоды, а не сам по себе.
Что касается балов в советское время в советской школе. У нас, как выяснилось, советской власти не было. На подступах сдохла. Белый Юг от красной Москвы с оружием в руках отбился от советской демократии. На Белом Юге было Самоуправление, как при Армии. Или как тогда говорили: «При Республике». Какой? А она в СССР была одна: Новгородская, Чарторыйских-Конде, Белых Генералов. Ленинград — если по карте. Обе школы, в которых я училась, на самом деле были кадетскими корпусами, потому что там другого не видели. И сделали так, как у них раньше было — до советской власти. Кстати, несмотря на победу советской власти, наши школы были только для детей-сирот Русской Армии. Советская армия шла лесом. Советских туда не брали ни за какие деньги. Чтобы туда приняли ребёнка, дед или отец этого ребёнка должен был либо погибнуть, либо получить тяжелое ранение но только в рядах Русской Армии и в боях за Свободу России и Независимость (Русской Армейской) Республики — Bella Arm Air Kondrus Czartorysci-Kondrus, Белых Генералов.
07
С одной стороны — советская оккупация России по результатам ВМВ и блокады Ленинграда войсками немецко-фашистских захватчиков. И тут же школы только для детей-сирот Русской Армии, Государственной и Национальной. У нас по фамилиям учеников можно было учить всю Историю захваченной России: не Князья, так Белая Гвардия. Я же говорю: графьев за людей не считали, а баронов и баронесс как собак нерезаных. Я поэтому и не стала читать «Дни Турбиных» Булгакова: вернула не читая. У меня эта Белая Гвардия с рождения вокруг меня была. Я что: Белых от красных не отличу? А у Булгакова под видом Белой Гвардии была вписана красная гвардия, да ещё и в лице малороссийских польских евреев, жидов киевских. Булгаков совсем дикий был и не знал, что в захваченной России слово: «Интеллигент» было самым страшным оскорблением для человека? А Булгаков под видом Белой Гвардии: профессиональных потомственных Военных, «Армейских», подсунул интеллигенцию, да ещё и киевскую. Совсем спятил. Я вас умоляю: корни современного нам конфликта между РФ и Украиной ищите в революции в Петрограде, той Гражданской войне Белых и красных. Если бы тот вооруженный конфликт в России 1924-1956 гг. проговорили бы на словах, ничего не скрывая и никого не выгораживая, не было бы и половины современных нам проблем. В том числе и с Кавказом и с Украиной. Это только кажется, что давно это было и всё быльем травой поросло. Во-первых, не давно, а а 1924-1956 гг. В 1957-1991 гг. было продолжение этого конфликта, а с 1992 года он вспыхнул с новой силой.
Так вот, советская власть (немецкая оккупация) России 1956-1991 гг. На Белом (Русском, Армейском, Арийском) Юге, который типа побежден и разгромлен красным (советским, немецким, еврейским) Севером, в гробу видали социализм, коммунизм и демократию. У них там своя власть: Самоуправление. В РФ мужики пьют, бабы в загоне. На Белом Юге, коммунист, казак, секретарь крайнома партии, не зная, как утихомирить очередного залетного чиновника из Москвы, требующий, чтобы крайком партии сделал что-то антинародное, исчерпав все аргументы, не выдержал и говорит: «Ты что? Хочешь чтобы меня жена с детьми из дому выгнали?!». И московский чиновник понял, что делать ничего не будут. Потому что отношение к семье, к женщинам и детям, это то, что не переступят. Это разница в идеологии и менталитете между Белыми и красными, Русскими и советскими. Между коренным населением и нашествием. А страна одна и та же: захваченная Россия.
Так вот, у нас каждую субботу были балы. Это в государстве победивших рабочих и крестьян. А они так жили в 1424-1956 гг. Это их образ жизни. А он не меняется в приказном порядке. И я запомнила с детства: балы — это норма поведения и явка на бал строго обязательна. Это были своего рода общие собрания и поэтому там должны присутствовать все. А балы — это совершенно другая культура. В обязательном порядке всех детей учили петь, танцевать, музыка, художественная самодеятельность, рисование, лепка. И это не заслуги советской (немецкой) власти социализма и демократии, а того народа, который советские не смогли истребить как классового врага. Это были остатки того образа жизни Bella Arm Air Kondrus Czartorysci-Kondrus, Белых Генералов, который в России был 500 лет и который 32 года Русские (Армейские) с оружием в руках защищали от красных (советских, неметских, еврейских).
08
Шикарные голоса талантов из народа, непрофессионалов, вокально-инструментальные ансамбли, которые были чуть ли не в каждой школе, это заслуги того — Армейского — Государства Bella Arm Air Kondrus Czartorysci-Kondrus, Белых Генералов, в котором с детьми носились их Отцы, как дурень с писанной торбой. Там всё было подчинено Детям. Там даже не пили и не курили, все спортом занимались, потому что не своё здоровье берегли, а здоровье будущих поколений. Естественно, что они и жить будут по-другому и дети у них будут другие.
Советские (немцы и евреи православные), как всегда путают причины и следствия. В СССР было хорошо не за счет красных (советских) немцев и евреев со своей оккупацией захваченной России. Из-за них как раз всё было плохо. Там среди них пытались выжить дети-сироты Русской Армии, тех трёх расстрелянных поколений. И всё хорошее в СССР — это были дети-сироты Русской Армии, те, кто выжил из тех трёх — расстрелянных советскими- поколений Bella Arm Air Kondrus Czartorysci-Kondrus, Белых Генералов, коренного населения захваченной России, титульной нации. Не забывайте, что мёртвым русским языком у советских в 1956-м году оказался французский, английский, латинский. Тот язык, на котором говорил весь Мир. А на немецком языке, написанном по-еврейски: кириллицей с ошибками и без перевода не говорят ни немцы в Германии, ни евреи в Израиле. Только одни советские интервенты и оккупанты в захваченной России.
Балы — это наше, античное (народное), и реверансы, и платья в пол и менуэт. Мы ещё можем и на клавесинах, и на английском, французском, латинском, как Белые Люди Bella Arm Air Kondrus Czartorysci-Kondrus, Белых Генералов.
Ну не всем же быть героями пьесы Горького: «На Дне» и гордиться тем, что деды бандитами были, особо опасными (государственными) преступниками и предателями общенациональных интересов… со своим великим и могучим немецко-еврейским красноармейским воровским языка идиш народа Пушкина и Льва Толстого.
Мы так жили в захваченной России — до советской оккупации. А для советских наш образ жизни уже оказался как в сказке. Ну да, разнесли весь Мир в хлам — до основанья, убили всех нормальных людей, человеческий язык запретили и всех заставили по фене ботать: под видом своего нового жуткого русского языка учить немецкий язык, срисованный по буквам кириллицей с ошибками и без перевода. А вот видом русской литературы 19 века, учить еврейскую воровскую литературу второй половины 20 века, написанную на идише.
09
Только оказалось, что работали как раз те, кого славяне: евреи-крестьяне советские, на своем воровском языке называли Барами, Аристократией и Высшим Светом. Ну да, на фоне социального (уголовно-криминального) дна, которое только пьёт и веселится, те, кто работают, живут честно и отвечают за свои семьи, всегда будут казаться Высшим Светом. Если бы Bella Arm Air Kondrus Czartorysci-Kondrus, Белых Генералов, пили бы как славяне и воровали как евреи, то мы тоже были нищими. А вас бы тут вообще не было, потому что если пить и воровать как советские в захваченной России, то вымерли бы уже в самом начале нашей эры.
Я же говорю, что мы с советскими немцами и евреями два Анти-Мира. Мы из параллельных Вселенных. Bella Arm Air Kondrus Czartorysci-Kondrus, Белых Генералов, работали 500 лет всей Русской Армией, строили для своих детей цивилизацию. А советские устроили революцию, разнесли в хлам всю цивилизацию и всё, что было сделано и нажито за 500 лет, уничтожили и разворовали всего за сто лет своей советской оккупации захваченной России. И как жили Русские до советских в своей России, пытались представить себе в своих сказках. А сказки они сами придумали, потому что их сказки оказались такими же представлениями лиговских гопников о том, как жили в оккупированном Ленинграде — до ленинградцев коренных.
До советской оккупации захваченной Bella Arm Air KondRussian Federation, жили Bella Arm Air Kondrus Soldat or Officer in line и говорили на своем мёртвом Bella Arm Air Kondrus’ском языке: английском, французском, латинском. Но они были нормальными людьми. Пока советские в ожесточенных боях с Bella Arm Air Kondrus Czartorysci-Kondrus, Белых Генералов, 32 года рвались к власти над Россией, ценой Гибели России, советские убили всех Bella Arm Air Kondrus Soldat or Officer in line, вместе с их Семьями. Четвертое поколение Bella Arm Air Kondrus Soldat or Officer in line, советские сделали своими рабами. А потом 1991 — 1956 = 35 лет всем союзом советских писателей придумывали, как жили до них в захваченной России Белые Люди: Bella Arm Air Kondrus Soldat or Officer in line, коренное население захваченной России, титульная нация? Да хорошо жили, можете посмотреть в интернете на то, что осталось после них по всей отдельно взятой на гоп-стоп планете. Всё английское, французское, латинское до 1956 года — это всё принадлежит Bella Arm Air Kondrus Soldat or Officer in line, простому (античному) народу. Так жили.
Казаки же назвали причину своей революции (Гражданской войны) в России: Белые и красные 1924-1956 (500-532) гг.
— Слишком хорошо жили. С жиру собаки бесятся!
Ну, вот чтобы после 1956 года дети и внуки советской армии с жиру не бесились, их отцы и деды устроили революцию и советскую оккупацию захваченной России. Разнесли всё в хлам, до Основанья, как обещали. А потом сказки сочиняли про то, как жили Люди в захваченной России, когда советских тут не было со своей не то советской, не то неметской оккупацией? У них историки с политиками до сих пор не договорились: СССР это Германо-Израиль или Мелкобритания: царство иудейское красногвардейское?
10
Александра Римская 29.03.2022 г., 670 (639, 610, 598), Anno Domini. Xikrik to river Novogor
Список статей Сандры Римской
Сайт Армия Карусов
Группа «История» ВКонтакте
Краткая хронология от Сандры Римской
Понятия и определения.