Сценарий горестная жизнь плута

Какие проблемы с ролью были у Олега Басилашвили, из-за чего рыдала Галина Волчек и почему фильм не получил «Оскара»

Драматург Александр Володин написал сценарий «Горестная жизнь плута» по мотивам событий, происходивших в его жизни. Сценарий он предложил Георгию Данелии, который тогда был худруком объединения комедийных и музыкальных фильмов, и Данелия начал искать режиссёра. Поиски затянулись, и драматург объявил, что если Данелия не возьмется за сценарий сам, то он переделает его в пьесу для театра. Режиссёр согласился при условии, что внесет некоторые правки. Дело в том, что история главного героя была хорошо знакома и ему тоже… Название «Горестная жизнь плута» осталось в фильме — так называется произведение, которое переводила героиня Галины Волчек.

«Осенний марафон», к/с «Мосфильм», 1979, реж. Г. Данелия

Исполнителем главной роли сценарист видел только Александра Калягина, но у Георгия Данелии было свое видение, и актёр под него не подходил. Олега Басилашвили тоже утвердили не сразу — режиссёр поначалу вычеркнул его из кандидатов, так как актёр казался ему очень уверенным и властным, а у героя был мягкий нерешительный характер. Однако, в процессе съемок Олег Басилашвили терялся и робел, потому что не знал, как нужно играть человека с интригами «на стороне».

«Осенний марафон», к/с «Мосфильм», 1979, реж. Г. Данелия

Вообще Георгию Данелии с актерами пришлось нелегко — Басилашвили абсолютно не понимал, как играть изменщика, с Мариной Нееловой он сразу же поссорился из-за её видения героини, Галина Волчек расстраивалась от своего вида в кадре, постоянно рыдала и даже не пошла на премьеру, а Наталья Гундарева внесла так много правок в сценарий, что почти переписала все сцены со своей героиней. Режиссёр даже пообещал актрисе помочь снять свой фильм, но в другой раз, а пока просит поиграть в том, что есть. Кстати, Наталье Гундаревой, игравшей «старую жену», был 31 год — на год меньше, чем «молодой любовнице» Марины Неёловой.

Георгий Данелия долго не мог найти актера на роль иностранного профессора, пока один из приятелей не рассказал про знакомого журналиста с интересной внешностью — бывшего прыгуна в длину. Увидев Норберта Кухинке, Данелия взял его измором, хотя тот отказывался от съемок, жаловался на неартистичность, занятость и начальство в Германии… Кухинке был уверен, что быстро отснимется, уедет, и никто про него и не вспомнит. Каково же было его изумление, когда после выхода «Осеннего марафона» он стал знаменитостью! Правда, в связи с этим — и объектом пристального наблюдения советских и немецких спецслужб.

«Осенний марафон», к/с «Мосфильм», 1979, реж. Г. Данелия

Георгий Данелия очень боялся правок со стороны цензоров, особенно его беспокоил финал — вдруг цензоры решат, что Бузыкин с профессором убегают в Данию? И к финалу действительно возникли претензии — в Госкино потребовали наказать героя, ну или хотя бы удлинить финальный крупный план, чтобы вымученное лицо было повыразительнее. Данелия ничего править не стал, но, когда снова принёс материал, соврал, что добавил секунды. «Теперь стало лучше», — сказали в Госкино.

«Осенний марафон», к/с «Мосфильм», 1979, реж. Г. Данелия

«Осенний марафон» вошел в список картин, которые претендовали на «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке», но из-за ввода советских войск в Афганистан шансов на победу не было.

«Осенний марафон», к/с «Мосфильм», 1979, реж. Г. Данелия

October 4 2022, 14:06

Category:

  • Кино
  • Cancel

Горестная жизнь плута, или Бег по кругу

Сейчас и представить невозможно, что в «Осеннем марафоне» (1979 год) в роли переводчика Бузыкина,
который мечется между женой и любовницей,
был бы не Олег Басилашвили, а кто-то другой…
  
А ведь драматург Александр Володин писал сценарий «Горестная жизнь плута» под какого-то конкретного актёра.
Любопытно, что режиссёр фильма Георгий Данелия в своей книжке «Тостуемый пьёт до дна»
фамилию этого актёра не называет.
Потому что отказался от идеи снимать его: когда сценарий был готов,
Данелия понял, что совсем не видит в роли Бузыкина «того актёра», под которого писалась роль…

Про Олега Басилашвили ему сразу сказала его помощница по подбору актёров (сейчас это называется кастинг),
мол, эта роль словно для Басилашвили написана, нужно его вызывать на пробы.

Но Данелия отказался наотрез: в театре Басилашвили он не видел, а в кино — видел в фильме Рязанова.
(Надо полагать, это был фильм «Служебный роман», 1977 год,
Басилашвили — уверенный в себе красавец-карьерист Самохвалов).

Словом, тогда почти все ведущие актёры этого возраста побывали на пробах на роль Бузыкина.
Всё не то, не то…

Пока Елена Судакова (та самая помощница) просто однажды утром завела Басилашвили в кабинет к Данелия и сказала,
что вечером Басилашвили может сняться у них для пробы.
Просто поставила перед фактом.

Но Данелия всё равно «не видел» Басилашвили в роли Бузыкина.

«Сидит напротив меня красивый, самоуверенный, с хорошо поставленным голосом сорокалетний мужчина.
Конечно, он не годится на роль скромного, беспомощного и безвольного переводчика Бузыкина…»

Отказать решил вечером, после проб.
А пока он поехал по делам и подвёз (по пути) Басилашвили к дому его мамы.

«Мы проехали метров пятьдесят, и машина остановилась на красном светофоре.
Я посмотрел в зеркало заднего вида. Вижу, стоит сутулый человек и не знает, как перейти улицу.
То дойдёт до середины, то вернётся на тротуар.
Вечером на пробы я уже ехал с другим настроем» (из книги Данелия «Тостуемый пьёт до дна»)


Кадры из фильма – из своб источников

26 сентября прекрасному актеру Олегу Басилашвили, который и играет Бузыкина, исполняется 88 лет.

«Осенний марафон», получивший награды в Венеции, Берлине и Сан-Себастьяне, 43 года назад готов был побороться даже за «Оскара». Но в дело вмешалась политика – после ввода войск СССР в Афганистан иностранцам резко разонравились советские фильмы. Зато теперь картину Георгия Данелии изучают даже в американских киношколах. 

Разговоры о картине «Осенний марафон» чаще сводятся к сплетням: о том, кто из участников съемок сам вляпался в любовный треугольник и чем это закончилось. Иногда – к байкам: о том, как чиновники из Госкино требовали, чтобы Бузыкин все же вернулся к жене, а как создатели фильма испугались, что финал получился антисоветским – в последнем эпизоде герои бегут в сторону финской границы.

А еще очень часто цитируются бессмертные фразы: «Тостующий пьет до дна», «Это чистый хлопок. Это дорого», «Я говорил ему, а он: «Коктейль, коктейль!» Хиппи лохматый!», «Алле! Ну что вы там молчите и дышите? Хоть бы мяукнули». И конечно, самое популярное: «Хорошо сидим».

Но ни цитаты, ни байки не объясняют, почему «Осенний марафон» оказался таким страшным, таким безжалостным, таким точным фильмом о безвременье и невозможности успеть за собственной жизнью. Почему именно эту картину относят к числу лучших историй о кризисе среднего возраста.

На роль Бузыкина пробовались также Александр Калягин, Леонид Куравлев, Николай Губенко и Станислав Любшин

Вот переводчик Андрей Павлович Бузыкин (Олег Басилашвили). Он любит жену (Наталья Гундарева), любит любовницу Аллочку (Марина Неелова), любит весь мир. Он готов на все, лишь бы этот мир в нем не разочаровался. Он все время опаздывает, потому что постоянно пытается успеть то, что надо было сделать вчера.

Он оказывается в заложниках у собственной  безотказности: не может порвать с любовницей, не может огорчить жену, не может нахамить подлецу на работе. Бузыкин не в силах сказать «нет» бездарной институтской подруге, которая постоянно просит сделать за нее работу. Не хочет отпускать замужнюю дочь куда-то на Север, но все равно весело поет в микрофон «Мы едем-едем-едем в далекие края».

Иногда приходит сосед с бутылкой, и Палыч покорно пьет. До дна. Каждый день, ни свет ни заря, у двери появляется датский профессор Хансен, переводчик Федора Достоевского, зовет на утреннюю пробежку – и Andrej бежит за профессором, покорно изображая улыбку. На занятиях по переводу Бузыкин ругает студента: как можно писать «он бегал и убегал»? Надо придумать слова, близкие по смыслу, а то некрасиво получается!

В экземпляре сценария Натальи Гундаревой были сотни пометок и замечаний. Актриса продумала свою роль до мельчайших деталей и сама решала, в какой одежде будет сниматься. Заметив ее подход к работе, Георгий Данелия объявил, что Гундарева «законченный режиссер»

Герой проживает чужие жизни, отражает чужой свет: хорохорится перед Аллочкой («Я хочу, чтобы ты модным был у меня был», – говорит героиня Марины Нееловой), переклеивает обои дома (жена улыбается в надежде, что, может, все еще уладится и начнется счастливая жизнь), пожимает руку подлецу, подлаживается, подстраивается. Вот так всю жизнь он подыскивает синонимы к своему «марафону». Но по сути – все равно получается, что он только бегает и убегает. Пытается успеть, пока мосты не развели. Пытается себя догнать. И никак.

Точнейший и тончайший драматург Александр Володин – автор пьес «Пять вечеров» и «Старшая сестра» – рассказал в фильме «Осенний марафон» собственную историю, историю своей любви. Он жил на две семьи (его сцена знакомства с женой описана в пьесе «Пять вечеров», которую экранизировал Никита Михалков в 1978-м – за год до выхода «Осеннего марафона»). Та женщина, которую в «Марафоне» играла Неелова, в реальной жизни родила Володину сына и умерла от разрыва сердца. У Аллочки тоже «сердце колет». Неудивительно: такая душная, такая безвыходная жизнь…

Из-за постоянных перегрузок на съемках Георгий Данелия едва не скончался – в 1980-м он попал в больницу и пережил клиническую смерть

Изначально сценарий назывался «Горестная жизнь плута», и Бузыкин, alter ego Александра Володина, был обычным мерзавцем и вруном. По воспоминаниям и интервью драматурга видно, как ему не дают покоя «кляксы на жизни» – все эти «черные мысли, которые всех неврастеников мучат к рассвету». Но кино – продукт коллективный, и «Осеннему марафону» это определенно пошло на пользу.

Ироничный Георгий Данелия, в жизни которого тоже была «Аллочка», внес в сценарий собственный опыт. Марина Неелова вообще играла на экране свою жизнь, хотя имя ее «Бузыкина» никому не известно. Даже композитор Андрей Петров, тезка главного героя, был замечен в чем-то аналогичном…

И только Олег Басилашвили не понимал, как может мужчина любить сразу двух женщин. Вероятно, именно поэтому фильм получился настолько глубоким и страшным. Он не только о любви. Не о том, что «героя любят две такие бабы, Гундарева и Неелова», как говорили чиновники. И даже не только о застойной интеллигенции, болтающейся в советском безвременье.

Георгий Данелия появляется в эпизоде «Осеннего марафона»: он играет Отто, немецкого офицера в фильме, который семья Бузыкиных смотрит по телевизору

Это фильм о творце, у которого не хватает сил. Иногда кажется, что Бузыкин – повелитель вселенной, который вынужден заниматься какой-то ерундой. Вот он ранним утром бежит от Аллочки домой, к жене. Пустой, промытый до прозрачности Ленинград, утренние поливальные машины – и Бузыкин останавливает поливалку, забирается в кабину, едет домой.

Или вот он у Аллочки, она говорит, что хотела бы попросить его об одном одолжении («не бойся, не о ребенке»), – и в этот момент по телевизору показывают детей. А вот Бузыкин разговаривает с Аллой из телефона-автомата. Чтобы поскорее закончить разговор, произносит: «Ну ладно, тут уже стучат» и раздраженно барабанит монетками в стекло. Никакой очереди, конечно, нет, но за кадром не то стучит молоток по железяке, не то звякает какой-то заевший механизм.

Бузыкин не врет, он придумывает мир. На самом-то деле он – повелитель всех этих пустых улиц, всех этих поливалок, телепередач, неудобных глаголов и мятых чувств.

Переводчица, озвучивавшая фильм на кинофестивале в Сан-Себастьяне, выбежала из зала до окончания сеанса с криком в адрес Георгия Данелии: «Вы подлец». Выяснилось, что она уже несколько лет влюблена в женатого мужчину

Может быть, так себя ощущает каждый: если бы не зануда-жена, если бы не наглая любовница, если бы не алкаш-сосед, сколько бы я смог сделать! Бузыкину достается несколько минут счастья, одиночества, несколько минут, когда жена уже ушла, любовница еще не вернулась, датский профессор еще не позвонил в дверь.

Несколько минут для себя, когда он никому ничего не должен, – и вот Бузыкин хамит Василию Игнатьевичу, посылает прилипалу-Варвару, кричит на подлеца, объясняет студентам, что поблажек больше никому не будет. Живет наконец-то в полную силу… Целых пять минут экранного времени. А потом все сначала.

В одной из своих книг Георгий Данелия рассказывал историю о том, как в Италии его попросили назвать режиссера, больше всего повлиявшего на его творчество. Он собирался назвать Федерико Феллини и показать несколько эпизодов из «8 с половиной», а потом, в рифму, из «Осеннего марафона». Но не сложилось – не было субтитров, пришлось показывать отрывок из «Не горюй!». Но факт остается фактом: сам Данелия считал своего Бузыкина дальним родственником режиссера Гвидо Ансельми – героя Марчелло Мастроянни. Творец на распутье, демиург в безвременье.

Одни говорят, что это женское кино: дамы вертят бедным Бузыкиным как хотят, и даже всесильный Василий Игнатьевич боится своей жены. Другие, напротив, – что это кино мужское: журналист Юрий Рост справедливо определил «Марафон» как «фильм мужских ужасов». Зрительницы ненавидят Бузыкина за то, что он не в состоянии сделать выбор.

Да и женщины в фильме неприятные: жена-страдалица никак не может выгнать мужа, который над ней прямо-таки издевается. Любовница некрасиво навязывается Бузыкину и манипулирует всеми мужиками, которые ее окружают. Варвара, институтская подруга героя, – вообще исчадие ада.

Галина Волчек, увидев себя на экране в роли прилипалы Варвары, пришла в ужас и, говорят, тут же пошла к косметологу – удалить с носа родинку

«Осенний марафон» изучают в американских киношколах, и там студенты должны ответить на вопрос: можно ли назвать режиссера мизогинистом. Может быть, Георгий Данелия действительно ненавидит женщин? Нет. В фильме нет ненависти ни к кому, есть безвыходность. И покорность. И такая жалость ко всем этим людям, живущим не свою жизнь.

Это филигранно сделанное кино. Здесь работает каждая мелочь: например, Алла ждет своего Бузыкина у афиши фильма «Прокаженная». А кто же она еще? Или дядя Коля, сосед Аллы, предлагает: вот вы с Аллой поженитесь, я отдам вам свою комнату, а сам уеду в деревню. Дядю Колю играет Николай Крючков, и это идеальный выбор актера. Как будто все советское кино, все его постаревшие трактористы, танкисты и «парни из нашего города», все генералы и председатели колхозов говорят интеллигенту Бузыкину: живи как положено. Живи как советский человек. Ночуешь у девушки – женись. Вышел из туалета – руки вымой.

Эту роль должен был сыграть Евгений Леонов, один из любимых актеров Данелии, но, к счастью, этого не случилось. Ассистент по актерам Елена Судакова убедила режиссера в том, что «на дядю Колю Леонова пригласили бы сто режиссеров из ста». После этой фразы Данелия передумал, и Леонов стал Василием Игнатьевичем, соседом Бузыкина. Эта роль принесла ему награду на фестивале в Венеции.

Осенний марафон

Немецкий журналист Норберт Кухинке согласился сниматься лишь после того, как Данелия пообещал, что работа над фильмом «Осенний марафон» займет не больше 10 дней. Однако в реальности съемки с его участием растянулись на месяц

Эпизод с пьянкой из фильма «Осенний марафон» вошел бы во все учебники по загадочной русской душе, если бы такие учебники когда-нибудь были написаны. Василий Игнатьевич объясняет мятущемуся интеллигенту Палычу и буржуазному профессору Хансену, как надо пить. Правила довольно просты. Тостуемый и тостующий пьют до дна. Уходить сразу, как выпил, нельзя – надо посидеть, посмотреть друг на друга, проникнуться.

Ставший в фильме датчанином немец Норберт Кухинке не был актером – московский собкор журнала Der Spiegel подходил идеально – он неплохо говорил по-русски и выглядел очень по-заграничному. Кухинке не понимал, что делать, как играть, как морщиться, выпив стакан водки. Для того чтобы он сморщился натурально, по слухам, пришлось налить ему настоящей водки в стакан. Этот дубль и вошел в финальный монтаж.

Весь «Осенний марафон» – как русская водка. В том смысле, что пробирает до самых кишок. Выпивка – пауза в осеннем марафоне. Выпил, выключил ненадолго мир, а потом опять – бежать, бежать, никого не обидеть, не расстроить, никому не нахамить. Не из трусости – из жалости. Потому что тостующий пьет до дна и всю эту жизнь ему тоже придется выпить до дна, всех своих Аллочек, все утренние пробежки, всех подлецов и всю любовь.

И вот об этом на самом деле «Осенний марафон», а не о том, кто от кого уходил и кто с кем пил. И еще о том, что хорошо сидим…

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Родившийся в Минске драматург Александр Володин сценарий к ленте «Осенний марафон» писал о себе. Подробности — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости».

О чем фильм

Талантливый переводчик Андрей Бузыкин запутался в личной жизни. Он мечется между женой Ниной и молодой любовницей Аллой. Поддерживая видимость нормальных отношений с супругой, Андрей вводит ее в ступор нелепыми объяснениями своего отсутствия вечерами. Неумение сказать нет отражается и на его отношениях с коллегами и соседями. Он делает переводы за бывшую однокурсницу Варвару, мямлит перед начальством, не может выпроводить соседа Василия Харитонова, который не дает поработать с прибывшим из Дании профессором Хансеном. Понимая, что нужно что-то менять, Бузыкин делает попытку вести себя с окружающими более решительно.

Автопортрет

Александр Володин

Всё началось со сценария нашего земляка Александра Володина. Произведение называлось «Горестная жизнь плута». Автор не скрывал, что сценарий автобиографичен. Свою маленькую серенькую супругу Фриду он не любил. Но, считая себя человеком ответственным, прожил с ней всю жизнь. Поскольку жена не тянула на звание музы, писатель искал счастья на стороне. Человеком аморальным его вряд ли можно назвать. Из-за ответственности, неловкости он не бросал даже любовниц, помогал им, заботился, благо драматурги в СССР зарабатывали неплохо. Такие качества есть и у главного героя картины Бузыкина, а обстоятельства в ленте складываются примерно так, как в жизни драматурга.

Георгий Данелия

Режиссер Георгий Данелия сначала счел, что тема сценария ему не близка. Но поскольку руководил объединением комедийных и музыкальных фильмов, предложил сценарий начинающим коллегам Юрию Кушнереву и Василию Харченко. На главную роль планировали утвердить Александра Калягина. Он высказал мнение, что сценарный материал не для молодых режиссеров. Тогда Данелия посоветовал обратить внимание на творчество режиссера Павла Арсенова. Ему было за 40, в багаже — девять картин. При встрече драматургу стало ясно: крепкий профессионал снимет ленту, но она не будет яркой. Глаз у Арсенова не горел от сюжета.

Возможно, Володин изначально видел в качестве режиссера только Данелию, потому что поставил ему ультиматум. Сказал: если Георгий Николаевич не возьмется за картину, то он переделает сценарий в пьесу и отдаст в театры. Данелия согласился снимать.

Ненавидела роль

Самостоятельно откорректировав сценарий, режиссер решил, что Калягин не подходит на роль. Пробы прошли Леонид Куравлев, Николай Губенко, Станислав Любшин. По разным причинам они не устроили режиссера. Ему нужен был растерянный человек. Ассистент Елена Судакова вспомнила про Олега Басилашвили. Его тогда знали как самоуверенного Самохвалова из «Служебного романа» (1977).

Данелия даже не хотел его звать на пробы. Но ассистент уговорила. Олег Валерьянович переволновался и провалил пробные дубли. Через некоторое время кинопробы повторили — снова неудача. По версии режиссера, после них он подвозил актера до метро, и, когда тот вышел из машины, в зеркале заднего вида Данелия увидел нерешительного смущенного человека и понял: Басилашвили — Бузыкин. Есть еще одна версия.

После проб актер вышел из здания «Мосфильма». В этот момент у Георгия Николаевича спросили, каким он видит Бузыкина. Он подошел к окну, заметил со спины человека чуть сутулого, в мятом плаще, небрежно сдвинутой набок кепке и указал на него: «Вот таким». А это и был Басилашвили.

Марину Неелову режиссер знал по прежним работам в кино. Утвердил ее без проб на роль любовницы Бузыкина Ермаковой. Гундарева тоже не проходила проб на роль уставшей женщины под 50, супруги Бузыкина. Ее утвердили сразу. Актрисе тогда едва исполнилось 30 лет, но никто не сомневался в ее способности перевоплощаться.

Образ бездарной переводчицы Варвары Никитичны дали воплотить подруге детства Данелии Галине Волчек. Правда, она ненавидела себя в этой роли и даже не пришла на премьеру.

Соседа Ермаковой должен был сыграть Евгений Леонов. Однако роль отдали Николаю Крючкову, а Леонов мастерски создал узнаваемого назойливого соседа Харитонова.

Пропил «Жигули»

Поскольку Ленинград считается городом интеллигентским, снимать решили именно там. Парадный Невский проспект отлично контрастировал с унылыми сырыми подворотнями и иллюстрировал двойственность душевного настроения героя. Ленинградский университет с его длинными коридорами стал в кадре местом работы Бузыкина.

Норберт Кухинке

Съемки шли полным ходом, а актера на роль профессора Билла Хансена не было. Второй режиссер Юрий Кушнерев предложил попробовать своего знакомого, журналиста из ФРГ Норберта Кухинке. Он являлся московским корреспондентом немецких информационно-политических журналов «Штерн», потом «Шпигель», не написал ни одной антисоветской статьи, но журналы были антисоветскими. Понимали, что его никто не утвердит на роль. Требовалось разрешение МИД, КГБ. Приятель режиссера Михаил Шкаликов работал в иностранном отделе Госкино. Он уверял: разрешение не дадут, никто не возьмет на себя ответственность. И посоветовал снимать Норберта без всякого позволения. Так и сделали.

Сегодня кинематографисты шампанским из пластиковых стаканчиков отмечают первый и последний съемочный день. А в те годы, если группа трудилась на выезде, жила в гостинице, то почти ежедневные вечерние застолья — традиция. Не пьянки, а творческие разговоры под рюмочку.

Норберт испытал потрясение, увидев, что ежевечерне с водкой за столом собираются 70 человек. Присоединился, вошел во вкус. Кушнерев всякий раз встречал его в Ленинграде возле московского поезда. Кухинке доставал пачку денег и спрашивал: «Пять тысяч (тогда стоимость «Жигулей». — Прим. авт.) хватит погулять?» Уезжая после съемок, он одалживал на билет. История в фильме, где профессор Билл Хансен попадает в вытрезвитель, взята из реальной жизни Норберта. Советские вытрезвители представляли страшную картину. В Ленинграде существовало единственное такого рода учреждение для иностранцев, где снимали сцену. Там были приличные интерьеры, а начальник потчевал группу яствами из валютного магазина «Березка». Видно, его дружба с иностранными гостями была крепкой.

Зеркальный принцип

На сдаче картины начальство попросило режиссера в финале вернуть Бузыкина супруге. Или сделать так, чтобы он бросил обеих. Данелия не пошел на уступки. Единственное, на что согласился, — удлинить крупный план Бузыкина в конце, где он смотрит горестными глазами. Тут есть мораль: безнравственность разрушает советского гражданина.

Все знали, что Володин писал автобиографическую историю. На худсовете Данелия, композитор Андрей Петров и Володин услышали от главного редактора «Мосфильма» обращение: «Что, сняли фильм про себя?» На деле не только Володин по советским меркам был морально неустойчив. Данелия в тот период разводился с супругой, как и Петров. Г. Волчек чуть раньше развелась с Евстигнеевым из-за измены мужа. Словом, это касалось каждого и было знакомо многим. И не только в СССР. По этой причине позже ленту прекрасно приняли в зарубежном прокате.

На фестивале в Сан-Себастьяне русская переводчица, увидев, что герой картины не ушел в финале от жены к любовнице, выкрикнула режиссеру: «Вы подлец, Георгий Николаевич!» После этих слов выбежала из зала.

«Осенний марафон» — история создания фильма

Автор:

14 января 2015 07:41

Печальная мелодрама жизни

"Осенний марафон" - история создания фильма

Жанр: комедия, трагикомедия
Добрый и отзывчивый Бузыкин, чтобы никого не обидеть, старается всем помочь. Но ситуации, в которые он попадает, становятся более сложными, а главное — до такой степени многочисленными, что Бузыкин уже чувствует, как в буквальном смысле разрывается на части. От него уходит жена. Бузыкина оставляет любовница. Он принимает решение стать другим человеком…
Режиссер: Георгий Данелия
Сценаристы: Георгий Данелия, Александр Володин
Оператор: Сергей Вронский
Композитор: Андрей Петров
В фильме сниимались: Олег Басилашвили, Наталья Гундарева, Марина Неёлова, Евгений Леонов, Галина Волчек, Норберт Кухинке, Николай Крючков, Ольга Богданова, Дмитрий Матвеев, Владимир Грамматиков, Владимир Пожидаев, Борислав Брондуков, Вадим Медведев, Никита Подгорный
Премьера фильма состоялась в январе 1980г

"Осенний марафон" - история создания фильма

Всё началось со сценария Александра Володина «Горестная жизнь плута», который автор принёс Георгию Данелии как руководителю объединения комедийных фильмов. Сценарий побывал в руках трех режиссёров, но дело не сдвинулось с мёртвой точки. Затем состоялся разговор сценариста с Данелией. Володин предложил Георгию Николаевичу самому снять картину.
К этому предложению Данелия отнёсся насторожённо. О Володине ходила молва, что он очень трепетно относится к своему тексту, не позволяет менять ни реплики, ни запятой в ремарке. К счастью, слухи эти были сильно преувеличены. Александр Володин оказался необычайно покладистым, отзывчивым и самоотверженным сотрудником. По словам Данелии, они работали легко, увлечённо, вдохновенно. Под конец драматурга приходилось даже удерживать: он был готов все переписать…

"Осенний марафон" - история создания фильма

Александр Володин написал сценарий в известном смысле про себя, про свою жизненную ситуацию… В свою очередь, Данелия говорил, что «Осенний марафон» снимал легко, потому что рассказывал хорошо знакомую ему историю: «Так случилось, что она изрядно совпала с тем, что я сам переживал в тот момент. Так что в известном смысле Бузыкин — это я. Оттого фильм, думаю, и получился таким искренним».
При подборе актёров больше всего хлопот было с главным героем Бузыкиным. Дело в том, что Володин написал сценарий на очень известного актёра, но он был нарасхват, да и Данелия хотел видеть другого исполнителя на эту роль. Пробовались Куравлёв, Любшин, Губенко… Первоначально в списке кандидатов на пробы был и Олег Басилашвили, но Данелия сразу же вычеркнул его: «Я его в театре тогда не видел, а в фильмах Рязанова он мне казался таким уверенным, властным — словом, совсем не Бузыкин».
Однако ассистент по актёрам Елена Судакова считала, что на роль Бузыкина надо взять именно Олега Басилашвили. Когда Данелия в очередной раз сказал «Нет!», она тайком от него привела актёра на пробы

"Осенний марафон" - история создания фильма

«Олег был убеждён, что это я его пригласил, — рассказывает Данелия. — А я, таким образом, был в идиотском положении. Нельзя же, в самом деле, с первой же минуты разговора сказать артисту: „Извините, вы нам не подходите!“ Зачем же тогда, спрашивается, беспокоили человека, косвенно обнадёживали… Мне ничего не остаётся, как задавать какие-то вопросы, вести вроде бы заранее задуманный разговор… А за спиной Басилашвили я показывал ассистентке большой кулак: спасибо, мол, втравила в историю!»
Басилашвили, должно быть, почувствовал, что ему не доверяют, но в этой щекотливой ситуации проявил столько достоинства, столько настоящей, а не показной интеллигентности, что Данелия проникался к нему человеческой симпатией.
Поговорили о том о сём, а потом Георгий Николаевич подбросил Басилашвили на машине до Покровских ворот. Данелия позже вспоминал: «Он вышел, я посмотрел в зеркало заднего вида. Смотрю, совсем другой человек стал. Кепка у него как-то набок съехала, улицу перейти не может: рыпнется вперёд — и тут же назад. Так это же Бузыкин!

"Осенний марафон" - история создания фильма

Я позвонил Лене: берём Басилашвили без проб. „Я так и знала“, — ответила она. Оказывается, Лена сказала Олегу: как только выйдете из машины, Георгий Николаевич обязательно посмотрит на вас в зеркало заднего вида. В этом момент вы и сыграйте Бузыкина».
А вот Марину Неёлову Данелия давно мечтал снять в своём фильме. Ещё с тех пор, как её муж учился у него на режиссёрских курсах. Но не было подходящей роли. В «Осеннем марафоне» он предложил Неёловой роль машинистки Аллы, любовницы Бузыкина.
В первый же съёмочный день режиссёр и актриса поругались. Данелия подозревал, что к моменту съёмок «Осеннего марафона» у Неёловой в жизни происходило то, что у Аллы происходит на экране. Поэтому актрисе хотелось в первой же сцене сыграть всю разнесчастную судьбу героини.
Некоторое время они общались только через Володина. «Скажи этой артистке, — говорил Данелия, — что буду снимать её только так, как мне надо, а не так, как она хочет». — «Ну ладно, — отвечала через Володина Неёлова. — Коль скоро у нас в съёмочной группе такая диктатура, то я постараюсь выполнить нелепые требования режиссёра». Так проработали месяц, а потом нашли общий язык и здорово подружились.

"Осенний марафон" - история создания фильма

Совсем иначе вела себя Наталья Гундарева, по фильму Нина Евлампиевна, жена Бузыкина. Когда она появилась на съёмочной площадке, у неё весь сценарий был расписан точными оценками, замечаниями. Данелия деликатно заметил: «Если вы сами захотите снять фильм, я вам эту возможность предоставлю в своём объединении, вы — законченный режиссёр». На этом конфликт был исчерпан.
Наталья Гундарева в успех фильма вложила весь свой талант и душу.
Галина Волчек сыграла в «Осеннем марафоне» нелепую и хваткую Варвару. Данелия познакомился с ней в детстве. Его мама работала на «Мосфильме» вторым режиссёром, а отец Гали был замечательный кинооператор Борис Волчек. Во время учёбы во ВГИКе Данелия вместе с другом Шурхатом Аббасовым снял отрывок из «Золотого телёнка». В нём были заняты молодые артисты Женя Евстигнеев и Галя Волчек. Это были их первые роли в кино.

"Осенний марафон" - история создания фильма

После выхода фильма на экран к Галине Борисовне подходили зрители и говорили: «В жизни вы такая приятная. Что же этот режиссёр в кино из вас такое страшилище сделал?»
Данелия никогда не начинал фильм, не придумав роль для Евгения Леонова. Предполагалось, что Евгений Павлович предстанет в образе соседа Аллы, которого в итоге сыграл Николай Крючков. Опять-таки восстала Елена Судакова: а чего это вы такую маленькую и невыигрышную роль Евгению Павловичу даёте — он должен сыграть пьяницу Василия Игнатьевича. И Леонов его замечательно сыграл, добавив фильму юмора и глубины.

"Осенний марафон" - история создания фильма

Норберт Кухинке, исполнитель роли датского профессора, был корреспондентом журнала «Штерн». С режиссёром его познакомил Юрий Кушнерев. Но чтобы снять иностранца в советском фильме, нужно было получить разрешение Госкино. Данелия написал туда, ему ответили, чтобы он обратился в Министерство иностранных дел. Написал. Пришёл ответ: обратитесь в КГБ. Написал в КГБ.
Приходит ответ: обратитесь в Госкино. В общем, круг замкнулся. К счастью, нашёлся один чиновник из кинематографического ведомства, который сказал: «А когда ты негра в „Совсем пропашем“ снимал, то у кого-нибудь спрашивал разрешения? Так что снимай Кухинке на свой страх и риск». Что и было сделано.

"Осенний марафон" - история создания фильма

Сценарий Володина назывался «Горестная жизнь плута». «Плут», да ещё «горестный», с самого начала путал правила игры. Актёры пытались так именно и играть: я — плут, ты относишься ко мне как к плуту…
Потом уже и режиссёр почувствовал, что «плут» мешает ему и, наверное, будет мешать впечатлению зрителя. Это внутреннее ощущение персонажа: «Я веду горестную жизнь плута», но на самом-то деле все не так, все серьёзнее, многозначнее. Остановились на «марафоне». Только вопрос был в том, какой марафон: «Грустный»? «Печальный»? «Забавный»? «Бесконечный»? «Опасный»? «Злосчастный»? «Необыкновенный»? Или как раз «обыкновенный»?.. До искомого — «осенний» — остался один шаг. Но он будет сделан много позже.
Андрею Павловичу Бузыкину, переводчику и преподавателю, сорок шесть лет — вот откуда «осень». А он все никак не может остановиться, оглядеться, он все мечется, все бежит и бежит — вот откуда бесконечный метафорический «марафон».
Во время работы Данелия в шутку называл Бузыкина «героем нашего времени». Но в каждой шутке, как известно, есть доля правды. «Осенний марафон» — это современная история о человеке небезгрешном, но добром. Он себе не принадлежит, он никому не может сказать твёрдое «нет», старается войти в положение каждого, в итоге всем делает только хуже, в первую очередь самому себе.

"Осенний марафон" - история создания фильма

По утрам Бузыкин совершает пробежки с профессором Хансеном. Датчанин бежит легко и привычно, а бедный Бузыкин, измученный бессонными ночами и душевной смутой, едва плетётся вслед, с вымученной улыбкой на лице.
Сосед по лестнице Василий Игнатьевич, являющийся по четвергам, видит в этом порядок, обычай, традицию. Он вообще склонен все действия обставлять правилами: «Тостуемый пьёт до дна… Вот что, Палыч.
Пришёл в компании и уйдёшь в компании». Когда Бузыкин начинает возражать, сосед чуть не со слезой в голосе: «Палыч, обижаешь…» Учёного друга он похлопывал по плечу, а затем уводил иностранного профессора в лес за грибами. И хотя нет секунды свободной, Бузыкин тоже болтается по лесу, разыскивая несуществующие грибы.
Есть в фильме ещё сокурсница Бузыкина — неудачливая Варвара, которой необходимо помочь, переписать начисто её идиотский перевод рассказа «Горестная жизнь плута»… В конце концов именно ей и заказывают перевод, о котором мечтал и лелеял в душе Андрей Павлович.
Бузыкин мечется между любовницей Аллой и женой Ниной Евлампиевной, с которой его связывают прожитые годы. Приходится выворачиваться, обманывать, сочинять.

"Осенний марафон" - история создания фильма

Ближе к финалу картины Андрей Павлович решил перестроиться, стать другим. Он говорит подлецу, что тот подлец, он рвёт с Варварой, готов уйти к Алле… Была ещё одна сценка, которая не вошла в фильм. Бузыкин там отменял свою лекцию в ЖЭКе, причём не просто отменял, а посылал собравшихся к памятнику Добролюбова, чтобы оттуда они отправились строем на открытие несуществующего памятника Тургеневу… Но появляется жена, звонит любовница, и Бузыкин опять возвращается в исходную ситуацию фильма. И значит, снова марафон!
Авторам фильма хотелось с самого первого кадра подсказать зрителю, что это не просто комедия. В титрах помечено: «Печальная комедия». Вначале режиссёр и сценарист склонялись к мысли дать другое определение жанра: «Ироническая трагедия», но это могло бы запутать зрителя. «Новый жанр? А как его смотреть? Обращать внимание на иронию или на трагизм?»
Олег Басилашвили долго не мог взять в толк, почему его герой так мучается. Он любил свою жену, никогда ей не изменял, поэтому ему вся эта ситуация в фильме казалась чересчур утрированной. И только лет через пять актёр многозначительно сказал Данелии: теперь я понимаю, про что мы сняли кино…
Почти все фильмы Данелии подвергались правкам со стороны цензоров Госкино.

"Осенний марафон" - история создания фильма

Во время работы над «Осенним марафоном» Георгию Николаевичу постоянно снился сон, будто он сдаёт картину, а директор «Мосфильма» спрашивает: «А куда это наш герой бежит? Там же Финский залив. Он что, в Швецию собрался?» И когда Данелия на самом деле сдавал картину, директор «Мосфильма» вдруг произнёс: «Вот там у вас в финале…» Данелия похолодел: «Сейчас будет про Швецию говорить».
Но выяснилось, что он недоволен другим: финал не прояснён, и героя надо наказать. Данелия вспылил: какое ещё нужно наказание герою, когда он и так наказан. В итоге его попросили сделать финальный крупный план героя подлиннее. Данелия ничего не поправил, но соврал, что план удлинил. «Теперь стало лучше», — сказали в Госкино.
Своим фильмом Данелия не угодил… женщинам. Одни обижались на него за то, что герой так и не ушёл от жены. Другие за то, что окончательно к жене так и не вернулся.
На фестивале в Сан-Себастьяне «Осенний марафон» получил главный приз.

"Осенний марафон" - история создания фильма

Однако в целом фильм не имел такого кассового успеха, как другие картины Данелии. «Двадцатилетним тогда все эти проблемы сорокапятилетнего человека были неинтересны», — объясняет Данелия. Но прошло время. Двадцатилетним стало сорок пять. Фильм посмотрели почти все. И смотрят до сих пор независимо от возраста. Одни из-за культовых фраз героя Евгения Леонова. Другие из-за того, что жизнь всё-таки превратилась в «осенний марафон», когда невозможно сделать выбор и принять окончательное решение.
Много лет спустя Данелия скажет: «Если бы мне предложили сегодня переснять „Осенний марафон“, я ничего не стал бы в нём переделывать. У меня всего три фильма, которые, можно сказать, получились почти на пятёрку: „Я шагаю по Москве“, „Не горюй“ и „Осенний марафон“».

"Осенний марафон" - история создания фильма

"Осенний марафон" - история создания фильма

Источник:

Ссылки по теме:

Переводчик Бузыкин не хочет подавать руки мерзавцу, но подает. Не хочет делать чужую работу, но делает. Не может оставить жену и не может порвать с любовницей. Обе женщины не желают больше все это терпеть, да и сам Бузыкин понимает, что решительные перемены необходимы.

«Безбилетный пассажир: «байки» кинорежиссера». Георгий Данелия. Фрагмент книги

Мне позвонил Александр Моисеевич Володин, сказал, что написал сценарий, ему кажется, что это комедия, и он думает, что нашему объединению этот сценарий может быть интересен. (Я тогда был худруком объединения комедийных и музыкальных фильмов.) И принес сценарий «Горестная жизнь плута». Я дал почитать его молодым режиссерам Юре Кушнереву и Валерию Харченко. Им сценарий понравился. Но на следующий день мне позвонил Володин, извинился и сказал, что, к сожалению, актеру, на которого он написал этот сценарий, не нравится, что я хочу доверить фильм дебютантам. Он считает, что этот фильм должен снимать зрелый режиссер. Тогда я отобрал сценарий у моих молодых протеже и дал почитать кинорежиссеру с именем — Павлу Арсенову. …

Через неделю опять звонит Володин и говорит, что они с Актером сегодня в ресторане Дома кино встретили Пашу Арсенова. Паша рассказывал им о своем фильме, о новостях, новые анекдоты — и ни слова о сценарии «Горестная жизнь плута». И Актер считает, что, раз сценарий Павла совершенно не волнует, надо искать другого режиссера.

А через неделю Володин пришел ко мне и сказал, что… он из этого сценария сделает пьесу и отдаст в театр: там ему все понятней. …

— Зачем? По этому сценарию можно снять отличный фильм! — сказал я.

— А почему ты сам не снимаешь, если хороший? — спросил он.

— Это не мой материал.

— Давай посидим, поработаем, и он станет твоим. …

Когда сценарий был готов, к ужасу своему, я понял, что актер, на которого Саша написал этот сценарий, у меня никак не совмещается с тем Бузыкиным, каким я его представляю. Мне было очень неудобно, но я сказал об этом Саше.

— Это теперь твой фильм. Тебе и решать. …

А Леночка Судакова сказала:

— Георгий Николаевич, эта роль написана для Басилашвили. …

Я ей сказал, что Басилашвили я снимать не буду и чтобы она забыла о нем. …

Басилашвили до этого я видел только в фильме Рязанова и был убежден, что на Бузыкина он никак не подходит.

И началась у нас актерская чехарда. …

После каждой пробы я говорил:

— Хорошо. Но не то.

А Леночка Судакова говорила:

— Давайте вызовем Басилашвили. Георгий Николаевич, это ваш актер. …

Я не выдержал и накричал на нее:

— Ну сколько можно, Лена?! Ты что, глухая? Не буду я его пробовать и все! Понятно?

— Как скажете, Георгий Николаевич, — сказала она. А на следующее утро завела Басилашвили ко мне в кабинет и сообщила, что Олег Валерианович сегодня вечером свободен и может сняться у нас для пробы. …

Деваться некуда. Сидит напротив меня красивый, самоуверенный, с хорошо поставленным голосом сорокалетний мужчина. Конечно, он не годится на роль скромного, беспомощного и безвольного переводчика Бузыкина. Ну как это скажешь? И я говорю:

— Очень рад, что вы пришли, Олег Валерианович. Вечером увидимся.

А Леночка говорит:

— Георгий Николаевич, может, вы подвезете Олега Валериановича, вам по пути.

— Конечно, подвезу.

Он вышел на Маросейке у аптеки, … а мы проехали метров пятьдесят, и машина остановилась на красном светофоре. Я посмотрел в зеркало заднего вида. Вижу, стоит сутулый человек и не знает, как перейти улицу. То дойдет до середины, то вернется на тротуар.

Вечером на пробы я ехал уже с другим настроем. …

Финал фильма придумал художник Леван Шенгелия. У нас заканчивалось на крупном плане Бузыкина. А Леван предложил:

— Пусть к нему зайдет профессор Хансен, и они побегут трусцой. …

Финал в этом фильме получился замечательный.

Но я с этим пробегом настрадался. Мне каждую ночь снилось, что я сдаю фильм и меня спрашивают:

— И куда бегут ваши герои?

— Никуда. Просто для здоровья.

— Нет, Георгий Николаевич, они в Швецию бегут, это всем понятно.

Снимали мы на шоссе, которое вело к Финскому заливу, а за ним… была Швеция. …

Перед тем как везти фильм в Госкино, сдаю картину Сизову. Когда фильм кончился, он сказал:

— Неплохо. Но надо подумать о финале. «Господи! — думаю. — Неужели он скажет про Швецию?»…

Но Сизов сказал другое. Он сказал, что в конце фильма Бузыкин должен вернуться к жене окончательно.

— Это я делать не стану! — сказал я.

— Я свое мнение высказал, вези в Госкино.

В Госкино сделали немало замечаний (мелких), но про финал ничего не сказали. На следующий день меня вызвал Сизов и сказал, что ему звонили из Госкино и сказали, что забыли меня предупредить, что финал надо обязательно исправить. Надо, чтобы он или вернулся к жене, или был как следует наказан.

Я сказал: «Единственное, что я могу сделать, — это увеличить крупный план печального Бузыкина в финале».

— Ну, увеличь, — и повесил трубку.

http://yermolovich.ru/index/0-59

     Вспоминаю  цитаты  из  гениального  фильма  Г.Н.Данелия.  Сценарий  А.М.Володина (Лифшиц)

Варвара. Бузыкин, я перепечатала, сейчас всё получилось. Слушай. (Читает перевод). «Горестная жизнь плута. Земля была беспорядочно замусорена, уродлива. Консервные банки, клочья газет, мотки проволоки валялись на ней. Между черными покосившимися столбами были протянуты веревки. На них висело серое бельё. Старик в белой одежде внимательно вглядывался…».

Бузыкин (диктует).
«А что природа делает без нас?
Кому тогда блистает снежный наст?
Кого пугает оголтелый гром?
Кого кромешно угнетает туча?
Зачем воде качать пустой паром?
И падать для чего звезде падучей?
Ни для кого, на всякий случай?»

Алла перестаёт печатать и встаёт из-за стола.
Бузыкин (недоумённо)
. Что? Что?
Алла (подходит к Бузыкину и обнимает его). Как бы я хотела, чтобы у нас был ребёнок.
Бузыкин (испуганно). Зачем?
Алла. Он был бы такой же талантливый, как и ты.
Бузыкин. Талантливый не я. Это они, а я только перевожу.                                                                                         

Бузыкин. Билл, я прочитал. В принципе, всё правильно. Но есть кое-какие неточности. Вот здесь. Насколько я помню, у Достоевского сказано: «За кого ты себя почитаешь, фря ты этакая, облизьяна зелёная». У вас правильно – grøn abe, обезьяна. А у него же «облизьяна». Сленг.
Билл. Андрей, я думаю, что «облизьяна» – это неправильная печать.
Бузыкин. Нет, это правильная печать.

Варвара. Ты будешь смеяться, у меня опять не приняли. Сказали, не соответствует стилистике. Стою, ничего не могу сообразить. Приезжай, Бузыкин, мне очень худо.
Бузыкин. Извини, но сейчас никак.
Варвара. Ну, попозже?
Бузыкин. И попозже никак.
Варвара. Ну, тогда всё, я просто погибла. (Кладет трубку). 
Алла. Не можешь же ты всю жизнь на нее ишачить!
Бузыкин. Нет, вообще-то она неплохая. Нелепая только. Из института её вечно выгоняли. <…> И на что она живёт? Не понимаю. <…> В этом году у неё только один рассказ напечатали. И то с трудом.
Алла. С твоим.
Бузыкин. Шла бы в Интурист, что ли? Гидом.

Варвара. Что, очень плохо, да?
Бузыкин (не отрываясь от работы). Ну почему?
Варвара. Ну, ты ж всё повычёркивал!
Бузыкин. Мелочи кое-какие. Например, «коза кричала нечеловеческим голосом». Это я не мог оставить.
Варвара. Ну, а каким?
Бузыкин. Да никаким. Просто кричала.
Варвара (закуривая и тяжко вздыхая). Скажи, Бузыкин, может, я бездарная? А?
Бузыкин (разубеждающе). Не-ет.
Варвара. А чьи переводы лучше – мои или Шитовой?
Бузыкин (не задумываясь). Конечно, твои.
Варвара. А тогда почему… (Раздается звонок телефона. Варвара снимает трубку и слышит голос Аллы). А, да. Одну секундочку. (Уходит с телефоном в другую комнату, понижает голос). Нет, он ушёл домой. Не за что, родная. (Кладёт трубку. Наливает в рюмку вина. Громко). Бузыкин, хочешь рюмашку?
Бузыкин (из кабинета, продолжая работать). Не…
Варвара выпивает налитую рюмку и возвращается в кабинет.
Варвара. А я люблю, когда работаю. Допинг. (Смотрит на рукопись). Бузыкин! Ты что, очумел? Ты что, всё заново начал? Зачем?
Бузыкин. Да не годится это всё.
Варвара. Ну, тебе не годится, а мне годится! Милый, время уж полпервого, а у нас, понимаешь, вагон работы!

Варвара (столкнувшись с Бузыкиным на лестнице). Слушай, ты знаешь… Я понимаю, это идиотизм, но ты знаешь, что мне сказал Веригин? Он сказал, что мои переводы лучше, чем твои. Ну, это умора.
Бузыкин. Поздравляю.
Варвара. Ты знаешь, чего я притащилась?
Бузыкин. Ну?
Варвара. В плане на Скофилда ты стоял?
Бузыкин (оторопело). Да…
Варвара. Ну… передали мне… Я хочу знать, как ты к этому относишься.
Бузыкин (полузакрыв глаза, предельно сухо). Я очень рад.
Варвара. Я так и знала. Бузыкин, у тебя совесть есть? Первый раз в жизни мне дали сделать что-то серьёзное. (Бузыкин молча идёт дальше по лестнице). Ну, что мне – идти отказываться?
Бузыкин (останавливаясь). От меня-то что тебе надо? Дали – переводи. (Продолжает подниматься по лестнице).
Варвара. Но я не хочу, чтоб ты это считал свинством с моей стороны. (Нагоняет его и хватает за руку). Бузыкин, мне это очень важно!
Бузыкин. Ладно. Это не свинство.
Варвара. Бузыкин, а ты уже начал, а? Может, у тебя остались какие-нибудь черновики, бумаги? Может быть, ты отдашь мне их – а, Бузыкин?
Бузыкин (разгорячившись). А полы тебе помыть не требуется? А то я вымою! Ты свистни!

Бузыкин (читает студенческий перевод). «“Ну что ты так грустно и с упрёком смотришь на меня, малыш? Думаешь, мне легко было так поступить, парень?” – сказал он Смиту, а потом бегал от него и убегал». Да, Лифанов. Вы меня извините, но, по-моему, это просто подстрочник, а не перевод.

Лифанов. Андрей Палыч, Андрей Палыч, напишите мне зачёт, пожалуйста. А то они мне стипендию не дают. А я сдам. Вот освобожусь немного и сдам.
Бузыкин. Хартия переводчиков, товарищ Лифанов, гласит, что перевод в современном мире должен содействовать лучшему взаимопонимаю между народами. А вы своим лепетом будете только разобщать!

 П.с.  Об  авторах  этого  замечательного  фильма  зрителю  было  хоть  что-то,  но  известно.
           Относительно  авторов  современного  кино  зрителю  как-то  невдомёк.
           Но   актёров,  когда-то  хороших,  всё-таки  жалко.  Своим  переводом  начинают  разобщать.
 А  так  не  хочется,  чтобы  вспоминали  и  такую  фразу:  «А  вот  руки-то  я  Вам  не  подам!»

Кадры из фильма *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua и kino-teatr.ru

Кадры из фильма *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua и kino-teatr.ru

Со времени выхода этого фильма на экраны прошло уже 37 лет, но он до сих пор не теряет своей актуальности и пользуется все такой же популярностью у зрителей, хотя после премьеры режиссер Георгий Данелия слышал немало возмущенных отзывов: женщины остались недовольны тем, что главный герой так и не сделал выбора между женой и любовницей, а их супруги называли «Осенний марафон» фильмом мужских ужасов. И это не было преувеличением – почти все участники киногруппы признавались, что им самим очень близка и понятна ситуация, в которой оказался герой Олега Басилашвили.

Наталья Гундарева и Олег Басилашвили в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: kinoeda.com

Наталья Гундарева и Олег Басилашвили в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: kinoeda.com

Сценарий под названием «Горестная жизнь плута» долгое время оставался на «Мосфильме» невостребованным – никто из режиссеров не брался за экранизацию незатейливой истории о метаниях немолодого интеллигента между женой и любовницей. Автор сценария Александр Володин говорил, что этот сюжет был автобиографичен и основывался на его личном опыте. Возможно, по тем же причинам за экранизацию взялся Георгий Данелия – позже режиссер признался, что в тот момент у него происходили очень похожие события: «Подробностей личной жизни я не рассказываю. Не скрываю, что три раза был женат и что я – отчасти тоже Бузыкин». А после выхода фильма на экраны сотни мужчин узнали себя в главном герое и сокрушались: с женщиной на этот фильм не пойдешь!

Олег Басилашвили в роли Бузыкина | Фото: gorod.tomsk.ru

Олег Басилашвили в роли Бузыкина | Фото: gorod.tomsk.ru

Главного героя на самом деле должен был сыграть Александр Калягин – именно под него и писался сценарий. Однако Данелия посчитал, что в этом образе он выглядел бы неорганично. Поиски актера длились довольно долго – на эту роль претендовали Станислав Любшин, Николай Губенко и Леонид Куравлев. Олега Басилашвили в числе главных претендентов режиссер даже не рассматривал. Он появился на съемочной площадке по инициативе ассистента режиссера Елены Судаковой, при этом она даже не никого не предупредила о том, что пригласила его на пробы.

Кадр из фильма *Осенний марафон*, 1979 | Фото: kino-teatr.ru

Кадр из фильма *Осенний марафон*, 1979 | Фото: kino-teatr.ru

Данелия оказался в неловкой ситуации – ему пришлось делать вид, что актера действительно ждали. Однако окончательное решение он принял только после того, как подвез Басилашвили домой и увидел, как он нерешительно топчется на перекрестке, не осмеливаясь перейти дорогу. Как оказалось позже, это было частью плана: ассистентка режиссера попросила актера подольше оставаться в образе главного героя, чтобы Данелия убедился в том, что перед ним – настоящий Бузыкин.

Марина Неелова в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

Марина Неелова в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

А вот актрису на роль любовницы нашли сразу – Данелия давно хотел поработать с Мариной Нееловой и в этом образе видел только ее. Хотя на съемках поначалу им было сложно найти общий язык – оказалось, что актриса сама пережила подобную ситуацию и пыталась всячески оправдать героиню, сделать образ более глубоким и драматичным, вызвать у зрителей сочувствие к ней. У режиссера была несколько иная трактовка этого образа, но он пошел на уступки и согласился с Нееловой.

Кадр из фильма *Осенний марафон*, 1979 | Фото: teleprogramma.pro

Кадр из фильма *Осенний марафон*, 1979 | Фото: teleprogramma.pro

Наталья Гундарева в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

Наталья Гундарева в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

Как и главный герой в фильме, режиссер на съемках оказался между двух огней: исполнившая роль жены Бузыкина Наталья Гундарева тоже видела образ по-своему и стала серьезной соперницей Нееловой в борьбе за зрительское сочувствие. Актриса, побывавшая и в жизни в роли обманутой жены, делала столько замечаний в процессе съемок, что режиссеру пришлось деликатно напомнить ей о том, кто руководит съемочным процессом: «Если хотите попробовать режиссерский хлеб, я вам дам такую возможность в нашем объединении». Хотя, возможно, именно благодаря двум блестящим актрисам, сыгравшим главные роли, фильм и получился таким глубоким и неоднозначным: в этом треугольнике нет виноватых, все оказались лишь заложниками ситуации.

Галина Волчек в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: funway.tv

Галина Волчек в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: funway.tv

Галина Волчек в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

Галина Волчек в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

Нелегко режиссеру пришлось и с еще одной актрисой – на роль коллеги Бузыкина, переводчицы Варвары утвердили Галину Волчек, которая сама была режиссером и руководителем театра «Современник». Тем не менее свое согласие на участие в съемках она дала, хотя и осталась крайне недовольна результатом: ей казалось, что ее героиня вышла настолько отвратительной и неприятной, что этого просто нельзя было показывать на экранах.

Евгений Леонов в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

Евгений Леонов в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

Кадр из фильма *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

Кадр из фильма *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

А вот от работы с Евгением Леоновым Данелия получил одно удовольствие – это был один из его любимых актеров, которого он снимал практически в каждом своем фильме. Поначалу ему предложили роль соседа героини Нееловой, который постоянно выражал ей свое сочувствие, но после решили, что в роли обаятельного выпивохи Василия Игнатьевича актер будет выглядеть намного эффектней. Расчет оказался верным: все фразы персонажа Леонова тут же разошлись на цитаты: «Тостуемый пьет до дна!», «Хорошо сидим», «Пришел в компании и уйдешь в компании», «Палыч, обижаешь…».

Норберт Кухинке и Евгений Леонов в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: ntv.ru

Норберт Кухинке и Евгений Леонов в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: ntv.ru

Роль датского профессора Хансена исполнил западногерманский журналист Норберт Кухинке. На съемочную площадку он попал случайно – благодаря тому, что был знаком со вторым режиссером. Правда, чтобы заполучить иностранца в актерский состав, пришлось обойти немало инстанций – от иностранного отдела Госкино до КГБ.

Кадр из фильма *Осенний марафон*, 1979 | Фото: kino-teatr.ru

Кадр из фильма *Осенний марафон*, 1979 | Фото: kino-teatr.ru

Режиссер остался очень доволен полученным результатом, хотя в год премьеры картина не пользовалась таким невероятным успехом, какой ее ожидал несколько лет спустя. Данелия говорил, что сделал три фильма на «пятерку» – «Я шагаю по Москве», «Не горюй» и «Осенний марафон». «Если бы пришлось снять «Осенний марафон» заново, я оставил бы всё как есть и ничего не переделывал», – говорил режиссер.

Норберт Кухинке в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

Норберт Кухинке в фильме *Осенний марафон*, 1979 | Фото: cineast.com.ua

Каждая ее роль была точным попаданием в цель, возможно, потому, что и в жизни ей пришлось пережить немало драм: Трудный путь к счастью Марины Нееловой.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий гордость гимназии
  • Сценарий голубой огонек 2021 новогодний концерт
  • Сценарий голубой огонек 2020 новогодний концерт
  • Сценарий голубого огонька на день пожилого человека
  • Сценарий голосового меню