Народные обычаи и обряды хакасов. Праздник «Чыл Пазы» («Встреча Нового года»)
Цель: познакомить детей с обрядом празднования Чыл Пазы (встреча Нового года по хакасскому календарю), привить любовь к природе, трудолюбию, быть внимательным к людям, почтительными к старшим.
Оборудование: магнитофон, кассеты с хакасскими песнями и мелодиями, ветки еловые (пихтовые), богородская (чабрец) трава, спички, пиала, чалама – ленты красного, черного, белого, синего и зеленого цветов, стол, блюда хакасской национальной кухни, картины огня, березы (ветка березы), солнца.
Класс оформлен в хакасском стиле. Все участники праздника в национальных костюмах. Справа у доски стоит священная береза. В центре на доске – тема праздника: “Чыл Пазы”. Слева: “Праздник благословения. Навруз”, “Праздник сакуры”, “День Берендея”, “Масленица”. Справа: “Праздник Благодарения”, “Праздник Гостеприимства”, “Праздник Очищения”. Здесь же представлена выставка детских работ (рисунки, поделки).
Ход праздника
Звучит хакасская мелодия. Под ее звуки начинается выступление.
Ведущий 1: Необозримые степи, горные реки, древние курганы, дивной красоты таежные дали – все это Хакасия. Здесь живет древний народ со своими древними и мудрыми традициями и обрядами. Главным праздником по хакасскому календарю является Чыл Пазы – встреча Нового года, который отмечают 22 марта.
Ведущий 2: Этот праздник еще называют “Праздником Благодарения, Гостеприимства, Очищения и Благословения”.22 марта не только хакасы встречают Новый год, но и другие народы, только название праздника у всех разное. У мусульман – Навруз, у японцев – Праздник Сакуры, у русских – день Берендея или в настоящее время – Масленица. Почему именно 22 марта многие народы отмечают Новый год?
— (22 марта – день весеннего равноденствия.)
Ведущий 3: Хакасы верили, что в холодные зимы на земле царит Смерть Природы, что ее покидают на это время Божества Земли. Возвращаются они на Землю только тогда, когда день становится равным ночи, т.е. 22 марта. На долгожданной заре весеннего равноденствия вместе с лучами солнца встречают люди возвращающихся богов столом уважения, почитания и паром от дымящегося свежего мяса. Таким образом, происходит заряжение доброй энергией Солнца.
Ведущий 1: Начнем наш праздник! Обряд Благодарения Солнца.
(Слышится музыка (зов пыргы), возвещая о начале. Появляется Благосло витель в сопровождении 7 девочек и 9 мальчиков – символ 7 слоев неба и 9 творцов на нем. Девочки – справа, мальчики – слева, Благословитель – в центре. В руках у девочек ритуальные чаши с молоком, у мальчиков – зеленые ветки. Благословитель подходит к солнцу (нарисованному) и протягивает блюдо с мясом.)
Благословитель:
Девочка 1:
Ради жизни,
Чтоб она не прекращалась,
И жилища ради,
Чтоб не разрушалось!
Мальчик 1:
По обычаю, старшими начатому,
По обычаю, предками начатому,
Голову Года приветствовать
Добрый народ собрался!
Начнем же наше торжество!
Девочка 2:
Ради жизни на Земле,
Ради счастья на Земле!
Встречаем Солнце,
Как встречали наши предки.
Обряд Благодарения Огня.
Ведущий 2: В этот день благодарили Богиню Огня, дарующую тепло и пищу. Первый чистый костер (на доске макеты двух огней). Огонь кормили чаем с молоком и мясом.
Благословитель (окропляя молоком небеса, подходит к огню, кормит огонь мясом и приговаривает):
Девочки (по ходу обходят Огонь, кормят его, хором повторяют слова Благословителя):
Девочка 1: О, Мать наша – Богиня Огня, у тебя 30 зубов красного пламени.
Девочка 2: О, Дева наша – Богиня Огня, у тебя 40 зубов высокого пламени!
Девочка 3: Благодарим тебя белым молоком Белой Коровы.
Девочка 4: Чаем от черной смородины.
Девочка 5: Дай счастья народу!
Девочка 6: Ты охраняла нас всю зиму, берегла нас от стужи.
Девочка 7: Благодарим тебя, наш верный друг, и поклоняемся тебе!
Кланяются ведущие, потом все участники.
Обряд очищения души.
Переходят все вместе ко второму костру – к костру Очищения души.
Ведущий 2: Так проходит обряд Благодарения Огня.
В этот день люди обращаются к верховным Богам за Благословлением, но обращаются они только тогда, когда предварительно очистятся от скверны зла и в жилищах своих, и в душах своих.
Ведущий 3: Памятные неприятности, свои грехи и болезни люди завязывают узлом на черные чалама, а затем бросают во второй костер, он называется Очистительным.
Благословитель (завязывает три узелка на черной чалама и бросает в костер): Прошлые, настоящие и будущие болезни, несчастья, грехи.
Приглашаю и вас совершить этот ритуал.
Подходят все ко второму огню и бросают черные чалама в огонь со словами (хором): О, Мать-огонь!
Очисти нас от скверны зла,
От всех болезней и грехов,
Чтоб мы не врали,
Не завидовали, не болели!
После этого, как люди очистились, 7 девочек богородской (чабрец) травой в чашах окуривают дом и всех участников, а 9 мальчиков обмахивают всех зелеными ветками со словами:
Девочки:
Мальчики:
Ради жизни на Земле!
Ради счастья на земле!
Выступление детей:
- Ты – все нечистое в наших душах
Очисти своим чистым пламенем!
- Ты все скверное в сердцах наших
Сожги в своем священном пламени!
- Да огради нас от болезней тела,
Да обереги нас от грехов души,
Да уничтожь все злые силы,
Посягающие на чистоту
Помыслов наших!
- Да призови все добрые силы,
Укрепляющие чистоту
Совести нашей!
- Обереги народ наш
От бедствий страшных!
- Да пусть сгорают нечисти
Безвозвратно
В чистом огне,
Да пусть сметают их
С плеч наших
Вечнозеленые ветви!
- Да пусть убоятся они
Колких иголок Священного дерева,
Да пусть устрашаются они
Острых иголок Чистого дерева!
Ритуал почитания священной березы.
Ведущий 1: Скажите, а что бы вы попросили у богов в этот день? (Здоровья, успехов, отметок хороших …). Да, в этот день люди просят у богов любви, удачи, урожая, здоровья, благополучия, хороших отметок.
Все герои направляются к новому месту события – к березе.
Ведущий 2: Кто из вас знает, почему именно к березе привязывают чалама? (Это священное дерево у хакасов.)
Ведущий 3: Учеными доказано, что только два дерева выделяют положительную энергию для людей – это береза и дуб. Какого же цвета чалама привязывают на березу? Что означает каждый цвет?
Девочка 1: Белый – цвет чистоты.
Девочка 2: Синий – цвет неба и мира.
Девочка 3: Красный – цвет огня и солнца.
Девочка 4: Зеленый – цвет леса.
Выходят участники (девочки) с чалама разного цвета и привязывают их к березе со словами:
Благославитель:
Девочка 1: О, Белая Береза!
На твою белую грудь – белые чалама!
Девочка 2: Синему небу – синие!
Девочка 3: Солнцу и Огню – красные!
Девочка 4: Травам и листьям – зеленые!
Девочка 5: О, владыки стихии: Небо, Солнце, Природа!
Дайте нам счастья, здоровья, удачи!
Стол Почитания.
Ведущий 1: Праздник в разгаре. Приглашаем всех к столу Почитания. В этот день обязательно готовят блюда из лучшего свежего мяса и молока. Попробуйте блюда ит, потхы, айран, талкан.
(Айран – прохладительный напиток. Он представляет собой кислое, подвергшее брожению, молоко. Айран утоляет жажду и голод. Его пьют в чистом виде или разбавляют с талканом. Это универсальный напиток. Им угощают любого зашедшего в юрту. Айраном лечили туберкулез. Айран используется в ритуальных целях.
Талкан – его готовят из семени ячменя. Ячмень жарят, веют, молят на ручной мельнице. Талкан употребляют с молоком, сливками, айраном, замораживают с маслом, сахаром и черемухой. Замороженный талкан едят ломтиками, с чаем – это “хакасский торт”.
Потхы (каша из сметаны) –популярное блюдо хакасов, готовят его из сметаны. Сметану варят на медленном огне в казане. Затем добавляют туда немного пшеничной муки, несколько сырых яиц. Эта каша все время помешивается. Когда обильно выделится масло наверху, то она готова. Потхы считается почетным блюдом. Готовую кашу можно употреблять с талканом, посыпав им сверху каши.)
Мальчик 1: Золотой стол ставим! Серебряный стол ставим! Гостям нашим: Небу, Солнцу, Природе
Мальчик 2: Гостям нашим: соседям и друзьям!
Все садитесь за наш стол,
Угощайтесь мясом, молоком.
Всем тем, что дарит нам Земля!
Участники образуют широкий круг вокруг празднично украшенного традиционными хакасскими блюдами стола. К каждому блюду дан рецепт его приготовления. Все пробуют национальные хакасские блюда и благодарят. Потом берут посуду и уносят из зала. Снова усаживаются.
Ведущий 2: Спасибо. Вы унесли посуду. Это древний хакасский обычай: убирать все за собой, не оставлять мусора.
Ведущий 3: Не нужно забывать, что до Новой луны нельзя ссориться. Старайтесь сделать своим близким что-нибудь приятное, помогайте бабушкам и дедушкам.
Мальчик 3:
Мальчик 4:
Мы совершили,
Встретили Чыл Пазы!
И теперь вся Природа должна оживать.
И пусть дверь будет открыта нашему счастью!
Мальчик 5: Да, пусть ручьи бегут с приходом Солнца и Весны.
С приходом Головы Года оживают тасхылы,
Распускаются листья!
Исполняется песня “Чыл Пазы”.
Муз. А.Саможикова
Сл.В. Татаровой
Ведущий 1:
Заиграй чатхан!
Разлетайтесь звуки по степи!
Посмотрите, полюбуйтесь,
Как поют, играют и танцуют в Хакасии!
Творческие выступления детей.
- Песни о Родине, о дождике на хакасском языке.
- Танец с пиалами или “Хакасский платок”.
- Сценки по хакасским сказкам.
Ведущий 2: “Не любо – не слушай, а послушал – намотай на ус”. Посмотрите сценки по хакасским сказкам:
а) “Лягушка и Муравей”,
б) “Медведь и Бурундучок”,
в) “Адычах и Кечох”,
г) “Певец и чатхан”.
— Какая пословица подходит к этой сказке?
Пословицы.
- Без беды друга не узнаешь.
- Пришел на работу – не стой.
- К злому человеку со своим запасом в гости ходи… Запас никогда не в тягость.
- Силой правду не переспоришь.
“Лягушка и Муравей”
Лягушка: Такой маленький, а так больно кусается. Дай-ка я его проучу! (Подходит к Муравью) Здравствуй, Муравушка!
Муравей: Здравствуй!
Лягушка: Муравушка, пойдем ко мне в гости.
Муравей: Спасибо. Сейчас. (Собирает продукты в мешок)
Лягушка: (Смотрит на него, а потом говорит) Где это слыхано, чтобы в гости со своими продуктами ходили?
Муравей: (Бросил собирать мешок, оставил его.) Хорошо, идем.
Уходят. Идут около болота. Останавливаются.
Лягушка: Хочешь посмотреть как я ныряю, Муравушка?
Муравей: Хочу.
Лягушка нырнула в болото. Муравей ходит вокруг болота, ищет Лягушку, а потом говорит:
Муравей: Где же Лягушечка? Я совсем проголодался. Кажется живот к спине прирос.
Автор: Какая пословица подходит к этой сказке?
(К злому человеку в гости со своим запасом ходи… Запас никогда не в тягость.)
“Медведь и Бурундук”
(Встречаются Медведь с Бурундуком, здороваются).
Бурундук: В январе 31 день.
Медведь: Нет, 30!
(Несколько раз друг с другом спорят, а потом…)
Медведь (басом): 30, 30…
Бурундук (кричит): 31, 31…
(Бурундук разворачивается и уходит).
Медведь (разозлился): 30!
(И лапой хватил Бурундука по спине).
Ведущий 1: Но спина у него с тех пор осталась полосатой, а в январе все-таки 31 день. Не зря люди говорят: …А что они говорят?
(Силой правду не переспоришь).
“Адычах и Кечох”
Автор: Жили два парня. Были они большими друзьями. Одного звали Адычах, другого – Кечох . (Выходят по очереди два мальчика, кланяются.) Дали они клятву не покидать друг друга в беде.
Адычах: Мой отец очень храбрый. Я весь в него пошел. Ты, Кечох, со мной не пропадешь.
Автор: Кечох молча выслушал своего друга и хорошо запомнил его слова.
Как-то шли они по тайге. Навстречу им медведь.(Выходит медведь.) Адычах мигом оказался на дереве. Кечох упал на землю и притворился мертвым. Медведь подошел к нему, обнюхал лицо и заковылял в тайгу – мертвых медведи не трогают. Адычах подождал, пока медведь ушел, слез с дерева и спросил у товарища:…
Адычах: Что тебе медведь говорил?
Кечох: Он сказал: никогда не ходи в тайгу с другом, который только о себе думает.
Автор: С тех пор у хакасов появилась пословица: … Какая?.
(“Без беды друга не узнаешь”.)
“Певец и чатхан”
Автор: Это было давным-давно, когда на просторах хакасской степи, в юртах, охлестанных ветрами и буранами, жили люди.
В одной из таких юрт жила мать с сыном Санкаем. Мать Тардан приходила с байской работы усталая, но никогда не отказывалась рассказывать сыну сказки. Однажды она поведала Санкаю сказку, как Хара-хан, что значит Черный хан, наказал юношу за то, что он полюбил его дочь. Разгневанный Хара-хан опустил юношу в яму, скинул ему огромный камень и сказал:
Хара-хан: Если ты сумеешь выкинуть этот камень, подарю тебе жизнь!
Автор: Но сколько юноша ни старался поднять камень, как он тотчас скатывался обратно. Много времени прошло, когда Хара-хан вспомнил о юноше, а когда пришел к яме, то удивился.
Хара-хан: Ты все еще жив?
Юноша Санкай: Жив! Любовь к твоей дочери не дает мне умереть.
Хара-хан: Дарю тебе жизнь! Только больше не быть тебе человеком, а быть пауком!
Автор: И стал юноша пауком. Только был он особенным. Ушел в тайгу и стал тянуть паутинку от одного дерева к другому, чтобы тот, кто заденет, услышал песню. Однажды по тропинке прошел дровосек и задел паутинку, Как вдруг услышал песню. С той поры стал дровосек тайком в тайгу ото всех приходить и слушать песню.
Рассказав сказку, мать заметила, что Санкай загрустил, стал пропадать в тайге, искал паучка.
Мать: Мой сын! Я тебе рассказала сказку. Но если ты возмешь из моих длинных кос несколько волосков и протянешь по еловой доске, ты услышишь чудесные звуки, ты услышишь песню паучка.
(Звучит мелодия – звуки чатхана).
Автор: Вскоре люди узнали о чуде – чатхане и певце. Выходил Санкай к людям и пел. И люди услышали удивительно нежные звуки чатхана. Волосы матери стали золотыми струнами. Сердце Санкая переполнялось радостью оттого, что его песни нравятся народу.
И по сей день на земле хакасской народ с любовью слушает чарующие звуки чатхана.
(Звучит мелодия – звуки чатхана).
Ведущий 3:
Земля, любимая, родная,
Становишься все краше с каждым днем.
Ты, земля моя хакасская,
Живи и здравствуй, Родина моя!
Народные обычаи и обряды хакасов. Праздник «Чыл Пазы» («Встреча Нового года»)
Цель: познакомить детей с обрядом празднования Чыл Пазы (встреча Нового года по хакасскому календарю), привить любовь к природе, трудолюбию, быть внимательным к людям, почтительными к старшим.
Оборудование: магнитофон, кассеты с хакасскими песнями и мелодиями, ветки еловые (пихтовые), богородская (чабрец) трава, спички, пиала, чалама – ленты красного, черного, белого, синего и зеленого цветов, стол, блюда хакасской национальной кухни, картины огня, березы (ветка березы), солнца.
Класс оформлен в хакасском стиле. Все участники праздника в национальных костюмах. Справа у доски стоит священная береза. В центре на доске – тема праздника: “Чыл Пазы”. Слева: “Праздник благословения. Навруз”, “Праздник сакуры”, “День Берендея”, “Масленица”. Справа: “Праздник Благодарения”, “Праздник Гостеприимства”, “Праздник Очищения”. Здесь же представлена выставка детских работ (рисунки, поделки).
Ход праздника
Звучит хакасская мелодия. Под ее звуки начинается выступление.
Ведущий 1: Необозримые степи, горные реки, древние курганы, дивной красоты таежные дали – все это Хакасия. Здесь живет древний народ со своими древними и мудрыми традициями и обрядами. Главным праздником по хакасскому календарю является Чыл Пазы – встреча Нового года, который отмечают 22 марта.
Ведущий 2: Этот праздник еще называют “Праздником Благодарения, Гостеприимства, Очищения и Благословения”.22 марта не только хакасы встречают Новый год, но и другие народы, только название праздника у всех разное. У мусульман – Навруз, у японцев – Праздник Сакуры, у русских – день Берендея или в настоящее время – Масленица. Почему именно 22 марта многие народы отмечают Новый год?
— (22 марта – день весеннего равноденствия.)
Ведущий 3: Хакасы верили, что в холодные зимы на земле царит Смерть Природы, что ее покидают на это время Божества Земли. Возвращаются они на Землю только тогда, когда день становится равным ночи, т.е. 22 марта. На долгожданной заре весеннего равноденствия вместе с лучами солнца встречают люди возвращающихся богов столом уважения, почитания и паром от дымящегося свежего мяса. Таким образом, происходит заряжение доброй энергией Солнца.
Ведущий 1: Начнем наш праздник! Обряд Благодарения Солнца.
(Слышится музыка (зов пыргы), возвещая о начале. Появляется Благосло витель в сопровождении 7 девочек и 9 мальчиков – символ 7 слоев неба и 9 творцов на нем. Девочки – справа, мальчики – слева, Благословитель – в центре. В руках у девочек ритуальные чаши с молоком, у мальчиков – зеленые ветки. Благословитель подходит к солнцу (нарисованному) и протягивает блюдо с мясом.)
Благословитель:
Девочка 1:
Ради жизни,
Чтоб она не прекращалась,
И жилища ради,
Чтоб не разрушалось!
Мальчик 1:
По обычаю, старшими начатому,
По обычаю, предками начатому,
Голову Года приветствовать
Добрый народ собрался!
Начнем же наше торжество!
Девочка 2:
Ради жизни на Земле,
Ради счастья на Земле!
Встречаем Солнце,
Как встречали наши предки.
Обряд Благодарения Огня.
Ведущий 2: В этот день благодарили Богиню Огня, дарующую тепло и пищу. Первый чистый костер (на доске макеты двух огней). Огонь кормили чаем с молоком и мясом.
Благословитель (окропляя молоком небеса, подходит к огню, кормит огонь мясом и приговаривает):
Девочки (по ходу обходят Огонь, кормят его, хором повторяют слова Благословителя):
Девочка 1: О, Мать наша – Богиня Огня, у тебя 30 зубов красного пламени.
Девочка 2: О, Дева наша – Богиня Огня, у тебя 40 зубов высокого пламени!
Девочка 3: Благодарим тебя белым молоком Белой Коровы.
Девочка 4: Чаем от черной смородины.
Девочка 5: Дай счастья народу!
Девочка 6: Ты охраняла нас всю зиму, берегла нас от стужи.
Девочка 7: Благодарим тебя, наш верный друг, и поклоняемся тебе!
Кланяются ведущие, потом все участники.
Обряд очищения души.
Переходят все вместе ко второму костру – к костру Очищения души.
Ведущий 2: Так проходит обряд Благодарения Огня.
В этот день люди обращаются к верховным Богам за Благословлением, но обращаются они только тогда, когда предварительно очистятся от скверны зла и в жилищах своих, и в душах своих.
Ведущий 3: Памятные неприятности, свои грехи и болезни люди завязывают узлом на черные чалама, а затем бросают во второй костер, он называется Очистительным.
Благословитель (завязывает три узелка на черной чалама и бросает в костер): Прошлые, настоящие и будущие болезни, несчастья, грехи.
Приглашаю и вас совершить этот ритуал.
Подходят все ко второму огню и бросают черные чалама в огонь со словами (хором): О, Мать-огонь!
Очисти нас от скверны зла,
От всех болезней и грехов,
Чтоб мы не врали,
Не завидовали, не болели!
После этого, как люди очистились, 7 девочек богородской (чабрец) травой в чашах окуривают дом и всех участников, а 9 мальчиков обмахивают всех зелеными ветками со словами:
Девочки:
Мальчики:
Ради жизни на Земле!
Ради счастья на земле!
Выступление детей:
- Ты – все нечистое в наших душах
Очисти своим чистым пламенем!
- Ты все скверное в сердцах наших
Сожги в своем священном пламени!
- Да огради нас от болезней тела,
Да обереги нас от грехов души,
Да уничтожь все злые силы,
Посягающие на чистоту
Помыслов наших!
- Да призови все добрые силы,
Укрепляющие чистоту
Совести нашей!
- Обереги народ наш
От бедствий страшных!
- Да пусть сгорают нечисти
Безвозвратно
В чистом огне,
Да пусть сметают их
С плеч наших
Вечнозеленые ветви!
- Да пусть убоятся они
Колких иголок Священного дерева,
Да пусть устрашаются они
Острых иголок Чистого дерева!
Ритуал почитания священной березы.
Ведущий 1: Скажите, а что бы вы попросили у богов в этот день? (Здоровья, успехов, отметок хороших …). Да, в этот день люди просят у богов любви, удачи, урожая, здоровья, благополучия, хороших отметок.
Все герои направляются к новому месту события – к березе.
Ведущий 2: Кто из вас знает, почему именно к березе привязывают чалама? (Это священное дерево у хакасов.)
Ведущий 3: Учеными доказано, что только два дерева выделяют положительную энергию для людей – это береза и дуб. Какого же цвета чалама привязывают на березу? Что означает каждый цвет?
Девочка 1: Белый – цвет чистоты.
Девочка 2: Синий – цвет неба и мира.
Девочка 3: Красный – цвет огня и солнца.
Девочка 4: Зеленый – цвет леса.
Выходят участники (девочки) с чалама разного цвета и привязывают их к березе со словами:
Благославитель:
Девочка 1: О, Белая Береза!
На твою белую грудь – белые чалама!
Девочка 2: Синему небу – синие!
Девочка 3: Солнцу и Огню – красные!
Девочка 4: Травам и листьям – зеленые!
Девочка 5: О, владыки стихии: Небо, Солнце, Природа!
Дайте нам счастья, здоровья, удачи!
Стол Почитания.
Ведущий 1: Праздник в разгаре. Приглашаем всех к столу Почитания. В этот день обязательно готовят блюда из лучшего свежего мяса и молока. Попробуйте блюда ит, потхы, айран, талкан.
(Айран – прохладительный напиток. Он представляет собой кислое, подвергшее брожению, молоко. Айран утоляет жажду и голод. Его пьют в чистом виде или разбавляют с талканом. Это универсальный напиток. Им угощают любого зашедшего в юрту. Айраном лечили туберкулез. Айран используется в ритуальных целях.
Талкан – его готовят из семени ячменя. Ячмень жарят, веют, молят на ручной мельнице. Талкан употребляют с молоком, сливками, айраном, замораживают с маслом, сахаром и черемухой. Замороженный талкан едят ломтиками, с чаем – это “хакасский торт”.
Потхы (каша из сметаны) –популярное блюдо хакасов, готовят его из сметаны. Сметану варят на медленном огне в казане. Затем добавляют туда немного пшеничной муки, несколько сырых яиц. Эта каша все время помешивается. Когда обильно выделится масло наверху, то она готова. Потхы считается почетным блюдом. Готовую кашу можно употреблять с талканом, посыпав им сверху каши.)
Мальчик 1: Золотой стол ставим! Серебряный стол ставим! Гостям нашим: Небу, Солнцу, Природе
Мальчик 2: Гостям нашим: соседям и друзьям!
Все садитесь за наш стол,
Угощайтесь мясом, молоком.
Всем тем, что дарит нам Земля!
Участники образуют широкий круг вокруг празднично украшенного традиционными хакасскими блюдами стола. К каждому блюду дан рецепт его приготовления. Все пробуют национальные хакасские блюда и благодарят. Потом берут посуду и уносят из зала. Снова усаживаются.
Ведущий 2: Спасибо. Вы унесли посуду. Это древний хакасский обычай: убирать все за собой, не оставлять мусора.
Ведущий 3: Не нужно забывать, что до Новой луны нельзя ссориться. Старайтесь сделать своим близким что-нибудь приятное, помогайте бабушкам и дедушкам.
Мальчик 3:
Мальчик 4:
Мы совершили,
Встретили Чыл Пазы!
И теперь вся Природа должна оживать.
И пусть дверь будет открыта нашему счастью!
Мальчик 5: Да, пусть ручьи бегут с приходом Солнца и Весны.
С приходом Головы Года оживают тасхылы,
Распускаются листья!
Исполняется песня “Чыл Пазы”.
Муз. А.Саможикова
Сл.В. Татаровой
Ведущий 1:
Заиграй чатхан!
Разлетайтесь звуки по степи!
Посмотрите, полюбуйтесь,
Как поют, играют и танцуют в Хакасии!
Творческие выступления детей.
- Песни о Родине, о дождике на хакасском языке.
- Танец с пиалами или “Хакасский платок”.
- Сценки по хакасским сказкам.
Ведущий 2: “Не любо – не слушай, а послушал – намотай на ус”. Посмотрите сценки по хакасским сказкам:
а) “Лягушка и Муравей”,
б) “Медведь и Бурундучок”,
в) “Адычах и Кечох”,
г) “Певец и чатхан”.
— Какая пословица подходит к этой сказке?
Пословицы.
- Без беды друга не узнаешь.
- Пришел на работу – не стой.
- К злому человеку со своим запасом в гости ходи… Запас никогда не в тягость.
- Силой правду не переспоришь.
“Лягушка и Муравей”
Лягушка: Такой маленький, а так больно кусается. Дай-ка я его проучу! (Подходит к Муравью) Здравствуй, Муравушка!
Муравей: Здравствуй!
Лягушка: Муравушка, пойдем ко мне в гости.
Муравей: Спасибо. Сейчас. (Собирает продукты в мешок)
Лягушка: (Смотрит на него, а потом говорит) Где это слыхано, чтобы в гости со своими продуктами ходили?
Муравей: (Бросил собирать мешок, оставил его.) Хорошо, идем.
Уходят. Идут около болота. Останавливаются.
Лягушка: Хочешь посмотреть как я ныряю, Муравушка?
Муравей: Хочу.
Лягушка нырнула в болото. Муравей ходит вокруг болота, ищет Лягушку, а потом говорит:
Муравей: Где же Лягушечка? Я совсем проголодался. Кажется живот к спине прирос.
Автор: Какая пословица подходит к этой сказке?
(К злому человеку в гости со своим запасом ходи… Запас никогда не в тягость.)
“Медведь и Бурундук”
(Встречаются Медведь с Бурундуком, здороваются).
Бурундук: В январе 31 день.
Медведь: Нет, 30!
(Несколько раз друг с другом спорят, а потом…)
Медведь (басом): 30, 30…
Бурундук (кричит): 31, 31…
(Бурундук разворачивается и уходит).
Медведь (разозлился): 30!
(И лапой хватил Бурундука по спине).
Ведущий 1: Но спина у него с тех пор осталась полосатой, а в январе все-таки 31 день. Не зря люди говорят: …А что они говорят?
(Силой правду не переспоришь).
“Адычах и Кечох”
Автор: Жили два парня. Были они большими друзьями. Одного звали Адычах, другого – Кечох . (Выходят по очереди два мальчика, кланяются.) Дали они клятву не покидать друг друга в беде.
Адычах: Мой отец очень храбрый. Я весь в него пошел. Ты, Кечох, со мной не пропадешь.
Автор: Кечох молча выслушал своего друга и хорошо запомнил его слова.
Как-то шли они по тайге. Навстречу им медведь.(Выходит медведь.) Адычах мигом оказался на дереве. Кечох упал на землю и притворился мертвым. Медведь подошел к нему, обнюхал лицо и заковылял в тайгу – мертвых медведи не трогают. Адычах подождал, пока медведь ушел, слез с дерева и спросил у товарища:…
Адычах: Что тебе медведь говорил?
Кечох: Он сказал: никогда не ходи в тайгу с другом, который только о себе думает.
Автор: С тех пор у хакасов появилась пословица: … Какая?.
(“Без беды друга не узнаешь”.)
“Певец и чатхан”
Автор: Это было давным-давно, когда на просторах хакасской степи, в юртах, охлестанных ветрами и буранами, жили люди.
В одной из таких юрт жила мать с сыном Санкаем. Мать Тардан приходила с байской работы усталая, но никогда не отказывалась рассказывать сыну сказки. Однажды она поведала Санкаю сказку, как Хара-хан, что значит Черный хан, наказал юношу за то, что он полюбил его дочь. Разгневанный Хара-хан опустил юношу в яму, скинул ему огромный камень и сказал:
Хара-хан: Если ты сумеешь выкинуть этот камень, подарю тебе жизнь!
Автор: Но сколько юноша ни старался поднять камень, как он тотчас скатывался обратно. Много времени прошло, когда Хара-хан вспомнил о юноше, а когда пришел к яме, то удивился.
Хара-хан: Ты все еще жив?
Юноша Санкай: Жив! Любовь к твоей дочери не дает мне умереть.
Хара-хан: Дарю тебе жизнь! Только больше не быть тебе человеком, а быть пауком!
Автор: И стал юноша пауком. Только был он особенным. Ушел в тайгу и стал тянуть паутинку от одного дерева к другому, чтобы тот, кто заденет, услышал песню. Однажды по тропинке прошел дровосек и задел паутинку, Как вдруг услышал песню. С той поры стал дровосек тайком в тайгу ото всех приходить и слушать песню.
Рассказав сказку, мать заметила, что Санкай загрустил, стал пропадать в тайге, искал паучка.
Мать: Мой сын! Я тебе рассказала сказку. Но если ты возмешь из моих длинных кос несколько волосков и протянешь по еловой доске, ты услышишь чудесные звуки, ты услышишь песню паучка.
(Звучит мелодия – звуки чатхана).
Автор: Вскоре люди узнали о чуде – чатхане и певце. Выходил Санкай к людям и пел. И люди услышали удивительно нежные звуки чатхана. Волосы матери
автор: Малыхина Наталья Степановна
МБДОУ “ЦРР -д/с “Золушка”
Сценарий развлечения “Чыл Пазы” – встреча хакасского Нового Года в ДОУ
Сценарий развлечения «Чыл Пазы» для старшего дошкольного возраста.
Действующие лица: Ведущий 1 –
Ведущий 2 –
Ответственный за фотосъёмку: –
Оборудование: Экран с мультимедийной установкой. Презентация с картинами хакасской природы, огня, солнца. Береза (ветка берёзы). Две палки для игры «Кто сильнее». Четыре цветных платка и четыре стульчика для игры «Юрта». Чалыма – ленты красного, белого, синего и зеленого цветов (по количеству детей). Стол с талганом – блюдом хакасской национальной кухни.
Фонограммы с хакасскими песнями и мелодиями.
Зал оформлен в хакасском стиле. На ширме хакасским национальным орнаментом написано «Чыл Пазы». Все участники одеты в национальные костюмы.
Ход:
Звучит хакасская мелодия, дети входят в зал, садятся. На экране высвечивается слайд Хакасские степи, музыка микшируется, на её фоне ведущие говорят текст.
Ведущий 1 – Здравствуйте ребята!
Ведущий 2 – Изеннер!
Ведущий 1: Необозримые степи, горные реки, древние курганы, дивной красоты таёжные дали – все это Хакасия. Здесь живёт древний народ со своими мудрыми традициями и обрядами. Главным праздником по хакасскому календарю является Чыл Пазы – встреча Нового года, который отмечают весной 22 марта. И наши дети прочитают стихи о весне!
Стихи:
- Снег теперь уже не тот
Потемнел он в поле
На озёрах треснул лёд
Будто раскололи.
- Облака бегут быстрей
Небо стало выше
Зачирикал воробей
Веселей на крыше.
- Сегодня у окошка
Чирикнул воробей:
«Вставай скорее крошка,
Проснись, проснись скорей!»
Ведущий 1:– Просыпаемся не только мы, но и вся природа!
Ведущий 2: – Этот праздник ещё называют «Праздником Благодарения, Гостеприимства, Очищения и Благословения». 22 марта не только хакасы встречают Новый год, но и другие народы, только название праздника у всех разное. У мусульман – Навруз, у японцев – Праздник Сакуры, у русских – Широкая Масленица. Почему именно 22 марта многие народы отмечают Новый год? Они верили, что холодной зимой на земле вся природа спит, а 22 марта с первыми лучами солнца Добрые Божества возвращают её к жизни. И первый ритуал, который совершали люди – это Поклонение Солнцу. Давайте ребята мы с вами тоже встретим Солнце и Добрых Божеств Земли.
На экране высвечивается картинка с изображением Солнца
Дети под музыку поднимают руки вверх и повторяют слова:
Ведущие вместе с детьми говорят хором:
Ведущий 1:–Ради жизни на Земле! (дети повторяют каждую фразу за ведущими)
Ради счастья на Земле!
Встречаем Солнце,
Как встречали наши предки!
Звучат фанфары, все хлопают.
Ведущий 1– Накануне праздника все люди убирали, очищали своё жилище – юрту. Давайте построим свои юрты.
Игра «Юрта» (2-3 раза)
Правила игры: Дети разбиваются на несколько команд по 4 человека. На каждую команду нужен один стул и один платок, повешенный на стул. Дети встают в круг каждая четвёрка вокруг своего стула и, взявшись за руки, ведут хоровод и поют:
Мы весёлые ребята,
Соберемся все в кружок,
Поиграем, потанцуем,
И помчимся на лужок.
Затем звук добавляется, дети встают в общий круг, и водят один общий хоровод. Когда музыка замолкает, каждая команда детей бежит к своему стулу. Дети берут платок за четыре угла и натягивают его над головой в виде шатра. Выигрывает та команда, которая быстрее всех построит юрту.
Ведущий 2 Дети, а знаете ли вы пословицы в честь нашего праздника?
Дети рассказывают пословицы:
Ребёнок 1. Не наелся – не гневись, а наелся – не хвались!
Ребёнок 2. Вначале кумекай, потом – кукарекай.
Ребёнок 3. Кто хорошо работает, у того губы в сале, а у лентяя – голова в грязи.
Ребёнок 4. В одиночку люди слабы – вместе сильны.
Ведущий 1 А ну, покажите, какие вы сильные!
Проводится игра «Кто сильнее»? (2-3 раза)
(два ребёнка берутся двумя руками за 1 палку, садятся напротив друг друга на пол, опершись подошвами. По команде начинают тянуть палку каждый на себя. Побеждает тот, кто с палкой лёг на спину)
Ведущий 2 Основным обрядом на празднике Чыл – Пазы было кормление Огня и очищение души от болезней и злобы. Так же хакасы обращались к святому дереву Берёзе, повязывали на ее ветви цветные ленточки – чалыма и просили у природы счастья и здоровья своим семьям.
Ведущий 1– (обращаясь к березе): Золотая берёза, с золотыми листьями!
Солнцем опоясанная стоишь!
О! Белая береза!
На твою белую грудь – белая чалыма! (показывает)
Небу голубому – синяя чалыма! (показывает)
Солнцу ясному и огню – красная чалыма! (показывает)
Ведущий 2 – Праздник будем продолжать,
Чалыма завязывать! Дети, возьмите в руки разноцветные чалыма. Звучит музыка, на экране высвечивается слайд с изображением берёзы, ведущие раздают чалыма и ведут детей к берёзе, которая стоит в зале, затем музыка микшируется.
Ведущий 1 – Белый цвет – цвет чистоты.
Синий – неба и мира.
Красный – солнца и огня.
Зеленый – леса!
Загадайте желание и привяжите ленты к ветвям берёзы.
Под хакасскую мелодию дети привязывают чалыма к ветке берёзы.
Ведущий 2 – Вот мы и встретили праздник Чыл – Пазы! И теперь вся природа должна оживать! (высвечивается слайд с природой Хакасии)
Ведущий 1– А теперь, в честь Нового года, угоститесь Талганом – его готовят из семени ячменя. Ячмень жарят, веют, молят на ручной мельнице – это «хакасский торт».
(Под музыку детей угощают талганом).
Ведущий 2: Да, пусть ручьи бегут с приходом Солнца и Весны.
С приходом Головы Года оживают тасхылы, распускаются листья!
ЧылПазынаӊ! НааЧылдаӊ! Нааырыстаӊ!
Под музыку дети покидают зал.
Внеурочная деятельность (конкурсные работы)
Дошкольное образование
Внимание! Администрация сайта rosuchebnik.ru не несет ответственности за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.
Сценарий праздника Родного языка.
Цель мероприятия: создание социальной ситуации развития посредством праздничного мероприятия «День Родного Хакасского языка».
Задачи:
- Создание условий для обеспечения эмоционального благополучия детей.
- Создание условий для поддержки индивидуальности и инициативы детей.
- Создание условий для побуждения детей к речевой активности.
- Создание условий для ознакомления детей с хакасскими играми.
- Обеспечение условий для самостоятельного выбора партнера, развитие навыков взаимодействия со сверстниками.
- Создание условий для выражения детьми своих мыслей и чувств.
Формы организации деятельности детей: подгрупповая работа, групповая, индивидуальная.
Ход мероприятия
Изеннер олганнар! Здраствуйте дети! Пун пыстын улюкун полча! У нас сегодня праздник «День Родного Хакасского языка».Хакасский язык очень древний, богатый и красивый по звучанию. Встречаем наших замечательных девочек.(под музыку девочки исполняют национальный танец). Наши девчонки умеют не только красиво танцевать, но и красиво петь. (Девочки исполняют песню на хакасском языке). Поют наши девочки не только хором , но и могут исполнить сольную программу.(Девочка исполняет песню на хакасском языке).
А сейчас предлагаем поиграть в речевую викторину. (отгадывание загадок, ответ нужно назвать на хакасском языке).
Гладишь — ласкается,
Дразнишь — кусается. (Собака)
_____
Сидит на окошке кошка: и хвост, как у кошки, и нос, как у кошки, и уши, как у кошки, а не кошка. (Кот)
_____
Хвост крючком, Нос пятачком. (Поросенок)
_____
Он сидит послушный очень, лаять он совсем не хочет,
Шерстью он большой оброс, ну конечно это — (пёс).
_____
У меня есть к вам вопрос — Кто испачкал рот и нос?
Кто в луже целый день сидит? Хрюкая и жиром заплывая,
Подскажите мне друзья — Как зовут её — (свинья).
_____
Каждый вечер, так легко, Она даёт нам молоко.
Говорит она два слова, Как зовут её — (корова).
_____
Он кудрявый очень, очень, Стать шашлыком совсем не хочет,
Среди ярок — великан, Как зовут его — (баран).
_____
Ночью он совсем не спит, Дом от мышек сторожит,
Молоко из миски пьёт, Ну конечно это — (кот).
_____
У меня пропал носок, утащил его… (щенок)
_____
По горам, по долам Ходит шуба, да кафтан.(Овца)
_____
Сер, да не волк,
Длинноух, да не заяц,
С копытами, да не лошадь.(Осел)
_____
Ребята, у хакасского народа очень много интересных игр на все времена года, большая часть из них это игры на свежем воздухе, поэтому хакасская игра являлось средством воспитания для детей хакасского народа. В них вся культура, особенности и традиции хакасского народа.
Предлагаю поиграть в несколько из них.
Игра 1: МЕЛЕЙ ТАСТАЗАХ — «ПОДКИДЫВАНИЕ РУКАВИЦЫ».
Все играющие садятся в круг. В центр круга сначала заходила хозяйка и показывала свои вышитые рукавицы. Затем, она быстро бросала рукавицу сидящим. Надо было её поймать. Участники игры должны перебрасывать рукавицу друг другу. Водящий должен её перехватить. От кого он поймает рукавицу (или вырвет из рук), то садится вместо него в круг, а последний выходит на середину и игра продолжается.
Игра 2: ХАЙЫС ТАРТЫЗАХ – «ПЕРЕТЯГИВАНИЕ РЕМНЯ».
Эта игра силовая, в ней участвуют двое юношей. Они становятся на четвереньки головами в разные стороны. Их связывали длинным ремнём, который пропускался под подмышками и за шеей. По команде – они начинали ползти на четвереньках, каждый в свою сторону. Выигрывал тот, кто перетянул противника.
Игра 3. ХОЛ ТАРТЫЗАХ – «ПЕРЕТЯГИВАНИЕ РУК».
В этой силовой игре участвует два человека. Они садятся друг против друга, уперевшись ступнями ног. В руки соревнующимся вручается метровая палка, которую они захватывают поперёк. По команде судьи оба начинают тянуть друг друга. Победителем становится тот, кто перетянет противника.
Играя в данные игры, дети самостоятельно по желанию и по симпатиям делятся на команды, выбирают себе партнера по деятельности.
Вот и подошла к концу наша сегодняшняя встреча, надеемся, что вам очень понравилось. Что нового вы узнали для себя? Что особенно запомнилось вам? Какие впечатления остались от нашего праздника? Может есть какие пожелания на будущее? Дети отвечают на вопросы.
До свидания, до скорой встречи, дорогие друзья!!!!!
ЧИР ИНЕ
Под хакасскую мелодию дети змейкой заходят в зал.
Ведущая: Появился чудодом, ни трубы, ни окон в нём! Что это, ребята?
Дети: Юрта.
Ведущая: Правильно. Кто же в юрте живёт, может в гости позовёт?
Навстречу детям выходит бабушка, хозяйка юрты, здоровается на
хакасском и русском языке.
Бабушка: Изенер, палалар! Здравствуйте, ребята!
Ведущая: Здравствуйте, бабушка. С праздником Вас, с Днём Земли.
Бабушка: Спасибо. Мне приятно слышать, что вы знаете о хакасском
празднике Чир Ине – Дне Матери Земли.
Ведущая: Как Вас звать, бабушка, как величать?
Бабушка: Евдокия Петровна я, но вы зовите меня просто – бабушка Евдокия.
Ведущая: Евдокия Петровна, вы позволите у Вас немного погостить?
Бабушка: Проходите, места всем хватит. В такой светлый праздник гостям
всегда рады!
Ведущая: А, что же, вы совсем одна здесь живёте?
Бабушка: Одна! Дети в город уехали, там теперь живут. Правда, внуки в
гости приезжают попроведать. Да что теперь, я уже и привыкла…
Бабушка берёт в руки корзину с вещами, виновато вздыхает.
Бабушка: Гости на пороге, а у меня не прибрано! Весна пришла, пора тёплые
вещи в сундуки складывать, а я всё не соберусь никак…
Ведущая: Бабушка Евдокия, вы только скажите, что нужно делать, мы Вам с
удовольствием поможем!
Бабушка: А вы не торопитесь? Правда, можете мне помочь?
Дети: Да! Поможем!
Проводится игра «Поможем бабушке разобрать вещи по сундукам»
Это игра — эстафета в две команды. Из общей корзины в один сундук
дети первой команды перекладывают вязаные варежки, а в другой сундук
– дети из второй команды шерстяные носки. Побеждает та команда,
которая выполнила задание быстрее. Количество предметов у команд
одинаково.
Бабушка: Ай да, молодцы, помощники! Мне на целый день работы бы
хватило, а вы как быстро всё сделали. Старая я уже, тяжело самой
справляться с работой по дому. Вот спасибо вам! Не зря в народе говорят:
«Тот человек ценен, кто смолоду работать привык»
Ведущая: Бабушка, да нам не трудно. Если ещё что надо сделать, Вы
скажите. Бабушка: Да нет, кажется, больше ничего не нужно…. Вот, остались только
платки, да мы их пока убирать не будем, лучше поиграем с ребятами. Ведь
праздник сегодня. Значит можно и повеселиться!
Ведущая: А что за игра, бабушка Евдокия?
Бабушка: Есть такая старинная хакасская игра – «Построй юрту». Мы
разложим платки по полу, ребята по 5 человек будут двигаться друг за
другом под музыку. Как только музыка остановится – нужно четверым
игрокам быстро поднять платок за уголки, а пятому забежать в центр и
поднять руками серединку платка – это будет дымоход. Чья команда будет
дружнее, и «построит юрту» быстрее всех, та и побеждает.
Проводится хакасская народная игра «Построй юрту»
По желанию детей игру можно повторить 23 раза. Ведущая собирает
платки, спрашивает, понравилось ли детям играть. Бабушка тем
временем берёт в руки мотки пряжи.
Ведущая: Бабушка Евдокия, а что Вы теперь собираетесь делать?
Бабушка: Хочу нитки в клубки смотать, чтобы потом внучатам тёплые
носочки,
да варежки на зиму связать.
Ведущая: Давайте, мы это сделаем. Вон у Вас сегодня сколько помощников!
Бабушка: Ну, хорошо. А пока вы нитки в клубки будете мотать, я тесто
заведу.
Проводится игра «Смотаем нитки в клубки».
Играют несколько пар – один ребёнок держит руками моток ниток, а
другой – сматывает нить в клубок. Все нити одинаковой длины. Пока дети
играют, бабушка успевает завести тесто.
Бабушка: Как быстро вы ниткито мои смотали! Я толькотолько тесто
успела замесить. Молодцы, не зря говорят:
«Хорошего коня по шагу узнают, хорошего человека по работе видят»
Ведущая: Бабушка, а какие ещё поговорки у хакасского народа есть?
Бабушка: А ещё так в народе говорят:
«В сидении нет удачи, в лежании нет счастья»
«Кто хорошо работает, у того губы в сале, а у лентяя голова в грязи»
Ведущая: А что это значит, бабушка?
Бабушка: А то и значит: кто хорошо работает, у того всё есть и он сыт. А
кто ленится работать, у того и нет ничего, и люди его не уважают!
Ведущая: Ну, бабушка, это точно не про наших ребят.
Бабушка: Я уже вижу! Хорошие у вас детки, добрые, трудолюбивые.
Ведущая: А расскажите, что ещё Вы знаете?
Бабушка: Да, много чего знаю…. Хоть раньше люди не такие учёные были,
как сейчас, но коечто знали, коечто примечали. Охотники, например, умели следы зверя на снегу читать. Знали люди, какими травами хвори да болезни
лечить, а ещё погоду могли предсказывать. Есть такие народные приметы:
«Солнце вечером краснеет – день настанет ветреный».
«Около луны звезда народилась – потеплеет»
Ведущая: Как интересно! Бабушка Евдокия, расскажите ещё чтонибудь!
Бабушка: Да, я и так много наговорила, вы мне чтонибудь расскажите!
Ведущая: Наши дети много стихов про родную Хакасию знают. Хотите их
послушать?
Бабушка: Ой, с большим удовольствием послушаю!
Дети читают стихи хакасских поэтов
Весна
(П. Штыгашев)
Зима слабеет с каждым днём;
И лёд, теплом гонимый,
Трещит, ломаясь под огнём
Весны непобедимой.
Спеша домой издалека,
Курлычут птицы в небе;
И просыпается река,
Услышав птичий щебет.
И дождик брызжет с высоты,
И травы расцветают,
И вслед прохожему цветы
головками кивают!
Перевод А. Ойслендера
Моя Хакасия (М. Кильчичаков)
Хакасия, край мой! Родные просторы,
Вы мне улыбаетесь морем огней.
Широкие степи, высокие горы
Навеки в душе сохранятся моей.
И где бы я ни был, я в думах с тобою,
Родная Хакасия – солнечный край!
Сыновней любовью горячей, большою
Пылай, моё жаркое сердце, пылай!
И рада столица тебе возрожденной,
Хакасия – младшая из дочерей.
Красуйся, расти ты, мой край обновлённый,
Согретый заботой отчизны моей! Бабушка: Хорошие стихи…. Да, красива наша природа! Но у каждого
цветка, дерева, зверя есть душа, поэтому нельзя зря рвать цветы, обижать
птиц, просто так убивать зверя. А знаете ли вы, какое дерево у хакасского
народа всегда особенно почиталось, и даже считалось священным?!
Дети: Берёза.
Бабушка: Правильно, берёза! Посмотрите, сколько чалома (разноцветные
ленточки) навязали люди на березку у моей юрты. А вы знаете, для чего они
это сделали?
Дети: Да. Так хакасы через священное дерево просили помощи у добрых
духов.
Бабушка: Правильно. Я разрешаю и вам, если хотите, повязать ленточки
чалома, на священную берёзу, которая находится рядом с садиком. Только не
забудьте желание загадать…
Бабушка раздаёт всем желающим цветные ленточки – чалома, дети и
взрослые повяжут их на берёзку.
Бабушка: Да, очень богата наша природа. Сколько лекарственных растений
есть у нас в Хакасии! Прошлым летом я, как всегда, запасла на долгую зиму
много разных полезных трав. Сейчас покажу.
Бабушка показывает детям засушенные веточки и травы.
Бабушка: Знаете, что это?
Дети называют: лист смородины, ягоды шиповника, листья берёзы,
трава чабреца или богородская трава, тысячелистник и т.д.
Бабушка: Молодцы, ребята.
А вот что знаете о родной природе, сейчас проверим. Есть у нас в Хакасии
редкие, исчезающие виды растений. Эти растения нужно охранять, их нельзя
срывать, иначе они совсем исчезнут с лица Земли! Знаете ли, о чём я говорю?
Давайте, посмотрим…
Дети говорят народные названия краснокнижных растений республики
Хакасия, а Ведущая тут же уточняет их научные названия:
Жарки — Купальница европейская из семейства лютиковых;
Кукушкины слёзки Башмачок настоящий (один из видов Венериных
башмачков);
Кукушкины сапожки — Башмачок крупноцветный;
Стародубы Горицвет весенний (адонис).
Лютики — Прострел (сонтрава) из семейства лютиковых;
Ландыш — Ландыш майский;
Петушки — Первоцвет лекарственный (примула).
Бабушка: Молодцы, вижу, знаете вы и эти растения! Запомните: сами их
никогда не рвите, и другим людям об этом всегда говорите. Обещаете?
Дети: Да, обещаем.
Бабушка: Да, богата наша природа! В тайге пока ещё много дикого зверя
водится. А каких зверей вы, ребята, знаете? Дети называют: медведь, заяц, белка, волк, лиса, бурундук, лось, кабан…
Бабушка: Правильно, молодцы! Медведя, например, за его силу, мощь и
звериную хитрость хакасы с уважением всегда называли – «Хозяином тайги».
Ведущая: Откуда вы всё это знаете?
Бабушка: «Кошма развернётся – широкой станет, человек вырастет – умным
станет»
Ведущая: Бабушка Евдокия, а в старину какие у хакасских детей ещё игры
были?
Бабушка: Разные игры, но все были с пользой: в одной игре учились дружно,
быстро делать общее дело, в другой – развивали ловкость и проворность, в
третьей – выдумку и сообразительность!
Ведущая: Бабушка Евдокия, научи наших ребят хакасским народным играм,
им тоже в жизни и ловкость и смекалка пригодятся!
Бабушка: Хорошо! Первая игра называется: «Цыплята и Коршун».
Выбирается Коршун и Мама Курица. Все дети – Цыплята, они встают друг за
другом, крепко держась за пояс товарища, впереди – Мама Курица. Коршун
«летает» вокруг них и пытается схватить последнего цыплёнка. Мама Курица
защищает своих деток, заслоняя их собой. Цыплята тоже стараются
увернуться от когтей Коршуна. Каждый пойманный цыплёнок выбывает из
игры. Игра продолжается пока звучит музыка.
Проводится хакасская народная игра «Цыплята и коршун»
Бабушка: Молодцы, ребята, как ловко уворачивались от Коршуна.
Ведущая: Бабушка Евдокия, а другой хакасской игре научите?
Бабушка: Можно и другой игре научить. Называется она «Козлята и Волк». В
игре трое водящих – Коза, Козёл и Волк, остальные дети – Козлята. Для игры
чертят две линии – это поляна, на которой живёт Волк. Коза и Козёл обходят
козлят, загоняя их в лес, а непослушные козлята вырываются на поляну
поиграть. Там их караулит Волк. Спастись от Волка можно только на
противоположной стороне поляны, за чертой. Козлёнок, пойманный Волком,
выходит из игры.
Проводится хакасская народная игра «Козлята и Волк»
Бабушка: Как хорошо, что вы в гости сегодня пришли, порадовали меня…
Ведущая: Бабушка Евдокия, задержались мы у Вас. Солнце уже садится.
Пора нам в детский сад возвращаться. Можно, мы к Вам ещё в гости придём?
Бабушка: Конечно, приходите. Таким гостям – всегда рада!
Ведущая и дети: Спасибо, бабушка Евдокия! До свидания, не скучайте!
Бабушка: Не забывайте, о чём мы тут говорили, берегите родную природу.
На вас вся надежда!
Бабушка провожает детей, прощается на хакасском и на русском языке:
Бабушка: Алымчоохтар, палалар! До свидания, ребята!
Под хакасскую музыку дети уходят в группу
Цель: познакомить детей с обрядом
празднования Чыл Пазы (встреча Нового года по
хакасскому календарю), привить любовь к природе,
трудолюбию, быть внимательным к людям,
почтительными к старшим.
Оборудование: магнитофон, кассеты с
хакасскими песнями и мелодиями, ветки еловые
(пихтовые), богородская (чабрец) трава, спички,
пиала, чалама – ленты красного, черного, белого,
синего и зеленого цветов, стол, блюда хакасской
национальной кухни, картины огня, березы (ветка
березы), солнца.
Класс оформлен в хакасском стиле. Все
участники праздника в национальных костюмах.
Справа у доски стоит священная береза. В центре
на доске – тема праздника: “Чыл Пазы”. Слева:
“Праздник благословения. Навруз”, “Праздник
сакуры”, “День Берендея”, “Масленица”. Справа:
“Праздник Благодарения”, “Праздник
Гостеприимства”, “Праздник Очищения”. Здесь же
представлена выставка детских работ (рисунки,
поделки).
Ход праздника
Звучит хакасская мелодия. Под ее звуки
начинается выступление.
Ведущий 1: Необозримые степи, горные реки,
древние курганы, дивной красоты таежные дали –
все это Хакасия. Здесь живет древний народ со
своими древними и мудрыми традициями и обрядами.
Главным праздником по хакасскому календарю
является Чыл Пазы – встреча Нового года, который
отмечают 22 марта.
Ведущий 2: Этот праздник еще называют
“Праздником Благодарения, Гостеприимства,
Очищения и Благословения”.22 марта не только
хакасы встречают Новый год, но и другие народы,
только название праздника у всех разное. У
мусульман – Навруз, у японцев – Праздник Сакуры,
у русских – день Берендея или в настоящее время
– Масленица. Почему именно 22 марта многие народы
отмечают Новый год?
— (22 марта – день весеннего равноденствия.)
Ведущий 3: Хакасы верили, что в холодные зимы
на земле царит Смерть Природы, что ее покидают на
это время Божества Земли. Возвращаются они на
Землю только тогда, когда день становится равным
ночи, т.е. 22 марта. На долгожданной заре весеннего
равноденствия вместе с лучами солнца встречают
люди возвращающихся богов столом уважения,
почитания и паром от дымящегося свежего мяса.
Таким образом, происходит заряжение доброй
энергией Солнца.
Ведущий 1: Начнем наш праздник! Обряд
Благодарения Солнца.
(Слышится музыка (зов пыргы), возвещая о начале.
Появляется Благосло витель в сопровождении 7
девочек и 9 мальчиков – символ 7 слоев неба и 9
творцов на нем. Девочки – справа, мальчики –
слева, Благословитель – в центре. В руках у
девочек ритуальные чаши с молоком, у мальчиков –
зеленые ветки. Благословитель подходит к солнцу
(нарисованному) и протягивает блюдо с мясом.)
Благословитель:
Девочка 1:
Ради жизни,
Чтоб она не прекращалась,
И жилища ради,
Чтоб не разрушалось!
Мальчик 1:
По обычаю, старшими начатому,
По обычаю, предками начатому,
Голову Года приветствовать
Добрый народ собрался!
Начнем же наше торжество!
Девочка 2:
Ради жизни на Земле,
Ради счастья на Земле!
Встречаем Солнце,
Как встречали наши предки.
Обряд Благодарения Огня.
Ведущий 2: В этот день благодарили Богиню
Огня, дарующую тепло и пищу. Первый чистый костер
(на доске макеты двух огней). Огонь кормили чаем с
молоком и мясом.
Благословитель (окропляя молоком небеса,
подходит к огню, кормит огонь мясом и
приговаривает):
Девочки (по ходу обходят Огонь, кормят его,
хором повторяют слова Благословителя):
Девочка 1: О, Мать наша – Богиня Огня, у тебя 30
зубов красного пламени.
Девочка 2: О, Дева наша – Богиня Огня, у тебя 40
зубов высокого пламени!
Девочка 3: Благодарим тебя белым молоком
Белой Коровы.
Девочка 4: Чаем от черной смородины.
Девочка 5: Дай счастья народу!
Девочка 6: Ты охраняла нас всю зиму, берегла
нас от стужи.
Девочка 7: Благодарим тебя, наш верный друг,
и поклоняемся тебе!
Кланяются ведущие, потом все участники.
Обряд очищения души.
Переходят все вместе ко второму костру – к
костру Очищения души.
Ведущий 2: Так проходит обряд Благодарения
Огня.
В этот день люди обращаются к верховным Богам
за Благословлением, но обращаются они только
тогда, когда предварительно очистятся от скверны
зла и в жилищах своих, и в душах своих.
Ведущий 3: Памятные неприятности, свои грехи и
болезни люди завязывают узлом на черные чалама, а
затем бросают во второй костер, он называется
Очистительным.
Благословитель (завязывает три узелка на
черной чалама и бросает в костер): Прошлые,
настоящие и будущие болезни, несчастья, грехи.
Приглашаю и вас совершить этот ритуал.
Подходят все ко второму огню и бросают черные
чалама в огонь со словами (хором): О, Мать-огонь!
Очисти нас от скверны зла,
От всех болезней и грехов,
Чтоб мы не врали,
Не завидовали, не болели!
После этого, как люди очистились, 7 девочек
богородской (чабрец) травой в чашах окуривают дом
и всех участников, а 9 мальчиков обмахивают всех
зелеными ветками со словами:
Девочки:
Мальчики:
Ради жизни на Земле!
Ради счастья на земле!
Выступление детей:
- Ты – все нечистое в наших душах
- Ты все скверное в сердцах наших
- Да огради нас от болезней тела,
- Да призови все добрые силы,
- Обереги народ наш
- Да пусть сгорают нечисти
- Да пусть убоятся они
Колких иголок Священного дерева,
Да пусть устрашаются они
Острых иголок Чистого дерева!
Очисти своим чистым пламенем!
Сожги в своем священном пламени!
Да обереги нас от грехов души,
Да уничтожь все злые силы,
Посягающие на чистоту
Помыслов наших!
Укрепляющие чистоту
Совести нашей!
От бедствий страшных!
Безвозвратно
В чистом огне,
Да пусть сметают их
С плеч наших
Вечнозеленые ветви!
Ритуал почитания священной березы.
Ведущий 1: Скажите, а что бы вы попросили у
богов в этот день? (Здоровья, успехов, отметок
хороших …). Да, в этот день люди просят у богов
любви, удачи, урожая, здоровья, благополучия,
хороших отметок.
Все герои направляются к новому месту события
– к березе.
Ведущий 2: Кто из вас знает, почему именно к
березе привязывают чалама? (Это священное
дерево у хакасов.)
Ведущий 3: Учеными доказано, что только два
дерева выделяют положительную энергию для людей
– это береза и дуб. Какого же цвета чалама
привязывают на березу? Что означает каждый цвет?
Девочка 1: Белый – цвет чистоты.
Девочка 2: Синий – цвет неба и мира.
Девочка 3: Красный – цвет огня и солнца.
Девочка 4: Зеленый – цвет леса.
Выходят участники (девочки) с чалама разного
цвета и привязывают их к березе со словами:
Благославитель:
Девочка 1: О, Белая Береза!
На твою белую грудь – белые чалама!
Девочка 2: Синему небу – синие!
Девочка 3: Солнцу и Огню – красные!
Девочка 4: Травам и листьям – зеленые!
Девочка 5: О, владыки стихии: Небо, Солнце,
Природа!
Дайте нам счастья, здоровья, удачи!
Стол Почитания.
Ведущий 1: Праздник в разгаре. Приглашаем всех
к столу Почитания. В этот день обязательно
готовят блюда из лучшего свежего мяса и молока.
Попробуйте блюда ит, потхы, айран, талкан.
(Айран – прохладительный напиток. Он
представляет собой кислое, подвергшее брожению,
молоко. Айран утоляет жажду и голод. Его пьют в
чистом виде или разбавляют с талканом. Это
универсальный напиток. Им угощают любого
зашедшего в юрту. Айраном лечили туберкулез.
Айран используется в ритуальных целях.
Талкан – его готовят из семени ячменя. Ячмень
жарят, веют, молят на ручной мельнице. Талкан
употребляют с молоком, сливками, айраном,
замораживают с маслом, сахаром и черемухой.
Замороженный талкан едят ломтиками, с чаем – это
“хакасский торт”.
Потхы (каша из сметаны) –популярное блюдо
хакасов, готовят его из сметаны. Сметану варят на
медленном огне в казане. Затем добавляют туда
немного пшеничной муки, несколько сырых яиц. Эта
каша все время помешивается. Когда обильно
выделится масло наверху, то она готова. Потхы
считается почетным блюдом. Готовую кашу можно
употреблять с талканом, посыпав им сверху каши.)
Мальчик 1: Золотой стол ставим! Серебряный
стол ставим! Гостям нашим: Небу, Солнцу, Природе
Мальчик 2: Гостям нашим: соседям и друзьям!
Все садитесь за наш стол,
Угощайтесь мясом, молоком.
Всем тем, что дарит нам Земля!
Участники образуют широкий круг вокруг
празднично украшенного традиционными
хакасскими блюдами стола. К каждому блюду дан
рецепт его приготовления. Все пробуют
национальные хакасские блюда и благодарят. Потом
берут посуду и уносят из зала. Снова усаживаются.
Ведущий 2: Спасибо. Вы унесли посуду. Это
древний хакасский обычай: убирать все за собой,
не оставлять мусора.
Ведущий 3: Не нужно забывать, что до Новой луны
нельзя ссориться. Старайтесь сделать своим
близким что-нибудь приятное, помогайте бабушкам
и дедушкам.
Мальчик 3:
Мальчик 4:
Мы совершили,
Встретили Чыл Пазы!
И теперь вся Природа должна оживать.
И пусть дверь будет открыта нашему счастью!
Мальчик 5: Да, пусть ручьи бегут с приходом
Солнца и Весны.
С приходом Головы Года оживают тасхылы,
Распускаются листья!
Исполняется песня “Чыл Пазы”.
Муз. А.Саможикова
Сл.В. Татаровой
Ведущий 1:
Заиграй чатхан!
Разлетайтесь звуки по степи!
Посмотрите, полюбуйтесь,
Как поют, играют и танцуют в Хакасии!
Творческие выступления детей.
- Песни о Родине, о дождике на хакасском языке.
- Танец с пиалами или “Хакасский платок”.
- Сценки по хакасским сказкам.
Ведущий 2: “Не любо – не слушай, а послушал –
намотай на ус”. Посмотрите сценки по хакасским
сказкам:
а) “Лягушка и Муравей”,
б) “Медведь и Бурундучок”,
в) “Адычах и Кечох”,
г) “Певец и чатхан”.
— Какая пословица подходит к этой сказке?
Пословицы.
- Без беды друга не узнаешь.
- Пришел на работу – не стой.
- К злому человеку со своим запасом в гости ходи…
Запас никогда не в тягость. - Силой правду не переспоришь.
“Лягушка и Муравей”
Лягушка: Такой маленький, а так больно
кусается. Дай-ка я его проучу! (Подходит к
Муравью) Здравствуй, Муравушка!
Муравей: Здравствуй!
Лягушка: Муравушка, пойдем ко мне в гости.
Муравей: Спасибо. Сейчас. (Собирает
продукты в мешок)
Лягушка: (Смотрит на него, а потом говорит)
Где это слыхано, чтобы в гости со своими
продуктами ходили?
Муравей: (Бросил собирать мешок, оставил его.)
Хорошо, идем.
Уходят. Идут около болота. Останавливаются.
Лягушка: Хочешь посмотреть как я ныряю,
Муравушка?
Муравей: Хочу.
Лягушка нырнула в болото. Муравей ходит вокруг
болота, ищет Лягушку, а потом говорит:
Муравей: Где же Лягушечка? Я совсем
проголодался. Кажется живот к спине прирос.
Автор: Какая пословица подходит к этой
сказке?
(К злому человеку в гости со своим запасом
ходи… Запас никогда не в тягость.)
“Медведь и Бурундук”
(Встречаются Медведь с Бурундуком,
здороваются).
Бурундук: В январе 31 день.
Медведь: Нет, 30!
(Несколько раз друг с другом спорят, а потом…)
Медведь (басом): 30, 30…
Бурундук (кричит): 31, 31…
(Бурундук разворачивается и уходит).
Медведь (разозлился): 30!
(И лапой хватил Бурундука по спине).
Ведущий 1: Но спина у него с тех пор осталась
полосатой, а в январе все-таки 31 день. Не зря люди
говорят: …А что они говорят?
(Силой правду не переспоришь).
“Адычах и Кечох”
Автор: Жили два парня. Были они большими
друзьями. Одного звали Адычах, другого – Кечох .
(Выходят по очереди два мальчика, кланяются.) Дали
они клятву не покидать друг друга в беде.
Адычах: Мой отец очень храбрый. Я весь в него
пошел. Ты, Кечох, со мной не пропадешь.
Автор: Кечох молча выслушал своего друга и
хорошо запомнил его слова.
Как-то шли они по тайге. Навстречу им
медведь.(Выходит медведь.) Адычах мигом оказался
на дереве. Кечох упал на землю и притворился
мертвым. Медведь подошел к нему, обнюхал лицо и
заковылял в тайгу – мертвых медведи не трогают.
Адычах подождал, пока медведь ушел, слез с дерева
и спросил у товарища:…
Адычах: Что тебе медведь говорил?
Кечох: Он сказал: никогда не ходи в тайгу с
другом, который только о себе думает.
Автор: С тех пор у хакасов появилась
пословица: … Какая?.
(“Без беды друга не узнаешь”.)
“Певец и чатхан”
Автор: Это было давным-давно, когда на
просторах хакасской степи, в юртах, охлестанных
ветрами и буранами, жили люди.
В одной из таких юрт жила мать с сыном
Санкаем. Мать Тардан приходила с байской работы
усталая, но никогда не отказывалась рассказывать
сыну сказки. Однажды она поведала Санкаю сказку,
как Хара-хан, что значит Черный хан, наказал юношу
за то, что он полюбил его дочь. Разгневанный
Хара-хан опустил юношу в яму, скинул ему огромный
камень и сказал:
Хара-хан: Если ты сумеешь выкинуть этот
камень, подарю тебе жизнь!
Автор: Но сколько юноша ни старался поднять
камень, как он тотчас скатывался обратно. Много
времени прошло, когда Хара-хан вспомнил о юноше, а
когда пришел к яме, то удивился.
Хара-хан: Ты все еще жив?
Юноша Санкай: Жив! Любовь к твоей дочери не
дает мне умереть.
Хара-хан: Дарю тебе жизнь! Только больше не
быть тебе человеком, а быть пауком!
Автор: И стал юноша пауком. Только был он
особенным. Ушел в тайгу и стал тянуть паутинку от
одного дерева к другому, чтобы тот, кто заденет,
услышал песню. Однажды по тропинке прошел
дровосек и задел паутинку, Как вдруг услышал
песню. С той поры стал дровосек тайком в тайгу ото
всех приходить и слушать песню.
Рассказав сказку, мать заметила, что Санкай
загрустил, стал пропадать в тайге, искал паучка.
Мать: Мой сын! Я тебе рассказала сказку. Но
если ты возмешь из моих длинных кос несколько
волосков и протянешь по еловой доске, ты услышишь
чудесные звуки, ты услышишь песню паучка.
(Звучит мелодия – звуки чатхана).
Автор: Вскоре люди узнали о чуде – чатхане и
певце. Выходил Санкай к людям и пел. И люди
услышали удивительно нежные звуки чатхана.
Волосы матери стали золотыми струнами. Сердце
Санкая переполнялось радостью оттого, что его
песни нравятся народу.
И по сей день на земле хакасской народ с любовью
слушает чарующие звуки чатхана.
(Звучит мелодия – звуки чатхана).
Ведущий 3:
Земля, любимая, родная,
Становишься все краше с каждым днем.
Ты, земля моя хакасская,
Живи и здравствуй, Родина моя!