ЗАТЕМНЕНИЕ
ИНТ. ПАРИЖСКИЙ ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР — ВАННАЯ — ДЕНЬ
РАЗДАЁТСЯ СТУК В ДВЕРЬ. Затем–
ГОЛОС
Мадемуазель?
ВСПЛЕСКИ ВОДЫ. Кто-то шевелится в ванне. СНОВА СТУЧАТ.
ГОЛОС (CONT’D)
(по-французски)
Мадемуазель Хармон? Вы здесь?
Мы можем только разглядеть ЛИЦО в темноте. Дышит. Наблюдает.
ОТЧАЯННЫЙ СТУК В ДВЕРЬ. С последующим–
ГОЛОС (CONT’D)
(по-французски)
Мадемуазель! Они вас ждут!
Наконец, из темноты–
БЕТ
Я иду…
ЕЩЁ ГРОМЧЕ ПЛЕЩЕТСЯ и РАЗЛИВАЕТСЯ ВОДА, когда она вылезает из ванны. БУТЫЛКА ОПРОКИДЫВАЕТСЯ–
БЕТ (CONT’D)
Дерьмо–
ИНТ. ПАРИЖСКИЙ ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР — ДВЕРЬ/КОРИДОР — ДАЛЕЕ
Она, спотыкаясь, идёт через тёмную комнату. ДВЕРЬ ПРИОТКРЫТА, и из коридора появляется лицо МУЖЧИНЫ в костюме, явно оскорбленного её видом.
БЕТ
(по-французски)
Я сразу пойду вниз.
Она закрывает дверь, и мы снова оказываемся в темноте. Опять спотыкается.
ИНТ. ПАРИЖСКИЙ ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР — ВАННАЯ — ДАЛЕЕ
В ВАННОЙ ГОРИТ СВЕТ, и вот она, БЕТ ХАРМОН, смотрит на себя в зеркало. Полные 20 лет. В том же платье, что и накануне, но теперь насквозь промокшем.
БЕТ
Блять.
2.
Да, блять. Она выглядит ужасно. Похоже, она всё ещё пьяна, под кайфом… неважно. Её волосы, жёсткие и мокрые.
Она начинает стягивать через голову мокрое платье–
ИНТ/ЭКСТ. НОМЕР В ПАРИЖСКОМ ОТЕЛЕ — ЧЕРЕЗ ПАРУ МИНУТ
Она возвращается в комнату и раздвигает занавески, открывая взору серое парижское утро. Переодевшись в другое платье, она влезает в одну туфлю, ищет другую…
Она вытряхивает ЗЕЛЁНУЮ ТАБЛЕТКУ из пузырька, замечает на комоде маленькую бутылочку водки из мини-бара, в которой осталось ещё немного, подносит к губам, когда–
КТО-ТО ШЕВЕЛИТСЯ В КРОВАТИ.
Она поворачивается и видит под одеялом чью-то фигуру. Она пристально смотрит, явно пытаясь понять, кто же, чёрт возьми, находится в её постели.
Она достаёт таблетку. Осушает бутылку. Хватает туфли…
ИНТ. ПАРИЖСКИЙ ОТЕЛЬ — КОРИДОР — ПРОДОЛЖЕНИЕ
СЛЕДУЕМ ЗА НЕЙ ПО КОРИДОРУ к парадной лестнице. В одной руке она держит туфли, другой проводит по платью, разглаживая складки.
Бет торопливо спускается по лестнице, проходя мимо МУЖЧИНЫ, держащего за руку МАЛЕНЬКУЮ ДЕВОЧКУ. Маленькая девочка смотрит снизу вверх на Бет, когда они проходят мимо…
Бет пересекает богато украшенный вестибюль и направляется в другой коридор–
ИНТ. ПАРИЖСКИЙ ОТЕЛЬ — ЕЩЁ ОДИН КОРИДОР — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Бет торопливо идёт по тихому коридору, останавливается перед большими дверями и натягивает туфли. Затем она толкает двери внутрь–
ГИГАНТСКИЙ БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ
Сотни голов поворачиваются к ней. В комнате полно людей, но внутри царит мёртвая тишина. Они ждут. Её.
И теперь мы слышим только один звук: ЖУЖЖАНИЕ КАМЕР. ДЮЖИНА ФОТОГРАФОВ, которые собрались у входа, снимают её.
Толпа расступается, открывая СТОЛ в самом центре зала. Сверху лежит ШАХМАТНАЯ ДОСКА. Установлены телекамеры. Их размер и внешний вид намекают, что это где-то середина шестидесятых.
3.
За столом её ждёт ВАСИЛИЙ БОРГОВ, сорока лет. Страшная фигура в тёмном костюме, Боргов хмурит брови. Бет подходит, быстро пожимает ему руку и садится напротив.
БЕТ
Мне жаль.
Он молча кивает. Ещё несколько фотографий и затем ТИШИНА. Бет наблюдает, как Боргов делает первый ход. НАДВИГАЯСЬ НА НЕЁ–
ЭКСТ. ДОРОГА В КЕНТУККИ — ДЕНЬ
ГОЛОС
Что нам с ней делать?
ТЕПЕРЬ ВМЕСТО 20-ЛЕТНЕЙ БЕТ, МЫ ВСТРЕЧАЕМ ЕЁ В 9 ЛЕТ
Маленькая девочка уставилась в камеру.
ДРУГОЙ ГОЛОС
Они пришлют кого-нибудь.
НАЧИНАЕМ РАЗВОРАЧИВАТЬСЯ ОТ БЕТ…
ЧТОБЫ ПОСМОТРЕТЬ ВНИЗ на пустое шоссе Кентукки, которое затянуто низким туманом, ПАНОРАМИРОВАНИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПЕРЕСЕКАЯ ШОССЕ–
ГОЛОС
На ней ни царапины.
–к ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНОМУ ПРОИСШЕСТВИЮ. Машина против грузовика. Лоб в лоб. Автомобиль смят и плотно зажат под передом более крупного транспортного средства.
ВОДИТЕЛЬ ГРУЗОВИКА стоит в стороне и курит, глядя на ТЕЛО, накрытое простыней, которое лежит на асфальте. Сейчас–
ПРОДОЛЖАЕМ ПРИБЛИЖАТЬСЯ, ЧТОБЫ УВИДЕТЬ НА ШОССЕ…
ПАРУ ПОЛИЦЕЙСКИХ, которую стоят там и контролируют ДЛИННУЮ ПРОБКУ, если судить по маркам машин, то мы попали в конец пятидесятых. СИРЕНЫ и МИГАЛКИ спасательных машин вдалеке подъезжают по обочине…
ПОЛИЦЕЙСКИЙ №1
Это просто чудо.
Второй полицейский смотрит вниз, когда КАМЕРА ЗАВЕРШАЕТ СВОЙ КРУГ, и снова ВИДИТ БЕТ в хлопчатобумажном платье, которая не отводит взгляд от тела на земле.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ №2
Сомневаюсь, что она это понимает.
СИРЕНЫ СТАНОВЯТСЯ ГРОМЧЕ–
4.
ИНТ. МАШИНА — ДЕНЬ
Бет пристально смотрит на родинку на лице болтливой НАСТАВНИЦЫ из Социальной Службы, которая за рулем машины.
НАСТАВНИЦА
Милая, ты уже знаешь, что мамы больше нет? Ты понимаешь, что это значит?
(Бет кивает)
Наверняка, она в лучшем месте, и когда-нибудь ты снова увидишь её.
БЕТ
Когда?
Женщина смотрит на Бет, улыбается, потом смотрит вперёд, когда они подъезжают к передвижному дому в лесу–
НАСТАВНИЦА
Я думаю, что здесь, должно быть, очень спокойно.
(больше для себя)
Очень спокойно…
ИНТ. ПЕРЕДВИЖНОЙ ДОМ — ДЕНЬ
Дверь открывается, и Бет следует за женщиной в ободранное и старое пространство. Вокруг маленькой раковины громоздятся грязные тарелки.
НАСТАВНИЦА
О, боже…
Женщина тихо стоит в дверях, когда входит Бет, и смотрит на почти пустой стакан молока на столе, напротив кофейная чашка, на ободке видна ПОМАДА. Сзади…
НАСТАВНИЦА (CONT’D)
Похороны через несколько дней…
Бет подносит чашку к губам…
НАСТАВНИЦА (CONT’D)
Конечно, учитывая… её травмы, гроб будет закрыт.
Женщина делает шаг вперёд, кладёт мясистую руку ей на плечо.
НАСТАВНИЦА (CONT’D)
У тебя есть чемодан?
5.
ЭКСТ. ПЕРЕДВИЖНОЙ ДОМ — ДЕНЬ
Бет выходит с бумажным пакетом, в котором её вещи. Женщина что-то бубнит под нос, пока они идут к пыльному седану: с наклейкой на двери “ОКРУЖНАЯ СОЦИАЛЬНАЯ СЛУЖБА НОКС” —
МУЖСКОЙ ГОЛОС
Элизабет?
Она смотрит туда, где из машины выходит МУЖЧИНА с ФОТОАППАРАТОМ на шее. РЕПОРТЁР– Фотографирует её…
МИССИС ДИРДОРФ (ЗК)
Осиротела после вчерашней аварии на Нью-Сёркл-Роуд…
СТОП-КАДР — ГАЗЕТНАЯ ФОТОГРАФИЯ — БЕТ ХАРМОН
На изображении Бет, смотрит из окна машины…
МИССИС ДИРДОРФ (ЗК) (CONT’D)
У Элизабет Хармон непростое будущее.
ИНТ. КАБИНЕТ МИССИС ДИРДОРФ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
МИССИС ДИРДОРФ — высокая женская фигура в очках с роговой оправой — читает газету за своим столом. Перед ней лежит открытая ПАПКА.
МИССИС ДИРДОРФ
Девятилетняя Элизабет осталась без семьи из-за аварии…
ЭКСТ. СЕЛЬСКАЯ МЕСТНОСТЬ КЕНТУККИ — ДЕНЬ
Когда седан движется по сельской местности Кентукки, Бет высовывает голову в окно, позволяя ветру ударять её в лицо.
МИССИС ДИРДОРФ (ЗК)
Её мать, Элис Хармон, скончалась на месте аварии.
ИНТ. КАБИНЕТ МИССИС ДИРДОРФ — ДЕНЬ
Миссис Дирдорф просматривает папку… В ней не так уж много.
Кроме газетной вырезки, фотография ЭЛИС и школьная фотография Бет.
ЭКСТ. СЕЛЬСКАЯ МЕСТНОСТЬ КЕНТУККИ — ДЕНЬ
Седан проезжает мимо указателя на городок МАУНТ СТЕРЛИНГ.
6.
ФЕРГЮССЕН (ЗК)
А отец?
ИНТ. КАБИНЕТ МИССИС ДИРДОРФ — ДЕНЬ
ФЕРГЮССЕН (24), молодой чернокожий санитар, стоит перед столом, пока Миссис Дирдорф изучает папку…
МИССИС ДИРДОРФ
Не указан. Впрочем, я догадываюсь, что, как и большинство людей в этой местности, он стал ещё одной жертвой безответственной жизни.
РАЗДАЁТСЯ ГУДОК, и Миссис Дирдорф поднимает голову.
ЭКСТ. ПРИЮТ МЕТУЭН — ДЕНЬ
Миссис Дирдорф выходит из здания и улыбается, когда седан подъезжает к ней. Она открывает пассажирскую дверь и улыбается–
МИССИС ДИРДОРФ
Ты, должно быть, Бет.
Бет выходит из машины, сжимая в руке бумажный пакет, и смотрит на Миссис Дирдорф, женщину в шерстяной юбке и шёлковой блузке в тон, которая украшена крупными жемчугом.
ИНТ. ПРИЮТ МЕТУЭН — ДЕНЬ
Пока Миссис Дирдорф несёт пакет Бет внутрь, Социальный Работник в седане уже уезжает. Бет смотрит ей вслед.
МИССИС ДИРДОРФ
Мистер Фергюссен, это Элизабет Хармон.
Фергюссен кивает Бет и быстро скрывается за дверью, которая открыта ещё достаточно долго, чтобы мы услышали гул, который доносится изнутри–
ГОЛОС ДЕВОЧКИ
Вы все грёбаные членососы!
Она смотрит на Фергюссена, который бросает на неё взгляд — “да, я в курсе”.
ФЕРГЮССЕН
(в ответ)
Джолин! Твой язык тебя погубит!
МИССИС ДИРДОРФ
(улыбается Бет)
Сюда, дорогая–
7.
Другие девушки, проходя мимо, сдержанно кивают Миссис Дирдорф.
ДЕВОЧКИ
Доброе утро, миссис Дирдорф.
МИССИС ДИРДОРФ
Доброе утро, девочки.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — ДЕНЬ
Миссис Дирдорф показывает Бет на металлическую кровать у двери возле ванной. Явно худшее место в комнате. Это становится более очевидным, когда мы слышим, как спускается вода в туалете, и выходит ДЕВУШКА, которая удивляется, увидев здесь заведующую приютом.
МИССИС ДИРДОРФ
Брысь.
Девушка спешно уходит, а Миссис Дирдорф открывает ящики под кроватью…
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Можешь положить сюда свои вещи. Там есть место для зубной щетки и личных вещей.
Она смотрит, как Бет достаёт из сумки свои скромные вещи.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Я знаю, что в этот момент ты чувствуешь только горечь потери.
Горе опускает нас на колени, а молитва и вера возвышают… достаточно высоко, чтобы увидеть новый путь для себя.
Бет просто продолжает распаковывать вещи, не глядя на неё.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Я думаю, Элизабет, ты обретёшь здесь совсем другую жизнь. Может, даже лучше прежней.
Миссис Дирдорф кладёт руку на плечо Бет.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
И я уверена, что мы с тобой станем хорошими друзьями.
Бет оборачивается и смотрит на неё.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Теперь волосы…
8.
ИНТ. ВАННАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Миссис Дирдорф наблюдает за МИСС ЛОНСДЕЙЛ, которая срезает волосы Бет.
ИНТ. ПОМЕЩЕНИЕ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ПОСТЕЛЬНОГО БЕЛЬЯ — ДЕНЬ
Полки, заполнены одеждой, расставленной по цветам. Миссис Дирдорф поворачивается к подстриженной Бет и даёт ей простое платье.
МИССИС ДИРДОРФ
Это отлично подойдёт.
Она показывает Бет платье.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Сними эту тряпку.
Бет стягивает через голову старое платье и смотрит на своё имя, вышитое от руки внутри формы сердца. Миссис Дирдорф берёт его и отбрасывает подальше.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Думаю, это мы сожжём.
Бет смотрит на неё, уже собираясь отреагировать, когда слышит СМЕХ, оборачивается и видит пару девушек, наблюдающих за ней с порога–
Несколько ДЕВУШЕК заглядывают внутрь, когда Бет обнимает себя, чтобы прикрыться.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Кыш!
РАЗДАЁТСЯ ЗВОНОК, и миссис Дирдорф улыбается Бет.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Ещё одна перемена.
ПЕРЕХОД НА БОЛЬШУЮ БАНКУ ЗЕЛЁНЫХ ТАБЛЕТОК ПОДНИМАЕМСЯ ВВЕРХ, чтобы увидеть ДЕТЕЙ, КОТОРЫЕ ВЫСТРОИЛИСЬ В ОЧЕРЕДЬ за окном, где сейчас Фергюссен раздаёт таблетки и стаканчики с водой. НАХОДИМ В КОНЦЕ ОЧЕРЕДИ К БЕТ, когда миссис Дирдорф кладёт руку ей на плечо…
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Мистер Фергюссен позаботится о тебе. Увидимся на ужине.
Она уходит, и Бет наблюдает, как каждому ребёнку дают одну зелёную таблетку и одну коричневую.
ГОЛОС
Зелёные — самый отпад.
9.
Бет видит девочку, темнокожую, ростом выше остальных, 14, которая оглядывается на неё. Это ДЖОЛИН. Рядом с ней стоит ещё одна девочка.
БЕТ
Что это такое?
ДЖОЛИН
(подмигивает другой девочке)
Витамины.
ДРУГАЯ ДЕВОЧКА
Волшебные витамины.
По какой-то причине это веселит их обоих.
ДЖОЛИН
Как тебя зовут, девочка?
БЕТ
Бет.
ДЖОЛИН
Джолин.
(понижает голос)
На твоём месте, Бет, я бы приберегла зелёные на ночь. Иначе, вырубишься, когда нужно врубаться. Если ты понимаешь, о чём я.
Джолин наблюдает, как Бет осматривает МНОГОЦЕЛЕВУЮ КОМНАТУ, где находится аптека. Книги, религиозные журналы и плакаты.
ДЖОЛИН (CONT’D)
Твои мама и папа умерли?
(Бет кивает)
Какие были их последние слова?
(наклоняется ближе)
Я всех об этом спрашиваю. Ответы всегда такие забавные.
БЕТ
Не помню.
ДЖОЛИН
Что ж, ещё вспомнишь. Скажи мне, когда узнаешь.
Затем она отворачивается, оставляя Бет смотреть на её затылок.
У ОКНА
Бет оказывается в начале очереди, и Фергюссен протягивает ей две таблетки и стаканчик воды. Бет смотрит на них…
10.
ФЕРГЮССЕН
Зелёная для спокойствия. Оранжево-коричневая — для крепкого тела.
(протягивает их)
Прими обе.
(Бет колеблется)
Давай.
Бет делает то, что ей говорят.
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Бет возвращается в отделение для девочек. Она неуверенно пробирается по стене. У неё никогда не было таких “витаминов”, как эти…
POV БЕТ, КОГДА ОНА ИДЁТ
Мир кажется более живым, цвета, звуки. Другие дети. Все они смотрят на неё.
Бет идёт дальше с мечтательным выражением на лице.
Впереди грузный УБОРЩИК, спиной к нам, моет пол. Он поворачивается, чтобы посмотреть на неё. Он РАСПЛЫВАЕТСЯ. Его лица не видно. КЛЮЧИ у него на поясе ЗВЕНЯТ.
Она смотрит на него, зачарованная движением швабры в ведре, звоном ключей. Сторож оборачивается, смотрит на неё, и она идёт дальше.
ИНТ. КАФЕТЕРИЙ — НОЧЬ
Бет смотрит, как наполняется её поднос, загипнотизированная едой. Она поворачивается лицом к комнате. Не знает, куда сесть. Через мгновение она понимает, что Джолин машет ей…
КОГДА БЕТ САДИТСЯ
Джолин бросает взгляд на мечтательное лицо Бет и смеётся.
БЕТ
Мне смешно…
ДЖОЛИН
Ты выглядишь забавно. Кажется, я говорила тебе подождать и принимать витамины перед сном?
Бет уставилась в свою тарелку. Тычет в неё вилкой…
БЕТ
Что это?
ДРУГАЯ ДЕВОЧКА
Рыба.
11.
ДЖОЛИН
Так нам сказали.
ДРУГАЯ ДЕВОЧКА
Нам дают это каждую пятницу.
Порция “рыбы” подана в виде квадрата и покрыта густым апельсиновым соусом, как французская заправка. Бет давится после первого же укуса.
ДРУГАЯ ДЕВОЧКА (CONT’D)
Ты должна съесть каждый кусочек, иначе они расскажут о тебе миссис Дирдорф, и тебя не удочерят.
Бет смотрит на неё. Видит, как за другим столом Миссис Дирдорф ужинает с другими учителями и сотрудниками. Она смотрит на Бет.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Все в постели. Бодрствует только Бет. Она лежит и слушает, как девочки на других кроватях кашляют, ворочаются и бормочут. ТЕНЬ пересекает её кровать — это НОЧНОЙ САНИТАР проходит мимо. ВДАЛЕКЕ ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН, СМЫВАЕТСЯ ВОДА В ТУАЛЕТЕ. ГОЛОСА В КОРИДОРЕ.
Она смотрит на потолок. ВЕТВИ деревьев за окном образуют жуткие ТЕНИ.
Она видит Джолин, через несколько коек от неё, принимающую свою таблетку. Джолин оглядывается на Бет, кивает головой и ложится.
Бет перекатывается на бок и сворачивается калачиком.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — УТРО
Когда Бет просыпается, ей уже не так хорошо. Миссис Дирдорф входит в палату, и все встают. Доброе утро, миссис Дирдорф.
МИССИС ДИРДОРФ
Доброе утро, девочки. Это Мистер и миссис Спеллман.
МОЛОДАЯ ПАРА робко входит следом за ней, очевидно, “выбирая” ребёнка. Бет наблюдает, как все девочки быстро одевают ПЛАТКИ на голову. У Бет нет платка.
Она оборачивается, когда пара подходит к ней. Но Бет выглядит ужасно. Они бросают на неё взгляд и отворачиваются.
12.
ЭКСТ. ИГРОВАЯ ПЛОЩАДКА — ДЕНЬ
Все девочки занимаются различными физическими упражнениями.
Бет наблюдает за Джолин и другими девочками со скакалками.
Она приглашает Бет к себе.
БЕТ
Я никогда этого не делала.
ДЖОЛИН
Никогда?
БЕТ
Нет.
ДЖОЛИН
Попробуй.
Бет пытается прыгнуть вместе с Джолин, но цепляется ногой за верёвку. Бет чувствует себя полной идиоткой. Джолин улыбается и берёт её за руку–
ДЖОЛИН (CONT’D)
Держись за меня и прыгай, когда я начну…
Бет делает попытку. Не получается.
ДЖОЛИН (CONT’D)
Пробуй снова.
Бет снова пробует, и вскоре у неё получается прыгать в ритме со старшей девочкой.
ДЖОЛИН (CONT’D)
Теперь ты можешь.
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМНАТА — “ВИТАМИННАЯ РАЗДАЧА” — ДЕНЬ
Когда Бет получает свои таблетки, она поворачивается, чтобы уйти, не принимая их–
ФЕРГЮССЕН
Эй, Хармон!
Она оборачивается. Он показывает на стаканчик.
ФЕРГЮССЕН (CONT’D)
Прими свою таблетку.
У неё нет выбора. Принимает таблетки.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Ещё одна ночь без сна. Движение и голоса в коридоре. Тени от деревьев на потолке стали ещё более грозными, чем когда-либо.
Бет сворачивается калачиком, зная, что ночь будет долгой.
13.
СТУК В ДВЕРЬ…
ИНТ. ПЕРЕДВИЖНОЙ ДОМ — НОЧЬ
(ФЛЭШБЭК)
Маленькая Бет лежит на диване, не спит, прислушиваясь к приглушенному разговору.
МУЖСКОЙ ГОЛОС
Элис, ну же. Открой дверь. Мне потребовался целый месяц, чтобы найти тебя.
ЭЛИС/МАТЬ БЕТ
И зря.
Бет соскальзывает с дивана…
ЭЛИС (CONT’D)
Ты не должен быть здесь.
МУЖСКОЙ ГОЛОС
То же самое я могу сказать и тебе.
Бет смотрит на дверь передвижного дома, она приоткрыта, её мать ЭЛИС терпеливо разговаривает через щель с МУЖЧИНОЙ, которого мы не можем разглядеть.
ЭЛИС
Я живу своей правдой.
МУЖЧИНА
Твоя правда? Ты училась в Корнелле.
ЭЛИС
Это было ошибкой. Одной из многих.
Бет подкрадывается ближе, пытаясь разглядеть, кто там.
МУЖЧИНА
Элис, любимая. Что бы ты не задумала, это безумие, даже для тебя.
ЭЛИС
Я не жду, что ты поймешь. Я не жду, что кто-нибудь поймет.
МУЖЧИНА
Что я понимаю, так это то, что ты не заботишься о себе.
С этими словами Бет наблюдает, как он бросает ПУЗЫРЁК С ТАБЛЕТКАМИ В ЩЕЛЬ. Элис игнорирует это.
14.
МУЖЧИНА (CONT’D)
Просто позволь мне войти и поговорить с Лиззи. Мне нужно убедиться, что с ней всё в порядке.
ЭЛИС
Ты думаешь, я причиняю ей боль? Она счастлива здесь. Она там, где ей и место.
МУЖЧИНА
Неужели ты действительно думаешь, что нашей дочери место в трейлере, в какой-то глуши?
ЭЛИС
Кто сказал, что она “наша” дочь?
МУЖЧИНА
Элис, не делай этого–
ЭЛИС
И ей не нравится, когда её называют Лиззи.
И она закрывает дверь. Слушает. Затем–
ЭЛИС (CONT’D)
Ты всё ещё там?
Потом снаружи–
МУЖСКОЙ ГОЛОС
Ладно, Элис, ты победила. Я больше не могу с тобой бороться. И я не могу гоняться за тобой, только для того, чтобы ты снова пропала. Но я и не могу заснуть каждую ночь, беспокоясь о вас двоих.
ЭЛИС
Тебе и не нужно. У нас всё хорошо.
МУЖСКОЙ ГОЛОС
Как только я уеду, я уже не вернусь. Так… Я просто хочу спросить, в последний раз, ты правда этого хочешь? Чтобы я уехал?
Элис закрывает глаза, прислоняется к двери, прижимает к ней руку. Наконец–
ЭЛИС
Тебе нужно жить своей жизнью.
МУЖСКОЙ ГОЛОС
Что это значит?
15.
ЭЛИС
Мне очень жаль, Пол.
Она оборачивается и видит, что Бет смотрит на неё. Затем уходит в темноту. Бет наклоняется И БЕРЁТ ПУЗЫРЁК С ТАБЛЕТКАМИ. ШАГИ.
Она подходит к окну и видит, как кто-то садится в машину.
Света в салоне достаточно, чтобы разглядеть лицо отца Бет.
Мгновение он смотрит на трейлер. Потом заводит машину…
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМНАТА — “ВИТАМИННАЯ РАЗДАЧА” — ДЕНЬ
Джолин берёт свой стаканчик с таблетками. И засовывает их в рот, чтобы Фергюссон видел. Потом она оборачивается, смотрит на–
–Бет, которая ждёт позади неё. Джолин открывает и закрывает рот. У неё на языке мелькает ЗЕЛЁНАЯ ТАБЛЕТКА. Бет поворачивается и смотрит, как Джолин небрежно выплевывает таблетку на ладонь, направляясь к двери.
ФЕРГЮССЕН
Хармон?
Бет подходит и принимает “витамины”. Она отходит от очереди, затем делает то, что показала Джолин, выплёвывает ЗЕЛЁНУЮ ТАБЛЕТКУ и кладёт её в карман.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — ДЕНЬ
Бет прячет зелёную таблетку в ФУТЛЯР ДЛЯ ЗУБНОЙ ЩЕТКИ.
ИНТ. МАТЕМАТИЧЕСКИЙ КЛАСС — ДЕНЬ
Дети проходят тест. МИСС ГРЭХЕМ патрулирует ряды столов, останавливается, когда видит, что Бет смотрит в окно.
МИСС ГРЭХЕМ
Мисс Хармон?
(Бет оборачивается к ней)
Уже закончили?
Бет кивает и протягивает ей листок. Мисс Грэхем смотрит на него.
МИСС ГРЭХЕМ (CONT’D)
Хмм.
Она смотрит на Бет, и уже, кажется, по-другому воспринимает её. Она бросает взгляд на часы, затем–
МИСС ГРЭХЕМ (CONT’D)
Можешь отнести щётки для доски в подвал и почистить их там…
16.
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Бет идёт по тихому коридору и подбрасывает в воздух одну из пыльных щёток. Она отворачивается, когда слышит–
ДЖОЛИН
…они все грёбаные членососы. А ты самый главный грёбаный членосос…
Она останавливается, когда Фергюссен проходит в другую сторону, таща Джолин за ухо…
ФЕРГЮССЕН
Будешь мыть рот с мылом, пока всю грязь не вымоешь…
Мистер Фергюссен смотрит на Бет–
ФЕРГЮССЕН (CONT’D)
А ты куда, Хармон?
Она показывает щётки, не сводя глаз с Джолин, которая подмигивает ей, когда Фергюссен тащит её к двери с надписью “ПРИПАСЫ”.
Бет идёт дальше по коридору, добирается до лестницы в задней части приюта, проходит в дверь с надписью “ПОДВАЛ”.
ИНТ. ПОДВАЛ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Бет спускается по лестнице, заходит за угол, и в поле зрения появляется СПИНА УБОРЩИКА. Он сидит на металлическом табурете возле печи, с единственной лампочкой над головой, хмуро глядя на бело-зелёную доску перед собой.
Бет смотрит на доску. Забавные фигурки на зелёных и белых квадратах. Он смотрит на неё, потом снова на доску.
Бет отходит в дальний конец подвала и выбивает щётки, всё это время наблюдая за уборщиком.
Она смотрит на мужчину сквозь облако меловой пыли, которое вздымается и растёт вокруг неё–
Уборщику за пятьдесят, он грузный, ничего особенно дружелюбного в нём нет. МИСТЕР ШЕЙБЕЛ.
Она заканчивает и уходит, проходя на этот раз ближе к игре, чтобы хорошо рассмотреть ДОСКУ. Она очарована ею. Кажется, что фигуры готовы вот-вот сдвинуться с места.
Он смотрит на неё, и она бежит вверх по лестнице…
17.
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Бет бежит по коридору с щётками…
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Бет лежит без сна, прислушиваясь к ночным шорохам, но на этот раз, вместо того чтобы избегать их, она достаёт ТАБЛЕТКУ из футляра зубной щётки, высыпает на ладонь и проглатывает. Она ложится на спину и смотрит в ПОТОЛОК…
…СКРЕЩЕННЫЕ ТЕНИ ДЕРЕВЬЕВ СНАРУЖИ МЕДЛЕННО РАСПРЯМЛЯЮТСЯ И ОБРАЗОВЫВАЮТ КВАДРАТЫ. Бет смотрит на них, наблюдая, как потолок превращается в ГИГАНТСКУЮ ШАХМАТНУЮ ДОСКУ.
Дверь открывается, луч света из холла пробегает по шахматной доске на потолке, когда мистер Фергюсон проверяет девочек, а затем снова выходит.
Бет смотрит на потолок, когда доска появляется снова…
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — УТРО
Бет просыпается, бодрая, чувствует себя лучше, чем раньше.
МИССИС ДИРДОРФ
Доброе утро, девочки.
Она оборачивается и видит, как в палату входит Миссис Дирдорф.
ВСЕ
Доброе утро, миссис Дирдорф.
МИССИС ДИРДОРФ
Мэри-Сью?
Она подходит к МАЛЕНЬКОЙ БЛОНДИНКЕ, которая слушает директрису. Миссис Дирдорф поворачивается, чтобы уйти, но возвращается с ещё одной мыслью– она щёлкает пальцами и указывает на голову девочки. Хмыкает.
Девочка быстро повязывает свой платочек на голову.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Не мешкай.
И она уходит. Бет наблюдает, как маленькая девочка начинает быстро собирать свои вещи.
ДЖОЛИН
Нечестно.
Бет оборачивается и видит, что рядом с ней стоит Джолин.
18.
ДЖОЛИН (CONT’D)
Она пришла сюда после тебя.
(поворачивается к Бет)
Большинство из нас тут почти с рождения. Мы здесь уже долго. За нами никто не придёт. Мы слишком взрослые.
(пауза)
Или слишком чёрные.
Бет осознаёт это, наблюдая, как миссис Дирдорф помогает девочке собрать вещи.
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМПАНА — “ВИТАМИННАЯ РАЗДАЧА” — УТРО
Когда Бет получает свои “витамины”, она отворачивается, заходит за угол и кладёт в карман зелёную капсулу. Она поднимает глаза и видит, что мистер Шейбел в конце коридора спускается в подвал. СЛЫШНО ПЕНИЕ ДЕВОЧЕК…
ИНТ. ЧАСОВНЯ — УТРО
Мисс Лонсдейл поёт песню Bringing in the Sheaves, ей подпевают девочки. Бет, которой надоело это до чёртиков, выходит с места, чтобы УЛИЗНУТЬ. Показывает миссис ЛОНСДЕЙЛ, что ей надо выйти.
Мисс Лонсдейл хмурится. Бет показывает: “мне плохо”.
ИНТ. КОРИДОР — УТРО
Пение на заднем фоне, когда Бет спешит к лестнице–
ИНТ. ПОДВАЛ — ДЕНЬ
Бет медленно подходит к мистеру Шейбелу. Он протягивает руку и касается одного из коней… размышляя… Она подходит ближе, тень от её головы падает на доску–
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Чего тебе, дитя?
Она стоит неподвижно. Он поворачивается к ней.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ (CONT’D)
Ты должна быть в часовне.
Он произнес эти слова так, словно откусил что-то гнилое.
БЕТ
Как называется эта игра?
19.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Ты должна быть наверху с остальными.
БЕТ
Я не хочу быть с остальными. Я хочу знать, в какую игру вы играете.
Он смотрит на неё, потом пожимает плечами.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Это шахматы.
Она делает шаг назад, и он возобновляет свою игру. Бет наблюдает, как он разглядывает оставшиеся фигуры. Холодно.
Как будто он их ненавидит.
Она наблюдает, как он протягивает руку и берёт фигуру за верхушку кончиками пальцев, держит её мгновение, как будто мёртвую мышь за хвост, а затем ставит на другой квадрат.
БЕТ
Ты научишь меня?
Мистер Шейбел ничего не говорит, даже не замечает вопроса.
Всё, что мы слышим, — это ПОЮЩИЕ ГОЛОСА ВДАЛИ. Она делает ещё одну попытку…
БЕТ (CONT’D)
Я хочу научиться играть в шахматы.
Мистер Шейбел протягивает толстую руку к одной из больших чёрных фигур, ловко поднимает её за кончик и ставит на квадрат с другой стороны доски. Не глядя на неё–
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Я не играю с чужими.
Равнодушный голос — как пощёчина. Она ещё немного стоит, потом поворачивается и бежит наверх.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Когда девочки укладываются в свои кровати. Бет украдкой проглатывает таблетку и ложится на спину как раз в тот момент, когда Фергюссен выключает свет.
ФЕРГЮССЕН
Доброй ночи, леди.
И захлопывает дверь. Бет сосредотачивается на потолке, наблюдая, как на нём снова образуется квадраты…
20.
ЭКСТ. ИГРОВАЯ ПЛОЩАДКА — ДЕНЬ
Джолин играет в вышибалу. Бет встаёт рядом с ней, наблюдает, как она ловит мяч одной рукой и посылает его назад, как пулю, сбивая девочку, которая его бросила.
БЕТ
Ты права, витамины лучше есть ночью.
ДЖОЛИН
Сколько ты закидываешь?
БЕТ
Не знаю… Иногда пропускаю день или несколько, а потом сразу две или три. Мне нравится ощущение.
ДЖОЛИН
Держу пари, что да.
И вот Джолин подносит к губам сигарету, которую держала рядом, и быстро затягивается. Джолин видит, что Фергюссен смотрит в её сторону, улыбается, показывает ему ногу и говорит Бет–
ДЖОЛИН (CONT’D)
Просто будь осторожна, не слишком привыкай.
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Бет бежит по коридору с щётками…
ИНТ. ПОДВАЛ — ДЕНЬ
Бет чистит щётки, наблюдая за мистером Шейбелом и шахматной доской. Он не поднимает глаз. Наконец она подходит. Делает глубокий вдох. Затем–
БЕТ
Я не чужая.
(затем)
Я живу здесь.
(нет ответа)
Я уже кое-чему научилась.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
(наконец)
Девочки не играют в шахматы.
Бет выходит вперёд, указывает на ладью, но не трогает её–
БЕТ
Эта ходит вверх и вниз или взад-вперёд.
(MORE)
21.
БЕТ (CONT’D)
Но только, если есть куда двигаться. А эта может только вверх. Высокая ходит куда захочет.
Мистер Шайбал молчит. Она поворачивается, чтобы уйти, когда–
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
А эта?
И её сердце подпрыгивает, когда он указывает на слона.
БЕТ
По диагоналям.
Он указывает на коня.
БЕТ (CONT’D)
На две клетки по вертикали и затем на одну клетку по горизонтали.
Он смотрит на неё снизу вверх. Изучает. Затем…
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Давай сыграем…
(поворачивается к доске)
Я играю белыми.
БЕТ
У меня не так много времени.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Сейчас или никогда.
БЕТ
Через десять минут география.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Сейчас или никогда.
Она кладёт щётки, вытаскивает из-за печи старый ящик и ставит с другой стороны доски–
БЕТ
Хорошо.
И они начинают играть. Он обыгрывает её в четыре хода. Она смотрит на доску.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Это называется “детский мат”.
БЕТ
Как вы это делаете?
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Не сегодня.
22.
БЕТ
Покажите.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Не сегодня.
ИНТ. КОРИДОР — ПОЗЖЕ
Бет выскакивает из подвала и бежит в класс. СЛЕДУЕМ ЗА НЕЙ, когда она заворачивает за угол и натыкается на Миссис Дирдорф.
МИССИС ДИРДОРФ
Элизабет–
Заведующая приютом стряхивает с себя мел, словно наткнулась на слюнявую, линяющую собаку.
БЕТ
Мне очень жаль, миссис Дирдорф.–
МИССИС ДИРДОРФ
Почему мы так спешим?
БЕТ
Я опаздываю на занятия.
МИССИС ДИРДОРФ
А почему с ними?
Бет поднимает щётки.
БЕТ
Я чищу их для миссис Грэхем.
МИССИС ДИРДОРФ
(отряхивая себя)
Видимо, недостаточно.
(затем)
Здесь, в Метуэне, мы не бегаем по коридорам. Это неприлично.
БЕТ
Да, миссис Дирдорф.
МИССИС ДИРДОРФ
Оставьте это для игр на свежем воздухе.
БЕТ
Да, миссис Дирдорф.
МИССИС ДИРДОРФ
Идите.
Она смотрит, как Бет уходит. Резво.
23.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Бет принимает ОДНУ ТАБЛЕТКУ и снова ложится в постель.
Смотрит в потолок. Привычные звуки в коридоре, но сегодня, однако, она не слышит ни одного из них, наблюдает, как над ней появляется доска.
ПЕРЕХОД В ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ — ОТ ПОТОЛКА ВНИЗ К БЕТ Бет сосредоточилась. Теперь ПО ПОТОЛКУ ДВИЖЕТСЯ ТЁМНАЯ ФИГУРА НАД БЕТ. А потом В КАДР ВХОДИТ СВЕТЛАЯ ФИГУРА.
ПЕРЕХОД В ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ — ОТ БЕТ ДО ПОТОЛКА ШАХМАТНЫЕ ФИГУРЫ ВИСЯТ ВВЕРХ НОГАМИ НА КВАДРАТАХ, КОТОРЫЕ ОБРАЗОВАННЫ ТЕНЯМИ НА ПОТОЛКЕ. Тёмные фигуры, как БОЛЬШИЕ ЛЕТУЧИЕ МЫШИ.
Бет смотрит на жуткого вида фигуру СЛОНА. Он начинает скользить по диагонали…
ДВИГАЮЩИЙСЯ СЛОН POV — ОТ ПОТОЛКА ВНИЗ К БЕТ
КАМЕРА ПОВТОРЯЕТ тот же угол, как и слон, который движется над кроватями в сторону Бет. ГОЛОСА ПОЮТ ГИМН…
ИНТ. ЧАСОВНЯ — ДЕНЬ
Бет сбегает…
ИНТ. ПОДВАЛ — ДЕНЬ
Бет и мистер Шейбел молча передвигают свои фигуры, пока он не загоняет их в угол, а затем берёт её ферзя. Она явно злится.
ПЕРЕМЕЩЯЕМСЯ ВНИЗ К ЕЁ НОГАМ ПОД СТОЛОМ, когда она их плотно скрещивает.
Бет смотрит на доску, собираясь играть дальше, несмотря на смертельный исход, когда он протягивает руку и останавливает её–
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Теперь ты сдаёшься.
БЕТ
Сдаться?
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Правильно, дитя. Когда ты вот так теряешь ферзя — ты сдаёшься.
Она пристально смотрит на него. Не понимая. Он отпускает её руку, берёт чёрного короля и кладёт его на доску. Мгновение он катится взад-вперёд и, наконец, замирает.
24.
БЕТ
Нет.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Да. Ты отказываешься от игры.
БЕТ
Этого нет в правилах.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Это не правило, а умение проигрывать.
БЕТ
Я хочу закончить.
Она поднимает короля и ставит его на место.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Нет.
БЕТ
Вы должны закончить.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Нет.
Он встаёт и наклоняется, чтобы не задеть головой стропила.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ (CONT’D)
Ты проиграла.
БЕТ
Пожалуйста.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Игра окончена.
БЕТ
Вы душный членосос!
Он смотрит на неё, затем…
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Убирайся.
Она встаёт и выходит. Он молча наблюдает за ней, потом снова поворачивается к доске и тихо повторяет…
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ (CONT’D)
Игра окончена.
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Бет отходит от раздачи. Кладёт таблетку в карман. Видит, как Джолин на одном из диванов подмигивает ей.
25.
МИСС ЛОНСДЕЙЛ (ЗК)
Танцы звучит весело…
ИНТ. БИБЛИОТЕКА — ДЕНЬ
МИСС ЛОНСДЕЙЛ, учительница из часовни, нараспев произносит-
МИСС ЛОНСДЕЙЛ
Громкая музыка и прыгающий ритм, заставляет молодое тело хотеть двигаться. Но ведь все мы знаем, что танцевать небезопасно. Это не зло само по себе, но мы знаем, что оно может привести к злу, не так ли?
Джолин наблюдает, как Бет выскальзывает через заднюю дверь.
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Бет подходит к двери в подвал и обнаруживает, что она ЗАПЕРТА. Она опустошена. Садится прямо на пол. Потерянная.
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМНАТА — “ВИТАМИННАЯ РАЗДАЧА” — ДЕНЬ
Бет получает свои “витамины”.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — С ПОТОЛКА — НОЧЬ
Бет принимает таблетку, ложится на спину и ждёт, когда появятся квадраты. ОНИ НА МЕСТЕ… и она начинает играть…
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Бет снова пытается открыть дверь. И снова находит её ЗАПЕРТОЙ.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Бет лежит в постели. ПЕРЕДВИГАЯ ШАХМАТНЫЕ ФИГУРЫ ПО ПОТОЛКУ…
БЕТ
(тихо)
Шах.
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Бет ещё раз подходит к двери в подвал, пробует. ЗАПЕРТО. Она шлёпает по двери щёткой и уходит.
26.
ЭКСТ. ПРИЮТ МЕТУЭН — ДЕНЬ
Пасмурный день. Бет выходит и начинает стучать щетками.
ОТКУДА-ТО РАЗДАЁТСЯ СМЕХ. Бет смотрит в сторону и видит нескольких МЕСТНЫХ ДЕТЕЙ, которые стоят прямо за оградой.
Один из МАЛЬЧИКОВ закуривает сигарету, машет рукой–
СЛЫШНО РАСКАТ ГРОМА, и Бет спешит обратно в приют.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
МОЛНИЯ И ДОЖДЬ за окном. ШЁПОТ. Бет оборачивается, чтобы увидеть ТЕНИ В ВАННОЙ. Бет встаёт с кровати…
ИНТ. ВАННАЯ КОМНАТА — НОЧЬ
ГОЛОСА ВНУТРИ. Бет входит, заходит за угол и видит Джолин и Фергюссена. Она сидит у него на коленях, лицом к нему.
ФЕРГЮССЕН
Дерьмо–
БЕТ ВЫБЕГАЕТ.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Бет забирается в постель и натягивает одеяло на голову.
Джолин входит в тёмную комнату и останавливается над кроватью Бет, затем ОНА БЬЁТ КУЛАКОМ ФИГУРУ ПОД ОДЕЯЛОМ. Всхлип Бет обрывается, когда Джолин срывает и откидывает простыню, наклоняется ближе к ней–
ДЖОЛИН
Что ты видела?
БЕТ
Ничего.
ДЖОЛИН
Вот именно. Ты ничего не видела.
Поэтому тебе ничего сказать.
Бет кивает, и Джолин снова накрывает её простыней и тихо пробирается обратно в свою постель.
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Бет идёт к двери в подвал. Нерешительно тянется к двери, но на этот раз ОНА НЕ ЗАПЕРТА. Мгновение она стоит, застигнутая врасплох. Затем–
27.
ИНТ. ПОДВАЛ — ДЕНЬ
Она спускается по лестнице, выходит из-за угла, чтобы повидаться с Мистером Шейбелом. Он сидит за шахматной доской, фигуры наготове. Бет начинает чистить щётки. Рискует взглянуть на него–
Мистер Шейбель кивает на доску. Как будто ничего не случилось.
Она колеблется, потом подходит и садится напротив него. Он уже сделал первый ход. Они начинают играть.
Они ничего не говорят друг другу, но быстро реагируют на ходы. Бет смотрит на него, он напрягается, и ей это нравится.
Она начинает толкать пешку в шестой ряд.
Он отвечает. Двигает конём. Она передвигает пешку. Он отводит коня назад. Она улыбается напрасному ходу и бьёт слоном коня.
Вскоре её пешка в одном шаге от того, чтобы стать ферзём.
Он смотрит на это, сидя там. Протягивает руку и сердито опрокидывает своего короля. Никто из них ничего не говорит.
Но это её первая победа, и мы видим по её лицу, что это чертовски приятно.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Злорадствуешь?
БЕТ
Вовсе нет.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Ну почти.
БЕТ
Я вас бью.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Могла бы и раньше.
(затем)
Учим сицилианскую защиту.
БЕТ
Что это?
Он тянется к доске–
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Когда белые идут на Е4, чёрные идут сюда.
Он перемещает фигуры на доске в нужное положение.
БЕТ
И что потом?
Он двигает коня как…
28.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Конь на Ф3.
БЕТ
Что такое Ф3?
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Название поля. Куда я поставил коня.
БЕТ
У клеток есть имена?
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Если хорошо играешь, то есть имена.
БЕТ
Покажите.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Не сейчас.
(затем)
Ещё партию.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СОБЫТИЙ
Бет бежит по коридору с щётками. Бет в очереди за таблетками.
Бет играет с мистером Шайбелом. Бет прячет таблетки. Бет наблюдает за тем, как мальчик и девочка из города встречаются возле изгороди. Его рука поднимается к её рубашке. Доска Бет пуста. Бет с грохотом опускает своего ферзя и–
ИНТ. ПОДВАЛ — ДЕНЬ
БЕТ
–Шах И Мат.
Мистер Шейбел откидывается на спинку стула и смотрит на неё.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Есть и другие стратегии, которые нужно освоить.
Он показывает ей различные варианты:
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ (CONT’D)
Вариант Дракона…
(затем)
Вариант Найдерфа…
Она наблюдает, ловя каждое движение. Он откидывается назад.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ (CONT’D)
Покажи.
И теперь она начинает двигать фигуры, как это делал он–
29.
БЕТ
Вариант дракона…
(затем)
Найдерф…
Она смотрит на него, довольная собой. Он ничего ей не говорит.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Ещё партия.
Он делает ход. Она смотрит на доску.
БЕТ
Этого не показывали.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
И что?
БЕТ
Разве вы не хотите, чтобы я научилась?
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Я хочу, чтобы ты играла.
БЕТ
Но разве это не так важно, как сицилианская защита?
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Это называются Дебюты.
БЕТ
И это один из них?
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Да.
(затем)
Ферзевый гамбит.
ИНТ. КАФЕТЕРИЙ — ДЕНЬ
Бет несёт свой поднос. Джолин подходит к ней сзади–
ДЖОЛИН
Ты самая уродливая белая девка на свете. Уродливый нос, и рожа, кожа как наждачная бумага. Ты белая вонючая сука.
Джолин идёт дальше и садится рядом с остальными, оставив Бет стоять без ответа. Бет сдерживается, чтобы не заплакать.
30.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Бет выходит из ванной и ложится в постель. Наблюдает за вереницей выходящих девушек, СНОВА И СНОВА СПУСКАЮЩИХ ВОДУ в ТУАЛЕТЕ (на заднем фоне). Чувствует на себе взгляд Джолин, когда она проходит мимо.
МИСТЕР ФЕРГЮССЕН
Спокойной ночи, спокойной ночи! Расставание — это такая сладкая печаль, что я мог бы прощаться до утра.
И гасит свет.
ИНТ. ПОДВАЛ — ДЕНЬ
Мистер Шейбел наблюдает, как уставшая Бет садится.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Ты опоздала.
Она смотрит на доску, БЕЛЫЕ ФИГУРЫ перед НЕЙ.
БЕТ
Я играю белыми?
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Теперь мы меняемся каждую партию.
Как и положено.
БЕТ
Тогда почему я раньше не могла пойти первой?
Он не отвечает, кивает на доску. Начинай. Она начинает Дебют с пешки. Её глаза не отрываются от доски, пока они играют.
То, что она чувствовала всего несколько мгновений назад — исчезло: теперь она стала убийцей.
Он смотрит на неё снизу вверх, едва заметным взглядом, потом снова на доску. Незадолго до–
БЕТ (CONT’D)
Шах.
Ещё один взгляд. Он ходит. И затем–
БЕТ (CONT’D)
Мат.
Он смотрит на неё, но не хмурится, как обычно, когда она побеждает. Вместо этого он тянется к полу за почти пустой бутылкой. Запрокидывает голову назад и пьёт.
БЕТ (CONT’D)
Это виски?
31.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Да, дитя. Не болтай.
БЕТ
Не буду.
Она наблюдает за бутылкой, когда он ставит её обратно на пол, затем берёт с полки тяжёлую книгу в мягкой обложке и протягивает ей.
БЕТ (CONT’D)
Шахматные дебюты.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Тебе будет полезно. В ней всё, что нужно знать.
Бет начинает переворачивать страницы, и мы мельком видим заголовки, такие как ДЕБЮТ КОРОЛЕВСКОЙ ПЕШКОЙ и ИНДИЙСКИЕ
ОБОРОНИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ (CONT’D)
Изучи термины, прежде чем читать.
(отводит взгляд)
Названия полей.
(затем)
Я тебя научу.
БЕТ
(отрывается от книги)
Я хорошо играю?
Он начинает что-то говорить, потом останавливается.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Сколько тебе лет?
БЕТ
Девять.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Девять лет.
БЕТ
В ноябре исполнится десять.
Он наклоняется вперёд, насколько позволяет его брюхо.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Сказать по правде, дитя, ты — вундеркинд.
ИНТ. КЛАСС АНГЛИЙСКОГО — ДЕНЬ
МИСТЕР ЭСПЕРО, учитель английского языка, твидовый эстет лет тридцати, расхаживает и читает в передней части класса…
32.
МИСТЕР ЭСПЕРО
Никто не слышал мертвеца,/
А он всё повторял…
СЛЕДИМ ЗА ДЖОЛИН, которая оглядывается на Бет — она сидит за своим столом, уставившись на свои колени…
ОПУСКАЕМСЯ ВНИЗ, ЧТОБЫ УВИДЕТЬ
Под её столом открыта книга “Современные Шахматные Дебюты”.
МИСТЕР ЭСПЕРО (CONT’D)
Я был далёко за чертой,/ тонул, а не рукой махал.
ИНТ. КОРИДОР — ПОЗЖЕ
Когда дети выходят из комнаты. Джолин шипит на Бет…
ДЖОЛИН
Нищая.
БЕТ
Шлюха.
ДЖОЛИН
Сука.
БЕТ
Негр.
Джолин останавливается, оборачивается и смотрит Бет вслед.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Бет смотрит на ШЕСТЬ ЗЕЛЁНЫХ ТАБЛЕТОК в своей руке и берёт ИХ ВСЕ. Она ложится на спину, перекатывается на бок. ВЖИМАЕТСЯ В КРОВАТЬ–
ЭЛИС (ЗК)
Не стоит бояться темноты.
ИНТ. ПЕРЕДВИЖНОЙ ДОМ — НОЧЬ
(ФЛЭШБЭК)
Бет и её мать лежат на диване в темноте.
ЭЛИС
Я бы даже сказала, что нет того, чего нужно бояться. Страх — это всего лишь фантом.
(внезапно задумавшись)
Ха–
Она садится, включает свет, берёт ручку и пишет это на стене трейлера. Бет наблюдает за ней, оглядывает другие надписи…
33.
ЭЛИС (CONT’D)
Страх — это всего лишь фантом…
Она выключает свет и ложится рядом с Бет. Болтает дальше–
ЭЛИС (CONT’D)
Самый сильный человек — это тот, кто не боится одиночества. Видишь ли, тебе нужно беспокоиться о других людях. Эти другие люди говорят нам, что делать, что чувствовать. А затем ты узнаёшь, что проживаешь свою жизнь в поисках вещей, которые другие сказали вам искать. Колледж — это пустая трата времени. Единственная связь между колледжем и знанием заключается в том, что они рифмуются. Эй–
Она снова включает свет и начинает нацарапывать на стене последнюю колкость. Бет наблюдает за ней мгновение, затем–
БЕТ
Я думала, ты познакомилась с папой в колледже.
ЭЛИС
Почём мне знать. Слушай–
И когда она снова выключает свет, мы–
ПЕРЕХОДИМ ОБРАТНО В ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — ДЕНЬ
Бет перекатывается на спину.
ЭЛИС (ЗК)
Когда-нибудь ты останешься совсем одна. И тебе нужно будет знать, как позаботиться о себе.
Бет смотрит на ОДИНОКОГО ФЕРЗЯ, который висит над ней.
ИНТ. ВАННАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Бет переодевается. Вокруг никого. До тех пор–
ДЖОЛИН
Доброе утро, нищая.
Голос у неё спокойный. В нём нет злости. Она идёт дальше–
БЕТ
Джолин.
Джолин останавливается и подходит к ней.
34.
ДЖОЛИН
Что тебе?
БЕТ
Я хочу знать, что такое членосос.
Джолин пристально смотрит на неё, потом смеётся.
ДЖОЛИН
Дерьмо. Ладно…
(затем)
Ты знаешь, что такое член?
БЕТ
Не думаю.
ДЖОЛИН
Это то, что есть у мальчиков. В конце книги о здоровье. Как большой палец.
(Бет кивает)
Вот, милая, есть девушки, которые любят сосать этот большой палец.
БЕТ
А ты?
ДЖОЛИН
Ещё не пробовала.
Бет думает об этом, потом–
БЕТ
Разве они не из него писают?
ДЖОЛИН
Я надеюсь, что они вытирают начисто.
И она уходит, оставив Бет наедине со своими мыслями.
ИНТ. ПОДВАЛ — УТРО
СЛЕДУЕМ за БЕТ вниз по лестнице туда, где симпатичный МУЖЧИНА– в полосатом костюме, галстуке, стоит в подвале с мистером Шейбелом.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Это мистер Ганс из шахматного клуба.
БЕТ
Шахматный клуб?
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Мы там играем.
35.
МИСТЕР ГАНС
Я тренер школьной команды. Слышала о Дункан Хай?
Она качает головой, сама того не понимая.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Хочешь сыграть со мной?
В ответ Бет садится на ящик из-под молока. Мистер Шейбел опускается на складной стул рядом с доской, а мистер Ганс садится на табурет, где обычно сидит уборщик, напротив неё.
Быстрым нервным движением он протягивает руку и берёт одну чёрную и одну белую пешки. Он обхватывает их ладонями, встряхивает и протягивает сжатые в кулаки руки к Бет. Она просто смотрит на него.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Это ты цвет выбираешь.
Она протягивает руку и едва касается левой руки мистера Ганса.
БЕТ
Эта.
Он открывает её, чтобы показать чёрную пешку. Улыбается–
МИСТЕР ГАНС
Извините.
Мистер Ганс ставит пешки на место и поворачивает доску. Он делает ход. Она спокойно отвечает. ТЕПЕРЬ ФОКУСИРУЕМСЯ НА Мистере Шейбеле, который внимательно наблюдает, почти нервно.
Он переводит взгляд с доски на Бет. СНОВА НА Мистера Ганса, который больше не улыбается. Сделав ещё несколько ходов, он кладёт своего ферзя.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Хорошо…
(быстрый взгляд на Мистера Шейбела, затем)
Вы, конечно, умеете играть, юная леди. У вас здесь есть команда?
Она непонимающе смотрит на него.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Другие девочки. У вас есть шахматный клуб?
БЕТ
Нет.
МИСТЕР ГАНС
Тогда, где же вы играете?
36.
БЕТ
Здесь, внизу.
МИСТЕР ГАНС
Мистер Шейбел сказал, что вы играете по несколько партий каждое воскресенье. А в другое время?
БЕТ
Нет.
МИСТЕР ГАНС
Но как ты успеваешь?
БЕТ
Я играю в своей голове.
МИСТЕР ГАНС
В голове?
БЕТ
На потолке.
Он не знает, что ответить, и поднимает глаза.
БЕТ (CONT’D)
Хотите сыграть ещё одну?
Мистер Шейбел смотрит на него.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Сейчас или никогда, мистер Ганс.
Бет нужно в класс.
МИСТЕР ГАНС
Хорошо. Теперь твоя очередь играть белыми.
Они начинают снова. После первых ходов — он кивает.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Дебют Рети.
И снова мистер Шейбел смотрит на доску, смотрит на Бет. Это случается быстрее, чем в прошлый раз–
БЕТ
Мат в три хода.
Мистер Ганс смотрит на доску. Она показывает. Смотрит на него снизу вверх. Мистер Ганс опрокидывает своего ферзя и недоверчиво качает головой.
МИСТЕР ГАНС
Я никогда не видел подобного.
Он встаёт и идёт к печи, где висит МАЛЕНЬКАЯ ХОЗЯЙСТВЕННАЯ СУМКА.
37.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Мне пора, но я принёс тебе подарок.
Он протягивает ей пакет. Она заглядывает внутрь, без сомнения, надеясь увидеть ещё одну шахматную книгу. Что-то завёрнуто в розовую упаковочную бумагу.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Давай. Разверни.
Она отодвигает неплотно обёрнутую бумагу, из-под которой показалась РОЗОВАЯ КУКЛА в синем ситцевом платье, со светлыми волосами и поджатыми губами. Бет на мгновение берёт его за руку и смотрит.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Ну?
Она видит, как мистер Шейбел смотрит на неё.
БЕТ
Большое спасибо.
(затем)
Хотите ещё сыграть?
МИСТЕР ГАНС
Мне правда пора. Может быть, я приду на следующей неделе.
ИНТ. КОРИДОР — ПОЗЖЕ
Бет выходит из подвала с куклой. Перед нами мусорный бак и когда она проходит мимо, то бросает куклу в него.
ИНТ. КЛАСС ЗДОРОВЬЯ — ДЕНЬ
МИСТЕР ХЬЮМ в передней части класса пишет названия различных овощей на доске…
МИСТЕР ХЬЮМ
Вы должны есть зелёные листовые овощи по крайней мере один раз в день, бобовые несколько раз в неделю, и держаться подальше от табака и любых форм алкоголя. Они мешают всем хорошим свойствам и витаминам, которые вы получаете от зелени. Я также люблю проверять свой стул, по крайней мере, три раза в неделю. Он должен казаться плотным, но не твёрдым, иначе это признак обезвоживания…
ХИХИКАНИЕ. Бет смотрит на КНИГУ о ЗДОРОВЬЕ, которая лежит у неё столе, пролистывает в конец.
38.
На одной странице изображена женщина, а на другой мужчина.
Рисунки в полный рост. Бет пристально смотрит на них.
Она смотрит в окно, а мистер Хьюм продолжает бубнить. За окном цветут японские розовые цветы. Мгновение она смотрит на них. Пытаясь разобраться в том, что она только что видела.
ЭКСТ. ПРИЮТ МЕТУЭН — ДЕНЬ
Все дети на солнышке. Бет осталась одна, уставившись на забор. Местные дети там, наблюдают за детьми из приюта. Один из них машет. Она идёт к ним, когда…
МИССИС ДИРДОРФ
Хулиганы.
Она оборачивается и видит стоящую там Миссис Дирдорф.
Остальные дети уже вернулись в приют.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
По ту сторону забора только неприятности.
Городские дети растворяются в лесу. Миссис Дирдорф смотрит вниз на Бет.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Но с этой стороны… любовь. Дружба. Семья. Всё, что тебе нужно, находится здесь, у нас.
(затем)
Если, конечно, нас для тебя достаточно.
С этими словами она поворачивается и направляется обратно.
Через плечо…
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
А теперь пойдём.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Бет принимает несколько зелёных таблеток. Ложится на спину и начинает играть на потолке.
МИСТЕР ГАНС
Я купил свой собственный набор…
ПЕРЕХОДИМ НА ДЕРЕВЯННУЮ КОРОБКУ
Она открывается, чтобы показать полированные деревянные шахматные фигуры, обитые красным войлоком. Когда они поднимаются, мы ОТДАЛЯЕМСЯ, ЧТОБЫ УВИДЕТЬ: ПОДВАЛ. На столе теперь стоит шахматная доска из чёрных и белых квадратов. Никто не говорит, пока…
39.
Мистер Шайбель, устанавливает свою доску на обычном месте, теперь ставит ещё один молочный ящик для доски мистера Ганца — две доски рядом. Бет сидит на ящике между ними. Никто из них не говорит.
Бет протягивает руку и поднимает одного из деревянных коней, чувствует его вес, смотрит на тонкую древесину, на войлок внизу. Она хочет такие же шахматы.
Мистер Ганс осторожно забирает коня из рук Бет и ставит его на прежнее место.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Мы думали, ты сможешь сыграть против нас двоих.
БЕТ
Одновременно?
Он кивает. Она ходит белыми в обеих играх. Она делает ход на каждой доске. Когда они оба отвечают, ей даже не нужно делать паузу, чтобы подумать о ходах.
Она делает свои ходы и теперь смотрит в окно и ждёт. Она кажется глубоко расслабленной, почти как во сне.
МИСТЕР ГАНС
Бет? Я перевёл своего слона на 5.
БЕТ
(не глядя)
Конь на К5.
Он кивает, изучает доску, ходит–
МИСТЕР ГАНС
Слон на коня четыре.
БЕТ
Ферзь к ферзю четыре.
Она до сих пор не взглянула на доску. Куст и его розовые цветы за высоким окном привлекают её внимание.
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Конь на ферзя три.
БЕТ
Слон на коня пять.
В отличие от грубоватого тона мистера Шейбела, голос мистера Ганса теперь звучит странно мягко…
МИСТЕР ГАНС
Пешка на коня три.
БЕТ
Ферзь на ладью четыре.
40.
Позади неё, ЕДВА В ФОКУСЕ, мистер Ганс резко вдыхает. Момент спустя…
МИСТЕР ГАНС
Король на слона один.
БЕТ
(всё ещё не поворачиваясь)
Мат через три хода. Сначала шах ферзю. Король должен взять. Затем слон идёт на Ж5 и дальше мат.
МИСТЕР ГАНС
Боже правый.
Он качает головой, смотрит на часы.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Мне пора.
Он встаёт, хватает сумку, вдруг вспоминает, достаёт ФОТОАППАРАТ… смотрит на Бет…
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Ты не возражаешь, Бет, если я тебя сфотографирую? Я бы с удовольствием рассказал о тебе ребятам из шахматного клуба.
Она не уверена. Смотрит на мистера Шейбеля.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Как насчёт того, чтобы встать рядом с Мистером Шейбелом?
Она встаёт, подходит к мистеру Шейбелу. Им неловко. Она кладёт руку ему на плечо, к его удивлению.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Скажи… Ферзь!
Мистер Шейбел ничего не говорит, но–
БЕТ
(равнодушно)
Ферзь.
ФОТОВСПЫШКА И–
ИНТ. ОБЩАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Все дети смотрят фильм под названием “КАК ВЕСТИ СЕБЯ ЗА УЖИНОМ”.
ВНИМАНИЕ НА БЕТ
41.
Смотрит фильм со скукой и отстраненностью. За её спиной Фергюссен пробирается в комнату и разглядывает их лица. Он замечает Бет, которая сидит рядом с Джолин. Он наклоняется над старшей девочкой и похлопывает Бет по плечу.
Джолин замечает близость его худощавого тела, одаривает его взглядом. Бет встаёт и вслед за Фергюссеном выходит из комнаты–
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Испуганная Бет следует за молчаливым, как обычно, Фергюссеном, её тоненькие коричневые туфли скрипят по линолеуму позади него.
Он ведёт её к двери с матовым стеклом, “ХЕЛЕН ДИРДОРФ. ЗАВЕДУЩАЯ ПРИЮТОМ”. Бет делает глубокий вдох–
ИНТ. КАБИНЕТ МИССИС ДИРДОРФ — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Бет входит и видит, как Мистер Ганс — в коричневом костюме –
– застенчиво улыбается и приподнимается с красного кресла, но садится обратно, как…
МИССИС ДИРДОРФ
Закрой, пожалуйста, дверь, Элизабет.
Бет закрывает дверь, смотрит на Миссис Дирдорф, которая сидит за столом и смотрит на неё поверх роговых очков.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Мистер Ганс сказал мне, что вы–
(поправляет очки)
–одарённый ребёнок.
Миссис Дирдорф смотрит на неё так, словно ждёт, что она будет всё отрицать.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
У него необычная просьба. Он хотел бы, чтобы тебя отвезли в среднюю школу…
Она смотрит на мистера Ганса.
МИСТЕР ГАНС
В четверг.
МИССИС ДИРДОРФ
В четверг. После полудня. Он утверждает, что вы феноменальная шахматистка. И хотел бы, чтобы вы выступили в их шахматном клубе.
Бет молчит, всё ещё напуганная.
42.
МИСТЕР ГАНС
У нас дюжина игроков, и я предложил миссис Дирдорф, чтобы ты пришла и провела сеанс одновременной игры.
БЕТ
А это как?
МИСТЕР ГАНС
Со всеми сразу.
МИССИС ДИРДОРФ
Мы любим давать нашим девочкам возможность испытать себя за пределами приюта, когда это возможно.
Бет смотрит на неё. Серьёзно?
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Но… Я немного опасаюсь отправлять Элизабет в местную среднюю школу.
МИСТЕР ГАНС
Я буду сопровождать. Заберу её и привезу в школу, а потом обратно.
МИССИС ДИРДОРФ
Я думаю, что её должна сопровождать молодая леди.
МИСТЕР ГАНС
Я предполагал, что вы с нами. В качестве гостя.
Бет наблюдает, как Миссис Дирдорф краснеет.
МИССИС ДИРДОРФ
О, нет… Я не могу бросить свои обязанности.
МИСТЕР ГАНС
А что, если сопровождать будет Ширли Мэнсон, казначей клуба и одна из моих лучших учениц?
Миссис Дирдорф обдумывает это–
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Я уверен, что смогу найти кого-нибудь из местной газеты, чтобы написать об этом. Я думаю, что было бы очень хорошо, с точки зрения сбора средств, иметь такую историю.
МИССИС ДИРДОРФ
Да, это верно.
43.
Он одаривает её тёплой улыбкой.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Что скажешь, Элизабет? Ты хочешь сыграть в шахматы в старшей школе?
БЕТ
Да. Хочу.
МИССИС ДИРДОРФ
Хорошо. Значит, всё решено. Мистер Ганс и… Шарлотта, вы сказали?
МИСТЕР ГАНС
Ширли.
МИССИС ДИРДОРФ
Да, Ширли. Они заедут, сразу после обеда в четверг?
МИСТЕР ГАНС
Идеально.
Он встаёт, чтобы уйти. Улыбается Бет.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
До встречи.
Он уходит, и Бет поворачивается, чтобы последовать за ним, когда–
МИССИС ДИРДОРФ
Элизабет.
Бет возвращается, оставшись наедине с Миссис Дирдорф.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Мне сказали, что ты играешь в шахматы с нашим сторожем.
Бет не знает, что сказать.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Мистером Шейбелом.
БЕТ
Да, мэм.
МИССИС ДИРДОРФ
Это очень необычно, Элизабет.
Ты спускалась в подвал?
БЕТ
Да, мэм.
44.
МИССИС ДИРДОРФ
Это недопустимо. Как бы Метуэн ни верили в добродетель, мы не можем позволить вам играть в шахматы в подвале.
Бет выглядит удручённой и В КАБИНЕТЕ РАЗДАЁТСЯ ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Кажется, у нас в игровом шкафу есть шахматы. Я попрошу Фергюссена разобраться.
На телефоне у Миссис Дирдорф МИГАЕТ ЛАМПОЧКА. Она тянется к телефону, когда–
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Вот и всё, Элизабет. Следи за своими манерами, когда будешь в школе. Постарайся, чтобы твои ногти были чистыми.
ИНТ. БИБЛИОТЕКА — ДЕНЬ
Бет открывает словарь, перелистывает страницы, пока не находит то, что ищет–
ВСТАВКА — ОПРЕДЕЛЕНИЕ
..от слова “феноменальный”. Палец Бет пробегает под описаниями: экстраординарный… выдающийся… замечательный…
БЕТ
Задумчиво смотрит вверх.
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМНАТА — “ВИТАМИННАЯ РАЗДАЧА” — УТРО
Фергюссен протягивает Бет маленький бумажный стаканчик. Она поворачивается, чтобы уйти, заглядывает в него, видит ДВЕ ОРАНЖЕВЫЕ ТАБЛЕТКИ и снова поворачивается к нему.
БЕТ
Одной не хватает.
ФЕРГЮССЕН
Это всё. Следующий.
Бет не двигается. Девочка позади толкает её.
ДЕВОЧКА ПОЗАДИ
Теперь моя очередь, Хармон.
45.
БЕТ
Где зелёные?
ФЕРГЮССЕН
Больше не положено.
Бет встаёт на цыпочки, заглядывает Фергюссену за спину.
СТЕКЛЯННАЯ БАНКА, ПОЛНАЯ ЗЕЛЁНЫХ ТАБЛЕТОК. Всё ещё там и почти на треть заполнена. Она указывает на неё–
БЕТ
Вот они. Прямо за спиной.
ФЕРГЮССЕН
Я знаю, где они, Хармон. Но я тебе ничего не дам. Новый закон штата–
Больше никаких транквилизаторов детям. Бывает.
ДЕВУШКА ПОЗАДИ
Хармон. Теперь моя очередь.
Фергюссен машет ей рукой.
ФЕРГЮССЕН
Теперь иди и простись со мной так, чтобы я слышал.
БЕТ
Что?
ФЕРГЮССЕН
Топай.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Бет пытается заснуть, но не может. Она наклоняется и заглядывает в футляр зубной щетки. ОСТАЛАСЬ ТОЛЬКО ОДНА ТАБЛЕТКА. Она колеблется, потом берёт её.
ИНТ. КАФЕТЕРИЙ — УТРО
Бет ест и замечает, что у неё дрожат руки. Под столом ноги подпрыгивают, она плотно скрещивает их.
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Когда Бет проходит мимо витрины аптеки, она видит, что БАНКА С ТАБЛЕТКАМИ всё ещё стоит там, более чем наполовину полная.
ИНТ. ВАННАЯ КОМНАТА — НОЧЬ
Бет стоит у раковины и чистит зубы, когда Джолин подходит к раковине рядом с ней и тоже начинает чистить свои зубы.
46.
ДЖОЛИН
Я слышала, что ты собираешься выставить себя напоказ.
Бет смотрит на неё.
ДЖОЛИН (CONT’D)
Будешь играть в шахматы перед людьми.
БЕТ
Кто тебе сказал?
ДЖОЛИН
Детка, я просто знаю.
БЕТ
Миссис Дирдорф сказала?
ДЖОЛИН
Никогда не приближайся к этой даме. Это был Фергюссен. Он сказал мне, что ты идёшь в среднюю школу в центре. Послезавтра.
БЕТ
Фергюссен?
ДЖОЛИН
Тебе хорошо известно, что мы с ним время от времени дружим.
(затем)
Я ценю, что ты держишь рот на замке. Не был уверена, что ты сможешь.
Бет кивает. Джолин продолжает чистить зубы…
БЕТ
Фергюссен давал тебе зелёные таблетки? Может быть есть лишние?
Джолин оборачивается и пристально смотрит на неё. Потом её лицо смягчается.
ДЖОЛИН
Нет, милая. Я бы хотела, чтобы он это сделал. Но из-за этих таблеток, на них ополчился весь штат.
БЕТ
Они там. В большой банке.
ДЖОЛИН
Серьёзно? Я не и заметила.
(продолжает смотреть на Бет)
У тебя ломка?
47.
БЕТ
Я не знаю. Что это такое?
ДЖОЛИН
Ты нервничаешь?
(затем)
Да, вижу.
Джолин заканчивает сушить волосы. Бет смотрит на неё снизу вверх, свет проникает сквозь её вьющиеся волосы на большие широко раскрытые глаза. Бет смотрит на себя в зеркало, куда менее привлекательная.
ДЖОЛИН (CONT’D)
Оглянись вокруг, через пару дней, здесь будет полно нервных сирот.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — РАССВЕТ
Бет лежит в постели, не спит. Уставилась в пустой потолок.
ЭКСТ. ПРИЮТ МЕТУЭН — ДЕНЬ
Подъезжает машина. Мистер Ганс выходит, а за ним, крупная миловидная девушка — ШИРЛИ МАНСОН.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — ДЕНЬ
Бет сидит на кровати, закрыв лицо руками, когда в дверях появляется Фергюссен–
ФЕРГЮССЕН
Хармон?
(она смотрит на него снизу вверх)
Ты в порядке?
Она кивает и встаёт.
ИНТ. ПРИЮТ МЕТУЭН — КОРИДОР — ДЕНЬ
Бледная Бет идёт за Мистером Ганцем и Ширли. Большая девочка оглядывается–
ШИРЛИ
Ты играешь королевский гамбит?
БЕТ
Нет.
ШИРЛИ
Мой любимый.
Бет рассеянно кивает.
48.
ШИРЛИ (CONT’D)
А ты знала, что шахматы старше шашек?
БЕТ
Нет.
ШИРЛИ
На целых четыреста лет.
Они подходят к входной двери, когда–
ДЖОЛИН (ЗК)
Подожди!
Все оборачиваются и видят, как к ним подбегает Джолин. Она одаривает Мистера Ганса своей хитрой улыбкой…
ДЖОЛИН (CONT’D)
Ничего, если я поговорю с Бет, всего на секунду? Пожелать ей удачи…
МИСТЕР ГАНС
(смотрит на часы, затем)
Конечно. Давай.
Джолин торопливо отводит Бет в сторону и что-то вкладывает ей в руку. Целует Бет в лоб.
ДЖОЛИН
Удачи.
Затем она машет мистеру Ганцу и убегает в класс. Бет раскрывает свою руку и видит ТРИ ЗЕЛЁНЫЕ ТАБЛЕТКИ.
ИНТ. СРЕДНЯЯ ШКОЛА ДУНКАНА — ДЕНЬ
Бесшумно, Бет следует за Ширли и мистером Ганцем по школе.
Она разглядывает плакаты и транспаранты на стенах. Грамоты.
Всё это– Другой мир.
ИНТ. СРЕДНЯЯ ШКОЛА ДУНКАНА. КЛАСС — ДЕНЬ
СЕРИЯ КАДРОВ– Парты, сложенные в углу. Три раскладных столика в форме буквы U в центре комнаты.
На каждом столе по четыре зелёные и бежевые бумажные шахматные доски с пластмассовыми фигурами. Металлические стулья стоят внутри, лицом к чёрным фигурам. И, наконец, на доске написано: “ДОБРО пожаловать, БЕТ ХАРМОН”.
Бет стоит в комнате, осознавая всё происходящее. Раздаётся ЗВОНОК, и в коридоре слышатся ШАГИ и КРИКИ. Ученики, в основном мальчики, начинают заходить в класс. Некоторые уже большие, как взрослые.
49.
Бет вдвое меньше этих непринужденных, наглых учеников с их громкими голосами и яркими свитерами. Комната наполняется до тех пор, пока Бет не оказывается скрытой их телами.
МИСТЕР ГАНС
Занимайте свои места и соблюдайте тишину, пожалуйста.
Когда они все садятся и МЫ СНОВА ВИДИМ БЕТ.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Чарльз Леви займёт центральное место. Потому что он наш лучший игрок.
Бет смотрит на ЧАРЛЬЗА ЛЕВИ, когда тот занимает своё место.
МИСТЕР ГАНС (CONT’D)
Остальные могут сидеть, где хотят.
Во время игры никаких разговоров.
Всё молчат и смотрят на Бет. Она оглядывается на них, и что-то появляется на её лице. Презрение.
БЕТ
Можно начинать?
МИСТЕР ГАНС
С доски номер один.
БЕТ
А потом идти к другой?
МИСТЕР ГАНС
Именно.
Она подходит к первой доске, где сидит Чарльз Леви, берёт королевскую пешку и перемещает её в четвёртый ряд.
Она ходит от доски к доске, делая один и тот же ход. В какой-то момент она колеблется, замечая, что ей никто не отвечает.
Она смотрит на мистера Ганса–
МИСТЕР ГАНСА
Они не могут ответить, пока ты не сделаешь ход на всех досках.
Оу. Она продолжает делать свой первый ход на каждой доске.
Она подходит к последней, двигает фигуру, затем поворачивается и смотрит, как все отвечают одновременно. Она снова начинает ходить…
БЕТ (ЗК)
Что меня удивило, так это то, как плохо они играли…
50.
ИНТ. ПОДВАЛ — ДЕНЬ
Бет сидит напротив Мистера Шейбела и ест коробку шоколада–
БЕТ
Они повсюду оставляют отсталые пешки, подставляли фигуры под вилки.
ИНТ. СРЕДНЯЯ ШКОЛА ДУНКАНА — КЛАСС — ДЕНЬ
Пока Бет ходит от доски к доске. Мальчики забредают из коридора и выстраиваются вдоль задней стены, чтобы посмотреть на девочку из приюта…
БЕТ (ЗК)
Некоторые из них пробовали глупые матовые атаки…
ИНТ. ПОДВАЛ — ДЕНЬ
Бет пожимает плечами, ест ещё одну шоколадку–
БЕТ
…но я их разгадала.
(жуёт, потом)
А тот парень, Чарльз Леви. Вроде как лучший из них…
ИНТ. СРЕДНЯЯ ШКОЛА ДУНКАНА — КЛАСС — ДЕНЬ
Бет спокойно разбивает Первого Номера шахматного клуба…
БЕТ (ЗК)
Я связала его фигуры за пятнадцать ходов. Я потом мат в шесть ходов связкой конь-ладья.
Когда Бет переходит от доски к доске, энергия её удивительного разума проявляется для каждого в комнате. Она побеждает последнего игрока, делает шаг назад и оглядывается-
–
БЕТ (ЗК) (CONT’D)
Мистер Ганс сказал, что я победила всех за час и двадцать минут.
Поверженные фигуры рядом с каждой доской. Несколько студентов смотрят на неё, но большинство избегают её взгляда. Они её боятся. РАЗРОЗНЕННЫЕ АПЛОДИСМЕНТЫ и–
БЕТ (ЗК) (CONT’D)
Это было приятно.
51.
ИНТ. ПОДВАЛ — ДЕНЬ
Бет тянется за очередной шоколадкой, смотрит на коробку.
БЕТ
Я никогда раньше ничего не выигрывала.
РАЗВОРОТ НА МИСТЕРА ШЕЙБЕЛА
Он тихо наблюдает за ней. Что это у него на лице? Беспокойство? Восхищение? И то и другое? Трудно сказать.
Наконец–
МИСТЕР ШЕЙБЕЛ
Тебе пора.
Она встаёт, пододвигает коробку к нему.
БЕТ
Доедайте.
Она уходит. Он смотрит на коробку. Погруженный в свои мысли.
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМНАТА — “ВИТАМИННАЯ РАЗДАЧА” — ДЕНЬ
Глядя на Фергюсона, Бет медленно подходит к окну. Берёт таблетки в баночке, но теперь ВСЁ ВНИМАНИЕ СОСРЕДОТОЧЕНО на ВИСЯЧЕМ ЗАМКЕ на дверце. Она изучает петли и засовы.
ИНТ. КАФЕТЕРИЙ — ДЕНЬ
Бет видит Джолин за столиком, которая разговаривает с другой девочкой её возраста, и направляется к ней.
БЕТ
Джолин–
ДЖОЛИН
Эй–
БЕТ
У тебя есть ещё витамины?
ДЖОЛИН
Не будь грубой. Это Саманта. Она только что приехала.
БЕТ
Разве у тебя нет хотя бы одной?
Джолин мгновение изучает Бет–
ДЖОЛИН
Как прошло выступление? Ты в порядке?
52.
БЕТ
В порядке. Но мне нужно–
ДЖОЛИН
–Я не хочу об этом слышать.
Она отворачивается. Бет стоит и смотрит на девушку–
БЕТ
Привет, Саманта.
…а потом уходит.
ИНТ. ПОДВАЛ — НОЧЬ
Темно. ЗАГОРАЕТСЯ СВЕТ, и мы видим Бет, которая спускается по лестнице. Она смотрит на доску, оглядывает комнату, видит ИНСТРУМЕНТЫ — они висят на колышке напротив печи.
ИНТ. БИБЛИОТЕКА — ДЕНЬ
Субботний фильм “Плащаница” показывают для всего приюта Метуэн. Сотрудники сидят в заднем ряду на стульях.
Бет сутулится в кресле, едва может сосредоточиться на фильме.
Её ноги сердито скрестились в двойном перекрестье…
Она оглядывается на преподавательский и штатный состав.
Фергюссен возле двери, тоже смотрит. Она встаёт, пробирается к нему и шепчет…
БЕТ
В туалет.
Он кивает, его глаза, как и у всех остальных, устремлены на Виктора Мэтьюра, с обнаженной грудью на арене.
ИНТ. КОРИДОР — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Она торопливо идёт по коридору, проскальзывает внутрь–
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМНАТА — ПРОДОЛЖЕНИЕ
Она проходит мимо стеллажей с журналами “Christian Endeavour” и “Ридерз Дайджест” к дальней стене, к запертому на замок окну с надписью “АПТЕКА”.
Она хватает один из деревянных табуретов и подтаскивает его к окну. Забирается на него так, что её лицо оказывается на одном уровне с ЗАСОВОМ и ВИСЯЧИМ ЗАМКОМ.
В комнате никого нет, поэтому единственными звуки — это гладиаторские крики, которые доносятся из фильма в библиотеке.
53.
Окно аптеки сделано из матового стекла с проволочной сеткой и обрамлено крашеным деревом. Бет осматривает винты, которые удерживают засов.
Крики с кинозала перерастают в рёв, и вместе с ним нарастает громкость неистовой музыки.
Она вставляет лезвие отвертки в паз винта и крутит его изо всех сил. Ничего не происходит.
Она сжимает отвертку обеими руками, сгибает плечи и напрягается изо всех сил.
ЧТО-ТО СКРИПИТ, и винт ослабевает. Она продолжает крутить, пока не вытаскивает его до конца и прячет в карман блузки.
Теперь она приступает к работе над другим винтом. Она достаёт его и кладёт в карман. Конец засова сам по себе отваливается, висячий замок всё ещё висит там, его другой конец поддерживается двумя винтами, которые крепят его к оконной раме.
Она открывает окно, откидывается назад, чтобы оно могло пройти мимо неё, и просовывает голову внутрь. Свет выключен, но она видит очертания большой банки. Она просовывает руки в отверстие, встаёт на цыпочки, выталкивает себя как можно дальше вперед, пока живот не оказывается на подоконнике.
Она начинает извиваться, и её ноги отрываются от табурета.
Она продолжает ползти вперёд, чувствует и слышит, как рвётся её блузка об острый край подоконника, но продолжает ползти.
Её руки наконец дотягиваются узкого металлического стола прямо под окном. Она делает шаг вперед, и её вес смещается на руки. Она отодвигает в сторону несколько коробок и устраивается на столе.
Она перераспределяет свой вес, чтобы двигаться вперёд, пока не оказывается в состоянии плюхнуться на стол, крутясь в последний момент, чтобы не упасть.
Она делает пару глубоких вдохов и спускается вниз. Здесь достаточно света, чтобы она хорошо видела. Она подходит к дальней стене и смотрит на очертания БАНКИ.
Она поднимает стеклянную крышку и молча ставит её на стол под окном. Затем она медленно тянется внутрь обеими руками, зарывая их по самые запястья. Она делает глубокий вдох и убирает правую руку с пригоршней таблеток.
Она не считает их, а просто кладет в рот и проглатывает.
Она засовывает три пригоршни таблеток в карман юбки.
Оглядывается.
На стене рядом с окном — ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ СТАКАНЧИКОВ. Она дотягивается до него на цыпочках и вытаскивает четыре бумажных стаканчика.
54.
Она наполняет их по очереди. Потом делает шаг назад и смотрит на банку. Уровень сейчас вдвое ниже, чем был. Ну и всё равно.
Она идёт к двери, чтобы выйти, но не может её открыть. Она заперта каким-то серьёзным образом, и теперь она немного шатается. Она смотрит на четыре стаканчика, потом на окно.
Как она сможет выбраться вместе с ними?
Она сжимает дверную ручку. Контролирует дыхание. Несёт чашки по две за раз к столу под окном. Она смотрит снова в банку.
На оставшиеся таблетки. И думает.
Она ставит банку на стол и высыпает в неё содержимое стаканчиков. Возвращает их в держатель. Она забирается на стол и высовывает голову из окна в пустую многоцелевую комнату…
Баночка с таблетками всего в нескольких дюймах от её колена.
Она протискивается через окно на табуретку. Стоя там высоко, она наклоняется вперёд и хватает банку за край расслабленными руками.
Она обмякает, смотрит на зелёные таблетки в банке, из библиотеки доносится ВЕЛИЧЕСТВЕННАЯ МУЗЫКА. Она лежит на подоконнике, как тряпичная кукла.
Когда её глаза теряют фокус, зелёный цвет в банке превращается в яркое светящееся пятно–
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
Элизабет!
БЕТ
Мама?
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
Элизабет!
Она поднимает банку в каком-то замедленном движении, захватывая её обеими руками и когда поворачивается, дно банки ударяется о подоконник с глухим звоном и вырывается из её рук–
В ЕЁ УПОРОТОМ POV
–и разбивается у края табурета возле её ног. Осколки, смешанные с сотнями зелёных гранул, каскадом падают на линолеум. Осколки стекла блестят, как стразы, и лежат на полу, в то время как зелёные пилюли катятся и высыпаются, будто водопадная струя в сторону Миссис Дирдорф.
МИССИС ДИРДОРФ
Элизабет!
За ней стоит Фергюссен в белых брюках и футболке. Рядом с ним стоят другие учителя, а за ними, толпясь, чтобы узнать, что случилось, стоят другие дети.
55.
Все они уставились на неё, сидящую высоко на миниатюрной ступеньке табурета, с руками в футе друг от друга, как будто она всё ещё держит банку.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — ДЕНЬ
Бет просыпается. Она одна в спальне девочек. Единственная в постели. Фергюссен подходит к двери–
ФЕРГЮССЕН
С возвращением.
Она моргает, оглядывается. Сглатывает, морщится–
БЕТ
У меня болит горло.
ФЕРГЮССЕН
Держу пари, так оно и есть. Они засунули трубку внутрь. Промыли желудок.
Она смотрит на свой живот.
ФЕРГЮССЕН (CONT’D)
Ты, наверное, тоже не помнишь, как я вёз тебя в больницу?
БЕТ
Нет.
ФЕРГЮССЕН
Господи, малыш. Я думал, что Дирдорф взорвётся.
Бет просто сидит и пытается сориентироваться.
ФЕРГЮССЕН (CONT’D)
Сколько ты взяла? Двадцать?
БЕТ
Я не считала.
ФЕРГЮССЕН
Что ж, надеюсь, они тебе понравились. Завтра в меню холодная индейка.
Бет видит свою одежду возле ног на кровати. Она одевается, когда лезет в карман и делает открытие: ДВАДЦАТЬ С ЧЕМ-ТО ТАБЛЕТОК ВСЁ ЕЩЁ ТАМ. Так много, что ей приходится вынуть зубную щетку из футляра, чтобы поместить их все.
МИССИС ДИРДОРФ (ЗК)
Я молюсь, чтобы ты усвоила урок.
56.
ИНТ. КАБИНЕТ МИССИС ДИРДОРФ — ДЕНЬ
Бет стоит лицом к миссис Дирдорф. Несколько её учителей тоже в кабинете.
МИССИС ДИРДОРФ
Ваше поведение стало для всех нас глубоким потрясением. Ничего–
ничего– в истории приюта Метуэн не было столь плачевным. Это не должно повториться.
БЕТ
Я не могу спать без таблеток.
МИССИС ДИРДОРФ
Тем больше причин, почему тебе они не нужны.
БЕТ
Вам вообще не следовало давать их нам.
МИССИС ДИРДОРФ
Я не потерплю дерзких слов от ребёнка.
(встаёт, наклоняется вперёд)
Если ты ещё раз так со мной заговоришь, то пожалеешь.
Бет уже жалеет об этом, делает шаг назад. Миссис Дирдорф поправляет очки.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Тебе запрещено посещать библиотеку и игровую площадку. Ты не будешь смотреть кино по субботам и ложишься спать ровно в восемь вечера. Усвоила?
(Бет кивает)
Ответь мне.
БЕТ
Да.
МИССИС ДИРДОРФ
Кроме того, ты будешь приходить в часовню на тридцать минут раньше и расставлять стулья, а затем убирать их, когда все закончат. Если ты хоть в чём-то не справишься, мисс Лонсдейл приказано доложить об этом. Если тебя заметят, как ты шепчешься с другим ребёнком в часовне или в любом другом классе, ты автоматически получишь десять выговоров.
(MORE)
57.
МИССИС ДИРДОРФ (CONT’D)
Ты понимаешь, что такое десять выговоров, Элизабет?
(Бет кивает)
Ответь мне.
БЕТ
Да.
МИССИС ДИРДОРФ
Мисс Лонсдейл сообщила мне, что ты часто надолго уходишь из часовни.
Хватит. По воскресеньям ты будешь оставаться в часовне полные девяносто минут. Ты напишешь краткое изложение каждого воскресного дня, и к утру понедельника оно должно быть у меня на столе. И Элизабет…
БЕТ
Да, мэм.
Миссис Дирдорф снова садится.
МИССИС ДИРДОРФ
Больше никаких шахмат.
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМНАТА — “ВИТАМИННАЯ РАЗДАЧА” — УТРО
Бет добирается до передней части очереди, засов заменён на более крепкий. По четыре винта на каждой стороне. Фергюссен смотрит на неё и раскрывает аптеку…
ФЕРГЮССЕН
Хочешь помочь себе?
Она качает головой и протягивает руку. Он протягивает ей “витамин”, смотрит, как она проглатывает его и уходит.
ИНТ. ЧАСОВНЯ — УТРО
Бет расставляет тяжёлые деревянные складные стулья под неуютным взглядом Мисс Лонсдейл.
МИСС ЛОНСДЕЙЛ (ЗК)
Это как болезнь, которой мы можем заразиться…
ИНТ. ЧАСОВНЯ — ПОЗЖЕ
Бет пытается не заснуть, слушая Мисс Лонсдейл…
58.
МИСС ЛОНСДЕЙЛ
…вот почему мы все должны быть бдительны против угрозы безбожного коммунизма, который распространяется как чума, здесь, в Соединенных Штатах. Сенатор Маккарти — это кто угодно, только не торговец страхом, о котором некоторые в прессе заставляют нас думать. Достаточно посмотреть на фотографии России, чтобы понять, что может произойти здесь…
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМНАТА — ДЕНЬ
Бет входит и стоит, глядя на “место преступления”, когда Джолин подходит к ней сзади.
ДЖОЛИН
Видела бы ты себя. Вон на том табурете. Просто плывёшь там… и Дирдорф орёт на тебя.
БЕТ
Это было забавно.
ДЖОЛИН
Чёрт, держу пари, это было приятно.
(затем)
Что ты будешь делать ночью?
БЕТ
Я буду бодрствовать столько, сколько смогу, читая свою книгу, изучая сицилианскую оборону.
Джолин молча смотрит на неё. Что?
БЕТ (CONT’D)
В книге об этом пятьдесят семь страниц и сто семьдесят строк из PQB 4. Я запомню их и прокручу в уме.
ДЖОЛИН
Сошла с ума.
БЕТ
Когда я закончу с этим, я перейду к Пирку, Рую Лопесу и Нимзовичу.
(затем)
Это большая книга. Со мной всё будет в порядке.
59.
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Бет тащится следом. Она замолкает и смотрит, как из подвала выходит другой РЕБЁНОК с щётками. Бет пытается разглядеть, что происходит внизу, когда медленно закрывается дверь.
ЭКСТ. ПРИЮТ МЕТУЭН — ДЕНЬ
Падает снег.
ИНТ. МНОГОЦЕЛЕВАЯ КОМНАТА — ПРОДОЛЖЕНИЕ
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ЁЛКА в центре. В комнате звенят украшения.
ДЖОЛИН (ЗК)
К Рождеству всегда больше удочерений.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — ДЕНЬ
Джолин и Бет смотрят на ДВЕ ПУСТЫЕ КРОВАТИ.
БЕТ
Обе хорошенькие.
ДЖОЛИН
Обе блондинки.
Джолин выходит из комнаты. Бет начинает надевать носки, когда Фергюссен входит в палату, он зовет её сзади–
ФЕРГЮССЕН
Хармон!
(поворачивается к нему)
Ты переезжаешь. Иди за мной.
Она идёт с ним через палату к дальней стене, где под окном стоит одна из пустых кроватей. Она немного больше остальных и имеет больше места вокруг.
ФЕРГЮССЕН (CONT’D)
Можешь положить свои вещи в тумбочку.
Она смотрит на него. Правда?
ФЕРГЮССЕН (CONT’D)
Здесь будет лучше.
Она оглядывает палату. Это лучшая кровать в палате. Фергюссен делает пометку в блокноте, когда она дотрагивается до его руки–
БЕТ
Спасибо.
60.
ФЕРГЮССЕН
Тебе спасибо.
Он кивает в сторону Джолин. Это за молчание. Он выходит. Бет садится на кровать и смотрит в окно на падающий снег.
ИНТ. КОРИДОР — ДЕНЬ
Все дети выходят из класса. Бет смотрит в конец коридора и видит, что Мистер Шейбел в конце длинного коридора вытирает пол.
Пока дети идут в другую сторону, к двери, ведущей во двор на перемену, она идёт к нему по коридору…
Она останавливается там, где пол мокрый, и стоит довольно долго, прежде чем он, наконец, поднимает на неё глаза.
БЕТ
Мне больше не дают играть. Мне жаль.
(он ничего не говорит)
Меня наказывают. Я–
Она смотрит ему в лицо. Он ничего не реагирует.
БЕТ (CONT’D)
Пожалуйста… мистер Шейбел…
Она касается его руки. Он замирает.
БЕТ (CONT’D)
Вы не могли бы мне помочь?
Он смотрит на неё так, словно собирается что-то сказать. Но вместо этого он возобновляет уборку. Бет наблюдает за ним–
БЕТ (CONT’D)
Жаль, что я не могу больше играть с вами.
Затем она поворачивается и идёт обратно по коридору. Она наблюдает, как он протирает за ней до конца, затем бросает взгляд в её сторону, бросает швабру в ведро и открывает дверь–
Бет стоит в коридоре и смотрит, как он закатывает ведро вошло внутрь, дверь за ним захлопывается. Она ещё мгновение смотрит на дверь, потом поворачивается и убегает.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НОЧЬ
Мистер Фергюссен просовывает голову в палату и выключает свет…
61.
МИСТЕР ФЕРГЮССЕН
Самая тёмная ночь — это мост к самому светлому завтра.
Бет лезет под матрас и достаёт одну из своих зелёных таблеток. Она видит, как Джолин ложится в постель, они обмениваются взглядами и ложатся на свои кровати.
ВЗГЛЯД НА БЕТ СВЕРХУ
Когда она смотрит в потолок. А теперь… медленно…
ПЕРЕВЕРНУТЫЕ ФИГУРЫ ВЫСТРАИВАЮТСЯ В ЛИНИЮ–
ОТ БЕТ К ПОТОЛКУ
Она начинает играть в игру. Фигуры движутся всё быстрее и быстрее. Вскоре она играет две партии. Теперь три. Четыре.
Пять… и так далее. Свет в комнате меняется, переходя от темноты к рассвету… ФИГУРЫ ИСЧЕЗАЮТ.
ПЕРЕМЕЩАЕМСЯ ВНИЗ, когда Фергюссен просовывает голову в дверь отделения для девочек, теперь он уже с бородой.
ФЕРГЮССЕН
Ради всего святого — вставайте, вы двое! Вы пропустите завтрак.
ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДЕВОЧЕК — НЕСКОЛЬКО ЛЕТ СПУСТЯ — ДЕНЬ
Он уходит. И вот теперь ДЖОЛИН садится на кровати и зевает.
ОНА НА НЕСКОЛЬКО ЛЕТ СТАРШЕ. Она достает пачку сигарет из-за кровати, закуривает, смотрит в КАМЕРУ.
ДЖОЛИН
Эй. Нищая.
И вот теперь уже ПОДРОСТОК БЕТ сидит перед нами, волосы, падают ей на лицо. Джолин открывает окно у кровати, закуривает и бросает пачку Бет–
ДЖОЛИН (CONT’D)
Ты же не хочешь пропустить ещё один вкусный завтрак, не так ли?
БЕТ
(выдувает дым)
Мечтаю об этом.
Она открывает своё окно, подкуривает сигарету, и они обе улыбаются.
ЭКСТ. ПРИЮТ МЕТУЭН — ДЕНЬ
ОТСТРАНИВШИСЬ ОТ ОКНА, они вдвоём сидят там и курят, глядя на своё неопределенное будущее. На передний план ПОДЪЕЗЖАЕТ СЕДАН.
62.
ИЗ ОКНА
Бет и Джолин наблюдают, как МУЖЧИНА в сером костюме выходит из машины. И вот из пассажирского сиденья выходит ЖЕНЩИНА в синем платье и свитере.
ДЖОЛИН
Как мы думашь, за кем они пришли?
Женщина замолкает, смотрит прямо в окно, прямо на Бет. Между ними возникла пауза, прерванная–
МУЖЧИНА
Альма? Ты идешь?
Женщина улыбается Бет, затем следует за мужчиной в здание, и тогда мы–
ПЕРЕХОДИМ В ЗАТЕМНЕНИЕ
Перевод: Сергей Литвинов tg: @lord_of_jalopeno_rings
Переведено в образовательных целях
Очень медленная и простая история, от изящества которой просто не оторваться.
На стриминговом сервисе Netflix вышел мини-сериал Скотта Фрэнка «Ход королевы» с Аней Тейлор-Джой в роли гениальной шахматистки. Проект уже вовсю собирает восторженные отзывы: на момент написания обзора на сайте-агрегаторе Rotten Tomatoes у него 100% положительных отзывов от критиков и 98% — от зрителей.
Действительно, «Ход королевы» — тот случай, когда удачно совпало всё: захватывающий первоисточник, правильный шоураннер, исполнительница главной роли и даже многочасовой формат.
Сериал основан на книге Уолтера Тевиса. Его больше знают как фантаста, в первую очередь благодаря роману «Человек, который упал на Землю», по которому сняли фильм с Дэвидом Боуи.
Но «Ход королевы» — более личное произведение автора. Тевис и сам был шахматистом (оригинальное название Queen’s Gambit логичнее перевести, как «Ферзевый гамбит» — один из популярных дебютов в шахматах, но у Netflix именно «Ход королевы»), так что в романе он просто признавался в любви к этому виду спорта.
Сам автор подчёркивал, что не хотел в книге соответствовать историческим реалиям, поэтому изменил имена настоящих гроссмейстеров на вымышленных. Хотя нетрудно заметить, что образ главной героини во многом явно списан с Бобби Фишера — гениального американского шахматиста, настолько же талантливого, насколько и заносчивого.
Но в литературной версии речь шла не только о соревнованиях и карьере вундеркинда. Тевис заодно поднимал важные темы человеческих зависимостей и феминизма.
Экранизацию популярного романа планировали чуть ли не сразу после выхода книги, но после смерти автора возникли проблемы с правами. В девяностых над фильмом хотели поработать Бернардо Бертолуччи и Майкл Эптед, но оба забросили проект. Ближе всех к постановке подобрался Хит Лэджер. Именно «Ход королевы» должен был стать его режиссёрским дебютом. За сценарий отвечал Аллан Скотт («Ведьмы»), на главную роль метила Эллейн Пейдж. Однако безвременная кончина актёра разрушила и эти планы.
Наработки Аллана Скотта подхватил Скотт Фрэнк, расширив историю с фильма до мини-сериала. Именно он сам доработал сценарии и лично срежиссировал все эпизоды нового «Хода королевы». И это, пожалуй, идеальный автор для экранизации.
Ведь именно Фрэнк, за какой бы жанр он ни брался, умеет очень трогательно и живо рассказывать о простых человеческих трудностях. Он написал сценарий «Логана», завершивший историю Росомахи. Он же лично создал и снял «Забытых богом» — эмоциональный вестерн о женском городе времён Дикого Запада.
Но «Ход королевы» — его главная победа и как сценариста, и как режиссёра.
Живая история без злодеев
Действие начинается в США конца пятидесятых годов. Мать юной Элизабет Хармон погибает в автомобильной аварии. Своего отца девочка почти не знает, поэтому попадает в приют, где детям регулярно дают транквилизаторы, вызывающие привыкание.
Однажды Бет встречает уборщика, играющего в одиночку в шахматы. Девятилетняя девочка моментально изучает правила игры и проявляет невероятные способности. Спустя несколько лет Бет забирают в приёмную семью. И вскоре героиня попадает на первый турнир по шахматам.
Девушку сначала не считают серьёзным соперником в чисто мужском спорте. Но она тут же обыгрывает всех соперников и начинает стремительный взлёт. Вот только Бет никак не может побороть зависимость от таблеток, а постепенно слишком увлекается и алкоголем, которым злоупотребляет её приёмная мать.
На первый взгляд может показаться, что сериал выглядит максимально клишированным набором актуальных тем: трудная жизнь сирот, снисходительное отношение к женщинам, а в довесок ещё и зависимость детей и подростков от препаратов — болезненный вопрос для США и по сей день.
Вот только дело в том, что Фрэнк подаёт все эти идеи в строго дозированных порциях и не перегибая с плакатностью (разве что в финале начинает выдавать совсем уж лобовые лозунги). Приют, в котором растёт Бет — не типичная киношная обитель жестокости. Да, не обходится без традиционной сцены, где новенькая с подносом выискивает себе место в столовой. Но не будет каких-либо издёвок ни от воспитателей, ни от сверстников. Мало того, даже с темой таблеток не видно какого-то злого умысла: подход к медицине меняется — и их тут же перестают выдавать.
То же самое будет прослеживаться и в остальном сюжете сериала. Попав в «мужской» мир, Бет не столкнётся с жестоким сексизмом, будут лишь неприятные акценты: вместо таланта шахматистки в журналах предпочитают обсуждать её внешность. Но в итоге ей ни разу не откажут в участии и не будут притеснять из-за пола или статуса.
С соревновательной частью в сериале вообще всё очень радужно, почти идеалистически. Соперники Бет могут казаться нагловатыми или, наоборот, зловещими машинами. Но всё это останется лишь в рамках турниров и противостояния на доске. Ей никто не будет строить козни или подсыпать яд. Наоборот, за редким исключением (скорее эмоциональным, чем агрессивным), все относятся к её победам с большим уважением.
То есть шахматы в «Ходе королевы» — тот идеальный спорт, которого так не хватает в реальности. С уважающими друг друга соперниками, готовыми признать талант оппонента, искренне восторгаться игрой и даже давать советы по дальнейшей деятельности.
А вот с жизнью вне доски дела обстоят хуже. Но, опять же, Скотт Фрэнк не пытается показать какое-то глобальное зло. И, возможно, отсутствие конкретных антагонистов и есть самая трогательная часть истории. Бет не со зла давали таблетки, да и мачеха хотела лучшего, просто не смогла справиться со своими травмами. И даже мир, где к женщинам относятся как к низшей касте, не какой-то жестокий, просто всё так сложилось, и никто не пытался это изменить. Физическое и особенно ментальное здоровье героини рушит лишь сочетание этих факторов, а ещё больше — собственное поведение.
По сути, она сама выглядит главной злодейкой истории: человеком, который просто не может жить как все и не в состоянии справиться со своими демонами. Кроме неё подлости совершает лишь отчим, да и то он скорее жалок, чем страшен. Да, мелькнут пару раз агенты КГБ. Но им дадут очень мало времени и ни одной возможности как-то реально повлиять на события.
А вот к советским шахматистам в сериале лишь глубокое уважение. Даже монструозный Василий Баргов, которого играет поляк Марцин Доросиньски, на самом деле просто закрытый человек и профессионал. Мало того, неоднократно высказывают мысли, что советская школа шахмат — лучшая в мире, да ещё и игроки там всегда помогают друг другу в противовес индивидуалистам из США.
Конечно, в финале на чемпионате в Москве не обойдётся без небольшой доли клюквы, но тут нужно учитывать, что Америка шестидесятых в сериале такая же «игрушечная», просто российскому зрителю больше бросится в глаза часть про СССР.
Устами главной героини авторы подчёркивают, что «Ход королевы» не о противостоянии стран или идеологий. Лишь о людях.
Красивая драма взросления
Конечно, может возникнуть вопрос: раз в этой истории вроде бы нет какого-то настоящего конфликта, чем она вообще цепляет? Вряд ли интересно просто шесть часов наблюдать за игрой в шахматы, даже если за доской сидит Аня Тейлор-Джой.
Но именно тут и выходят на первый план два главных достоинства Скотта Фрэнка: первое вполне известное, а вот второе — довольно неожиданное.
Этот сценарист отлично умеет раскрывать перемены в людях и рассказывать о взаимоотношениях совершенно разных героев. Достаточно вспомнить хоть «Вне поля зрения», принёсший сценаристу номинацию на «Оскар».
«Ход королевы» отлично показывает жизнь талантливого подростка и его поиски своего места: от первого восторга до снисходительного отношения к окружающим, от выбора между расчётом и эмоциями до парализующего страха после первого провала.
И ровно то же самое с общением героини с людьми: Бет находит друзей, влюбляется, теряет близких, борется с зависимостью и пытается обустроить свою жизнь. То есть, если исключить шахматную часть, «Ход королевы» — типичная и очень удачная coming-of-age драма, достойная какой-нибудь Греты Гервиг.
Недаром к финалу главная героиня встречает многих старых знакомых, и все они бросили детское увлечение, найдя себя на другом поприще. Лишь единицы действительно одержимы каким-либо спортом, наукой или искусством (а в шахматах есть все три эти составляющие), а потому остаются с ним навсегда.
Так что не стоит ждать непредсказуемого сюжета: эта история не о внезапных поворотах судьбы, а просто о взрослении. Нетрудно догадаться даже не только чем закончится сериал, но и какой именно приём поможет Бет.
По этой же причине к финалу всё же появляются излишне прямые заявления: про взаимовыручку, про препараты, про свободу женщин. Жанр должен оправдывать себя и давать какие-то моральные установки.
Но вряд ли у кого получится всерьёз к этому придраться. И не только потому, что вся мораль подана строго дозировано и адекватно. Просто всё внимание перетягивает невероятной красоты визуальный ряд, дополненный отличным саундтреком. И это та часть, которую от Скотта Фрэнка-режиссёра вряд ли кто ждал.
До этого он лично режиссировал два низкобюджетных фильма: «Обман» и «Прогулка среди могил», хотя уже в последнем было видно, что Фрэнк умеет хорошо ставить кадр. В «Забытых богом» его талант уже раскрывался полнее — одни только сцены приручения лошадей чего стоят.
Но медленный «Ход королевы», в котором много действия происходит если не за доской, то в разговорах героев, был игрой ва-банк: здесь не спрячешься за динамикой и красивыми пейзажами. И Скотт Фрэнк сумел подать историю именно визуально, не склонившись к пошлости закадрового текста или проговаривания эмоций. Конечно, относительно реальных шахматистов героям добавили чуть больше темперамента, обычно они сохраняют во время партий каменные лица. В сериале такой только Баргов.
Но и остальные актёры стараются играть сдержанно в первую очередь глазами и совсем чуть-чуть мимикой. И ведь получается передать растерянность через взгляд или победную улыбку, которую так пытаются скрыть. Наибольшая нагрузка, конечно, легла на Аню Тейлор-Джой — крупных планов актрисы в этом сериале больше, чем где-либо раньше. И то, как она бросает быстрые взгляды на соперника, тут же снова опуская глаза на доску, наверняка западёт в душу многим.
Но радует и второстепенный каст: очень трогателен Гарри Меллинг, прочно прописавшийся в релизах от Netflix. Уже и не вспоминается, что ему предрекали застрять в образе Дадди Дурсля из «Гарри Поттера». А вот уже игравший у Фрэнка в «Забытых богом» Томас Броди-Сангстер, похоже, не сменил ни образ, ни шляпу с прошлого сериала. Но ему очень идёт имидж показушно дерзкого, но на самом деле потерянного малого. Благо, внешность и в 30 позволяет не выбиваться из типажа.
И всё это вписано в обилие симметричных кадров от оператора Стивена Майзлера (ему тоже не впервой работать с режиссёром) с очень аккуратной и не надоедливой графикой.
Конечно, сама тема шахмат с расположением игроков и чёрно-белой гаммой подразумевает красивую постановку. Но в «Ходе королевы» шахматные фигуры двигаются прямо по потолку, иногда будто придавливая героиню грузом её собственного таланта, а музыка постоянного композитора режиссёра Карлоса Рафаэля Риверы даже и без картинки может создать настроение.
А уж в жанре ретро-сериалов «Ход королевы» наверняка займёт достойное место, хоть их и немало вышло за один только 2020 год. Как уже сказано, он выглядит немного игрушечным, но зато до безумия эстетичным: создатели не стесняются брать и классические поп-хиты, превращая сцены алкогольного забытья или обустройство дома в видеоклипы — хоть добавь ярких красок и отдавай Уэсу Андерсону.
Если разбирать сцены подробно, то видно, что режиссёр использует не самые сложные приёмы: показывает самоощущение героя, снимая его сверху, когда тот растерян, и снизу, когда набирается уверенности, комбинирует затяжные планы, отражающие тягучесть времени (конечно же, под тиканье часов) с быстрыми эмоциональными вставками. Да и просто играет с цветокоррекцией, то раскрашивая картинку в самые яркие тона, то уходя в холодный синий.
Всё это делают и другие авторы. Вот только у Скотта Фрэнка это не отдельные красивые сцены — абсолютно весь сериал состоит из потрясающих кадров. А дать зрителю около шести часов визуального наслаждения — уже большая заслуга.
Скотт Фрэнк подошёл к постановке максимально ответственно. Памятуя, как знатоки разнесли фильм «Жертвуя пешкой» за плохо поставленные партии, он взял в консультанты Брюса Пандольфини и Гарри Каспарова и заставил всех актёров реально играть в шахматы, правильно двигать фигуры и даже на кнопку часов нажимать так, как это делают в реальных матчах. Но всё равно сделал сериал не о спорте, а о жизни и трудностях взросления.
Именно поэтому формат из семи эпизодов для проекта идеален: Фрэнк снимает именно фильм, поэтому в первом эпизоде сама Аня Тейлор-Джой почти не появляется. Но картина на два часа, скорее всего, просто превратилась бы в банальную историю о победе над сильным соперником. А за семь эпизодов зрителям показывают неспешную изящную драму, которая трогательно раскрывает жизни талантливых, но замкнутых и немного аутичных людей.
Все обсуждают сериал Netflix «Ход королевы», который появился на платформе 23 октября. Это драма о юной гениальной шахматистке, которая борется за звание чемпиона мира. Сериал затягивает даже тех, кому слово «сицилианская» говорит разве что только о пицце, а не о розыгрыше партии. Он еще и точно передает азартную и оживленную атмосферу шахматных турниров 60‑х годов. И вообще содержит столько тонкостей и подробностей, что напоминает реальную историю.
В основе сериала лежит одноименный роман Уолтера Тевиса. Хотя шахматистка Бет Хармон — выдуманный персонаж, ее история действительно вдохновлена биографией писателя и событиями из мира шахмат того времени.
Кто такой Уолтер Тевис
В США он знаменит как классик литературы XX века, любимый читателями и киношниками. Дебютный роман Уолтера Тевиса The Hustler («Мошенник») появился в 1959‑м. Всего писатель выпустил шесть романов, и три из них получили экранизации: «Цвет денег» Мартина Скорсезе, «Бильярдист» с Полом Ньюманом по «Мошеннику» и «Человек, который упал на Землю» с Дэвидом Боуи.
Тем не менее в России Уолтер Тевис почти не известен. Его книги на русском языке начали издавать только в 2017 году. А роман «Ход королевы» 1983‑го выпустили в 2020‑м в преддверии сериала. Кстати, до этого книгу пытались экранизировать дважды. В первый раз съемки сорвались из‑за нехватки денег, во второй раз умер Хит Леджер, который должен был поставить фильм.
Как рассказал Уолтер Тевис в интервью The New York Times 1983 года, он одержим внутренней борьбой, которая приводит человека либо к победе, либо к поражению. Все его герои — неудачники и одиночки. Бет Хармон в «Ходе королевы» — неприкаянная сирота. Персонажи «Человека, который упал на Землю» и «Мошенника» — тоже изгои. И выбор их увлечений неслучайный. И Эдди из «Мошенника», и Бет выбирают спорт для одиночек. Один — бильярд, другая — шахматы.
О чем книга «Ход королевы»
Восьмилетняя Бет Хармон теряет маму в автокатастрофе и попадает в приют. В заведении никому нет дела до детей. Истерики предотвращают с помощью кожаного ремня и транквилизаторов, которые выдают воспитанникам ежедневно, как витаминки. Угрюмая девочка держится от всех в стороне и без усилий преуспевает в арифметике. Единственная в приюте, кто вызывает у нее что‑то вроде симпатии, — это нахальная Джолин. Она старше Бет на несколько лет, называет пилюли колесами и делится с ней экспертным мнением во взрослых вопросах.
Однажды Бет спускается в подвал, чтобы почистить щетки для классной доски, и застает там уборщика за шахматами. Тот сначала отвергает ее просьбы научить играть, но потом сдается. Очень скоро выясняется, что Бет — вундеркинд и уже сейчас может обставить более опытных шахматистов.
История Уолтера Тевиса — это роман взросления. На пути к титулу гроссмейстера главными противниками Бет становятся одиночество и зависимость от выпивки и транквилизаторов.
-
«Ход королевы» | The Queen’s Gambit | Official Trailer | Netflix
Что вдохновило Уолтера Тевиса на создание «Хода королевы»
Увлечение шахматами
В интервью The New York Times Уолтер Тевис рассказал, что с детства играл в шахматы. Первые партии он провел с сестрой и ребятней из их квартала. О своих навыках писатель отозвался скромно. Однажды он выиграл приз в 250 долларов и получил третий разряд, что соответствует рейтингу 1400–1600. В то время как его гениальная героиня еще в тринадцать лет затыкала за пояс противников с рейтингом 1900.
«Я сейчас играю в шахматы только с компьютером, так что мне не надо терпеть ухмылки реальных игроков — всегда можно выдернуть вилку из розетки. Но моих знаний достаточно, чтобы понимать, что такое по‑настоящему хорошая игра. Я могу обыграть среднестатистического человека, но играть против тех бывалых, которые собираются с досками на улице возле Бродвея, я побаиваюсь».
Уолтер Тевис в интервью The New York Times
«Матч века»
В предисловии к «Ходу королевы» автор восхитился партиями гроссмейстеров Роберта Фишера, Бориса Спасского и Анатолия Карпова. Но не стал вводить их в роман, чтобы избежать противоречий с реальными биографиями. Вместо этого он изобразил вымышленных игроков. Например, советского гроссмейстера Василия Боргова. Он и еще трое русских в романе составляют пантеон, перед которым трепещут шахматисты со всего света.
За московским чемпионатом мира, в котором 19‑летняя Бет играет против Василия Боргова, вероятно, стоит реальное событие. Это шахматный турнир 1972 года в Исландии, или «матч века», в котором американский гроссмейстер Роберт Фишер впервые обыграл советского шахматиста Бориса Спасского. Соревнование вызвало общественный резонанс, поскольку проходило в разгар Холодной войны и воспринималось как противостояние советского и западного миров. К тому же оно сопровождалось скандалами и психологическим давлением на обоих игроков.
Зависимость от препаратов
В романе Бет привыкает к транквилизаторам, которые приютским детям выдают для «усмирения нрава». Со временем она приноравливается копить пилюли, чтобы перед сном проглотить сразу несколько и добиться наркотического эффекта. Только они помогают ей уснуть, а также придают ей ту ясность ума, при которой она легко прокручивает в голове партии и находит уязвимые места противника.
В детстве у Уолтера Тевиса диагностировали порок сердца. И в больнице его лечили высокими дозами лекарств.
«Вот откуда зависимость Бет от препаратов. Когда я написал о ней, на душе стало легче. Одновременно было тяжко — многое в этой части истории я выдумал. Но с художественной точки зрения, не позволял себе слишком уж увлекаться фантазией».
Уолтер Тевис в интервью The New York Times
Феминизм
В этом же интервью Уолтер Тевис заявил, что «Ход королевы» — это дань уважения блестящим женщинам.
«Мне нравится Бет за смелость и ум. В прошлом многим женщинам приходилась скрывать, что они умные, но эти времена прошли».
Уолтер Тевис в интервью The New York Times
Ему повезло, что его окружали много выдающихся женщин. Одной из них была тетушка, которая подарила писателю его первые шахматы, когда ему было семь лет. Еще он гордился дочерью и восхищался своим редактором Анной Фридгуд.
В реальности шахматный мир по‑прежнему остается преимущественно мужским. Женщины соревнуются отдельно, и разнополые игроки на турнирах встречаются за одной доской редко. Но в истории было несколько примеров талантливых шахматисток. Это венгерка Юдит Полгар, которая наравне сражалась с ведущими шахматистами мира на мужских турнирах. В 1991 году пятнадцатилетняя девушка стала самым юным гроссмейстером, сбросив с этого пьедестала Роберта Фишера. Китаянка Хоу Ифань, которой сейчас 26 лет, тоже завоевала титул в юности и играет как с женщинами, так и с мужчинами. Другими талантливыми шахматистками в истории были Вера Менчик и Нона Гаприндашвили.
Чем сериал отличается от книги
Шоу Netflix точно передает и содержание, и дух книги. Но отличия все же есть. В некоторых местах история в сериале смягчена, а в других приукрашена, чтобы она эффектнее смотрелась на экране.
Например, приютская жизнь в книге выглядит еще более угрюмой и жесткой. Джолин пристает к Бет с сексуальными домогательствами. Иначе развивается линия с Таунсом, в которого влюблена героиня. Шахматист Бенни Уоттс в фильме объединяет в себе образ двух персонажей романа. Феминистская тема у Тевиса звучит даже громче, чем на экране. Бет гораздо чаще чувствует себя неуютно в мужском мире шахмат и не сразу предстает такой бойкой, как в сериале.
Политика публикации отзывов
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.
2. Мы за вежливость
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
3. Ваш отзыв должно быть удобно читать
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
4. Отзыв не должен содержать сторонние ссылки
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
5. Для замечаний по качеству изданий есть кнопка «Жалобная книга»
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
6. Отзыв – место для ваших впечатлений
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.
7. Мы не отвечаем за работу розничных и интернет-магазинов.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
8. Мы уважаем законы РФ
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.
От редакции: вы в пользовательском блоге «Диегезис Мимесис», где рассказывают о кино и спорте. Записи этого блога уже попадали на главную страницу Sports.ru. Поддержите автора плюсами и подписывайтесь, чтобы не пропустить интересное. Ниже – рецензия на сериал «Ход королевы».
Неожиданный претендент на сериал года.
Девятилетняя девочка из приюта обнаруживает у себя талант к шахматам и параллельно пристрастие к транквилизаторам. В 13 (15) лет ее удочеряют, и вскоре для девочки из Кентукки начинается профессиональная шахматная карьера среди мужчин – и одновременно растет тяга к алкоголю.
Художественная история от Netflix в семи эпизодах на фоне Холодной войны и других прелестей 60-х.
Одиночество как цена гениальности. Наркотики и алкоголь как способ сбить эту цену
Элизабет «Бет» Хармон (Аня Тейлор-Джой) попала в приют для девочек после автокатастрофы, в которой погибла ее мать – доктор математических наук с суицидальными наклонностями. В приюте Бет быстро решает математические задачи, знакомится с уборщиком, который в своем подвале и учит ее игре в шахматы. А еще она играет по ночам, мысленно и на потолке, помогают в этом транквилизаторы – их выдают всем девочкам как успокоительное. В этих подвально-потолочных, физически-ментальных, природно-психотропных гранях и возникает шахматный гений Бет Хармон.
«Ход королевы» как раз и исследует пропорции, из которых состоит гениальность шахматистки Хармон. Природные наклонности, тренировки, допинг – приоритеты внутри этой триады будут меняться на протяжении всего сериала. Все это в поисках основной причины успеха героини.
Важный для сериала вопрос формулирует учитель Бет мистер Шейбл: «Таким людям, как ты, тяжело. Две стороны одной медали: у тебя есть дар, а есть и его цена. Неясно, сколько это в твоем случае…»
Монолог-флешбек происходит в момент, когда главная героиня в пьет пиво в зоопарке, пока ее приемная мама с ухажером разглядывают зверушек. Этим же занят и ее шахматный соперник Василий Боргов со своей семьей. Бет же пьет пиво, одна.
Флешбеки – ключ к идее сериала. Поэтому ответ на вопрос «какова цена ее дара?» дает родная мама: «Сильнее всех тот, кто не боится быть один. Опасаться нужно других людей». Эту установку Бет Хармон проносит сквозь всю жизнь: шахматистка платит одиночеством за гениальность, а таблетки и алкоголь – средства компенсации. Героиня несколько раз пытается сойтись с людьми: девочка Джолейн из приюта, мистер Хэйбл, приемная мама, Таунс, Белтик, Бенни Уотс – каждого из них в той или иной части сериала можно назвать ее другом.
Но расставания почти всегда даются Бет легко, а на смену людям приходят мартини и хлордиазепоксид.
«Ход королевы» больше концентрируется на одиночестве героини, а не на ее зависимостях (если, конечно, не учитывать зависимость от шахмат). Поэтому здесь нет сцен, где на трезвую голову Хармон беспомощна во время игр. Нам не нужно переживать, есть ли у нее таблетки в сумочке перед финальной партией, и уж тем более задаваться вопросом: хотим ли мы успеха героини или чтобы она ничего не принимала? Такой дилеммы у авторов, кажется, нет, и они не обременяют ей зрителя.
Шоуранер сериала – сценарист «Логана» Скотт Фрэнк. Консультант – Гарри Каспаров, он же мог сыграть Боргова
«Ход королевы» (в оригинале The Queen’s Gambit – «Ферзевый гамбит») снят по одноименному роману Уолтера Тевеса. Это выдуманная история. Прототип Элизабет Хармон среди шахматисток найти так и не смогли. Среди мужчин ближе всех определили Бобби Фишера (видимо, из-за проявленной в раннем возрасте гениальности и параноидальным наклонностям позднее).
В сериале героиню сравнивают по характеру с Полом Морфи (американский шахматист из середины XIX века, сторонник интуитивного атакующий стиля, страдал от паранойи), упоминают Вильгельма Стейница (первый официальный чемпион мира, лечился в психиотрической больнице) и Александра Алехина (четвертый чемпион мира, были большие проблемы с алкоголем) и других гроссмейстеров, игравших до начала событий сериала (конец 50-х – 60-ее).
«Простите нас, Алехин – русская свинья». Легенда шахмат в водовороте побед, алкоголя и связей с гитлеровцами
Сценарий для киноадаптации еще в 90-е написал Алан Скотт. Его несколько раз пытались экранизировать, ближе всех был Хит Лэджер («Темный рыцарь», «Горбатая гора»). «Ферзевый гамбит» должен был стать режиссерским дебютом актера, уже даже утвердили Эллен Пейдж на роль Бет Хармон, но Лэджер скончался и проект не реализовали. Вновь историей заинтересовались уже в 2019-м, когда Скотт Фрэнк (соавтор сценария «Логана» и шоуранер «Забытых богом») переработал текст Алана Скотта и предложил его Netflix.
За логику и достоверность шахтманых партий в «Ходе королевы» отвечал Гарри Каспаров. Тринадцатый чемпион мира стал консультантом сериала, хотя Скотт Фрэнк предлагал ему роль антагониста Бет Хармон советского игрока Василия Боргова, но Каспаров отказался.
У всех партий, которые показаны в сериале более-менее подробно, есть прототипы из реальной жизни. Так в основе финальной встречи Боргов-Хармон – игра 1993 года Иванчук-Волфф, которую команда Каспарова адаптировала для соответствия сценарию. О других реальных партиях, которые стали основой для важных игр Бет Хармон в сериале, можно узнать, например, из разбора российской шахматистки, двенадцатой чемпионки мира Александры Костенюк.
Помимо шахматного аспекта сериала Каспаров давал советы Скотту Фрэнку по изображению всего советского. Благодаря таким рекомендациям в «Ходе королевы» появились агенты КГБ, без которых выезд известного шахматиста за границу был невозможен (в оригинальной книге их не было). А сцена в лифте, где Боргов с другими советскими игроками обсуждает Хармон и говорит, что «она такая же как и мы – ей терять нечего», вообще придумана Каспаровым.
Шахматы в «Ходе королевы» – это зрелище и средство победы над Холодной войной. Аня Тейлор-Джой – королева среди американских примадонн и советских джентльменов
Но и без Гарри Каспарова, у «Хода королевы» прекрасный актерский состав.
Билл Кемп («Темные воды») в роли уборщика-учителя. Гарри Меллинг (Дадли Дурсль из «Гарри Поттера») в роли Гарри Белтика, контрастный по характеру, но схожий по нарративной функции Бенни Уоттс в исполнении Томаса Сэнгстера (Джоен Рид из «Игры престолов»). Приемная мама Мариэль Хеллер, как для актрисы для нее это главная роль в карьере, все же она больше снимает и пишет, чем играет сама: Хеллер – режиссер «Сможете ли вы меня простить?» и «Дневника девочки-подростка».
А лучшего советского шахматиста Боргова играет поляк Марцин Дороциньский, который хоть и старается, но все же реплики на английском ему даются проще русской речи. И, конечно, удивительно точный кастинг Айлы Джонстон на роль маленькой Бет, которую мы видим на экране всю первую серию, у нее ровно те же взгляд и мимика, что и у главной актрисы сериала.
Аня Тейлор-Джой была вовлечена в сериал на ранних этапах производства. Без нее сериала бы не было – Скотт Фрэнк называл ее первым и единственным кандидатом на главную роль. До «Хода королевы» главными работами актрисы были трилерры-ужасы «Ведьма» Роберта Эггерсса, где она была блондинкой, и «Сплит» Найта Шьямалана, там она брюнетка.
У Бет Хармон рыжие волосы – на этом настояла сама Тейлор-Джой: «Первое, что я сказала Скотту, – Бет должна быть рыжеволосой. Для меня это было чем-то обязательным: я хотела, чтобы она выделялась в окружении как белая ворона». Актриса влияла и на костюмы персонажа. В итоге, следить за трансформацией образов Бет Хармон (нарядов, причесок, макияжа) – отдельное удовольствие, которое отражает развитие характера персонажа, сюжета всего сериала и эпохи 60-х, в которой происходят события.
«Мы обе в детстве были одинокими – это объединяет меня и Бет. Мы обе были в поисках своих миров, где нас бы ценили те, кто этим мирам не принадлежит. Я нашла такой мир в актерской профессии, а Бет — в шахматах», – Аня Тейлор-Джой о роли Бет Хармон.
Сцены шахматных партий визуально выстроены по похожим принципам: симметричный общий план с двумя игроками по разные стороны от шахматной доски, на доску всегда направлен свет (солнечный, или одиноко висящая лампа/прожектор над столом), а фигуры шахматистов в полутени. Другой важный ракурс – крупный план лиц с акцентом на взгляд, направленный непосредственно в камеру и на зрителя (с точки зрения самого героя – на другого героя).
Это базовые принципы демонстрации шахматной игры в «Ходе королевы», которые трансформируются в зависимости от напряженности партий и состояния главной героини. Поэтому с развитием сериала и персонажа камера чаще уходит от симметрии, появляются панорамирование, вертикальные планы.
Каждая партия, которая показана в «Ходе королевы» подробно, открывает нам новую Бет:
• игра с мистером Шейблом – задиристая девочка, подрывающая авторитет учителя;
• игра с Таунсом – невинный подросток, испытывающий первое влечение к мальчику (шахматы в этой сцене становятся метафорой флирта или даже первого секса);
• игра с Белтиком – нервный подросток, который пытается найти себя;
• игра с Гиревым – вспыльчивая учительница, воспитывающая такого же юнца, каким была и она (эта сцена – импровизация Ани Тейлор-Джой, актер, сыгравший Гирева не знал, что что она начнет ходить во время партии) и т.д.
События «Хода королевы» разворачиваются на фоне Холодной войны, поэтому неудивительно, что финальным боссом для Бет Хармон становится советский гроссмейстер.
Русские подаются как противники, но сериал насколько может избегает стереотипов и пошлостей, иногда даже высмеивает американский подход к тем событиям: через ироничные реакции Бет на запреты со стороны приставленного к ней представителя Госдепа в поездке по СССР. Советские шахматисты хоть и выглядят сурово, на деле оказываются галантными и уважающими соперника. Поэтому контраст между США и СССР проявляется не в оппозиции добро и зло, а на уровне индивидуальное-коллективное.
В шахматном смысле «Ход королевы» и вовсе говорит об СССР как о более развитой стране, где на крупных турнирах играют не пластиковыми фигурами, где шахматы – основное развлечение дедушек в парке, где ценят талант и не смотрят на гражданство и пол, где Элизабет быстро становится Лизой.
Телеграм-канал автора: https://t.me/diegesismimesis
Фото: Netflix; commons.wikimedia.org; globallookpress.com/Russian Archive/Global Look Press
Сериал «Ход королевы», драматическое повествование о непростом становлении гениальной спортсменки. В восьмилетнем возрасте Элизабет Хармон теряет маму во время аварии неисправного автомобиля, и оказывается в приюте для подростков, где царят предельно суровые порядки, а чтобы иметь с воспитанницами поменьше хлопот их пичкают слабыми наркотиками. Когда скучающая девочка забредает в подвал, она видит как старый уборщик Шайбель двигает удивительные фигурки по деревянной доске, раскрашенной в черно-белые квадраты. Несмотря на недовольное ворчание и уверение, что эта игра не для детей, героиня в считанные часы обучается порядку движения фигур, и вскоре уверенно обыгрывает учителя. Когда ее удочеряет добрая Эльма Уитли, женщина старается сделать все, чтоб талант Лиз максимально развился, и та принимает участие во взрослых шахматных турнирах, побеждая гроссмейстеров.
- Оригинальное название: The Queen’s Gambit
- Год выхода: 2020
- Страна: США
- Режиссер: Скотт Фрэнк
- Статус сериала: Завершен
- Перевод: LostFilm
- Качество: FHD (1080p) (60 мин. серия (393 мин. всего) ч.)
- Возраст: Сериал для зрителей старше 18+ лет
-
8.4
8.6
- Актеры: Аня Тейлор-Джой, Мариэль Хеллер, Моусес Ингрэм, Айла Джонстон, Билл Кэмп, Гарри Меллинг, Томас Сэнгстер, Джейкоб Форчун-Ллойд, Мэттью Дэннис Льюис, Рассел Льюис
- Жанр: Драма
1 сезон 7 серия
Ход королевы смотреть онлайн в хорошем качестве бесплатно
Смотреть онлайн
Плеер 2
Плеер 3
Свет
Занятные истории о съемках популярного сериала Netflix — от участия Гарри Каспарова до создания спецэффектов. А вы, например, знали, что первым эту историю собирался экранизировать Хит Леджер?
1. Аня Тейлор-Джой присоединилась к проекту «Ход королевы», когда к нему еще даже не написали сценарий. Создатель сериала Скотт Фрэнк отправил актрисе одноименную книгу, и этого оказалось достаточно, чтобы она согласилась.
Источник: Инстаграм (запрещён в РФ)
Аня сказала, что моментально заинтересовалась проектом и буквально «побежала» на встречу со Скоттом. Она сказала: «Меня очень увлек персонаж и история. Когда я добралась до ресторана, я сразу такая: «Там не только о шахматах! И она должна быть рыжей!», а он такой: «Согласен! Присядь, обсудим это!».
2. До сериала историю один раз уже почти экранизировали — в 2008 году Хит Леджер собирался снять по книге фильм, что стало бы его режиссерским дебютом.
Говорят, что Хиту понравилась книга, и он собирался снять по ней фильм с Эллен Пейдж в роли Бет Хармон.
3. До роли Бет Аня ничего не знала о шахматах и говорит, что ей это помогло по-настоящему окунуться в новый мир.
4. Каждый ход во время партий продумывали консультанты по шахматам Гарри Каспаров и Брюс Пандольфини — они также помогали тренировать актеров.
5. Изначально создатель сериала Скотт Фрэнк предложил Гарри Каспарову роль Боргова, но тот отклонил предложение и вместо этого стал консультантом по шахматам.
Каспаров помог создателям лучше понять, как бы себя чувствовала шахматный вундеркинд, а также полностью разработал финальные шахматные партии в России в седьмом эпизоде, включая партию между Борговым и Бет.
6. Актеры на самом деле разыгрывали каждую партию, показанную в сериале, включая молниеносные партии.
Аня сказала, что больше всего ей понравилось снимать молниеносную игру, и она невероятно гордилась собой, когда у нее получилось разыграть такую партию.
7. Даже в тех сценах, где ни разу не показывали доску, а только лица актеров, партия все равно разыгрывалась по-настоящему.
Скотт Фрэнк сказал: «Можно остановить сцену в любой момент, и там будет настоящая шахматная ситуация. Есть даже сцена, где доска ни разу не показывается, но они все равно двигают фигуры так, как нужно. Актеры всегда точно знали, как должна пойти каждая фигура».
8. Аня заучивала все ходы Бет буквально за несколько минут до съемок сцены, чтобы они были свежи в памяти.
9. Аня, Скотт Фрэнк и художник по гриму и прическам Дэниел Паркер решили, не совещаясь, что Бет должна быть рыжей, и воплотить в жизнь все прически Бет оказалось возможным только при помощи париков.
Дэниел Паркер объяснил: «Иногда за день приходится сменить три разных образа — без париков это невозможно. Я с самого начала решил, что она должна быть рыжей. У меня не было ни малейших сомнений, а потом, как ни странно, Скотт Фрэнк и Аня оба по отдельности заявили, что она должна быть рыжей».
10. Аня снималась в «Ходе королевы», «Эмме» и «Прошлой ночью в Сохо» примерно в одно и то же время, и у нее был «всего один выходной» между каждым проектом.
Источник: Инстаграм (запрещён в РФ)
11. Персонаж Бенни частично основан на настоящем американском гроссмейстере Бобби Фишере, который в тринадцать лет выиграл партию, получившую название «Матч века».
12. Аня говорит, что годы занятия балетом помогли ей придумать, как Бет будет двигать фигуры. «Я разучила очень изящную и классную хореографию пальцев», — сказала Аня.
13. Для Ани также было очень важно, чтобы Бет, будучи женщиной-шахматисткой, двигалась иначе, чем ее противники мужского пола, и чтобы эта разница была заметна на экране.
«Я хотела, чтобы у нее был отличительный стиль перемещения фигур, который, пусть очень быстрый и безжалостный, оставался бы при этом несомненно женственным. Бет не нужно выбирать».
14. На самом деле, каждый актер помог придумать манеры своих персонажей. Например, Томас Броди-Сангстер придумал, что Бенни будет постоянно вертеть кольцо на пальце.
15. Художник по костюмам Габриель Биндер, учла «линии шахматной доски» в гардеробе Бет.
16. Снимая шахматные партии, создатели вдохновлялись фильмом Эдварда Цвика «Жертвуя пешкой» — в фильме чаще показывают лица игроков, чем шахматную доску.
17. Хотя действие сериала по большей части проходит в США, снимали его в основном в Берлине.
18. Мариэль Хеллер, которая сыграла Альму — известный режиссер и сняла такие фильмы, как «Прекрасный день по соседству», «Сможете ли вы меня простить?» и «Что для меня значит конституция».
19. Все гипотетические ситуации на доске, которые проигрываются в голове Бет и показаны на экране — реальные ходы, которые можно сыграть. Можно сказать, что команда, которая занималась спецэффектами, тоже училась шахматам.
Источник:
Над сериалом работала команда Chicken Bone FX, и они поделились потрясающим роликом о том, как создавали эффекты для «Хода королевы».
20. За кадром над сериалом работало множество женщин, включая Мишель Тезоро, которая единолично смонтировала все семь эпизодов.
21. Аня — большая поклонница Гарри Поттера. По ее словам, Гарри Меллинг, который в «Ходе королевы» играл Гарри, а в «Гарри Поттере» — Дадли, «милостиво» сидел и слушал, пока она восторгалась его участием в популярных фильмах.
Аня переехала из Буэнос-Айреса в Лондон, когда ей было всего шесть лет, и выучила английский, читая «Гарри Поттера».
22. Цвет помады Бет специально подбирали для каждой отдельной сцены, что помогало обозначить ее возраст по ходу сериала. В конце сериала помада Бет — дань уважения Альме.
23. И, наконец, во время съемок последней сцены сериала, где Бет играет в шахматы в парке в России, Аня плакала «на каждом дубле». Она говорит, что в тот момент была «счастлива» за Бет.
«Ход королевы» — один из самых успешных проектов американской стриминговой платформы Netflix. Сериал, состоящий из семи эпизодов длительностью от 46 до 67 минут, получил восторженные отзывы от профессиональных критиков, действующих шахматистов и рядовых зрителей. Агрегатор Rotten Tomatoes присвоил «Ходу королевы» рейтинг свежести 100% (средняя оценка 8,08 из 10).
Не увлекающиеся просмотром сериалов поклонники шахмат задаются вопросом — чем интересен проект режиссера Скотта Френка и сценариста Алана Скотта? Ответ становится очевидным после просмотра финального эпизода. «Ход королевы» — выдающаяся драма, посвященная жизни гениальной шахматистки Элизабет Хармон. Карьера девушки становится аллюзией на сложности, которые переживает каждый стремящийся к успеху человек. Перенесенные Бет лишения знакомы каждому из нас. Именно это делает героиню сериала столь близкой зрителю.
В данном материале представлены любопытные факты о сериале «Ход королевы». С их помощью вы сможете понять, почему проект Netflix способен заинтересовать даже людей, далеких от мира профессиональных или любительских шахмат.
Гарри Каспаров — консультант сериала
Гарри Каспаров — живая легенда, тринадцатый чемпион мира и сильнейший игрок в истории шахмат. Имя гроссмейстера знакомо взрослым и детям в любой точке земного шара. Свой первый чемпионский титул Гарри Кимович завоевал в противостоянии с Анатолием Карповым 35 лет назад. Среди действующих шахматистов с Каспаровым может сравниться только Магнус Карлсен. Но норвежскому чемпиону мира еще предстоит доказать свою способность оставаться безоговорочным лидером мирового рейтинга на протяжении двух десятилетий. Сегодня этот рекорд Каспарова кажется вечным.
Приглашение Гарри Кимовича позволило Скотту Френку максимально достоверно показать ход шахматных поединков в сериале. Тщательность, с которой создатели шоу подошли к постановке подобных сцен, восхищает. И все же сценаристам не удалось избежать мелких ошибок.
Совершенство партий
В одном из эпизодов Бет беседует со своей матерью Элис. Хармон-старшая интересуется у сидящей за доской девочки её текущими делами. Бет говорит, что анализирует свои старые партии в поисках ошибок и не находит таковых.
Подобный диалог бесконечно далек от реальности. Шахматисты всегда находят неточности или ошибки даже в выигранных партиях. Идеальные ходы способны совершать только суперкомпьютеры. Они служат индикатором точности перемещения фигур человеком. Точность выше 95% характерна для гениальных игроков — Магнуса Карлсена, Роберта Фишера, Фабиано Каруаны. В одном из интервью норвежский гроссмейстер говорил о том, что постоянный анализ сыгранных партий и поиск совершенных ошибок остается единственным способом для достижения прогресса.
Скорость совершения ходов
Мини-сериал — своеобразный жанр, который не позволяет перенести на экран все особенности шахматных поединков. Но поклонников шахмат огорчает то, как быстро Бет и ее соперники совершают ходы в партиях с классическим контролем времени. Хармон почти не тратит время на обдумывание очередного хода. Подобное поведение не слишком характерно для профессиональных игроков.
Перемещение фигур по доске
Аня Тейлор-Джой — прекрасная актриса, сумевшая идеально перевоплотиться в гениальную шахматистку. Создатели сериала не учили лишь один значимый фактор: англичанка не умеет играть в шахматы. Её прикосновения к фигурам выглядят не слишком естественно, а неловкие движения за доской выдают отсутствие регулярной игровой практики.
Высокие оценки шахматного сообщества
Сложно найти фильм или сериал о шахматах, который не подвергся бы критике профессиональных игроков. Вспомним премьеру ленты «Жертвуя пешкой» (2014), которая рассказывает о матче Фишера (Тоби Магуайр) и Спасского (Лив Шрайбер). Картина Эдварда Цвика подверглась беспощадной критике со стороны шахматистов, включая десятого чемпиона мира.
«Ход королевы» приняли иначе. Так, Ян Непомнящий написал в Twitter, что в сериале превосходно показаны шахматные партии, а единственным недостатком проекта стал слишком предсказуемый финал.
Товарищу по сборной России вторит Никита Витюгов. Гроссмейстер оценил сериал на 8 баллов из 10, отметив прекрасно переданную атмосферу профессиональных турниров.
Официальный Twitter-аккаунт Международной шахматной федерации опубликовал очень короткую рецензию на шоу: «Превосходно сыграно, Netflix!».
Шоу стало экранизацией одноименной книги
Роман Уолтера Тевиса появился на полках книжных магазинов в 1983 году. Писатель не первый раз публиковал историю об игроке — новелла «Мошенник» посвящена мастеру бильярда. «Ход королевы» затрагивал многие актуальные проблемы американской действительности второй половины прошлого века: жизнь сирот, феминизм, наркоманию, алкоголизм.
Уолтер Тевис регулярно играл в шахматы и участвовал в любительских турнирах, которые часто проводятся в Соединенных Штатах.
Первым за роман Тевиса брался Хит Леджер
Австралийский актер часто играл в шахматы и был преданным поклонником этого вида спорта. В одном из давних интервью Хит признавался, что проводит хотя бы одну партию в день даже в моменты интенсивной работы над фильмами. Леджера часто видели в нью-йоркских парках — уроженец Перта играл с обычными жителями города.
Сценаристом полнометражной ленты должен был стать Аллан Скотт, а исполнительницей главной роли — Эллен Пейдж, известная зрителям по франшизе «Люди Икс». Проект был свёрнут в 2008 году на фоне гибели австралийца. Скотт использовал прежние наработки при создании сценария мини-сериала.
Тейлор-Джой до этого не играла в шахматы
Исполнительница главной роли — актриса Аня Тейлор-Джой — призналась в этом во время интервью, посвященного релизу сериала на платформе Netflix. По словам Ани, режиссер рассказал ей о том, как двигаются фигуры и в чем состоит суть игры.
Во время съемок Тейлор-Джой приходилось не просто перемещать фигуры по клеткам. Актриса запоминала последовательность ходов для придания сериальным партиям максимальной реалистичности.
У героев сериала нет точных прототипов
Образы всех персонажей «Хода королевы» можно считать собирательными. Бет — своеобразная отсылка к Роберту Фишеру, гениальному игроку и одиннадцатому чемпиону мира. Хармон нельзя назвать двойником американского гроссмейстера, но отрицать наличие определенного сходства между Бет и Бобби нельзя.
В седьмом эпизоде сериала Хармон проводит матч с советским шахматистом в исполнении польского актера Марчина Дорочиньского. Среди присутствующих в зале зрителей оказывается Нона Гаприндашвили — пятая чемпионка мира среди женщин. Грузинская шахматистка исполнила роль самой себя. Это камео стало своеобразным подарком создателей шоу поклонникам шахмат. Нона Гаприндашвили владела чемпионским титулом с 1962 по 1978 год. Именно она стала первой женщиной, которая получила мужское гроссмейстерское звание. В мае нынешнего года шахматистке исполнилось 79 лет. Возраст не мешает гроссмейстеру играть на ветеранских турнирах и выступать в качестве комментатора на телевидении.
Споры по поводу названия сериала
Англоговорящим зрителям шоу известно как The Queenʼs Gambit. Русскоязычные шахматисты именуют дебют с таким названием ферзевым гамбитом. В одном из эпизодов сериала герои разыгрывают данную комбинацию на доске. В российский прокат шоу можно было выпустить под названием «Ферзевой гамбит», что стало бы прямой отсылкой к известным ходам 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4.
Локализаторы в московском офисе Netflix выбрали иной путь. Название «Ход королевы» позволяет сохранить намек на игру слов, которая присутствует в оригинальном заголовке. По логике переводчиков queen (королева) — это Бет, которая преодолевает жизненные обстоятельства и жертвует многим для достижения мечты. Принесение в жертву личных интересов становится своеобразным жизненным гамбитом шахматистки.
Студии, выпускающие иностранные сериалы в любительском дубляже, переводят The Queenʼs Gambit как «Королевский гамбит». Данный подход лишен логики, поскольку дебют с таким названием предполагает следующие ходы: 1. e2-e4 e7-e5 2. f2-f4. Как мы можем убедиться, ферзевой гамбит не тождественен королевскому.
Проигрывая, соперники восхищаются Бет
Турнирные партии в реальной жизни редко заканчиваются обменом любезностями между гроссмейстерами. Причиной этого становится колоссальное эмоциональное напряжение, которое переживают игроки во время поединка. После заключительного хода шахматисты стремятся отдохнуть и подготовиться к предстоящему анализу партии. Правила ФИДЕ также не поощряют непринужденные беседы мастеров по завершении встречи.
Некоторым гроссмейстерам не удается сдержать эмоции, которые сопровождают победу или поражение. Примером может служить партия Магнуса Карлсена против Алирезы Фируджи на чемпионате мира по блицу (2019, Москва). Иранский шахматист добился позиционного и материального преимущества. Но победа ускользнула от Алирезы из-за истечения временного лимита на совершения ходов. Фируджа громко негодовал, возмущенно общался с судьями и даже швырнул бутылку с водой на пол. На пресс-конференции иранцу пришлось извиниться перед Магнусом и другими шахматистами.
Карикатурное изображение СССР в сериале
Российские зрители давно смирились с обилием штампов в лентах, которые изображают советский быт. Постановщикам фильмов и сериалов редко удается отойти от привычной триады «водка-матрешка-балалайка», милитаристских мотивов, стереотипной угрюмой музыки и почитания киногероями коммунистических вождей страны.
«Ход королевы» не стал исключением. Это удивляет, поскольку Гарри Каспаров мог многое рассказать постановщикам шоу о советской действительности. Вероятно, вопросы быта граждан СССР с гроссмейстером не обсуждались.
Очевидными ляпами фильма можно считать странные названия заведений (дворец «Москва» вместо одноименной гостиницы) и неадекватное поведение персонажей, представляющих Советский Союз. Наиболее одиозно выглядит официант, разносящий шахматистам разливную водку по ходу заключительного эпизода.
Подобные особенности сериала не влияют на целостность повествования. Голливудские штампы не портят сюжет «Хода королевы», не меняют восприятие отдельных персонажей. Но по завершении просмотра у зрителей могут возникнуть определенные вопросы к сценаристам. Прошлогодний «Чернобыль» Йохана Ренка показал, что американские стриминговые платформы умеют показывать Советский Союз в своих сериалах без надоедливого и неуместного культурологического мусора.
Вышедший в конце октября на Netflix «Ход королевы» (The Queen’s Gambit) о страдающей зависимостью от рецептурных препаратов гениальной шахматистке времен холодной войны всего за месяц стал самым хитовым оригинальным мини-сериалом за всю историю существования сервиса — за первые 28 дней с момента релиза его посмотрели более 62 миллионов пользователей (в прошлом году третьему сезону «Очень странных дел» таких цифр удалось достичь лишь за полгода), шоу вошло в топ-10 популярнейших проектов от Netflix в 92 странах мира и заняло первое место по просмотрам в 63-х. Критики также встретили «Ход королевы» с ликованием — помимо восторженных отзывов в прессе он получил еще и 100 процентов рейтинга на ресурсе Rotten Tomatoes. Следствием невероятной популярности шоу стал и рост интереса к шахматам — некоторые американские производители настольных игр даже рассказывали о сметенных с полок наборах, сравнивая ситуацию с отсутствием в магазинах туалетной бумаги в ранние дни карантина из-за коронавируса. Воспели «Ход королевы» и профессиональные игроки, объявившие сериал первой за долгое время качественной спортивной драмой о шахматах. «Лента.ру» рассказывает о том, в чем же кроется секрет главного хита Netflix.
«Ход королевы» основан на одноименном романе 1983 года американского писателя Уолтера Тевиса. Ранее перенести книгу на большой экран собирался актер Хит Леджер; фильм должен был стать его режиссерским дебютом, однако артист умер в 2008-м незадолго до запланированного запуска картины в производство. Адаптацией работы Тевиса для Леджера занимался сценарист Аллан Скотт — после кончины несостоявшегося режиссера он рассказывал, что больше всего в истории «Хода королевы» Леджера заинтересовала борьба героини с зависимостью. Десятилетие спустя Аллан Скотт совместно со Скоттом Фрэнком, работавшим над сценариями фильмов «Переводчица», «Марли и я» и «Логан», взялся за мини-сериал на основе шахматного романа.
Шах и мат, атеисты
Главная героиня Бет Хармон (Аня Тейлор-Джой) — воспитанница христианского детского приюта, мать которой погибла в аварии, а отец исчез с горизонта задолго до трагедии. В детдоме ее с раннего возраста подсадили на транквилизаторы; их она по совету чернокожей подруги-сироты Джолин (Моусес Ингрэм) приучилась сберегать и принимать разом перед сном для пущего эффекта. Любовь к шахматам у Бет обнаруживается по воле случая: девочка знакомится в подсобке детдома с ворчливым уборщиком мистером Шайбелом (Билл Кэмп), который, обнаружив у героини природные способности к шахматам, нехотя показывает ей основы игры. К ней Хармон имеет тягу почти мистическую — фигуры и доска не выходят у нее из головы даже ночами, которые юная героиня проводит, закидываясь транквилизаторами, ловя мощные приходы и играя партии в воображении. Уже в подростковом возрасте удочеренная Бет решает принять участие в местном шахматном состязании в попытке заработать денег — и с легкостью побеждает всех местных знаменитостей.
Так начинается путь героини к славе, международным турнирам и борьбе за титул мирового чемпиона с загадочным и зловещим советским гроссмейстером
Кадр: сериал «Ход королевы»
Если среди профессиональных шахматистов и по сей день преобладают мужчины, то в 1960-е, в которых разворачивается основное действие сериала, победа женщины на каком-нибудь крупном чемпионате и вовсе казалась чем-то из разряда фантастики. Для Бет и ее непревзойденного таланта, впрочем, этот факт не ставит вообще никаких преград — практически на всех турнирах она в легкую расправляется с самыми именитыми противниками. Те, что удивительно, проигрышем юной девушке почти не обескуражены; более того, побежденные Хармон шахматисты превозносят и хотят ее, и вокруг юного самородка быстро собирается команда из верных друзей-любовников, готовых обучать ее тонкостям игры.
Еще одна шахматистка — единственная, помимо главной героини, имеющая в сериале реплики — пытается донести до Бет, что своими победами та совершает чуть ли не феминистскую революцию в мире шахмат, служа примером для подражания и доказательством, что женщины могут и имеют право выступать в чемпионатах наравне с мужчинами. Самой же Хармон идеи женской эмансипации далеки — героиню представляют не только как интуитивного игрока, но и как бессознательного первопроходца, которого не особо заботит его историческая роль в шахматном спорте. И ладно бы, только вот окружающие Бет женщины сплошь изображены либо недалекими домохозяйками, либо потерянными, погрузившимися в свои слабости и пороки персонажами — из-за этого позиция главной героини будто педалируется авторами как единственно верная. Исключение из всего списка второстепенных женских персонажей представляет Джолин, давняя подруга Бет из детдома, но и она служит лишь сюжетным костылем и впоследствии появляется в кадре только для того, чтобы бескорыстно помочь шахматистке в трудную минуту (сцена парадоксальна до невозможности: Джолин на словах открещивается от роли ангела-хранителя, появившегося ради спасения Бет, и при этом единственная ее функция — сыграть «волшебную негритянку», выручающую белокожую героиню).
Со схожей прохладой Бет относится и к попыткам окружающих привязать к ее стремительной карьере политические и религиозные идеи, давая понять, что главное для нее — игра. Ну, и победа в ней
Кадр: сериал «Ход королевы»
Играй, Хармон
Шахматы для Бет — и главная страсть, и единственный источник заработка, и спасение от внутренних демонов. Только регулярные состязания останавливают героиню от того, чтобы скатиться в алкогольный делирий, и одновременно не дают слезть с транквилизаторов — без последних ей не удается сосредоточиться во время важных матчей. Между турнирами Хармон все же погрязает в запоях; те, впрочем, едва ли выглядят хоть сколько-нибудь жутко, чтобы заставить зрителя беспокоиться о ее алкоголизме (скорее они, наоборот, романтизируются — пьяная Бет слушает рок-н-ролл, расхаживает по дому в нижнем белье и броском макияже, спит с женщинами). Победа над зависимостями в конечном итоге дается Хармон не тяжелее, чем борьба с оппонентами за шахматным столом, — а тех она разделывает с такой невозмутимостью, что к концу сериала становится легко предугадать исход любого ее матча.
При этом к тонкостям игры в шахматы создатели «Хода королевы» подошли с невероятной щепетильностью, взяв в качестве консультантов шоу советско-российского гроссмейстера Гарри Каспарова и американского тренера Брюса Пандольфини: персонажи подробно обсуждают тактики, дебюты и книги Хосе Рауля Капабланки, Александра Алехина, Бориса Спасского и Михаила Ботвинника, а на матчах достоверно разыгрывают исторические партии с реальных международных соревнований. И хотя внимание к деталям стало предметом восхищения для знатоков игры (которые, к их чести, слишком долго терпели голливудские фильмы, где во время партий короли стоят на месте ферзей, а доски имеют неправильную разметку), неискушенный зритель едва ли выучит за семь эпизодов даже то, как ходят все фигуры на доске, — барьер между любителями шахмат и простыми смертными авторы отказываются рушить в страхе потерять интерес последних, предлагая взамен фетишизацию игры и многозначительные переглядывания оппонентов во время напряженных матчей.
Хитовый сериал Netflix был прославлен критиками как первая качественная спортивная драма о шахматах, феминистский памфлет и история о борьбе с зависимостями, хотя по факту он не представляет собой ничего из вышеперечисленного
Спортивные драмы, будь они байопиками или же художественным вымыслом, рассказывают о формировании личности и преодолении препятствий, тем самым, возможно, вдохновляя на личные подвиги (даже самые маленькие, вроде того, чтобы продержаться до конца тяжелой рабочей недели). «Ход королевы» набирает для своей героини бинго из трудностей, которые, однако, изображены настолько поверхностно, что по сути таковыми не ощущаются. А без препятствий спортивная драма может оказаться пусть увлекательной и жизнеутверждающей, но все же пустоватой фантазией о том, как гениальная красавица надрала зад кучке самодовольных шахматистов, — просто потому, что могла.