Сценарий кукольного спектакля золотой ключик

Сценарий кукольного спектакля по мотивам сказки А.Н. Толстого "Золотой ключик, или приключения Буратино"

муниципальное  дошкольное образовательное  автономное учреждение

«Детский сад № 18»

Согласовано:                                                              Утверждаю:

Зам. зав. по ВО и МР                                                 Заведующий МДОАУ №18

Оверина Ю.В.                                                             И.Ш. Кузнецова

______________    .    .2020г.                                     ________________      .    .2020г.

«Буратино»

(по мотивам сказки  А.Н.Толстого 

«Золотой Ключик, или приключения Буратино»)

Сценарий        кукольного спектакля

для детей 5-7 лет

Музыкальный руководитель

Трубникова Н.А.

Оренбург, 2020

Действующие лица :
СКАЗОЧНИК – слова автора
Куклы:
БУРАТИНО
ПАПА КАРЛО
КАРАБАС-БАРАБАС
ЛИСА АЛИСА
КОТ БАЗИЛИО
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА
ЗАЗЫВАЛА
ПЬЕРО
МАЛЬВИНАДекорации:

— очаг в доме Папы Карло;

— вывеска «ТЕАТР КАРАБАСА БАРАБАСА»;

— сцена в театре Карабаса-Барабаса;

— ночной пейзаж (луна, горка, речка);

— пейзаж возле домика Мальвины;

— дверь с надписью «СКАЗОЧНАЯ СТРАНА».

Атрибуты:  Полено, азбука, театральный билет, 5 золотых монет; лопатка; лейка; золотой ключик; ручка и листок бумаги; дерево; ножницы.1  СЦЕНА.
 Музыка. Занавес закрыт. Сказочник заходит и встаёт перед ширмой.
СКАЗОЧНИК :  Жил-был человек по имени Карло. Он был беден и одинок. И вот однажды, он сказал  себе : « Ну что я живу один ?  Сделаю-ка я себе из дерева мальчонку. Все мне старику веселее будет.»  И стал Карло вырезать из дерева мальчика, но не успел он еще закончить работу, как мальчик стал крутиться и вертеться, а когда Карло вырезал мальчику нос, мальчишка так старался вырваться, что нос вытянулся. И когда работа   была закончена, рядом с Карло стоял маленький деревянный мальчик с задорным   длинным носом.
Музыка. Занавес открывается. Дом Папы Карло. Он строгает полено. На стене висит нарисованный очаг. Папа Карло (по-возможности) незаметно убирает полено, и также незаметно должен появиться Буратино около Папы Карло.          
КАРЛО :  Ну вот какой ты егоза !  Не крутился бы, нос получился бы нормальным ! А так ты будешь называться  у меня – Буратино.
БУРАТИНО :  Буратино, так Буратино !  А ты кто ?
КАРЛО :   Я – Папа Карло.
БУРАТИНО :  Ну что ж, отлично !   (Оглядывается, тычет носом в нарисованный очаг ). А это что ?
КАРЛО :  Это нарисованный очаг. Он очень давно здесь висит. Еще когда я был маленьким  мальчиком, он уже висел здесь.
БУРАТИНО :  А что за этим очагом ?
КАРЛО :  Какой ты любопытный ! Так, какая-то железная дверь, но от нее давно потерян ключ, и я не знаю, что за ней  находится.
БУРАТИНО :  А-а-а ! Здесь, навер-рно, какая-то тайна ! Хорошо бы узнать!
КАРЛО :  Какой ты любопытный, Буратино !
БУРАТИНО :  Интер-ресно !  Папа Карло !   Можно я пойду погуляю?
КАРЛО :  Подожди, Буратино. Прежде тебе надо пойти школу. Ведь ты не умеешь ни читать, ни писать.
БУРАТИНО :  А зачем это мне?
КАРЛО :  Затем, чтобы ты стал умненьким и благоразумненьким. И чтобы я мог тобой  гордиться.
БУРАТИНО :  Ну ладно!  Тогда я пошел в школу.
КАРЛО :  Подожди!   Не забудь взять азбуку!  По ней ты будешь учиться читать.   (дает азбуку)
БУРАТИНО :  Ну, тогда я пошел?
КАРЛО :  Иди, сынок. И смотри, будь прилежным учеником.
(Музыка.  Буратино уходит. Карло машет ему рукой. Занавес закрывается).2  СЦЕНА.
СКАЗОЧНИК :  Итак, Буратино отправился в школу. Но он был очень любопытен, ведь у него не зря  был длинный нос. А длинные носы, как известно, суют всюду, даже куда совсем и не следует. Поэтому Буратино шел и все вокруг разглядывал.
(Музыка.  Занавес открывается. Буратино с азбукой под мышкой. Он подпрыгивает, смотрит по сторонам. Вдруг он останавливается у вывески : «КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР КАРАБАСА-БАРАБАСА». Около вывески стоит зазывала (это обязательно, т.к. Буратино еще не умеет читать.)
ЗАЗЫВАЛА :  Кукольный театр Карабаса-Барабаса  !  Кукольный театр Карабаса-Барабаса !  Спешите !  Спешите ! Все на представление !
СКАЗОЧНИК :   Буратино стало любопытно, что это такое, и он решил войти в театр.  Но без билета туда не пускали.  И так как, он еще не стал умненьким и благоразумненьким, он продал свою красивую   азбуку и на вырученные деньги купил себе билет.
(Буратино протягивает Зазывале азбуку, получает билет, весело им размахивает и бежит в театр. Музыка.  Занавес закрывается ).

3  СЦЕНА.
СКАЗОЧНИК :  Итак, Буратино сунул свой длинный нос, куда не следовало, и забыл свое обещание Папе Карло пойти в школу и стать умненьким и благоразумненьким. И вот теперь посмотрим, что из этого получилось.
(Музыка.  Занавес открывается. На сцене театр Карабаса – Барабаса. Буратино сидит спиной к детям «смотрит представление», что происходит в театре.
  На сцене Пьер. Он начинает читать свои грустные стихи. У него длинные рукава, колпак на голове, нарисованные слезы и брови, чтобы лицо было грустным.)
ПЬЕРО :   Мальвина, Мальвина
                Невеста моя.
                Она убежала
                В чужие края.         ( плачет ).
(Выбегает  Карабас – Барабас с плеткой и начинает ей размахивать, кричать и хлестать во все стороны ).
КАРАБАС – БАРАБАС :   Проклятая кукла !
                Вот тебе!
                Ты должен смеяться, а не плакать !
БУРАТИНО :  Не бей его !
КАРАБАС – БАРАБАС :  А это еще кто такой ?
БУРАТИНО :  Я – Буратино.
КАРАБАС – БАРАБАС :  Противный деревянный мальчишка !Как ты смеешь приказывать мне, Карабасу – Барабасу, самому богатому из
владельцев кукольных театров! Ты тоже получишь от меня плетки!   

(замахивается ).
БУРАТИНО :  Не смей, а то я скажу Папе Карло и он расправится с тобой !
КАРАБАС – БАРАБАС :  А кто такой Папа Карло ?
БУРАТИНО :  Папа Карло живет в Бедном Квартале !
КАРАБАС – БАРАБАС :  Ха-ха-ха !  В Бедном Квартале !
Что он может сделать мне, самому богатому и могущественному из
владельцев Кукольных театров ? Ха-ха-ха !     Ведь у него ничего нет !
У него нет даже очага, чтобы сварить себе пищу !
БУРАТИНО :  Зато у него есть нарисованный очаг !
КАРАБАС – БАРАБАС :  ( насторожился ).     Нарисованный очаг ?     У Папы Карло ?       
БУРАТИНО :  Да !
КАРАБАС – БАРАБАС :  А он знает, что находится за этим нарисованный очагом ?
БУРАТИНО :  Да !   Там находится железная дверь! Но у него нет ключа, и он не знает, куда ведет эта дверь.
КАРАБАС – БАРАБАС :  Миленький, хорошенький Буратино !
Иди скорее к Папе Карло, он наверное, давно тебя ждет.  И скажи ему, чтобы он хранил этот нарисованный очаг, а за это я дам тебе 5 золотых, чтобы ты  передал их Папе Карло.
БУРАТИНО :  5 золотых ?
КАРАБАС – БАРАБАС:  Да, вот они !    ( Карабас-Барабас отдаёт Буратино 5 золотых. Буратино считает ).  1,2,3,4,5 .
Иди скорее к своему Папе Карло !
(Буратино берет деньги (это должны быть 5 больших желтых кружков), зажимает их в кулаке и выбегает из театра.  Музыка.  Занавес закрывается.)

4  СЦЕНА.
СКАЗОЧНИК :  Итак, Буратино вышел от Карабаса – Барабаса  почти богачом, ведь 5 золотых это   очень много. И поспешил к Папе Карло, чтобы отдать ему эти деньги.  Но все не так просто !Ведь в то время, когда Карабас – Барабас давал Буратино 5 золотых, в театре находились приятели Карабаса- Барабаса :  хитрая Лиса Алиса и вредный Кот Базилио. Они  решили хитростью выманить у Буратино  5 золотых.  Поэтому Кот Базилио 

притворился слепым, а Лиса Алиса его поводырем.(Музыка.  Занавес открывается. Ночной пейзаж. Буратино радостно бежит в припрыжку по сцене, размахивая над собой рукой с 5-ю золотыми. Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио. Кот  Базилио  в темных очках, руку протягивает для милостыни. Лиса Алиса и Кот Базилио под ручку движутся.)

КОТ БАЗИЛИО :  Подайте милостыню бедному слепому…
                Подайте милостыню бедному слепому…
( Лиса Алиса и Кот Базилио останавливаются около Буратино.)
ЛИСА АЛИСА :  Добренький Буратино, подай милостыню бедному слепому!
                У тебя ведь есть деньги ?
БУРАТИНО :  У меня есть 5 золотых.
(Показывает. Лиса Алиса и Кот Базилио жадно тянут к ним руки ).

БУРАТИНО :  Но я их должен отдать Папе Карло.   
ЛИСА АЛИСА :  Глупенький Буратино, у тебя всего 5 золотых !
                Ведь у тебя их может быть гораздо больше !
БУРАТИНО :  Как это ?
ЛИСА АЛИСА :  А вот так ! Мы знаем, как это сделать ! Если хочешь, мы тебе расскажем !
БУРАТИНО :  Как ?
ЛИСА АЛИСА :  Надо лунной ночью, а сегодня как раз лунная ночь…
                Так вот, надо лунной ночью пойти на Поле Чудес в Страну Дураков и зарыть там  свои монеты, и произнести слова : « Крэкс, Фэкс, Пэкс ! » . Потом полить водой, а  утром вырастет дерево, на котором будет монет видимо-невидимо !
БУРАТИНО :  А где находится эта Страна Дураков ?
ЛИСА АЛИСА :  Надо пойти прямо, потом повернуть направо, потом опять прямо.  И ты увидишь Поле Чудес Страны Дураков !  И не забудь дождаться ночи, чтобы зарыть там свои денежки.  ( потирает руки ).
БУРАТИНО :  Ладно !  Только вы не подсматривайте !
ЛИСА АЛИСА :  Шутишь ? Мы идем совсем в другую сторону !
Пойдем, Кот Базилио !( Музыка.  Буратино идет.  Лиса Алиса и Кот Базилио  идут, как будто, в другую сторону, а затем поворачивают и, крадучись идут на ним, или просто подсматривают.
 Буратино оглядывается, закапывает деньги лопаткой, поливает их лейкой, произносит слова «Крэкс, Фэкс, Пэкс !»  и ложится спать. Лиса Алиса и Кот Базилио тихонько выкапывают деньги. Музыка заканчивается. Лиса Алиса хватает деньги.)БАЗИЛИО :  Отдай деньги !
ЛИСА АЛИСА :  Кот Базилио !   Давай делить !     По-честному !
БАЗИЛИО :  Давай !
(Лиса Алиса кладет 5 золотых на возвышение, для того, чтобы зрители видели, как она будет делить деньги.
  Далее она (в соответствии с текстом), берет по одному золотому.)
ЛИСА АЛИСА :  Это мне !   Это тебе !   Это мне !   Это тебе !   Это мне !
БАЗИЛИО :  Ты меня обманула !
ЛИСА АЛИСА :  Почему обманула ?   Давай сначала !     ( повторяет прежнюю процедуру.)
Это мне !   Это тебе !   Это мне !   Это тебе !   Это мне !
БАЗИЛИО :  Ты меня обманула !
ЛИСА АЛИСА :  Ну что ты говоришь, Кот Базилио !
                Ну как я могу обмануть тебя, своего верного друга !
БАЗИЛИО :  Ну ладно !
(Буратино просыпается и встает, видит, что его ямка раскопана и денег нет.)
БУРАТИНО :  У, обманщики ! Отдайте мои деньги !
ЛИСА АЛИСА :  Кот Базилио, держи-ка его!
(Лиса Алиса и Кот Базилио хватают Буратино.)
 
ЛИСА АЛИСА :   Куда его, Кот Базилио ?    Чтобы он не мог пожаловаться своему Папе Карло ?
КОТ БАЗИЛИО :  Бросим его в речку !
ЛИСА АЛИСА :  Правильно !
                Бери его за руки, а я за ноги !
                Раз, два, три !
( Они хватают Буратино, раскачивают его на счет: раз, два, три и кидают в речку.
 Музыка.  Занавес закрывается.)

5  СЦЕНА.
СКАЗОЧНИК :  Итак, маленький доверчивый Буратино оказался в реке. Но ведь он был деревянный и  не мог утонуть. Поэтому его понесло течением вниз по реке. А в этой реке очень давно, уже целых 300 лет жила старая черепаха Тортила.  Она-то и выловила Буратино из речки.( Музыка. Занавес открывается. Сидит Буратино. Рядом с ним Черепаха Тортила.)
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Бедный маленький глупый Буратино! Ну что же ты такой доверчивый ?
БУРАТИНО :   ( обиженно )    А зачем вы обзываетесь ?
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Я живу на земле уже целых 300 лет и много чего повидала на своем веку. Вот так маленьких мальчиков  ( поворачивается к зрителям )  и девочек легко  одурачивают, когда они не хотят учиться в школе, чтобы стать умненькими и благоразумненькими.  Ну ничего, не расстраивайся !  Я подарю тебе Золотой ключик !   ( протягивает Золотой Ключик )               

БУРАТИНО :  А он действительно Золотой ?
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Да, он действительно Золотой. И с ним связана какая-то тайна.
БУРАТИНО :  Тайна?  Интер-ресно !
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Его уронил в речку человек с длинной бородой.
БУРАТИНО :  С длинной бородой?    Может это был Карабас-Барабас ?
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Может быть!  Я не знаю, как его звали. Но он так сильно ругался, так   требовал, чтобы ему достали ключик со дна, что всех рыб распугал !
БУРАТИНО :  А что было дальше ?
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Ему пришлась уйти с пустыми руками. А потом рыбы достали ключик со   дна реки и отдали мне.
БУРАТИНО :  Интер-ресно !
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА :  Ну, прощай, Буратино !  Мне уже пора отдыхать.
БУРАТИНО :  И мне пора к Папе Карло, а то он, наверное, меня уже заждался.( Музыка. Занавес закрывается.)

6  СЦЕНА.
СКАЗОЧНИК :  И Буратино пустился в обратный путь. Дорога проходила мимо маленького домика, в котором жила девочка Мальвина с голубыми волосами.          Буратино вспомнил, как про нее читал стихи грустный Пьеро и решил зайти к ней в гости.
               
( Музыка. Занавес открывается. Сидит Мальвина, пишет. Входит Буратино.)
БУРАТИНО :  Здравствуй, Мальвина ! Это ты та Мальвина, про которую грустный поэт Пьеро все время читает стихи?
МАЛЬВИНА :  Да, это я.А тебя как зовут ?
БУРАТИНО :  Меня зовут Буратино.  Меня Папа Карло послал в школу, а я попал в театр Карабаса – Барабаса !
МАЛЬВИНА :  Я от этого Карабаса-Барабаса убежала.   Он все время размахивает плеткой !
БУРАТИНО :  И мне от него чуть не досталось !
МАЛЬВИНА :  А ты что, никогда не ходил в школу ?
БУРАТИНО :  Нет, никогда.
МАЛЬВИНА :  Значит ты даже не умеешь ни читать, ни писать ?
БУРАТИНО :  Нет, не умею.
МАЛЬВИНА :  Тогда садись и пиши ! Я буду тебя учить !
БУРАТИНО :  А может я лучше пойду ?
МАЛЬВИНА :  Нет, садись и пиши !    
( Буратино берет ручку и листок бумаги.)


МАЛЬВИНА :  Ну вот, посадил кляксу ! Еще одну !
МАЛЬВИНА :  Придется тебя за твои безобразия посадить в чулан !
( Музыка. Мальвина берет Буратино за руку и ведет в чулан. Занавес закрывается.)

7 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК :  Так Буратино оказался в чулане, где было много пауков.
  … Но ему очень скоро удалось оттуда сбежать, и он отправился дальше, домой к Папе Карло.  Но по дороге его ожидали новые приключения!
Ведь Карабасу-Барабасу удалось узнать, что Черепаха Тортила отдала  Золотой Ключик Буратино. А ведь этот Ключик Карабас-Барабас давно искал. Поэтому Карабас-Барабас стал поджидать Буратино у дороги, и там он повстречал  своих старых приятелей Лису Алису и Кота Базилио. «Как хорошо, – подумал Карабас-Барабас, – они-то мне и помогут».               
               
  ( Музыка. Занавес открывается. Ночной пезаж. Карабас-Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио.)

КАРАБАС-БАРАБАС :  Как хорошо, что я вас повстречал !   Вы-то мне и нужны.
БАЗИЛИО :  А что случилось ?
ЛИСА АЛИСА :  Да, что случилось-то ?
КАРАБАС-БАРАБАС :  Я узнал, что Черепаха Тортила отдала Золотой Ключик Буратино !   Этому  дрянному деревянному мальчишке !   А я его как раз ищу !
БАЗИЛИО :  Кого ищешь ?   Буратино ?
КАРАБАС-БАРАБАС :  Нет, Золотой ключик !
БАЗИЛИО :  А зачем он тебе ?
КАБАРАС-БАРАБАС :  Он открывает железную дверь за нарисованным очагом в каморке  Папы Карло !   Я думаю, что там находятся…  сокровища !
ЛИСА АЛИСА :  Везет же этому Буратино !     Мы ж его бросили в речку ! А он мало того, что не утонул, так еще получил Ключик от двери,   за которой сокровища лежат !
КАРАБАС-БАРАБАС :  Ну как, поможете мне поймать Буратино, пока он не повстречался со своим   Папой Карло ?  А я Вас за это щедро вознагражу !
ЛИСА АЛИСА :  А щедро – это как ?
КАРАБАС-БАРАБАС :  Я дам Вам за это целых три золотых !
ЛИСА АЛИСА :  Шутишь ?  Кот Базилио !  Он хочет, чтоб мы за три золотых сразились с Папой Карло !
КАРАБАС-БАРАБАС :  Четыре золотых !
ЛИСА АЛИСА :  Кот Базилио !    Он хочет нас надуть ! Он самый прижимистый из всех владельцев кукольных театров !
КАРАБАС-БАРАБАС :  Ну, не хотите и не надо !   Сам справлюсь !
ЛИСА АЛИСА :  Кот Базилио !    Ведь не справится !
БАЗИЛИО :  Не справится !
ЛИСА АЛИСА :  Пять золотых !
КАРАБАС-БАРАБАС :  Ну ладно !    Так и быть ! Пусть будет пять золотых !
ЛИСА АЛИСА:  Пойдем, Кот Базилио! Поможем нашему другу найти Буратино ! …      А потом – и сокровища !( Появляется Буратино.)

КАРАБАС – БАРАБАС :  Буратино !   Отдай Золотой Ключик !  Он мой !
БУРАТИНО :  Нет, не отдам !    Мне его подарила Черепаха Тортила !  ( убирает руки с Ключом назад.)
ВСЕ :  Отдай !
БУРАТИНО :  Нет !
ВСЕ :  Отдай !
( Все бросаются на Буратино.)

БУРАТИНО :  Папа Карло !
(Появляется Папа Карло с друзьями)КАРЛО :  Я здесь, мой мальчик !               
(Музыка.  Папа Карло освобождает Буратино. Во время потасовки Карабас – Барабас обматывает свою длинную бороду вокруг дерева.)

КАРЛО :  Ну вот, наконец-то я нашёл тебя!
                А что это у тебя за ключ?БУРАТИНО :  Это Золотой Ключик !   Мне его подарила Черепаха Тортила!
КАРЛО :  Так ведь это, наверное, Ключик от железной двери за нарисованным очагом !  Еще мой дедушка рассказывал мне, что эту дверь можно открыть только Золотым Ключиком !  Пойдемте скорее домой и попробуем открыть эту дверь !(Музыка. Буратино, Папа Карло отправляются домой. Карабас – Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио собираются идти за ними.)

ЛИСА АЛИСА :  Ну скорее, бежим за ними !     А то опоздаем !
КАРАБАС – БАРАБАС  :  Подождите меня !
ЛИСА АЛИСА :  Ну что у тебя случилось ?
КАРАБАС – БАРАБАС :  У меня борода приклеилась !
ЛИСА АЛИСА :  Ну, отрежь ее !   
КАРАБАС – БАРАБАС :  Нет !   Какой же я Карабас – Барабас  без бороды ?
ЛИСА АЛИСА :   Ну, тогда и оставайся со своей бородой ! Бежим, Кот Базилио !
КАРАБАС – БАРАБАС :  Ну, ладно, режьте !…(Лиса Алиса достает ножницы и режет ему бороду, а он в это врем воет :  «Какой же я Карабас-Барабас без бороды ?» — 2раза.)
ЛИСА АЛИСА :  Ну все, бежим скорее !    А то опоздаем !
( Музыка. Они убегают. Занавес закрывается.)

8  СЦЕНА.
СКАЗОЧНИК :  Итак, все пришли в каморку Папы Карло.
                Что же находится там, за железной дверью ?( Музыка. Занавес открывается. Буратино, Карло и его друзья. Все подходят к нарисованному очагу, снимают его. Перед ними дверь с  надписью:  «СКАЗОЧНАЯ СТРАНА».
ПАПА КАРЛО :  Добро пожаловать в нашу Сказочную Страну !
             В ней все люди живут дружно и счастливо !
             Но в нее могут войти только добрые люди, а злые – нет !
БУРАТИНО :  А можно сюда привести моих друзей : Пьеро, Мальвину и всех артистов из кукольного    театра  Карабаса – Барабаса ?ПАПА КАРЛО :  Конечно!  В нашей Сказочной стране есть свой кукольный театр, и они все смогут там работать.
БУРАТИНО :  Тогда мы позовем их ! Друзья, идите сюда !
( Музыка. Приходят все. Карабас – Барабас и  Лиса Алиса,  Кот Базилио стоят в стороне и грозят кулаками, но их никто не боится.)

КАРЛО :  А теперь, друзья, давайте танцевать !
(Музыка : полечка. Начинается веселье. Все пляшут полечку, кроме Лисы Алисы,  Кота Базилио и Карабаса-Барабаса. Занавес закрывается. Музыка перестаёт звучать.
 Из-за кулис выглядывают Лиса Алиса и Кот Базилио.ЛИСА АЛИСА :  ( говорит, глядя в зал )   Вот так всегда : работаешь, работаешь, а всё достается  другим !
БАЗИЛИО :  Подайте милостыню бедному слепому…
                Подайте милостыню бедному слепому…(Лиса Алиса и Кот Базилио скрываются за кулисами. Звучит музыка.)

МУНИЦИПАЛЬНОЕ
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО 
ОБРАЗОВАНИЯ

«ДОМ
ТВОРЧЕСТВА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО РАЙОНА Г. УЛАН-УДЭ»

671300, Республика
Бурятия, г. Улан-Удэ, ул. Хахалова,3 тел.
8(3012)-44-05-66; mail:geldorddt@yandex.ru

«УТВЕРЖДАЮ»

Директор МБУ ДО

_________ /А.В. Сирина/  

Приказ № ___ от «__»_____2020 г.

Сценарий для детского театра

«Буратино»

( По мотивам сказки А.Толстого
«Золотой ключик».)

Составила:

Соловьёва Татьяна  Андреевна,

 педагог дополнительного  образования

г. Улан-Удэ — 2020 г.


БУРАТИНО. 

( По мотивам сказки А.Толстого «Золотой
ключик».)


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА : 

СКАЗОЧНИК 
БУРАТИНО
ПАПА КАРЛО
КАРАБАС-БАРАБАС
ЛИСА АЛИСА
КОТ БАЗИЛИО
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА
ЗАЗЫВАЛА
ПЬЕРО
МАЛЬВИНА
ФЕЯ
АРТИСТЫ КУКОЛЬНОГО ТЕАТРА
2 СОСЕДА ПАПЫ КАРЛО

1 СЦЕНА. 

( Музыка.)


СКАЗОЧНИК: Жил-был человек по имени Карло. Он
был беден и одинок. И вот однажды, он сказал себе: « Ну что я живу один ?
Сделаю-ка я себе из дерева мальчонку. Все мне старику веселее будет.»  И стал
Карло вырезать из дерева мальчика, но не успел он еще закончить работу, как
мальчик стал крутиться и вертеться, а когда Карло вырезал мальчику нос,
мальчишка так старался вырваться, что нос вытянулся. И когда работа была
закончена, рядом с Карло стоял маленький деревянный мальчик с задорным длинным
носом.


( Музыка. Занавес открывается. Дом Папы Карло.
Он сидит и строгает полено. На стене висит нарисованный очаг. Папа Карло (по-возможности)
незаметно убирает полено, и также незаметно должен появиться Буратино около
Папы Карло (т.е. Буратино надо где-то спрятать.))


КАРЛО : Ну вот какой ты егоза ! Не крутился
бы, нос получился бы нормальным ! А так ты будешь называться у меня – Буратино.


БУРАТИНО : Буратино, так Буратино !
А ты кто ?

КАРЛО : Я – Папа Карло.

БУРАТИНО : Ну что ж, отлично ! (Оглядывается,
тычет носом в нарисованный очаг ).

А это что ?

КАРЛО : Это нарисованный очаг. Он очень давно
здесь висит. Еще когда я был маленьким 

мальчиком, он уже висел здесь.

БУРАТИНО : А что за этим очагом ?

КАРЛО : Какой ты любопытный ! 
Так, какая-то железная дверь, но от нее давно
потерян ключ, и я не знаю, что за ней 

находится.

БУРАТИНО : А-а-а ! Здесь, навер-рно, какая-то
тайна !

Хорошо бы узнать ! !

КАРЛО : Какой ты любопытный, Буратино !

БУРАТИНО : Интер-ресно !
Папа Карло ! Можно я пойду погуляю ?

КАРЛО : Подожди, Буратино.
Прежде тебе надо пойти школу. Ведь ты не
умеешь ни читать, ни писать.

БУРАТИНО : А зачем это мне ?

КАРЛО : Затем, чтобы ты стал умненьким и
благоразумненьким. И чтобы Папа Карло мог тобой 

гордиться.

БУРАТИНО : Ну ладно ! Тогда я пошел в школу.

КАРЛО : Подожди ! Не забудь взять азбуку ! По
ней ты будешь учиться читать. ( дает азбуку )

БУРАТИНО : Ну, тогда я пошел ?

КАРЛО : Иди, сынок. И смотри, будь прилежным
учеником.

( Музыка. Буратино уходит. Карло машет ему
рукой. Занавес закрывается ).

2 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино отправился в школу.
Но он был очень любопытен, ведь у него не зря был длинный нос. А длинные носы,
как известно, суют всюду, даже куда совсем и не следует.

Поэтому Буратино шел и все вокруг разглядывал.

( Музыка. Занавес открывается. На сцене
Буратино с азбукой под мышкой. Он подпрыгивает, смотрит по сторонам. Вдруг он
останавливается у вывески : «КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР КАРАБАСА-БАРАБАСА». Около вывески
стоит зазывала (это обязательно, т.к. Буратино еще не умеет читать.))

ЗАЗЫВАЛА : Кукольный театр Карабаса-Барабаса !
Кукольный театр Карабаса-Барабаса !

Спешите ! Спешите ! 
Все на представление !

СКАЗОЧНИК : Буратино стало любопытно, что это
такое, и он решил войти в театр.

Но без билета туда не пускали. 
И так как, он еще не стал умненьким и
благоразумненьким, он продал свою красивую азбуку и на вырученные деньги купил
себе билет.

( Буратино протягивает Зазывале азбуку,
получает билет, весело им размахивает и бежит в театр. Музыка. Занавес
закрывается ).

3 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино сунул свой длинный
нос, куда не следовало, и забыл свое обещание Папе Карло пойти в школу и стать
умненьким и благоразумненьким. 

И вот теперь посмотрим, что из этого
получилось. 

( Музыка. Занавес открывается. На сцене театр
Карабаса – Барабаса. Входит Буратино и смотрит, что происходит в театре. 

На сцене разные сказочные персонажи. Выходит
Пьеро и начинает читать свои грустные стихи. У него длинные рукава, колпак на
голове, нарисованные слезы и брови, чтобы лицо было грустным.)

ПЬЕРО : 
Мальвина, Мальвина
Невеста моя.
Она убежала 
В чужие края. ( плачет ).

( Все куклы тоже начинают плакать. Выбегает
Карабас – Барабас с плеткой и начинает ей размахивать, кричать и хлестать во
все стороны ).

КАРАБАС – БАРАБАС : Проклятые куклы !
Вот вам !
Вы должны смеяться, когда он плачет !

БУРАТИНО : Не бей их !

КАРАБАС – БАРАБАС : А это еще кто такой ?

БУРАТИНО : Я – Буратино. 

КАРАБАС – БАРАБАС : Противный деревянный
мальчишка !

Как ты смеешь приказывать мне, Карабасу –
Барабасу, самому богатому из владельцев кукольных театров !

Ты тоже получишь от меня плетки ! (
замахивается ).

БУРАТИНО : Не смей, а то я скажу Папе Карло и
он расправится с тобой !

КАРАБАС – БАРАБАС : А кто такой Папа Карло ?

БУРАТИНО : Папа Карло живет в Бедном Квартале
!

КАРАБАС – БАРАБАС : Ха-ха-ха ! В Бедном
Квартале !

Что он может сделать мне, самому богатому и
могущественному из владельцев Кукольных театров ?

Ха-ха-ха ! Ведь у него ничего нет !
У него нет даже очага, чтобы сварить себе пищу
!

БУРАТИНО : Зато у него есть нарисованный очаг
!

КАРАБАС – БАРАБАС : ( насторожился ).
Нарисованный очаг ? У Папы Карло ? 

БУРАТИНО : Да !

КАРАБАС – БАРАБАС : А он знает, что находится
за этим нарисованный очагом ?

БУРАТИНО : Да ! Там находится железная дверь

Но у него нет ключа, и он не знает, куда ведет
эта дверь.

КАРАБАС – БАРАБАС : Миленький, хорошенький
Буратино !

Иди скорее к Папе Карло, он наверное, давно
тебя ждет.

И скажи ему, чтобы он хранил этот нарисованный
очаг, а за это я дам тебе 5 золотых, чтобы ты передал их Папе Карло.

БУРАТИНО : 5 золотых ?

КАРАБАС – БАРАБАС : Да, вот они ! ( считает ).
1,2,3,4,5 .

Иди скорее к своему Папе Карло !

( Буратино берет деньги (это должны быть 5
больших желтых кружков), зажимает их в кулаке и выбегает из театра. Музыка.
Занавес закрывается.)

4 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино вышел от Карабаса –
Барабаса почти богачом, ведь 5 золотых это очень много. И поспешил к Папе
Карло, чтобы отдать ему эти деньги.

Но все не так просто !
Ведь в то время, когда Карабас – Барабас давал
Буратино 5 золотых, в театре находились приятели Карабаса- Барабаса : хитрая
Лиса Алиса и вредный Кот Базилио. Они решили хитростью выманить у Буратино 5
золотых. Поэтому Кот Базилио претворился слепым, а Лиса Алиса его поводырем.

( Музыка. Занавес открывается. На сцене
Буратино. Он радостно бежит в припрыжку по сцене, размахивая над собой рукой с
5-ю золотыми. Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио. Кот Базилио в темных очках,
с палкой в руке, другую руку протягивает для милостыни. Лиса Алиса и Кот
Базилио под ручку движутся по сцене.)

КОТ БАЗИЛИО : Подайте милостыню бедному
слепому…

Подайте милостыню бедному слепому…

( Лиса Алиса и Кот Базилио останавливаются
около Буратино.)

ЛИСА АЛИСА : Добренький Буратино, подай
милостыню бедному слепому !

У тебя ведь есть деньги ?

БУРАТИНО : У меня есть 5 золотых. 

( Показывает. Лиса Алиса и Кот Базилио жадно
тянут к ним руки ).

БУРАТИНО : Но я их должен отдать Папе Карло !
( Он прячет руки с золотыми за спину ).

ЛИСА АЛИСА : Глупенький Буратино, у тебя всего
5 золотых !

Ведь у тебя их может быть гораздо больше !

БУРАТИНО : Как это ?

ЛИСА АЛИСА : А вот так !
Мы знаем, как это сделать !
Если хочешь, мы тебе расскажем !

БУРАТИНО : Как ?

ЛИСА АЛИСА : Надо лунной ночью, а сегодня как
раз лунная ночь…

Так вот, надо лунной ночью пойти на Поле Чудес
в Страну Дураков и зарыть там свои монеты, и произнести слова : « Крэкс, Фэкс,
Пэкс ! » . Потом полить водой, а утром вырастет дерево, на котором будет монет
видимо-невидимо !

БУРАТИНО : А где находится эта Страна Дураков
?

ЛИСА АЛИСА : Надо пойти прямо, потом повернуть
направо, потом опять прямо. 

И ты увидишь Поле Чудес Страны Дураков !
И не забудь дождаться ночи, чтобы зарыть там
свои денежки. ( потирает руки ).

БУРАТИНО : Ладно !
Только вы не подсматривайте !

ЛИСА АЛИСА : Шутишь ?
Мы идем совсем в другую сторону !
Пойдем, Кот Базилио !

( Музыка. Буратино идет по сцене. Лиса Алиса и
Кот Базилио идут, как будто, в другую сторону, а затем поворачивают и,
крадучись идут на ним, или просто подсматривают. 

Буратино оглядывается, закапывает деньги,
поливает их, произносит слова «Крэкс, Фэкс, Пэкс !» и ложится спать. Лиса Алиса
и Кот Базилио тихонько выкапывают деньги. Музыка заканчивается. Лиса Алиса
хватает деньги.)

БАЗИЛИО : Отдай деньги !

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио ! Давай делить !
По-честному !

БАЗИЛИО : Давай !

( Лиса Алиса кладет 5 золотых на возвышение,
для того, чтобы зрители видели, как она будет делить деньги.

Далее она (в соответствии с текстом), берет по
одному золотому.)

ЛИСА АЛИСА : Это мне ! Это тебе ! Это мне !
Это тебе ! Это мне !

БАЗИЛИО : Ты меня обманула !

ЛИСА АЛИСА : Почему обманула ? Давай сначала !
( повторяет прежнюю процедуру.) 

Это мне ! Это тебе ! Это мне ! Это тебе ! Это
мне !

БАЗИЛИО : Ты меня обманула !

ЛИСА АЛИСА : Ну что ты говоришь, Кот Базилио !
Ну как я могу обмануть тебя, своего верного
друга !

БАЗИЛИО : Ну ладно !

( Буратино просыпается и встает, видит, что
его ямка раскопана и денег нет.)

БУРАТИНО : У, обманщики !
Отдайте мои деньги !

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио, подержи-ка его!

( Лиса Алиса и Кот Базилио хватают Буратино.
Кот Базилио держит его, а Лиса Алиса шлепает его по попе.) 

ЛИСА АЛИСА : Вот тебе обманщики ! (шлепает)
Вот тебе твои деньги ! (шлепает) 
Не будь таким доверчивым ! (шлепает)
Куда его, Кот Базилио ? Чтобы он не мог
пожаловаться своему Папе Карло ?

КОТ БАЗИЛИО : Бросим его в речку !

ЛИСА АЛИСА : Правильно !
Бери его за руки, а я за ноги !
Раз, два, три !

( Они хватают Буратино, раскачивают его на
счет: раз, два, три и кидают в речку. 

Музыка. Занавес закрывается.)

5 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Итак, маленький доверчивый
Буратино оказался в реке. Но ведь он был деревянный и не мог утонуть. Поэтому
его понесло течением вниз по реке.

А в этой реке очень давно, уже целых 300 лет
жила старая черепаха Тортила.

Она-то и выловила Буратино из речки.

( Музыка. Занавес открывается. Сидит Буратино.
Рядом с ним Черепаха Тортила.)

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Бедный маленький глупый
Буратино !

Ну что же ты такой доверчивый ?

БУРАТИНО : ( обиженно ) А зачем вы обзываетесь
?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Я живу на земле уже целых
300 лет и много чего повидала на своем веку.

Вот так маленьких мальчиков ( поворачивается к
залу ) и девочек легко одурачивают, когда они не хотят учиться в школе, чтобы
стать умненькими и благоразумненькими.

Ну ничего, не расстраивайся !
Я подарю тебе Золотой ключик ! ( протягивает
Золотой Ключик ) 

БУРАТИНО : А он действительно Золотой ?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Да, он действительно
Золотой. 

И с ним связана какая-то тайна. 

БУРАТИНО : Тайна ? Интер-ресно !

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Его уронил в речку человек
с длинной бородой.

БУРАТИНО : С длинной бородой ?
Может это был Карабас-Барабас ?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Может быть ! Я не знаю, как
его звали. Но он так сильно ругался, так 

требовал, чтобы ему достали ключик со дна, что
всех рыб распугал !

БУРАТИНО : А что было дальше ?

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Ему пришлась уйти с пустыми
руками. А потом рыбы достали ключик со дна реки и отдали мне.

БУРАТИНО : Интер-ресно !

ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Ну, прощай, Буратино !
Мне уже пора отдыхать.

БУРАТИНО : И мне пора к Папе Карло, а то он,
наверное, меня уже заждался.

( Музыка. Занавес закрывается.)

6 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : И Буратино пустился в обратный
путь. Дорога проходила мимо маленького домика, в котором жила девочка Мальвина
с голубыми волосами. 

Буратино вспомнил, как про нее читал стихи
грустный Пьеро и решил зайти к ней в гости.

( Музыка. Занавес открывается. Сидит Мальвина,
пишет. Входит Буратино.)

БУРАТИНО : Здравствуй, Мальвина !
Это ты та Мальвина, про которую грустный поэт
Пьеро все время читает стихи ?

МАЛЬВИНА : Да, это я. 
А тебя как зовут ?

БУРАТИНО : Меня зовут Буратино. 
Меня Папа Карло послал в школу, а я попал в
театр Карабаса – Барабаса !

МАЛЬВИНА : Я от этого Карабаса-Барабаса
убежала.

Он все время размахивает плеткой !

БУРАТИНО : И мне от него чуть не досталось !

МАЛЬВИНА : А ты что, никогда не ходил в школу
?

БУРАТИНО : Нет, никогда.

МАЛЬВИНА : Значит ты даже не умеешь ни читать,
ни писать ?

БУРАТИНО : Нет, не умею.

МАЛЬВИНА : Тогда садись и пиши ! 
Я буду тебя учить !

БУРАТИНО : А может я лучше пойду ?

МАЛЬВИНА : Нет, садись и пиши ! 

( Буратино садится и берет ручку.)

МАЛЬВИНА : Ну вот, посадил кляксу !
Еще одну !

СКАЗОЧНИК : Буратино смеется и сажает еще одну
кляксу.

МАЛЬВИНА : Придется тебя за твои безобразия
посадить в чулан !

( Музыка. Мальвина берет Буратино за руку и
ведет в чулан. Занавес закрывается.)

7 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Так Буратино оказался в чулане,
где было много пауков. 

… Но ему очень скоро удалось оттуда сбежать, и
он отправился дальше, домой к Папе Карло.

Но по дороге его ожидали новые приключения !
Ведь Карабасу-Барабасу удалось узнать, что
Черепаха Тортила отдала Золотой Ключик Буратино. А ведь этот Ключик
Карабас-Барабас давно искал.

Поэтому Карабас-Барабас стал поджидать
Буратино у дороги, и там он повстречал своих старых приятелей Лису Алису и Кота
Базилио. 

«Как хорошо, – подумал Карабас-Барабас, –
они-то мне и помогут.» 

( Музыка. Занавес открывается. На сцене
Карабас-Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио.)

КАРАБАС-БАРАБАС : Как хорошо, что я вас повстречал
!

Вы-то мне и нужны.

БАЗИЛИО : А что случилось ?

ЛИСА АЛИСА : Да, что случилось-то ?

КАРАБАС-БАРАБАС : Я узнал, что Черепаха
Тортила отдала Золотой Ключик Буратино ! Этому дрянному деревянному мальчишке !
А я его как раз ищу !

БАЗИЛИО : Кого ищешь ? Буратино ?

КАРАБАС-БАРАБАС : Нет, Золотой ключик !

БАЗИЛИО : А зачем он тебе ?

КАБАРАС-БАРАБАС : Он открывает железную дверь
за нарисованным очагом в каморке 

Папы Карло !
Я думаю, что там находятся… сокровища !

ЛИСА АЛИСА : Везет же этому Буратино ! Мы ж
его бросили в речку !

А он мало того, что не утонул, так еще получил
Ключик от двери, 

за которой сокровища лежат !

КАРАБАС-БАРАБАС : Ну как, поможете мне поймать
Буратино, пока он не повстречался со своим Папой Карло ?

А я Вас за это щедро вознагражу !

ЛИСА АЛИСА : А щедро – это как ?

КАРАБАС-БАРАБАС : Я дам Вам за это целых три
золотых !

ЛИСА АЛИСА : Шутишь ? Кот Базилио ! 
Он хочет, чтоб мы за три золотых сразились с
Папой Карло !

КАРАБАС-БАРАБАС : Четыре золотых !

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио ! Он хочет нас надуть
!

Он самый прижимистый из всех владельцев
кукольных театров !

КАРАБАС-БАРАБАС : Ну, не хотите и не надо !
Сам справлюсь !

ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио ! Ведь не справится !

БАЗИЛИО : Не справится !

ЛИСА АЛИСА : Пять золотых !

КАРАБАС-БАРАБАС : Ну ладно ! Так и быть !
Пусть будет пять золотых !

ЛИСА АЛИСА : Пойдем, Кот Базилио !
Поможем нашему другу найти Буратино ! … А
потом – и сокровища !

( Появляется Буратино.)

КАРАБАС – БАРАБАС : Буратино ! 
Отдай Золотой Ключик ! Он мой !

БУРАТИНО : Нет, не отдам ! 
Мне его подарила Черепаха Тортила ! ( убирает
руки с Ключом назад.)

ВСЕ : Отдай !

БУРАТИНО : Нет !

ВСЕ : Отдай !

( Все бросаются на Буратино.)

БУРАТИНО : Папа Карло !

( Появляется Папа Карло с друзьями .)

КАРЛО : Я здесь, мой мальчик ! 

( Музыка. Папа Карло и его друзья освобождают
Буратино. Во время потасовки Карабас – Барабас обматывает свою длинную бороду
вокруг дерева.)

КАРЛО : Ну вот, наконец-то мы нашли тебя !
А что это у тебя за ключ ?

БУРАТИНО : Это Золотой Ключик !
Мне его подарила Черепаха Тортила !

КАРЛО : Так ведь это, наверное, Ключик от
железной двери за нарисованным очагом !

Еще мой дедушка рассказывал мне, что эту дверь
можно открыть только Золотым Ключиком ! 

Пойдемте скорее домой и попробуем открыть эту
дверь !

( Музыка. Буратино, Папа Карло и его друзья
отправляются домой. Карабас – Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио собираются идти
за ними.)

ЛИСА АЛИСА : Ну скорее, бежим за ними ! А то
опоздаем !

КАРАБАС – БАРАБАС : Подождите меня !

ЛИСА АЛИСА : Ну что у тебя случилось ?

КАРАБАС – БАРАБАС : У меня борода приклеилась
!

ЛИСА АЛИСА : Ну, отрежь ее ! 

КАРАБАС – БАРАБАС : Нет !
Какой же я Карабас – Барабас без бороды ?

ЛИСА АЛИСА : Ну, тогда и оставайся со своей
бородой !

Бежим, Кот Базилио !

КАРАБАС – БАРАБАС : Ну, ладно, режьте !…

( Лиса Алиса достает ножницы и режет ему
бороду, а он в это врем воет : «Какой же я Карабас-Барабас без бороды ?» —
2раза.)

ЛИСА АЛИСА : Ну все, бежим скорее ! А то
опоздаем !

( Музыка. Они убегают со сцены. Занавес
закрывается.)

8 СЦЕНА. 

СКАЗОЧНИК : Итак, все пришли в каморку Папы
Карло. 

Что же находится там, за железной дверью ?

( Музыка. Занавес открывается. На сцене
Буратино, Карло и его друзья. Все подходят к нарисованному очагу, снимают его.
Открывают дверь Золотым Ключиком и видят надпись: «СКАЗОЧНАЯ СТРАНА». Из-за
двери выходит Фея.)

ФЕЯ : Добро пожаловать в нашу Сказочную Страну
!

В ней все люди живут дружно и счастливо !
Но в нее могут войти только добрые люди, а
злые – не могут войти !

БУРАТИНО : А можно сюда привести моих друзей :
Пьеро, Мальвину и всех артистов из кукольного театра Карабаса – Барабаса ?

ФЕЯ : Конечно !
В нашей Сказочной стране есть свой кукольный
театр, и они все смогут там работать.

БУРАТИНО : Тогда мы позовем их !

ВСЕ : Друзья, идите сюда !

( Музыка. Приходят все. Карабас – Барабас и
Лиса Алиса стоят в стороне и грозят кулаками, а Кот Базилио – клюкой. Но их
никто не боится.)

КАРЛО : А теперь, друзья, давайте все
танцевать !

( Музыка : полечка. Начинается веселье. Все
пляшут полечку, кроме Лисы Алисы, Кота Базилио и Карабаса-Барабаса. Занавес
закрывается. Музыка перестаёт звучать.

Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио на
авансцене ( перед занавесом)).

ЛИСА АЛИСА : ( говорит, глядя в зал ) Вот так
всегда : работаешь, работаешь, а все достается другим !

( обращается Коту Базилио ) Пойдем, Кот
Базилио, мой старый верный друг !

( Лиса Алиса и Кот Базилио идут под ручку по
авансцене вдоль занавеса.) 

БАЗИЛИО : Подайте милостыню бедному слепому…
Подайте милостыню бедному слепому…

( Лиса Алиса и Кот Базилио уходят со сцены.
Звучит музыка.)

КОНЕЦ СПЕКТАКля

Сценарий спектакля для дошкольников «Приключение буратино» по сказке А.И. Толстого «Золотой ключик»

Шепель Татьяна Николаевна

Оборудование: три ширмы:

— ширма театра Карабаса-Барабаса;

— ширма с изображением очага в коморке папы Карло;

— ширма с изображением болота.

Герои:

Карабас-Барабас, Дуремар, папа Карло – взрослые.

Буратино, Мальвина, Пьеро, куклы, сороки, лягушки, черепаха Тортилло, говорящий сверчок, крыса Шушара, лиса Алиса, кот Базилио.

Под песню «Бу-ра-ти-но» выбегают все герои танцуют, по окончании песни все герои разбегаются и прячутся за ширмы: Буратино, сверчок и крыса Шушара за ширму коморки папы Карло; лягушки и черепаха Тортилло за ширму с изображением болото; сороки, куклы, Карабас-Барабас и Дуремар за ширму театра К-Барабаса.

1-я сцена.

Звучит музыка старого шарманшика из-за ширмы выходит Буратино начинает делать движения как у куклы, по окончанию музыки сверху ширмы появляется говорящий сверчок:

Сверчок: Крри-крри, крри-крри!

Буратино: Эй! Кто здесь?

Сверчок: Это я – говорящий сверчок

Живу в этой комнате более ста лет.

Буратино: Убирайся отсюда! Теперь я здесь хозяин!

Сверчок: Ах! Буратино, перестань баловаться, слушайся папу Карло, иначе тебя ждут опасные приключения.

Буратино: Больше всего на свете я люблю приключения!

Сверчок: Ах, Буратино, Буратино прольёшь ты горькие слёзы.

Буратино: Это ещё почему?

Сверчок: Потому, что у тебя глупая, деревянная голова.

Буратино: Ах ты столетняя букашка, таракашка (намахивается на сверчка, сверчок прячется).

Буратино: Ай, ай, ой, ой как есть хочется!

А что там такое? (Толкает нос в нарисованный очаг и заглядывает и удивляется.)

Какая-то дверца? (Из-за ширмы выглядывает крыса Шушара.)

Буратино (испугано): А вы кто такая?

Крыса Шушара: Тише-тиш-ше, если ты кому-нибудь скажешь, что видел дверцу, я тебя укушу…тиш-ше…

(Буратино убегает, дразня Шушару)

Буратино: А я видел дверцу, а я видел дверцу

(Шушара гонится за Буратино, оба убегают со сцены.)

2-я сцена.

Из-за ширмы К-Барабаса выходит Карабас-Барабас (Держит в руках тряпичных кукол.)

Мой народец странный, глупый, деревянный Кукольный владыка, вот я кто,

Славный Карабас, добрый Барабас.

(Появляется Дуремар с ведром и сачком в руках.)

Дуремар: Здравствуйте, уважаемый Карабас-Барабас!

Карабас-Барабас: Здравствуй, здравствуй, Дуремар!

У меня к тебе чрезвычайно важное дело.

Куклы не должны нас слышать (бросает кукол за ширму и достаёт золотой ключик).

Карабас-Барабас: Тарабарский король подарил мне золотой ключик. (Показывает Дуремару)

Дуремар (удивленно): Золотой ключик?

О, какой ценный подарок!

Карабас-Барабас: (таинственно)

Этим ключиком открывается потайная дверца.

И есть примета, как найти эту дверцу.

(Выбегают сороки прислушиваются и начинают трещать):

— Ключик мы видим, ключ золотой

Тра-та-та, тра-та-та

Дверцу откроет ключ золотой

Тра-та-та, тра-та-та

Сорок ступенек в подполье ведут

Тра-та-та, тра-та-та.

Карабас-Барабас: Кыш-кыш, вы послушайте, о чём говорят эти длиннохвостые сплетницы.

(Слышны звуки грома, сверкает молния, Карабас-Барабас и Дуремар стоят, обнявшись, сороки бегают вокруг их и незаметно выхватывают ключик.)

(После того как закончится гроза, Карабас-Барабас начинает искать ключик.)

Карабас-Барабас обращается к Дуремару:

Где мой золотой ключик?

Это ты его украл, тухлая пиявка!

Дуремар: Кажется моей жизни приходит конец.

(Под музыку выходят лиса Алиса и кот Базилио.)

Лиса Алиса: Подайте хромой лисе Алисе

Кот Базилио: Подайте слепому коту Базилио.

Карабас-Барабас: Пошли прочь, попрошайки!

Дуремар: Уважаемый, дайте им какую-нибудь мелочь, может они нам сгодятся

(Карабас-Барабас даёт им мелочь.)

Лиса Алиса: Ваш золотой ключик унесли сороки-воровки.

Кот Базилио: Они унесли, мы видели.

Карабас-Барабас: Мешок червонцев тому, кто найдет золотой ключик!

Алиса: Считайте, что ваш ключик уже найден.

Кот Базилио: Найдём, найдём, не то находили…

(Все уходят.)

3-я картина.

Слышен голос Карабаса-Барабаса: Полицейские! Сбежала моя лучшая кукла Мальвина с пуделем Артемоном. Найдите их!

Выходят куклы из театра Карабаса-Барабаса:

Куклы: Нам плохо живётся.

Хозяин плохой

Нас плёткой он кормит, 

Карабас-Барабас

Да коркой сухой.

Мальвина прекрасна,

Мальвина нежна

От жизни ужасной сбежала она!

(Выбегает Карабас-Барабас с плеткой в руках, замахивается на кукол.)

Карабас-Барабас:

Ишь разговорились, вот я вам…

(Появляется Буратино и заслоняет кукол.)

Буратино: Вы плохой Карабас-Барабас,

вы плохо обращаетесь с маленькими детьми!

Карабас-Барабас: Это ещё кто такой?

Куклы: Живой Буратино!

Весёленький Буратино!

Умненький Буратино!

Карабас-Барабас: Буратино?

Вот ты, то мне и нужен.

А ну полезай в очаг!

Буратино: Уважаемый, Карабас-Барабас, я не могу этого сделать.

Карабас-Барабас: Это ещё почему?

Буратино: Я уже пробовал это сделать, но только проткнул в очаге дырку.

Карабас-Барабас: Что за вздор?

Как ты мог проткнуть в очаге дырку?

Буратино: Очень просто!

Очаг был нарисован на куске старого холста!

Карабас-Барабас (изумленно, оглядываясь)

А где ты видел очаг, нарисованный на куске старого холста?

Буратино: В каморке у папы Карло.

Карабас-Барабас: Так значит в каморке у папы Карло находится потайная … (зажимает рот рукой).

Хорошо Буратино, я тебя отпущу и даже дам тебе денег.

Иди к папе Карло и скажи, пусть он никуда не уезжает.

Я скоро к вам приду.

4-я картина.

(Буратино бежит напевая):

Буратино:

Папа Карло, милый мой, скоро я приду домой!

(Встречает лису Алису и кота Базилио.)

Лиса Алиса: Куда ты так спешишь Буратино?

Буратино: Домой к папе Карло!

Лиса Алиса:

Уж не знаю, жив ли твой папа Карло.

Не умер ли от холода и голода?

Буратино:А это ты видела! (показывает деньги).

Лиса Алиса: А что ты будешь делать с ними?

Буратино: Куплю новую куртку папе Карло, а себе азбуку.

Лиса Алиса: А хочешь, чтобы у тебя денег стало больше?

Буратино: Конечно, хочу!

Лиса Алиса: Пойдём с нами в страну, Дураков!

Буратино: Нет! Лучше я домой пойду.

Лиса Алиса: Ну как хочешь! Мы тебя на верёвке не тянем.

А то бы твои золотые превратились, в целую кучу золота.

Кот Базилио: Не хочешь не надо, мы тебя на верёвке не тянем.

Буратино: Ну ладно, я согласен.

(Лиса Алиса и кот Базилио ведут Буратино держа под локти на середину сцены.)

Лиса Алиса и кот Базилио

Лиса Алиса (рассказывает Буратино):

В стране «Дураков» есть поле чудес.

Выкопай ямку, положи золотой, посыпь солью, полей водой и ложись спать.

На, утро на этом месте вырастет дерево, а вместо листьев будут золотые!

(Лиса и кот прячутся, Буратино имитирует, что закапывает деньги, лиса Алиса и кот «хватают» Буратино и имитируют, что бросают его в болото.)

(Буратино сидит на большом листе кувшинки, выскакивают лягушки)

Лягушки: Ква-ква-ква!

Какая каракатица, нос как у аиста.

Буратино: Это я, Буратино!

(Лягушки шумно убегают и вывозят на стульчике черепаху Тортило.)

Буратино (закрывает лицо руками):

Боюсь, боюсь! Водяная змея!

Лягушки: Не бойся, это черепаха Тортило!

Черепаха Тортило: Ах ты, деревянный мальчишка с коротенькими мыслями, сидеть бы тебе дома.

Лягушки: Так, так, так!

Буратино: Ни чего не так!

Лягушки: ни так, ни так, ни так!

Черепаха Тортило: Ну хватит!

Уши болят от вашего кваканья.

Вот тебе Буратино золотой ключик.

Буратино: А зачем он мне?

Черепаха Тортило: Этим ключиком ты откроешь потайную дверцу, а там тебя ждёт настоящее счастье!

Буратино: Спасибо, тётушка Тортило!

(Буратино убегает.)

Черепаха Тортило: Будь счастлив Буратино!

Лягушки: Карабасу-Барабасу не достанется золотой ключик.

5-я картина.

(Выходит Пьеро.)

Пьеро: Прощай Мальвина! Прощай навсегда.

(Осторожно выходит Буратино.)

Буратино: А! Это ты Пьеро?

Пьеро радостно: Буратино!

Буратино: Карабас- Барабас где-то рядом

Давай прикроемся лопухом.

(Буратино и Пьеро садятся, на корточки, берут в руки большой лист.)

Пьеро: Сегодня ночью Карабас-Барабас сидел у очага и сердито смотрел на огонь.

Дул ветер, лил дождь. Все куклы спали.

Я один не спал, я думал о Мальвине.

Буратино: Нашёл о ком думать!

Пьеро: Если отыщем Мальвину, я тебе открою тайну золотого ключика.

Буратино (вскакивает): Ты знаешь тайну золотого ключика?

Пьеро: Я знаю, где ключик лежит.

Буратино: Ты мне лучше скажи, где находится потайная дверца?

Пьеро: Об этом Карабас-Барабас не успел сказать,

Но не всё ли равно, золотой ключик на дне глубокого озера.

Нам никогда не видеть счастья.

Буратино: А, это ты видел? (Буратино показывает ключик).

Пьеро: Золотой ключик!

Буратино: Тише, кажется кто-то идёт!

(Входят Мальвина и Артемон.)

Пьеро: Мальвина!

Мальвина (восхищенно): Ах. Буратино! Ах, Пьеро!

(Выбегают лягушки.)

Лягушки: Ква-ква! Берегитесь! Карабас-Барабас идёт сюда!

Мальвина: Ах, я побледнела!

Буратино: Никакой паники!

(Входят Карабас-Барабас и Дуремар.)

Карабас-Барабас: А! Попались деточки.

А ну полезайте ко мне в карман!

Артемон: Ав, ав! Карабас-Барабас, не боимся больше вас!

Карабас, ты Барабас, не боимся больше вас!

Карабас-Барабас: Это просто возмутительно! Вот я вас…

(Замечает ключик.) А вот и ключик!

(Буратино начинает бегать вокруг дерева по кругу, Карабас-Барабас за ним и прилипает бородой к дереву.)

(Карабас-Барабас падает на колени и умоляет Буратино.)

Карабас-Барабас: Буратино, ты всегда был хорошим мальчиком.

Отдай мне золотой ключик, я подарю тебе целый мешок золота!

Буратино: Очень глупо, отдавать такой чудесный ключик

за какой- то мешок золота, сеньор!

Карабас-Барабас: А вы, не знаете, где находится потайная дверца.

(Буратино обращается к сорокам.)

Буратино: Сороки милые, скажите, где находится потайная дверца?

Сороки: Тра-та-та…тра-та-та…

Дверцу найдёте у папы Карло.

Тра-та-та…тра-та-та…

К дверце подходит ключ золотой!

Буратино: Спасибо милые сороки. Бежим!

(Буратино, Пьеро, Мальвина и Артемон подбегают к ширме с нарисованным очагом. Вместе с ними и папа Карло, он срывает холст. Под волшебную музыку Буратино, «открывает», дверцу золотым ключиком. Все проходят за ширмой и выходят на середину сцены.)

Все вместе: Как красиво!

Папа Карло: А давайте в новом театре покажем пьесу «Приключение Буратино».

(Под фонограмму выбегают все участники спектакля начинают танцевать).

Папа Карло подпевает:

Есть у меня сынок,

Я буду с ним не очень строг

Он из полена вдруг возник,

Весёлый, добрый озорник,

Его повсюду узнают,

Скажите, как его зовут?

Бу-ра-ти-но! …

(По окончанию танца все участники, взявшись за руки, выходят на поклон.)

Выходят на поклон

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий концерта золотой граммофон
  • Сценарий ко дню рождения ребенку 7 лет
  • Сценарий конкурсно развлекательной программы ко дню матери
  • Сценарий концерта зимой
  • Сценарий ко дню менеджера