Сценарий национального казахского праздника

Сценарий о культуре, традициях и обычаяхказахского народа.

Сценарий «Культура казахского народа»

Ведущий 1: Қайрлы күн!

Ведущий 2: Добрый день!

Ведущий:

Гость радуется песенному гулу Не чувствуя не стужи, не жары

У нас, мой друг, не сыщешь ни аула, Ни даже просто дома без домбры.

И предки наши яркие картины В напевах проносили сквозь года

Ведь две струны, как горы и равнины. Как жизнь и смерть Как радость и беда.

На зов домбры друзья спешат с вестями, Звучат слова радушны и добры,

Но беден дом с почетными гостями И песнями, и счастьем без домбры.

Ведущий 2

Народов много кочевых осело в нашем крае

Почти все помнят родовые традиции, сказанья.

А мы поведать вам хотим о дружной и родной

Народности — Казахской, самой коренной.

Учитель: У казахстанского народа путь к независимости и свободе был тернистым и долгим. Много веков понадобилось нашим предкам, чтобы защитить родную землю от врагов и передать её в наследство нам, нынешнему поколению.

Ведущий 2 Казахи переселились на территорию Нижнего Поволжья в 1801 году, заняв освободившиеся после откочевки ногайцев и калмыков земли левобережья Волги и Ахтубы, затем постепенно проникая в правобережье. Сделано это было с разрешения царя Павла I.

Ведущий 1. Как многие кочевые скотоводческие народы, казахи сохранили память о своем родоплеменном устройстве. Почти все помнят свои родовые названия, а старшее поколение- еще и тамги ( «танба»)-гербы-метки для скота и имущества.

Таким образом, можно сказать, что в Астраханской, Волгоградской, Саратовской областях, прилегающих территориях Республики Калмыкия, а также в некоторых районах Западо-Казахстанской и Атырауской областей сложилась особенная этническая группа- казахи-букеевцы или поволжские казахи, превышающая по численности 250 тыс. человек.

Ученик в национальном костюме:

Поволжские казахи хранят род тюленгит:

Гвардейцы самого султана — о многом говорит!

Камызякский, Володарский, Наримановский район

Вниманием казахов ни один не обойден.

Ведущий 2 : Казахи издревле сохранили свою самобытность. Широко известны их достижения в декоративно-прикладном, ювелирном искусстве, чеканке, керамике. Гостеприимство наше передается из поколения в поколение. Мы рады познакомить вас с искусством, кухней, обычаями и традициями казахского народа.

Дети читают стихи.

О, Казахстан — Великий край, Могучий исполин степной.

Твоих степных просторов рать Оберегает мой покой.

Чтец:

У казахов своя страна. Свои земли на все времена.

У казахов цветет свой флаг. У казахов сияет свой герб.

У казахов, как сбывшийся сон. Свой счастливый и мудрый закон!

Чтец:

Я – казах, в степи рожден – Знойным солнцем опален.

Встречая новую зарю, Как беркут гордый я парю.

Под щедрым солнцем золотым, Под ясным небом голубым…

Мой герб и флаг в себя вобрали Весь мир степной, родные дали,

Свободы дух и взор прямой.

Чтец:

Казахстан мой! Солнышко не сходит С ласкового неба твоего

Казахстан, тропу к тебе находит Сын, где б ни вела судьба его.

Ты вручил перо мне золотое Чтоб твои просторы воспевать

Разве жизнь моя чего то стоит Без тебя, моя Отчизна – Мать!

Қазақстан елім менің, Қазақстан жерім менін.

Саған арнап айтылады, Әнім менін.

Алатаудың аясында, Гүл жайнаған саясында,

Гүлге үксап өсіп келем, Үлкендікке көшіп келем.

Қазақ жері Қазақстан, Мөлдіреген ашық аспан.

Алыс кетсем сағынамын, Отаным сен — Қазақстан.

Отан — жерім, Отан — суым, Отан қүат, нәр берді.

Отан — ұран, Отан — түым, Отан мәңгі гүлденеді.

Чтец:

Моя Родина – Отан Край любимый Казахстан.

Горы, степи и поля Это всё – моя земля.

Она велика от Алтая до Каспия Она широка, как народа душа

Она же Европа, она же и Азия И волны Урала и плеск Иртыша

(Звучит казахская народная музыка)

Ведущий 1. Нигде открытость казахского народа не выражается так ярко и полно, как в освященных временем традициях и обычаях гостеприимства и торжественного угощения гостя — дастархане.

Издавна у казахов существовал обычай обильно угощать гостя, усаживать его на самое почетное место (торь). Не подать руку человеку в трудную минуту, не сделать ему добро, не пустить на ночлег, не угостить его считалось зазорным. В народе бытовали сказки о скупцах и щедрых хозяевах. А в пословицах и поговорках говорилось о любви и добрых качествах людей. Послушайте некоторые из них. (два ученика читают пословицы один на казахском языке, другой читает перевод.)

Обычаи дастархана

Если вам доведется побывать в гостях за традиционным дастарханом, вы можете стать свидетелем древнего обычая. Хозяин дома преподносит самому уважаемому гостю приготовленную особым образом голову барана. Тот принимает ее и затем разделывает на части, которые делит между остальными гостями. При этом каждой части головы придается определенный смысл. Наделяя каждого гостя той или иной частью головы, почетный гость, которому поручено это дело, в шутливой форме сопровождает эту процедуру дружескими намеками и добрыми пожеланиями. Например, он отрезает уши (кулак) и подает их молодым мужчинам (юношам) с пожеланиями быть внимательными, нёбо (таңдай) – девушкам или молодым женщинам: от этого они якобы будут трудолюбивыми, красноречивыми. Таким образом почетный гость отрезает от головы мясо небольшими кусочками и раздает его остальным.

Традиционным обеденным столом у казахов служил низкий круглый столик (устел), который застилали скатертью или клеенкой. Сидели на кошмах (войлочных подушках или покрывалах), на которые клали длинные неширокие ватные одеяла. Почетное место предоставлялось старшим, уважаемым гостям или хозяину. Разливала чай и подавала пищу чаще всего невестка, которая сидела около самовара.

Ведущий 2 Дастархан – это не только традиция пира, но и целая философия гостеприимства, семейных и общественных отношений. У тех, кто хоть раз был принят в качестве гостя на казахском дастархане, навсегда остаются в памяти не только экзотические блюда, но и древние ритуалы, суть и смысл которых не обветшали со временем – они до сих пор призваны хранить единство и традиции дружной казахской семьи.

Ведущий 1 : Казахская национальная кухня в полной мере отражает суть народа, его историю, культуру и традиции. Гостеприимство с давних времен было отличительной чертой казахского народа, гостям в доме всегда оказывают должный приём и отводится почётное место. Казахи едят за низким столом-дастарханом. Самое популярное блюдо у казахов-бешбармак, баурсаки.. Это главное блюдо национальной кухни. Бешбармак в переводе с казахского означает «пять пальцев» из-за манеры есть это блюдо руками

Ведущий 2: Баурсаки — обязательное угощение в каждой казахской семье. Сейчас не только казахи их готовят и едят. Подают их к чаю, перед едой, к кумысу, к закускам, к сорпе. Это и праздничное и повседневное блюдо, любимое всеми от мала до велика. Само название произошло от казахских слов «баурласу, баурласуга, баур», что в переводе на русский язык значит «стремление к объединению, родству, братству».

Ведущий 1: много разных инструментов придумал человек. А вот казахи всю свою радость, печаль, горе выражали в игре на домбре. Сегодня наш вечер будет посвящён ей.

Удивительный этот инструмент- он может передать все переживания человека. А как появился этот инструмент? Одна из легенд рассказывает:

« Однажды Батыр сражался с врагами и очень устал. Решил отдохнуть. Присел у оврага в тени, вырезал кусок дерева, натянул конский волос и попытался извлечь звук, но инструмент молчал. Положив инструмент рядом с собой, Батыр заснул. Когда он проснулся, то с удивлением заметил деревянный брусочек, кем-то подложенный под струны. Батыр решил, что это проделки шайтана. Но инструмент с тех пор стал « душой казахского народа».

Ведущий 2. А теперь давайте послушаем как звучит домбра. (клип детство)

Ведущий 2. А сейчас мы вам покажем интересный обряд, который до сих пор имеют место в семейном укладе казахов. Обряд укладывания младенца в колыбель — бесик-той, устраивают на третий день после рождения. По поверью, раньше этого срока младенца класть в колыбель нельзя — духи могут подменить его уродом. Обряд сопровождается магической песней «бесик жыры» — она отпугивает злые силы. Важная роль в обряде отводится «киндик шеше» — пожилой женщине

Ведущий 1. Бесікке салу — традиционный казахский обряд, связанный с рождением ребенка. Это торжественное мероприятие устраивают, когда младенца первый раз кладут в «Бесік» — колыбель-качалку. У казахов «Бесік» считается золотым гнездом младенца, и обряд «Бесікке салу» — является одним из самых значимых и почитаемых. Приглашаются гости, накрывается праздничный дастархан, поэтому обряд «Бесікке салу» еще называют «Бесік той». Красивая колыбель, новые красивые одеяльца, подушки, перинки, ленточки и завязки — все это смотрится очень привлекательно и нарядно. По обычаю, «Бесік» ребенку готовит и привозит бабушка, со стороны матери. Первый раз уложить ребенка в колыбель поручают образцовой, опытной, имеющей большой авторитет бабушке или женщине. Уложить младенца в «Бесік» в первый раз очень почетно. По казахскому поверью, «Бесік» сначала окуривают дымом, изгоняя злых духов, затем проводят интересный обряд — «Тыштырма». Для этого, через отверстие для горшочка в днище колыбели, пропускают конфеты, курт, сладости приговаривая: «Тышты! Тышты!». Это поверье означает, что родившийся ребенок принесет в дом благополучие и богатство. Гости стараются поймать сладости и раздают детям. После этого ребенка пеленают в «Бесік» и поют колыбельную песню «Бесік жыры»:

(посмотрите фрагмент этого обряда) (ученик читает молитву и говорит имя на ухо «младенцу», затем девочки в костюмах раздают тыштырма гостям в зале)

Вед.2 А теперь послушайте песню «Арман», в этой песне мама поет о своём маленьком сынишке, чтобы он вырос большим и крепким. (песня Арман)

Вед.2. настало время для танцев. Самые известные народные танцы –Камажай и Кара жорга. Свое название танец получил от народной песни «Камажай», под которую он исполняется. В песне воспевается красота девушки, ее изящество и непосредственность. Сейчас мы вам покажем клип, итак, танец «Камажай». (клип.)

Вед.1. Танец «Кара Жорга», этот танец заставляет всех двигаться под музыку. Посмотрите фрагмент танца. (клип на свадьбе)

Вед.2. Современная казахская молодежь старается не забывать свои корни и соблюдать традиции народа. Исполняют песни на родном языке. (клип песня Нурлан Куаныш)

Вед.1. И как все другие народы казахи являются патриотами своей страны (клип Астана алга)

Вед.1. К сожалению, невозможно рассказать обо всех традициях и обычаях нашего народа и охватить всю культуру и быт за короткое время. Но мы надеемся, что хоть немного у вас появилось представление о культуре казахского народа.

Вед.2. спасибо за внимание.

Звучат фанфары. Выходят ведущие.
Ведущий: Қайырлы күн!
Ведущий: Добрый день, уважаемые ребята, учителя, гости!
Нам очень приятно видеть вас на нашем мероприятии,
посвященном дню Казахсой культуры.
16 декабря — это день Независимости Республики Казахстан.
Эта независимость была достигнута благодаря единству
народов, проживающих на казахской земле. Как и все
независимые государства Казахстан имеет свой флаг, герб,
гимн
По традиции все праздники начинаются с гимна республики.
Просим всех встать и прослушать Гимн республики
Казахстан. Спасибо
Сто наций, сто народов, сто племён, Всем вам «рахмет» и
низкий вам поклон!
Пусть дружба, о которой пел Абай, Как солнце освещает
мирный край!
Ведущий 2
Народов много кочевых осело в нашем крае
Почти все помнят родовые традиции, сказанья.
А мы поведать вам хотим о дружной и родной
Народности — Казахской, самой коренной.
песня «Ассалам алейкум»
Вед: У каждой нации есть свои традиции и обычаи
Вед : И мы сегодня хотим вас пригласить в удивительное
путешествие и
познакомиться с традициями и обычаями казахского народа
Казахи начали расселяться в Саратовском Заволжье с конца
XVIII века, потомки принадлежали к Букеевской Орде.
Казахи в Саратовской области расселены в основном в её
заволжской части. Наиболее многочисленно казахское
население в Александрово-Гайском (где казахи составляют
абсолютное большинство населения 52 %), Озинском (28
%),Новоузенском (25,2 %), Перелюбском (10,2 %),
Дергачёвском (20,8 %), Краснокутском (13,0 %), Питерском
(9,6 %], Ершовском (9 %), Фёдоровском (10,6 %),
Краснопартизанском (9,9 %), Марксовском (почти 5 тыс. чел.,
7 % населения), Энгельсском (2,0 %), Ровенском (18,5 %)
районах. Суровым испытанием для всего советского народа стала
Великая Отечественная война, и казахи тоже внесли свою
лепту в дело Победы. Казахская диаспора самоотверженно
работала в тяжелые годы. Так, работники колхоза имени
Жидкова Новоузенского района при ирригационных работах
показали высокую производительность. Отличились звенья
Сапушева Дауда, Дунгасарова Кондрата и Ажбаева Давмода,
которые выработали 4-5 куб.м, земельных работ вместо 1,5
куб.м на – человека по норме. Колхозник колхоза “Красная
наука” Марксовского района Делимов Кват внес на
строительство боевого самолета 100 тысяч рублей.
Известны и другие имена, которые помогали в тылу: Бауржан
Мамыш Улы, Маншук Мамедова, Алия Молдагулова
Ведущий:
Раньше казахские поселения были не многочисленны, в силу
того, что казахи вели в большинстве своем кочевой образ
жизни. И остановились на кочевьях аулами. Жилищем
казахам, служила юрта, состоящая из деревянного остова,
обтянутого войлоком. Она легко собиралась и
устанавливалась. Взрослый человек мог установить ее за
несколько часов. Внутреннее убранство юрты было простым:
в центре устанавливался очаг, над очагом у юрты
откладывался войлочный полог. Пол внутри юрты застилался
кошмой, на стене юрты вывешивались ковры или особым
образом обработанная кошма. По периметру юрты
раскладывались корпешки (не большие подушки) для
удобства и установились сундуки.
Шанырак — это верхняя часть юрты, от которой в виде
солнечных лучей расходятся уыки (опоры). Появление образа
шанырака уходит в далекое прошлое. Шанырак
символизирует отчий дом, а в более широком смысле, всю
вселенную. Образ шанырака — это образ общего дома, всех
людей, проживающих в Казахстане. Если шанырак — это дом,
а уыки — это народы, то благополучие в нем зависит
от каждого из нас, потому что мы все — народ Казахстана.
Радушие к гостям отмечают многие казахские поэты.
Бахытжан Канапьянов
описывает приём чабана:
В юрту вхожу- Пахнет кошмой и чаем. Чабан добрым
взглядом встречает:
«Путник, входи, У порога не стой, Открыта тебе моя юрта!»
Для всех гостей звучит песня «Кызыл гулемай» в
исполнении гр. «Кудалар» Ведущий 1 : Известный казахский поэт Султанахмет
Торайгыров широкий и всегда накрытый для друзей, гостей,
путников и вообще всех прочих дастархан сравнивал со
светлой и открытой душой казахов, возведших обычай
гостеприимства в ранг закона.
Казахская национальная кухня в полной мере отражает суть
народа, его историю, культуру и традиции. Гостеприимство с
давних времен было отличительной чертой казахского
народа, гостям в доме всегда оказывают должный приём и
отводится почётное место. Казахи едят за низким столом-
дастарханом. Самое популярное блюдо у казахов-бешбармак,
баурсаки.. Это главное блюдо национальной кухни.
Бешбармак в переводе с казахского означает «пять пальцев»
из-за манеры есть это блюдо руками
После трапезы каждому гостю в пиале подают горячий
бульон (сорпу), приговаривая при этом: « Ет етке, сорпа
бетке». Эта старая казахская
пословица переводится как «Мясо к телу, бульон к красоте»
Ведущий 2: Баурсаки — обязательное угощение в каждой
казахской семье. Сейчас не только казахи их готовят и едят.
Подают их к чаю, перед едой, к кумысу, к закускам, к сорпе.
Это и праздничное и повседневное блюдо, любимое всеми от
мала до велика. Само название произошло от казахских слов
«баурласу, баурласуга, баур», что в переводе на русский язык
значит «стремление к объединению, родству, братству».
Казахи шутят: «Утром пьём чай с баурсаком, в обед пьём чай
с куырдаком, вечером пьём чай с бешбармаком».
Стих «Я – казашка» для вас прочитает Мухамбетова
Неля
Ведущий:
Гость радуется песенному гулу
Не чувствуя не стужи, не жары
У нас, мой друг, не сыщешь ни аула,
Ни даже просто дома без домбры.
И предки наши яркие картины
В напевах проносили сквозь года Ведь две струны, как горы и равнины.
Как жизнь и смерть Как радость и беда.
На зов домбры друзья спешат с вестями,
Звучат слова радушны и добры,
Но беден дом с почетными гостями
И песнями, и счастьем без домбры.
Ведущий 1: много разных инструментов придумал человек.
А вот казахи всю свою радость, печаль, горе выражали в игре
на домбре. Удивительный этот инструмент- он может
передать все переживания человека. О домбре вам расскажет
(песня)
Гармонь также любима казахами, послушайте наигрыша
казахских песен в исполнении Нуржанова Сергалея
Ведущий. Обратите внимание на выставку. Здесь вы видите
прекрасные образцы казахской культуры: украшения,
одежду, посуду и орнаменты, замечательные блюда
казахской кухни.
Национальная одежда казахов вобрала в себя все лучшее, что
смогли создать искусство и талант народных умельцев на
протяжении веков. на традиционный костюм казахов
большое влияние оказал, прежде всего, кочевой образ жизни.
Народные «дизайнеры» создавали одежду такой, чтобы она
была удобна для езды на коне, согревала в зимнее время года
и не была жаркой и тяжелой летом.
Для изготовления одежды, обуви, головных уборов
использовались следующие ткани и материалы:
— кожа — мех — сукно (самодельное); — войлок (тонкая шерсть,
выделанная в домашних условиях); — хлопчатобумажная ткань
Украшали комплекты вышивкой, меховой отделкой,
различными аксессуарами. Для окраски ткани варили смеси
красителей – желтые, красные, оранжевые и другие.
Женская казахская национальная одежда очень красивая.
Основные составляющие наряда для девушек и женщин:
— камзол или кемзал – легкое платье, с рукавами (бешмет)
либо без, спадающее по фигуре и расширенное к низу. Ткань
(чаще всего бархатная) на камзолы бралась яркая для
молоденьких девушек, а старшие отдавали предпочтение
приглушенным, спокойным тонам; — койлек – платье или длинная нательная рубаха из цельного
куска простой ткани (как повседневная одежда), из дорогого
материала (нарядная). Покрой нестандартный – широкие
прямые рукава, глухой ворот, позже стоячий воротник,
несколько рядов оборок;
— штаны – обязательный элемент одеяния, поскольку верховая
езда требовала соответственного
Казахская национальная одежда мужская также имеет свои
определенные традиции:
— жейде – рубашка-туника, которую одевают под низ;
— шалбар (штаны) – легкие нижние и верхние из разных
тканей, учитывая зажиточность владельца; — камзол; — шапан
– халат, верхняя одежда, подчеркивает обеспеченность,
материальное положение человека;
— тулуп; — ишык (шуба); — купе.
Неотъемлемый аксессуар – кожаный/тканевой пояс, иногда
из бархата.
Окраска одеяния носит символистическое наполнение: белый
цвет означает радость, черный – землю, красный – огонь,
солнце, зеленый – молодость, желтый – знание.

Для вас звучит Песня кудалар
Ведущий 2. А сейчас мы вам покажем интересный обряд,
который до сих пор имеют место в семейном укладе казахов.
Бесікке салу — традиционный казахский обряд, связанный с
рождением ребенка. Это торжественное мероприятие
устраивают, когда младенца первый раз кладут в «Бесік» —
колыбель-качалку. У казахов «Бесік» считается золотым
гнездом младенца, и обряд «Бесікке салу» — является одним
из самых значимых и почитаемых. Приглашаются гости,
накрывается праздничный дастархан, поэтому обряд «Бесікке
салу» еще называют «Бесік той». Красивая колыбель, новые
красивые одеяльца, подушки, перинки, ленточки и завязки —
все это смотрится очень привлекательно и нарядно. По
обычаю, «Бесік» ребенку готовит и привозит бабушка, со
стороны матери. Уложить младенца в «Бесік» в первый раз
очень почетно и поручают это образцовой, опытной,
имеющей большой авторитет бабушке или «киндик шеше» —
пожилой женщине
По казахскому поверью, «Бесік» сначала окуривают дымом,
изгоняя злых духов, затем проводят интересный обряд —
«Тыштырма». Ведущий 1. Для этого, через отверстие для горшочка в
днище колыбели, пропускают конфеты, курт, сладости
приговаривая: «Тышты! Тышты!». Это поверье означает, что
родившийся ребенок принесет в дом благополучие и
богатство. Гости стараются поймать сладости и раздают
детям. После этого ребенка пеленают в «Бесік» и поют
колыбельную песню «Бесік жыры»:
(посмотрите фрагмент этого обряда) (ученик читает
молитву и говорит имя на ухо «младенцу», затем
девочки в костюмах раздают тыштырма гостям в зале)
Вед.2 А теперь послушайте песню «Арман», в этой песне
мама поет о своём маленьком сынишке, чтобы он вырос
большим и крепким. (песня Арман)
Вед.2. настало время для танцев. Самые известные народные
танцы –Камажай и Кара жорга. Свое название танец получил
от народной песни «Камажай», под которую он исполняется.
В песне воспевается красота девушки, ее изящество и
непосредственность. Сейчас Табанова Альбина исполнит
танец «Камажай».
Национальные казахские игры до сих пор не утеряны и во
многих семьях их передают из поколения в поколение. Мы
рады представить вам игру Ассык, как играть в эту игру вам
покажет Нуржанов Сергалей.
Песня «А я опять поеду в Казахстан» исп. Гр.
«Кудалар»
Вед.1. К сожалению, невозможно рассказать обо всех
традициях и обычаях нашего народа и охватить всю культуру
и быт за короткое время. Но мы надеемся, что хоть немного у
вас появилось представление о культуре казахского народа.
Вед.2. спасибо за внимание.

О, Казахстан! О, Родина моя!
Смотрю на степи и не вижу им конца,
Любуюсь я красотами природы
И нет на Родине моей плохой погоды.

Как ты прекрасен, Казахстан, весной:
Цветущие сады и степи
Покрыты и луга травой
И блеск на талом снеге!

А наши горы, как они красивы!
Как гордо возвышаются над степью 
и равниной
И вниз бежит река потоком бурным,
И как порой бывает небо хмурым.

О, Казахстан, как ты велик!
Люблю тебя за твой могучий лик:
За степи, горы, реки и моря,
За то, что ты – Родина моя!

Казахский народ всегда был и остается одной из самых мудрых и гордых наций, который всегда точно знал, что для него лучше.

В настоящее время Казахстан является независимой республикой и никто не имеет права диктовать ей свои условия.

Но даже и в прежние времена никому по-настоящему не удавалось покорить свободное сердце кочевника.

Танец казахстан

Казахи – гостеприимный народ. Если вы придете в гости к казаху неожиданно, он будет так же рад, как если бы вы пришли по приглашению.

Уважение к гостям, к старшим, миролюбие и терпимость, которые закладываются с детства, являются основной национальной чертой казахов, поэтому в Казахстане никогда не было межнациональных и религиозных конфликтов …

Один из самых древних праздников на Земле Праздник Наурыз.

 Считалось, что в этот день происходит обновление в природе, гремит первый весенний гром, происходит набухание почек на деревьях, буйно прорастает зелень.

Во время Наурыза казахи посещают друзей и родственников, часто на улицах города можно встретить людей, которые говорят «коктем туды» — с праздником весны! Абсолютно незнакомые люди приветствуют вас и желают благополучия.

Накануне праздника весеннего равноденствия люди приводили в порядок жилье, расплачивались с долгами, мирились находившиеся в ссоре, ибо, как утверждали старики, когда Наурыз входит в их дома, все болезни и неудачи должны обходить их стороной.

В ночь перед торжеством в знак пожелания обилия молока, урожая и дождя все емкости наполняли молоком, айраном, зерном, ключевой водой.

В день Наурыза все старались быть в добром расположении духа, при встрече заключали друг друга в объятия, высказывали самые добрые пожелания, чтобы все невзгоды и беды миновали их. 

Танцуем и поем мы хорошо.

Но настоящие граждане своей страны 
Знать символы ее должны. Герб: Два тулпара, два небесных коня 
Они для человека лучшие друзья. 
В центре видно шанырак – 
Это дом, уют, очаг. 
На гербе горит всегда путеводная звезда. 
Каждый казахстанец герб свой знает, 
Главный символ чтит и уважает. Флаг: Голубей чем небеса 
Флаг республики моей. 
Светит солнышко на нём, 
Оттого вокруг светлей. 

Наш Казахстан – огромный дом, 
Большой семьёй мы здесь живём, 
А там где дружба и добро, 
Не может поселиться зло! 

Текст песни Казахстан:

Здравствуй, столица, ты вольная птица — это Астана. 
Здравствуй, Медеу, горы тянутся к небу — это Алмата. 
Здравствуй, земля, здесь шахтёрская душа – это Караганда. 
Здравствуй, страна – это мой Казахстан здесь моя земля. Я поеду в Степногорск, а там в Усть-Каменогорск, 
Заеду в Лениногорск и там навеет грусть. 
Петропавловск мне звонит, друг зовёт там погостить. 
С ним поеду в Кустанай и песенку споём давай. Припев 2: Друг нам уже пора, впереди Кызыл-Орда. 
Там Шымкент или Тарас дави скорей на газ. 
Посмотри Талдыкорган, все нити тянут в Джезказган. 
В Актюбэ идут дожди, в Уральске прохладные дни.

Кухня Казахстана 
О казахской национальной кухне. Казахская еда

В первую очередь гостю подавали кумыс, шубат или айран, затем — чай с молоком или сливками, баурсаками, изюмом, иримшиком, куртом. Затем следовали закуски из конины или баранины — казы, шужук, жал, жая, сур-ет, карта, кабырга. На любом столе обязательно были лепешки из пшеничной муки.

Украшением любого дастархана и наиболее излюбленным блюдом у казахов всегда считалось мясо по-казахски.Отварное мясо обычно подавалось большими неразделанными кусками. Хозяин резал мясо, угощая каждого гостя лакомыми кусочками: тазовые кости и голень отдавал почетным старикам, грудинку — зятю или невестке, шейный позвонок — девушкам и т.д. Самому почетному гостю хозяин преподносил приготовленную особым способом голову барана. Гость должен был разделить голову между присутсвующими, соблюдая определенный ритуал, в котором сказывался древний обычай уважительного отношения к гостям, старикам, детям, близким и дальним родственникам.

Казахская кухня. БешбармакГлавным национальным блюдом казахов является бешбармак (пять пальцев). Бешбармак готовится из баранины, конины или говядины. Ароматное мясо едят с тонко раскатанными и отваренными кусочками теста. Прекрасным дополнением к блюду служит насыщенный ароматный мясной бульон — сорпа, который подается обычно в пиалах. В конце трапезы подают кумыс, за которым вновь следует чай. 

Национальные напитки кумыс, шубат, кымыран. Целебный напиток кумыс (молоко кобылицы) обладает лечебными свойствами и тонизирующим эффектом и используется для излечения болезней легких и желудочно-кишечного тракта. 

Казахская кухня. КумысШубат — является среди молочных продуктов наиболее ценным напитком после кумыса, готовится из верБлюжьего молока. Технология приготовления шубата менее сложная, чем кумыса. Как и кумыс, шубат заквашивается и хранится в специальной посуде из кожи, дерева или керамики. Шубат не взбивают, а доводят до кондиции путем перемешивания. Шубат вкусный, жирный и густой напиток. По калорийности и целебным свойствам он не уступает кумысу. Двух-трехдневный шубат считается самым лучшим и качественным. 

Добавляя в верБлюжье молоко коровье или овечье, получают катык, а при добавлении сузбе (густой кислый творог) или курта, получают ежiгей (нежный курт). 

Широка и необъятна казахская земля. В разных местах Казахстана шубат называется по разному. В Центральном и Западном Казахстане – шубат, в Южном — кымыран, в Восточном – туйе кымыз (верБлюжий кумыс). Однако способы его изготовления везде одинаковы. 

Также кымаран или хымыраан — это напиток обычно сделанный из смеси кипяченной воды с добавкой молока (кислого или пресного). Прохладительный напиток и по-монгольски называется хярам.

Казахская кухня. Кази

В наше время застолье во многом изменило формы, но не утратило древних законов гостеприимства. Напротив, границы его раздвинулись: за сегодняшним дастарханом собираются не только казахи, но и многочисленные гости, живущие в большой многонациональной республике — русские, татары, украинцы, узбеки, немцы, уйгуры, дунгане, корейцы …

Прожив рядом с казахами не одно десятилетие, делясь с ними горем, хлебом и радостью, братские народы не могли не оказать влияние на кулинарное мастерство, быт и культуру казахского народа, заимствовав одновременно лучшие из его культуры и быта.

Современная казахская кухня включает в себя не только традиционные казахские блюда, но и полюбившиеся блюда узбекской, уйгурской, русской, татарской, корейской и других кухонь. Именно поэтому в современной казахской кулинарии при сохранении чисто национальных черт нетрудно заметить интернациональные черточки.

Во многом изменился набор продуктов, из которых сегодня готовится пища.

Если за многовековую историю казахский народ накопил огромный опыт обработки и приготовления мясной и кисломолочной продукции, то современная жизнь пополнила этот ассортимент блюдами из овощей, фруктов, рыбы, морских продуктов, печеными, мучными изделиями и сладостями.

И все-таки наиболее популярным продуктом в казахской национальной кухне было и остается мясо.

Исстари казахская кулинария отличалась своеобразной технологией. Особенность жизненного уклада казахского народа наложила отпечаток на способы приготовления пищи. В традиционной казахской кухне предпочтение всегда отдавалось варке. Именно этот процесс позволяет получать мягкие и нежные вкусовые оттенки мяса, придает емусочность и аромат.

Каждому, кто однажды отведал настоящий казахский бешбармак, трудно будет найти в мире место, где его готовят так же восхитительно.

Не менее почетная роль отводится и различным кисломолочным продуктам. Именно кислое молоко хорошо сохраняет свои свойства и не портится во время долгих степных переходов, а по способности насыщать организм, утолять жажду и тонизировать с ним не сравнится ни один из современных энергетических напитков. Будь то айран, обладающий приятным кисловато-соленым вкусом, шалап, более пресный, но за счет добавляемого хлеба и сытнее, или кумыс, делающий тело легким — все они являются обязательными действующими лицами на дастархане казахов.

Айран уже довольно широко распространен и в европейских странах СНГ, где продается в пластиковых бутылках. Настоящий же, приготовленный только что, он на голову превосходит по вкусу своих консервированных собратьев. Кроме напитков, из кислого молока делают еще и курт. Эти сушеные шарики и колбаски, обладающие своеобразным вкусом, получили в наши дни новое назначение — их удивительную сочетаемость с пивом подтвердят даже те, кто равнодушно относится к пенному напитку.

Казахская кухня. БаурсакиБольшое место отводилось заготовке и длительному хранению продуктов. Во время забоя скота часть мяса заготавливали впрок, для чего его солили, вялили, иногда коптили, деликатесные изделия готовили в основном из конского мяса — казы, шужук, жал, жая, карта и др.

Хлеб чаще всего выпекался в виде лепешек, из печеных изделий наибольшей популярностью пользовались и пользуются баурсаки.

Древняя посудная утварь делалась из кожи, дерева, керамики, в каждой семье был чугунный казан, где готовилась пища. Чай кипятили в чугунных кувшинах, позднее — в самоварах.

автор: Ракович Оксана Федоровна

Педагог – организатор ГБУ ДО “ЦРТДиЮ им. В.М.Комарова”

Разработка сценария познавательной игровой программы “Наурыз – праздник мира и добра!”

     Государственное бюджетное учреждение дополнительного образования 

     «Центр развития творчества детей и юношества имени В.М.Комарова»

Сценарий познавательной игровой программы

в рамках программы по толерантности

«Наурыз – праздник мира и добра!»

                                                            Подготовила: педагог – организатор

                                                            ДПК «Дружба»

                                                            Ракович Оксана Федоровна.

Байконур – 2021.

Дата проведения: 21.03.2021г.

Цель: организация активного досуга в рамках межнационального праздника Наурыз.

Задачи: 

Продолжать расширять представления детей о праздновании древнего народного праздника Наурыз.

Познакомить детей с казахскими национальными играми «казакша курес», «асыки», «орамал тарту», «тартысу», «тиынды котер», «кыз куу».

Создать условия для повышения самооценки детей с помощью игр соревновательного характера.

Развивать позитивный настрой к жизни через активную, интересную досуговую деятельность.

Развивать интерес, позитивное, толерантное отношение к национальному празднику, к обычаям и традициям казахского народа.

Развивать внимание, активность, быстроту, ловкость, меткость, силу, умение сообща, дружно преодолевать препятствия.

Развивать у детей мотивацию, интерес, желание участвовать в клубных мероприятиях.

Воспитывать уважительное отношение к культуре, традициям и обычаям казахского народа.

Воспитывать чувства товарищества, дружеские взаимоотношения в игре.

Оформление центральной стены: название мероприятия «Наурыз – праздник мира и добра», цветы, шары.

Оформление мизансцен: юрта бая (ширма с изображением фрагмента юрты, национальные ковровые узоры, камча, домбра, казахский стол с угощением, ковер, подушки), королевство Зимы (трон, снежинки)

Костюмы: Наурыз, Коктем, Зима, Хан, Свита 1, Сват 1, Кыдыр – ата.

Атрибуты к играм: шары с монетами (4), асыки (80), платочки (4), монеты в платочках (60), октау (2), лошадки (8), платки большие (4), стульчики (4), чапан (2), пояс (2).

Музыкальное оформление: фоновые записи казахских песен.

Названия аулов: Абай, Басшы, Жанажол, Рахат.

Знаки отличия: значки с названиями для главы аула.

Ход мероприятия: участники стоят полукругом перед минисценой

Фон 1

Вед: В марте весенний ветерок проказник, ласково гуляет по ветвям
      У нас большой великий праздник! Новый год, Наурыз-мейрам!
      Для всех сегодня вход открыт для всех гостей раздолье
      С утра веселый кюй звучит на степном приволье.
    Счастья, здоровья вам желаю, шлю привет всем селам, городам.
    С праздником великим поздравляю, мы встречаем Наурыз-мейрам!

Слово для поздравления предоставляется директору Центра творчества Кузьминой и.В

Вед: Наурыз великий праздник нашего народа, уходящий корнями в глубину веков, возвещающий о начале нового года, праздник единства и благополучия. А какой же праздник без гостей? 

Встречайте коллектив «Нур» под руководством Индиры Бактибаевны, с танцем»Курболар»

Фон 2 Казахский танец

Вед: спасибо коллективу «Нур». Праздник Наурыз – древнейший праздник народов Востока, который начинается в ночь с 21 на 22 марта, в день весеннего равноденствия. Об этом светлом празднике мы долгое время ничего не знали. Его как старый ковер свернули и запрятали подальше. А когда его достали и развернули, все просто ахнули. Настолько этот праздник оказался ярким, красивым, веселым и вечно молодым. С приходом Наурыза встречают Новый год, весну и солнце. И конечно к такому празднику тщательно готовятся. Таджики называют этот праздник « Гульнавруз», татары « Нардуган», украинцы « Сороки», греки « Патрик». Так что праздник Наурыз празднуют все народы Казахстана – представители 126 национальностей, которые живут в едином стремлении жить в мире и согласии друг с другом, построить процветающее государство.

входит грустный Наурыз

Вед: что случилось с тобой, добрый человек? Кто ты? Почему такой грустный?

Наурыз: Наурызом меня все зовут. Каждый год люди так меня ждут!

 Я должен Весну привести за собой, Весна хочет быть мне верной женой!

Вед: а что же мешает вам пожениться?

Наурыз: уж очень на нас отец её злится! Он хочет калым за невесту большой.

Вед: что ж, Наурыз, не печалься ты так! Не можем мы без солнышка и Весны. Мы все поможем тебе. Засылай к хану сватов.

Наурыз: сейчас я их приглашу! (убегает)

Фон 3

появляется хан, за ним идут, пританцовывая слуги, несут подушки.        

            Хан хлопает в ладоши 3 раза. Вбегает Весна

Хан: хороша у хана дочь! Луноликая, как ночь» Женихов гоню я прочь!

Көктем, сокровище моё!

Входят сват и Наурыз

Сват: есть у нас сын Наурыз – красивый, умный, добрый юноша! Он влюблён в вашу дочь Көктем!

Хан: не говорите мне про это! Моя дочь красавица!

Сват: о, Ханеке! Как же наш Наурыз без Көктем? Как же народ без Весны?

Хан: задумчиво ну что ж, не нужно мне золото и серебро. Я очень люблю свою дочь и отдам её только за достойного жениха! Если сможет он победить злую холодную волшебницу Зиму, то станет женихом моей дочери.

Наурыз: ну, что же мне делать? Как же мне быть? Смогу ли я злую Зиму победить?

Коктем: я слышу, Наурыз, любимый мой, тебе сразиться надобно с Зимой. Я подарю тебе сазсырнай. Но не простой, а волшебный

Силы Зимы он подорвёт. Звука его Зима не снесёт!

Фон 3    Наурыз делает круг и приходит к Зиме

Зима: Кто посмел в мои владения войти?

Сазсырнай волшебный кто посмел найти?

Звук его меня сломает,

Дух бурана погибает, и метели иссякают.

Не губи меня, джигит. Тело всё моё горит! Всё, что хочешь пожелай

В сазсырнай лишь не играй!

Наурыз: Ты зимой была нужна. Сила мне твоя важна.

Этот калым мал для хана. У метели, у бурана вешней влагой будет рана.

И тогда с моей невестой той устроим повсеместно. Засверкает степь цветами, зашумит земля садами. Люди счастье обретут, сев весенний все начнут!

Зима: победили вы меня. Что же, ухожу я на покой. С вами я сражусь зимой.

Фон 3

Зима уходит, Наурыз возвращается к Хану

Хан: Наурыз, ты настоящий батыр. Прогнал холодную Зиму, я отдаю тебе в жёны мою дочь Коктем!

Хан соединяет руки желает счастья и уходит

Вед: эй, казахский народ, хан на свадьбу вас зовёт! Люди, Наурыз встречайте! Молодых поздравляйте!

Фон 4 

Девушки разбрасывают шашу 

Вед: что ж, Наурыз, Коктем! Пришло время вам по земле идти и во все стороны тепло и весну нести! Проводим их аплодисментами!

Фон 4

 Вед: теперь наступит у нас весна! Все зацветет, зазеленеет! Разве это не праздник? А раз так, устроим веселые игры! И не просто игры, а соревнования! А для этого, разделимся на аулы. 

  1. Аул Абай – Спутник, Дружба
  2. Аул Басшы – Романтика, Юность
  3. Аул Жанажол – Ровесник, Алые паруса
  4. Аул Рахат – Мир, Космос.

Помощники Гульфизат и Айсулу надевают главам аулов значки

Вед: итак, аулы готовы к состязаниям? Тогда начинаем! Символом праздника у казахского народа является Шашу. Это могут быть сладости, деньги, лепестки цветов. В честь праздника устроим шашу с монетками. Посмотрите на эти красивые шарики. В них волшебные монетки. Сейчас главы аулов бегут до шаров, лопают их руками и бегут обратно. Следующий игрок бежит до шаров, спрятав одну руку за спину. Нужно как можно больше монет схватить одной рукой. Правила понятны? Объявляю игру 

  • «Тенге алу»

Вед: Готовы?  Начали!

Фон 5

Вед: Молодцы! Потрудились на славу! Много денег насобирали? Считаем! 

Участники озвучивают количество монет

Вед: у казахов были игры с платком, которым перевязывались чапаны на поясе у мужчин. Сейчас наши аулы тоже будут соревноваться в таком состязании. Суть: выходят по одному человеку с каждого аула. Между ними посередине ложится платок, концы которого завязаны в крепкие узелки. Каждый игрок стоит на расстоянии 5 м. от платка. Задача каждого: первым схватить платок, догнать соперника и нанести удар узелком платка по спине (тот игрок, который не успел взять первым платок, убегает от своего соперника). Объявляю игру

  • «Орамал тарту»

Фон 5

Подготовить борцов – чапан, пояс

Вед: Какая сложная игра и какие вы ловкие и быстрые! Теперь можете отдохнуть. Кто знает, что значит «Казакша курес?» Правильно, это спортивная борьба казахов, имеющая древнее происхождение. Проводилось на всех традиционных торжествах. В борьбе по-казахски не существовало ограничений в возрасте и весе. Боролись все, кто желает, даже отец с сыном. О борцах-палуанах складывались песни. Наряду с батырами, особенно почитались в народе силачи — Хаджи-мукан, Балуан Шолак, Битабар. На Наурыз обязательно приглашались борцы. Вот и сегодня у нас есть силачи, которые будут бороться за честь аула. Силачи, готовы? Объявляю игру

  • «Казакща курес»

Борцы аулов Абай и Басшы выходят на ринг.

Борцы аулов Жанажол и Рахат выходят на ринг.

Вед: поприветствуем наших силачей! Теперь предстоит самая напряженная борьба! Кто же станет чемпионом? Сейчас узнаем! Борцы готовы? Начали!

Два борца бьются за титул чемпиона среди аулов

Вед: приветствуем чемпиона аулов ___________________! А мы продолжаем! Тем, кто не успел собрать много монет в первой игре, сейчас повезло! У вас есть второй шанс! Но задание посложнее. Посмотрите на наших коней! Это арабские скакуны! Самые быстрые и породистые лошадки! Они несутся как ветер и летят как птицы! Они вам помогут разбогатеть! Нужно сесть на коня, проскакать по этой долине монет и схватить как можно больше платочков с деньгами. Правила понятны? Останавливаться нельзя! Победит самый быстрый и ловкий аул. Объявляю игру 

  • «Тиынды котер»

Фон 5

Вед: сколько же монет собрал каждый аул? 

Аулы озвучивают количество узелков с монетами

Вед: отлично! Молодцы! 

Подготовить стулья, платки

Вед: Скажите, уважаемые аулы, а как называется казахский национальный дом?

Ответы детей

Вед: А из каких частей состоит юрта?

Кереге, уык, шанырак

Вед: предлагаю вам построить юрту. Красивую, цветную, как наступающая весна. Что нужно делать: сейчас каждый аул становится в круг и танцуя идет по этому кругу. Как музыка остановится, все бегут к стулу, на котором лежит наш верх от юрты – шанырак. Нужно взяться за края платка и подняв вверх, сделать юрту. Готовы? Встали в круг, приготовились танцевать. Объявляю игру

                                      5 «Шанырак котер»

Фон 5

Вед: Какие красивые юрты получились! Молодцы! Встаем на места аулы. 

Подготовить асыки

Вед: у меня для вас есть загадки. Я читаю загадку на русском языке, а вы отвечаете на казахском. Готовы? Принимаю ответ только на казахском языке.

1.Он растёт не в огороде, а растёт в большущем поле

 Очень нужен он нам, хлеб чудесный – это …(нан)

  2.Любят все с ним играть все узнают – это мяч.

 Он по полу скок – скок мяч весёлый – это …(доп)

 3.Вам в бидон его нальют все ребята тёплым пьют.

 Молоко назвали – …(сут)

  1. Вяжет всем ребятам варежки и шапки все узнали без труда

 Это бабушка – …(апа)

 5.Смастерит он вам лошадку даст в свисточек погудеть

 Вы узнали – это дед. А по – казахски скажем без труда

 Дедушка милый – это …(ата) 

6.Заплелись густые травы. Закудрявились луга. Да и сам я весь кудрявый

Даже завитком рога. (барашек)

7.Хоть зверь я горбатый, но нравлюсь ребятам.   (верблюд)

8.Рыжий молокозавод день жует и ночь жуёт. Ведь траву не так легко

Переделать в молоко. (корова)

9.Не мой бы труд, не мой бы бег, ты плохо жил бы человек,

Но в век машины и мотора, боюсь в отставке буду скоро. (конь)

Вед: отлично разгадываете загадки! Молодцы аульчане! Очень давно, предки казахов придумали такую игру, в которую играют с овечьими косточками. Знаете, как они называются?

Ответы детей

Вед: правильно, асыки. С ними проводят очень много разных игр. Сегодня мы поиграем в игру на меткость. Посмотрите, у каждого аула есть 10 асыков, выложенных в линию. Каждый из вас берет по асыку, подходит к линии и выбивает асык из линии. Какой аул выбьет больше асыков, тот и победит. Не торопитесь! Меткость требует внимания! Готовы? Всем понятны правила? Тогда объявляю игру

  • «Асык ату»

Фон 5

Вед: какой же аул был самый меткий? Поздравляем вас с победой!!! Молодцы! Продолжаем праздник! В каждом ауле есть девушка – красавица! Выйдите вперед, мы на вас полюбуемся. Вот какие красавицы живут в наших аулах! Они отлично держатся на коне и могут обогнать любого джигита! Правда, девушки?

Ответы детей

Вед: сейчас мы проведем очень интересную игру. Для нее мне нужны смелые джигиты. Есть такие? 

Ответы детей

Вед: от каждого аула выходит одна девушка и один джигит. Девочка скачет на коне вперед, джигит за ней. Джигит должен догнать девочку и поцеловать в щечку. Если не догнал, то на повороте девочка разворачивается, догоняет джигита и бьет его по спине камчой. Правила понятны? Не поцеловал – получил камчой по спине. Девочки готовы? Джигиты готовы? Объявляю игру 

  • «Кыз куу»

Фон 5

Вед: и кто же у нас победил? Девочки или джигиты? 

Ответы детей

Вед: весело поиграли! Молодцы! Отгадайте загадку: с помощью этого предмета готовят самое вкусное национальное блюдо бешбармак. Что за предмет?

Ответы детей

Вед: правильно это октау. Именно с ней мы сейчас поиграем! Померяемся силой. Покажите, какая у вас сила? Ух ты! Одни силачи! Итак, аул Абай борется с аулом Басшы, аул Жанажол с аулом Рахат. Готовы? Объявляю игру 

  • «Тартысу»

Фон 5

Вед: итак, уважаемые аулы, наши состязания закончились. Но праздник продолжается. К нам идет очень значимый человек. Встречаайте – Кыдыр – ата.

Аплодисменты приход Кыдыр – ата

Кыдыр – ата: С праздником вас, с Наурызом! 

Вед: Уважаемый Кыдыр – ата, мы приготовили угощение. Просим вас отведать с нашего стола.

Помощницы раздают баурсаки и конфеты, угощают Кыдыр – ата, он дает бата

Вед: благодарим вас, Кыдыр – ата, что пришли к нам в гости! Желаем всем: чтобы дом был полная чаша, здоровье крепкое, много детей! Счастливого Нового года! До новых встреч!

Фон 1

                            Самоанализ по познавательно – игровой программе 

                                «Наурыз – праздник мира и добра!».

Дата проведения: 20.03.2021.г.

Время проведения: 15.00.ч.

Место проведения: спортивный зал ГБУ ДО «ЦРТДиЮ им. В.М.Комарова»

Участники: воспитанники клубов от 9 – 11 лет.

Уровень: общеклубный.

Ведущий: Ракович О.Ф.

       Данное мероприятие приурочено к национальному празднованию Нового года, предусмотрено в годовом планировании, проводится в рамках программы «Гармонизация межэтнических отношений и формирование культуры межнационального общения» и является одной из основных форм работы с воспитанниками по социально – профилактической деятельности. 

      Вопросы толерантного воспитания всегда будут важны, так как мы работаем с детьми. На смену одних детей, повзрослевших, приходят другие и начинаем все заново. К сожалению, актуальность профилактики культуры межнационального общения не спадает. В связи с чем, проведение национальных праздников, отличный вариант воспитания толерантности.

  Вопросы для итогового анализа     Оценка оптимальности действия педагога
1 Цели и задачи мероприятия. Их оптимальность и успешность решения на мероприятии. С помощью одной поставленной цели, я реализовываю множество важных задач, которые в доступной форме усваиваются детьми.

Цель: организация активного досуга в рамках межнационального праздника Наурыз.

Задачи: 

Обучающие

Продолжать расширять представления детей о праздновании древнего народного праздника Наурыз.

Познакомить детей с казахскими национальными играми «тенге алу», «казакша курес», «асык ату», «орамал тарту», «тартысу», «шанырак котер», «тиынды котер», «кыз куу».

Создать условия для повышения самооценки детей с помощью игр соревновательного характера.

Развивающие

Развивать позитивный настрой к жизни через активную, интересную досуговую деятельность.

Развивать интерес, позитивное, толерантное отношение к национальному празднику, к обычаям и традициям казахского народа.

Развивать внимание, активность, быстроту, ловкость, меткость, силу, умение сообща, дружно преодолевать препятствия.

Развивать у детей мотивацию, интерес, желание участвовать в клубных мероприятиях.

Воспитательные

Воспитывать уважительное отношение к культуре, традициям и обычаям казахского народа.

Воспитывать чувства товарищества, дружеские взаимоотношения в игре.

2 Структура основных элементов Основными структурными элементами мероприятия являются традиционные для познавательно – игровой программы элементы: 

I Организационный момент:

  1. Приветственное слово ведущего.
  2. Поздравление от директора Центра творчества Кузьминой И.В.
  3. Национальный танец «Курболар» от хореографического коллектива «Нур» под руководством Санатовой Индиры Бактибаевны.

II Основная часть:

  1. Экскурс в историю празднования праздника Наурыз.
  2. Сценка о женитьбе Наурыз и Коктем. Шашу.
  3. Разделение детей – участников на аулы Абай, Басшы, Жанажол, Рахат (закрепление значков с названиями)
  4. Подвижная игра «Тенге алу» на развитие быстроты и ловкости.
  5. Подвижная игра «Орамал тарту» на развитие быстроты реакции, скорости бега.
  6. Игра на развитие силы и упорства «Казакша курес»
  7. Подвижная игра «Тиынды котер» на развитие ловкости и быстроты.
  8. Игра малой подвижности «Шанырак котер» на развитие быстроты реакции.
  9. Загадки по теме.
  10. Игра малой подвижности «Асык ату» на развитие меткости.
  11. Подвижная игра «Кыз куу» на развитие быстроты бега.
  12. Силовая игра «Тартысу».

III Заключительная часть:

  1. Приход гостя Кыдыр – ата. Угощение для всех участников (баурсаки, конфеты)
  2. Рефлексия.
  3. Завершающее слово ведущего. Общее фото.
3 Оценка содержания мероприятия, соответствие темы и содержания. Подобранный материал полностью соответствует заявленной теме и раскрывает поставленные цель и задачи. Благодаря смене деятельности, связок между заданиями, обеспечен плавный переход от одной игры к другой, что предполагает сохранение интереса к мероприятию в течение всей программы. Содержание мероприятия раскрывается через оптимально выбранные форму, средства и методические приемы проведения мероприятия.
6 Рациональность использования на мероприятии средств наглядности, ТСО и др. Оформление зала (красочное название мероприятия, цветы, шары, рисунки с видами национальных игр), игровой инвентарь (монетки, лошадки, платки, асычки, камчи, чапаны), музыкальное сопровождение, национальные костюмы, продумано для каждого этапа проведения мероприятия, соответствует содержанию и теме мероприятия. Использование ТСО не предусматривалось, так как была подготовлена живая сценка.
7 Творческое применение имеющихся педагогических инноваций, соответствие возрасту участников Были продуманы и использованы на мероприятии задания развивающего характера, доступно объяснялись правила игр с использованием атрибутики. А так – же:

Музыкальные произведения к каждому этапу мероприятия;

Игровые атрибуты ручной работы;

Исторические справки по празднованию Наурыза

Для воспитанников 9 – 11 лет программа полностью соответствует возрастным особенностям.

8 Соблюдение на мероприятии необходимых гигиенических условий, применение способов поддержания работоспособности воспитанников. На мероприятии выдержаны необходимые гигиенические условия: дети и педагог одеты в спортивную форму, смена деятельности (подвижные игры – загадки – игры малой подвижности) обеспечивает комфортное самочувствие участников, в рамках здоровье сберегающих технологий, игры проводятся на мягком  покрытии, количество участников , количество аулов, расстояние между аулами, рассчитано так, что позволяет свободное передвижение по залу. Угощение преподносится детям в порционных пакетиках.
9 Предварительная работа. Обработать интернет ресурсы по теме мероприятия;

Обозначить цель и задачи мероприятия;

Составить сценарный план;

Подобрать костюмы и отрепетировать роли героев сценки: Наурыз, Хан, Коктем, Сват, Зима. Сват 2, Кыдыр – ата, ведущего;

Подобрать художественное слово (загадка, стихотворение).

Подготовить игровой инвентарь.

Скачать музыкальное сопровождение по сценарному плану.

Оформить зал для проведения мероприятия: написать название мероприятия «Наурыз – праздник мира и добра!», развесить рисунки, шары, цветы, декорировать трон в зимнем стиле, оформить минисцену в казахском национальном стиле.

Подготовить подносы с угощением для участников;

Пригласить участников мероприятия. 

10 Познавательная, воспитательная ценность в мероприятии Дети узнали новые национальные игры Казахстана, научились играть в некоторые из них.

Воспитательная ценность в содружестве народов.

11 Эмоциональная насыщенность, интерес детей, их активность В мероприятии показана интересная легенда – сказка о соединении Наурыза и Весны, использован национальный танец, загадки, подобраны интересные игры, а для их осуществления взят большой зал, Интерес детей, их активность в течение всего мероприятия был на высоком уровне.
12 Стиль общения педагога с участниками мероприятия, соблюдение педагогического такта В общении с детьми придерживалась демократического стиля. Это располагает детей к активности, доверительному отношению, а следовательно к непринужденной , теплой обстановке на празднике. 

Минусы: вследствие непонимания детьми русского языка, 3 игры не были освоены. 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий национальная кухня народов россии
  • Сценарий научной студенческой конференции
  • Сценарий научной работы
  • Сценарий научного фестиваля
  • Сценарий научного квеста