Сценарий праздника народного костюма

Cкачать: Сценарий посиделок в русской горнице "Праздник русского народного костюма"

Муниципальное
бюджетное дошкольное образовательное учреждение

детский
сад «Рябинушка» р.п. Сосновское Нижегородской области

Праздник

русского народного костюма

в
старшей группе

                                 
Подготовила: Танаева Н.А., воспитатель

                                            
2018 го

           
Посиделки в русской горнице

  «Праздник
русского народного костюма»

                                                                     
Подготовила:
Танаева Н.А.

Цель
и задачи:

Приобщение детей к русской народной культуре.

    
Продолжать знакомить детей с традициями и бытом русского народа через стихи,
песни, хороводы, одежду.

    
Развивать познавательный интерес, уважительное отношение к русским традициям,
русскому народу, русскому костюму.

     
Развивать артистические способности.

Материал:
Русские
народные костюмы, украшение для зала (предметы быта: печь, чугунки, ухваты,
крынки, лавочки, половики, вышитые полотенца, подзоры и пр.), фонограммы р.н.
мелодий, подарки для гостей. Угощение.

                                  
ХОД ПРАЗДНИКА

(Зал
празднично украшен. Ведущий и дети в русских костюмах входят в зал,
располагаются на скамейках.)

Воспитатель:
Здравствуйте,
гости дорогие!

                  
      Гости желанные, званные и жданные!

                  
      Мы рады гостям, как добрым вестям.

                  
      Всех привечаем и на праздник приглашаем!

                  
      Как у нас на Руси уж давно повелось,

                  
      Чтобы весело всем и счастливо жилось,

                  
      Чтоб не плакал никто, и никто не скучал,

                  
      Сам народ для себя шутки, песни слагал.

                  
      Наши бабушки, дедушки нам говорили,

                  
      Как в старину хороводы водили,

                  
      Как смеялись, шутили, да песни звонкие пели.

                                      
СТИХИ ДЕТЕЙ

Оля:
На
праздники Россия наряжалась,

         
Вся одежда вмиг преображалась.

         
Хороводы, хохот, песни, пляски,

        
 Яркие насыщенные краски.

Андрей: У нас
давно возник вопрос,

              
И теперь он в праздник перерос:

              
В чем же раньше на Руси ходили?

              
Что же раньше на Руси носили?

Даша
Р.:

Я спросила у своих друзей

              
И сходила в районный наш музей.

              
В книгах с мамой я ответ искала,

              
Очень много их перелистала.

 Воспитатель:
Про
наряд народный мы расскажем

                          
Да песни, танцы русские покажем.

                          
А вы смотрите, не зевайте,

                          
Да в ладоши громче ударяйте!

Аня
Кр.:

Костюм на Руси был широким и скромным,

               
 Был длинным, красивым и очень удобным.

               
 Одежду короткую не надевали,

               
 А длинные платья в труде не мешали.

Даша
К.:

Нес костюм характер благочинный.

               
  Был для всех свободным, строгим, длинным.

               
  На Руси короткие одежды

               
  Надевать не смели и невежды.

Саша: Из
полотен вырубали пряхи

           
 Длинные холщовые рубахи.

           
 Ворот и подолы украшали,

           
 Дивные узоры вышивали.

Никита: На узорах
– травы, кони, птицы…

               
Выводили тонко мастерицы.

               
Вышивка людей оберегала –

               
Нечисть и болезни отгоняла.

Кирилл: Пояс на
рубахи надевали,

              
Им себя от зла остерегали.

               
Ну а распоясаться, конечно,

       
        Было стыдно, да и просто грешно.

Аня
Б.:

Обо всем одежда говорила,

             
По одежде сразу видно было

             
Холост ли, женат? Откуда родом?

             
Возраст, ремесло и связь с народом.

Ваня: Молодежь
в нарядах щеголяла,

          
Густо все костюмы украшала.

          
Лишь у стариков да у детишек

          
В украшеньях не было излишек.

Полина: Пусть с
поры той пролетают годы,

       
        Русь – законодательница моды.

               
Лучше древнерусского наряда

               
Не найдешь нигде, да и не надо!

Воспитатель:
Посмотрите, гости наши дорогие, как красивы наряды наших детишек: девчонок и
мальчишек. Детки ваши нарядились, сразу все преобразились.

              
               
Проводится показ одежды детей

(проходка
детей с демонстрацией одежды и комментариями родителей)

Воспитатель: Времена
теперь другие,

                       
Как и мысли, и дела.

            
           Далеко ушла одежда

                       
От той, какой она была.

                       
Мы невежами не будем,

                       
Историю русского костюма не забудем.

                       
Вспомним, в чем ходили же бояре.

Русская
народная игра «Бояре, да мы к вам пришли»

Воспитатель:
Какой
необычно красивой, согретой любовью, добром, была русская народная одежда. А
делали ее мастерицы, сами пряли ткань. А сейчас предлагаю посмотреть вам танец
«Прялица», подготовленный нашими девочками.

                                  
Танец «Прялица»

Воспитатель:
Песни,
пляски и хороводы

                         
Никогда не выходят из моды.

 А
как же тонко пряли наши женщины пряжу, чтобы получилась ровная, красивая ткань.

                      
Песня
«Дуня – тонкопряха»
(с движениями)

Воспитатель: Веселым
хороводом

                       
Праздник славится.

                       
Поет, хохочет весь честной народ.

  
                     А детям игры хороводные так нравятся.

                       
Выходите, дети, музыка зовет.

Игра
– пляска «Заинька»

Воспитатель:
Вот
такими красивыми, интересными танцами и играми славился народ русский. Славился
он и одеждой знатной.

   
А не вернуть ли ее в нашу жизнь? Наверное, уже не получится.

А
наша песенно – танцевальная программа подошла к концу. Дорогие гости, наши
детки приготовили вам небольшие подарки. Примите их, пожалуйста.

                      
Вручение гостям подарков (матрешек)

Воспитатель: Ребята,
ваши мамы и бабушки тоже приготовили вам подарки, ведь они – мастерицы на все
руки. Мамы и бабушки не только сшили вам костюмы, а и приготовили вам угощение
своими руками. Приглашайте их в гости. Проходите в нашу горницу, да попробуйте
кушанья знатные. 

                      
Чаепитие с приготовленными родителями сладостями.

Муниципальное дошкольное бюджетное образовательное учреждение

«Детский сад «Аистёнок»

Развлечение

для детей

средней группы

«Праздник русского народного костюма»

Подготовили и провели воспитатели: Крупская Юлия Михайловна

                                                               Шейкина Нелли Алексеевна

                 музыкальный руководитель:

                                                                  Легчилина Ирина Викторовна

C:UsersUSERDownloadshello_html_m65a1d44a.jpg

2019г.

                  «Праздник русского народного костюма

Цель и задачи: Приобщение детей к русской народной культуре.

Продолжать знакомить детей с традициями и бытом русского народа через стихи, песни, хороводы, одежду.

Развивать познавательный интерес, уважительное отношение к русским традициям, русскому народу, русскому костюму.

Развивать артистические способности.

Материал: Русские народные костюмы, украшение для зала (предметы быта: печь, чугунки, ухваты, крынки, лавочки, половики, вышитые полотенца, подзоры и пр.), фонограммы р.н. мелодий, подарки для гостей. Угощение.

ХОД ПРАЗДНИКА

Ведущий1.

Здравствуйте, гости дорогие!

Гости желанные, званные и жданные!

Мы рады гостям, как добрым вестям.

Всех привечаем и на праздник приглашаем!

Ведущий.2

Как у наших у ворот собирается народ.

Где веселый народ, тут и наш хоровод.

Дети  под хороводную музыку в русских костюмах входят в зал.

Хоровод «Заря, зоренька».

Встают полукругом.

Ведущий1.

Очень рады, что пришли, для нас времечко нашли. Наша встреча посвящена русскому народному костюму. Русский народный костюм – это источник творчества и вдохновения. Изучив его историю, можно узнать о традициях и обычаях своего народа.

Ведущий2.

Как у нас на Руси уж давно повелось,

Чтобы весело всем и счастливо жилось,

Чтоб не плакал никто, и никто не скучал,

Сам народ для себя шутки, песни слагал.

Тима О.

Наши бабушки, дедушки нам говорили,

Как в старину хороводы водили,

Как смеялись, шутили, да песни звонкие пели.

Саша: На праздники Россия наряжалась,

Вся одежда вмиг преображалась.

Хороводы, хохот, песни, пляски,

Яркие насыщенные краски.

Хоровод ручеёк под русскую народную музыку.

Ведущий1: 

Про наряд народный мы расскажем

Да песни, танцы русские покажем.

А вы смотрите, не зевайте,

Да в ладоши громче ударяйте!

Ну-ка, красные девицы, позабавьте добрых молодцев!

Танец с платочками   рус. нар. мел. «А я чайничала»

Ведущий.1. А вы, добры молодцы, чем позабавите наших девчонок»

«Веселые ложкари» (мальчики  игра на ложках)

Ведущий2:

На Руси женщины носили белую льняную рубаху. Поверх рубахи они надевали сарафан. Сарафаны были праздничные и повседневные. Украшали их вышивкой или лентами.

Ведущий1.

Основные элементы мужского народного костюма -это рубаха, в отличие от женской она была короче и имела узоры на груди. Считалось, что они защищают сердце от злых сил. Пояс-кушак. В старину рубаха обязательно должна была быть подпоясана. К поясу привязывали нож, ложку. В старину брюки назывались-порты их заправляли в сапоги. На голову надевали шапку-колпак или картуз с козырьком и цветком.

Русские люди про свою одежду сочиняли веселые частушки.

Эй, девчонки-хохотушки,

 Запевайте-ка частушки.

 Запевайте поскорей,

 Чтоб порадовать гостей.

-Ариша.

 Мы веселые ребята, интересно все живем,

Про народную одежду вам частушки пропоем.

Катя.

 Шила милому рубаху – вышла рукавица.

Посмотри, мой дорогой, какая мастерица!

София и Даша.

-Очень любят сарафаны девочки-припевочки.

Сарафаны новые сами чернобровые.

— Шила, шила сарафан. Исколола пальчики.

А надела сарафан – за мной гурьбою мальчики!

Ариана.

— Сидит заяц на осине. Плетет лапти вечерком.

Чтобы наши дорогие не ходили босиком.

Алиса.

— Мы не все частушки спели, знаем много их еще,

Приходите в гости снова. Мы другие пропоем! 

Ведущий1.

Веселым хороводом

Праздник славится.

Поет, хохочет весь честной народ.

А детям игры хороводные так нравятся.

Выходите, дети, музыка зовет.

Игра – пляска «Заинька»

Зайка»

Дети становятся в круг, держась за руки. В центре круга стоит грустный зайка. Дети поют:

Зайка, зайка! Что с тобой? Ты сидишь совсем больной. Ты вставай, вставай, скачи! Вот морковку получи! (2 раза) Получи и попляши!

Все дети подходят к зайке и дают ему воображаемую морковку. Зайчик берёт морковку, делается весёлым и начинает плясать. А дети хлопают в ладоши. Потом выбирается другой зайка.

Ведущий2.

Пусть с поры той пролетают годы,

Русь – законодательница моды.

Лучше древнерусского наряда

Не найдешь нигде, да и не надо!

Ведущий1.

 Мамы наших воспитанников побывали в роле модельеров, они сшили русские народные костюмы для своих деток. Приглашаем всех на показ русских народных костюмов.

Дефиле русских народных костюмов.

 Посмотрите, гости наши дорогие, как красивы наряды наших детишек: девчонок и мальчишек. Детки ваши нарядились, сразу все преобразились.

(проходка детей с демонстрацией одежды и комментариями родителей)

Дети встают полукругом.

Ведущий2.

Какой необычайно красивой, согретой любовью и добром была русская народная одежда. А не вернуть ли ее в нашу жизнь? Наверное, не получится… Как же женщины в длинных красивых сарафанах с кокошником на голове будут садиться в машину, в автобус, в поезд? В современных магазинах очень много удобной одежды. Поэтому, ходите в том, что вам по душе, но не забывайте, какую одежду носили наши предки.

Ребята, ваши мамы и бабушки тоже приготовили вам подарки, ведь они – мастерицы на все руки. Мамы и бабушки не только сшили вам костюмы, а и приготовили вам угощение своими руками. Приглашайте их в гости. Проходите в нашу горницу, да попробуйте кушанья знатные.

Чаепитие.

Сценарий развлечения «Фестиваль народных костюмов»

Цель: Познакомить детей с особенностями национальных костюмов разных народов.

Задачи:

  1. Воспитывать интерес и любовь к народным играм, уважение друг к другу, чувство ответственности, внимательное отношение к окружающим;
  2. Закрепить знание детей о народных костюмах;
  3. Закрепить знания детей о традициях народа;
  4. Воспитывать патриотизм и любовь к своему народу;
  5. Вызвать эмоциональное проявление радости;
  6. Воспитывать выдержку, умение соблюдать правила игры;
  7. Формировать дружеские взаимоотношения.

Материал: музыкальный центр.

Оборудование: тюбетейка, бубен, канат, мешки, 2 лошадки, 2 ложки, 2 яйца, канат.

ХОД Развлечения

Дети, гости (в национальных костюмах) и ведущий стоят в кругу.

Ведущий: Здравствуйте, гости дорогие!

Гости желанные, званные и жданные!

Мы рады гостям, как добрым вестям.

Всех привечаем и на праздник приглашаем!

Ведущий: Сегодня у нас проходит фестиваль национальных костюмов, и мы познакомимся с вами с национальными костюмами русских, татар и башкир.

Мы с вами живем в большой стране под название Россия и в первую очередь мы познакомимся с вами с русским народным костюмом.

Ведущий: Посмотрите, ребята, как красивы наряды наших детишек: девчонок и мальчишек. Детки наши нарядились, сразу все преобразились.

Под русскую народную мелодию по кругу проходят русская красавица и дети в русских народных костюмах. (проход детей с демонстрацией одежды)

Стихи детей

Ребенок 1: На праздники Россия наряжалась,

Вся одежда вмиг преображалась.

Хороводы, хохот, песни, пляски,

Яркие насыщенные краски.

Ребенок 2: У нас давно возник вопрос,

И теперь он в праздник перерос:

В чем же раньше на Руси ходили?

Что же раньше на Руси носили?

Взрослый в русском н.к.: Про наряд народный мы расскажем

Да игры русские покажем.

А вы смотрите, не зевайте,

Да в ладоши громче ударяйте!

Ребенок: Костюм на Руси был широким и скромным,

Был длинным, красивым и очень удобным.

Одежду короткую не надевали,

А длинные платья в труде не мешали.

Ребенок:

Из полотен вырубали пряхи

Длинные холщовые рубахи.

Ворот и подолы украшали,

Дивные узоры вышивали.

Ребенок: На узорах – травы, кони, птицы…

Выводили тонко мастерицы.

Вышивка людей оберегала –

Нечисть и болезни отгоняла.

Ведущий: Времена теперь другие,

Как и мысли, и дела.

Далеко ушла одежда

От той, какой она была.

Мы невежами не будем,

Историю русского костюма не забудем.

Взрослый в русском н.к.: А теперь мы поиграем в русскую народную игру «Золотые ворота»

Русская народная игра «Золотые ворота»

Дети берутся за руки и поднимают их вверх, образуя «золотые ворота». Один ведущий участник игры проходит под игровой припев в ворота. В руках бубен.

Золотые ворота.

Проходите, господа.

В первый раз прощается,

Второй раз запрещается,

А на третий раз

Не пропустим вас.

На последнем слове игрового припева дети опускают руки и закрывают ворота, задерживая участника игры , дети перед которым остановился ведущий бегут в разные стороны на счет раз, два, три и обегают круг. Кто первым ударит в бубен, тот победит. Игра повторяется.

Ведущий: Вот такими красивыми, интересными играми славился народ русский. Славился он и одеждой знатной.

Нашу страну – Россию населяют разные народы. Я предлагаю познакомиться с национальным костюмом татар

Татары являются вторыми по численности в России после русских.
Татары проживают в Республике Татарстан, центральных областях России.

(По кругу под татарскую народную музыку проходит Татарочка и мальчик в татарском национальном костюме.)

Татарочка: Исенмесез, минен дусларым! Здравствуйте, мои друзья!

Ведущий: Ребята, посмотрите какие красивые национальные костюмы!

Татарочка: Национальный костюм татар сочетает ткани цветов Востока, головные уборы с богатым рисунком.

Основу женского костюма составляют платье (кулмэк), удлинённый жилет (камзол). Женский головной убор – это бархатная шапочка (калфак) с вышивкой и платок.

Ведущий: Ребята, посмотрите, на мальчика, как называется его головной убор? Да, верно, это татарский национальный головной убор мужчин – тюбетейка. А давай те поиграем в любимую татарскую народную игру, которая так и называется «Тюбетейка».

Татарская народная игра «Тюбетейка»

Дети становятся в круг. Под национальную музыку они по очереди надевают тюбетейку на голову рядом стоящего ребёнка. Музыка прекращается, на ком останется тюбетейка, тот выполняет задание.

Задания для играющих:

1. Выбрать напарника и проскакать на «лошадке» (игра «Наездники»).

2. Выбрать напарника и пронести в ложках яйца, не уронив их (кто быстрее и точнее).

4. Выбрать себе пару и наперегонки проскакать на двух ногах дистанцию. (игра «Спутанные кони»).

5. Общая татарская народная пляска.

Ведущий: Молодцы! Как хорошо мы сегодня поиграли. Вам понравилось? Ну, а теперь пора нам познакомиться и с башкирским национальным костюмом.

Под башкирскую мелодию проходит Башкирская красавица и дети одетые в башкирские костюмы.

Башкирка: Хаумыхыгыз! Здравствуйте, друзья!

Башкирка: Башкирский национальный костюм похож на татарский. Основа женского костюма – платье, которое называется «кулдэк». Оно украшается красивой вышивкой.

Раньше на платье часто надевались башкирские нагрудники. Они служили для защиты от недобрых духов, порчи, сглаза. Богатые девушки и женщины поверх платья надевали камзол, который был богато украшен серебряными монетами. Традиционным башкирским мужским и женским меховым головным убором явяется бурек.

Ведущий: На башкирском празднике Сабантуй (праздник плуга) проводится очень много игр это и скачки на лошадях, и перетягивание каната, и борьба с мешками. И сейчас я предлагаю поиграть вам в эти игры.

«Борьба с мешками».

«Перетягивание каната».

Ведущий: А завершит наш фестиваль национальных костюмов хоровод «Дружат дети всей земли».

Познавательно-музыкальное
развлечение «Дефиле русского
народного костюма»

Автор: Воронина Юлия Юрьевна

Организация: МОУ СОШ 19 (дошкольное образование)

Населенный пункт: Вологодская область, город Вологда

Автор: Обоева Марина Михайловна

Организация: МОУ СОШ 19 (дошкольное образование)

Населенный пункт: Вологодская область, город Вологда

Цель: ознакомление детей старшего дошкольного возраста с культурой русского народа: его традициями, бытом, костюмами.

Действующие лица: ведущий в образе сказительницы, Маня, Ваня (взрослые в народных костюмах), дети.

( Зал оформлен в виде деревенской избы, с атрибутикой – лавки, печь, стол с посудой, в центре домотканая дорожка. Дети входят в зал в русских народных костюмах. Их приветствуют Ваня и Маня.)

Предварительная работа: конкурс «Народный костюм руками родителей»

Ваня:

Здравствуй, весь честной народ,

Вас сегодня праздник ждет!

На других посмотреть, себя показать,

О народном костюме всю правду узнать.

Маня:

Собирались мы на праздник

И готовили наряд.

По одежке всех встречают-

Так в народе говорят!

Ведущий:

Действительно эту поговорку знают все, но немногим известно, что в старину, когда родилась эта поговорка, смысл её был немножко другой. Ещё 100 лет назад в деревнях по одежде узнавали, откуда человек родом, различали девицу и замужнюю женщину, догадывались о занятии человека. Вот и получалось, что встречали по одёжке.

Ваня:

А зачем нужна одёжа?

Без неё то лучше жить.

Кабы не было нарядов,

Легче стало бы ходить!

Ведущий:

Что ты, Ваня. Одежда стала необходима человеку ещё с давних времен, да и в наше время она имеет значение. Ребята, подскажите, как помогает одежда человеку?

(Ведущий демонстрирует со стойки комплекты современной одежды, дети аргументируют их):

— она защищает наше тело от природных воздействий: дождя, холода, ветра (плащ-дождевик, ветровка);

— она помогает различать мужчин и женщин (платье, костюм);

— она помогает различать профессии людей (костюм медсестры и костюм повара);

— по одежде можно определить, к какому событию она сшита (праздничный наряд и повседневный);

— одежда помогает нам узнать о периодах истории (шкура животного, костюм барышни).

Во все времена создавали одежду с учетом традиций народа. По народному костюму можно получить информацию об истории государства. Конечно, сохранить старинную одежду было трудно, и сейчас увидеть её можно только в музее. Но благодаря историческим иллюстрациям, мы можем сшить одежду, которую носили наши предки . И сегодняшний праздник мы посвящаем народному костюму.

Ведущий:

Я не стану сегодня сказки сказывать,

А буду про русскую народную одежду рассказывать.

А ты, Ванюша, домотканую дорожку раскатай,

Да по ней пройтись детей приглашай.

Пусть наряды свои они демонстрируют,

Ну а гости им аплодируют!

Маня:

У девчат нарядов много,

Они нам очень нравятся!

Но хотелось бы узнать,

С чего всё начиналось?

Ведущий:

Женский народный костюм состоял из рубахи, сарафана, головного убора и обуви. Рубахи шили повседневные для работы и праздничные. Было два вида рубашек – с воротушкой высоко обтягивающей шею воротом – стенкой и открытых « много не закрывающих грудь». Остенок рубахи украшался вышивкой, стан рубахи оставался белым. Иногда стан шился из холщевой ткани, а к нему пришивались верхняя часть и рукава из тонкого материала.

(Во время рассказа девочки демонстрируют рубашки)

Ваня поет частушку:

Милой сшили сарафан

Из цветной материи,

Девкам глаз не оторвать,

Всей деревней мерили!

Ведущий:

Правильно Ваня подметил, сарафан был основной частью костюма девицы. Он был повседневным и праздничным. Шили сарафаны из пестряди, набивной холстины, шерсти, шелка, обшивали тесьмой да полосками крашеного холста.

По материалу и покрою сарафан получал особое название: дубас, клеточник, набивник, суконник, штофник, дольник, кастяч, шубка, пестряк.

Маня:

Попробуй-ка, Ваня, отыщи какой-нибудь из сарафанов у наших девчат (Ваня находит пестряк, клеточник, шубку).

Ведущий:

В Вологодской губернии применяли такие названия: дольник, доломан, маренник.

По покрою существовало пять видов сарафанов (Демонстрация моделей девочками, проходят « по подиуму» — домотканой дорожке, под разные народные мелодии, демонстрируя наряд).

  1. Глухой косоклиный сарафан с проймами (сукман, шишун).
  2. Косоклиный, распашной с проймами или на лямках (ферязь, саян, кумашник).
  3. Прямой сарафан на лямках.
  4. Прямой отрезной с лифом, лямками или проймой.
  5. На кокетке с вырезными проймами, разрезом спереди до талии, застегивающимся на пуговицы.

Праздничный сарафан был красного цвета. Выйти в праздники выходные на люди в простом домотканом сарафане было зазорно. Про такую девицу говорили «У неё на все праздники один сарафан» или «И в пир, и в мир и в добрые люди». Праздничные сарафаны берегли, их даже передавали по наследству.

Маня:

Эй, девчата, выходите,

Сарафаны покажите.

Косоклиные, прямые,

Шелковые, расшитые!

( Танец «Кадриль» в исполнении девочек)

Ведущий:

Женскими головными уборами были: кокошники, повойники (чепцы), девушки носили ленты, расшитые полосы, платки. Все уборы украшались вышитыми узорами. Обувь не была такой разнообразной, это лапти, галошеобразные коты, полусапожки

( демонстрируются на слайде, частично – лапти, полусапожки и головные уборы дктьми)

Маня поет:

Эх, топни нога,

Не жалей сапога,

Все равно ребята любят,

Хоть и маленькая

(Русская плясовая в исполнении детей)

Ведущий: (рассказывает и демонстрирует вещи на выставочной ширме)

Мужской костюм состоял из рубахи, порт, пояса, головного убора и обуви. Рубаха мужчин имела более широкую пройму, вырез для шеи и прямой разрез слева, застегивающийся на пуговицу налево (косоворотка). Рубаха была с небольшим воротничком стойкой, но были и с простым вырезом по горловине. Длина рубахи была почти до колена, причем у молодых парней она была корче, а у стариков длиннее. Рубаха украшалась орнаментом, вышитым красной нитью, его располагали на застежке, воротнике, подоле. Носили рубаху навыпуск, подпоясав шнуром с кистями, завязанными сбоку, либо длинным тканым поясом. Концы пояса с обоих боков затыкались под пояс и свешивались вниз.

Порты шились из двух кусков домотканого холста или сукна, в месте соединения вставлялась ширинка. Чаще всего порты имели темные оттенки. Позднее появились штаны. Они были шире, длиннее и имели карманы.

(Демонстрация костюмов мальчиками, игра на народных музыкальных инструментах «Ах, вы сени, мои сени»)

Головные уборы мужчин представлялись в виде, шпилека, грешневика (шляпа из вяленой шерсти), картуза (он имел козырек, круто, опускавшийся на лоб). Именно картуз был особенно популярен у молодых людей.

Обувь была в виде лаптей с онучами завязками (оборами), позже появились коты, сапоги, зажиточные крестьяне имели валенки.

Ваня:

Что ж, мальчишки, выходите.

Да наряд свой покажите

Вы пляшите, не робейте,

Веселее дроби бейте!

(Плясовой выход с кепками мальчиков)

Ведущий:

Все костюмы, представленные на нашем празднике, сшиты в наши дни, но есть в зале два человека, которые одеты в костюмы своих предков – этим костюмам почти 80 лет. Костюм Мани сшит в Грязовецком уезде Вологодской области, а рубашка и пояс Вани в Кичменско-городецком уезде Вологодской области. Давайте и Ваню с Маней пригласим продефилировать по нашей дорожке

Маня с Ваней поют:

Хороши костюмы наши,

Мы споем сейчас и спляшем,

И частушкой озорной

Рассмешим народ честной.

(Частушки о народном костюме в исполнении детей)

У вологодских мужиков

Сапоги семи пудов.

На вечорочку идут

Сапоги с собой несут

У меня на голове

Красненький платочек.

Лапти новые сплела,

Сарафан в цветочек.

Я скажу вам без обмана
Лучше нету сарафана.

Мне сказала тетя Настя:

Сарафан приносит счастье.

Я парнишка озорной,

Я в рубахе расшитой.

Шляпу до бровей надвину,

Хоть пиши с меня картину.

Все:

Ой, ребята и подружки,

Мы пропели вам частушки.

Вместе с нами повторите,

Все наряды распишите.

Чтобы были разные:

Синие и красные.

Не забудьте про зеленый,

Чтобы был наряд веселый!

Ваня:

Очень весело плясали и костюмы показали,

Но, увы, пришла пора попрощаться детвора.

Ведущий:

Костюмы народные не забывайте,

Как можно чаще надевайте.

В них не только красота,

В них традиции, душа.
И история страны,

В которой живем мы!

Список литературы:

  1. Андреева А.Ю.Русский народный костюм. Путешествие с севера на юг. СПб.,2005.
  2. Аникин В. Русский Фольклор. М.,1985.
  3. Бакулина З.К. Традиционный народный костюм Вологодской области (конец 19 – первая половина 20 века). Вологда, 2006.

Быков А.В. Народный костюм Вологодской области. Вологда, 1990.

Приложения:

  1. file0.docx.. 22,7 КБ

Опубликовано: 02.11.2019

Сценарий праздника «История русской одежды.»

В далекую эру родной земли,

Когда наши древние прародители

Ходили в нарядах пещерных жителей,

То дальше инстинктов они не шли.

И вот, когда буйствовала весна,

И в небо взмывала заря крылатая,

К берегу тихо пришла она-

Статная смуглая и косматая.

И так клокотала земля вокруг

В щебете, в радостной невесомости,

Что дева склонилась к воде, и вдруг

Смутилась собственной обнаженности.

Шкуру медвежью с плеча сняла,

Кроила, мучилась, примеряла,

Тут припустила, там забрала,

Надела, взглянула, и замерла,-

Ну, словно бы, сразу другою стала!

 (Фрагмент стихотворения Эдуарда Асадова «Первое свидание»)

Здравствуйте, уважаемые гости! Здравствуйте, ребята!

Как Вы уже догадались, сегодня наш праздник посвящен истории одежды. Одежда служила людям очень давно. Она защищала тело человека от неблагоприятных воздействий природы. Потом стала еще и оберегом, украшением. Первую одежду люди шили… как выдумаете ребята, из чего? Правильно. Из шкур зверей, листьев, коры деревьев. С появлением костяной иглы одежды стали более удобными. Люди постепенно научились плетению, ткачеству. А шкуры сменились тканями.

Кто скажет, из чего ткали  ткани? Из волокон растений, шерсти домашних животных. Наши далекие прабабушки шили одежду даже из крапивы. Но она была очень груба и быстро изнашивалась. А женщинам приглянулось другое растение – лен. Льняные ткани достаточно грубые. Но русские умелицы пряли такие тонкие нити, что работать с ними можно было только в сыром и холодном подвале, иначе они рвались. Из них плели знаменитые льняные кружева – бланды. А еще на Руси умели ткать льняные полотна с рисунком.

Если парус белеет над волной серебристой,

Если девушка в платье цвета батиста,

Если в бурю не рвутся корабельные снасти,

Это — лен, это наши дары вам на счастье.

Если видишь ты скатерть самой тонкой работы,

Это лен проявляет о людях заботу.

Льняные ткани отбеливали, красили, отчего одежда становилась краше. Наши предки использовали натуральные природные красители.

Природа в своем цеху предоставляет боле 50 цветов для окрашивания тканей. У нас на столе разложены дары природы, с помощью которых наши предки окрашивали ткани. Кто может сказать, какие цвета получали с помощью этих растений?

Дети:

·         Из отвара коры, веток и листьев боярышника получали красную краску.

·         Шелухой лука красили в желтый цвет

·         Листьями щавеля красили в зеленый цвет, а корнями – в желтый

·         Черника давала фиолетовый цвет

·         Листья и зеленые плоды ореха – коричневый

·         Цветки зверобоя – желтый

·         А лист березы радовал зеленым

Ребята, а какие пословицы и поговорки вы знаете обо льне?

·         Лен вымотает, лен и озолотит.

·         Лен не уродился – в мочало пригодился

·         Семя на племя, а нити – на ткань

·         Лен – доходная культура. Он и деньги, и натура.

Процесс добывания льняных нитей довольно сложный. С малых лет девочек учили в игре, хороводах длинному процессу переработки льна в нити. Его надо было посадить, прополоть, выдергать, вымочить, высушить, обмять, обтрепать, вычесать, спрясть нить. И только после этого можно ткать льняную ткань. У русских женщин был небогатый выбор: шерсть да лен. Но из этих тканей они создавали немыслимую красоту, равной которой нет в мире и по сей день.

Сегодня мы поговорим именно об одежде на Руси.

Одежду на Руси всегда очень ценили и берегли. Часто передавали из поколения в поколение. История русского традиционного костюма берет свое начало из славян, живших в 8-13 веках на обширных Восточно-Европейских равнинах. До 13 века главным в одежде оставалась русская рубаха. Наши предки считали, что одежда — это оберег. Древние рубахи имели закрытый ворот и длинные рукава. Рубахи носили все, и отличались они только кроем, вышивкой, украшением.

      В 18 веке основной мужской одеждой были рубаха и портки. Поверх рубахи надевали зипун. Верхней одеждой был кафтан. Основной женской одеждой была длинная сорочка, которую шили из разных материалов. На нее надевали сарафан. Модификации сарафанов дошли и до наших дней.

            Как известно, русский костюм не был одинаковым на всей территории России. Существовало два основных типа русского костюма: так называемые северный и южный. На севере носили рубаху, сарафан,  кокошник. На юге – рубаху, юбку-понёву и кичку. Рубаха называлась рукава, так как из-под сарафана видны были только рукава. Сарафаны до середины 19 века были косоклинные, распашные. Сарафаны обязательно подвязывались. Потерять пояс считалось – опозориться. Отсюда выражение: «Без креста, без пояса». К поясу относились особенно внимательно. Он выполнял функцию оберега-защитника. Часто пояс содержал слова молитвы.

            С незапямяных времен художники и поэты восхищались необыкновенной красотой русской женщины. Они не только красивы от природы. У них в глазах есть свет. У них – царственная походка, душевность и скромность. Как словами великих поэтов вы бы охарактеризовали русскую женщину?

«А сама-то величава, выступает, словно пава.

Сладку речь-то говорит, будто реченька журчит».

«Есть женщины в русских селеньях

С спокойною важностью лиц,

С красивою силой в движеньях,

С походкой, со взглядом цариц.»

 

«Красавица – миру на диво:

Румяна, стройна, весела,

Во всякой одежде красива,

Ко всякой работе ловка!»

            Вроде, простая рубаха, незатейливый сарафан, а как величаво в этой одежде выглядели русские красавицы! Любимому сарафану было посвящено много стихов. Вот, например, Полежаев писал:

«Мне наскучило, девице,

Одинёшенькой в светлице

Шить узоры серебром!

И без матушки родимой

Сарафанчик мой любимый

Я надела вечерком!

Сарафанчик, расстеганчик!»

А вот слова Есенина:

«Хороша была Танюша!

Краше не было в селе!        

Красной рюшкою по белу

Сарафан на подоле!»

А вот слова Хачатуровой:

«Я хотела бы носить пышную корону,

При свече ночами шить сарафан зеленый!

Во дворце встречать тебя пленной королевой

По росе бродить, любя, молодою девой!»

Девушки больше всего любили сарафаны в северных губерниях России. А в южных поверх рубах носили понёвы. Впервые девушка одевала юбку-понёву на совершеннолетие, а до этого носила рубашку с пояском. Поверх понёвы носили передники.

На севере в холодное время года носили епанички, душегрейки, а также шубки.

В русском народном костюме важное место занимали головные уборы. Посмотрите, пожалуйста, на рисунки. Какими разнообразными были головные уборы русских женщин! У девушек они имели форму обруча, венка и назывались по-разному: повязки, начельники. Невесте перед венчанием меняли повязку на особый убор – коруну, украшенную фольгой и самоцветами. По древнему обычаю замужняя женщина на показывалась на людях простоволосой, так как это считалось большим грехом и позором. Вот почему «опростоволоситься, значит как-то опозориться, осрамиться».

Северянки носили кокошники, украшенные золотом и речным жемчугом. Южанки предпочитали рогатую кику. Были ещё сороки, сборники, повойники, венцы. Каждая деталь головного убора придавала своеобразие облику женщины, создавала местный колорит костюму жительнице той или иной области.

А вот, что писал Пушкин о национальной одежде русской женщины:

«На крыльце стоит его старуха

В дорогой собольей душегрейке,

Парчовая на маковке кичка

Жемчуги огрузили шею,

На руках золотые перстни,

На ногах-красные сапожки».

Ребята, а давайте проверим, внимательно ли вы слушали это стихотворение? Давайте определим, по головному убору старухи,  возле какого моря жили герои этой сказки.

(У  южного).

Своеобразная одежда была и у жителей Кубани. Так, основная одежда казаков — рубаха и штаны-шаровары. Рубаху в большинстве случаев носили навыпуск, подпоясывая кушаком. В качестве головного убора использовалась шапка-папаха с вышитым кантом. Кант вышивали и на шароварах. Цвет зависел от того, к какому полку относился казак. На ногах носили сапоги.

Женская одежда была более разнообразной. Основу костюма составляли рубаха и юбка, шитые из одного или разных материалов. Юбки были длинные. Костюмы отделывались различными материалами: кружевами, тесьмой, стеклярусом. В качестве головного убора предпочитались платки.

Обувь на Руси тоже делалась с большой выдумкой. Для работы в поле плелись удобные лапти. А в праздничные дни одевались кожаные сапожки, полусапожки, башмаки, коты, отороченные вверху красной тканью. Вот как любовно описывает их поэт Щербань:

«Шиты золотом сапожки русские,

Блестят на солнышке носочки узкие.

Идет красавица, плывет лебедушкой

И все любуются её красой.»

Посмотрите на полотна известных художников 19 века: А .Венецианова, К. Маковского, В. Сурикова, В. Васнецова. Как величавы, как просты и как изысканы наряды русских красавиц! Одетая в такие одежды женщина выглядит величаво, с гордостью и достоинством. За ней стоит вся природа, вся древняя  культура русская.

В конце 19-начале 20-го века традиционный народный костюм претерпевает период распада. Ему на смену приходит городская мода. Одежда часто шита на заказ или приобретена в магазине готовой одежды. Уже не только дворяне, но и простые городские жители, и модницы крестьянки все больше и больше увлекаются французской и немецкой модой. В 19 веке постоянно выходят журналы мод «Московский меркурий», «Модный вестник», которые пропагандируют западную культуру и моду. Но  в то же время расцветает творческий потенциал русских художников-модельеров, кружевниц, золотошвеек.

Россия 19 века представляла в одежде очень пеструю картину, где сочетались традиционные русские костюмы с изысканными платьями заграничного кроя.

Мода всегда идет  ногу с веком, и это естественно. Один из модельеров говорил, давая оценку одному и тому же костюму:

«За 10 лет до появления на него моды – бесстыдный, за 5 – неприличный, за 1 год до появления моды – смелый. Когда наступила на него моды – красивый, прекрасный. Через год после моды –небрежный. Через 10- безобразный, через 20 – смешной. Через 100 – романтичный, а через 150 – прекрасный.»

«Из объятий моды не уйдешь, не вырвешься.

Мир заштамповался. Он сошел с ума.

Это – наказание, это – вроде вируса.

Модные лекарства, брюки и дома.

Стали вдруг похожими центры и окраины.

Сумрачные будни, гроты торжеств…

Женщина экранная волосы поправила, —

Все земные женщины повторили жест!

Ты танцуешь бодро то, что мир танцует

И покорно носишь то, что носит он.

Мода отвергает, мода указует,

Шепчет и подсказывает с четырех сторон.»

Главное, ребята, какой вам надо сделать вывод – нельзя брать из моды все без разбора. В каждом новом веянии своенравной Мадам Моды нужно искать то, что близко именно вам. Мода не диктует, она лишь предлагает и подсказывает, как подчеркнуть вашу индивидуальность.

Сегодня вы узнали много интересного об истории развития одежды в России. Давайте кратко вспомним, что интересного вы узнали.

Игра: Южный и северный женский русский костюм.

Ребята, что значат эти слова: кичка, понева, зипун, душегрейка, шаровары, повойки, венцы, коты, кушак .

Молодцы, ребята! Все вы были внимательны и открыли для себя еще одну страницу русской истории. Давайте  завершим свой праздник веселой задорной песней о моде.

На этом наш праздник окончен. Скажем друг другу и нашим гостям спасибо и до свидания!

Автор материала: Корбут Тамара Владимировна

День Национального костюма

Ведущий 1: Добрый день, дорогие друзья! 28 сентября в Кабардино-Балкарии празднуют День Черкесского костюма.

Ведущий 2: Международный День Черкесского национального костюма был впервые отпразднован 28 сентября 2011 года по инициативе Международной Черкесской Ассоциации в Адыгее. В 2012 году к чествованию черкески подключилась и Кабардино-Балкария. С 2014 года 28 сентября провозглашен Днем адыгейского национального костюма.

Ведущий 1. Это событие нас очень радует и мы уверены, что это все является связующей нитью между прошлым и будущим, обогащая каждого человека, приобщая его к своим корням, истокам, пробуждая любовь к себе и ближнему, воспитывая взаимоуважение и терпимость, рождая новые чувства и эмоции сопричастности к Красоте, Гармонии и Вечности.

Ведущий 2: Если бы мы с вами перенеслись на 200 или даже 100 лет назад и попали в горский аул, то, конечно же, зашли бы в гости к адыгской семье. Нас усадили бы в комнате, предназначенной для приёма гостей. Черкесские женщины, поставив на столик кушанья, быстро удалились, но мы бы успели рассмотреть их изящные костюмы.

Ведущий 1: Костюм – это стиль, вкус, красота.

Ведущий 2: Костюм — наиболее яркий «определитель» национальной принадлежности, воплощение понятия об идеальном образе представителя своей нации. Сливаясь с физическим обликом, он рассказывает об индивидуальных особенностях человека, его возрасте, социальном положении, характере, эстетических вкусах.

Ведущий 2: Костюм – это плод коллективного труда многих поколений народных умельцев. Время устроило своеобразный конкурс находкам, привносимым в оформлении одежды каждым последующим поколением мастериц, оставляя лишь самое ценное и удачное.

Ведущий 1: Костюм — предмет особой гордости он входит в ритуалы семейных и сельских праздников, народных торжеств, фестивалей народного творчества. Можно проследить богатство вариаций народной одежды, ее эстетические достоинства, пластические возможностями и своеобразие манер ношения.

Ведущий 2: Национальная одежда каждого народа – это уникальный феномен, результат длительного исторического пути, выражающий гармоничное сочетание верности традициям и открытости внешнему миру.

Ведущий 1: Адыгский национальный костюм – это гимн нашему национальному духу. Это отражение национального характера – чувства собственного достоинства адыгских мужчин, их отчаянной храбрости, виртуозного владения тонкостями адыгского этикета.

Ведущий 2: Женский костюм – это отражение пленительного изящества адыгских женщин, их красоты и безупречного вкуса. Национальный костюм открывает для нас двери в прошлое, к народным истокам – стоит лишь его надеть.

Ведущий 1: Многие народы Кавказа заимствовали элементы адыгской культуры. Черкеска стала общекавказской, а два столетия назад её примерило и кубанское казачество.  В черкески одевались казаки собственного конвоя российского императора Александра III. В качестве официального облачения адыгский костюм выбирал также император Николай II.

Ведущий 2: История сохранила и автопортрет Михаила Лермонтова в черкеске. А личная охрана короля Иордании до сих пор носит черкеску как постоянную форму одежды.

Черкеска – это такой же этнический маркер, как адыгская шашка, черкесские сады, порода лошадей и адыгэ джэгу.

Ведущий 2: Народный костюм на Северном Кавказе отличается разнообразием форм, красочностью убранства и множеством украшений. По его отделке и покрою можно определить, к какому народу принадлежит человек, носящий его. Костюм для адыгов был средством создания совершенного образа человеческой фигуры.

Ведущий 1: Говорят, что идеальными пропорциями у черкеса считалось, если кошка в полный рост могла пройти под его талией, когда он лежал на спине. Форма костюма подчеркивала атлетичность тела и подразумевала прямую осанку, втянутый живот и благородное поведение

Ведущий 2: Длине, цвету и аксессуарам черкески уделялось особое значение. По этим параметрам многое можно было узнать о ее владельце. Существовали строгие правила ее ношения. Одежда в некотором смысле являлась социальным регулятором. Например, белые черкески были очень редки, и носили их только представители дворянского сословия.

Ведущий 1: Также очень важна была и манера носить черкеску. Ее носили застегнутой и подпоясанной узким ременным поясом, на котором висел кинжал, иногда пистолет и шашка. Наиболее бросающейся в глаза деталью были газырницы — нагрудные карманы с мелкими отделениями, в которых хранились трубочки с зарядами для оружия — газыри.
Со временем черкеска стала самым популярным костюмом на Кавказе.

Ведущий 2: Одежда адыгов, особенно женская, богато украшалась орнаментами, золотым и серебряным шитьем, басонными изделиями – позументами, тесьмой, галунами и серебряными изделиями.

Ведущий 1: Создавая себе наряд, каждая мастерица старалась сделать его как можно лучше. Она вкладывала в него всю свою душу, все самые добрые мысли и чувства. Поэтому адыгский национальный костюм отличался разнообразием и красочностью. Считалось, что такой костюм убережет его хозяйку от порчи и сглаза и придаст ей силу, здоровье и красоту. Изготовляемая вручную, праздничная женская одежда бережно хранилась и передавалась от матери к дочери, служила не одному поколению, и поэтому в ней так устойчивы традиционные черты.

Ведущий 1: Кабардино-Балкария– многонациональная республика. Здесь мы можем видеть все многообразие национальных костюмов. И все их объединяет красота тканей, сложных и богато орнаментированных головных уборов, различных видов обуви, высокохудожественных ювелирных украшений.

Ведущий 2: Испания – это море, солнце, путешествия, Фламенко и Коррида. Испания – страна страсти. Испанское платье обязательно длинное, с широкой юбкой, которая украшена воланами и оборками. Юбка – солнце при каждом движении в танце раскрывается и живет своей жизнью. Самые первые испанские костюмы были сшиты из ткани в горошек, с обязательными элементами красного и черного. Еще одна часть образа – это специальные туфли с каблуками, чтобы отбивать ритм во время танца. Испанское платье привлекает внимание, отлично смотрится в движении и не оставит никого равнодушным!

Ведущий 1: Русский народный костюм – это прежде всего костюм крестьянский. В народном костюме слились воедино два начала – функциональное и эстетическое. Человек, чья жизнь была подчинена каждодневному – от восхода до заката – изнурительному труду, исходил не только соображений удобства. Чутко реагируя на красоту, он старался окружать себя ею. Поэтому и одежда, созданная народными мастерицами, грела не только тело, но и душу.

Ведущий 2: Одежда русской крестьянки, даже повседневная, украшалась с любовью. Издавна сердце русского человека пленял образ павы – красивой гордо выступающей птицы. Ей уподобляли славянских женщин, известных своей царственной статью и плавной походкой. Сарафанный комплекс женской одежды самый распространенный на Руси. Именно стройный силуэт русоволосой красавицы в парчовом сарафане, увенчанный кокошником, во всем мире ассоциируется с образом русской женщины.

Армянский костюм. Национальный костюм восточных армянок состоял из длинной рубахи – “ халав” (у восточных армян она была красной — красный цвет считался оберегом, символом женского начала, плодородия, у западных — белой) с косыми клиньями по бокам, с широкими и прямыми рукавами с ластовицами, с круглым вырезом горловины, с расшитым продольным разрезом на груди, под которую надевали длинные штаны «похан» , нижняя часть которых шилась из более дорогой, орнаментированной вышивкой ткани. Поверх восточные армянки надевали плечевую одежду, длинное платье типа“архалуха”, сшитый из ситца, сатина или шелка, обычно синего, зеленого или фиолетового цвета, с изящным длинным вырезом на груди, застегивающийся только на талии. Ниже бедер архалух имел боковые разрезы, так что получалось три полы — широкая сзади и две узкие, распашные спереди.

Греческий костюм. В современной Греции насчитывается около 40 видов национального костюма. Не смотря на такое видовое разнообразие, все же существуют наиболее популярные формы. Фустанелла Цолиас, которые носили политики и воины, этот костюм был объявлен национальным костюмом для мужчин; он носился в гористых областях и носился главным образом в Центральных и Южных частях Греции. Карагоуна является известным женским костюмом в Фессалии, в Центральной Греции. Костюм Карагоуна — подвенечное платье с яркими цветами, символизирующими богатство долины Фессалии. Название произошло от способа, которым женщины могли двигать только своими головами из-за веса костюма и их драгоценностей. Женская дефина является крестьянским платьем области Фокида в Греции. Кисточки и края украшают белый покрытием. Вообще сам костюм представляет собой белое длинное платье с рукавами, на верху длинный белый жилет, украшенный черно-красным шнуром и яркий красный бархатный передник, который закрепляется выше талии, обычно вышит золотой нитью.

Демонстрация адыгского костюма:

– Очень много слов на свете

Как снежинок у зимы.

Но возьмем, к примеру, эти:

Слово «Я» и слово «Мы».

«Я» на свете одиноко,

В «Я» не очень много прока.

Одному или одной

Трудно справиться с бедой.

Слово «Мы» сильней, чем «Я».

Мы – семья, и мы – друзья.

Мы – народ, и мы – едины

Вместе мы непобедимы.

Автор: Титова Елена Владимировна
Должность: музыкальный руководитель

Учебное заведение: МБДОУ «Детский сад общеразвивающего вида № 1 «Улыбка»
Населённый пункт: г.Луховицы Московская область
Наименование материала: Методическая разработка
Тема: «Праздник русского костюма»

Раздел: дошкольное образование

Сценарий

итогового познавательно — игрового мероприятия для детей средних, старших и

подготовительных к школе групп на тему

«Праздник русского костюма».

Цель: через песни, игры, пословицы знакомить детей с жизнью русской деревни,

с историей костюма. Пробуждать интерес к народной культуре. Воспитывать

трудолюбие и уважение к человеку труда.

Задачи:

— обучающая – учить передавать в пении и движениях образ и характер

музыкальных произведений, активно включаться в действия, познакомить с

особенностями казачьего костюма.

— воспитательная – способствовать повышению культурного уровня воспитанников,

воспитывать чувство дружбы, взаимопонимания, отзывчивости;

— развивающая – развивать произвольное внимание, воображение и фантазию,

память и речь.

Оформление: на стене панно с изображением березки, солнышка, цветы. Декорация:

домик с плетнем, лавка, береза. С потолка свисают птички.

Оборудование: русские народные костюмы, картинки с изображением костюмов

разных губерний, прялка, рушники, интерактивная доска.

Ход:

(под музыку перед домиком на лавке сидит Арина и прядет).

Тетушка Арина (взрослый):

Здравствуйте, люди добрые! Приятно видеть вас в добром здравии. Зовут

меня тетушка Арина. Вот не успели оглянуться, как лето пролетело. Вот и

осень на дворе. Видите, сижу не просто так, а делом занимаюсь – пряду.

Совсем как моя бабушка бывало. Только по одной редко сидели. Обычно шли

к соседке или собирались целой компанией. На людях-то и веселее, да и не

задремлешь. Да и стыдно было перед своими подругами свою работу делать

плохо, кое-как. (Стук в дверь). Ой, стучат. Я же говорю – не сидели по одной.

Ну, входите!

Ведущий. Здравствуйте, тетушка Арина!

т.Арина Здравствуйте, внучата дорогие, проходите, милости просим!

Ведущий.

Мы к тебе не с пустыми руками пришли.

Мы подарок принесли. Вот этот платочек расписной.

Один из детей дарит с поклоном платок, та накидывает его на плечи и

под музыку проходит перед всеми, как бы показывая платок.

т.

Арина. Вот спасибо вам, внучата. У меня тоже для вас подарочки

припасены. Я вам их обязательно подарю, но попозже. А мой новый платок

я сразу носить не буду, в свой большой сундук положу.

Ведущий. Ой, какой красивый у вас, сундук. Что же там лежит?

Или это секрет?

т.Арина Да нет здесь никакого секрета. Если вам интересно, я покажу,

что у меня в сундуке лежит.

Ведущий. Дети, хотите посмотреть, что у тетушки Арины в

сундуке лежит?

Дети. Хотим.

Т.Арина

.

Сундук откроется тому,

Кто с почтеньем, уваженьем

Скажет правильно ему.

В раннем возрасте надела,

Не снимала никогда.

Замараю, постираю,

Отбелю стан, рукава. (Рубаха)

2 СЛАЙД.

— Что это за наряд? Правильно, рубаха. (достает из сундука сарафан.)

Рубаха — самая древняя и важная часть крестьянского костюма. Ее одевали

мужчины, женщины и дети. Считалось, что, если продать свою рубаху, значит

продать и свое счастье.

Вопросы (о рубахе).

1.

Для чего на рубахе делалась вышивка?

Она выполняла, в первую очередь, функцию оберега.

2.

Где располагалась вышивка?

Вышивка в русском народном костюме располагалась в особых местах:

вокруг воротника рубахи, по подолу и на рукавах. То есть там, где к

телу человеку, не защищенному одеждой, могли проникнуть злые силы.

3.

Нитками какого цвета обычно делалась вышивка?

Узоры вышивались нитками красного оттенка.

А кто знает, что женщины одевали поверх рубахи?

Русская красавица стоит на поляне,

В зеленой кофточке, в белом … Сарафане. (достает из сундука сарафан).

3 СЛАЙД.

Русский сарафан носили и как повседневную и как праздничную одежду.

Девушка на выданье должна была иметь в приданном до 10 сарафанов

разных расцветок.

Вопросы о сарафане.

А вы знаете, что означает каждый цвет?

4 СЛАЙД.

Красный — огонь, считалось, что красный цвет охраняет и защищает.

5 СЛАЙД.

Зеленый – цвет жизни и растительности. Их одевали на рождение детей и

празднование хорошего урожая.

6 СЛАЙД.

Желтый, оранжевый – цвет пшеницы и солнца. В желтых сарафанах водили

хороводы после посевов, тем самым призывая солнце обогревать поля к

хорошему урожаю.

7 СЛАЙД.

Синий и голубой – цвет неба и воды, в синих сарафанах- отмечали праздник

Ивана купала.

8 СЛАЙД.

Белый – чистота, честность, преданность.

Т.Арина Наряжалась, собиралась,

Только боса вот осталась.

В сундуке храню – из лыка,

Да еще из кожи – к шику! (Обувь: Лапти и сапоги)

9 СЛАЙД.

Наконец, обувь. Мы привыкли к мысли, что в деревни все ходили в лаптях.

(достает лапти из сундука).

Вопросы (о лаптях).

1.

Из чего плели лапти?

10 СЛАЙД.

Лапти плели из лыка, бересты или пеньки.

2.

Кто на Руси занимался плетением лаптей?

11 СЛАЙД.

Плетением лаптей на Руси занимались мужчины. Плели лапти они зимой,

когда они не были заняты на других работах. Лаптей нужно было сплести

за зиму очень много. «Добрый мужик в худую пору изнашивал в одну

неделю не меньше двух пар лаптей».

-А теперь, давайте немного поиграем.

Игра «Лапти» (средняя группа).

Ведущий. А теперь мы отдохнем, и стихи для вас почитаем.

Стихи.

12 СЛАЙД.

Нам, россиянам, русского костюма

Историю полезно будет знать!

Костюм о людях призовет подумать,

О быте, нравах может рассказать.

В себе не станем мы растить невежду,

По выставке пройдемся не спеша,

Рассмотрим древнерусскую одежду:

Не правда ли, проста и хороша?

13 СЛАЙД.

На узорах — травы, кони, птицы…

Выводили тонко мастерицы.

Вышивка людей оберегала —

Нечисть и болезни отгоняла.

14 СЛАЙД.

В праздники деревня наряжалась,

Вся одежда в миг преображалась.

Хороводы, хохот, песни, пляски!

Яркие насыщенные краски!

15 СЛАЙД.

Пусть с поры той пролетают годы.

Русь — законодательница моды,

Лучше древнерусского наряда.

Не найдёшь нигде! Да и не надо.

16 СЛАЙД.

-Времена теперь другие, как и мысли, и дела.

— Далеко ушла одежда от такой, какой была.

— Мы невежами не будем,

— Историю русского костюма не забудем!

Т.Арина Ах, как вы хорошо стихи читаете!

Вот спасибо вам! Посмотрите, что у меня в сундуке еще хранится.

Ведущий.

17 СЛАЙД.

Так, это платки,

Эх, топну ногой,

Да притопну другой.

Стоять не могу,

Характер такой.

18 СЛАЙД.

Танец с платками

Т Арина. Ах, как вы хорошо плясали!

Посмотрим, что еще у меня в сундуке лежит?

Вот ложки, трещотка, колокольцы и бубенцы (достает предметы один

за другим) — целый оркестр!

Ведущий. Дети, давайте для тетушки на этих инструментах поиграем.

Дети играют на народных музыкальных инструментах.

19 СЛАЙД.

Оркестр

Т. Арина Как вы хорошо играете, молодцы!

А частушки петь умеете?

20 СЛАЙД.

Частушки

Т Арина. Хвалит детей.

Давайте, заглянем в сундук, что же в нём осталось (открываем сундук)?

-В русском костюме особое внимание уделялось головному убору.

21 СЛАЙД.

Кокошник был праздничным головным убором. Они переходили по

наследству к дочери от матери, обязательно включались в приданое.

Кокошники не рассматривались как элемент повседневного гардероба.

Хранился он обернутым в материю в сундуках как семейная реликвия.

Эти головные уборы предназначались для праздников, все невесты на свадьбе

надевали их. Также известны кокошники в качестве национального оберега.

Показ Кокошников

Т.Арина. Ребята вас ждет ещё один сюрприз.

-Ребята, давайте посмотрим, что у сундука внутри.

(Внутри сундучка сладкие призы).

— До свиданья, друзья! До новых встреч!

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

«Детский сад № 13 общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением деятельности по социальному развитию детей» города Чебоксары Чувашской Республики

ПРАЗДНИК НАЦИОНАЛЬНОГО КОСТЮМА (ЧУВАШСКОГО, РУССКОГО, ТАТАРСКОГО)

Составила: Воспитатель

Васильева Зоя Федоровна

Чебоксары

2020 г.

Васильева З.Ф.

МБДОУ «Детский сад №13» г. Чебоксары

ПРАЗДНИК НАЦИОНАЛЬНОГО КОСТЮМА (ЧУВАШСКОГО, РУССКОГО, ТАТАРСКОГО)

Программное содержание: Познакомить детей с бытом, обычаями, устным народным творчеством, народным костюмом народов Поволжья (чуваш, русских, татар). Подводить детей к пониманию того, что в национальном костюме отображаются представления людей о строении мира и гармонии природы. Знакомить старших дошкольников с особенностями взаимопроникновения национальных культур: чувашской, русской, татарской. Развивать интерес к культуре разных народов. Воспитывать уважение к народам, живущим на волжской земле, толерантность.

Ход занятия

Помещение группы (зала) оформлено под телевизионную студию. Телеведущие – воспитатель и двое детей, одетые в русский, татарский и чувашский национальные костюмы – сидят за столом. Телеведущие здороваются на разных языках:

— Ыра кун пултар! Исямь! Добрый день!

Воспитатель: Вас приветствует телеканал «Новая реальность» и мы – ведущие: я – Зоя Федоровна! Дети: мальчик: Я – Данила! Девочка: Я – Оля!

Мальчик: В эфире передача «Тут – тут новости».

Воспитатель: Мы приглашаем вас на телемост, который свяжет нас с соседями – народами Поволжья.

Девочка: Наш репортаж – о празднике народного костюма.

Воспитатель: Мы начинаем наше путешествие по Волге. Откуда, нам покажет Оля (показ на карте реки Волга) чувашское название : Атал).Оля, покажи место нашего путешествия (оно отмечено звездочкой с цифрой 1).

Волга – это символ дружбы и братства народов земли волжской, где живут в согласии разные народы: это и русские, и чуваши, и татары, марийцы, мордва. Через много веков пронесли до наших дней эти народы свою богатую культуру, обычаи и традиции. Все это выражается в стихах, песнях, танцах, играх, пословицах, поговорках и народных костюмах. Каждая республика чем – то славится.

Мальчик: Наш первый телемост из Нижнего Новгорода (показывает на карте, место отмечено звездочкой с цифрой 2).

Девочка: Репортаж о празднике предлагаем Вашему вниманию.

Воспитатель: Нижний Новгород, вы нас слышите?

Под русскую плясовую выходят дети в русских народных костюмах, выносят хлеб – соль.

Воспитатель: Мы в Нижнем Новгороде. Здесь открылась ярмарка.

Дети: Дорогих гостей встречаем, хлебом – солью угощаем,

Круглым, пышным караваем! (преподносят гостям угощение)

Примите наше угощение!

Мальчик: Наш дом – это Россия!

Родина моя, моя Россия,

Как сказать тебе, что я тебя люблю

Эту речку, это небо синее,

Эту жизнь в родном краю?

Девочка: Наша Родина богата, широки леса, поля,

И везде живут ребята – наши лучшие друзья!

Воспитатель: Какие вы нарядные! На вас необычный костюм. Расскажите о нем!

Девочка: (кружится, демонстрирует наряд). На мне русский народный женский костюм: белая блузка, а поверх блузки – сарафан. На голове – русский народный головной убор – кокошник.

Мальчик: На мне рубашка — косоворотка, она подпоясана поясом – кушаком, и нарядные штаны. На голове – фуражка, украшенная ярким цветком.

Под веселую русскую народную музыку входят дети в русских народных костюмах.

1 ребенок: Все на ярмарку, к нам на ярмарку!

Поспеши, налетай, только рот не разевай!

2 ребенок: Здесь вы сушек и баранок вдоволь нагрызете,

А как рты освободятся – песенки споете!

3 ребенок: От души повеселимся на ярмарке нашей,

На других людей посмотрим и себя покажем!

4 ребенок: Раздайся, народ, Светлана идет!

Светлана, спой, спляши, твои ножки хороши!

Русская народная детская песня «Во поле береза стояла»

5 ребенок: А теперь игра – не развлеченье,

И всех на игру приглашенье!

Русская народная подвижная детская игра «Горелки»

Воспитатель: (благодарит детей за веселье, дети прощаются и уходят)

Мальчик: Весело было на нижегородской ярмарке!

Воспитатель: Наш следующий репортаж – из Казани.

Девочка: Казань – столица Татарстана (показывает на карте город Казань, который помечен звездочкой с цифрой 3).

Воспитатель: Казань, вы нас слышите?

Дети: (отвечают из – за ширмы): Да, мы слышим! (Выходят в татарских народных костюмах под татарскую народную музыку,приветствуют на татарском языке): Исямь!

Мальчик: Добро пожаловать в Казань!

Спросите нас: «Откуда вы?»

Мы с Волги, из Казани!

Поит нас волжская вода,

Мы хлеб растим, пасем стада,

Качаем нефть, грузим суда

В свободном Татарстане.

Девочка: С народом России мы песни певали,

Есть общее в нашем быту и морали.

Вовеки нельзя нашу дружбу разбить,

Нанизаны мы на единую нить.

Воспитатель: Какие вы красивые! В какой костюм вы одеты?

Дети: Мы одеты в татарский национальный костюм.

Воспитатель: А как можно узнать татарский национальный костюм?

Девочка: На мне кюльмен – широкая рубашка. Поверх рубашки – красивый жилет, украшенный татарской национальной вышивкой. На голове у меня калфак, он из бархата, украшен узором из бисера.

Мальчик: У меня на голове тюбетейка – это головной убор мужчин. На мне рубашка, поверх рубашки – жилет. А это – шаровары.

Воспитатель: А что любит татарская детвора?

Дети: Татарская детвора любит веселиться: петь, плясать, играть.

Мальчик: Мы приглашаем вас поиграть в татарскую народную игру «Скок — перескок».

Татарская национальная детская игра «Скок — перескок»

Воспитатель: А какое самое любимое блюдо у татарской детворы?

Дети: Любимое лакомство татарской детворы – национальное блюдо – «Чак – чак». Чак – чак мы вам преподносим, поклонившись, отведать просим! Примите наше угощенье! До свидания! Сау бул.

Дети уходят.

Воспитатель: Следующий наш репортаж – из Чебоксар.

Девочка: Чебоксары – столица нашей Чувашской Республики (показывает на карте). По – чувашски – Шупашкар.

Мальчик: Чувашия, о край ста тысяч песен!

Не зря в тебя поэты влюблены!

Ты жизнь моя, тревога, озаренье,

Ты Родина любимая моя!

Девочка: Таван Сершыв, Чаваш сершыв,

Сана курса ян юра шавле.

Вармане, хире, юхан шыве.

Сар кайак, шапчак, та куккук,

Сершывамар, Чаваш Сершыве,

Сан пек Сершыв ман урах сук.

Воспитатель: Чебоксары, вы нас слышите?

Дети (из – за ширмы): Да, мы вас слышим! Добро пожаловать в Чебоксары!

Под чувашскую народную музыку «Пирен урам анаталла» входят дети в народных костюмах, здороваются:

Ыра кун пултар!

1 ребенок: Славлю я мой край красивый,

Славлю край приволжский, милый,

Славлю песни птичьих стай,

Славлю мой чувашский край!

2 ребенок: Край чувашский, край ста тысяч песен,

В каждом слове дышит к Родине любовь.

Сколько в каждом слове света и любви:

Словно колокольчик имя Илемпи.

Воспитатель: Ребята, какие вы нарядные! В каких вы костюмах?

Дети: Мы в чувашских национальных костюмах.

Воспитатель: Расскажите пожалуйста о своих костюмах.

Мальчик: На мне белая рубаха с яркой чувашской вышивкой на рукавах, на подоле, на груди. Ку шура кепе. Кунта тере.

Девочка: В старину чувашские женщины одевали вот такие белые платья. Белый цвет – символ чистоты. Платье украшали чувашской национальной вышивкой. Поверх платья носили фартуки. Ку саппун.

— Мен тесле саппун? Херле саппун!

На голове у меня налобная повязка – масмак. Он украшен яркой чувашской вышивкой.

Воспитатель: Масмак считался волшебным, был оберегом для чуваш. Он украшался вышивкой и бисером. На него пришивались серебряные монетки, их звон отгонял злых духов и оберегал чуваш от болезней. Его передавали из одного поколения в другое: от матери к дочери, от бабушки к внучке и считался очень дорогим подарком. На голове у меня вы видите налобную повязку – масмак. Поверх масмака – головная повязка. Ку мен? Ку сурпан.

Воспитатель: Наш чувашский народ очень любит песни. А вы любите?

Дети: Да, мы тоже очень любим песни.

Ребенок: Я в Чувашии живу,

Я Чувашию люблю.

Любит праздник мой народ,

В праздник пляшет и поет.

Дети исполняют чувашскую народную песню «Илемле»

Воспитатель: А играть вы любите? (Ответы детей).Давайте все вместе поиграем в чувашскую народную игру «Бросание пояса».

Чувашская народная игра «Бросание пояса» («Писиххи парахмалла»)

Дети – ведущие: А сейчас – чувашские частушки!

Дети исполняют чувашские частушки

Воспитатель: У чувашского народа есть свои национальные блюда: хуплу, хуран кукли, чакат, шарттан, йава, пашалу, шурпе. Примите одно из этих угощений – пашалу. Ханаланар, тархасшан.

Дети: Тавтапус.

Воспитатель: На этом наш телемост с городом Чебоксары закончен.

Дети прощаются и уходят под чувашскую народную мелодию.

Воспитатель: Вот и подошла к концу наша телепередача о жизни некоторых народов Поволжья. Сегодня мы побывали на празднике народного костюма в разных городах: в Нижнем Новгороде, Казани, Чебоксарах. На Волге разные народы живут в дружбе и согласии друг с другом, у каждого народа свой национальный костюм. Приглашаем сюда всех участников нашего телемоста.

Ребенок: Мы на волжском берегу крутом как семья единая живем.

Край Чувашский устремлен всегда вперед,

Славен доблестным трудом своим народ.

Все вместе: В светлый праздник, как друзьям,

Приезжайте в гости к нам!

Воспитатель: И мы все в детском саду живем дружно. И все вместе споем песню о нашей крепкой дружбе.

Дети исполняют песенку друзей.

Сценарий праздника «Русский сарафан»

1. вед. Благодатна ты,  наша матушка — земля, Русь великая!

Всех приютишь, всех накормишь, всех обогреешь,

Всем дело по душе найдешь!

         Все удивительно неразрывно в мире,

Ключи родниковые впадают в реки,

Судьбы людские вливаются в историю.

2.вед. Надышусь этим воздухом, зеленью этой —

Здесь  и есть настоящая «Древняя Русь».

Надышусь, насмотрюсь, налюбуюсь планетой,

И в ее благодать малой каплей вольюсь.

«Родина»- мы говорим, волнуясь,

Даль без края видим перед собой,

Это наше детство, наша юность,

Это, все, что мы зовем судьбой.

1.вед. Здравствуйте, гости дорогие!

2.вед.  Здравствуйте, маленькие и большие!

1.вед.         На завалинке сегодня

Собрался честной народ,

Что б на русских посиделках

Петь, водить всем хоровод.

2.вед.    Жива традиция, жива-

От поколенья старшего

Важны обряды и слова

Из прошлого из нашего.

1.вед.         На завалинке, в светелке,

Иль на бревнышках каких,

Собирались посиделки

Пожилых  и  молодых.

2.вед.         При лучине ли сидели

Иль под светлый небосвод —

Говорили, песни пели,

И водили хоровод.

1.вед.    Добрым чаем угощались

 С мёдом, явно без конфет.

Как и нынче мы — общались,

Без общенья жизни нет.

2.вед.         Отдых — это не безделки,

Время игр и новостей.

Начинаем посиделки

Для друзей и для гостей!

1.вед. А теперь, гости званные, желанные,

Добры молодцы, красны девицы,

Судари и сударыни, и вы, ребятишки,

Милости просим всех на праздник

Мы рады гостям, как добрым вестям!

Милости просим, будьте как дома:

Знакомьтесь со всем, что ещё не знакомо.

2.вед.         Но таков славянский люд:

Коли праздник — тут как тут!

Вот и девицы — ягодиночки

А нарядные, как картиночки.

Песня  «Ах мамочка, на саночках…»

1.вед.   Как быстро наступил двадцатый первый век,

И появились другие поколения,

Традиции сменил нам Интернет,

И кажется, что нет уже спасения!

Есть в нашем мире много разных стран,

А так же много разного народа,

Но символ Руси — матушки — нарядный сарафан

Стал самым главным символом народа.

2.вед.         О, русский мой народ — поток спокойной силы,

Трудом добытый хлеб и золотые нивы.

Веселье от души и общие печали,

И песни до зари, и расписные сарафаны.

Песня « При народе в хороводе».

1вед. — Ой, батюшки, сколько гостей-то собралось!

2вед. — Низкий вам поклон, да почтение! (кланяются)

1вед. — Наконец-то пришла пора отдохнуть, а то летом ни одного денечка свободного нет.

2 вед.- Хорошо, что мы сегодня для наших девичьих посиделок время нашли.

1вед. — Да, любит наш народ в забавах, да потехах поучаствовать. На других посмотреть, да себя показать.

Звучит песня «Валенки».

2вед.                    Гой, ты, Русь моя родная,

Хаты — в ризах образа…

Не видать конца и края,

Только синь сосет глаза.

Пахнет яблоком и медом

По церквам твой кроткий Спас,

И гудит за хороводом

На лугах веселый пляс.

1вед. — Водят девки хороводы,

Сарафаны, как цветы,

Собрались в венок весенний

Небывалой красоты.

За туманы и за росы

Я люблю березкин стан,

Ее ласковые косы,

И холщевый сарафан.

Песня « Дарья».

1 вед.         А теперь, честной народ,

Частушка русская вас ждет,

Выходи-ка, не зевай

И частушку запевай!

 Все поют частушки:

 «В старину, бывало, к милому

Красна девица идет,

Сарафан на ней узорчатый,

Глянешь — сердце запоет.

Как надену сарафанчик,

Как на улицу пойду,

Как глазами заиграю —

Всех парней с ума сведу.

Говорила дочке мать — сарафан нельзя марать,

В сарафане неспроста вся девичья красота.

 Расшивала сарафанчик, уколола себе пальчик,

Вот хорошая примета — любить будет мальчик!

Громко петь я не умею — я девчонка тихая,

Научусь шить сарафанчик — буду я красивая.

В сарафане, даже строгом, мне никак не устоять —

Можно в нем пойти гулять и на сцене выступать.

Эх, топни, нога, топни правенькая!

В сарафане я хожу, хоть и маленькая!

1 вед.    Шиты золотом, каймой украшены

Раньше гордостью были нашею.

Сарафанами Русь прославилась,

Их носить нам не разонравилось.

2 вед.    Сарафанов нету краше,

Ими каждого пленишь.

Ведь не зря на них дивятся

Лондон, Токио, Париж.

1вед.    Русский сарафан — модель удачная.

Если пестрая — значит, дачная.

Если строгая — то для офиса.

Если русская — в танец просится.

2вед.    Наши песни всюду славятся,

Наши пляски, как огонь,

Выйдет русская красавица

И пройдется под гармонь.

1вед.    Вот идет она раскрасавица,

Сарафан на ней развивается,

На рубахе узор красуется,

И любой на нее любуется.

Это что же много так собралось народу?

Мы сегодня пропоем сарафану оду

Поют на мотив частушки:

1 вед. Кто в Европе носит юбки,

Кто-то шьет кафтаны,

А российские красотки

Шили сарафаны.

2 вед.         Долгим зимним вечером

Пряжу бабки пряли,

А потом из этой пряжи

Днём холстинку ткали.

1вед.    Холст идёт полоской ровной

Лишь на ширину станка,

Так отколь у сарафана

Пышнота  так велика?

2вед.          На завалинке народ

Песни русские поёт.

Выходи — ка не зевай,

С нами вместе запевай.

Песня  «При лужке…».                        

1вед.     Попоём ещё, попляшем,

Стать народную покажем,

Текст о сарафане, рубахе.

1 вед.    Приглядитесь — дело в крое —

Клинья вшиты по бокам —

Потому и назывался

Косоклинным  сарафан.

2 вед.         А рубахи расписные?

И у каждой свой узор:

Вьюнчики, цветки, полоски,

На манжетах – подзор.

3 вед. Разве вправе мы забыть

Все заветы старые?

Нет, мы научились шить

Платья сарафанные.

4 вед.    А ведь раньше в сарафанах

На Руси ходили все:

Бабки, женщины, молодки,

Каждая в своей красе.

1 вед. Землю солнце красит, а человека труд.

Песня « Соловушка».

Текст о душегрее, головных уборах.

1 вед.    Ой, как выйдет наш народ из ворот,

Молодецкий, разудалый народ!

Распрямись плечо, разведись рука,

Человек уйдёт, а народ в веках.

2 вед.         Знай традиции, русский народ,

Свою историю вечно храни.

Любовь к отчизне пусть в сердце живёт,

Для детей своих Русь сбереги.

1 вед.  Что может быть лучше России?

Черёмухи белой в цвету.

И реки, что лентою синей

Лежит на зелёном лугу.

Спросите у рощи весенней,

Где ночью поёт соловей,

Что может быть лучше России —

Единственной песни моей?

Песня «Россия-Русь».

1 вед.         На Руси любили загадывать загадки.

Мы вам тоже сейчас предложим отгадать:

— Труд человека кормит, а… (лень портит).

— Скучен день до вечера, … (если делать нечего).

— Глаза страшатся, а… (руки делают)

— Готовь сани летом, … (а телегу зимой)

— Какова пряха … (такова  рубаха)

— Терпение и труд  …. (всё перетрут)

 2 вед.        Всегда найдется дело для умелых рук,

Если хорошенько посмотреть вокруг.

Шить, плести красиво, ловко

Завсегда нужна сноровка.

Чтоб сработать честь по чести —

Ум в труде на первом месте!

А душа, она как птица,

К красоте должна стремиться.

1.вед. Могут руки людей сделать чудо любое,

И по белому полю могут выткать цветы,

И по синему небу вышить солнце златое,

Чтобы стало побольше на земле красоты.

Я возьму в руки нить и простую тряпицу,

И немножко фантазии и волшебства,

И сошью я такое, что вам и не снится,

Только чтобы жила на Земле красота!

1 вед. Все мы славно потрудились,

            От души повеселились,

            Теперь просим гости, вас

            Пирогов откушать всласть.

2вед.          Чай горячий, ароматный,

И на вкус весьма приятный.

Он недуги исцеляет,

И усталость прогоняет,

Силы новые дает,

И друзей за стол зовет.

Мы приглашаем всех за стол.

Просмотр содержимого документа

«Тематическое мероприятие «Русский сарафан» »

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий праздника леди совершенство
  • Сценарий праздника ко дню отца 2021
  • Сценарий праздника мы белорусы
  • Сценарий праздника нардуган на татарском языке
  • Сценарий праздника лаборатория