Сценарий приключения барона мюнхаузена

Cкачать: Конкурсная программа Невероятно, но факт! по книге Р.Э.Распе Приключения Барона Мюнхгаузена

Муниципальное
бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования детей

«Дом
детского творчества» г.Лысково

Лагерь
«Росток»

Конкурсная
программа

 «Невероятно,
но факт!»

(
по книге Р.Э.Распе «Приключения Барона Мюнхгаузена»)

Автор
– составитель:

 педагог
ДО

Дрябезгова
Мария Евгеньевна.

г.Лысково,

2015
год.

В
2015 году исполняется 230 лет произведению Р.Э.Распе «Приключения Барона
Мюнхаузена».

Это
произведение легло в основу содержания нашей игровой площадки.

Цель:

популяризация художественной литературы среди детей
через привлечение внимания к произведению Р.Э.Распе «Приключения Барона
Мюнхаузена».

Место
проведения:
территория Дома детского творчества.

Возраст
участников:
  дети от 8 до 13 лет.

Оформление,
оборудование:
стенд с иллюстрациями из книги
«Приключения Барона Мюнхаузена», бутафорская пушка, шары с заданиями, костюм
Барона, ноутбук.

Основная
идея:

Запуск игры производит Барон Мюнхгаузен, рассказывая о
своих приключениях и предлагая ребятам познакомиться с ними.

Игра рассчитана на временной формат 50 минут, в рамках
которого в форме «игры по станциям» чередуются различные конкурсы.
Познавательный интерес и содержательность достигаются за счёт того, что каждый
шар с заданием на каждой станции – это краткий рассказ одной из историй (всего
их 36) с последующим испытанием. Разнообразие игровых приёмов и форм
достигается за счёт вариативных конкурсов.

Ход
игры:

Ребят  встречает Барон Мюнхаузен. Он рассказывает им
свои истории и предлагает выстрелить из пушки «пушечными ядрами» (шар с
заданием). Ядра чудесным образом разлетаются по станциям, и отрядам предстоит
выполнить определённые задания, указанные на каждом шаре. Так же каждый шар
соответствует определенной истории Барона, которую ведущие станций кратко
рассказывают.

Задача отрядов: как можно быстрее обойти все станции
по маршрутному листу и выполнить все задания, собрав все «ядра» обратно в
пушку.

В перерывах между заданиями Барон Мюнхаузен кратко
рассказывает свои истории, проводит интерактив со зрителями «Сочини новую
историю здесь и сейчас!».

Справка: В основу
фантастических «Приключений барона Мюнхаузена» положены рассказы действительно
жившего в XVIII веке в Германии барона Мюнхаузена. Он был военным, некоторое
время служил в России и воевал с турками. Вернувшись в своё поместье в
Германии, Мюнхаузен вскоре стал известен как остроумный рассказчик,
выдумывавший самые невероятные приключения. Неизвестно, сам ли он записал свои
рассказы или это сделал кто-то другой, но в 1781 году некоторые из них были
напечатаны. В 1785 году немецкий писатель Рудольф Эрих  Распе обработал эти
рассказы и издал их. Впоследствии к ним были присоединены фантастические
рассказы других писателей о приключениях Мюнхаузена. Но автором книги принято
считать Распе. В этом произведении отразились характерные черты немецких
баронов и помещиков: некультурность, самоуверенность и хвастливое зазнайство.
Когда книга получила известность, то именем Мюнхаузена стали называть людей,
постоянно лгущих и приписывающих себе те качества, которых у них нет.

На Мадагаскаре, в Коломбо и Сахаре 
Я всюду побывал. 
Я видел белый свет. 
В Гренландии, Финляндии, 
Уганде и Лапландии 
Вам скажут, что находчивее Мюнхгаузена нет! 
Сколько путешествий, великих происшествий, 
Сотни приключений и тысячи побед! 
В Бенгалии и Греции, 
В Австралии и Швеции 
Вам скажут, что находчивее Мюнхгаузена нет!

Барон:
Добрый день, дорогие друзья!

Разрешите
представиться: перед вами самый находчивый и смелый рассказчик самых
невероятных историй – барон Мюнхаузен! Мои невероятные похождения запечатлены в
книге немецкого писателя Рудольфа Эриха Распе, которой в этом году исполняется
230 лет. Подходите поближе, — я поведаю вам о небывалой смелости и недюжей
смекалке.

Я
побывал во многих странах и рассказал множество историй. Возможно, какие-то из
них вам знакомы? (Вопрос зрителям: Какие рассказы о путешествиях барона
Мюнхаузена вы знаете?)

Это
всё замечательные истории. Но я уверен, что многие из вас так же обладают
талантом рассказчика и смекалкой. Предлагаю здесь и сейчас придумать новый
рассказ.

Интерактив

Продолжи
рассказ (каждый – по одному предложению):

«Где я
только не бывал! И везде моя находчивость помогала мне.

Невероятный
случай произошёл со мной в Нижегородской области….»

         Замечательная
история получилась! Но какая-то невероятная… в отличии от моих рассказов! Ведь
будет вам известно, что мои истории – это чистейшая правда!

И
я хочу вам ещё раз поведать мои истории. Уверен, — вы с нетерпеньем их ждёте.
Ведь недаром мой девиз:

Находчивость и храбрость,
Отвага и удача,
В беде не растеряться –
Вот главная задача!

Итак.
Я предлагаю вам поближе познакомиться с моими историями. Отправляемся в
путешествие за ядрами.

Пушка!
Товьсь! Залпом по всему неизведанному и удивительному – пли!

(Отряды
бегут по маршрутному листу)

СТАНЦИИ:

1.      «Куропатки
на шомполе»

О,
находчивость великая вещь! Как-то мне случилось одним выстрелом подстрелить
семь куропаток. После этого даже враги мои не могли не признать, что я первый
стрелок на всем свете, что такого стрелка, как Мюнхаузен, еще никогда не
бывало!

Дело
было так.

Я возвращался
с охоты, истратив все свои пули. Вдруг у меня из-под ног выпорхнуло семь
куропаток. Конечно, я не мог допустить, чтобы от меня ускользнула такая
отличная дичь.

Я зарядил мое ружье чем бы вы
думали? шомполом! Да, обыкновеннейшим шомполом, то есть железной круглой
палочкой, которой прочищают ружье!

Затем я
подбежал к куропаткам, вспугнул их и выстрелил.

Куропатки
взлетели одна за другой, и мой шомпол проткнул сразу семерых. Все семь куропаток
свалились к моим ногам!

Я поднял
их и с изумлением увидел, что они жареные! Да, они были жареные!

Впрочем,
иначе и быть не могло: ведь мой шомпол сильно нагрелся от выстрела и куропатки,
попав на него, не могли не изжариться.

Я сел на
траву и тут же пообедал с большим аппетитом.

Конкурс:
кольцеброс.

2.    
«Слепая свинья»

Да,
много бывало со мною всяких удивительных случаев!

Пробираюсь
я как-то раз через чащу дремучего леса и вижу: бежит дикий поросенок, совсем
еще маленький, а за поросенком большая свинья.

Я
выстрелил, но увы промахнулся.

Пуля моя
пролетела как раз между поросенком и свиньей. Поросенок завизжал и юркнул в
лес, а свинья осталась на месте как вкопанная.

Я удивился: почему и она не бежит от меня? Но, подойдя ближе, я
понял, в чем дело. Свинья была слепая и не разбирала дороги. Она могла гулять
по лесам, лишь держась за хвостик своего поросенка.

Моя пуля оторвала этот хвостик. Поросенок убежал, а свинья,
оставшись без него, не знала, куда ей идти. Беспомощно стояла она, держа в
зубах обрывок его хвостика. Тут мне пришла в голову блестящая мысль. Я схватил
этот хвостик и повел свинью к себе на кухню. Бедная слепая покорно плелась
вслед за мною, думая, что ее по-прежнему ведет поросенок!

Да, я
должен повторить еще раз, что находчивость великая вещь!

Конкурс: с завязанными глазами прикрепить хвостик свинье.

3.    
«Чудесная
куртка»

К
сожалению, догоняя восьминогого зайца, моя верная собака так устала от
трехдневной погони, что упала на землю и через час умерла.

Я чуть
не заплакал от горя и, чтобы сохранить память о своей умершей любимице,
приказал сшить себе из ее шкуры охотничью куртку.

С тех
пор мне уж не нужно ни ружья, ни собаки.

Всякий
раз, когда я бываю в лесу, моя куртка так и тянет меня туда, где прячется волк
или заяц.

Когда я
приближаюсь к дичи на расстояние выстрела, от куртки отрывается пуговица и, как
пуля, летит прямо в зверя! Зверь падает на месте, убитый удивительной
пуговицей.

Эта
куртка и сейчас на мне.

Вы,
кажется, не верите мне, вы улыбаетесь? Но посмотрите сюда, и вы убедитесь, что
я рассказываю вам чистейшую правду: разве вы не видите своими глазами, что
теперь на моей куртке осталось всего две пуговицы? Когда я снова пойду на
охоту, я пришью к ней не меньше трех дюжин.

Вот
будут завидовать мне другие охотники!

Конкурс:

4.    
«Полконя»

В боях
я, конечно, отличался отчаянной храбростью и впереди всех налетал на врага.

Однажды
после жаркого сражения с турками мы захватили неприятельскую крепость. Я первый
ворвался в нее и, прогнав из крепости всех турок, подскакал к колодцу напоить
разгоряченного коня. Конь пил и никак не мог утолить свою жажду. Прошло
несколько часов, а он все не отрывался от колодца. Что за чудо! Я был изумлен.
Но вдруг позади меня послышался странный плеск.

Я
посмотрел назад и от удивления чуть не свалился с седла.

Оказалось,
что вся задняя часть моего коня была отрезана начисто и вода, которую он пил,
свободно выливалась позади, не задерживаясь у него в животе! От этого за моей
спиной образовалось обширное озеро. Я был ошеломлен. Что за странность?

Но вот
прискакал ко мне один из моих солдат, и загадка мигом объяснилась.

Когда я
скакал за врагами и ворвался в ворота неприятельской крепости, турки как раз в
эту минуту захлопнули эти ворота и отрезали заднюю половину моего коня. Словно
разрубили его пополам! Эта задняя половина некоторое время оставалась
неподалеку от ворот, брыкаясь и разгоняя турок ударами копыт, а затем ускакала
на соседний луг.

Она там
пасется и сейчас! сообщил мне солдат.

Пасется?
Не может быть!

Посмотрите
сами.

Я
помчался на передней половине коня по направлению к лугу. Там я действительно
нашел заднюю половину коня. Она мирно паслась на зеленой поляне.

Я немедленно
послал за военным врачом, и он, недолго думая, сшил обе половины моей лошади
тонкими лавровыми прутьями, так как ниток у него под рукой не случилось.

Обе
половины отлично срослись, а лавровые ветки пустили корни в теле моей лошади, и
через месяц у меня над седлом образовалась беседка из лавровых ветвей.

Сидя в
этой уютной беседке, я совершил немало удивительных подвигов.

Конкурс:
собрать коня (карточки: одна на столе, на ней изображена передняя половина
коня; чтобы получить одну из карточек со второй половиной -их насколько-
участник должен спеть песню про коня или рассказать стихотворение, или копытом
бить и т.д.)

5.    
«Оттаявшие звуки»

После
долгого очередного путешествия мы с кучером остановились отдохнуть в одной
таверне. Мой кучер повесил рожок неподалеку от печки, а сам подошел ко мне, и
мы начали мирно беседовать.

И вдруг
рожок заиграл:

«Тру-туту!
Тра-тата! Ра-рара!»

Мы очень
удивились, но в ту минуту я понял, почему на морозе из этого рожка нельзя было
извлечь ни единого звука, а в тепле он заиграл сам собой.

На
морозе звуки замерзли в рожке, а теперь, отогревшись у печки, оттаяли и стали
сами вылетать из рожка.

Мы с
кучером в течение всего вечера наслаждались этой очаровательной музыкой.

Конкурс:
изобразить дудочкой: удивление; радость; уныние; хохот.

6.    
«В желудке у рыбы»

Через неделю мы приехали в Италию. Был солнечный, ясный день, и
я пошел на берег Средиземного моря купаться. Вода была теплая. Я отличный
пловец и заплыл далеко от берега.

Вдруг
вижу прямо на меня плывет огромная рыба с широко разинутой пастью! Что было
делать? Удрать от нее невозможно, и поэтому я съежился в комок и ринулся в ее
разинутую пасть, чтобы поскорее проскользнуть мимо острых зубов и сразу
очутиться в желудке.

Не
всякому пришла бы в голову такая остроумная хитрость, но я вообще человек
остроумный и, как вы знаете, очень находчивый.

В
желудке у рыбы оказалось темно, но зато тепло и уютно.

Я стал
расхаживать в этой темноте, прогуливаться взад и вперед и скоро заметил, что
это очень не нравится рыбе. Тогда я начал нарочно топать ногами, прыгать и
танцевать как безумный, чтобы хорошенько помучить ее.

Рыба
завопила от боли и высунула из воды свою огромную морду.

Скоро ее
заметили с итальянского корабля, проходившего мимо.

Этого-то
я и хотел! Моряки убили ее гарпуном, а потом втащили к себе на палубу и стали
советоваться, как лучше всего им разрубить необыкновенную рыбину.

Я сидел
внутри и, признаться, дрожал от страха: я боялся, как бы эти люди не разрубили
и меня вместе с рыбой.

Как было
бы ужасно!

Но, к
счастью, их топоры не задели меня. Едва только блеснул первый свет, я стал
кричать громким голосом на чистейшем итальянском языке (о, я знаю итальянский
язык превосходно!), что я рад видеть этих добрых людей, которые освободили меня
из моей душной темницы.

Услышав
человеческий голос из рыбьего брюха, матросы застыли от ужаса.

Их
изумление возросло еще больше, когда из рыбьей пасти выскочил я и приветствовал
их любезным поклоном.

Конкурс:
рукой определить, что в желудке у рыбы.

7.    
«Китайское вино»

В Египте
я скоро выполнил все поручения султана. Моя находчивость помогла мне и здесь.
Через неделю я вместе со своими необыкновенными слугами вернулся в столицу
Турции.

Султан
был рад моему возвращению и очень хвалил меня за мои удачные действия в Египте.

Вы умнее всех моих министров, милый Мюнхаузен! сказал он, крепко
пожимая мне руку. Приходите ко мне сегодня обедать!

Обед был
очень вкусный, но увы! на столе не оказалось вина, потому что туркам по закону
запрещено пить вино. Я был весьма огорчен, и султан, чтобы утешить меня, повел
меня после обеда в свой кабинет, открыл потайной шкаф и вынул оттуда бутылочку.

Такого
превосходного вина вы не пробовали во всю свою жизнь, мой милый Мюнхаузен!
сказал он, наливая мне полный стакан.

Вино
действительно было хорошее. Но я после первого же глотка заявил, что в Китае у
китайского богдыхана Фу Чана вино еще почище этого.

Мой
милый Мюнхаузен! воскликнул султан. Я привык верить каждому вашему слову,
потому что вы самый правдивый человек на земле, но клянусь, что сейчас вы
говорите неправду: лучше этого вина не бывает!

А я вам
докажу, что бывает!

Мюнхаузен,
вы болтаете вздор!

Нет, я
говорю сущую правду и берусь ровно через час доставить вам из богдыханского
погреба бутылку такого вина, в сравнении с которым ваше вино жалкая кислятина.

Мюнхаузен, вы забываетесь! Я
всегда считал вас одним из правдивейших людей на земле, а теперь я вижу, что вы
бессовестный лгун.

Если
так, я требую, чтобы вы убедились немедленно, правду ли я говорю!

Согласен!
ответил султан. Если к четырем часам вы не доставите мне из Китая бутылку
лучшего в мире вина, я прикажу отрубить вам голову.

Отлично!
воскликнул я. Я согласен на ваши условия. Но если к четырем часам это вино
будет у вас на столе, вы отдадите мне столько золота из вашей кладовой, сколько
за один раз может унести один человек.

Султан
согласился. Я написал китайскому богдыхану письмо и попросил его подарить мне
бутылку того самого вина, которым он угощал меня три года назад.

«Если вы
откажете мне в моей просьбе, писал я, ваш друг Мюнхаузен погибнет от руки
палача».

Когда я
кончил писать, было уже пять минут четвертого.

Я
кликнул моего скорохода и послал его в китайскую столицу. Он отвязал гири,
висевшие у него на ногах, взял письмо и в одно мгновение скрылся из глаз.

Я
вернулся в кабинет султана. В ожидании скорохода мы осушили до дна начатую нами
бутылку.

Пробило
четверть четвертого, потом половину четвертого, потом три четверти четвертого,
а мой скороход не показывался.

Мне
стало как-то не по себе, особенно когда я заметил, что султан держит в руках
колокольчик, чтобы позвонить и позвать палача.

Разрешите
мне выйти в сад подышать свежим воздухом! сказал я султану.

Пожалуйста!
ответил султан с самой любезной улыбкой. Но, выходя в сад, я увидел, что за
мною по пятам следуют какие-то люди, не отступая от меня ни на шаг.

Это были
палачи султана, готовые каждую минуту наброситься на меня и отрубить мою бедную
голову.

В
отчаянии я взглянул на часы. Без пяти четыре! Неужели мне осталось жить всего
только пять минут! О, это слишком ужасно! Я позвал своего слугу того самого,
который слышал, как растет в поле трава, и спросил его, не слышит ли он топота
ног моего скорохода. Он приложил ухо к земле и сообщил мне, к моему великому
горю, что бездельник скороход заснул!

Заснул?!

Да,
заснул. Я слышу, как он храпит далеко-далеко.

У меня
ноги подкосились от ужаса. Еще минута и я погибну бесславною смертью.

Я
кликнул другого слугу, того самого, который целился в воробья, и он тотчас же
взобрался на самую высокую башню и, приподнявшись на цыпочках, стал
вглядываться в даль.

Ну что,
видишь ли ты негодяя? спросил я, задыхаясь от злобы.

Вижу,
вижу! Он развалился на лужайке под дубом недалеко от Пекина и храпит. А рядом с
ним бутылка… Но погоди, я тебя разбужу!

Он
выстрелил в вершину того дуба, под которым спал скороход.

Желуди, листья
и ветви посыпались на спящего и разбудили его.

Скороход
вскочил, протер глаза и бросился бежать как угорелый.

До
четырех часов оставалось всего полминуты, когда он влетел во дворец с бутылкой
китайского вина.

Можете
себе представить, как велика была моя радость! Отведав вина, султан пришел в
восторг и воскликнул:

Милый
Мюнхаузен! Разрешите мне спрятать эту бутылочку подальше от вас. Я хочу распить
ее один. Я и не думал, что на свете бывает такое сладкое и вкусное вино.

Он запер
бутылку в шкаф, а ключи от шкафа положил себе в карман и приказал немедленно
позвать казначея.

Я
разрешаю моему другу Мюнхаузену взять из моих кладовых столько золота, сколько
может унести за один раз один человек, сказал султан.

Казначей
низко поклонился султану и повел меня в подземелья дворца, доверху набитые
сокровищами.

Я позвал
своего силача. Он взвалил себе на плечо все золото, какое было в кладовых у
султана, и мы побежали к морю. Там я нанял огромный корабль и доверху нагрузил
его золотом.

Подняв
паруса, мы поспешили выйти в открытое море, пока султан не опомнился и не отнял
у меня своих сокровищ.

Конкурс:
определить состав чая из термоса.

Викторина
«Внимательный читатель»

 (проводится
с командами, собравшими первыми все «ядра» и освободившимися раньше всех; за
правильный ответ – поощрительный приз)

1.     Что
в разговоре барона яв­ляется предметом особой гордос­ти?

2.     Кто,
по словам барона, его лучшие друзья?

3.     Кого
запряг вместо лошади наш герой в свои сани?

4.     Почему
ружье не стреляло в уток?

5.     Как
проявилась находчи­вость барона, когда утки взлете­ли в воздух и подняли его к
облакам?

6.     Как
без выстрела можно подстрелить семь куропаток?

7.     Чем
надо воспользоваться, чтобы не испортить пулей шкуру лисы?

8.     Свинья
гуляла по лесу, дер­жась за хвостик своего поросенка. Почему?

9.     Каким
способом можно поймать свирепого зверя живьем, не истратив ни единого заряда?

10. Как
с одного выстрела мож­но получить и жаркое, и вишне­вый компот?

11. Вспомните
имя верной со­баки Мюнхгаузена.

12. Чем
сшивал барон две по­ловинки своей лошади?

13. Кого
или что, кроме коня, довелось оседлать нашему герою?

14. К
кому барон однажды по­пал в плен?

15. Что
сделал Мюнхгаузен, когда в корабле, на котором он плыл, обнаружилась большая пробоина?

16. «Темно,
но зато тепло и уютно». Какое место описывал ба­рон такими словами?

17. В
какую страну султан отправил барона с поручением?

18. «На
другой день у самой дороги мы заметили человека, который лежал ничком, прило­жив
ухо к земле. «Что ты тут де­лаешь?» — спросил я его». Каков был ответ?

19. Как
рождаются лунные лю­ди? Что представлял собой «кулинарный» остров, который
посетил барон?

Ответы
на викторину«Внимательный читатель»:

1.    
Лошади и собаки. Он говорит о них с большим удовольствием.

2.    
Графы, бароны, князья и султаны.

3.    
Волка.

4.    
Не было кремня.

5.    
Он смастерил руль из сюр­тука, потом свернул нескольким уткам
головы и медленно опус­тился на землю, а вернее, в трубу собственной кухни.

6.    
При помощи шомпола — желез­ной палочки, которой чистят ружье.

7.    
Иглой. Барон пригвоздил хвост лисы к стволу дерева и стал
хлестать ее теткой. Она выскочи­ла из своей шкуры и убежала наги­шом.

8.    
Она была слепая.

9.    
Барон спрятался от кабана за де­ревом, а кабан налетел на дуб и
клыками вонзился в ствол.

10.
Барон выстрелим в оленя вишневой косточкой, а через год встретил
этого оленя с вишне­вым деревом на голове.

11.
Дианка.

12.
Лавровы­ми ветками.

13.
Пушечное ядро.

14.
К туркам.

15.
Барон сел прямо на ды­ру и заткнул ее своей задней частью. Течь
прекратилась, и ко­рабль был спасен.

16.
Желудок кита.

17.
В Египет.

18.
«Слушаю, как в поле растет трава!»

19.
Надо бросить орехи в кипящую воду. Через час орехи лопаются, и
из них выскакивают совсем гото­вые лунные люди. Они сразу рожда­ются взрослыми
и уже знают свое ремесло. Из одного ореха выскаки­вает трубочист. Из другого —
шар­манщик. Из третьего — морожен­щик. Из четвертого — солдат, из пятого —
повар, из шестого — портной.

20. Сырный
остров.

Подведение итогов. Награждение.

Источники:

http://sheba.spb.ru/libra/raspe_baron.htm

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8E%D0%BD%D1%85%D0%B3%D0%B0%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%BD,_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB_%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%85_%D0%98%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC_%D1%84%D0%BE%D0%BD

http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/126/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD

Конкурсная программа

 «Невероятно, но факт!»

( по книге Р.Э.Распе «Приключения Барона Мюнхгаузена»)

Автор – составитель:

 педагог ДО

Дрябезгова Мария Евгеньевна.

В 2015 году исполняется 230 лет произведению Р.Э.Распе «Приключения Барона Мюнхаузена».

Это произведение легло в основу содержания данной конкурсной программы.

Цель:

популяризация художественной литературы среди детей через привлечение внимания к произведению Р.Э.Распе «Приключения Барона Мюнхаузена».

Место проведения: территория Дома детского творчества.

Возраст участников:  дети от 8 до 13 лет.

Оформление, оборудование: стенд с иллюстрациями из книги «Приключения Барона Мюнхаузена», бутафорская пушка, шары с заданиями, костюм Барона, ноутбук.

Основная идея: 

Запуск игры производит Барон Мюнхгаузен, рассказывая о своих приключениях и предлагая ребятам познакомиться с ними.

Игра рассчитана на временной формат 50 минут, в рамках которого в форме «игры по станциям» чередуются различные конкурсы. Познавательный интерес и содержательность достигаются за счёт того, что каждый шар с заданием на каждой станции – это краткий рассказ одной из историй (всего их 36) с последующим испытанием. Разнообразие игровых приёмов и форм достигается за счёт вариативных конкурсов.

Ход игры:

Ребят  встречает Барон Мюнхаузен. Он рассказывает им свои истории и предлагает выстрелить из пушки «пушечными ядрами» (шар с заданием). Ядра чудесным образом разлетаются по станциям, и отрядам предстоит выполнить определённые задания, указанные на каждом шаре. Так же каждый шар соответствует определенной истории Барона, которую ведущие станций кратко рассказывают.

Задача отрядов: как можно быстрее обойти все станции по маршрутному листу и выполнить все задания, собрав все «ядра» обратно в пушку.

В перерывах между заданиями Барон Мюнхаузен кратко рассказывает свои истории, проводит интерактив со зрителями «Сочини новую историю здесь и сейчас!».

Справка: В основу фантастических «Приключений барона Мюнхаузена» положены рассказы действительно жившего в XVIII веке в Германии барона Мюнхаузена. Он был военным, некоторое время служил в России и воевал с турками. Вернувшись в своё поместье в Германии, Мюнхаузен вскоре стал известен как остроумный рассказчик, выдумывавший самые невероятные приключения. Неизвестно, сам ли он записал свои рассказы или это сделал кто-то другой, но в 1781 году некоторые из них были напечатаны. В 1785 году немецкий писатель Рудольф Эрих  Распе обработал эти рассказы и издал их. Впоследствии к ним были присоединены фантастические рассказы других писателей о приключениях Мюнхаузена. Но автором книги принято считать Распе. В этом произведении отразились характерные черты немецких баронов и помещиков: некультурность, самоуверенность и хвастливое зазнайство. Когда книга получила известность, то именем Мюнхаузена стали называть людей, постоянно лгущих и приписывающих себе те качества, которых у них нет.

Ход мероприятия.

Барон: Добрый день, дорогие друзья!

Разрешите представиться: перед вами самый находчивый и смелый рассказчик самых невероятных историй – барон Мюнхаузен! Мои невероятные похождения запечатлены в книге немецкого писателя Рудольфа Эриха Распе, которой в этом году исполняется 230 лет. Подходите поближе, — я поведаю вам о небывалой смелости и недюжей смекалке.

Я побывал во многих странах и рассказал множество историй. Возможно, какие-то из них вам знакомы? (Вопрос зрителям: Какие рассказы о путешествиях барона Мюнхаузена вы знаете?)

Это всё замечательные истории. Но я уверен, что многие из вас так же обладают талантом рассказчика и смекалкой. Предлагаю здесь и сейчас придумать новый рассказ.

Интерактив

Продолжи рассказ (каждый – по одному предложению):

«Где я только не бывал! И везде моя находчивость помогала мне.

Невероятный случай произошёл со мной в Нижегородской области….»

        Замечательная история получилась! Но какая-то невероятная… в отличии от моих рассказов! Ведь будет вам известно, что мои истории – это чистейшая правда!

И я хочу вам ещё раз поведать мои истории. Уверен, — вы с нетерпеньем их ждёте. Ведь недаром мой девиз:

Находчивость и храбрость,
Отвага и удача,
В беде не растеряться –
Вот главная задача!

Итак. Я предлагаю вам поближе познакомиться с моими историями. Отправляемся в путешествие за ядрами.

Пушка! Товьсь! Залпом по всему неизведанному и удивительному – пли!

(Отряды бегут по маршрутному листу)

СТАНЦИИ:

  1.  «Куропатки на шомполе»

О, находчивость великая вещь! Как-то мне случилось одним выстрелом подстрелить семь куропаток. После этого даже враги мои не могли не признать, что я первый стрелок на всем свете, что такого стрелка, как Мюнхаузен, еще никогда не бывало!

Дело было так.

Я возвращался с охоты, истратив все свои пули. Вдруг у меня из-под ног выпорхнуло семь куропаток. Конечно, я не мог допустить, чтобы от меня ускользнула такая отличная дичь.

Я зарядил мое ружье чем бы вы думали? шомполом! Да, обыкновеннейшим шомполом, то есть железной круглой палочкой, которой прочищают ружье!

Затем я подбежал к куропаткам, вспугнул их и выстрелил.

Куропатки взлетели одна за другой, и мой шомпол проткнул сразу семерых. Все семь куропаток свалились к моим ногам!

Я поднял их и с изумлением увидел, что они жареные! Да, они были жареные!

Впрочем, иначе и быть не могло: ведь мой шомпол сильно нагрелся от выстрела и куропатки, попав на него, не могли не изжариться.

Я сел на траву и тут же пообедал с большим аппетитом.

Конкурс: кольцеброс.

  1. «Слепая свинья»

Да, много бывало со мною всяких удивительных случаев!

Пробираюсь я как-то раз через чащу дремучего леса и вижу: бежит дикий поросенок, совсем еще маленький, а за поросенком большая свинья.

Я выстрелил, но увы промахнулся.

Пуля моя пролетела как раз между поросенком и свиньей. Поросенок завизжал и юркнул в лес, а свинья осталась на месте как вкопанная.

Я удивился: почему и она не бежит от меня? Но, подойдя ближе, я понял, в чем дело. Свинья была слепая и не разбирала дороги. Она могла гулять по лесам, лишь держась за хвостик своего поросенка.

Моя пуля оторвала этот хвостик. Поросенок убежал, а свинья, оставшись без него, не знала, куда ей идти. Беспомощно стояла она, держа в зубах обрывок его хвостика. Тут мне пришла в голову блестящая мысль. Я схватил этот хвостик и повел свинью к себе на кухню. Бедная слепая покорно плелась вслед за мною, думая, что ее по-прежнему ведет поросенок!

Да, я должен повторить еще раз, что находчивость великая вещь!

Конкурс: с завязанными глазами прикрепить хвостик свинье.

  1. «Чудесная куртка»

К сожалению, догоняя восьминогого зайца, моя верная собака так устала от трехдневной погони, что упала на землю и через час умерла.

Я чуть не заплакал от горя и, чтобы сохранить память о своей умершей любимице, приказал сшить себе из ее шкуры охотничью куртку.

С тех пор мне уж не нужно ни ружья, ни собаки.

Всякий раз, когда я бываю в лесу, моя куртка так и тянет меня туда, где прячется волк или заяц.

Когда я приближаюсь к дичи на расстояние выстрела, от куртки отрывается пуговица и, как пуля, летит прямо в зверя! Зверь падает на месте, убитый удивительной пуговицей.

Эта куртка и сейчас на мне.

Вы, кажется, не верите мне, вы улыбаетесь? Но посмотрите сюда, и вы убедитесь, что я рассказываю вам чистейшую правду: разве вы не видите своими глазами, что теперь на моей куртке осталось всего две пуговицы? Когда я снова пойду на охоту, я пришью к ней не меньше трех дюжин.

Вот будут завидовать мне другие охотники!

Конкурс:

  1. «Полконя»

В боях я, конечно, отличался отчаянной храбростью и впереди всех налетал на врага.

Однажды после жаркого сражения с турками мы захватили неприятельскую крепость. Я первый ворвался в нее и, прогнав из крепости всех турок, подскакал к колодцу напоить разгоряченного коня. Конь пил и никак не мог утолить свою жажду. Прошло несколько часов, а он все не отрывался от колодца. Что за чудо! Я был изумлен. Но вдруг позади меня послышался странный плеск.

Я посмотрел назад и от удивления чуть не свалился с седла.

Оказалось, что вся задняя часть моего коня была отрезана начисто и вода, которую он пил, свободно выливалась позади, не задерживаясь у него в животе! От этого за моей спиной образовалось обширное озеро. Я был ошеломлен. Что за странность?

Но вот прискакал ко мне один из моих солдат, и загадка мигом объяснилась.

Когда я скакал за врагами и ворвался в ворота неприятельской крепости, турки как раз в эту минуту захлопнули эти ворота и отрезали заднюю половину моего коня. Словно разрубили его пополам! Эта задняя половина некоторое время оставалась неподалеку от ворот, брыкаясь и разгоняя турок ударами копыт, а затем ускакала на соседний луг.

Она там пасется и сейчас! сообщил мне солдат.

Пасется? Не может быть!

Посмотрите сами.

Я помчался на передней половине коня по направлению к лугу. Там я действительно нашел заднюю половину коня. Она мирно паслась на зеленой поляне.

Я немедленно послал за военным врачом, и он, недолго думая, сшил обе половины моей лошади тонкими лавровыми прутьями, так как ниток у него под рукой не случилось.

Обе половины отлично срослись, а лавровые ветки пустили корни в теле моей лошади, и через месяц у меня над седлом образовалась беседка из лавровых ветвей.

Сидя в этой уютной беседке, я совершил немало удивительных подвигов.

Конкурс: собрать коня (карточки: одна на столе, на ней изображена передняя половина коня; чтобы получить одну из карточек со второй половиной -их насколько- участник должен спеть песню про коня или рассказать стихотворение, или копытом бить и т.д.)

  1. «Оттаявшие звуки»

После долгого очередного путешествия мы с кучером остановились отдохнуть в одной таверне. Мой кучер повесил рожок неподалеку от печки, а сам подошел ко мне, и мы начали мирно беседовать.

И вдруг рожок заиграл:

«Тру-туту! Тра-тата! Ра-рара!»

Мы очень удивились, но в ту минуту я понял, почему на морозе из этого рожка нельзя было извлечь ни единого звука, а в тепле он заиграл сам собой.

На морозе звуки замерзли в рожке, а теперь, отогревшись у печки, оттаяли и стали сами вылетать из рожка.

Мы с кучером в течение всего вечера наслаждались этой очаровательной музыкой.

Конкурс: изобразить дудочкой: удивление; радость; уныние; хохот.

  1. «В желудке у рыбы»

Через неделю мы приехали в Италию. Был солнечный, ясный день, и я пошел на берег Средиземного моря купаться. Вода была теплая. Я отличный пловец и заплыл далеко от берега.

Вдруг вижу прямо на меня плывет огромная рыба с широко разинутой пастью! Что было делать? Удрать от нее невозможно, и поэтому я съежился в комок и ринулся в ее разинутую пасть, чтобы поскорее проскользнуть мимо острых зубов и сразу очутиться в желудке.

Не всякому пришла бы в голову такая остроумная хитрость, но я вообще человек остроумный и, как вы знаете, очень находчивый.

В желудке у рыбы оказалось темно, но зато тепло и уютно.

Я стал расхаживать в этой темноте, прогуливаться взад и вперед и скоро заметил, что это очень не нравится рыбе. Тогда я начал нарочно топать ногами, прыгать и танцевать как безумный, чтобы хорошенько помучить ее.

Рыба завопила от боли и высунула из воды свою огромную морду.

Скоро ее заметили с итальянского корабля, проходившего мимо.

Этого-то я и хотел! Моряки убили ее гарпуном, а потом втащили к себе на палубу и стали советоваться, как лучше всего им разрубить необыкновенную рыбину.

Я сидел внутри и, признаться, дрожал от страха: я боялся, как бы эти люди не разрубили и меня вместе с рыбой.

Как было бы ужасно!

Но, к счастью, их топоры не задели меня. Едва только блеснул первый свет, я стал кричать громким голосом на чистейшем итальянском языке (о, я знаю итальянский язык превосходно!), что я рад видеть этих добрых людей, которые освободили меня из моей душной темницы.

Услышав человеческий голос из рыбьего брюха, матросы застыли от ужаса.

Их изумление возросло еще больше, когда из рыбьей пасти выскочил я и приветствовал их любезным поклоном.

Конкурс: рукой определить, что в желудке у рыбы.

  1. «Китайское вино»

В Египте я скоро выполнил все поручения султана. Моя находчивость помогла мне и здесь. Через неделю я вместе со своими необыкновенными слугами вернулся в столицу Турции.

Султан был рад моему возвращению и очень хвалил меня за мои удачные действия в Египте.

Вы умнее всех моих министров, милый Мюнхаузен! сказал он, крепко пожимая мне руку. Приходите ко мне сегодня обедать!

Обед был очень вкусный, но увы! на столе не оказалось вина, потому что туркам по закону запрещено пить вино. Я был весьма огорчен, и султан, чтобы утешить меня, повел меня после обеда в свой кабинет, открыл потайной шкаф и вынул оттуда бутылочку.

Такого превосходного вина вы не пробовали во всю свою жизнь, мой милый Мюнхаузен! сказал он, наливая мне полный стакан.

Вино действительно было хорошее. Но я после первого же глотка заявил, что в Китае у китайского богдыхана Фу Чана вино еще почище этого.

Мой милый Мюнхаузен! воскликнул султан. Я привык верить каждому вашему слову, потому что вы самый правдивый человек на земле, но клянусь, что сейчас вы говорите неправду: лучше этого вина не бывает!

А я вам докажу, что бывает!

Мюнхаузен, вы болтаете вздор!

Нет, я говорю сущую правду и берусь ровно через час доставить вам из богдыханского погреба бутылку такого вина, в сравнении с которым ваше вино жалкая кислятина.

Мюнхаузен, вы забываетесь! Я всегда считал вас одним из правдивейших людей на земле, а теперь я вижу, что вы бессовестный лгун.

Если так, я требую, чтобы вы убедились немедленно, правду ли я говорю!

Согласен! ответил султан. Если к четырем часам вы не доставите мне из Китая бутылку лучшего в мире вина, я прикажу отрубить вам голову.

Отлично! воскликнул я. Я согласен на ваши условия. Но если к четырем часам это вино будет у вас на столе, вы отдадите мне столько золота из вашей кладовой, сколько за один раз может унести один человек.

Султан согласился. Я написал китайскому богдыхану письмо и попросил его подарить мне бутылку того самого вина, которым он угощал меня три года назад.

«Если вы откажете мне в моей просьбе, писал я, ваш друг Мюнхаузен погибнет от руки палача».

Когда я кончил писать, было уже пять минут четвертого.

Я кликнул моего скорохода и послал его в китайскую столицу. Он отвязал гири, висевшие у него на ногах, взял письмо и в одно мгновение скрылся из глаз.

Я вернулся в кабинет султана. В ожидании скорохода мы осушили до дна начатую нами бутылку.

Пробило четверть четвертого, потом половину четвертого, потом три четверти четвертого, а мой скороход не показывался.

Мне стало как-то не по себе, особенно когда я заметил, что султан держит в руках колокольчик, чтобы позвонить и позвать палача.

Разрешите мне выйти в сад подышать свежим воздухом! сказал я султану.

Пожалуйста! ответил султан с самой любезной улыбкой. Но, выходя в сад, я увидел, что за мною по пятам следуют какие-то люди, не отступая от меня ни на шаг.

Это были палачи султана, готовые каждую минуту наброситься на меня и отрубить мою бедную голову.

В отчаянии я взглянул на часы. Без пяти четыре! Неужели мне осталось жить всего только пять минут! О, это слишком ужасно! Я позвал своего слугу того самого, который слышал, как растет в поле трава, и спросил его, не слышит ли он топота ног моего скорохода. Он приложил ухо к земле и сообщил мне, к моему великому горю, что бездельник скороход заснул!

Заснул?!

Да, заснул. Я слышу, как он храпит далеко-далеко.

У меня ноги подкосились от ужаса. Еще минута и я погибну бесславною смертью.

Я кликнул другого слугу, того самого, который целился в воробья, и он тотчас же взобрался на самую высокую башню и, приподнявшись на цыпочках, стал вглядываться в даль.

Ну что, видишь ли ты негодяя? спросил я, задыхаясь от злобы.

Вижу, вижу! Он развалился на лужайке под дубом недалеко от Пекина и храпит. А рядом с ним бутылка… Но погоди, я тебя разбужу!

Он выстрелил в вершину того дуба, под которым спал скороход.

Желуди, листья и ветви посыпались на спящего и разбудили его.

Скороход вскочил, протер глаза и бросился бежать как угорелый.

До четырех часов оставалось всего полминуты, когда он влетел во дворец с бутылкой китайского вина.

Можете себе представить, как велика была моя радость! Отведав вина, султан пришел в восторг и воскликнул:

Милый Мюнхаузен! Разрешите мне спрятать эту бутылочку подальше от вас. Я хочу распить ее один. Я и не думал, что на свете бывает такое сладкое и вкусное вино.

Он запер бутылку в шкаф, а ключи от шкафа положил себе в карман и приказал немедленно позвать казначея.

Я разрешаю моему другу Мюнхаузену взять из моих кладовых столько золота, сколько может унести за один раз один человек, сказал султан.

Казначей низко поклонился султану и повел меня в подземелья дворца, доверху набитые сокровищами.

Я позвал своего силача. Он взвалил себе на плечо все золото, какое было в кладовых у султана, и мы побежали к морю. Там я нанял огромный корабль и доверху нагрузил его золотом.

Подняв паруса, мы поспешили выйти в открытое море, пока султан не опомнился и не отнял у меня своих сокровищ.

Конкурс: определить состав чая из термоса.

Викторина «Внимательный читатель»

 (проводится с командами, собравшими первыми все «ядра» и освободившимися раньше всех; за правильный ответ – поощрительный приз)

  1. Что в разговоре барона является предметом особой гордости?
  2. Кто, по словам барона, его лучшие друзья?
  3. Кого запряг вместо лошади наш герой в свои сани?
  4. Почему ружье не стреляло в уток?
  5. Как проявилась находчивость барона, когда утки взлетели в воздух и подняли его к облакам?
  6. Как без выстрела можно подстрелить семь куропаток?
  7. Чем надо воспользоваться, чтобы не испортить пулей шкуру лисы?
  8. Свинья гуляла по лесу, держась за хвостик своего поросенка. Почему?
  9. Каким способом можно поймать свирепого зверя живьем, не истратив ни единого заряда?
  10. Как с одного выстрела можно получить и жаркое, и вишневый компот?
  11. Вспомните имя верной собаки Мюнхгаузена.
  12. Чем сшивал барон две половинки своей лошади?
  13. Кого или что, кроме коня, довелось оседлать нашему герою?
  14. К кому барон однажды попал в плен?
  15. Что сделал Мюнхгаузен, когда в корабле, на котором он плыл, обнаружилась большая пробоина?
  16. «Темно, но зато тепло и уютно». Какое место описывал барон такими словами?
  17. В какую страну султан отправил барона с поручением?
  18. «На другой день у самой дороги мы заметили человека, который лежал ничком, приложив ухо к земле. «Что ты тут делаешь?» — спросил я его». Каков был ответ?
  19. Как рождаются лунные люди? Что представлял собой «кулинарный» остров, который посетил барон?

Ответы на викторину«Внимательный читатель»:

  1. Лошади и собаки. Он говорит о них с большим удовольствием.
  2. Графы, бароны, князья и султаны.
  3. Волка.
  4. Не было кремня.
  5. Он смастерил руль из сюртука, потом свернул нескольким уткам головы и медленно опустился на землю, а вернее, в трубу собственной кухни.
  6. При помощи шомпола — железной палочки, которой чистят ружье.
  7. Иглой. Барон пригвоздил хвост лисы к стволу дерева и стал хлестать ее теткой. Она выскочила из своей шкуры и убежала нагишом.
  8. Она была слепая.
  9. Барон спрятался от кабана за деревом, а кабан налетел на дуб и клыками вонзился в ствол.
  10. Барон выстрелим в оленя вишневой косточкой, а через год встретил этого оленя с вишневым деревом на голове.
  11. Дианка.
  12. Лавровыми ветками.
  13. Пушечное ядро.
  14. К туркам.
  15. Барон сел прямо на дыру и заткнул ее своей задней частью. Течь прекратилась, и корабль был спасен.
  16. Желудок кита.
  17. В Египет.
  18. «Слушаю, как в поле растет трава!»
  19. Надо бросить орехи в кипящую воду. Через час орехи лопаются, и из них выскакивают совсем готовые лунные люди. Они сразу рождаются взрослыми и уже знают свое ремесло. Из одного ореха выскакивает трубочист. Из другого — шарманщик. Из третьего — мороженщик. Из четвертого — солдат, из пятого — повар, из шестого — портной.
  20. Сырный остров.

Подведение итогов. Награждение.

Источники:

http://sheba.spb.ru/libra/raspe_baron.htm

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8E%D0%BD%D1%85%D0%B3%D0%B0%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%BD,_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB_%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%85_%D0%98%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC_%D1%84%D0%BE%D0%BD

http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/126/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD

ПРИКЛЮЧЕНИЯ БАРОНА МЮНХГАУЗЕНА

Мюзикл

По мотивам произведений Рудольфа Эриха Распе

Сценарий Дмитрия Сарвина

Стихи Виктории Сарвиной

Композитор Александр Бараев

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Барон Мюнхгаузен

Директриса

Педсовет

Ученик

Пармезан

Сирано

Книгоход

Лунная королева

Водолаз

Сырные жители

Рыбный капитан

Рыбные жители

Лунные жители

Фея странствий и приключений

Сцена первая — Суд.

ЗТМ

Лучи фонариков, словно пальцы слепого, нервно ощупывают одинокую фигурку барона Мюнхгаузена, который стоит спиной к огромному зданию суда. Давящая органная музыка и голос судей оглашающих приговор:

— Барон Карл Фридрих фон Иероним Мюнхгаузен, решением высокого суда, за бессовестную ложь и постоянное вранье, вы приговариваетесь к исправительным работам в школе, сроком до девяти месяцев, и обязуетесь рассказывать всем ученикам правду, правду и ничего кроме правды согласно учебникам истории и географии. В случае же не соблюдения этого судебного решения, вас ждет пожизненное заключение в исправительном лечебном заведении строгого режима. Приговор окончателен и обжалованию не подлежит! Удары судейского молотка словно забивают гвозди в крышку и с каждым ударом гаснет луч фонаря. Снова

ЗТМ

Сцена вторая — Школа.

Школа

Директриса. Здравствуйте, дети (обращаясь в зал). Разболтались, совсем разучились приветствовать директора школы! (Члены педсовета старательно записывают все недочеты) Присаживайтесь! С сегодняшнего дня ваши занятия будут контролировать представители педагогического совета!

Барон. Но… Позвольте…

Директриса. Не позволим. Мы здесь, чтобы не допустить никаких отклонений от школьной программы! Начинайте свой урок Карл Фридрих фон Иероним Мюнхгаузен! И помните, вы должны говорить только то что написано в учебниках.

Вокальный номер.

Директриса. Дорогие, дети! Мы хотим вам представить нового учителя, назначенного нам высоким судом, учителя географии!

Его зовут Карл Фридрих Иероним фон барон Мюнхгаузен! И он будет преподавать у вас географию!

И вы должны проследить, чтобы все что он вам рассказывал совпало с тем, что написано в учебнике! В учебнике! В учебнике географии!

Проследим за бароном Мюнхгаузеном!

Проследим за бароном Мюнхгаузеном!

Проследим! Проследим! Проследим! Проследим за бароном Мюнхгаузеном!

Барон. Меня зовут, Барон Мюнхгаузен! Я ваш новый учитель истории и географии. Прошу вас открыть свои тетради, учебники, а главное сердца! Так как все что я вам расскажу чистая правда!

Ах, география! Сколь многое таит сие понятие.

Ах, география! Дух приключений манит и зовет!

Откройте свой учебник, переверните лист,

Ох, чудо путешествий! Отправимся в круиз!

Ну что там у нас? Эврика! То есть, Африка!

Пояс экваториального климата почти целиком окружен поясом субэкваториального климата… суб… суп… борщ… Как интересно! Я помню, когда я и моя команда подплыли к берегам Африки…

Земля! Наш боцман крикнул и тогда!

Мы поняли, друзья, она! Приплыли! Африка!

Момент! Когда вступил на континент!

То был великий прецедент

Для общества наук!

Открыли мы пустыню Сахару,

В ней сахар! Сахар! Не песок!

И в реке Нил стирал я, представьте!

Свой старенький носок!

Крокодил! Отчаянно за мною плыл,

Ему я резко нагрубил,

Тут вышел страшный лев

Рычал!

Я убежал!

Дорогие друзья! Сейчас я вам продемонстрирую! Смотрите! Вот здесь стоит лев и рычит! Здесь крокодил разевает свою огромную пасть, а между ними я…

И тогда я понимаю,

Что сбежать не успеваю,

Иль один меня съедает,

Иль другой меня кусает.

Но идея озарила!

Это было очень мило!

Лев съедает крокодила,

Крокодил съедает льва,

Вверх успеваю прыгнуть я!

Директриса. Барон Мюнхгаузен! Вы отклонились от истины! Ничего из того что вы рассказываете в учебниках нет! И быть не может! Да он издевается над нами!

Барон. Один момент! Я еще не закончил свою историю! И как сметете вы утверждать что я говорю НЕПРАВДУ!

Это очень неучтиво

И совсем несправедливо,

Обвинять, что неправдиво,

То что мной произносимо!

Обвинения напрасны,

Утверждаю ежечасно,

Все что предаю огласке,

Это правда!

Верьте мне!

Ведь я правдивей всех живущих на земле!

И вот еще история! Я выехал в Россию верхом на коне. Дело было зимою. Шел снег.

Конь устал и начал спотыкаться. Мне сильно хотелось спать. Я чуть не падал с седла от усталости. Но напрасно искал я ночлега: на пути не попалось мне ни одной деревушки. Что было делать?

Пришлось ночевать в открытом поле.

Кругом ни куста, ни дерева. Только маленький столбик торчал из-под снега.

К этому столбику я кое-как привязал своего озябшего коня, а сам улегся тут же, на снегу, и заснул.

Спал я долго, а когда проснулся, увидел, что лежу не в поле, а со всех сторон меня окружают дома.

Что такое? Куда я попал? Как могли эти дома вырасти здесь в одну ночь?

И куда девался мой конь?

Мой конь висит на крыше колокольни,

Привязан к самому кресту,

Но что случилось? Что же делать?

Как помочь ему?

Что скажете?

Директриса. Барон! Наверно, это просто сон!

Ведь гравитации закон не отменен!

Барон.

Но на луну совершал я полеты,

За волосы вырвал себя из болота,

Жил внутри рыбы очень огромной,

Я хоть и смелый, но очень скромный!

Дыру в корабле заткнул собственным телом,

Только представьте, вот было дело!

Вишневой косточкой в рогах оленя

Вырастил дерево очень умело!

Дрался один с миллионом солдат!

Этому был я несказанно рад

Вырастил боб я до самой луны

Спас королеву лунной страны,

Не найти средь множества людей

Кто бы был, меня честней!

Все. Барон Мюнхгаузен! Барон Мюнхгаузен! Честней!

Директриса.

Все что вы рассказали нам,

Ложь! Утопия! Обман!

Вашим фантазиям мы скажем нет!

Ближе к реальности — вот наш совет!

Ну же, барон, вы раскройте глаза,

Кто против фантазий?

Ну а кто за?

Иллюзия, вымысел, сказка

И жизнь предстает в ярких красках,

Глаза застилает туман,

Но это лишь самообман!

Обман! Обман!

Все ваши рассказы — обман!

Директриса. Самое ужасное это то, что дети вам верят, а вы их обманываете! У вас нет ни одного доказательства!

Барон. Как нет? Смотрите, это те самые вишневые косточки, которыми я стрелял в оленя.

Директриса. Это не доказательство.

Завуч. У меня тоже такие есть… и что!?

Барон. Хорошо. А вот та самая шуба, которая взбесилась! (бросает ее на Учителя биологии, тот визжит и борется с ней, затем затихает)

Директриса. Не смешите. Это довольно спокойная шуба поеденная молью!

Барон. Это следы от картечи!

Директриса. Пора прекратить эту комедию. Карл Фридрих фон Иероним, вы взрослый мужской человек и я как председатель педагогического совета я объявляю…

Барон. Разрешите последнее слово! (При этом он галантно целует ее руку).

Директриса. Ой, ну зачем же такие любезности… конечно говорите.

Барон. Как вы знаете, в боях, я отличался отчаянной храбростью и впереди всех налетал на врага. Однажды после жаркого сражения с турками мы захватили неприятельскую крепость. Я первый ворвался в ее ворота и, прогнав всех турок, подскакал к колодцу — напоить разгорячённого коня. Конь пил и никак не мог утолить свою жажду. Прошло несколько часов, а он все не отрывался от колодца. Что за чудо! Я был изумлён. Но вдруг позади меня послышался странный всплеск. Я посмотрел назад и от удивления чуть не свалился с седла. Оказалось, что вся задняя часть моего коня была отрезана начисто и вода, которую он пил, свободно выливалась позади, не задерживаясь у него в животе! От этого за моей спиной образовалось обширное озеро. Я был ошеломлён. Что за странность?

Завуч. Как учитель биологии я компетентно заявляю, это невозможно!

Барон. Я попробую вам объяснить. Когда я скакал за врагами и ворвался в ворота неприятельской крепости, турки как раз в эту минуту захлопнули ворота и тем самым отрезали заднюю половину моего коня. Словно разрубили его пополам! Эта задняя половина некоторое время оставалась неподалёку от ворот, брыкаясь и разгоняя турок ударами копыт, а затем ускакала.

Директриса. Стоп! Вы не объяснить нам пытайтесь! Вы предъявите доказательство!

Барон. Видите ли, друзья, тут такое дело…

Директриса. Мы вам не друзья! Пойдемте господа, нам здесь делать уже больше нечего!…

Комиссия удаляется, унося с собой последнюю надежду и поеденную молью шубу… Дети так же покидают Карла Мюнхгаузена и лишь один ребенок остается, он верит барону и готов помочь.

Ученик. Барон Мюнхгаузен, я вам верю!

Барон. Спасибо тебе милое дитя…

Ученик. Если задняя часть, как вы говорите, ускакала отбрыкавшись от неприятеля, то где сейчас находиться передняя часть, вашего коня?

Барон. Вот ведь незадача. Передняя половина моего боевого коня ни в какую не соглашается предстать перед людьми без своей… задней части. Но может быть сейчас пока ни кого нет… (свистит, затем не дождавшись зовет), Росинант Карагёзович извольте пожаловать сюда!!!

(Из-за кулис стыдливо пряча отсутствующую заднюю часть выходит половина коня).

Барон. (Хлопнув себя по лбу) Ага! Как же я сразу не догадался! Мне нужно найти убежавшую заднюю половину и предъявить комиссии неоспоримое доказательство в виде двух половинок коня! Я найду эту заблудшую часть моего коня и тем самым спасу свое доброе имя! Отныне и вовеки имя Мюнхгаузена станет нарицательным — так будут называть самых правдивейших людей! Вперед, навстречу опасности и приключениям!!!

Лейтмотив борона Мюнхгаузена и его приключений.

(Барон начинает собирать чемоданы, провизию, амуницию, карты, берет шпагу).

Ученик. Барон куда вы намерены направиться, где вы будите искать пропавшую часть коня?

Барон. Игужуг (держит в зубах треуголку).

Ученик: Что вы сказали?

Барон. Тьфу! На сырный остров!

Ученик. (после паузы) Логично!…

Барон. Вперед, на сырный остров!

Ученик. Подождите, барон! Ваша треуголка!

Барон. Спасибо, мальчуган. Можешь взять ее себе! Она мне не понадобиться, ведь я буду скакать быстрее ветра! Вперед же мой верный Росинант Карагёзович, навстречу ветру опасностям и приключениям!..

ЗТМ.

Сцена третья — Сырный остров.

Сырный остров

На сцене барон с чемоданами, музыка нарастает и, в кульминационный момент, из-за кулис выскакивает уйма народа который с криком кидаются в зрительный зал. Барон пытается урезонить испуганный люд и выяснить, что произошло.

Сырный житель. Пармезан! Пармезан пропал!

Барон. Друзья мои, что случилось?

Сырный житель. Мир сошел с ума! Все меняется! Кажется, еще вчера все было нормально, как вдруг пришла… А-а-а-а-а! Половина коня! В моем мозгу это совсем не укладывается!!!

Барон. Милостивые сыряночки, сырнички и сырулички! Я могу все объяснить! Скажите мне, когда и где видели заднюю часть моего коня? И куда пропал Пармезан?

Сырный житель. Вы… тот самый, барон Мюнхгаузен!

Барон. Да, да! Это я. (Скромно кланяется).

Сырный житель. Радуйтесь жители сырного острова, это тот человек, который сможет помочь нам! Музыканты, сыграйте нам танец радости!

Барон. Друзья мои! Постойте! Остановитесь! Нам надо выяснить куда пропал его величество Пармезан и половина моего коня. Расскажите, как было дело.

Сырный житель. Все началось сегодня утром. Я доложил его величеству Пармезану о том что на южной границе нашего острова пасется… половина коня!

(Все сырные жители начинают показывать где видели половину коня и добавлять свои комментарии. От этого поднимается жуткий гвалт).

Мюнхгаузен стреляет в воздух. От его выстрела гремит гром, темнеет небо, начинается дождь. Сырные жители достают зонты.

Барон. Простите я не нарочно… Вы говорили что-то про половину коня.

Сырный житель. Да! Его величество услышал о половине коня, вскочил на коня и поскакал к южной границе нашего острова. В это время половина коня подошла к берегу молочного моря испить немного молока, как вдруг…

(Все жители опять начинают галдеть, махать руками изображая это — «как вдруг»…)

Барон Мюнхгаузен вновь стреляет в небо… пуля пробивает тучи, появляется солнце, дождь заканчивается.

Сырный житель. Огромная рыба раскрыла свою пасть и заглотила целого коня, его величества Пармезана, и половину вашего коня…

Барон. Что было потом?

Сырный житель. Потом рыба захлопнула свою зловонную пасть и нырнула унося с собой в глубину нашего Пармезана и половину вашего коня!

Другой Сырный житель. Еще рыба проглотила коня.

Сырный житель. Я уже это сказал!

Другой Сырный житель. Ты сказал про половину коня, а рыба еще проглотила целого коня его величества Пармезана…

Сырный житель. И что?

Другой Сырный житель. А то! Вдруг это важно…

Сырный Житель. Горюйте жители Сырного острова!

(Все горюют).

Сырный житель. Масштабней горюйте!

(Все горюют масштабней).

Сырный житель. Горюйте под музыку. Оркестр, сыграйте нам музыку «Масштабного горя!»…

Барон. Подождите! Я должен поймать эту рыбу и освободить и половину коня и Пармезана!

Другой Сырный житель. И целого коня его величества… Это важно!

Сырный житель. Но как вы сможете это сделать?

Барон. Ха! Дорогие друзья, вы, конечно знаете, что я еще и самый находчивый человек на земле! С помощью дудочки, конечно!

Сырный житель. Вы хотели сказать удочки?

Барон. Нет именно дудочки!

Сырный житель. Может быть с помощью булочки?

Другой Сырный житель. Или сумочки?

Барон. Отставить шуточки! Нет. Именно дудочки. Подать мне дудочку!

Сырный житель. Позовите Шурочку, пусть она сходит за Лидочкой и они с Людочкой принесут дудочку!..

(Вносят дудочку)

Барон. Да будет вам известно, что Самая огромная и Страшная Рыба при звуках дудки теряет волю и всплывает на поверхность…

(уходит за кулисы)

О, молочное море, хе, с пенкой… (слышен звук дудочки).

Сырн. Житель. Куда же вы? Присоединяйтесь к нам, Барон Мюнхгаузен, сейчас самое удачное время! Через пять минут у нас второй завтрак.

Барон. Простите, но я должен помочь Пармезану!

Играет на дудочке, сырные жители сгрудившись у телескопа смотрят на беспокойную поверхность Молочного моря.

Сырный житель. Смотрите, смотрите плавник! Это огромная рыбина она приближается, приближается, она совсем близко… Как красиво блестит чешуя. Ой!..

Все. Что случилось?

Сырный житель. Господа! Барона Мюнхгаузена и его переднюю часть коня проглотила огромная рыба!

Другой Сырный житель. Музыканты, прошу вас!

Музыканты играют что-то неопределенное.

Сырн. Жит. Сыгранно с таким диким совершенством!

Другой Сырный житель. Что — же нам делать?

Выкрики из толпы:

— А давайте им поможем!

— А давайте их спасем!

— А давайте позавтракаем?

Все дружно. А давайте!!!

Сырный житель. От этой музыки у меня разыгрался аппетит. А что у нас на второй завтрак?..

Сцена четвертая — Рыба

Рыба

Темно. Сыро и тревожно. Где-то капает вода и кто-то зубострадально поет перевязав щеку платком.

Барон. (появляясь на сцене) Сдается мне, мой верный конь, вернее его достойная половина, здесь мы еще не были! А я, как первооткрыватель многих островов и материков, должен знать, где мы оказались! Не будь я Барон Мюнхгаузен!

Пармезан. Простите… достопочтенный путник, вы сказали барон Мюнхгаузен?

Барон. Сказал и утверждаю — да, я Барон Мюнхгаузен!

Пармезан. Простите, дорогой друг, что в этом полумраке не сразу признал вас.

Барон. Пармезан?! Дружище! Ты ли это? (Обнимаются).

Пармезан. Да, увы… Это я…

Барон. Почему, увы…

Пармезан. Все мое треклятое любопытство! Из-за него, я никогда не увижу свой сырный остров и не позавтракаю горячими гренками с сыром и зеленью, сыром французским, с томатом и плесенью, маленькой порцией сырного супчика булочкой мягкой…

(Постепенно выходят жители Рыбы).

Барон. Пармезан! При всем моем уважении к тебе, как к моему приятелю и мудрому правителю позволь с тобой не согласиться! Во-первых, любопытство — это великая сила. Мы стремимся вперед, открываем новые пути, беремся за новые дела, потому что мы любопытны… и любопытство гонит нас по новым дорогам. Только вперед!.. А во вторых…

Раздается смех

Барон. Кто это?..

Месье Сирано. Ха-ха-ха! Хо-хо-хо и гы-гы-гы! Вы тот самый барон Мюнхгаузен?

Барон. Да, это я!

Месье Сирано. Тот самый великий врун?!

Барон. Я самый правдивый человек! А вы собственно кто?

Месье Сирано. Меня зовут Сирано де Бержерак.

Барон. Сирано де Берже — Рак… а может Де Берже — Краб или Де Берже — Лобстер! Ну не креветка точно! Сирано-Сирано или вам уж все равно?

Пармезан. Обожаю ваше чувство юмора!

(Барон кланяется)

Месье Сирано. Я Поэт! А вы не учтивый болван, мне нужно поучить вас манерам!

Вокальный номер.

Барон. А Вы — шут!

Сирано. (хватаясь за шпагу) Мурашки в шпаге!

Барон. Я к вашим услугам!

Вокальный номер.

Сирано. (В публику.)

Тише!

Я заодно вам дам поэтики урок:

Пока идет дуэль, я зрителям в награду

За то, что вы так долго на виду,

Сымпровизирую балладу

И на посылке в вас, конечно, попаду.

(Декламирует.)

Баллада, в коей говорится, как

С одним бездельником, готовым на бесславье,

Расправился поэт де Бержерак.

Барон. А это что еще?

Сирано. А это так… заглавье.

(Делает то, что говорит.)

Откинув плащ и вынув шпагу,

У дам, взирающих на нас

(показывая на барона),

Прошу прощенья за беднягу,

Он недостоин ваших глаз!

(Делает выпад и заставляет его встать на место.)

Простите, друг мой, не сейчас…

Вы поначалу слишком пылки.

Ведь я предупреждал же вас,

Что попаду в конце посылки,

Но и назад, виконт, ни шагу!

И сам король бы вас не спас.

Зачем вы в эту передрягу

Попали, точно напоказ?

(Делает выпад. Мюнхгаузен отступает).

Куда вы, сударь? Без проказ!

Так будет шишка па затылке.

Ведь я предупреждал же вас,

Что попаду в конце посылки!

Где наша бывшая отвага?

Где твердость кисти? Верный глаз?

Ведь вы белее, чем бумага…

Слинял румянец, взор погас…

Мне жаль. На вас такой атлас —

И в нем придется сделать дырку…

Итак, предупреждаю вас,

Что я сейчас начну посылку!

(Торжественно.)

Барон! Посылка. Пробил час.

Хочет уколоть Барона в мягкое место, но натыкается на его шпагу.

Барон. Увы! Посылка не прошла!

Что ж, видно почта подвела!

Сирано. Я думал, в мастерстве фехтования мне нет равных! Но теперь вижу, что есть.

Барон. Пожмем друг другу руку, месье Сирано! Скажите месье Сирано, а кто все эти люди?

Сирано. Дорогой барон Мюнхгаузен — тот кто попадает в эту Самую Страшную Рыбу, тот остаётся в её утробе и навсегда обречен есть только то что дает рыба. Каждый житель обязан принимать все как есть! Поэтому все становится посредственностью! Что рыба дает то и принимаем! Как говорят местные:

Жители. Мы в рыбе сидим, мы рыбу едим…

Житель 1. Кто к нам пришел, тот здесь на веки останется!!!

Барон. Я не согласен, потому что выход есть и всегда найдется из любого положения, из любого тупика, даже из такого рыбного! Мне нужно лишь найти многострадальную половину моего коня. И уж тогда, поверьте, я сумею вытащить вас из этих рыбьих потрохов, клянусь своей шпагой!!!

Колумб. Не клянитесь своей шпагой лучше проглотите ее!.. Я, Христофор Колумб…

Пармезан. Да-да.. Тот самый, кто открыл Америку.

Колумб. Америку! Ха! Я бороздил океаны в поисках новых земель, сколько друзей, моряков погибли из-за моей мечты найти новую землю! А зачем?..

Барон. Что значит, зачем?

Колумб. Кому-то мое открытие доставило радость? Нет! Только горе и войну принес я бедным туземцам!

Пармезан. Да… и еще научил весь мир курить! А это весьма вредная привычка!

Барон. Я не согласен. Путешествовать стоит хотя бы ради того, чтобы потом возвращаться домой!.. Путешествия… О!.. Неужели это в самом деле вы???

Барон удивленно смотрит на Эйнштейна.

Эйнштейн. Я, Кто ж еще! Благодаря усам, меня может узнать любой школьник. Особенно если сделать так (показывает язык).

Барон. Вы, Альберт Эйнштейн, великий ученый! Вы можете легко найти выход из рыбы! Почему? Почему вы все ее здесь?

Эйнштейн. А зачем? Все относительно, друг мой. К тому же, условия обитания в рыбе, вовсе не такие как на поверхности земли и это натолкнуло меня на одно открытие. Вот послушайте: сумма гипотенузы двух катетов, помноженный, на квадрат треугольника в корне турбулентной сингулярности и в степени значения числа Пи, равна совокупности Р квадратной гиперболы в синусоиде экспоненты составляющей в сумме три целых четырнадцать сотых и равна радиусу параллелограмма вписанного в тазобедренный треугольник с вершиной, угол которого равен девяносто градусов. От сюда следует, что дисперсия основной массы М — Жо, диаметрально противоположна массе конгломерата Пи Р квадрата. Результатом чего является круг! Что собственно и следовало доказать.

Барон. Но я не понимаю! Почему вы, вы все, великие писатели, поэты, ученые, первооткрыватели, почему вы все сидите в этой рыбе и не хотите выйти наружу?

Капитан. А потому что нам здесь хорошо! Здесь наша Родина!

Все. Это капитан!

Капитан на мостике!

Тихо, капитан идет!

Капитан. Всем отдыхать!

Вокальный номер.

Капитан.

Поверь, счастливая звезда

Тебя к нам привела сюда!

Здесь счастье есть в том чтобы есть,

Тут можно так спокойно жить,

Не нужно драться и любить,

Не нужно плакать и мечтать,

А можно так спокойно спать.

Здесь счастье!

Здесь безопасно и темно,

Здесь очень-очень хорошо!

Здесь счастье!

Покой, нирвана, красота,

Все это рыба нам дала!

Здесь счастье!

Ах, Мюнхгаузен, ты любимчик фортуны,

Вытащил свой счастливый билет!

Нет, представь, да ты только подумай,

Что пути у тебя дальше нет!

Если раньше дух приключений,

Нас захватывал, нас вдаль манил,

Ничего кроме слез, огорчений,

Нам тот мир не приносил!

Страсть бурлила в наших жилах,

Страсть решала что делать нам,

Нас заносило, нас уносило

К самым дальним берегам!

Мы мечтали, боролись, любили.

Воевали, рвались на Луну,

А сейчас мы осели, забыли.

Рыбу чтим, любим рыбу одну!

Рыба — наш дом!

Рыба — еда!

Рыба — наш бог!

Рыба — судьба!

Пусть плывет рыба по морям,

В ней хорошо живется нам!

Барон. Но как же свобода и право мечтать?

Зачем, если есть то что есть и где спать?

Зачем, если есть то что есть и где спать?

Нам рыба подскажет, нас рыба ведет,

Ты просто расслабься и счастье придет!

Есть в рыбе порядок, ты следуй ему,

Есть сила закона…

Барон. Нет! Я здесь в плену!

Ты рыбы границы не пересекай!

Куда-то стремиться, к чему?

В рыбе рай!

Рай! Рай! В рыбе рай!

В нашей рыбе рай!

Надо люто ненавидеть,

Тех кто живет за пределами рыбы,

Все кто не с нами, те наши враги.

Ты не согласен? Тогда умри!

Ты рыбы границы не пересекай,

Куда-то стремиться, к чему?

В рыбе рай!

Капитан. На построение!

(Все строятся)

Капитан. А тебя новенький как звать?

Барон. Барон Мюнхгаузен!

Капитан. Забудь о своих титулах и званиях — здесь все равны. Гражданин Мюнхгаузен! На правах самого старейшего жителя, идейного вдохновителя и заслуженного лидера рыбного народа объявляю вас жителем Самой Страшной Рыбы. Теперь вы найдете здесь свое счастье! Выдать Мюнхгаузену обмундирование и сухой поек.

Барон. Весьма лестное предложение, но во-первых я предпочитаю мыслить свободно, а во-вторых я здесь по делу

Капитан. Все так в начале говорят…

Барон. Скажите не пробегала ли здесь половина коня?

Капитан. Коня?

Старпом. Да-да… недавно, в нашей рыбе появился конь. И мы его скушали.

Капитан. Да, помню вкусненький такой…

Барон. Чт-о-о! Нет! Не может быть!

Старпом. А потом появилась еще половина коня. Мы подумали, что это страшное знамение и стали бояться его!

Старпом. Мы стали гадать с чем связано знамение. Оно скакало, а мы гадали, гадали, гадали…

Капитан. Хватит гадать. У нас вся рыба утыкана камерами наблюдения! Сейчас все увидим. Старпом выведите картинку на экран!

ВСЕ смотрят на экран. На экране появляется рыба в разрезе и по ней радостно скачет задняя часть коня.

Рыбный житель. Половина коня была в носовом отделении, потом пошла на камбуз, потом оказалась в трюме, побывала в хвостовой части и вот она подошла к «потоку забвения», испить воды, как её тут же подхватило мощной струей и выбросило в бесконечность из которой нет возврата!

Барон. Значит, конь подошел к фонтану, который кит выбрасывает в воздух, когда всплывает… Я же говорил: всегда есть выход! Я смогу выбраться отсюда тем же путем!!!

Капитан. А вот этого я вам не советую!

Барон. Это еще почему?

Капитан. Оттуда никто не возвращался! Там жизни нет!

Барон. Ну это же ложь, удобная только вам!

(Сирена)

Старпом. Капитан! Нас атакует китобойное судно!

Капитан. Рыба на перископной глубине!

Старпом. Так точно!

Капитан. Поднять перископ!

Старпом. (смотрит в перископ) Вижу китобойное судно в четырех кабельтовых от нас! Они готовятся стрелять!

Капитан. (по внутренней связи) Машинно-плавниковому отделению, приготовиться к маневру уклонения. Алё, алё!.. (жителю 1) сбегай, скажи что бы взяли трубку!

Житель 1. (убегает)

Капитан. Алё! Гарпун по правому борту! Приступить к маневру уклонения! Машинно-плавниковое отделение, лево руля!

Старпом. Гарпун по левому борту!

Капитан. Право руля!

Старпом. Ой нет…

Бум!

Барон. Капитан! Я могу быть чем-нибудь полезен?

Капитан. Да — не мешайте!

Барон. Спасибо!

Капитан. Осмотреться в отсеках! Доложить обстановку.

Рыбный житель. Капитан! В третьем и четвертом кормовом отделении течь! Повреждена чешуя!

Рыбный житель 1. Рулевой плавник выведен из строя!

Капитан. Закрыть переборки первого и четвертого отделения. Приступить к откачиванию воды в отсеках! (Смотрит в перископ) Внимание! Гарпун прямо по ходу! Плавниковое машинное отделение маневр уклонения влево!

Старпом. Маневр не возможен рулевая система не работает!

Рыбный житель. (радостно) Капитан! Друзья, я уверена — все будет хорошо! Мы спасемся! Рыба нас спасет!

Капитан. Замолчи паникер!!!! Продуть балласт! Расчетное время до столкновения 10, 9, 8…Что, страшно? 7, 6…

Бабах!

ВСЕ. (падают)

Капитан. Стоп машина! Личному составу покинуть Рыбу!

Рыбный житель. Спасайся! Спасайся кто может!

Старпом. Вода затопила командный отсек!

Рыбный житель 1. Скоро закончится кислород!

Пармезан. Барон! Барон! Где вы?

Старпом. Он заткнул пробоину собственным телом, чтобы дать нам время выбраться отсюда!

Пармезан. Но он погибнет?

Старпом. Какой человек! Какой герой!

Пармезан. Ба-а-арон! Где же вы! Бегите! Скоро здесь невозможно будет дышать!

Пармезан и конь убегают. Тихо и темно. Луч света в котором проявляется Фея путешествий и приключений. Прекрасная Дама в белом платье с рогами оленя, на которых распустилось вишневое дерево со спелыми красными вишнями.

Фея. Барон! Ваши друзья спаслись. А вы… нет! Это храбрый поступок!

Барон. Храбрость — это когда о том, что тебе страшно, знаешь лишь ты один.

Фея. А сейчас, вам страшно?

Барон. Нет! Наверно, нет! Страшно мне бывает только тогда, когда я представляю, что в тот миг, когда я тебя встретил, в моем ружье мог оказаться еще один патрон! Еще один патрон и не было бы тебя, не было бы этого прекрасного вишневого дерева…

Фея. Успокойся! Все произошло так как должно было произойти. Патроны закончились, а в кармане у тебя оказалась вишневая косточка. Пойдем со мной, Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен.

Барон. Куда? Куда ты ведешь меня?

Фея. В сказочный мир, где человек или зверь сможет стать персонажем сказки, даже если он жил-был на самом деле. Пойдем! Ты присоединишься к нам, Барон, став героем чудесной сказки про…

Барон. Подожди!

Фея. Что?

Барон. Я не могу пойти с тобой! Не сейчас!

Фея. Почему? Что держит тебя там?

Барон. Я, самый правдивый человек на свете! Я… я обещал ребенку, что вернусь с доказательством своей правоты! Я не могу не сдержать обещания… Понимаешь?

Фея. Я так давно жду тебя здесь!.. что могу подождать еще немного…

Слышен голос Пармезана и тревожное ржание коня.

Пармезан. Барон! Очнитесь! Вот! Дыхательный аппарат. Дышите, барон!

ЗТМ

Сцена пятая — На морском дне.

На морском дне

Барон Мюнхгаузен, Пармезан и Передняя часть коня оказались под водой. С трудом передвигаясь по морскому дну, они наткнулись на водолаза. Под водой на кресле качалке, в свете торшера, сидит глубоководный водолаз и читает книгу. Барон и Пармезан издают булькающие звуки и пытаются изобразить что-то в виде приветствия.

Водолаз. Я понял, понял! Вы рады встрече со мной тому подобная белебердень. Я же, напротив, совершенно не рад этому обстоятельству!

Барон издает удивленное бульканье.

Водолаз. Я погрузился на самое глубокое дно, самого глубокого океана! Я искал на дне только одно…

Пармезан что-то булькает.

Водолаз. Я искал тишины и покоя… И тут среди стай молчаливых рыб и покачивающихся водорослей, в тихом бурлении Гольфстрима и легком шелесте морского песка под суетливыми ножками ленивой креветки… на меня снизошло умиротворение. Но вы достали меня даже здесь на самом дне самого глубокого океана!!! И еще утомляете своей чрезвычайной разговорчивостью…

Вокальный номер.

Водолаз.

Решил уйти от земных забот,

И спрятаться от проблем,

Я слышал, меня океан зовет,

Найду свой покой на дне.

На мир суеты я махнул рукой,

Мой способ уйти от потерь,

Я думал, что здесь обрету покой

На тихом песчаном дне!

Здесь, среди рыбьих стай,

Думал найти свой рай,

А если было грустно,

Вел разговор с моллюском.

Пусть надо мной вода,

Пусть так пройдут года,

Пусть навсегда забудутся,

Шумные города.

Эй, ты скажи, друг! С чего ты решил вдруг! Покинуть причал, все то что искал! Все то что любил и о чем мечтал?

Мюнхгаузен. Буль-буль-буль-буль…

Водолаз. Что он говорит?

Водолаз. Он говорит, друзья, не надо опускаться на дно. Надо стремиться вверх! Надо верить в себя и доверять себе!

Мюнхгаузен. Буль-бль-буль

Водолаз. Доверие к самому себе — первое необходимое условие великих начинаний и…

Мюнхгаузен. Буль буль буль!

Водолаз.

Бла-бла-бла…

Я опустился на дно!

На самое-самое дно!

Я думал, здесь никого,

Я думал, здесь хорошо!

Но!!!…

Поднимает палец вверх. Тишина. Пауза! Все смотрят наверх!

Водолаз.

Пусть там наверху, презирают нас,

Ведь тот, кто на дне, тот слаб,

И бродим по дну, не смыкая глаз,

А лучший приятель, краб!

И в пьесе «На дне» Максим Горький писал,

О тех кто совсем как мы,

Ни свет и не путь свой хотят найти,

А спрятаться от судьбы.

На дне, под толщей воды

Уйти от своей судьбы…

Водолаз. Вы на самом дне, господа! Присоединяйтесь к нам!

Барон и Пармезан издают просительный бульк.

Водолаз. Что? А, понятно! Ну, хорошо! Я отправлю вас на поверхность! Но что прикажете делать мне? Где мне искать тишины и покоя, если его нет даже на морском дне!

Барон и Пармезан издают изумленные булькающие звуки.

Водолаз. Вам нужно пойти вон к тому старому затонувшему фрегату, где с помощью его носового орудия, а именно пушки, которая находится в воздушном пузыре, вы сможете оказаться наверху, причем, очень быстро и эффектно. Вам, барон Мюнхгаузен, насколько я знаю, не привыкать летать на ядрах! Удачи!

Друзья уходят в направлении указанным водолазом.

Водолаз. Ушли. Теперь-то я остался один! Они точно не смогут вернуться сюда и нарушить мое одиночество! Я их отправил на поверхность… Оттуда они никогда не смогут найти меня… Хотя… Может мне стоит перенести мое кресло в другое, более надежное место. Тут неподалеку была одна глубоководная пещерка… правда придется выселить осьминога. Черт, даже на дне океана квартирный вопрос остается самым актуальным! Так, щупальца в горсть и на выход…

Слышен пушечный залп.

ЗТМ

Сцена шестая — Луна.

Луна

Музыкальный номер: сначала на поверхности Луны появляется астронавт, он ставит американский флаг и уходит. Как только он удалился выбегает лунянин и заменяет этот флаг на свой лунный. Луняне радостно начинают танцевать отмечая свой день независимости.

Пармезан. Где это мы оказались?

Барон. На Луне!

Пармезан. Вы уверены?

Барон. Уверен ли я? Я бывал здесь уже дважды! Один раз прилетал на ядре, второй раз взобрался по волшебному бобу, который приобрел в Турции…

Пармезан. Водолаз не обманул, так эффектно и быстро ни кто еще не оказывался наверху. Проблема лишь в том, что перестраховавшись, вы барон Мюнхгаузен положил столько пороху, что мы, минуя воды океана, воздушное пространство Земли и безвоздушное пространство космоса, прямиком угодили на Луну.

Барон. И это чудесно, ведь отсюда мы сможем хорошо рассмотреть поверхность Земли и обнаружим где теперь находиться половина моего коня.

Лунный житель. (Издает странные звуки).

Книгоход. (переводя) Он говорит: покупайте глаза! Недорого! Большой выбор!

Барон. Уважаемый, а какой цвет наиболее модный в этом сезоне?

Книгоход. (говорит на лунном).

Житель 1. (говорит на лунном).

Книгоход. (Барону) О! Я вижу, вы истинный ценитель моды и человек с отменным вкусом.

Барон. Спасибо!

Книго-Ход. Он говорит: в этом году самыми модными считаются бегающие глазки.

Барон. Бегающие глазки?

Пармезан. Бегающие глазки?

Книгоход. Вот смотрите!

Житель 1. (открывает чемоданчик, оттуда выпадают шарики).

Барон. Действительно бегающие!

Книгоход. Ой, ловите их ловите… Что ж вы стоите разбегутся же!

Слышится крик.

Барон. Что случилось! Кто кричал?

Книгоход. Это королева!.. Она сегодня в отличном расположении духа.

(ВСЕ в ожидании королевы)

Выходит Королева

Королева. Гопкинс!

ВСЕ подпрыгивают. Барон и Пармезан, хотели было поклониться, но сообразив, что это такой ритуал приветствия королевы тоже подпрыгнули.

Барон. (Пармезану, тихо) Это новая королева! Я должен представиться! Ведите себя прилично! (выходит вперед подпрыгивая).

Королева. (говорит на лунном)

Барон. (Книгоходу) Простите, что говорит её величество?

Книгоход. (переводит) Она говорит: «Здравствуйте!»

Барон. Так лаконично! Простите ваше величество, что потревожили вас своим появлением!

Книгоход переводит, но королеве это не нравится и она к общему удивлению сама отвечает барону Мюнхгаузену на земном).

Королева. (Барону) За что?

ВСЕ удивлены знанием земного у Лунной королевы.

Барон. За что… что?

Королева. Вы сказали простите нас… За что вас простить? Вы натворили что-то ужасное? Признавайтесь! Вы совершили преступление?

Барон. Да нет…

Королева. Так «да» или «нет»? Вы же должны понимать что ДА и НЕТ не могут быть одновременно!

Барон. Да нет! То есть да! То есть нет! То есть как бы это объяснить? (Пармезану) Я не понимаю как объяснить этой Королеве про «данет»… может, попробуешь ты?

Пармезан. Дорогая королева…

Королева. (замирает)

Житель 2 падает в обморок.

Королева. До-ро-гая!.. Дорогая? Вы что в магазине? «Дорогая»! Где-то на мне вы увидели ценник? Стража! Взять их! Стража!!! Позовите стражу!

Житель 2. (убегает, возвращается и говорит на лунном)

Королева. Стража ловит разбежавшиеся глаза! Ваше счастье! Иначе пришлось бы вас весело казнить!

Барон. Могу я попробовать еще раз, о великая лунная королева?

Королева. Чё? А, соблаговолите!

Барон. Ну Росинант Карагезович, ваш выход. Спасайте положение!..

Конь идет к Королеве. И издает не менее странные звуки.

Королева. Поняла! Поняла! Ну так бы сразу и сказали, что оказались на Луне случайно. Кстати, который сейчас час?

На все лады бьют часы, лунные жители усердно считают.

Королева. Повторяю свой вопрос!..

Книгоход. Время чая!

Королева. Приглашаю вас на чай!

Барон. Благодарю вас ваше Величество!

Пармезан. С величайшим удовольствием!

Музыкальный номер «Лунное чаепитие»

Тревожная музыка. Все пугаются и собираются около Королевы.

Королева. Ну вот опять! Началось!

Барон. Что началось, Что случилось?

Книгоход. Это все люди Солнца. Они объявили нам войну-шку.

Барон. Из-за чего?

Житель луны. Охенен, ахенен, вздохенен!!!

Книгоход. Из-за любви.

Барон. Из-за любви??

Книгоход. Король Солнца влюбился в нашу Королеву и…

Пармезан. И она его отвергла!

Королева. Ну, конечно, же…

Пармезан. Я так и знал!

Королева. Ну конечно, же нет! Как можно отвергнуть такого красавца?

Барон. Тогда в чем же дело?

Королева. В свидании.

Барон. Ничего не понимаю!

Королева. Я не удивлена! Как можно общаться с человеком, который не понимает ничего! Я лучше объясню коню! Понимаешь, милое животное, когда я прихожу к нему на свидание, наступает его пора уходить с небосклона! А когда он приходит ко мне, то я должна уходить. Вот… как-то так…

Вокальный номер.

Лунная королева.

В бесконечной темноте мы дарим свет,

В космосе и в тишине мы дарим свет,

Всем влюбленным на Земле мы дарим свет,

Он выходит днем, я ночью,

Час работы очень точный,

И хоть чувства наши прочны,

Но нам счастья нет.

Ах, жаркие объятья Солнца,

Мне только снятся, я горю,

В мечтах своих ему я руку протяну!

Он говорит, что нет прекрасней меня в ночи,

Но днем мне в небе быть опасно

И мы молчим…

Так час за часом, год за годом, из века в век,

Война идет без поражений и побед,

Обречены не ведать счастья,

В любви своей, горячей страсти,

Мы далеки, но так близки,

Не протянуть ему руки,

И в танце не закружит нас

Космический прекрасный вальс!

Свиданий тайна не для нас

Увы! Вот Солнца луч погас

И мне пора светить…

Как быть?

И лишь погаснет свет Луны,

Ему пора светить, увы,

Как быть?

Зачем коварная судьба,

Нам сердце для любви дала?

Как быть?

Горящий взгляд, любимых глаз

Сердечных мук и милых фраз,

Нам не познать

Как быть?

Так страшно слово никогда,

Не смогут Солнце и Луна

Свой свет любви дарить

Как быть? Как быть?

Лунный житель. (вбегает и кричит)

Книгоход. Они нападают! Всем нужно наряжаться. Тьфу! Вооружаться!!!

Бой подушками.

Барон. Что происходит?

Королева. Мы побеждаем!

Барон. Ваше величество, остановите эту бессмысленную войну! Я знаю как вам помочь!

Лунный житель. (тянет руку)

Барон. Да не вам! Я знаю, как ВАМ устроить свидание!

Королева. И как же?

Барон. Вам нужно отдохнуть.

Королева. ОтдОхнуть?

Книгоход. Хургада, Баден-Баден, огород…

Королева. Отдых?

Барон. Да. На земле сегодня облачно, я бы сказал — тучно!! Никто не заметит, если Луна — вы ваше величество, не будете светить! А значит, вы можете незаметненько сбегать на свидание к своему возлюбленному.

Книгоход. Муси-пуси, джага-джага!..

Королева. Великолепно! Стоп! Стоп! Стоп! Прекратите атаковать! Передайте королю солнца: Я сегодня его навещу!

Книгоход. Король-шмароль ука-чака ука-вака…

Королева. Пусть готовит самые красивые солнечные цветы!

Книгоход. Лютики тютики!

Королева. Самые вкусные солнечные угощения…

Книгоход. Нагетсы-шмагетцы!

Королева. Самые дорогие солнечные украшения…

Книгоход. Цацки-мацацки!

Королева. Ну а вы?

Барон. Я?

Королева. Ну не я же! Подойдите ко мне. Я жду!

(Барон и Пармезан которые и так стоят рядом с Королевой делают пол шага)

Королева. Наконец то! Какую награду вы хотите за ваш совет?

Пармезан. Поцеловать вашу руку!

(Королева протягивает руку, он целует и все лунные жители кричат: Королева сифа! Королева одергивает их строгим Гопкинсом, все подпрыгивают и успокаиваются)

Королева. А что хотите вы, барон?

Барон. Всего лишь немного соломы.

Все лунные жители: СОЛОМУ?!!

Королева. Солому? Зачем?

Барон. Что бы вернуться на землю! Лунная солома очень крепкая! Я сплету из нее веревку и по ней мы спустимся на землю.

Королева. Но для этого нужно очень много соломы.

Барон. Вовсе нет! Ровно столько, сколько есть! Когда веревка закончится мы отрежем верхний конец, привяжем к нижнему и будем спускаться дальше, когда дойдем до конца, мы снова отрежем верхний конец веревки и привяжем к нижнему! А потом снова отрежем привяжем, привяжем отрежем… пока не доберемся до земли.

Королева. А зачем вам вообще спускаться с Луны на Землю. Земляне, такие скучные, вы так не похожи на них! А здесь, среди лунных жителей…

Житель 3. Среди всех их фантазий и странностей!

Житель 4. Вы будете своим и жить счастливою жизнью.

Королева. К тому же, сможете, время от времени, давать мне ценные советы. Присоединяйтесь к нам!

Барон. Благодарю вас, ваше величество! На Луне хорошо… но на Земле меня ждут те, кто в меня верит.

Королева. Это мне не интересно! Мне пора готовиться к свиданию. (уходит)

Книго-Ход. Внимание, внимание, все на свидание, кто последний тот за всех и платит! Повторяю…

(все уходят)

ЗТМ

Между Луной и Землей.

Барон Мюнхгаузен начинает спускаться на Землю на веревке сплетенной из лунной соломы, отрезая верхний конец ее и привязывая к нижнему. Между Землей и Луной, а точнее между небом и землей барон Мюнхгаузен крепко призадумался. Может, все что он делает и все что он рассказывает действительно не имеет смысла и он действительно самый НЕ правдивый человек во всем мире!

Барон. Странно. По моим подсчетам мы уже должны были добраться до Земли.

Пармезан. Что-то я не вижу своего сырного острова. Мне кажется, он исчез.

Барон. Но как такое могло случиться? Нет ничего из того что мне так дорого! Смотрите, вон там был лес, где я выстрелил в оленя вишневой косточкой, а там, была та самая колокольня, которую ночью засыпало снегом по самую крышу, а там болото, где я втащил себя за волосы. Где это все?

Пармезан. Исчезло.

Барон. Но почему?

Пармезан. Потому что вам никто не верит. Я чувствую, что и я сейчас вот-вот исчезну. Прощайте друг мой, желаю вам удачно спуститься с небес на землю.

ЗТМ

Сцена седьмая — Суд.

— Барон Карл Фридрих фон Иероним Мюнхгаузен, встаньте! Вы обвиняетесь в несусветной лжи и распространению еще более лживых историй которых не было и не могло быть! Потому что вы ни когда не летали на ядре, не попадали на Луну, не вытаскивали себя за волосы из болота, не бывали в рыбе, не посещали Сырный остров, не стреляли в оленя вишневой косточкой, не спасали судно заткнув течь собственным телом и так далее и тому подобное… Признаете ли вы себя виновным?

Барон Мюнхгаузен: — Да, ваша честь…

Судья: — Громче!

Барон Мюнхгаузен: — Да, ваша честь я… совершил ошибку… и признаю…

Ученик. Стойте!!! Барон, миленький! Что вы делаете! Вы нужны нам! Ваши рассказы заставляют мечтать и верить, они даруют нам свободу от повседневности! Смотрите, все о чем вы рассказывали — существует!

На сцену начинают выходить все герои рассказа барона Мюнхгаузена.

Ученик. Вы тот, кто делает фантазию реальной!

Судья (срываясь на крик) — Это фальсификация, этого не может быть! Барон отрекитесь от этой ереси!!! Баро-о-о-н!

Барон Мюнхгаузен: — Да ваша честь я совершил ошибку и ошибка, это моя минутная слабость, которая чуть не стоила мне моего честного имени, ибо я — Карл Фридрих фон Иероним Мюнхгаузен самый правдивый человек на всем свете! И все что я говорю, является чистейшей правдой!!!

Вокальный номер.

Ака-чака уга-вака…

Волшебство фантазий

Открывает дверь

В мир твоих рассказов,

Сердцем в сказку верь!

Барон, помни,

Если веришь, ты,

То так легко

Воспарят мечты

А-а-а…

Во лбу оленя,

Вишни вкуснее,

Те что растут в рогах.

Конь и ты в болоте,

Тонете в глуши

Хватай за косу смело,

Вверх себя тащи, давай!!!

Бой твой не проигран,

Пусть враги сильней,

На ядре домчишься

И спасешь друзе-е-е-ей!

Скажи, друг мой,

Веселей с тобой,

В этих сказках главный ты герой

А-а-а-а-а!

Мир приключений!

Мюнхгаузен — гений!

Вместе с тобою мы.

Долетим до Луны!

Ака-чака уга-вака…

Нас уносит вдаль,

В мир где в сказках,

Не живет печаль

А-а-а-аа!

Мир приключений!

Волшебных растений,

Тех что растут до луны

Пусть в твоих сказках,

Наш мир в ярких красках,

Но тебе верим мы

Фея. Карл Фидрих Иероним фон Мюнхгаузен

Все те кто верит в волшебную силу фантазий,

Все те кто знает, что без фантазий мир не сможет быть удивительным и ярким!

Все те кто уверен, фантазии делают невозможное — возможным

Все мы…

С тобой, друг Мюнхгаузен,

С тобою вместе мы

Долетим до Луны!

Сирано. А для тех кто верит в чудеса и приключения и не торопится в гардероб за верхней одеждой, для вас СУПЕРФИНАЛ!!!

Вокальный номер.

Со всех сторон тебе твердят все вокруг:

Стой, барон! Очнись! Это сон!

Ты не доверяй никому, верь лишь себе!

Мы знаем, в сказках побеждает добро,

Это неизменный закон!

Путь героя очень непрост Здесь, на Земле.

Земляне верят, что нет Лунян,

Телескоп не врет никогда,

Во вселенной нет никого, кроме людей.

А те кто сотни тысяч лет живут на Луне,

Знать не знают веры землян,

И не верят в то что есть жизнь,

Там на Земле!

Мы движемся по зову души,

Ныряем в море снов,

И на границах этих странных миров,

Мы свой путь к мечте обретем,

Правда, Барон?

На Сырном острове комфорт и покой,

Радуйся и просто живи,

Смысл жизни в новом меню, мы думали это так!

Но в уютный мир наш на чудесном коне,

Ты ворвался словно, герой,

Научил бороться с судьбой, верить, мечтать!

Во мраке рыбы, текла серая жизнь,

Вел нас за собой капитан.

Рыба проглотила мечту, цель и любовь.

Удобно жить когда решат за тебя

Как дышать, мечтать, куда плыть

В несвободе рыбный наш рай не изменить!

Мы движемся по зову души,

Ныряем в море снов,

И на границах этих странных миров,

Мы с тобой к свободе идем,

Правда, Барон?

Тебе кричали — опускайся на дно,

В жалости к себе утони,

Сетуй на судьбу и не верь в силы свои,

Но на дне жизни не остался барон,

Он летел сквозь космос и тьму И в мечтах своих долететь смог на Луну.

Конечно это, явно не все подвиги твои, наш Барон!

Мир твоих рассказов для нас, путь к чудесам,

Пусть скептики свой рот запрут на засов,

И на миг закроют глаза,

И мечта ворвется в их дом, также как к нам.

Мы движемся по зову души,

Ныряем в море снов,

И на границах этих странных миров,

Мы свой путь к мечте обретем,

Правда, Барон?

Конец

11.12.2016

«Ода Мюнхгаузену» Литературно-игровая программа

Лилия Лях

Знакомство учащихся с жизнью Эриха Распе и его произведением «Приключения барона Мюнхгаузена». Цель мероприятия; воспитывать любовь к книге, активизировать интерес к чтению, развивать мышление, умение делать выводы, активизировать внимание, память, речь; воспитывать умение работать в группе.

Оценить




1899

Содержимое разработки

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Краснодарского края специальная (коррекционная) школа-интернат ст-цы Староминской

Государственное казенное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с ограниченными возможностями здоровья общеобразовательная школа — интернат VIII вида ст-цы Староминской Краснодарского края

Лях Л.В. заведующая библиотекой

«Ода Мюнхгаузену»

Литературно-игровая программа

Тема: Эрих Распе «Приключения барона Мюнхгаузена»

Цели: воспитывать любовь к книге, активизировать интерес к чтению, развивать мышление, умение делать выводы, активизировать внимание, память, речь; воспитывать умение работать в группе.

Ведущий: Угадайте, из какого произведения этот отрывок?

« Однажды я отправился в дальнее плавание на большом голландском корабле. Вдруг в открытом океане на нас налетел ураган, который в одно мгновение сорвал у нас паруса и поломал все мачты. Одна мачта упала на компас и разбила его вдребезги. Всем известно, как трудно управлять кораблём без компаса. Мы сбились с пути и не знали, куда мы плывём».

Ведущий: Соотнесите произведение с его автором. ( В одном столбике – авторы, в другом – названия произведений).

Джонатан Свифт « Приключения барона Мюнхгаузена»

Эрих Распе « Русалочка»

Ганс Андерсен « Путешествия Гулливера»

Ведущий:

Молодцы, вы хорошо справились с заданием. О чьих произведениях мы будем говорить? (Ответы детей)

Книги: как и люди: каждая имеет свою судьбу, свою историю. Есть писатели, которые живут дольше своих творений. А есть книги, которые переживают своих авторов и своих литературных персонажей на целые столетия. К таким, бесспорно, относится знаменитые «Приключения барона Мюнхгаузена» Эриха Распэ.

Более двухсот лет эта книга будоражит воображение и волнует умы миллионов читателей во всём мире. На своём стремительном ядре «самый правдивый человек на земле», а, на самом деле, безудержный фантазёр и выдумщик, действительно, успешно пролетел сквозь века и страны, вдохновляя художников и писателей, музыкантов и режиссеров.

По мотивам этой книги поставлены спектакли, фильмы и даже оперы. Наш герой умудрился попасть даже в медицину. Там появилось такое понятие, как «синдром Мюнхгаузена»: так говорят о людях, которые рассказывают о себе всякие небылицы, но при этом думают, что всё это было с ними на самом деле.

Ребята, какими чертами характера обладает барон Мюнхгаузен?

(Он весёлый, находчивый, сообразительный, изобретательный, любит приукрашивать события)

А знаете ли вы, что герой Распе – лицо историческое. Карл Фридрих Иероним Мюнхгаузен — хвастун и краснобай – некоторое время находился на службе в России, участвовал в русско-турецкой войне. С юных лет он обожал веселые рассказы. По возвращению на родину в Германию, занимаясь хозяйством и охотой, развлекал гостей небылицами о своих приключениях в России в царствование императрицы Анны Иоанновны.

Возвратившись в Германию из России, Иерониум Мюнхгаузен привез настоящую турецкую саблю, большую пенковую трубку, которой потом гордо попыхивал и, самое главное, яркие незабываемые впечатления, которыми и начал щедро делиться со своими соотечественниками в своем родном городе Боденверде. А рассказчик он был отменный. Популярность Мюнхгаузена, его застольных веселых историй росла день ото дня. И вот однажды он получил очередной номер юмористического журнала «Путеводитель для веселых людей», открыл его и с удивлением обнаружил, что кто-то сделал его автором шестнадцати небольших рассказов. «Что за ерунда!» — воскликнул Мюнхгаузен. – Ну, рассказывал я за бокалом хорошего вина разные истории, которые приключились со мной в молодости. Ну, мог я, конечно, приукрасить их невинной шуткой или безобидной фантазией. Но чтобы напечатать их, да ещё указать свое уважаемое имя, — это уже слишком!» Бедный старик (а ему было тогда 60 лет) даже не мог предположить, что не пройдет и пяти лет, как его имя будет мелькать на обложках тысяч экземпляров книг в Англии и Германии и ему придется выставлять охрану вокруг своего поместья, чтобы отбиться от докучливых любопытных глаз, желающих увидеть барона – враля.

Распе Рудольф Эрих (1737 – 1794), немецкий писатель. В 1786 опубликовал анонимно перевод на английский язык приключений Мюнхгаузена из немецкого сборника «Спутник веселых людей», дополнив его эпизодами из английской истории. Сюжеты, восходящие к фольклорным, античным и восточным анекдотам, группируются вокруг реально существовавшего барона Мюнхгаузена, которого Распе объявил автором книги. Доподлинно неизвестно, но есть предположение, что Распе мог лично знать Мюнхгаузена и слышать его устные истории, бывая среди его многочисленных гостей. Так или иначе, но до конца своей жизни он так и не решился признаться в своем авторстве. К тому же был жив сам барон и мог предъявить к нему свои обоснованные претензии.

После издания книги на Мюнхгаузена, как из рога изобилия, посыпались сотни, тысячи нежданных визитов.

А тем временем, пока наш герой отбивался от назойливых посетителей, книгу стали переводить на другие европейские языки. И в 1791 году она впервые появилась в России под названием… «Не любо – не слушай, а лгать не мешай». Как видите нашего реального Мюнхгаузена постигла участь «испорченного телефона»: каждый, кому попадалась его история, так и норовили что-то добавить к ним. Наконец, наш замечательный детский писатель Корней Иванович Чуковский перевел эту книжку для детей, оставив в ней все только самое смешное и веселое, и с тех пор ее полюбили миллионы мальчишек и девчонок, а также их родители.

Барон Мюнхгаузен говорил, что в жизни не бывает мелочей. В ней все важно и все интересно. Нужно быть только очень внимательным. И тогда на каждом шугу вас будут подстерегать самые разные чудеса.

Кстати, о внимании и мелочах. Вы прочитали книгу о бароне Мюнхгаузене и мы проверим насколько вы были внимательны.

КВН по книге Р. Э. Распе

«Приключения барона Мюнхгаузена»

Вопросы поочередно задаются каждой команде.

1 тур. (Назвать правильно названия рассказов)

— «Меткий глаз». («Меткий выстрел»)

— «Встреча с котом». («Встреча с китом»)

— «Бешеная шапка». («Бешеная шуба»)

— «Лисица на нитке». («Лисица на иголке»)

— «Конь на стуле». («Конь на столе»)

— « Глухая свинья». («Слепая свинья»)

— «Творожный остров». («Сырный остров»)

— «Китайское пиво». («Китайское вино»)

— «За уши». («За волосы»)

— «Поросята на шомполе». («Куропатки на шомполе»)

— «Бегемот на изнанку. («Волк наизнанку»)

— «Простая куртка». («Чудесная куртка»)

— «Обыкновенный олень». («Необыкновенный олень»)

— «Верхом на пуле». («Верхом на ядре»)

2 тур. (Вопросы поочередно задаются каждой команде)

— Что занесло лошадь барона на крышу? (Обильный снегопад)

— Что помогло зайцу спасаться в течение двух суток от преследования? (Восемь ног)

— Какой самый удобный способ переноски лошадей, по Мюнхгаузену? (Под мышками)

— Что произошло, после того как шубу укусила бешеная собака? (Шуба сбесилась)

— Герой выстрелил в оленя вишневой косточкой. Что произошло? (На голове оленя выросло вишневое дерево)

— Сколько раз барон бывал на Луне? (Два)

— Из чего был сделан остров, к которому причалил корабль? (Из сыра)

— Через что Мюнхгаузен попал домой, когда совершал полет на утках? (Через трубу)

— До чего могут дорасти турецкие бобы? (До Луны)

— На крыше какого здания оказался конь Мюнхгаузена, после того как растаял снег? (На крыше колокольни)

— Из чего пила одна половина лошади, когда вторая тем временем паслась на лугу? (Из колодца)

3 тур. Вспомните название рассказа, в котором говориться:

— о косичке, парике, болоте, коне («За волосы»)

— о бечевке, сале, утках, поваре («Удивительная охота»)

— о куропатках, шомполе («Куропатки на шомполе»)

— о коне, столе («Конь на столе»)

— о ките, пробоине, трюме, воде («Встреча с китом»)

— о крокодиле, льве («Между крокодилом и львом»)

4 тур. Из каких рассказов отрывки:

— «Двести самых дюжих матросов установили во рту чудовища две высочайшие мачты, и оно не смогло закрыть рот» (Корабли, проглоченные рыбой»)

— «Хлеб здесь растет печеный, прямо в готовом виде, так что жителям этого острова не приходится ни сеять, ни пахать» («Сырный остров»)

— «Вечером я вымазал оглоблю телеги медом и спрятался неподалеку» («Наказанная жадность»)

— «Глаза его сверкали от ярости. Но я знал, что, если я выдерну руку, он разорвёт меня на мелкие части» («Волк наизнанку»)

5 тур. Из букв сочетания слов «барон Мюнхгаузен» команды должны составить как можно больше слов за 5 минут. Побеждает та команда, которая составит больше слов.

Подведение итогов. Награждение команд.

Ведущий: Теперь, когда отмечены и награждены наши победители и когда подходит к концу наша встреча, еще раз хочется задаться вопросом: «Так что же привлекает нас в бароне Мюнхгаузене?» Почему снова и снова мы готовы читать самые невероятные и неправдоподобные истории о нём?

Да потому, что он смел и находчив, весел и добр. Окажись другой человек на его месте, он, скорее всего, растерялся бы, опустил руки и впал в уныние. Но не таков наш герой. Мюнхгаузен никогда не теряет присутствие духа и выходит из самых ужасных ситуаций. Поэтому, как говорится, и в воде не тонет и в огне не горит. Иногда достаточно просто посмеяться над собой, посмотреть на ситуацию с юмором, — и проблемы, как ни бывало.

Я предлагаю еще раз на прощанье наградить барона Мюнхгаузена приятными словами, которых он достоин, и провести аукцион «Ода Мюнхгаузену». Тот, кто окажется последним в этой общей характеристике Барона Мюнхгаузена получит наш приз. Итак, я начинаю: знаменитый…

Сколько путешествий, великих происшествий,

Сотни приключений и тысячи побед!

В Бенгалии и Греции,

В Австралии и Швеции

Вам скажут, что находчивее

Мюнхгаузена нет!

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/232503-oda-mjunhgauzenu-literaturno-igrovaja-program

Также вас может заинтересовать

  • Интегрированный урок по литературному чтению и окружающему миру во 2 классе.
  • Урок литературного чтения К.Д.Бальмонт Россия
  • Конспект урока по литературному чтению. К.Д. Бальмонт. Русский язык.
  • Рабочая программа по литературному чтению УМК Начальная школа 21 века, 1 класс
  • Тест за 3 четверть по чтению . 1 класс

Свидетельство участника экспертной комиссии

«Свидетельство участника экспертной комиссии»

Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!

Рудольф Эрих Распе (март 1736 — 16 ноября 1794) — немецкий писатель, поэт и историк, прославившийся как создатель знаменитого литературного персонажа – барона Мюнхгаузена.
Имя Мюнхгаузена давно стало нарицательным. Так называют человека, который постоянно лжет, рассказывая невероятные истории.
Сатирические истории о фантастических приключениях барона Мюнхгаузена пользуются большой популярностью и в наше время. Писатель заставляет читателей восторгаться необыкновенной находчивостью главного героя, его умением никогда не падать духом и находить выход из разных ситуаций. Познакомиться с историями о знаменитом бароне вы можете на нашем сайте Мишкины книжки.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Маленький старичок с длинным носом сидит у камина и рассказывает о своих приключениях. Его слушатели смеются ему прямо в глаза:

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

— Ай да Мюнхаузен! Вот так барон! Но он даже не смотрит на них.

Он спокойно продолжает рассказывать, как он летал на Луну, как он жил среди трехногих людей, как его проглотила огромная рыба, как у него оторвалась голова.

Однажды какой-то проезжий слушал-слушал его и вдруг как закричал:

— Все это выдумки! Ничего этого не было, о чём ты рассказываешь. Старичок насупился и важно ответил:

— Те графы, бароны, князья и султаны, которых я имел честь называть лучшими своими друзьями, всегда говорили, что я самый правдивый человек на земле. Кругом захохотали ещё громче.

— Мюнхаузен — правдивый человек! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!

А Мюнхаузен, как ни в чём не бывало, продолжал рассказывать о том, какое на голове оленя выросло чудесное дерево — Дерево?.. На голове у оленя?!

— Да. Вишнёвое. И на дереве вишни. Такие сочные, сладкие…

Все эти рассказы напечатаны здесь, в этой книге. Прочтите их и судите сами, был ли на земле человек правдивее барона Мюнхаузена.

  •   Конь на крыше 
  •   Волк, запряженный в сани
  •   Искры из глаз
  •   Удивительная охота 
  •   Куропатки на шомполе
  •   Лисица на иголке
  •   Слепая свинья
  •   Как я поймал кабана
  •   Необыкновенный олень
  •   Волк наизнанку
  •   Бешеная шуба
  •   Восьминогий заяц
  •   Чудесная куртка
  •   Конь на столе
  •   Полконя
  •   Верхом на ядре
  •   За волосы
  •   Пчелиный пастух и медведи
  •   Первое путешествие на Луну
  •   Наказанная жадность
  •   Лошади под мышками, карета на плечах
  •   Оттаявшие звуки
  •   Буря
  •   Между крокодилом и львом
  •   Встреча с китом
  •   В желудке у рыбы
  •   Мои чудесные слуги
  •   Погоня
  •   Меткий выстрел
  •   Один против тысячи
  •   Человек-ядро
  •   Среди белых медведей
  •   Второе путешествие на Луну
  •   Сырный остров
  •   Корабли, проглоченные рыбой
  •   Схватка с медведем

Конь на крыше 

Я выехал в Россию верхом на коне. Дело было зимою. Шел снег.

Конь устал и начал спотыкаться. Мне сильно хотелось спать. Я чуть не падал с седла от усталости. Но напрасно искал я ночлега: на пути не попалось мне ни одной деревушки. Что было делать?

Пришлось ночевать в открытом поле.

Кругом ни куста, ни дерева. Только маленький столбик торчал из‑под снега.

К этому столбику я кое‑как привязал своего озябшего коня, а сам улегся тут же, на снегу, и заснул.

Спал я долго, а когда проснулся, увидел, что лежу не в поле, а в деревне, или, вернее, в небольшом городке, со всех сторон меня окружают дома.

Что такое? Куда я попал? Как могли эти дома вырасти здесь в одну ночь?

И куда девался мой конь?

Долго я не понимал, что случилось. Вдруг слышу знакомое ржание. Это ржет мой конь.

Но где же он?

Ржание доносится откуда‑то сверху.

Я поднимаю голову – и что же?

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Мой конь висит на крыше колокольни! Он привязан к самому кресту!

В одну минуту я понял, в чем дело.

Вчера вечером весь этот городок, со всеми людьми и домами, был занесен глубоким снегом, а наружу торчала только верхушка креста.

Я не знал, что это крест, мне показалось, что это – маленький столбик, и я привязал к нему моего усталого коня! А ночью, пока я спал, началась сильная оттепель, снег растаял, и я незаметно опустился на землю.

Но бедный мой конь так и остался там, наверху, на крыше. Привязанный к кресту колокольни, он не мог спуститься на землю.

Что делать?

Не долго думая, хватаю пистолет, метко прицеливаюсь и попадаю прямо в уздечку, потому что я всегда был отличным стрелком.

Уздечка – пополам.

Конь быстро спускается ко мне.

Я вскакиваю на него и, как ветер, скачу вперед.

к оглавлению ↑

Волк, запряженный в сани

Но зимою скакать на коне неудобно – гораздо лучше путешествовать в санях. Я купил себе очень хорошие сани и быстро понесся по мягкому снегу.

К вечеру въехал я в лес. Я начал уже дремать, как вдруг услышал тревожное ржание лошади. Оглянулся и при свете луны увидел страшного волка, который, разинув зубастую пасть бежал за моими санями.

Надежды на спасение не было.

Я лег на дно саней и от страха закрыл глаза.

Лошадь моя неслась как безумная. Щелканье волчьих зубов раздавалось у меня над самым ухом.

Но, к счастью, волк не обратил на меня никакого внимания.

Он перескочил через сани – прямо у меня над головой – и набросился на мою бедную лошадь.

В одну минуту задняя часть моей лошади исчезла в его прожорливой пасти.

Передняя часть от ужаса и боли продолжала скакать вперед.

Волк въедался в мою лошадь все глубже и глубже.

Когда я пришел в себя, я схватил кнут и, не теряя ни минуты, стал хлестать ненасытного зверя.

Он завыл и рванулся вперед.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Передняя часть лошади, еще не съеденная волком, выпала из упряжки в снег, и волк оказался на ее месте – в оглоблях и в конской сбруе!

Вырваться из этой сбруи он не мог: он был запряжен, как лошадь.

Я продолжал стегать его что было силы.

Он мчался вперед и вперед, таща за собой мои сани.

Мы неслись так быстро, что уже через два‑три часа въехали галопом в Петербург.

Изумленные петербургские жители толпами выбегали смотреть на героя, который вместо лошади запряг в свои сани свирепого волка. В Петербурге мне жилось хорошо.

к оглавлению ↑

Искры из глаз

Я часто ходил на охоту и теперь с удовольствием вспоминаю то веселое время, когда со мной чуть не каждый день случалось столько чудесных историй.

Одна история была очень забавна.

Дело в том, что из окна моей спальни был виден обширный пруд, где водилось очень много всякой дичи.

Однажды утром, подойдя к окну, я заметил на пруду диких уток.

Мигом схватил я ружье и сломя голову выбежал из дому.

Но впопыхах, сбегая с лестницы, я ударился головою о дверь, да так сильно, что из глаз у меня посыпались искры.

Это не остановило меня.

Я побежал дальше. Вот наконец и пруд. Прицеливаюсь в самую жирную утку, хочу выстрелить – и, к ужасу моему, замечаю, что в ружье нет кремня. А без кремня невозможно стрелять.

Побежать домой за кремнем?

Но ведь утки могут улететь.

Я печально опустил ружье, проклиная свою судьбу, и вдруг мне пришла в голову блестящая мысль.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Изо всей силы я ударил себя кулаком по правому глазу. Из глаза, конечно, так и посыпались искры, и порох в то же мгновение вспыхнул.

Да! Порох вспыхнул, ружье выстрелило, и я убил одним выстрелом десять отличнейших уток.

Советую вам всякий раз, когда вы вздумаете развести огонь, добывать из правого глаза такие же искры.

к оглавлению ↑

Удивительная охота 

Впрочем, со мною бывали и более забавные случаи. Как‑то раз я пробыл на охоте весь день и к вечеру набрел в глухом лесу на обширное озеро, которое так и кишело дикими утками. В жизнь свою не видел я такого множества уток!

К сожалению, у меня не осталось ни одной пули. А я как раз этим вечером ждал к себе большую компанию друзей, и мне хотелось угостить их дичью. Я вообще человек гостеприимный и щедрый. Мои обеды и ужины славились на весь Петербург. Как я вернусь домой без уток?

– Долго я стоял в нерешительности и вдруг вспомнил, что в моей охотничьей сумке остался кусочек сала.

Ура! Это сало будет отличной приманкой. Достаю его из сумки, быстро привязываю его к длинной и тонкой бечевке и бросаю в воду.

Утки, увидев съестное, тотчас же подплывают к салу. Одна из них жадно глотает его.

Но сало скользкое и, быстро пройдя сквозь утку, выскакивает у нее позади!

Таким образом, утка оказывается у меня на веревочке.

Тогда к салу подплывает вторая утка, и с ней происходит то же самое.

Утка за уткой проглатывают сало и надеваются на мою бечевку, как бусы на нитку. Не проходит и десяти минут, как все утки нанизаны на нее. Можете себе представить, как весело было мне смотреть на такую богатую добычу! Мне оставалось только вытащить пойманных уток и отнести к моему повару на кухню.

То‑то будет пир для моих друзей! Но тащить это множество уток оказалось не так‑то легко.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Я сделал несколько шагов и ужасно устал. Вдруг можете себе представить мое изумление! – утки взлетели на воздух и подняли меня к облакам.

Другой на моем месте растерялся бы, но я человек храбрый и находчивый. Я устроил руль из моего сюртука и, управляя утками, быстро полетел к дому. Но как спуститься вниз?

Очень просто! Моя находчивость помогла мне и здесь. Я свернул нескольким уткам головы, и мы начали медленно опускаться на землю.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Я попал как раз в трубу моей собственной кухни! Если бы вы только видели, как был изумлен мой повар, когда я появился перед ним в очаге!

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

К счастью, повар еще не успел развести огонь.

к оглавлению ↑

Куропатки на шомполе

О, находчивость – великая вещь! Как‑то мне случилось одним выстрелом подстрелить семь куропаток. После этого даже враги мои не могли не признать, что я первый стрелок на всем свете, что такого стрелка, как Мюнхаузен, еще никогда не бывало!

Дело было так. Я возвращался с охоты, истратив все свои пули. Вдруг у меня из‑под ног выпорхнуло семь куропаток. Конечно, я не мог допустить, чтобы от меня ускользнула такая отличная дичь.

Я зарядил мое ружье – чем бы вы думали? – шомполом! Да, обыкновеннейшим шомполом, то есть железной круглой палочкой, которой прочищают ружье!

Затем я подбежал к куропаткам, вспугнул их и выстрелил. Куропатки взлетели одна за другой, и мой шомпол проткнул сразу семерых.

Я поднял их и с изумлением увидел, что они – жареные! Да, они были жареные! Впрочем, иначе и быть не могло: ведь мой шомпол сильно нагрелся от выстрела и куропатки, попав на него, не могли не изжариться.

Я сел на траву и тут же пообедал с большим аппетитом.

к оглавлению ↑

Лисица на иголке

Да, находчивость – самое главное в жизни, и не было на свете человека находчивее барона Мюнхаузена.

Однажды в русском дремучем лесу мне попалась чернобурая лисица.

Шкура этой лисицы была так хороша, что мне стало жаль портить ее пулей или дробью.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Немедля ни минуты, я вынул пулю из ружейного ствола и, зарядив ружье длинной сапожной иглой, выстрелил в эту лисицу. Так как она стояла под деревом, игла крепко пригвоздила ее хвост к самому стволу.

Я не спеша подошел к лисице и начал хлестать ее плеткой.

Она так ошалела от боли, что – поверите ли? – выскочила из своей шкуры и убежала от меня нагишом. А шкура досталась мне целая, не испорченная ни пулей, ни дробью.

к оглавлению ↑

Слепая свинья

Да, много бывало со мною всяких удивительных случаев!

Пробираюсь я как‑то раз через чащу дремучего леса и вижу: бежит дикий поросенок, совсем еще маленький, а за поросенком – большая свинья.

Я выстрелил, но – увы – промахнулся. Пуля моя пролетела как раз между поросенком и свиньей. Поросенок завизжал и юркнул в лес, а свинья осталась на месте как вкопанная.

Я удивился: почему и она не бежит от меня? Но, подойдя ближе, я понял, в чем дело. Свинья была слепая и не разбирала дороги. Она могла гулять по лесам, лишь держась за хвостик своего поросенка.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Моя пуля оторвала этот хвостик. Поросенок убежал, а свинья, оставшись без него, не знала, куда ей идти. Беспомощно стояла она, держа в зубах обрывок его хвостика. Тут мне пришла в голову блестящая мысль. Я схватил этот хвостик и повел свинью к себе на кухню. Бедная слепая покорно плелась вслед за мною, думая, что ее по‑прежнему ведет поросенок!

Да, я должен повторить еще раз, что находчивость – великая вещь!

к оглавлению ↑

Как я поймал кабана

В другой раз мне попался в лесу дикий кабан. Справиться с ним было гораздо труднее. У меня даже ружья с собой не было.

Я бросился бежать, но он помчался за мною как бешеный и непременно проколол бы меня своими клыками, если бы я не спрятался за первым попавшимся дубом.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Кабан с разбегу налетел на дуб, и его клыки так глубоко вонзились в ствол дерева, что он не мог вытащить их оттуда.

– Ага, попался, голубчик! – сказал я, выходя из‑за дуба. – Погоди! Теперь ты от меня не уйдешь!

И, взяв камень, я стал еще глубже вколачивать в дерево острые клыки, чтобы кабан не мог освободиться, а затем связал его крепкой веревкой и, взвалив на телегу, с торжеством повез к себе домой.

То‑то удивлялись другие охотники! Они и представить себе не могли, что такого свирепого зверя можно поймать живьем, не истратив ни единого заряда.

к оглавлению ↑

Необыкновенный олень

Впрочем, со мной случались чудеса и почище. Иду я как‑то по лесу и угощаюсь сладкими, сочными вишнями, которые купил по дороге.

И вдруг прямо передо мной – олень! Стройный, красивый, с огромными ветвистыми рогами! А у меня, как назло, ни одной пули!

Олень стоит и преспокойно глядит на меня, словно знает, что у меня ружье не заряжено. К счастью, у меня осталось еще несколько вишен, и я зарядил ружье вместо пули вишневой косточкой. Да, да, не смейтесь, обыкновенной вишневой косточкой.

Раздался выстрел, но олень только головой помотал. Косточка попала ему в лоб и не причинила никакого вреда. В одно мгновение он скрылся в лесной чаще.

В одно мгновение он скрылся в лесной чаще. Я очень жалел, что упустил такого прекрасного зверя.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Год спустя я снова охотился в том же лесу. Конечно, к тому времени я совсем позабыл об истории с вишневой косточкой.

Каково же было мое изумление, когда из чащи леса прямо на меня выпрыгнул великолепный олень, у которого между рогами росло высокое, развесистое вишневое дерево! Ах, поверьте, это было очень красиво: стройный олень и на голове у него – стройное дерево! Я сразу догадался, что это дерево выросло из той маленькой косточки, которая в прошлом году послужила мне пулей. На этот раз у меня не было недостатка в зарядах. Я прицелился, выстрелил, и олень замертво грохнулся на землю. Таким образом, с одного выстрела я сразу получил и жаркое и вишневый компот, потому что дерево было покрыто крупными, спелыми вишнями.

Должен сознаться, что более вкусных вишен я не пробовал за всю свою жизнь.

к оглавлению ↑

Волк наизнанку

Не знаю почему, но со мною часто случалось, что самых свирепых и опасных зверей я встречал в такую минуту, когда был не вооружен и беспомощен.

Иду как‑то лесом, а навстречу мне – волчище. Разинул пасть – и прямо ко мне.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Что делать? Бежать? Но волк уже набросился на меня, опрокинул и сейчас перегрызет мне горло. Другой на моем месте растерялся бы, но вы знаете барона Мюнхаузена! Я решителен, находчив и смел. Ни минуты немедля, я засунул кулак волку в пасть и, чтобы он не откусил мне руку, всовывал ее все глубже и глубже. Волк свирепо глядел на меня. Глаза его сверкали от ярости. Но я знал, что, если я выдерну руку, он разорвет меня на мелкие части и потому бесстрашно всовывал ее дальше и дальше. И вдруг мне пришла в голову великолепная мысль: я захватил его внутренности, крепко рванул и вывернул его, как рукавицу, наизнанку!

Разумеется, что после такой операции он замертво упал к моим ногам. Я сшил из его шкуры отличную теплую куртку и, если вы не верите мне, охотно покажу ее вам.

к оглавлению ↑

Бешеная шуба

Впрочем, в моей жизни бывали события и пострашнее, чем встреча с волками.

Как-то раз за мной погналась бешеная собака. Я кинулся от неё со всех ног. Но на плечах у меня была тяжёлая шуба, которая мешала мне бежать.

Я сбросил её на бегу, вбежал в дом и захлопнул за собой дверь. Шуба так и осталась на улице.

Бешеная собака накинулась на неё и стала кусать её с яростью. Мой слуга выбежал из дому, поднял шубу и повесил её в том шкафу, где висела моя одежда.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

На другой день рано утром он вбегает в мою спальню и кричит испуганным голосом:

— Вставайте! Вставайте! Ваш шуба взбесилась!

Я вскакиваю с постели, открываю шкаф, — и что же я вижу?! Все мои платья разорваны в клочья! Слуга оказался прав: моя бедная шуба взбесилась, так как вчера её искусала бешеная собака.

Шуба яростно набросилась на мой новый мундир, и от него только лоскутки полетели. Я схватил пистолет и выстрелил.

Бешеная шуба мгновенно затихла. Тогда я приказал моим людям связать её и повесить в отдельном шкафу. С тех пор она уже никого не кусала, и я надевал её без всякой боязни.

к оглавлению ↑

Восьминогий заяц

Да, немало чудесных историй случилось со мною в России.

Однажды я преследовал необыкновенного зайца. Заяц был на диво быстроногий. Скачет все вперёд и вперёд — и хоть бы присел отдохнуть. Два дня я гнался за ним, не слезая с седла, и никак не мог догнать его.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Моя верная собака Дианка не отставала от него ни на шаг, но я никак не мог приблизиться к нему на расстояние выстрела. На третий день мне всё-таки удалось подстрелить этого проклятого зайца.

Чуть только он упал на траву, я соскочил с лошади и бросился рассматривать его. Представьте себе моё удивление, когда я увидел, что у этого зайца, кроме его обычных ног, были ещё запасные. У него было четыре ноги на животе и четыре на спине!

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Да, на спине у него были отличные, крепкие ноги! Когда нижние ноги у него уставали, он перевёртывался на спину, брюхом вверх, и продолжал бежать на запасных ногах.

Немудрёно, что я как угорелый трое суток гонялся за ним!

к оглавлению ↑

Чудесная куртка

К сожалению, догоняя восьминогого зайца, моя верная собака так устала от трехдневной погони, что упала на землю и через час умерла.

Я чуть не заплакал от горя и, чтобы сохранить память о своей умершей любимице, приказал сшить себе из её шкуры охотничью куртку.

С тех пор мне уж не нужно ни ружья, ни собаки. Всякий раз, когда я бываю в лесу, моя куртка так и тянет меня туда, где прячется волк или заяц.

Когда я приближаюсь к дичи на расстояние выстрела, от куртки отрывается пуговица и, как пуля, летит прямо в зверя! Зверь падает на месте, убитый удивительной пуговицей. Эта куртка и сейчас на мне.

Вы, кажется, не верите мне, вы улыбаетесь? Но посмотрите сюда, и вы убедитесь, что я рассказываю вам чистейшую правду: разве вы не видите своими глазами, что теперь на моей куртке осталось всего две пуговицы? Когда я снова пойду на охоту, я пришью к ней не меньше трех дюжин.

Вот будут завидовать мне другие охотники!

к оглавлению ↑

Конь на столе

Я, кажется, ещё ничего не рассказывал вам о своих лошадях? Между тем у меня и с ними случалось немало чудесных историй.

Дело было в Литве. Я гостил у одного приятеля, который страстно любил лошадей. И вот, когда он показывал гостям лучшего своего коня, которым он особенно гордился, конь сорвался с узды, опрокинул четырех конюхов и помчался по двору как безумный.

Все в страхе разбежались. Не нашлось ни одного смельчака, который дерзнул бы приблизиться к рассвирепевшему животному. Только я один не растерялся, потому что, обладая удивительной храбростью, я с детства умею обуздывать самых диких коней.

Одним прыжком я вскочил коню на хребет и мгновенно укротил его. Сразу почувствовав мою сильную руку, он покорился мне, словно малый ребёнок. С торжеством объехал я весь двор, и вдруг мне захотелось показать своё искусство дамам, которые сидели за чайным столом.

Как же это сделать? Очень просто! Я направил коня к окну и, как вихрь, влетел в столовую.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Дамы сперва очень испугались. Но я заставил коня вспрыгнуть на чайный стол и так искусно прогарцевал среди рюмок и чашек, что не разбил ни одной рюмки, ни одного самого маленького блюдца.

Это очень понравилось дамам; они стали смеяться и хлопать в ладоши, а мой друг, очарованный моей удивительной ловкостью, просил меня принять эту великолепную лошадь в подарок.

Я был очень рад его подарку, так как собирался на войну и давно подыскивал себе скакуна. Через час я уже мчался на новом коне по направлению к Турции, где в то время шли жестокие бои.

к оглавлению ↑

Полконя

В боях я, конечно, отличался отчаянной храбростью и впереди всех налетал на врага.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Однажды после жаркого сражения с турками мы захватили неприятельскую крепость. Я первый ворвался в неё и, прогнав из крепости всех турок, подскакал к колодцу — напоить разгорячённого коня. Конь пил и никак не мог утолить свою жажду. Прошло несколько часов, а он все не отрывался от колодца. Что за чудо! Я был изумлён. Но вдруг позади меня послышался странный плеск.

Я посмотрел назад и от удивления чуть не свалился с седла.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Оказалось, что вся задняя часть моего коня была отрезана начисто и вода, которую он пил, свободно выливалась позади, не задерживаясь у него в животе! От этого за моей спиной образовалось обширное озеро. Я был ошеломлён. Что за странность?

Но вот прискакал ко мне один из моих солдат, и загадка мигом объяснилась. Когда я скакал за врагами и ворвался в ворота неприятельской крепости, турки как раз в эту минуту захлопнули эти ворота и отрезали заднюю половину моего коня. Словно разрубили его пополам! Эта задняя половина некоторое время оставалась неподалёку от ворот, брыкаясь и разгоняя турок ударами копыт, а затем ускакала на соседний луг.

— Она там пасётся и сейчас! — сообщил мне солдат.

— Пасётся? Не может быть!

— Посмотрите сами.

Я помчался на передней половине коня по направлению к лугу. Там я действительно нашёл заднюю половину коня. Она мирно паслась на зелёной поляне.

Я немедленно послал за военным врачом, и он, недолго думая, сшил обе половины моей лошади тонкими лавровыми прутьями, так как ниток у него под рукой не случилось.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Обе половины отлично срослись, а лавровые ветки пустили корни в теле моей лошади, и через месяц у меня над седлом образовалась беседка из лавровых ветвей. Сидя в этой уютной беседке, я совершил немало удивительных подвигов.

к оглавлению ↑

Верхом на ядре

Впрочем, во время войны мне довелось ездить верхом не только на конях, но и на пушечных ядрах.

Произошло это так. Мы осаждали какой-то турецкий город, и понадобилось нашему командиру узнать, много ли в том городе пушек.

Но во всей нашей армии не нашлось храбреца, который согласился бы незаметно пробраться в неприятельский лагерь.

Храбрее всех, конечно, оказался я.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Я стал рядом с огромнейшей пушкой, которая палила по турецкому городу, и, когда из пушки вылетело ядро, я вскочил на него верхом и лихо понёсся вперёд. Все в один голос воскликнули:

— Браво, браво, барон Мюнхаузен!

Сперва я летел с удовольствием, но, когда вдали показался неприятельский город, меня охватили тревожные мысли.

«Гм! — сказал я себе. — Влететь-то ты, пожалуй, влетишь, но удастся ли тебе оттуда выбраться? Враги не станут церемониться с тобою, они схватят тебя, как шпиона, и повесят на ближайшей виселице. Нет, милый Мюнхаузен, надо тебе возвращаться, покуда не поздно!»

В эту минуту мимо меня пролетало встречное ядро, пущенное турками в наш лагерь. Недолго думая, я пересел на него и как ни в чём не бывало помчался обратно.

Конечно, во время полёта я тщательно пересчитал все турецкие пушки и привёз своему командиру самые точные сведения об артиллерии врага.

к оглавлению ↑

За волосы

Вообще, за время этой войны со мною было немало приключений.

Однажды, спасаясь от турок, попробовал я перепрыгнуть болото верхом на коне. Но конь не допрыгнул до берега, и мы с разбегу шлёпнулись в жидкую грязь. Шлёпнулись — и стали тонуть. Спасенья не было.

Болото с ужасной быстротой засасывало нас глубже и глубже. Вот уже всё туловище моего коня скрылось в зловонной грязи, вот уже, и моя голова стала погружаться в болото, и оттуда торчит лишь косичка моего парика.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Что было делать? Мы непременно погибли бы, если бы не удивительная сила моих рук. Я страшный силач. Схватив себя за эту косичку, я изо всех сил дёрнул вверх и без большого труда вытащил из болота и себя, и своего коня, которого крепко сжал обеими ногами, как щипцами.

Да, я приподнял на воздух и себя, и своего коня, и если вы думаете, что это легко, попробуйте проделать это сами.

к оглавлению ↑

Пчелиный пастух и медведи

Но ни сила, ни храбрость не спасли меня от страшной беды.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Однажды во время боя турки окружили меня, и, хотя я бился, как тигр, я всё же попал к ним в плен.

Они связали меня и продали в рабство. Для меня начались чёрные дни. Правда, работу мне давали нетрудную, но довольно скучную и надоедливую: меня назначили пчелиным пастухом. Каждое утро я должен был выгонять султановых пчёл на лужайку, пасти их весь день, а вечером загонять обратно в ульи.

Вначале всё шло хорошо, но вот как-то раз, пересчитав своих пчёл, я заметил, что одной не хватает.

Я отправился искать её и скоро увидел, что на неё напали два огромных медведя, которые, очевидно, хотели разорвать её надвое и полакомиться её сладким мёдом.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

У меня не было с собой никакого оружия — только маленький серебряный топорик.

Я размахнулся и запустил этим топориком в жадных зверей, чтобы испугать их и освободить бедную пчёлку. Медведи бросились бежать, и пчёлка была спасена. Но, к несчастью, я не рассчитал размаха своей могучей руки и швырнул топорик с такой силой, что он залетел на Луну. Да, на Луну. Вы качаете головой и смеётесь, а мне в ту пору было не до смеха.

Я задумался. Что же мне делать? Где достать такую длинную лестницу, чтобы добраться до самой Луны?

к оглавлению ↑

Первое путешествие на Луну

К счастью, я вспомнил, что в Турции есть такой огородный овощ, который растёт очень быстро и порою дорастает до самого неба.

Это — турецкие бобы. Ни минуты не медля, я посадил в землю один из таких бобов, и он тотчас же начал расти. Он рос все выше и выше и вскоре дотянулся до Луны!

— Ура! — воскликнул я и полез по стеблю вверх.

Через час я очутился на Луне. Нелегко мне было найти на Луне серебряный свой топорик. Луна серебряная, и топорик серебряный серебра на серебре не видно. Но в конце концов я всё же отыскал мой топорик на куче гнилой соломы.

Я с радостью засунул его за пояс и хотел спуститься вниз на Землю. Но не тут-то было: солнце высушило мой бобовый стебелёк, и он рассыпался на мелкие части! Увидя это, я чуть не заплакал от горя.

Что делать? Что делать? Неужели мне никогда не вернуться на Землю? Неужели я так и останусь всю жизнь на этой постылой Луне? О нет! Ни за что! Я подбежал к соломе и начал вить из неё верёвку. Верёвка вышла недлинная, но что за беда! Я начал спускаться по ней. Одной рукой я скользил по верёвке, а другой держал топорик.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Но скоро верёвка кончилась, и я повис в воздухе, между небом и землёй. Это было ужасно, но я не растерялся. Недолго думая, я схватил топорик и, крепко взявшись за нижний конец верёвки, отрубил её верхний конец и привязал его к нижнему. Это дало мне возможность спуститься ниже к Земле.

Но всё же до Земли было далеко. Много раз приходилось мне отрубать верхнюю половину верёвки и привязывать её к нижней. Наконец я спустился так низко, что мог рассмотреть городские дома и дворцы. До Земли оставалось всего три или четыре мили.

И вдруг — о ужас! — верёвка оборвалась. Я грохнулся наземь с такой силой, что пробил яму глубиною по крайней мере в полмили.

Придя в себя, я долго не знал, как мне выкарабкаться из этой глубокой ямы. Целый день я не ел, не пил, а все думал и думал. И наконец додумался: выкопал ногтями ступеньки и по этой лестнице выбрался на поверхность земли. О, Мюнхаузен нигде не пропадёт!

к оглавлению ↑

Наказанная жадность

Опыт, приобретённый таким тяжёлым трудом, делает человека умнее. После путешествия на Луну я изобрёл более удобный способ избавлять своих пчёл от медведей.

Вечером я вымазал мёдом оглоблю телеги и спрятался неподалёку. Как только стемнело, к телеге подкрался огромный медведь и стал жадно слизывать мёд, которым была покрыта оглобля. Обжора так увлёкся этим лакомством, что и не заметил, как оглобля вошла ему в глотку, а после в желудок и в конце концов вылезла у него позади. Этого я только и ждал.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Я подбежал к телеге и вбил в оглоблю позади медведя толстый и длинный гвоздь! Медведь оказался надетым на оглоблю. Теперь уж ему не соскользнуть ни туда, ни сюда. В таком положении я оставил его до утра.

Утром услышал об этой проделке сам турецкий султан и пришёл взглянуть на медведя, пойманного при помощи такой удивительной хитрости. Он долго смотрел на него и хохотал до упаду.

к оглавлению ↑

Лошади под мышками, карета на плечах

Вскоре турки отпустили меня на свободу и вместе с другими пленными отправили обратно в Петербург.

Но я решил уехать из России, сел в карету и покатил на родину. Зима в том году была очень холодная. Даже солнце простудилось, отморозило щеки, и у него сделался насморк. А когда солнце простужено, от него вместо тепла идёт холод. Можете себе представить, как сильно я продрог в моей карете! Дорога была узкая. По обеим сторонам шли заборы.

Я приказал моему ямщику протрубить в рожок, чтобы встречные экипажи подождали нашего проезда, потому что на такой узкой дороге мы не могли бы разъехаться.

Кучер исполнил моё приказание. Он взял рожок и стал дуть. Дул, дул, дул, но из рожка не вылетало ни звука! А между тем навстречу нам ехал большой экипаж.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Делать нечего, я вылезаю из кареты и выпрягаю моих лошадей. Затем взваливаю карету на плечи — а карета тяжело нагруженная! — и одним прыжком переношу карету опять на дорогу, но уже позади экипажа.

Это было нелегко даже мне, а вы знаете, какой я силач. Немного отдохнув, я возвращаюсь к моим лошадям, беру их под мышки и такими же двумя прыжками переношу их к карете.

Во время этих прыжков одна из моих лошадей начала отчаянно брыкаться. Это было не очень удобно, но я засунул её задние ноги в карман моего сюртука, и ей поневоле пришлось успокоиться.

Потом я впряг лошадей в карету и спокойно доехал до ближайшей гостиницы. Приятно было согреться после такого лютого мороза и отдохнуть после такой тяжёлой работы!

к оглавлению ↑

Оттаявшие звуки

Мой кучер повесил рожок неподалёку от печки, а сам подошёл ко мне, и мы начали мирно беседовать.

И вдруг рожок заиграл:

«Тру-туту! Тра-тата! Ра-рара!»

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Мы очень удивились, но в ту минуту я понял, почему на морозе из этого рожка нельзя было извлечь ни единого звука, а в тепле он заиграл сам собой.

На морозе звуки замёрзли в рожке, а теперь, отогревшись у печки, оттаяли и стали сами вылетать из рожка. Мы с кучером в течение всего вечера наслаждались этой очаровательной музыкой.

к оглавлению ↑

Буря

Но не думайте, пожалуйста, что я путешествовал только по лесам и полям. Нет, мне случалось не раз переплывать моря и океаны, и там бывали со мной приключения, каких не бывало ни с кем.

Шли мы как-то в Индии на большом корабле. Погода была отличная. Но когда мы стояли на якоре у какого-то острова, поднялся ураган. Буря налетела с такой силой, что вырвала на острове несколько тысяч (да, несколько тысяч!) деревьев и понесла их прямо к облакам.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Огромные деревья, весившие сотни пудов, летели так высоко над землёй, что снизу казались какими-то пёрышками.

А чуть только буря кончилась, каждое дерево упало на своё прежнее место и сразу пустило корни, так что на острове не осталось никаких следов урагана. Удивительные деревья, не правда ли?

Впрочем, одно дерево так и не вернулось на место. Дело в том, что, когда оно взлетело на воздух, на его ветвях находился один бедный крестьянин с женой. Зачем они взобрались туда? Очень просто: чтобы нарвать огурцов, так как в той местности огурцы растут на деревьях.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Жители острова любят огурцы больше всего на свете и ничего другого не едят. Это их единственная пища. Бедным крестьянам, подхваченным бурей, невольно пришлось совершить воздушное путешествие под облаками.

Когда буря стихла, дерево начало опускаться на землю. Крестьянин и крестьянка были, как нарочно, очень толстые, они накренили его своей тяжестью, и дерево упало не туда, где росло прежде, а в сторону, причём налетело на тамошнего короля и, к счастью, раздавило его, как букашку.

— К счастью? — спросите вы. — Почему же к счастью?

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Потому, что этот король был жестокий и зверски мучил всех жителей острова. Жители были очень рады, что их мучитель погиб, и предложили корону мне:

— Пожалуйста, добрый Мюнхаузен, будь нашим королём. Сделай нам одолжение, царствуй над нами. Ты такой мудрый и смелый.

Но я наотрез отказался, так как я не люблю огурцов.

к оглавлению ↑

Между крокодилом и львом

Когда буря кончилась, мы подняли якорь и недели через две благополучно прибыли на остров Цейлон. Старший сын цейлонского губернатора предложил мне пойти вместе с ним на охоту.

Я с большим удовольствием согласился. Мы отправились в ближайший лесок. Жара стояла страшная, и я должен сознаться, что с непривычки очень скоро устал.

А сын губернатора, сильный молодой человек, чувствовал себя на этой жаре превосходно. Он жил на Цейлоне с детства. Цейлонское солнце было ему нипочём, и он бодро шагал по раскалённым пескам.

Я отстал от него и вскоре заблудился в чаще незнакомого леса. Иду и слышу шорох. Оглядываюсь: передо мною громаднейший лев, который разинул пасть и хочет меня растерзать. Что тут делать? Ружьё моё было заряжено мелкой дробью, которой не убьёшь и куропатки. Я выстрелил, но дробь только раздразнила свирепого зверя, и он накинулся на меня с удвоенной яростью.

В ужасе я бросился бежать, зная, что это напрасно, что чудовище одним прыжком настигнет меня и растерзает. Но куда я бегу? Впереди передо мною разинул пасть огромный крокодил, готовый проглотить меня в ту же минуту. Что делать? Что делать? Сзади — лев, впереди — крокодил, слева — озеро, справа — болото, кишащее ядовитыми змеями.

В смертельном страхе я упал на траву и, закрыв глаза, приготовился к неминуемой гибели. И вдруг у меня над головой словно что-то прокатилось и грохнуло. Я приоткрыл глаза и увидел изумительное зрелище, которое доставило мне великую радость: оказывается, лев, бросившись на меня в то мгновение, когда я падал на землю, перелетел через меня и угодил прямо в пасть крокодила!

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Голова одного чудовища находилась в глотке другого, и оба напрягали все силы, чтобы освободиться друг от друга. Я вскочил, вытащил охотничий нож и одним ударом отсек голову льву.

К моим ногам свалилось бездыханное тело. Потом, не теряя времени, я схватил ружьё и ружейным прикладом стал вколачивать голову льва ещё глубже в пасть крокодила, так что тот в конце концов задохся. Вернувшийся сын губернатора поздравил меня с победой над двумя лесными великанами.

к оглавлению ↑

Встреча с китом

Вы можете понять, что после этого на Цейлоне мне не очень понравилось. Я сел на военный корабль и отправился в Америку, где нет ни крокодилов, ни львов.

Мы плыли десять дней без приключений, но вдруг невдалеке от Америки с нами случилась беда: мы налетели на подводную скалу. Удар был такой сильный, что сидевшего на мачте матроса отбросило в море на три мили.

К счастью, падая в воду, он успел ухватиться за клюв пролетавшей мимо красной цапли, и цапля помогла ему продержаться на поверхности моря, пока мы не подобрали его.

Мы налетели на скалу так неожиданно, что я не мог устоять на ногах: меня подбросило вверх, и я ударился головой о потолок своей каюты. От этого моя голова провалилась ко мне в желудок, и лишь в течение нескольких месяцев мне удалось понемногу вытащить её оттуда за волосы.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Скала, на которую мы налетели, оказалась вовсе не скалой. Это был кит колоссальных размеров, который мирно дремал на воде.

Налетев на него, мы разбудили его, и он так разозлился, что схватил наш корабль зубами за якорь и целый день, с утра до ночи, таскал нас по всему океану. К счастью, в конце концов якорная цепь оборвалась, и мы освободились от кита.

На обратном пути из Америки мы снова встретились с этим китом. Он был мёртвый и лежал на воде, занимая своей тушей полмили. Нечего было и думать, чтобы втащить эту громадину на корабль. Поэтому мы отрезали от кита только голову. И какова же была наша радость, когда, втащив её на палубу, мы нашли в пасти чудовища и наш якорь и сорок метров корабельной цепи, которая вся помещалась в одной дыре его гнилого зуба!

Но не долго длилась наша радость. Мы обнаружили, что в нашем корабле большая пробоина. Вода так и хлынула в трюм. Корабль стал тонуть.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Все растерялись, закричали, заплакали, но я быстро придумал, что делать. Даже не снимая штанов, я сел прямо в дыру и заткнул её своею заднею частью.

Течь прекратилась. Корабль был спасён.

к оглавлению ↑

В желудке у рыбы

Через неделю мы приехали в Италию. Был солнечный, ясный день, и я пошёл на берег Средиземного моря купаться. Вода была тёплая. Я отличный пловец и заплыл далеко от берега.

Вдруг вижу — прямо на меня плывёт огромная рыба с широко разинутой пастью! Что было делать? Удрать от неё невозможно, и поэтому я съёжился в комок и ринулся в её разинутую пасть, чтобы поскорее проскользнуть мимо острых зубов и сразу очутиться в желудке.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Не всякому пришла бы в голову такая остроумная хитрость, но я вообще человек остроумный и, как вы знаете, очень находчивый. В желудке у рыбы оказалось темно, но зато тепло и уютно.

Я стал расхаживать в этой темноте, прогуливаться взад и вперёд и скоро заметил, что это очень не нравится рыбе. Тогда я начал нарочно топать ногами, прыгать и танцевать как безумный, чтобы хорошенько помучить её.

Рыба завопила от боли и высунула из воды свою огромную морду. Скоро её заметили с итальянского корабля, проходившего мимо.

Этого-то я и хотел! Моряки убили её гарпуном, а потом втащили к себе на палубу и стали советоваться, как лучше всего им разрубить необыкновенную рыбину.

Я сидел внутри и, признаться, дрожал от страха: я боялся, как бы эти люди не разрубили и меня вместе с рыбой. Как было бы ужасно!

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Но, к счастью, их топоры не задели меня. Едва только блеснул первый свет, я стал кричать громким голосом на чистейшем итальянском языке (о, я знаю итальянский язык превосходно!), что я рад видеть этих добрых людей, которые освободили меня из моей душной темницы.

Услышав человеческий голос из рыбьего брюха, матросы застыли от ужаса. Их изумление возросло ещё больше, когда из рыбьей пасти выскочил я и приветствовал их любезным поклоном.

к оглавлению ↑

Мои чудесные слуги

Спасший меня корабль направлялся в столицу Турции. Итальянцы, среди которых я теперь очутился, сразу увидели, что я человек замечательный, и предложили мне остаться на корабле вместе с ними. Я согласился, и через неделю мы причалили к турецкому берегу.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Турецкий султан, узнав о моём прибытии, конечно, пригласил меня обедать. Он встретил меня на пороге своего дворца и сказал:

— Я счастлив, мой милый Мюнхаузен, что могу приветствовать вас в своей древней столице. Надеюсь, вы в добром здоровье? Я знаю все ваши великие подвиги, и мне хотелось бы поручить вам одно трудное дело, с которым не справится никто, кроме вас, потому что вы самый умный и находчивый человек на земле. Могли бы вы немедленно поехать в Египет?

— С радостью! — отозвался я. — Я так люблю путешествовать, что готов хоть сейчас на край света!

Султану мой ответ очень понравился, и он возложил на меня поручение, которое на веки веков должно остаться тайною для всех, и потому я не могу рассказать, в чём оно заключалось. Да, да, султан доверил мне великую тайну, так как он знал, что я самый надёжный человек во всём свете. Я поклонился и немедленно тронулся в путь.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Едва я отъехал от турецкой столицы, как мне попался навстречу маленький человек, бежавший с необыкновенной быстротой. К каждой его ноге была привязана тяжёлая гиря, и всё же он летел как стрела.

— Куда ты? — спросил я его. — И зачем ты привязал к ногам эти гири? Ведь они мешают бежать!

— Три минуты назад я был в Вене, — отвечал на бегу человечек, — а теперь иду в Константинополь поискать себе какой-нибудь работы. Гири же повесил к ногам, чтобы не бежать слишком быстро, потому что торопиться мне некуда.

Очень понравился мне этот удивительный скороход, и я взял его к себе на службу. Он охотно последовал за мной. На другой день у самой дороги заметили мы человека, который лежал ничком, приложив ухо к земле.

— Что ты тут делаешь? — спросил я его.

— Слушаю, как в поле растёт трава! — ответил он.

— И слышишь?

— Отлично слышу! Для меня это сущий пустяк!

— В таком случае поступай ко мне на службу, любезнейший. Твои чуткие уши могут пригодиться мне в дороге.

Он согласился, и мы отправились дальше. Вскоре я увидел охотника, у которого в руках было ружьё.

— Послушай, — обратился я к нему. — В кого это ты стреляешь? Нигде не видно ни зверя, ни птицы.

— На крыше колокольни в Берлине сидел воробей, и я попал ему прямо в глаз.

Вы знаете, как я люблю охоту. Я обнял меткого стрелка и пригласил его к себе на службу. Он с радостью последовал за мной. Проехав много стран и городов, мы приблизились к обширному лесу. Смотрим у дороги стоит человек огромнейшего роста и держит в руках верёвку, которую он накинул петлёю вокруг всего леса.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

— Что это ты тащишь? — спросил я его.

— Да вот понадобилось дров нарубить, а топор у меня дома остался, — ответил он. — Я и хочу изловчиться, чтобы обойтись без топора.

Он дёрнул за верёвку, и огромные дубы, как тонкие былинки, взлетели в воздух и упали на землю. Я, конечно, не пожалел денег и тотчас же пригласил этого силача к себе на службу.

Когда мы приехали в Египет, поднялась такая страшная буря, что все наши кареты и лошади кувырком понеслись по дороге.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Вдали мы увидели семь мельниц, крылья которых вертелись как бешеные. А на пригорке лежал человек и зажимал свою левую ноздрю пальцем. Увидев нас, он учтиво меня приветствовал, и буря в один миг прекратилась.

— Что ты тут делаешь? — спросил я.

— Верчу мельницы своего хозяина, — ответил он. — А чтобы они не сломались, я дую не слишком сильно: только из одной ноздри. «Этот человек мне пригодится», — подумал я и предложил ему ехать со мною.

Китайское вино

В Египте я скоро выполнил все поручения султана. Моя находчивость помогла мне и здесь. Через неделю я вместе со своими необыкновенными слугами вернулся в столицу Турции. Султан был рад моему возвращению и очень хвалил меня за мои удачные действия в Египте.

— Вы умнее всех моих министров, милый Мюнхаузен! — сказал он, крепко пожимая мне руку. — Приходите ко мне сегодня обедать!

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Обед был очень вкусный, — но увы! — на столе не оказалось вина, потому что туркам по закону запрещено пить вино. Я был весьма огорчён, и султан, чтобы утешить меня, повёл меня после обеда в свой кабинет, открыл потайной шкаф и вынул оттуда бутылочку.

— Такого превосходного вина вы не пробовали во всю свою жизнь, мой милый Мюнхаузен! — сказал он, наливая мне полный стакан.

Вино действительно было хорошее. Но я после первого же глотка заявил, что в Китае у китайского богдыхана Фу Чана вино ещё почище этого.

— Мой милый Мюнхаузен! — воскликнул султан. — Я привык верить каждому вашему слову, потому что вы самый правдивый человек на земле, но клянусь, что сейчас вы говорите неправду: лучше этого вина не бывает!

— А я вам докажу, что бывает!

— Мюнхаузен, вы болтаете вздор!

— Нет, я говорю сущую правду и берусь ровно через час доставить вам из богдыханского погреба бутылку такого вина, в сравнении с которым ваше вино — жалкая кислятина.

— Мюнхаузен, вы забываетесь! Я всегда считал вас одним из правдивейших людей на земле, а теперь я вижу, что вы бессовестный лгун.

— Если так, я требую, чтобы вы убедились немедленно, правду ли я говорю!

— Согласен! — ответил султан. — Если к четырём часам вы не доставите мне из Китая бутылку лучшего в мире вина, я прикажу отрубить вам голову.

— Отлично! — воскликнул я. — Я согласен на ваши условия. Но если к четырём часам это вино будет у вас на столе, вы отдадите мне столько золота из вашей кладовой, сколько за один раз может унести один человек.

Султан согласился. Я написал китайскому богдыхану письмо и попросил его подарить мне бутылку того самого вина, которым он угощал меня три года назад.

«Если вы откажете мне в моей просьбе, — писал я, — ваш друг Мюнхаузен погибнет от руки палача».

Когда я кончил писать, было уже пять минут четвёртого. Я кликнул моего скорохода и послал его в китайскую столицу. Он отвязал гири, висевшие у него на ногах, взял письмо и в одно мгновение скрылся из глаз.

Я вернулся в кабинет султана. В ожидании скорохода мы осушили до дна начатую нами бутылку. Пробило четверть четвёртого, потом половину четвёртого, потом три четверти четвёртого, а мой скороход не показывался. Мне стало как-то не по себе, особенно когда я заметил, что султан держит в руках колокольчик, чтобы позвонить и позвать палача.

— Разрешите мне выйти в сад подышать свежим воздухом! — сказал я султану.

— Пожалуйста! — ответил султан с самой любезной улыбкой. Но, выходя в сад, я увидел, что за мною по пятам следуют какие-то люди, не отступая от меня ни на шаг.

Это были палачи султана, готовые каждую минуту наброситься на меня и отрубить мою бедную голову. В отчаянии я взглянул на часы. Без пяти четыре! Неужели мне осталось жить всего только пять минут! О, это слишком ужасно! Я позвал своего слугу того самого, который слышал, как растёт в поле трава, и спросил его, не слышит ли он топота ног моего скорохода. Он приложил ухо к земле и сообщил мне, к моему великому горю, что бездельник скороход заснул!

— Заснул?!

— Да, заснул. Я слышу, как он храпит далеко-далеко.

У меня ноги подкосились от ужаса. Ещё минута — и я погибну бесславною смертью. Я кликнул другого слугу, того самого, который целился в воробья, и он тотчас же взобрался на самую высокую башню и, приподнявшись на цыпочках, стал вглядываться в даль.

— Ну что, видишь ли ты негодяя? — спросил я, задыхаясь от злобы.

— Вижу, вижу! Он развалился на лужайке под дубом недалеко от Пекина и храпит. А рядом с ним бутылка… Но погоди, я тебя разбужу!

Он выстрелил в вершину того дуба, под которым спал скороход. Жёлуди, листья и ветви посыпались на спящего и разбудили его. Скороход вскочил, протёр глаза и бросился бежать как угорелый. До четырех часов оставалось всего полминуты, когда он влетел во дворец с бутылкой китайского вина.

Можете себе представить, как велика была моя радость! Отведав вина, султан пришёл в восторг и воскликнул:

— Милый Мюнхаузен! Разрешите мне спрятать эту бутылочку подальше от вас. Я хочу распить её один. Я и не думал, что на свете бывает такое сладкое и вкусное вино.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Он запер бутылку в шкаф, а ключи от шкафа положил себе в карман и приказал немедленно позвать казначея.

— Я разрешаю моему другу Мюнхаузену взять из моих кладовых столько золота, сколько может унести за один раз один человек, — сказал султан.

Казначей низко поклонился султану и повёл меня в подземелья дворца, доверху набитые сокровищами.

Я позвал своего силача. Он взвалил себе на плечо все золото, какое было в кладовых у султана, и мы побежали к морю. Там я нанял огромный корабль и доверху нагрузил его золотом. Подняв паруса, мы поспешили выйти в открытое море, пока султан не опомнился и не отнял у меня своих сокровищ.

к оглавлению ↑

Погоня

Но случилось то, чего я так боялся. Едва мы отъехали от берега, казначей побежал к своему повелителю и сказал ему, что я дочиста ограбил его кладовые. Султан пришёл в ярость и послал за мной вдогонку весь свой военный флот.

Увидав множество боевых кораблей, я, признаться, не на шутку струсил.

«Ну, Мюнхаузен, — сказал я себе, — пришёл твой последний час. Теперь уж тебе не будет спасения. Вся твоя хитрость не поможет тебе».

Я почувствовал, что моя голова, только что укрепившаяся у меня на плечах, снова как бы отделяется от туловища. Вдруг ко мне подошёл мой слуга, тот, у которого были могучие ноздри.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

— Не бойтесь, они нас не догонят! — сказал он со смехом, побежал на корму и, направив одну ноздрю против турецкого флота, а другую против наших парусов, поднял такой ужасный ветер, что весь турецкий флот в одну минуту отлетел от нас обратно в гавань.

А наш корабль, подгоняемый моим могучим слугою, быстро помчался вперёд и через день добрался до Италии.

к оглавлению ↑

Меткий выстрел

В Италии я зажил богачом, но спокойная мирная жизнь была не по мне. Я жаждал новых приключений и подвигов.

Поэтому я очень обрадовался, когда услышал, что недалеко от Италии разразилась новая война, англичане воевали с испанцами. Ни минуты не медля, вскочил я на коня и помчался на поле сражения. Испанцы осаждали тогда английскую крепость Гибралтар, я тотчас же пробрался к осаждённым.

Генерал, командовавший крепостью, был мой хороший приятель. Он принял меня с распростёртыми объятиями и стал показывать мне воздвигнутые им укрепления, так как он знал, что я могу дать ему дельный и полезный совет.

Стоя на стене Гибралтара, я увидел сквозь подзорную трубу, что испанцы направляют дуло своей пушки как раз в то место, где стояли мы оба.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Ни минуты не медля, я приказал, чтобы на это самое место была поставлена огромная пушка.

— Зачем? — спросил генерал.

— Вот увидишь! — ответил я.

Чуть только пушку подкатили ко мне, я направил её дуло прямо в дуло неприятельской пушки, и, когда испанский пушкарь поднёс к своей пушке фитиль, я громко скомандовал:

— Пли!

Обе пушки грянули в один и тот же миг.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Случилось то, чего я ожидал: в намеченной мною точке два ядра — наше и неприятельское — столкнулись с ужасающей силой, и неприятельское ядро полетело назад.

Представьте себе: оно полетело назад к испанцам. Оно оторвало голову испанскому пушкарю и шестнадцати испанским солдатам. Оно сбило мачты у трех кораблей, стоявших в испанской гавани, и понеслось прямо в Африку.

Пролетев ещё двести четырнадцать миль, оно упало на крышу убогой крестьянской лачуги, где жила какая-то старуха. Старуха лежала на спине и спала, а рот у неё был открыт. Ядро продырявило крышу, угодило спящей прямо в рот, выбило у неё последние зубы и застряло в горле — ни туда ни сюда!

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

В лачугу вбежал её муж, человек горячий и находчивый. Он засунул руку ей в горло и попытался вытащить оттуда ядро, но оно не сдвинулось с места.

Тогда он поднёс к её носу хорошую понюшку табаку; она чихнула, да так хорошо, что ядро вылетело из окошка на улицу! Вот сколько бед причинило испанцам их собственное ядро, которое я послал к ним обратно. Наше ядро тоже не доставило им удовольствия: оно попало в их военный корабль и пустило его ко дну, а на корабле было двести испанских матросов!

Так что англичане выиграли эту войну главным образом благодаря моей находчивости.

— Спасибо тебе, милый Мюнхаузен, — сказал мне мой друг генерал, крепко пожимая мне руки. — Если бы не ты, мы пропали бы. Нашей блестящей победой мы обязаны только тебе.

— Пустяки, пустяки! — сказал я. — Я всегда готов служить своим приятелям.

В благодарность за мою услугу английский генерал хотел произвести меня в полковники, но я, как человек очень скромный, отклонил столь высокую честь.

к оглавлению ↑

Один против тысячи

Я так и заявил генералу:

— Не нужно мне ни орденов, ни чинов! Я помогаю вам по дружбе, бескорыстно. Просто потому, что я очень люблю англичан.

— Спасибо тебе, дружище Мюнхаузен! — сказал генерал, ещё раз пожимая мне руки. — Помогай нам, пожалуйста, и дальше.

— С большим удовольствием, — ответил я и похлопал старика по плечу. — Я рад служить британскому народу.

Вскоре мне представился случай снова помочь моим друзьям англичанам. Я переоделся испанским священником и, когда наступила ночь, прокрался в неприятельский лагерь.

Испанцы спали непробудным сном, и никто не увидел меня. Я тихонько принялся за работу: пошёл туда, где стояли их страшные пушки, и быстро-быстро стал бросать эти пушки в море — одна за другой — подальше от берега.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Это оказалось не очень легко, потому что всех пушек было больше трехсот. Покончив с пушками, я вытащил деревянные тачки, дрожки, повозки, телеги, какие только были в этом лагере, свалил их в одну кучу и поджёг.

Они вспыхнули, как порох. Начался ужасный пожар.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Испанцы проснулись и в отчаянии стали бегать по лагерю. Они вообразили с перепугу, что ночью в их лагере побывало семь или восемь английских полков.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Они не могли себе представить, чтобы этот разгром мог произвести один человек. Испанский главнокомандующий в ужасе пустился бежать и, не останавливаясь, бежал две недели, пока не добежал до Мадрида.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Все его войско пустилось за ним, не смея даже оглянуться назад. Таким образом, благодаря моей храбрости англичане окончательно сломили врага.

— Что делали бы мы без Мюнхаузена? — говорили они и, пожимая мне руки, называли меня спасителем английской армии.

Англичане были так благодарны мне за оказанную помощь, что пригласили меня в Лондон погостить. Я охотно поселился в Англии, не предвидя, какие приключения ожидают меня в этой стране.

к оглавлению ↑

Человек-ядро

А приключения были ужасные. Вот что случилось однажды.

Гуляя как-то по окрестностям Лондона, я очень устал, и мне захотелось прилечь отдохнуть. День был летний, солнце жгло немилосердно; я мечтал о прохладном местечке где-нибудь под развесистым деревом. Но дерева поблизости не было, и вот в поисках прохлады я забрался в жерло старой пушки и немедленно заснул крепким сном.

А нужно вам сказать, что как раз в этот день англичане праздновали мою победу над испанской армией и на радостях палили из всех пушек. К пушке, в которой я спал, подошёл пушкарь и выстрелил.

Я вылетел из пушки, как хорошее ядро, и, перелетев на другой берег реки, угодил во двор какого-то крестьянина. К счастью, во дворе было сложено мягкое сено. Я воткнулся в него головой — в самую середину большого стога. Это спасло мне жизнь, но, конечно, я лишился сознания. Так, без сознания, пролежал я три месяца.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Осенью сено вздорожало, и хозяин захотел продать его. Рабочие окружили мой стог и принялись ворошить его вилами. От их громких голосов я очнулся. Кое-как выкарабкавшись на вершину стога, я покатился вниз и, упав хозяину прямо на голову, нечаянно сломал ему шею, отчего он сразу скончался.

Впрочем, никто особенно не плакал о нём. Он был бессовестный скряга и не платил своим работникам денег. К тому же он был жадный торгаш: продавал своё сено только тогда, когда оно сильно поднималось в цене.

к оглавлению ↑

Среди белых медведей

Мои друзья были счастливы, что я оказался в живых. Вообще у меня было много друзей, и все они нежно любили меня. Можете себе представить, как они обрадовались, когда узнали, что я не убит. Они давно считали меня мёртвым.

Особенно радовался знаменитый путешественник Финне, который как раз в это время собирался совершить экспедицию к Северному полюсу.

— Милый Мюнхаузен, я в восторге, что могу вас обнять! — воскликнул Финне, едва я показался на пороге его кабинета. — Вы должны немедленно ехать со мною в качестве моего ближайшего друга! Я знаю, что без ваших мудрых советов мне не будет удачи!

Я, конечно, тотчас согласился, и через месяц мы уже были неподалёку от полюса. Однажды, стоя на палубе, я заметил вдали высокую ледяную гору, на которой барахтались два белых медведя. Я схватил ружьё и прыгнул с корабля прямо на плывущую льдину.

Трудно было мне карабкаться по гладким как зеркало ледяным утёсам и скалам, ежеминутно скатываясь вниз и рискуя провалиться в бездонную пропасть, но, несмотря на препятствия, я добрался до вершины горы и подошёл почти вплотную к медведям.

И вдруг со мною случилось несчастье: собираясь выстрелить, я поскользнулся на льду и упал, причём стукнулся головой об лёд и в ту же минуту лишился сознания. Когда через полчаса сознание вернулось ко мне, я чуть не вскрикнул от ужаса: огромный белый медведь подмял меня под себя и, разинув пасть, готовился поужинать мною.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Ружьё моё лежало далеко на снегу. Впрочем, ружьё было тут бесполезно, так как медведь всей своей тяжестью навалился мне на спину и не давал шевельнуться.

С большим трудом я вытащил из кармана мой маленький перочинный ножик и, недолго думая, отрезал медведю три пальца на задней ноге.

Он заревел от боли и на минуту выпустил меня из своих страшных объятий. Воспользовавшись этим, я со своей обычной храбростью подбежал к ружью и выстрелил в лютого зверя. Зверь так и рухнул в снег.

Но этим не кончились мои злоключения: выстрел разбудил несколько тысяч медведей, которые спали на льду недалеко от меня. Вы только представьте себе: несколько тысяч медведей! Они всей оравой направились прямо ко мне. Что мне делать? Ещё минута — и я буду растерзан свирепыми хищниками.

И вдруг меня осенила блестящая мысль. Я схватил нож, подбежал к убитому медведю, содрал с него шкуру и напялил её на себя. Да, я напялил на себя шкуру медведя! Медведи обступили меня. Я был уверен, что они вытащат меня из шкуры и разорвут на клочки. Но они обнюхивали меня и, приняв за медведя, мирно отходили один за другим.

Скоро я научился рычать по-медвежьи и сосал свою лапу, совсем как медведь. Звери относились ко мне очень доверчиво, и я решил воспользоваться этим.

Один доктор рассказывал мне, что рана, нанесённая в затылок, причиняет мгновенную смерть. Я подошёл к ближайшему медведю и вонзил ему свой нож прямо в затылок.

Я не сомневался, что, если зверь уцелеет, он немедленно растерзает меня. К счастью, мой опыт удался. Медведь упал мёртвым, не успев даже вскрикнуть.

Тогда я решил тем же способом разделаться и с остальными медведями. Это мне удалось без большого труда. Хотя они видели, как падали их товарищи, но так как они принимали меня за медведя, то и не могли догадаться, что их убиваю я.

В какой-нибудь час я уложил несколько тысяч медведей. Совершив этот подвиг, я вернулся на корабль к моему приятелю Фиппсу и рассказал ему все. Он предоставил мне сотню самых дюжих матросов, и я повёл их на льдину. Они содрали шкуры с убитых медведей и перетащили медвежьи окорока на корабль.

Окороков было так много, что корабль не мог двинуться дальше. Нам пришлось вернуться домой, хотя мы не доехали до места своего назначения. Вот почему капитан Фиппс так и не открыл Северного полюса. Впрочем, мы не жалели об этом, потому что медвежье мясо, привезённое нами, оказалось удивительно вкусным.

к оглавлению ↑

Второе путешествие на Луну

Вернувшись в Англию, я дал себе слово никогда больше не предпринимать никаких путешествий, но не прошло и недели, как мне понадобилось снова отправиться в путь.

Дело в том, что один мой родственник, человек немолодой и богатый, вбил себе почему-то в голову, будто на свете существует страна, в которой живут великаны.

Он просил меня непременно отыскать для него эту страну и в награду обещал оставить мне большое наследство. Уж очень хотел посмотреть великанов!

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Я согласился, снарядил корабль, и мы отправились в Южный океан. По пути мы не встретили ничего удивительного, кроме нескольких летающих женщин, которые порхали по воздуху, как мотыльки. Погода была превосходная.

Но на восемнадцатый день поднялась ужасная буря. Ветер был такой сильный, что вскинул наш корабль над водой и понёс его, как пушинку, по воздуху. Все выше, и выше, и выше! Шесть недель носились мы над самыми высокими тучами. Наконец увидели круглый сверкающий остров.

Это, конечно, была Луна. Мы нашли удобную гавань и вышли на лунный берег. Внизу, далеко, далеко, мы увидели другую планету — с городами, лесами, горами, морями и реками. Мы догадались, что это — покинутая нами земля.

На Луне нас окружили какие-то огромные чудовища, сидевшие верхом на трехголовых орлах. Эти птицы заменяют жителям Луны лошадей.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Как раз в то время лунный царь вёл войну с императором Солнца. Он тотчас же предложил мне стать во главе его армии и повести её в бои, но я, конечно, наотрез отказался.

На Луне все гораздо больше, чем у нас на Земле. Мухи там величиною с овец, каждое яблоко не меньше арбуза. Вместо оружия жители Луны употребляют редьку. Она заменяет им копья, а когда нет редьки, они сражаются голубиными яйцами. Вместо щитов они употребляют грибы мухоморы.

Видел я там несколько жителей одной далёкой звезды. Они приезжали на Луну для торговли. Их лица были похожи на собачьи морды, а их глаза находились или на кончике носа, или внизу под ноздрями. У них не было ни век, ни ресниц, и, ложась спать, они закрывали глаза языком.

Тратить время на еду лунным жителям никогда не приходится. В левой стороне живота есть у них особая дверца: они открывают её и кладут туда пищу. Потом закрывают дверцу до другого обеда, который у них бывает раз в месяц. Они обедают всего двенадцать раз в году!

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Это очень удобно, но вряд ли земные обжоры и лакомки согласились бы обедать так редко.

Лунные жители вырастают прямо на деревьях. Эти деревья очень красивые, у них ярко-пунцовые ветви. На ветвях растут огромные орехи с необыкновенно крепкой скорлупой. Когда орехи созревают, их осторожно снимают с деревьев и кладут на хранение в погреб.

Чуть только царю Луны понадобятся новые люди, он приказывает бросить эти орехи в кипящую воду. Через час орехи лопаются, и из них выскакивают совсем готовые лунные люди. Этим людям не приходится учиться. Они сразу рождаются взрослыми и уже знают своё ремесло. Из одного ореха выскакивает трубочист, из другого — шарманщик, из третьего — мороженщик, из четвёртого — солдат, из пятого — повар, из шестого — портной.

И каждый немедленно принимается за своё дело. Трубочист взбирается на крышу, шарманщик начинает играть, мороженщик кричит: «Горячее мороженое!» (потому что на Луне лёд горячее огня), повар бежит на кухню, а солдат стреляет в неприятеля.

Состарившись, лунные люди не умирают, но тают в воздухе, как дым или пар. На каждой руке у них один-единственный палец, но работают они им так же ловко, как мы пятернёй.

Голову свою они носят под мышкой и, отправляясь в путешествие, оставляют её дома, чтобы она не испортилась в дороге. Они могут совещаться со своей головой, даже когда находятся далеко от неё! Это очень удобно.

Если царь пожелает узнать, что думает о нём его народ, он остаётся дома и лежит на диване, а его голова незаметно пробирается в чужие дома и подслушивает все разговоры.

Виноград на Луне ничем не отличается от нашего. Для меня нет никакого сомнения, что град, который падает порою на землю, есть этот самый лунный виноград, сорванный бурей на лунных полях.

Если вы хотите попробовать лунного вина, соберите несколько градин и дайте им хорошенько растаять. Лунным жителям живот служит вместо чемодана. Они могут закрывать и открывать его, когда им вздумается, и класть в него все, что угодно. У них нет ни желудка, ни печени, ни сердца, так что внутри они совсем пустые.

Глаза свои они могут вынимать и вставлять. Держа глаз, они видят им так хорошо, как будто он у них в голове. Если глаз испортится или потеряется, они идут на базар и покупают себе новый. Поэтому на Луне очень много людей, которые торгуют глазами. Там то и дело читаешь на вывесках: «Дёшево продаются глаза. Большой выбор оранжевых, красных, лиловых и синих».

Каждый год у лунных жителей новая мода на цвет глаз. В тот год, когда я был на Луне, в моде считались зелёные и жёлтые глаза. Но почему вы смеётесь? Неужели вы думаете, что я говорю вам неправду? Нет, каждое моё слово есть чистейшая истина, а если вы не верите мне, отправляйтесь сами на Луну. Там вы увидите, что я ничего не выдумываю и рассказываю вам одну только правду.

к оглавлению ↑

Сырный остров

Не моя вина, если со мною случаются такие диковины, которых ещё не случалось ни с кем. Это потому, что я люблю путешествовать и вечно ищу приключений, а вы сидите дома и ничего не видите, кроме четырех стен своей комнаты.

Однажды, например, я отправился в дальнее плаванье на большом голландском корабле. Вдруг в открытом океане на нас налетел ураган, который в одно мгновенье сорвал у нас все паруса и поломал все мачты.

Одна мачта упала на компас и разбила его вдребезги. Всем известно как трудно управлять кораблём без компаса. Мы сбились с пути и не знали, куда мы плывём.

Три месяца нас бросало по волнам океана из стороны в сторону, а потом унесло неизвестно куда, и вот в одно прекрасное утро мы заметили необыкновенную перемену во всём. Море из зелёного сделалось белым. Ветерок доносил какой-то нежный, ласкающий запах. Нам стало очень приятно и весело.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Вскоре мы увидели пристань и через час вошли в просторную глубокую гавань. Вместо воды в ней было молоко! Мы поспешили высадиться на берег и стали жадно пить из молочного моря.

Между нами был один матрос, который не выносил запаха сыра. Когда ему показывали сыр, его начинало тошнить. И вот едва мы высадились на берег, как ему сделалось дурно.

— Уберите у меня из-под ног этот сыр! — кричал он. — Я не хочу, я не могу ходить по сыру!

Я нагнулся к земле и все понял. Остров, к которому пристал наш корабль, был сделан из отличного голландского сыра! Да, да, не смейтесь, я рассказываю вам истинную правду: вместо глины у нас под ногами был сыр.

Мудрено ли, что жители этого острова питались почти исключительно сыром! Но сыра этого не становилось меньше, так как за ночь его вырастало ровно столько, сколько было съедено в течение дня.

Весь остров был покрыт виноградниками, но виноград там особенный: сожмёшь его в кулаке из него вместо сока течёт молоко. Жители острова — высокие, красивые люди. У каждого из них по три ноги. Благодаря трём ногам они свободно могут держаться на поверхности молочного моря.

Хлеб здесь растёт печёный, прямо в готовом виде, так что жителям этого острова не приходится ни сеять, ни пахать. Я видел много деревьев, увешанных сладкими медовыми пряниками.

Во время наших прогулок по Сырному острову мы открыли семь рек, текущих молоком, и две реки, текущие густым и вкусным пивом. Признаюсь, эти пивные реки понравились мне больше молочных. Вообще, гуляя по острову, мы видели много чудес.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Особенно поразили нас птичьи гнезда. Они были невероятно огромны. Одно орлиное гнездо, например, было выше самого высокого дома. Оно было все сплетено из исполинских дубовых стволов. В нём мы нашли пять сотен яиц, каждое величиной с хорошую бочку.

Мы разбили одно яйцо, и из него вылез птенец, раз в двадцать больше взрослого орла. Птенец запищал. К нему на помощь прилетела орлица. Она схватила нашего капитана, подняла его до ближайшего облака и оттуда швырнула в море.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

К счастью, он был отличный пловец и через несколько часов добрался до Сырного острова вплавь. В одном лесу я был свидетелем казни.

Островитяне повесили на дереве трех человек вверх ногами. Несчастные стонали и плакали. Я спросил за что их так жестоко наказывают. Мне ответили, что они — путешественники, которые только что вернулись из дальнего странствия и бессовестно лгут о своих приключениях.

Я похвалил островитян за такую мудрую расправу с обманщиками, потому что я не выношу никакого обмана и всегда рассказываю одну только чистую правду.

Впрочем, вы, должно быть, и сами заметили, что во всех моих рассказах нет ни одного слова лжи. Ложь мне отвратительна, и я счастлив, что все мои близкие всегда считали меня правдивейшим на земле человеком.

Вернувшись на корабль, мы тотчас же подняли якорь и отплыли от чудесного острова. Все деревья, что росли на берегу, словно по какому-то знаку, дважды поклонились нам в пояс и снова выпрямились как ни в чём не бывало.

Растроганный их необыкновенной любезностью, я снял шляпу и послал им прощальный привет. Удивительно вежливые деревья, не правда ли?

к оглавлению ↑

Корабли, проглоченные рыбой

У нас не было компаса, и поэтому мы долго блуждали по незнакомым морям. Наш корабль то и дело окружали страшные акулы, киты и другие морские чудовища. Наконец мы натолкнулись на рыбу, которая была так велика, что, стоя возле её головы, мы не могли увидеть её хвоста.

Когда рыба захотела пить, она распахнула пасть, и вода рекой потекла в её глотку, таща за собой наш корабль. Можете себе представить, какую мы испытывали тревогу! Даже я, уж на что храбрец, а и то задрожал от страха.

Но в животе у рыбы оказалось тихо, как в гавани. Весь рыбий живот был набит кораблями, давно уже проглоченными жадным чудовищем. О, если бы вы знали, как там темно! Ведь мы не видели ни солнца, ни звёзд, ни луны.

Рыба пила воду дважды в день, и всякий раз, когда вода вливалась в её глотку, наш корабль вздымался на высоких волнах. В остальное время в животе было сухо.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Дождавшись, когда вода схлынула, мы с капитаном сошли с корабля погулять. Тут мы встретили моряков всего мира: шведов, англичан, португальцев… В рыбьем животе их было десять тысяч. Многие из них жили там уже несколько лет. Я предложил собраться вместе и обсудить план освобождения из этой душной тюрьмы. Меня выбрали председателем, но как раз в ту минуту, когда я открыл собрание, проклятая рыба начала снова пить, и мы все разбежались по своим кораблям.

На другой день мы снова собрались, и я внёс такое предложение: связать две самые высокие мачты и, как только рыба откроет рот, поставить их торчком, чтобы она не могла сдвинуть челюсти. Тогда она так и останется с разинутой пастью, и мы свободно выплывем наружу.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Моё предложение было принято единогласно. Двести самых дюжих матросов установили во рту у чудовища две высочайшие мачты, и оно не смогло закрыть рот.

Корабли весело выплыли из брюха в открытое море. Оказалось, что в брюхе этой громадины было семьдесят пять кораблей. Можете себе представить, какой величины было туловище! Мачты мы, конечно, так и оставили в разинутой пасти рыбы, чтобы она больше никого не могла проглотить.

Освободившись из плена, мы, естественно, пожелали знать, где мы находимся. Оказалось, в Каспийском море. Это очень удивило нас всех, потому что Каспийское море закрытое: оно не соединяется ни с какими другими морями.

Но трехногий учёный, которого я захватил на Сырном острове, объяснил мне, что рыба попала в Каспийское море через какой-нибудь подземный канал.

Мы направились к берегу, и я поспешил на сушу, заявив своим спутникам, что больше никогда и никуда не поеду, что с меня довольно и тех передряг, которые я испытал в эти годы, а теперь я хочу отдохнуть. Мои приключения порядком утомили меня, и я решил зажить спокойной жизнью.

к оглавлению ↑

Схватка с медведем

Но как только я вылез из лодки, на меня набросился огромный медведь. Это был чудовищный зверь необыкновенных размеров. Он растерзал бы меня в одно мгновение, но я схватил его за передние лапы и так сильно сжал их, что медведь заревел от боли. Я знал, что, если я отпущу его, он немедленно растерзает меня, и потому держал его лапы три дня и три ночи, покуда он не умер от голода.

Приключения барона Мюнхаузена - Распе Р.Э.

Да, он умер от голода, так как медведи утоляют свой голод лишь тем, что сосут свои лапы. А этот медведь никак не мог пососать своих лап и потому погиб голодной смертью. С тех пор ни один медведь не решается напасть на меня.

❤️ 267

🔥 226

😁 251

😢 139

👎 126

🥱 150

Добавлено на полку

Удалено с полки

Достигнут лимит

Цели:

  • Научить детей ощущать близость и тепло другого
    участника группы, дать ребёнку возможность
    ощутить свою принадлежность к группе.
  • Дать возможность детям увидеть, что-то новое
    необычное в вещах, которые окружают их в
    повседневной жизни.
  • Развитие памяти, мышления.

Материалы и оборудование:

  • выставка книг о «Приключениях барона
    Мюнхгаузена»,
  • музыкальное сопровождение для всех конкурсов,
  • жетоны,
  • шуточные медали,
  • диплом и почётный лист от барона Мюнхгаузена,
  • карточки с вопросами и разрезанные карточки с
    ответами,
  • воздушные шары,
  • нитки,
  • кегли,
  • на листе бумаги приклеенные круги в
    произвольной форме,
  • английские булавки прикреплённые на
    карандашах, бумага для трубочек,
  • ножницы,
  • мыльная вода в 2-3 тарелках.

Предварительная работа: Дети заранее
готовят сочинения и рисунки на тему «Барон
Мюнхгаузен рядом с нами». (Приложение
1)

Ход мероприятия

Ведущий: Здравствуйте, дорогие друзья! Я
очень рада, что вы приняли вызов барона
Мюнхгаузена и собрались вместе! Ребята, а кто из
вас знает, кто такой барон Мюнхгаузен? Кем он был?

Ответы детей.

Ведущий: В основу фантастических
«Приключений барона Мюнхгаузена» положены
рассказы действительно жившего в 18 веке в
Германии барона Мюнхгаузена. Он был военным,
некоторое время служил в России и воевал с
турками. Вернувшись в своё поместье в Германии,
Мюнхгаузен вскоре стал известен, как остроумный
рассказчик, выдумывавший самые невероятные
приключения. Неизвестно сам ли он записал свои
рассказы и издал их. В конце 18 века вышла книга
под названием «Не любо — не слушай, а лгать не
мешай». Сейчас она называется «Приключения
барона Мюнхгаузена». Впоследствии к ним были
присоединены фантастические рассказы других
писателей о приключениях Мюнхгаузена, но автором
книги принято считать Э. Распе. В этом
произведении отражены характерные черты
немецких баронов и помещиков: невежество,
самоуверенность, спесь и хвастливость. Когда
книга получила известность, то именем
Мюнхгаузена стали называть людей, постоянно
лгущих и приписывающих себе всякие чудесные
подвиги, которые они не совершали и не смогли
совершить. При этом барон Мюнхгаузен считал себя
самым правдивым человеком на Земле.

Ведущий: Дорогие ребята! Я думаю, что вы все
правдивые дети, что вы никогда никому не лжёте, а
только немного сочиняете и фантазируете. Но для
того, чтобы сочинять и фантазировать, необходимо
много читать и думать, пополнять свои знания.
Сейчас мы проверим, какими знаниями вы обладаете.
За правильный ответ шаг вперёд, посмотрим, кто из
вас дальше всех продвинется вперёд. За 1 минуту вы
должны определить что это?

артишок овощ
индейка птица
чеддер сыр
кефаль рыба
сазан рыба
кольраби овощ
фисташки орех
корица пряность
баклажан овощ
хурма фрукт
брусника ягода
петрушка овощ
бычки рыба
буженина мясо
рябчик птица
виноград ягода
киви фрукт (птица)
вобла рыба
кофе напиток
вишня ягода
пшено крупа
голубика ягода
редька овощ
рис крупа
капуста овощ
лимон фрукт (цитрус)
карп рыба
сморчок гриб
кокос орех
горбуша рыба
какао напиток
манка крупа

Правильно ответивший получает жетон, а жюри в
конце игры подводит итоги по количеству жетонов
и определяет победителя.

Ведущий: Кто читал «Приключения барона
Мюнхгаузена» конечно же, поняли, что главный
герой был большим любителем путешествий. И в
каждом путешествии его поджидали опасности и
трудности. На него нападали волки и медведи, львы
и крокодилы. И всегда барон Мюнхгаузен выходил
«сухим из воды». Сейчас мы проверим, внимательно
ли вы читали рассказы о бароне Мюнхгаузене. Я
вызываю двух участников, которые должны ответить
на два вопроса.

Дети получают по карточке с вопросом, а затем
собирают карточку, которая разрезана на
несколько частей, после того как будут собраны
карточки, на них можно будет прочитать ответы.
Вопросы: «Что сделал барон Мюнхгаузен с волком,
когда гулял в лесу?» (вывернул наизнанку), «Какую
шубу застрелил барон Мюнхгаузен?» (бешеную). (Приложение 2)

Ведущий: А пока наши участники отвечают на
вопросы, мы с вами отправимся в путешествие по
телепередачам. Но телевизор у нас немного
необычный, а с Луны. Нам его привёз в подарок сам
барон Мюнхгаузен, когда летал на Луну. Но, что
самое интересное, лунатики смотрят почти такие,
же телепередачи, что и мы с вами. Можете ли вы их
угадать? В помощь вам скажу, что у них там всё
наоборот, где у нас верх — у них низ, где у нас низ
— у них верх. Понятно? Тогда слушайте
внимательно.

Суматошное утро, старушки — Спокойной ночи, малыши
Из войны людей — В мире животных
С помощью другого оператора — Сам себе режиссёр
Вечерняя бандероль — Утренняя почта
Деревушка — Городок
Наконец-то никого на улице — Пока все дома

Ведущий: Молодцы! Если мы с вами затронули
тему Луны, давайте вспомним, как попал барон на
Луну? (вырастил турецкие бобы, во время бури
корабль с бароном занесло на Луну)
В своей
жизни Мюнхгаузену не раз приходилось
перемещаться с одного места на другое. И, конечно
же, не совсем обычным способом. Не раз ему
приходилось летать на ядре. Мы, конечно же, летать
не будем, но передвигаться на нём попробуем.
Вместо ядра у нас будет воздушный шарик. Вы
должны будете его надуть, зажать между ногами и
передвигаться между кеглями, при этом вы должны
будете посчитать то количество кругов, которые
нарисованы на листе бумаги. Так мы можем
проверить кто из вас точнее и быстрее. Ведь барон
Мюнхгаузен за очень короткое время смог
пересесть с одного ядра на другое, при этом успел
пересчитать все турецкие пушки и привезти своему
командиру самые точные сведения об артиллерии
врага.

Проводится конкурс.

Ведущий: Перелёт мы совершили, а вот есть
среди вас снайперы. Вы знаете, кого называют
снайперами? Это меткий стрелок. Сейчас я вызову
двух участников, они должны будут попасть с одной
попытки в шарик. Кто попал, тот и победитель!(Приложение
2)

Ведущий: Дорогие ребята! Очень многие из
вас решили сразиться с самим бароном
Мюнхгаузеном. Многие из вас сочинили такие
интересные истории и случаи, что я думаю, нам всем
будет интересно послушать.

Проводится заслушивание детских сочинений.

Ведущий: Какие вы, молодцы! А теперь
давайте, ребята, сами попробуем оценить фантазии
наших юных сочинителей, наших новых
Мюнхгаузенов!

Дети сами оценивают лучшие сочинения.

Ведущий: Дорогие ребята, я с большим
удовольствием вручаю победителю «Почётный
лист» (Приложение 2).

А теперь мы проверим, есть ли среди нас
настоящие фантазёры. Что такое фантазия? Это то,
что не соответствует действительности. А если не
соответствует действительности — это, конечно
же, обман, жульничество, а всё вместе, это
называется — надувательство. Давайте проверим,
кто из вас хороший надувальщик. Для этого вам
необходимо сделать из бумаги трубочку, надрезать
кончики с одной стороны, и при помощи мыльной
воды выдуть мыльный пузырь. У кого будет самый
большой и красивый пузырь, тот и будет
победителем в этом конкурсе.

Победитель получает шуточную медаль «Великий
надуватель».
(Приложение 2)

Ведущий: Но давайте вернёмся к барону
Мюнхгаузену. За свою жизнь он много объездил
стран, приобрёл много друзей, у него было очень
много знакомых по всему свету. Наш герой был
очень общительным человеком, поэтому быстро
находил со всеми общий язык и заводил знакомство.
Представьте себе, что он задаёт незнакомому для
него человеку несколько вопросов и ему всё о нём
известно. Давайте и мы с вами попробуем с помощью
нескольких вопросов определить некоторых героев
из сказок и мультфильмов. Я раздам сейчас
карточки, вы никому их не показывайте. Наводящими
вопросами вы должны найти свою пару, тот, кто
быстрее найдёт свою пару — победитель конкурса.

Карточки: Щука — Емеля; Колобок — Лиса; Золушка
— Принц; Чебурашка — Крокодил Гена; Заяц — Волк;
Маша — Медведь и т.д.
(Приложение 2)

Ведущий: Дорогие друзья! А теперь давайте
подведём итоги, кто же из вас набрал самое
большое количество жетонов. Мы все поздравляем
победителя и вручаем ему диплом барона
Мюнхгаузена. (Приложение2)

Дорогие ребята! Большое, вам спасибо, за вашу
находчивость, фантазию, смекалку! Ждём вас на
следующие конкурсы!

Методическая разработка

«Ох уж этот Мюнхгаузен!»

по произведению

Рудольфа Эриха Распе

«Приключения барона Мюнхгаузена»

Автор: Смирнова Раиса Николаевна

учитель начальных классов

МБОУ г. Костромы «СОШ №3 с углубленным изучением отдельных предметов»

Пояснительная записка

Межкультурное обучение и воспитание — одна из задач школы, где немецкий язык изучается углублённо. Уже в начальной школе создаются условия для формирования у младших школьников межкультурной компетенции, которая предполагает овладение учащимися умением сравнивать, сопоставлять две культуры (родную и иноязычную) на культурно-контрастной основе. Учащиеся не только изучают немецкий язык, но и получают знания о Германии: её истории, культуре, традициях.

Важную роль в этом может сыграть изучение учащимися немецкой литературы.

Цель: повышение учебной мотивации к изучению немецкого языка через расширение представлений учащихся о лучших образцах немецкой литературы.

Изучать немецкую литературу учащиеся могут как с учителем начальной школы, так и с учителем иностранного языка. В плане воспитательной работы и внеурочной деятельности всегда найдется место для проведения интересных занятий, связанных с немецкой литературой:

  • Неделя Международной детской книги(апрель);

  • Неделя немецкого языка;

  • День Германии;

  • Фестиваль сказки;

  • Литературные юбиляры (Распе март 1736г);

  • Библиотечные уроки

Аудитория: учащиеся 4-5 классов

Форма проведения: конкурсы, исследовательские и творческие работы

Конкурс «Мюнхгаузен – это я!»

Этапы проведения:

1.Подготовительный этап:

  • Определяется круг участников конкурса (ученики одного класса, ученики из разных классов и др.);

  • Знакомство с произведением, автором и историей создания книги (коллективно или самостоятельно);

  • Составление викторины (учителем, учениками или жюри) по темам:

«Мюнхгаузен – знаменитый охотник», «Мюнхгаузен – путешественник», «Удивительное в приключениях Мюнхгаузена», «Находчивей Мюнхгаузена нет!» и др.;

  • Выбирается жюри конкурса (учителя, ученики, библиотекарь, родители и др.);

  • Жюри отбирает самые интересные вопросы для викторины;

  • Конкурсантам даётся задание сочинить новую историю о Мюнхгаузене.

2.Основной этап.

  • Задача конкурсанта доказать, что именно он — Мюнхгаузен, т.е. ответить правильно на все вопросы, ведь Мюнхгаузен знает о себе всё.

  • Задача зрителей или жюри – задавать вопросы и определять, кто из конкурсантов лучше всех знает биографию Мюнхгаузена.

  • Последнее задание – рассказ истории собственного сочинения о Мюнхгаузене.

3.Подведение итогов. Награждение

.

  • По количеству баллов(фишек) жюри определяет победителя. Ему вручается свидетельство «Самый настоящий Мюнхгаузен!»

  • Всем конкурсантам вручаются грамоты за победу и за участие в конкурсе.

  • Возможны призы для конкурсантов «Приз зрительских симпатий», «Самый весёлый Мюнхгаузен» и др.

  • Составить рейтинг самых интересных и трудных вопросов и наградить тех учащихся, кто их составил.

  • Всем учащимся, кто прочитал книгу, вручить небольшие поощрительные призы

Задания для конкурсантов:

1.Докажите, что Мюнхгаузен был отличным охотником.

На кого охотился

Каким образом

Итог охоты

Утки

Зажёг кремень ружья искрой из глаз

Утки

Проглотили сало на верёвке

Утки подлетели к дому, нанизанные на верёвку

Куропатки

Выстрелил шомполом, шомпол проткнул сразу 7 куропаток

Куропатки зажарились прямо на шомполе

Лиса

Стрелял сапожной иголкой

Игла пригвоздила лису к дереву, лиса скинула шкуру. Шкура оказалась целой

Слепая свинья

Заставил слепую свинью держаться за хвостик другой свиньи

Привёл домой сразу несколько свиней

Олень

Стрелял вишнёвой косточкой

На голове оленя выросло вишнёвое дерево с отличными ягодами

Волк

Вывернул волка наизнанку

Медведь

Обмазал оглоблю телеги мёдом

Медведь проглотил оглоблю и оказался ею проткнутым

Медведь

Схватил медведя за лапы и держал 3 дня и 3 ночи

Медведь умер от голода, т.к. не смог сосать лапу

Разные звери

Пуговицами от куртки, сделанной из шкуры любимой собаки

Тысяча белых медведей

Нарядился в шкуру белого медведя

2.Докажите, что вы знаете о герое так много, как о самом себе

Вопрос

Ответ

В каких странах побывал Мюнхгаузен?

Россия, Литва, Турция, Индия, Америка, Италия, Египет, Испания, Англия

В войнах каких государств он принимал участие?

России с Турцией, Англии с Испанией

На чём барон передвигался7

-на ногах

-на лошади

-на полуконе

-на ядре

Какие овощи не любит больше всего?

Огурцы. Они растут на деревьях в Индии, поэтому он отказался быть там королём

Из-за чего барон поспорил с турецким султаном?

Из-за бутылки китайского вина

Кто помог Мюнхгаузену выиграть спор и стать богачом? Как это произошло?

Скороход, хорошо видящий человек, силач и ветродуй

Почему целых 3 месяца друзья считали Мюнхгаузена мёртвым?

Мюнхгаузен отдыхал в жерле пушки в Лондоне. Англичане, празднуя победу над испанцами, выстрелили из неё. Мюнхгаузен перелетел через реку, уткнулся головой в стог сена и 3 месяца был без сознания.

Зачем и как Мюнхгаузен полез не Луну?

Он закинул на Луну серебряный топорик и хотел его достать. Залезал по бобу, слезал по соломенной верёвке, обрубая и связывая её.

С каким поручением отправил Мюнхгаузена турецкий султан в Египет?

Тайна

Над каким океаном Мюнхгаузен встретил летающих женщин?

Над Южным океаном (такого океана нет)

Что лунным жителям служило чемоданом?

Собственный живот

Чем наше мороженое отличается от того, что ел барон на Луне?

На Луне лёд горячее огня, мороженое там горячее

Мюнхгаузен был очень сильным человеком?

Перенёс карету на плечах, а лошадей под мышками

Каким чудесным образом барон умел спасаться?

-Из болота вытащил себя и лошадь за волосы

-вытащил голову из своего желудка, когда корабль столкнулся и китом

-спал тонущий корабль, закрыв дырку своей задней частью

— в желудке рыбы он плясал, чтобы рыба всплыла и её поймали

Конкурс «Лучший знаток приключений Мюнхгаузена»

Этапы проведения

Конкурс можно провести после того, как

  • большинство учащихся — зрителей конкурса познакомится с произведением. Им будет интересно слушать конкурсантов, они будут оценивать их ответы в соответствии со своими знаниями;

  • или большинство учащихся – участников конкурса не знакомы с произведением. Им будет интересно впервые услышать интересные истории о герое, тем самым создаётся мотивация к прочтению книги. Особенно интересно при чтении встретить историю, которую читатели впервые услышали на конкурсе.

1.Подготовительный этап:

  • Определяется круг участников конкурса (ученики одного класса, ученики из разных классов и др.);

  • Учащиеся знакомятся с произведением, автором и историей создания книги (коллективно или самостоятельно);

  • Выбирается жюри конкурса (учителя, ученики, библиотекарь, родители и др.)

2.Основной этап.

1вариант.

Конкурсанты по очереди рассказывают истории, начиная монолог «Однажды с Мюнхгаузеном произошла такая история…»

Сложность конкурса в том, что жюри для каждой истории отводит определённое время. И нужно успеть закончить рассказ. Оценивается не только пересказ прочитанного, но и техника рассказа – эмоциональность, умение увлечь слушателей своим рассказом.

2 вариант.

Конкурсант рассказывает «Однажды с Мюнхгаузеном произошла такая история…». Он начинает рассказ и останавливается. Задача другого конкурсанта закончить начатую историю и начать новую для следующего участника конкурса.

Сложность конкурса в том, что игрок должен выбрать такую историю, которую, по его мнению, другим игрокам будет трудно продолжить (например, историю о том, что Мюнхгаузен ехал на половине коня, знают многие, а вот подробности его пребывания на Луне вспомнить бывает трудно). Начинающий историю игрок при необходимости может делать подсказки.

Оценивается точность передачи содержания, умение выбирать истории и продолжать пересказ, техника рассказа.

3.Подведение итогов. Награждение. Всем конкурсантам вручаются грамоты за 1-3 места и за участие в конкурсе.

Конкурс «Находчивей Мюнхгаузена нет?»

Этапы проведения:

1.Подготовительный этап:

  • Определяется круг участников конкурса (ученики одного класса, ученики из разных классов и др.);

  • Учащиеся знакомятся с произведением, автором и историей создания книги (коллективно или самостоятельно);

  • Выбирается жюри конкурса (учителя, ученики, библиотекарь, родители и др.);

  • Производится подбор заданий.

2. Основной этап.

Конкурс проводит «сам Мюнхгаузен» (старшеклассник или учитель в костюме Мюнхгаузена)

  • Задача Мюнхгаузена напомнить конкурсантам истории, в которых он попадал в нестандартные (часто опасные) ситуации и всегда находил из них выход.

  • Задача участников конкурса рассказать, как поступил Мюнхгаузен в той или иной ситуации и, главное, предложить своё решение проблемы, то есть доказать, что конкурсант находчивый человек.

Подбор ситуаций для заданий можно поручить учащимся.

Оценивается знание текста и предложенный вариант. Победителем считается тот, чьи решения будут признаны самыми интересными. Учитывается нестандартность решений.

Конкурс проводит сам Мюнхгаузен.

Мюнхгаузен:

В просторах голубого

Большого океана

Я сам за рулевого,

Я сам за капитана.

Находчивость и храбрость,

Отвага и удача,

В беде не растеряться —

Вот главная задача!

Коварная пучина напрасно ждет наживы.

Кто трус, тот не мужчина!

Вперед, пока мы живы!

Находчивость и храбрость, отвага и удача,

В беде не растеряться —

Вот главная задача!

На Мадагаскаре, в Коломбо, и Сахаре —

Я всюду побывал, я видел белый свет.

В Гренландии, Финляндии,

Уганде и Лапландии

Вам скажут, что находчивей

Мюнхгаузена нет!

(песня Мюнхгаузена из мультфильма «Приключения Мюнхгаузена» автор Роман Сеф)

Ребята! Я знаю, что вы многое узнали обо мне и моих приключениях из книги Эриха Рапсе. Ни у кого не осталось сомнений, что находчивей меня нет?

Конкурсанты:

Мы тоже очень находчивые и хотим сегодня посоревноваться в находчивости с вами, уважаемый барон.

Мюнхгаузен:

Ну что же, вызов принят, соревнование начинается.

Ситуация

Как поступил Мюнхгаузен

Предложения конкурсантов

Однажды на охоте я приготовился выстрелить в уток, а кремень у ружья зажечь нечем

Зажёг искрой из глаз

-Начиналась гроза и молния ударила в ружьё

-ударил камнем, появилась искра

Две половины коня

Сшил лавровой веткой.

На коне выросла беседка

-склеил клеем «Момент»

-зашил обе половины и стал пользоваться каждой частью отдельно

Спас себя и лошадь из болота

Вытащил за волосы

После кораблекрушения оказался в желудке рыбы

Плясал, разгуливался, чтобы рыба всплыла и её поймали

— стал курить трубку, рыбе бы нечем стало дышать и она всплыла

Не добрался до Северного полюса, т.к. устроил охоту на тысячу белых медведей

Нарядился в шкуру одного из них

Во время войны помог испанцам победить англичан

Переодевшись священником, Мюнхгаузен пробрался в лагерь испанцев, бросил в море более трёхсот пушек и устроил пожар

Мюнхгаузен:

Превзойти меня в находчивости трудно, но сегодня вы меня удивили. Так вы ещё маленькие дети. Если вы будете развивать в себе умения наблюдать, сравнивать, будете учиться, чтобы не теряться в сложных ситуациях, то в скором времени и о вашей находчивости будут писать книги. Поздравляю победителей и желаю удачи!

3.Подведение итогов. Награждение.

Исследование 1

Известно, что Мюнхгаузен прославился на весь мир умением приврать, в каждом его приключении проявляется нестандартность мышления, предложенные им выходы их трудных ситуаций порой абсурдны и в реальной жизни произойти не могут.

Тема исследования:

«Есть ли в том, о чём рассказывает Мюнхгаузен, правда?»

Цель исследования: доказать, что некоторые приключения барона основаны на реальных исторических событиях

Методы исследования: аналитическое чтение, сравнение содержания историй с историческими событиями и особенностями жизни людей в XXIII веке.

Например, основное средство передвижения — лошадь, война Англии и Испании, пушки стреляли ядрами и др.

Исследование 2

Известно, что Мюнхгаузен прославился на весь мир умением приврать, в каждом его приключении проявляется нестандартность мышления, предложенные им выходы их трудных ситуаций порой абсурдны и в реальной жизни произойти не могут.

Но всё же многих из них не было бы, если бы барон не знал некоторых законов физики, не знал географии, особенностей и свойств некоторых предметов, явлений природы.

Тема исследования:

«Порою даже выдумка строится на законах и правилах»

Цель исследования: доказать, что некоторые выдумки Мюнхгаузена основаны на законах природы, на знании им особенностей и свойств явлений и предметов.

Например, кремень у ружья зажигают огнём (зажёг искрой из глаз);

охотясь на уток и медведя, смазывал верёвку салом, а оглоблю мёдом, благодаря чему снизил силу трения.

Исследование 3

Популярность барона Мюнхгаузена настолько велика, что о его приключениях, благодаря переводам, узнали люди разных стран и с годами интерес к герою не пропадает. В России с Мюнхгаузеном люди познакомились благодаря множествам переводов и особенно двум из них:

1791г — Н.П. Осипов «Не любо – не слушай, а лгать не мешай»

1923г — К.Чуковский «Приключения барона Мюнхгаузена» полный перевод Рапсе с английского, а затем в пересказах (1923,1928, 1930г)

Выпущен мультфильм, поставлен художественный фильм, где главную роль играет В.Янковский, в театрах всего мира идут спектакли.

Какой бы автор ни брался за переводы, пересказы, иллюстрирование, постановки или экранизации историй о Мюнхгаузене, каждый вносил в них что–то новое. Реального Мюнхгаузена постигла участь «испорченного телефона»: каж­дый, кому попадались его исто­рии, так и норовили что-то доба­вить к ним.

Тема исследования:

«Фантазии фантазии рождают…»

Цель исследования: доказать вмешательство переводчиков, художников, сценаристов в авторский сюжет.

Методы исследования: сравнение

Перевод Н.П.Осипова

Перевод К.И Чуковского

Книги о Мюнхгаузене

Скульптура и иллюстрации Густава Доре

Книги о Мюнхгаузене

мультфильм

фильм

Например,

Портрет барона Мюнхгаузена:

  1. Француз Г. Доре изобразил Мюнхгаузена в бюсте, написал на нем по латы­ни: «Истина во лжи» — и при этом утверждал, что этот бюст изваял итальянский скульптор Антонио Канова

  1. Скульптору Густаву Доре в 1766 году, когда он создал этот бюст, исполнилось всего 9 лет

  2. На иллюстрациях к книге Г. Доре допускает «ошибки»:

    • Ветродуй дует прямо на барона Мюнхгаузена, хотя дол­жен дуть на мельницы.

    • Два лунных человека дер­жат в руках собственные голо­вы. Вместо обещанного одного пальца на руке этих лунатиков нарисована нормальная земная пятерня.

Творческие задания

  1. «Ода Мюнхгаузену»

Так что же привлекает нас в ба­роне Мюнхгаузене? Почему снова и снова мы готовы читать самые невероятные и неправдо­подобные истории о нем?

Он смел и находчив, весел и добр. Окажись другой человек на его месте, он, скорее всего, рас­терялся бы, опустил руки и впал в уныние. Но не таков наш герой. Мюнхгаузен никогда не теряет присутствия духа и выходит из самых ужасных ситуаций. Поэто­му, как говорится, и в воде не то­нет и в огне не горит.

Люди часто де­лают из мухи слона, а потом ло­мают голову, как быть. А иногда достаточно просто посмеяться над собой, посмотреть на ситуа­цию с юмором, — и проблемы, как ни бывало.

Да воспойте песней хвалебной героя!

  1. «Новые приключения Мюнхгаузена»

  2. «Мюнхгаузен в 21 веке»

Хотели бы вы узнать, какие ещё приключения произошли с Мюнхгаузеном? Может быть кто — то сочинит новые истории про знаменитого барона, а из этих историй получится новая книга.

Постарайтесь учесть не только особенности характера героя и его поступков, но и манеру рассказывать о своих приключениях.

  1. Главная
  2. Фильмо-цитаты
  3. Тот самый Мюнхгаузен
  4. Текст

«Тот самый Мюнхгаузен» — текст

Полный текст фильма «Тот самый Мюнхгаузен»

Все решение в талии. Как вы думаете, гдемы будем делать талию? На уровне груди.
Гениально!

Есть пары, созданные для любви. Мы же были созданы для развода.

Ваше высочество, сначала намечались торжества. Потом аресты. Потом решили совместить.

Тот самый Мюнхгаузен - полный текст фильма. Я не скажу, что это подвиг. Но вообще что-то героическое в этом есть.

Про фильму… (Попал. Утка. С яблоками. Она, кажется, хорошо прожарилась.)

Скорее перейти к цитатам… (Это гораздо больше, чем факт. Так оно и было на самом деле.)

Скачать цытаты с картинками! (Будем бить через дымоход! Pdf — 1,9 Мб)

В двух словах

Подлинная история жизни, любви и смерти знаменитого барона Мюнхгаузена. Который знаменит не тем, что летал на Луну. А тем, что никогда не врет.

Зачем стоит перечитать текст фильма «Тот самый Мюнхгаузен»

— насладиться работой герцога над поднятием верха и опусканием низа;
— баронессой, которая доступно объясняет, чем опасен барон на свободе;
— и бароном, который своим возвращением испортил всем праздник…

А теперь — текст

― Но это еще не все.
― Не все?
― Не все.

Мы выстояли и ударили с фланга. Я повел отряд драгун через трясину.
Но мой конь оступился и мы стали тонуть. Положение было отчаянным.
Нужно было выбирать одно из двух: погибнуть или как-то спастись.

Ну, что же Вы выбрали?
Угадайте.

Что же вы выбрали? Угадайте

Я решил спастись. Но как? Ни веревки, ни шеста, ничего.
И тут меня осенило. Голова! Голова-то всегда под рукой, господа.
Я схватил себя рукой за волосы и рванул, что есть силы.
А рука-то у меня, слава богу, о-го, сильная, а голова, слава богу, мыслящая!
Одним словом я рванул…
И вытянул себя из болота.
Вместе с конем.

― Вы утверждаете, что человек может поднять себя за волосы?
― Обязательно. Мыслящий человек просто обязан время от времени это делать.
― Чушь! Невозможно. А где доказательства?
― Я жив? Вот так.

― Вот вы говорите, охота.
― Я говорю?
― Ну хорошо, не говорите. Думаете.
Год назад, в этих самых краях, представляете, встречаюсь с оленем.
Вскидываю ружье, оказывается — патронов нет.
Ничего нет, кроме вишни. Заряжаю ружье вишневой косточкой,
стреляю, попадаю оленю в лоб. Он убегает.
А этой весной, в этих самых краях, представьте себе,
встречаюсь с моим красавцем оленем,
на голове которого растет роскошное вишневое дерево.

― Как, вишневое дерево?
― Дерево? На голове оленя? Скажите лучше — вишневый сад!
― Если бы вырос сад, я бы сказал — сад.
А поскольку выросло дерево, зачем же мне врать?
Я всегда говорю только правду.
― Правду?

Ой!
Конечно, дергать мы все умеем. Висит ручка, чего не дернуть?
Люди, вон, стараются, вешают.
Нет, а нам дела нет.
Каждый хочет свою силу показать.
Руки у них чешутся.
Возьми спокойно, тихонько потяни.
Нет! Дергать — так уж со всей силы.
В своем доме так дергать не будешь.
А в чужом доме — пожалуйста.
Все, что под руку попадется.
Новый крюк вбить или, скажем,
кольцо переменить — этого от них не добьешься.
А глупые надписи на стенах писать — это мы мастера, это мы умеем.
Ну вот теперь нормально. Можно звонить.

Ой!
Ну вот, другое дело.
Господин пастор, прошу вас.
Господин барон Вас давно ожидает.
Он с утра в кабинете работает.
Заперся и спрашивает:
«Томас, говорит, не приехал еще господин пастор?»
Я говорю: «Нет еще». Он говорит «Ну и слава богу». Очень Вас ждет.

― Послушай, а твой хозяин и есть тот самый Мюнхгаузен?
― Тот самый Мюнхгаузен.
― А это что, его охотничьи трофеи?

― Трофеи. Господин барон пошел как-то раз в лес на охоту. Медведь бросился на него. А поскольку господин барон был без ружья…
― Чего же он был без ружья?
― Я же вам говорю, он пошел на охоту.

― А… Ну, ну.
― Ну вот. И когда медведь бросился на него, господин барон схватил его за передние лапы и держал до тех пор, пока тот не умер.

― А от чего же он умер-то?
― От голода. Медведь, как известно, питается тем, что сосет свою лапу. А поскольку господин барон лишил его этой возможности…

― Понятно. И ты, что, во все это веришь?
― Конечно, господин пастор. Да Вы и сами видели, какой он худой.
― Кто?
― Медведь.
― Какой?
― Которого Вы видели.

― Не возражаете… С дороги чуть-чуть, а?
― В каком это смысле?
― Согреться душой… До еды чуть-чуть… Не возражаете?
― Не возражаю.
― Вам фугу, сонату или, может, что-нибудь покрепче?
― Что-нибудь… Мне.
― На Ваш вкус.

Музыка. И фрау Марта

― Фрау Марта, я не расслышал, который час?
― Часы пробили 3, барон — 2. Стало быть, всего 5.
― Тогда я ставлю жарить утку?
― Да, пора.

― Ты меня заждалась, дорогая? Извини, меня задержал Ньютон.
― Кто это?
― Англичанин. Умнейший человек. Я непременно тебя с ним познакомлю. Однако, 6 часов. Пора ужинать.
― Не путай, Карл. Сейчас 5. Ты выстрелил только 2 раза.
― Да? Но я голоден. Ладно, добавим часок.
― Осечка.
― Черт возьми. Получилось пол-шестого.
Вино льется к счастью. А на счет платья — не огорчайся.

― У нас гости, Карл. Извините нас, бога ради, господин пастор. Мы не заметили вас.
― Угу.
― Рад видеть в своем доме, господин пастор.
― Я тоже рад вас видеть, господин барон. Я приехал по вашей просьбе.
― О… Как это мило с вашей стороны! Как добрались из Ганновера?
― Благодарю вас. Сначала был туман, потом набежали тучи.

— Да, да. Потом я это все разогнал. Но не будем отвлекаться. Мне хочется познакомить вас с моей женой. Это Марта.
― Очень приятно, баронесса.
― К сожалению, она не баронесса. Она просто моя жена. Мы не обвенчаны. Именно поэтому я просил вас ко мне приехать. Вы не согласились бы совершить над нами этот святой обряд?

— Прямо сейчас?
― Нет, нет. Конечно, после ужина.
― Тогда я пойду потороплю Томаса. А ты займи нашего гостя.

― Да, конечно. Вы не хотели бы осмотреть мою библиотеку, пастор?
― А? С удовольствием.
― Прошу.

― Я уже обратил внимание, барон. У вас редкие книги.
― Да, многие с автографами.
― Как это приятно.
― Вот, например, Софокл.
― Кто?
― Софокл. Это его лучшая трагедия «Царь Эдип» с дарственной надписью.
― Кому?
― Ну мне, разумеется.
― А…
― Вот. «Дорогому Карлу от любящего его Софокла на добрую память.»
Вы читаете по-древнегречески?

― Ужин готов! Надеюсь, Вы не скучали здесь, пастор?
― Нет, я показывал господину пастору папирус.
― Тот самый, который тебе подарил Софокл?
― Да, тот самый.

Утка. С яблоками

Будем бить через дымоход

― Вы попали в прекрасный дом. Здесь весело. Не огорчайтесь. Как-нибудь я вас возьму с собой в древние Афины. Не пожалеете. А сейчас, перед ужином, для тонуса, чуть-чуть. Мне и нашему гостю. Зелень, ветчина, рыба! А где утка, Томас?
― Она еще не дожарилась, господин барон.

― Как!? До сих пор? Никому ничего нельзя поручить. Все приходится делать самому. Томас, посмотри, они летят? А?
― Летят, господин барон! Сейчас пролетят над нашим домом.
― Будем бить через дымоход.
― Приготовились… Пли!

― Ну как?
― Попал. Утка. С яблоками. Она, кажется, хорошо прожарилась.
― Она, кажется, и соусом по дороге облилась.
― Да? Как это мило с ее стороны. Итак, прошу за стол!

― Благодарю Вас, у меня что-то пропал аппетит. К тому же, я спешу. Изложите мне суть вашей просьбы, барон.
― Просьба проста. Я хочу обвенчаться с женщиной, которую люблю. С моей дорогой Мартой. Самой красивой, самой чуткой, самой доверчивой. О господи! Зачем же я вам объясняю, вы же ее сами видите.

― Да, да, конечно. Ну а почему вас все-таки отказывается венчать ваш местный пастор?
― Он говорит, что я женат.
― Женаты?
― Женат.

― Дело в том, что у барона действительно была жена, но она ушла.
― Она сбежала от меня 2 года назад.
― По правде говоря, барон, я бы на ее месте сделал то же самое.
― Вот поэтому я женюсь не на Вас, а на Марте.

― Так. К сожалению, барон, я ничем не смогу вам помочь.
― Почему?
― Потому, что при живой жене Вы не можете жениться вторично.
― Вы говорите, при живой?
― При живой.
― Угу. Вы предлагаете ее убить?
― Господи! Да упаси вас бог, барон!

― Нам казалось, что есть какой-то выход. Карл уже подал герцогу прошение о разводе.
Но герцог не подпишет, пока не получит на это согласие церкви.
― Церковь противится разводам.
― Но вы же разрешаете разводиться королям?
― Ну, королям, в особых случаях… В виде исключения. Когда это нужно, скажем, для продолжения рода.
― Для продолжения рода нужно совсем другое.
― Так. Разрешите, барон, мне откланяться.
― Но вы же видите, из-за этих дурацких условностей страдают 2 хороших человека.
Церковь должна благословлять любовь.
― Законную!
― Всякая любовь законна, если это любовь.
― Это только по-вашему! Позвольте с вами не согласиться.
― Что же Вы посоветуете?
― Нечего тут советовать. Живите как жили. Только по гражданским и церковным законам, вашей женой по-прежнему будет считаться та жена, которая вам уже не жена.
― Бред! Вы, служитель церкви, предлагаете мне жить во лжи?

― Это уже четвертый, Карл.
― Плевать! Позовем пятого, шестого, десятого, двадцатого.
― Двадцатый придет как раз на мои похороны, Карл.
― Давай поговорим о чем-нибудь другом. Стоит ли портить такой прекрасный вечер?
― А разве сейчас вечер?
― Конечно! Смотри, какая луна, звезды! Я иду к тебе, моя дорогая!
Ну! Иду!

― Может быть, тебе не стоило начинать с Софокла? И с уткой в этот раз ты тоже перемудрил.
― Хотелось его развеселить. Мне сказали: умный человек.
― Ну мало ли что про человека болтают.
― Ну не меняться же мне из-за каждого идиота?
― Не насовсем. Карл, на время.
― Притвориться. Стать таким, как все.
― Стань таким, как все, Карл. Я умоляю!
― Как все?
― Что же ты говоришь?
― Как все… Как все. Как все.
Не летать на ядрах. Не охотится на мамонтов, с Шекспиром не переписываться.
― А зачем дразнить гусей, Карл?
― Ужин на столе.
― Нет, милый. Я устала.
― Хорошо, дорогая. Поспи. Я сделаю для тебя ночь.

Ночь!

― Господин барон!
― Ты что орешь ночью?
― А разве ночь?
― Ночь.
― И давно?
― С вечера. Взгляни на часы.
― Ого!
― Что еще?
― Я хотел сказать, утка готова.
― Пусти ее. Пусть летает!

― Кря-кря, кря!
Кря, кря, кря.

― Ага! Видал? О!

― Но-но-но-но! А ну встать, встать! Ну, продолжим. Ну, ну. Ну! Ну что такое? Ты не ушибся, Фео? Ну и хорошо. Ну, ну, возьми себя в руки. Продолжим.

― Нет, все, все! Я не в форме сегодня. Хватит рубить воздух, мама! Нельзя вот так вот сидеть и ждать, потому что в конце концов он обвенчается с этой девкой.

― Мне надоели твои истерики! Возьми себя в руки.
― Что я могу сделать? Что я могу сделать?
― Сейчас вернется бургомистр. Он был в канцелярии у герцога.
― Что могут решить чиновники, мама? Надо самим действовать!

― Господин Рамкопф!

― Ну?
― О, это уже нечто.
― Умница, Генрих!
― Так!

― Господин Рамкопф, Вы друг нашей семьи, Вы очень много делаете для нас. Сделайте еще один шаг!
― Все, что в моих силах.
― Вызовите отца на дуэль.
― Никогда.
― Но почему?
― Ну, во-первых, он меня убьет. А во-вторых…
― И первого достаточно. Успокойся, Фео.

― Я не могу успокоиться, мама! Все мои несчастья из-за него. Мне уже 19 лет, а я всего лишь корнет. И никакой перспективы! Меня даже на маневры не допустили!
― Манёвры.
― На манёвры не допустили. Полковник сказал, что что он вообще отказывается принимать донесения от барона Мюнхгаузена.

― Что? Что это они несут? Ты что, собираешься опять повесить в доме эту мазню?
― Чем она тебе мешает?
― Она меня бесит! Изрубить ее на куски!

— Не сметь. Он утверждает, что это работа РембрАндта.
― Кого?
― РЕмбрандта.
― Эта?
― Эта.
― Чушь собачья, вранье.

— Конечно, вранье. Но аукционеры предлагают за нее 20 тысяч.
― 20? Так продайте.
― Продать — значит признать, что это правда.
― Дуэль! Только дуэль!

― Господин бургомистр.

А вот и бургомистр

― Добрый день, добрый день, господа. О, Баронесса, как вам идет этот костюм амазонки!
Рамкопф, вы, как всегда, очаровательны. Как дела, корнет? Вижу, что хорошо!
― Судя по обилию комплиментов, вы вернулись с плохой новостью?

― Все не так плохо. Правда, судья считает, что к сожалению, еще пока нет достаточных оснований для конфискации поместья барона и передачи его под опеку наследника.
― Нет оснований? Человек разрушил семью, выгнал на улицу жену с ребенком.
― Каким ребенком? Я офицер!
― Выгнал жену с офицером!
― Насколько мне известно, они сами ушли.
― Да, но кто же может жить с таким человеком?

― Фрау Марта может.
― Но-но, это же любовница. Давайте уточним. Имеешь любовницу — на здоровье. Сейчас все имеют любовниц. Но нельзя же допускать, чтобы на них женились. Это аморально.

Это больше, чем факт. Так оно и было на самом деле

Дело в том, что герцог удовлетворил прошение барона о разводе.
― Так. Так!
― Не может быть!
― К сожалению.
― Но это факт?
― Нет, это не факт.
― Это не факт?
― Нет, это не факт.
Это гораздо больше, чем факт. Так оно и было на самом деле.

― Дело в том, что наш обожаемый герцог в последнее время находился в некоторой конфронтации с нашей обожаемой герцогиней.
― И что?
― Ой.
― Ужасный мальчик. Весь в отца.
― Ну, ну. Говорят, она его поймала с какой-то фрейлиной. Это было ужасно! Это было…
― И что?
― Будучи в некотором нервном перевозбуждении, герцог вдруг схватил и подписал несколько прошений о разводе со словами «На волю! Всех на волю!»
― Так. Доигрались. Дуэль. Господин Рамкопф… Вы старый друг нашей семьи, вы очень много делаете для нас.
― Нет, нет, нет, нет, нет.
― Будьте моим секундантом.
― Никогда!
― Но почему?
― Во-первых, он убьет и секунданта.
― Да.
― Убийца!

― Немедленно к герцогу! Сейчас же! Господин бургомистр, прошу вас сопровождать меня.
― Дуэль! Только дуэль! Убийцы!

Приемная герцога

― Это невозможно! Это немыслимо! Это неприемлемо! Ни в коем случае! Его высочество занят важнейшими государственными делами! Он проводит экстренное совещание. Его вообще там нет!

Гениально, как все истинное

Меня и центр беспокоит.
― Может стоит все-таки в данном случае поднять верх сверху и понизить низ снизу?

— Так и сделаем. Два ряда вытачек слева, два справа. Все решение в талии. Как вы думаете, где мы будем делать талию? О, на уровне груди.
― Гениально.
― Гениально, как все истинное.
― Именно на уровне груди. Я не разрешу опускать линию талии на бедра. В конце концов, мы — центр Европы. Я не позволю всяким там испанцам диктовать нам условия. Хотите отрезной рукав — пожалуйста. Хотите плиссированную юбку с вытачками? Принимаю и это. Но опускать линию талии не дам.

― Ваше высочество! Ваше высочество! Баронесса Якобина фон Мюнхгаузен.
― Занят.
― Я сказал.
― Я даже сказал, что вас нет. Но она умоляет.
― Черт возьми! Просто совершенно не дают сосредоточиться. Ладно, проси…

― Ваше высочество! Извините, что отрываю от важных государственных дел. Но случилось невероятное!
― Что опять случилось?

― Вы подписали прошение барона Мюнхгаузена о разводе.
― Кто подписал? Я подписал?
Да, я подписал.
― Значит, он может жениться на Марте?
― Почему жениться?
Да, он может жениться.
― Да, но ему нельзя жениться. Сумасшедшим нельзя жениться. Это беззаконно и негуманно.
Я надеюсь, ваше высочество, вы отмените свое решение.

― Почему?
― Потому что барон Мюнхгаузен сумасшедший.
― Как?
― Баронесса, мы понимаем ваш гнев. Но для того, чтобы объявить человека сумасшедшим, необходимы веские доводы.
― Хорошо. Я сейчас познакомлю вас с одним документом. И вам станет ясно, составлен ли он человеком в здравом рассудке, или нет.

Распорядок дня барона Карла Фридриха Иеронима.

― Попрошу своего адвоката зачитать нам его.
― «Распорядок дня». «Распорядок дня барона Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена на 30 мая 1779 года.»

― Любопытно.
― Весьма.

― «Подъем в 6 часов утра.»
― Ненаказуемо.
― Да! То есть нет. То есть я согласен. Вставать в такую рань для людей нашего круга противоестественно.

― Читайте дальше, Генрих.

— «7 часов утра: разгон облаков, установление хорошей погоды.»
― Что, что? Покажите.
― Как назло, сегодня чистое небо. То есть с утра действительно был туман, но потом он улетучился.

— Вы хотите сказать, что это его заслуга?
― Я ничего не хочу сказать, баронесса. Я просто отмечаю, что сегодня великолепный день. Ну, у нас нет никаких оснований утверждать, что он разогнал облака. Но говорить, что он не разогнал облака — это значило бы противоречить тому, что видишь.

― Вы смеетесь надо мной? Продолжайте дальше, Генрих.

Но что-то героическое в этом есть

― Как это понимать?
― Это значит, что от 8 до 10 утра у него запланирован подвиг. Ну? Что вы скажете, господин бургомистр, о человеке, который ежедневно отправляется на подвиг, точно на службу?

Я сам служу, сударыня. Каждый день к 9 утра я должен идти в мой магистрат. Я не скажу, что это подвиг. Но, вообще, что-то героическое в этом есть.

― Вы что, издеваетесь надо мной?!
― Успокойтесь, баронесса. Я просто стараюсь быть объективным.
― Да к черту вашу объективность!

― Тише, тише, тише. Господа, мы дошли до очень интересного пункта. «16:00 — война с Англией».
― С кем?!
― С Англией.

— Господи, ну чем ему Англия-то не угодила?

― Где она? Где, я вас спрашиваю?
― Кто?
― Англия.
― Одну секунду, ваше высочество. Вот.
― А где мы?
― Мы… Вот.
― Это же рядом! Возмутительно.

― Война это не покер! Ее нельзя объявлять, когда вздумается.
Война это — война.
Приказываю: немедленно отыскать и задержать барона Мюнхгаузена!
В случае сопротивления применять силу!

― Командующего ко мне!
― Слушаюсь.

― ВОЙНА-А-А!

А мы не готовы. Нет, мы не готовы к войне…

― Приказ по армии: всеобщая мобилизация! — Где командующий?
― Я здесь!

― Отозвать всех уволенных в запас. Отменить отпуска. Гвардию построить на центральной площади. Форма одежды — летняя, парадная. Синие мундиры с золотой оторочкой. Рукав вшивной. Лацканы широкие. Талия на 10 см ниже, чем в мирное время.

— Ниже?
― То есть выше.

― А грудь?
― Что, грудь?
― Оставляем на месте?
― Нет, берем с собой.

― Где мой военный мундир?
― Прошу, ваше высочество, прошу.
― Что?! Мне — в этом? В однобортном? Да вы что, не знаете, что в однобортном сейчас уже никто не воюет? Безобразие! Война у порога, а мы не готовы. Нет, мы не готовы к войне.

― Пленных не брать! Господа офицеры! Сверим часы! Сколько сейчас?
― 15:00!
― 15 с четвертью!
― А точнее?
― Плюс 22!

Арест барона

― Всем оставаться на местах!

― Могу я чем-нибудь помочь?
― Сегодняшнюю вечернюю газету.
― Хорошо.

― Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен. Вас приказано арестовать. В случае сопротивления приказано применить силу.
― Кому?
― Что, кому?

― Кому применить силу в случае сопротивления? Вам или мне?
― Не понял.
― Так, может послать вестового переспросить?
― Это невозможно.

— Правильно. Будем оба выполнять приказ. Логично?
― Э…
― И это хорошо. Одну минуточку. Значит, это делается примерно так. Так! В стороночку, господа. Вы вообще уйдите. И, конечно… И танцы! Трактир все-таки.

Сначала намечались торжества. Потом аресты. Потом решили совместить

Неужели нельзя арестовать одного единственного человека? Конь устал!

― Все в порядке, Ваше высочество. Барон Мюнхгаузен будет арестован с минуты на минуту. Просил передать, чтоб не расходились.

― Нет, ну это уже наглость.
― Ваше высочество, с ним всегда все, как не у всех.
― Ваше высочество, наверное опять начал что-то сочинять.
― А почему? А…

― Так что он там начал сочинять?
― Наверное, что-нибудь насчет охоты.

― Да, да. Это такая история. Да вы знаете, Ваше высочество, пошел он как-то в лес без ружья…
― В каком смысле без ружья?
― Ну в смысле на медведя.
― Не на медведя, а на мамонта. Но стрелял он именно из ружья.

― Из ружья?
― Да. Косточкой от вишни.
― Черешни.
― Стрелял он, во-первых, не черешней, а смородиной, когда они пролетали над его домом.
― Медведи?
― Ну не мамонты же.
― А почему же тогда все это выросло у оленя?
― Ваше высочество, разрешите пойти с самого начала.
― Ни в коем случае! Прекратите сейчас же! Через 20 минут начнется война с Англией.

― Что Англия? Привыкли чуть что: Англия, Англия…
― Хватит болтать! Через 20 минут… Через 20 минут…

Арестованный, оркестр и гвардия

― Это еще что такое?
― Арестованный.
― Почему под оркестр?
― Ваше высочество, сначала намечались торжества. Потом аресты. Потом решили совместить.

― А где наша гвардия? Гвардия где?
― Очевидно, обходит с флангов.
― Кого?
― Всех.

― Господин барон.
― Ваше высочество.
― Ну, как дома? Все ничего? Все здоровы?
― Да, все хорошо, спасибо.

— А… Это правда?
― Что?
― Ну, не знаю, как и сказать… Ну, в общем… Ну, говорят, будто вы, значит… Вы объявили войну Англии?

— Нет.
― Нет?
― Пока еще нет. Война начнется в 4 часа. Если Англия не примет условия ультиматума.
― Ультиматума?
― Я выслал им ультиматум.
― Кому им?

— Английскому королю и членам британского парламента. Я предложил Англии прекратить бессмысленную войну с североамериканскими колонистами и признать их независимость. Срок ультиматума истекает сегодня в 16:00. Если мои условия не будут приняты, я лично начну войну.
― Начнете войну?
― Начну.

― Угу. Где командующий?
― Кхе-кхе.
― A… Ну вот что. Послав ультиматум королю, барон тем самым перешел все границы. Война, это… Вы знаете.
― Я помню, ваше высочество, когда…
― Достаточно. Сдайте шпагу.

— Ваше высочество, ну, не идите против своей совести. Я знаю, вы благородный человек, и в душе тоже против Англии.
― Да, в душе против. Да, она мне не нравится… Да. Но я сижу и помалкиваю. Война это…

Подождите. Одним словом, Вы арестованы, господин барон. Сдавайте шпагу. Я жду! Сдавайте, сдавайте. Совершенно распустились! Кто хочет — объявляет войну, кто не хочет — не объявляет.

― Господин барон, господин барон! Вы просили вечернюю газету! Вот!
― Прошу вас.
― Ага.

― «Тайфун в Сицилии»
― Выше.
― «Куда поехать с семьей в свободное время.»
― Выше.
― Вот.

― Вот. «Сообщения из-за границы: …Англия признала независимость Америки».
― Так! Без десяти четыре. Успели. Их счастье. Честь имею!

― Это немыслимо! Он его отпустил.
― А что он мог сделать?

― Это же чудовищное совпадение! Неужели не ясно? Нет. Это не герцог. Это тряпка!
― Сударыня, что вы от него хотите? Англия сдалась.

― Почему продолжается война? Они что у Вас, газет не читают?
― Вспомнил! Он действительно стрелял в оленя. Но через дымоход.

Развод все ближе

― Браво! Тебе очень идет подвенечный наряд.
― Он идет каждой женщине.
― Тебе особенно!
― Жаль, что его надевают только раз в году. Ты его будешь носить каждый день. Мы каждый день будем венчаться. Хорошая идея?

— Отличная. Только сначала нужно развестись.
― Ты не забыл, что через полчаса начнется бракоразводный процесс?

― Он начался давно. С тех пор, как я тебя увидел. Если бы ты знала, какой подарок я тебе приготовил! Сколько дней в году?
― 365.
― Не торопись с ответом.

Судебное заседание

― Трудно говорить, когда на тебя смотрит столько сочувствующих глаз. Развод отвратителен не только потому, что разлучает супругов, но и потому,
что мужчину при этом называют свободным, а женщину — брошенной.

Нет. Не надо жалеть меня, господа. Не унижайте меня жалостью, пожалейте лучше себя.

Мой муж, господа, опасный человек!
20 лет моей жизни отдано ему!
20 лет я усмиряла его. Я удерживала его в границах семейной жизни.
И тем самым спасала жизнь. Вашу жизнь. Жизнь общества от него!
Но Вы сами разрываете наши узы.
Что ж… Потом вините только себя.
Не страшно. Не страшно, что я брошена. Не страшно.
Страшно, что он свободен!
Подумайте об этом, господа судьи!

― О чем это она?
― Барона кроет.
― И что говорит?
― Ясно чего, подлец, говорит. Псих ненормальный, врун несчастный.
― И чего хочет?
― Ясно чего, чтоб не бросал.
― Логично.

― …Он должен находиться под наблюдением или государства или семьи!
― Я думаю, что семья надежнее!

― Карл, ну почему так поздно?
― А по-моему рано, не все глупости еще сказаны.
― Карл, я тебя умоляю.
― Понял, ни одного лишнего слова.
― Кстати, я сделал удивительное открытие.
― Что, опять?!
― Вы все ахнете! Это перевернет жизнь в нашем городе.
― Барон, я тебя умоляю, просто умоляю, только не сегодня!
― Ответь только на один вопрос: сколько дней в году?
― 365.
― Ладно. Остальное потом.

― Вызывается барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен!
― Я здесь, господин судья.
― Господин барон, что Вы можете сообщить суду по существу дела?
― Смотря что вы считаете существом.
― Как что? Объясните, почему разводитесь?
Как же это: 20 лет все хорошо было и вдруг такая трагедия?
― Извините, господин судья, 20 лет длилась трагедия…
И только теперь должно быть все хорошо.
― Объясните подробнее.

― Объясняю подробнее. Уважаемые судьи, дамы и господа!
Есть пары, созданные для любви. Мы же были созданы для развода.
Наше супружество, как это не странно, началось задолго до нашего рождения.
Род Мюнхгаузен всегда мечтал породниться с родом фон Дуттен.
Поэтому, когда родилась у них девочка, я, в свою очередь, родился не только мальчиком, но и мужем.
Якобина с детства не любила меня и, нужно отдать ей должное, сумела вызвать во мне ответные чувства.
В церкви на вопрос священника, хотим ли мы стать мужем и женой, мы дружно ответили «нет», и нас тут же обвенчали.
После венчания мы уехали с супругой в свадебное путешествие.
Я — в Турцию, она — в Швейцарию, и три года жили там в любви и согласии.

― Я протестую! Вы оскорбляете мою подзащитную!
― Правдой нельзя оскорбить, уважаемый адвокат.
Вообще, мне кажется, Вы несколько ограничены в своем понимании жизни, господин Рамкопф.
Развод — одно из высочайших достижений человечества!
Чтобы влюбиться, достаточно и минуты.
Чтобы развестись, иногда приходится прожить 20 лет вместе.
Это были трудные 20 лет, но я о них не жалею!
В свое время, Сократ как-то мне сказал: женись непременно.
Попадется хорошая жена — станешь счастливым.
Плохая — станешь философом. Не знаю, что лучше.
Во всяком случае, я благодарю тебя, Якобина, за то, что стал таким, каков я есть.
И да здравствует развод, господа!
Он устраняет ложь, которую я так ненавижу.

― Великий боже, сделай так, чтобы все было хорошо.
Помоги нам, господи. Мы так любим друг друга.
И не сердись на Карла, господи.
Он дерзок, он часто готов спорить с тобой, но ведь ты, господи, старше, ты мудрее.
Ты должен уступить. Уступи, господи.
Ты уже столько терпел. Ну потерпи еще немножко.

― Терпение, господа, терпение! Наше заседание подходит к концу.
Тихо! Приступаем к процедуре развода.
Господин барон, госпожа баронесса, прошу подойти ко мне
и ознакомиться с разводными письмами.
Скрепите эти документы своими подписями. Поставьте число.
Господин пастор, прошу вас.
― Именем святой духовной консистории объявляю вас свободными друг от друга.

― Стойте! Остановитесь! Наш суд превращен в постыдный фарс.
Господин судья, прочтите, пожалуйста, еще раз
разводное письмо барона фон Мюнхгаузена.

― Я, барон Карл фон Мюнхгаузен…
― Вы дату читайте!
― 1779 год, 32 мая. Господин барон, вы ошиблись, такого числа не бывает.
― Бывает!
― Если вчера было 31 мая, то сегодня какое?
― 32-е. Этот день — мое открытие. Это мой подарок родному городу.

― Я вам сейчас все объясню!
― Господа, господа!
― Я вам сейчас все объясню.
― Не может этого быть, не может этого быть!
― Браво.

― Тридцать какое?
― 32, Ваше Высочество.
― Куда он его предлагает вставить?
― Вот сюда.
― 29-е, 30-е, 31-е…
― 32-е.
― Здесь же нет места.
― Поэтому суд и счел себя глубоко оскорбленным, ваше высочество. Мы просим отменить решение о разводе.
― 29-е, 30-е, 31-е…
― И так далее.

― Я же умолял тебя! Ну почему нельзя было подождать до завтра?
Ну почему, почему? Я же тебя так просил!
― Да потому что нельзя. Потому, что это сегодня.
Потому, что оно уже наступило. Я открыл новый день.
― Ах, да, да.
― Я тебе сейчас все объясню.
― Не надо, не надо. Я старый, больной человек. У меня слабое сердце, мне врачи запретили волноваться.
― Прежде всего, ты умный человек.
― Я глупый.
― Умный человек.
― Глупый.
― Прошу, ты должен понять.
― Да нет, я глупый, я не хочу ничего понимать.
― Сколько дней в году?
― Не знаю!
― 365.
― Не уверен.
― Правильно. В обыкновенном году 365 дней и 6 часов. Эти 6 часов суммируют и возникает еще один день. То есть, каждый 4-й год становится високосным. Но я задумался, а точно ли в году 365 дней и 6 часов? Оказалось, что и это не так. В обычном году 365 дней, 6 часов и еще 3 секунды. 3! Это вам может подтвердить любой астроном. Достаточно подняться к звездам с хронометром в руках, чтобы проследить за вращением Земли.
Я это делал не раз. Марта Вам может подтвердить.
3 секунды неучтенного времени.
3 секунды почему-то сбрасывают со счета. Почему?

Милая моя, в нашем распоряжении есть лишние секунды, а мы их не учитываем.
За годы эти секунды складываются в минуты, за столетия — в часы. И вот, дорогие мои, за время существования нашего города нам натикало лишний день. 32-е мая!

― Все?
― Все!
― И ты не нашел ничего лучшего, как сказать об этом на суде?
― Ну причем здесь суд? Мне было важно сообщить об этом людям, и я это сделал.
― Ты что, надеялся, что тебе поверят?
― Ну куда ж деться от фактов? Ну не идиоты же мы, чтобы отказываться от лишнего дня в году!
Томас! Томас! Томас! Ты доволен, что у нас появилось 32-е мая?
― Вообще-то не очень, господин барон. 1 июня мне платят жалование.
― Ты не понял.

― Вы рады новому дню?
― Смотря на что падает.
― Если на воскресенье, то это обидно. А если на понедельник… Ну зачем нам два понедельника?
― Убирайтесь!

― А ты, Марта? Ну ты-то понимаешь, что я прав?
― Извини меня, Карл. У меня все перепуталось в голове. Наверное, ты прав. Я плохо разбираюсь в расчетах. Но нас уже не обвенчают. Это я поняла.
Я ухожу. Не сердись, милый. Я устала.

― Я тебя люблю.
Я люблю тебя. Я тебя люблю. Ну что ты?
― Я знаю, милый. Но и ради меня ты не можешь поступиться даже в мелочах.
Помнишь, когда мы встречались с Шекспиром, он сказал:
«Все влюбленные клянутся исполнить больше, чем могут, а не исполняют даже возможного».
― Ну… Это он сказал сгоряча. Не подумав.
― Шекспир?
― Потом добавил: «Препятствия в любви только усиливают ее».
― У нас их чересчур много, этих препятствий. Они мне не по силам.
Господи, почему ты не женился на Жанне Д’Арк? Она ведь была согласна.
― Я знал, что встречу Марту.
― Но я обыкновенная женщина. Не требуй от меня больше, чем я могу.
Я не гожусь для 32 мая.

― Послушайте, дорогой барон, ну нельзя же так испытывать терпение женщины.
Вы можете хотя бы ради нее, ради вашей семьи
признать, что сегодня именно тот день, который указан в календаре?
― Как это можно?
― Ну можно, дорогой, можно!
Вы не лучше других. Да скажу вам откровенно:
меня же тоже многое не устраивает. Я тоже со многим не согласен.
Да, да. В частности. Я не в восторге от нашего календаря.
И не первый год. Но я не позволяю себе срывы!
Для этого тоже нужно уметь выбрать время.

― Но я же сказал правду.
― Да черт с ней, с правдой! Иногда нужно и соврать. Понимаете, соврать.
О господи! Такие очевидные вещи мне приходится объяснять барону Мюнхгаузену.
С вами с ума сойдешь, честное слово.
― Ты тоже так считаешь? Нет, не говори…
Я сам. Сам.
Хорошо. Ладно.
Пусть будет по-Вашему.
Что мне надо сделать?

― Ну что? Так и будем молчать?
― Ну, я уже устал объяснять. Я наивно думал, все-таки лишний день весны…
Еще один заход, еще один восход. Полдень, наконец.
― Нет, нет. Полдень менять не будем.
Хотим мы того, или нет, в мире существует определенный порядок.
Один день сменяет другой. Нельзя нарушать ход времени. Это нехорошо.
― Это недопустимо!
― Люди перестанут различать праздники и будни.
― Самое печальное, дорогой мой, что прихожане не смогут точно знать
когда Рождество, а когда Пасха.
― Возникнет путаница, что надевать: деловой сюртук или нарядный камзол?
― Господин судья, ваше высочество. Барон осознал свою ошибку.
Он, нет, конечно он погорячился. Погорячился. Но он раскаивается.

― Значит, вы готовы признать, что сегодня 1 июня?
― Хоть десятое.
― Не десятое, а первое. И не делайте нам одолжений.
Так какое у нас сегодня июня?
― Первое.
― Громче, пожалуйста, для всех.
― Первое.

― Вот! Видите, как просто.
Барон, вы ведь разумный человек. Я всегда относился к вам с симпатией.
Я уважал ваш образ мыслей. Свободная линия плеча, обуженные панталоны.
Вы могли бы стать примером для нашей молодежи.
Она так нуждается в этом.
И если вы правильно разберетесь в самом себе, я уверен, наш уважаемый пастор…
А, вот он. Не зря остался здесь. Обвенчает вас с вашей избранницей.
Не так ли, святой отец, а?

― Да, но при одном условии: барон должен отречься от всего.
― От всего?
― Да, да. От всех ваших богомерзких фантазий. Вы должны признать, что все это ложь!
Причем я настаиваю, чтобы это было сделано письменно.
― Письменно?
― Да. Письменно врали, письменно и отрекайтесь.
Все должно быть в форме официального документа.
«Я, барон такой-то заявляю, что я обыкновенный человек.»
Я не летал на луну там, не вытягивал себя за волосы из болота, не скакал на ядре.»
― «Не отпускал жаренных уток.»
― «Не выращивал на голове оленя вишневого дерева.»
― Да, да. И так по всем пунктам.
― Да и в семейной жизни, барон, давайте-ка обойдемся без фантазий.
― Да, да, да. Давайте-ка без фантазий. Все то же самое, но без фантазий.
― Хорошо. Я все подпишу.
Раз новый день никому не нужен, пусть будет по-вашему.
― Вот и славно. И не надо так трагично, дорогой мой.
Смотри на все это с присущим вам юмором. С юмором!
В конце концов, Галилей-то у нас тоже отрекался.
― Поэтому я всегда больше любил Джордано Бруно.

― Ну, ну, не усложняй. Барон, втайне ты можешь верить.
― Я не умею в тайне. Я могу только открыто.
― Ну, ну… Ну, дорогой мой.
― «Я, барон Мюнхгаузен, обыкновенный человек». Звучит как начало романса.
«Я не летал на луну». Ну ладно. Не летал.
О… Если бы вы знали, дорогие мои, какая она красивая… Белые горы и красные камни на закате солнца.
Хорошо. Я и на ядре не скакал. В том страшном бою с турками, когда погибла половина моего полка. Они загнали нас в это чертово болото, но мы выстояли! Выстояли и ударили с фланга.
Но тут мой конь оступился и стал тонуть.
Тогда я схватил себя руками за волосы и рванул… Рванул и мы поднялись над осокой.
Я подпишу, подпишу.
Зачем дразнить гусей? Раз лишний день весны никому не нужен. Забудем о нем.
В такой день трудно жить, но легко умирать.
Через пять минут, дорогие мои, барона Мюнхгаузена не станет.

― Ну, барон, дорогой мой, во всем есть и хорошая сторона.
Во всяком случае, город перестанет смеяться над вами.
― Жаль! Я не боялся казаться смешным. Это не каждый может себе позволить.
На прощание у меня есть еще одна идея. Вы все будете смеяться.

― Карл, я умоляю, Карл! Карл! Не надо!
― Карл!
― Барон!
― Я умоляю тебя, Карл!
― Барон, барон!

/* Конец первой серии */

/* Вторая серия — понеслось */

Никто и никогда в этом мире не восполнит ту зияющую пропасть, которая возникла после ухода такого человека. Но наш долг — пытаться возместить эту потерю каждому по мере его сил.

― Итак, господа, я заканчиваю. Три года прошло с того дня, как перестало биться сердце барона Мюнхгаузена. И все три года этот прославленный герой живет в сердцах своих благородных соотечественников. И пусть памятник, который мы устанавливаем в его честь станет символом…
― Символом — вяло.
― Хорошо, пусть станет не только символом.
― Лучше.

Символом - вяло

― Лучше сказать: «К своему великому сыну».
― Лучше. Пусть он станет источником отваги, смелости, родником живительного оптимизма, который никогда не перестанет бить…
― Лучше сказать струиться.
― Но родник, он бьет.
― Иногда бьет, а иногда струится. В данном случае лучше, чтобы он струился.

― Хорошо.
― Ну это не просто хорошо. Это благородно.
― Да? Вот если бы я умер, он бы обо мне этого не сказал.
Вот интересно, что будут говорить обо мне на моих похоронах?
― Поживем — увидим.

― Ну вот, сегодня уже лучше.

― Который час, Томас?
― Часы пробили 3, барон упал в 2, стало быть, всего час.
― Чего ты болтаешь? Надо складывать 3 плюс 2.
― Это раньше надо было складывать, а теперь лучше вычитать.

― Ваше высочество, Вы, конечно, помните эту историю.
― Помню.
― Наш барон в пылу битвы и не заметил, как очутился на разрубленной пополам лошади.
― На лбу которой потом выросло вишневое дерево?
― Да, только это было в другой истории, у оленя.
― У медведя.
― Подождите. А в этой истории барон ускакал на первой половине лошади и обнаружил это только оказавшись у водопоя.
― Лошадь никак не могла напиться. Она пила, а из нее лилось.
― Она пила, а из нее проливалось. Насквозь.

― А вторая?
― Что вторая?
― Вторая половина что делала?
― Она паслась неподалеку.
― Которой же половине будем ставить памятник?
― Мы думали первой.
― Это будет очень забавный памятник, Ваше высочество.
― Своего рода символ.
― Я бы даже сказал так: шутка.
― Метафора. Когда прозвучит фраза «И пусть она струится в душе каждого истинного германца», из лошади польется вода.

― Прошу вас, господа. Прошу! Прошу осмотреть предлагаемую модель.
Правда, вода здесь льется в масштабе 1:10.
― Смешно.
― Угу.
― Да, да.
― В целом, мне, господа, нравится.
― Очень, очень хорошо.
― Выразительная штуковина.
― Да, хорошо!
― Да!

― Жаль только, что одна половина. А что если не побояться и…
― Ликвидировать. Или приблизить?
― Соединить. Вот… Так даже смешнее.
― Гораздо. И сразу польется вода.
― Откуда же будем лить воду? Из какого места?
― Из Мюнхгаузена, господа, воду лить не будем. Незачем. Он нам дорог просто как Мюнхгаузен. Как Карл Фридрих Иероним. А уж пьет его лошадь или не пьет — это нас не волнует.
― Не в пустыне же.

Господа, как известно, наш незабвенный барон Мюнхгаузен
оставил след в сердце каждого жителя Ганновера.
Не обошел он вниманием и наших пастушек.
Своими воспоминаниями о покойном с нами поделится наша обожаемая маленькая Берта!
Пожелаем ей успеха!

Я была простушкою-пастушкой, я пасла барашков и овец.
Шел барон зеленою опушкой, тот барон назвал меня подружкой.
С ним мечтала под венец…

Я была прелестней Нефертити,
И барон был у меня в плену.
Он шепнул: «Со мною не хотите
Полететь на луну?»
Припев:
Вы поверите едва ли.
Это было как во сне!
Мы с бароном танцевали,
Мы с бароном танцевали.
Танцевали на луне!

Время с той поры остановилось.
И опять барашков я пасу.
Все говорят, что я с луны свалилась,
говорят, что просто мне приснилось
приключение в лесу!
Припев:
Вы поверите едва ли.
Это было как во сне!
Мы с бароном танцевали,
мы с бароном танцевали.
Танцевали на луне!

― Ну, так нельзя, Фео. Будь мужчиной.
― Да, да, конечно. Это нервы.

Прошу за мной. За мной, за мной, господа. Вот сюда.
Господа, здесь вы видите близких друзей незабвенного барона.
Архимед, Ньютон, Шекспир и другие гении.
Прошу! Вдова барона, сын, святой отец.
А теперь прошу всех в спальню.

― Когда я слышу все это и вспоминаю…
Господи, господи, как мы не справедливы были к нему, как жестоки!
― Дорогой мой, кто же мог знать, что все так обернется? Мы были искренни в своих заблуждениях. Время открыло нам глаза.
― Такова судьба всех великих людей: современники их не понимают.

― Современники? Возможно. Но мы-то родственники.
Мне страшно вспомнить: я мечтал о дуэли с отцом! Я хотел убить его!
Мы все убили его. Убийцы!
― Прекрати, Фео. Мне надоели твои истерики. Нельзя вечно казнить себя.
В конце концов, если сейчас, спустя три года после его смерти вся Германия благоговейно произносит имя барона Мюнхгаузена, в этом, прежде всего, заслуга его родных.
Мы издали полное собрание сочинений барона. Завтра в городе открывается памятник!
Ну? Что же еще?

― Ах, если б он был жив. Вот если бы можно было время повернуть вспять… А?
― Нет, ну зачем же, дорогой мой? Этого как раз не надо. Время пусть идет как идет.
― Нет!
― Прекрати! Ну возьми себя в руки!
― Но мама…
― Фео!
― Ну мама…
― Ну возьми себя в руки, мальчик мой.
― Хорошо.
― Мой родной, мой любимый, мой хороший. Что это у нас такое с тобой?
― Не знаю.
― Опять себя тянул за волосы. Но это же глупо.
― И очень больно.
― А вы что, пробовали?
― Упаси бог, баронесса. За что?
― Ого.

― Прошу прощения.
― Что? Что?
― Спокойней!
― Господин барон просил предупредить.
― Они летят?
― Летят, господин барон, летят.
― Мама, они летят!
― Возьми себя в руки, сын!
― Они летят, мама!
― Феофил, вам не надоело?
― Нет, нет, пусть попробует еще разок.
― Фео.
― Нет, мама, бросай!
― Оп!
― Оп!
― Ну кто же так бросает, мама? Еще разок. Сегодня я чувствую вдохновение, господин пастор.
Будем бить через дымоход.
Командуй, Томас!
― Внимание… Пли!
― Надо было подложить туда утку заранее, а потом дернуть за веревочку. Уверен, папа делал именно так.
― Не святотатствуйте!

― Тюльпанчики! По талеру за штуку!
― А гвоздики почем?
― По 2 талера.
― Как это по 2 талера? Они же вялые.
― Вялые? Наш барон, пока был жив, тоже дешево ценился. А завял так стал всем дорог. Вялые.
― Да на, подавись!
― Иди, иди.
― По 2 талера!

― Чем могу служить? Астры, цикламены, гвоздики!
― Нет, лучше фиалки.
― Фиалки? Фиалки. Лесной цветок. У меня оранжерейные растения, оранжерейные. Вот предлагаю настЮрции. По 3 талера за штуку.
― Нет. Мой покойный хозяин любил фиалки.
― Грубый вкус.
― Что, что?
― Ваш хозяин не умел ценить истинную красоту.
― Да кто ты такой, чтобы рассуждать о моем хозяине?

― Господин барон?!
― Не называй меня так. Я Мюллер. Садовник Мюллер. Понятно?
― Понятно, господин Мюллер, господин барон.

Я знал. Я не верил, что вы умерли. Даже когда в газетах сообщили. Не верил. И когда отпевали — не верил. И даже когда закапывали — сомневался. Как я счастлив, господин барон!

― Ну… Не называй меня так. Говорят же тебе, Мюллер.
― Вы для меня всегда господин барон.
― Ну тогда добавляй: «покойный» или «усопший».

― И тогда я пальнул в воздух. Попрощался со своей прошлой безумной жизнью. И стал обыкновенным садовником по фамилии Мюллер.
― Странная фамилия.
― Обыкновенная. В Германии иметь фамилию Мюллер — все равно, что не иметь никакой.
― Все шутите?
― Давно бросил. Врачи запрещают.
― С каких это пор вы стали ходить по врачам?
― Сразу после смерти.

― Говорят, ведь юмор, он полезный. Шутка, мол, жизнь продлевает.
― Не всем. Тем, кто смеется, продлевает. А тому, кто острит — укорачивает. Вот так вот.

― Как фрау Марта?
― Все хорошо. Мальчик родился.
― Ну?
― Да.
― Хороший мальчик?
― 12 килограмм.
― Бегает?
― Зачем? Ходит.
― Болтает?
― Молчит.
― Умный мальчик, далеко пойдет.

― Чем же вы занимаетесь?
― Ничем. Живу. Цветочки выращиваю.
― Красивые?
― Выгодные. По талеру за штуку. А если учесть количество свадеб, юбилеев, премьер! Одни мои похороны дали мне денег больше, чем вся предыдущая жизнь.

― Господин барон, вы здесь, на ночлег?
― Здесь.
― А что скажет фрау Марта?
― А уже сказала. Вот: «Прости, дорогой, но мне все это осточиртело».
«Осточертело». Пишется через «е».

― Ушла? От такого богатства?
― Имея дом, четыре экипажа, ушла от такой жизни пешком и на улицу.
― А Вы?
― А я еще не сошел с ума.

― Простите, что вас побеспокоил. Господин Мюллер.
― Как ты меня назвал?
― Господин Мюллер.

― Простите, господин барон!
Так! Круши!
Вот так!
Давай!

― Вилли, дорогой мой, как вы сюда попали?
― Через дверь, естественно.
― Боже мой, какая проза. Я же вам, кажется, объясняла, что в этом доме существуют определенные традиции.
― Момент! Через окно!

― Ну? Ну, ну, ну… Ты спешишь ко мне?
― Не волнуйся, свои.
― Это безрассудство. Тебя могли увидеть. Кто-нибудь из слуг.
― Ничего страшного. Сочтут за обыкновенное привидение.
― Что тебе надо?
― Поговорить с тобой.

— Я не могу. Ты сошел с ума. Я занята. Завтра годовщина твоей смерти. Ты что, хочешь испортить нам праздник? А!.. Это не честно! Ты обещал… Ой. Сюда идут. Умоляю тебя, Карл, умоляю тебя… Давай поговорим… Давай поговорим в другой раз.
― Хорошо. Сегодня в полночь у памятника.
― У памятника. Кому?
― Мне.

― Я здесь!
― Очень приятно. Прошу.
― Разве вы не умерли?
― Умер.
― Да, да. Призрак, привидение. Ну что ж теперь делать? Бывает.

Да, да, господа, да!
Мой научный трактат окончательно разрушил возражения моих оппонентов!
И свидетельствует о том, каким порой извилистым путем шагает истина во второй половине 18-го столетия. А, иными словами, в наше время, господа!
Перед вами, уже ставшая классической, схема вытягивания самого себя из болота за волосы.
Гениально проделанная в свое время незабвенным бароном. Нынешние схоласты и демагоги еще кое-где и сейчас твердят: «Невозможно!». Трусы и ретрограды!
Я, как близкий человек покойного, как его современник неоднократно наблюдал этот взлет своими собственными глазами.

Я, как ученый теоретик, утверждаю, что главное — это правильно найти точку приложения рычага. Берется голова, берется рука. Небольшое усилие…
― Ровно в полночь у моего памятника. Важный разговор. Быть обязательно.
― Вот и все. Вопросы есть?

― Господин бургомистр! Его высочество герцог опять промазали!
Четвертый раз гоним этого кабанчика мимо его высочества,
а его высочество, извините за выражение, мажет и мажет. Прикажете прогнать в пятый раз?
― Нет. Неудобно. Он его уже запомнил в лицо.
― Кто кого?
― Герцог кабанчика.

― Позор! Королевская охота! Докатились! С одним кабанчиком справиться не можем!
― Прошу прощения, господин бургомистр. Его высочество лесом не доволен.
Темно, сыро, ну и вообще. Вот если бы ему, говорит, подстрелить медведя.
― Где я ему возьму медведя?
― А может мы у цыган займем?
― Делайте что хотите. Но чтоб через полчаса в лесу было сухо, светло, и медведь!

― Сыро, темно, медведей…
С ума можно сойти! Как будто он не знает, что все медведи у нас давно перевелись.
А, кстати, барон, я давно хотел вас спросить, где вы, собственно говоря доставали медведей?
― Уже не помню. По-моему в лесу.
― Нет, это исключено. Они у нас давно не водятся.
― Нам нужно поговорить.
― Нет, ну докатились, а? Докатились! У цыган крадем медведей!
А ведь были, были… Буквально родиной медведей. Теперь и это проблема.
― Вам сейчас не до меня. Ровно в полночь у памятника.
― Правильно.
Карл, Карл, мне без тебя очень одиноко. Мне не с кем ни поговорить, ни посоветоваться.
― По-моему этом медведь.
― Да бог с ним. Не умеем при жизни ценить друзей.
Понимаем их значение только тогда, когда они от нас уходят.
― Тогда я уйду.
― А мы суетимся, мечемся. А зачем это? К чему это? Вот только тебя не доставало.
Пшел! Расплодились.

― Итак, господа. Я пригласил вас, чтобы сообщить вам пренеприятнейшее известие.
Черт возьми, отличная фраза для начала пьесы. Надо будет кому-нибудь предложить.

― Карл, если можно, не отвлекайся.
― Итак, дорогие мои!
Три года назад по обоюдному согласию я ушел из этой жизни в мир иной.
Между нами было заключено джентельменское соглашение о том, что
ни я, ни вы меня беспокоить не станем.
Я условия этого соглашения соблюдал честно, чего нельзя сказать про вас.

― Но дорогой барон!
― Оправдания потом.
Пока вы хоронили мое бренное тело, я старался не обращать внимание. Но когда вы стали отпевать мою душу…
― Подождите, подождите. Я ничего не понимаю. О чем идет речь?
― Об этом. «Полное собрание приключений барона Мюнхгаузена».
― Ну и что, что?
― Я не понимаю. Что не нравится-то?
― Кстати, прекрасное издание!
― Это не мои приключения. Это не моя жизнь.
Она приглажена, причесана, напудрена и кастрирована.

― Обыкновенная редакторская правка.
― Дорогая Якобина, ты же меня знаешь.
― Да.
― Когда меня режут, я терплю.
― Знаю.
― Но когда дополняют, становится нестерпимо.

― Но, пойми же наконец, дорогой мой. Ты уже себе не принадлежишь. Ты — миф!
― Кто?
― Миф. Легенда. И народная молва приписывает тебе новые подвиги.
― Народная молва не додумается до такого идиотизма.
― Ну, знаете ли!
― Да, господин Рамкопф. Я требую изъятия этой вздорной книги.

― Теперь о памятнике. Он мне не нравится. Взять хотя бы картину, где я шпагой протыкаю десяток англичан.
― Дорогой, но ты же воевал с Англией?
― Но ты же прекрасно знаешь, что в этой войне не было пролито ни капли крови.
― А я утверждаю, что было! У мне есть очевидцы, у меня есть свидетели.
― Я не шел в атаку с таким зверским лицом, как изображено.
― Да ты никогда не видел себя со стороны.
― И не орал: «Англичане свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
― Да, знаю.
― Короче говоря, я против этого памятника.

― О!
― Карл, дорогой мой.
― Как это против?
― Наверное мы все виноваты перед тобой.
Наверное, действительно допущен ряд неточностей.
Но поверь мне, как старому другу, это произошло от безмерной любви.
― Но мы сейчас ничего не успеем сделать!
― От безмерной любви и уважения.
А баронесса права.
― Завтра, завтра 32-е мая!
― Да!
― А баронесса права. Ты уже себе не принадлежишь. Ты наша гордость. Да. Поэтому и…
― Уже съехались гости!
― Да!
― Поэтому мы воздвигаем этот памятник.
― Ты что, хочешь сорвать нам праздник, а?
― Бог с ними, с неточностями. Через год воздвигнем другой, более достоверный.
― Не, не-не-не-не, нет.
― Я тебя спрашиваю. Ты хочешь сорвать нам праздник?

― Что случилось, а? Ты словно с цепи сорвался.
Я же по лицу вижу, что что-то стряслось. Ну скажи мне, своему старому другу. Что?
― От меня ушла Марта.
― Она с ума сошла. Неблагодарная, дрянь. Кухарка.
Она думает, это просто, быть любовницей такого человека. Мерзавка. Мы ее вернем.
― Это не страшно. Действительно. Мы ее уговорим.

― Нет, вы ее плохо знаете. Чтобы вернуть ее, придется вернуть себя.
― Как это понимать?
― Я решил воскреснуть.
― Нет.
― Карл, Карл…
― Ты этого не сделаешь.
― Ну ты сам понимаешь…
― Нельзя.
― Зачем?
― Праздник…
― Мы все взрослые люди.
― Нет, нет. Ты этого не сделаешь!
― Сделаю. Сделаю.

― Но вы умерли, барон Мюнхгаузен. Вы похоронены. У вас есть могила.
― Придется снести.
― Нет, нет, нет. Могилу мы сносить не будем.
― Пойми, дорогой мой. В этой ситуации я вынужден буду принять экстренные меры.
― Ага. Меня это не остановит. Прощайте, господа. Я искренне сожалею, но…
― Я тоже сожалею, но бургомистр не может позволить всяким самозванцам посягать на святые имена.
― О… Как интересно. А вы за это время очень изменились, господин бургомистр.
― А вы зря этого не сделали.

― Вот факты: выписка из церковной книги, справка о смерти барона, квитанция на гроб.
Казалось бы, доказательств более чем достаточно. Однако, подсудимый продолжает упорствовать!
Воспользовавшись своим внешним сходством с покойным бароном, коварно овладев его походкой,
голосом и даже отпечатками пальцев, подсудимый наивно надеется нас обмануть
и заставить узнать в себе нашего дорогого барона,
которого мы три года назад торжественно проводили!

― Я отлично помню эту панихиду. Я сам его отпевал.
― Мы ждем, подсудимый. Вы отказываетесь отвечать на вопросы суда?
― Прекрасно! Послушаем голоса родных и близких.
Вызывается в качестве свидетельницы баронесса Якобина фон Мюнхгаузен.

― Свидетельница, посмотрите внимательнее на подсудимого. Знаком ли вам этот человек?
― Да.
― Кто это?
― Это садовник Мюллер. Здравствуйте, садовник.
― А откуда вы его знаете?
― Он поставляет цветы на могилу моего покойного мужа.
― Свидетельница, простите за такой нелепый вопрос, но не похож ли подсудимый на покойного барона? Присмотритесь внимательнее.
― Некоторое сходство, возможно, есть. Но очень не значительное.
― Благодарю вас, баронесса.

― Фрау Марта, фрау Марта! Фрау Марта, у нас беда, барон воскрес.
Будут неприятности, фрау Марта.

― Свидетель, можете ли вы, хотя бы отдаленно признать в обвиняемом своего покойного родителя?
― Нет Никогда!
― Так. Достаточно. Прошу избавить ранимую душу юноши от дальнейших расспросов.

― У меня вопрос к моему сыну.
― Протестую! Это не ваш сын, это сын барона Мюнхгаузена!
― Да, да, конечно. Извините. Хотя это звучит парадоксально. Очевидно, в этом есть какое-то непонятное свойство природы. Вино переходит в уксус, а Мюнхгаузен в Феофила.
― Ненавижу. Все. Дуэль! Здесь же стреляться. Через платок..
― Протестую!
― Прекратите, свидетель. Вы не можете стреляться с обвиняемым. Вы — барон, а он — садовник. Сядьте на место.

― Прошу господина бургомистра!
― Извините. Я хотел бы уклониться от этой неприятной обязанности.
― Нет, это невозможно.
― Вы были другом покойного барона. Ваши показания необходимы.
― Господин судья… Ну я же уже не молодой человек!
У меня слабое зрение, совершенно ненадежная память. Я могу ошибиться.
― Вы узнаете в подсудимом барона или нет?
― Не знаю.
― Ну посмотрите внимательнее.
― Э…
― Ну, ну, ну. Ну подойдите, посмотрите.
― У меня слабое зрение. Тут главное…
― А вы на ощупь. На ощупь.
― Честное слово, иногда мне кажется, что он, а иногда — что нет. Ну нет. Ну нет. Как…
Кажется… Ну могу ли я доверять собственному мнению, когда…
Полностью доверяюсь суду. Как решите, так и будет.
― Позор! Позор. И это наш бургомистр!
― Ну что вы, ну что вы, господин бургомистр.
― Извините, господин судья. Извините, баронесса. Извините, подсудимый.
Я на службе. Если решат, что вы — Мюнхгаузен, я паду вам на грудь.
Если решат, что вы — Мюллер, посажу за решетку. Вот и все, что я могу для вас сделать.

― Господин обвинитель, у вас все?
― Все. По-моему достаточно.
― Подсудимый, нет ли у вас свидетелей в вашу защиту?
― К сожалению, нет.
― Есть. Есть!
― Марта! Марта!
― Так, прошу сделать перерыв. Я болен. Вот свидетельство.
― Так, судебное заседание переносится на завтра. Перерыв, перерыв, перерыв!

― Вот.
― Вы хотите участвовать в процессе?
― Я хочу сказать правду!
― Имейте ввиду, фрау Марта. Если он раскается, мы добьемся помилования.
В противном случае, как минимум, десять лет тюрьмы. Десять, фрау Марта!
― Успокойтесь, Генрих. Если человек хочет сказать правду, он имеет на это право.
Мне бы только хотелось знать, какую правду вы имеете в виду?
― Правда одна!
― Правды вообще не бывает. Да. Правда — это то, что в данный момент считается правдой.
Разве этот сытый торговец, этот тихий семьянин — Мюнхгаузен?
Что вы, побойтесь бога. Я восхищаюсь вами.
За три года вам удалось сделать из моего мужа то, что мне не удавалось и за 20 лет.
Браво! Браво.

― И теперь, когда мы совместными усилиями добились успеха, зачем же начинать все сначала?
― Я люблю его.
― А что она ему дала, ваша любовь? Серую, унылую жизнь?
Теперь скамью подсудимых! Завтра — тюрьму или смерть!
― Имейте в виду, фрау Марта, если судебное расследование зайдет в тупик,
мы будем вынуждены произвести экспертизу.
― Что это значит?
― А это значит, что его бросят в болото или заставят прокатиться на ядре. На настоящем ядре, Фрау Марта!
― Да, да. На настоящем ядре.
― Господи! Неужели вам обязательно нужно убить человека, чтобы понять, что он живой?!
― Хорошо сказано. Очень. Но у нас нет выхода.
И теперь, когда вы знаете все, решайте сами.
И мой вам совет: не торопитесь стать вдовой Мюнхгаузена.
Это место пока занято.

Подсудимый Мюллер, вам разрешено свидание.

― Я согласна вернуться. Я буду терпеть.
― Меня? Никогда.
― Тебе грозит тюрьма.
― Чудесное место. Здесь рядом со мной Овидий, Сервантес. Мы будем перестукиваться.

При свидании положено разговаривать. Разговаривайте.

― Карл, ты не знаешь самого главного. Они придумали какую-то страшную экспертизу!
― Наконец-то! Займемся настоящим делом!
― Нет, Карл. Они хотят убить тебя, понимаешь?
― Что ж… Будем честными до конца.
― Нет, милый. Видно такая уж моя судьба: в самые трудные моменты отступать.
Я буду свидетельствовать, что ты — Мюллер. Я предам тебя.
Я скажу им, что ты — садовник. Я — твоя жена.
Нас обвенчали в сельской церкви. У нас родился мальчик.
― Не делай этого, Марта.

― Господа, господа! Повторяю: закрытый судебный эксперимент.
― Вход только по специальному разрешению!
― Господин Рамкопф!
― Нет, нет, нет. Сегодня ничего не могу сделать. Ничего. В следующий раз.
Сегодня ничего сделать не могу. В следующий раз, пожалуйста.

― Господин пастор, господин пастор!
― Ну?
― Попросите, чтобы меня пропустили! Я ему тут собрал кое-что в дорогу. Все-таки путь то не близкий.
― А ты что, и впрямь думаешь, что он долетит?
― До Луны? Конечно.
― Ее же даже не видно.
― Когда видно, так и дурак долетит. Барон любит, чтоб было потруднее.

― Поразительно.
― Что, ваше высочество?
― Я говорю, поразительно, как наш народ гармонирует с природой.
― О! Я это запомню.
― Вы запишите.

― Якобина…
― Прекрати! Без истерик, умоляю тебя!
― Якобина, уже все готово.
― Оставь меня, мама!
― Туда нельзя, господин барон.
― Я имею право…
― О боже мой!
― Это со мной!
― Не сходи с ума, на нас люди смотрят.
― Хватит! Я всю жизнь не сходил с ума. Мне это надоело.
А вдруг этот садовник долетит и мы опять останемся в дураках?
― Тише.
― Нет, такой случай упускать нельзя. Я полечу вместе с ним!
― Куда?
― Он со мной! Оставьте его!
― Мальчик мой, иди сюда. Иди ко мне!

― Во-первых, вы вдвоем сюда не поместитесь.
― Это исключено.
― Во-вторых, никакого полета не будет вообще!
― Якобина, я же просил. Судебная тайна.
― Хорошо. Сугубо между нами. Все заранее срепетировано. В пушку ему положили сырой порох.
― Зачем сырой порох?
― Ну не убийцы же мы. Он пролетит не больше двух саженей и шлепнется на землю.
Все будет доказано, и он вернется к своим цветочкам.

― Ну, а не будет тут ничего такого ненужного?
― Что вы, Ваше высочество. Все пойдет по плану. После увертюры — допросы.
Потом — последнее слово подсудимого, залпы, общее веселье, танцы.
― Ну что же, во общем-то, задумано у тебя интересно.
― Да, да. Задумано интересно.

― Начинаем, фрау Марта. Прошу вас, точно по тексту.
― Господи, прости нас всех, благослови и постарайся сделать так, чтобы во-первых, все обошлось, а во-вторых…
― Некогда, господин пастор, некогда. Пора начинать.

― Выпускайте фрау Марту!

― Хорошо. Розовое платье на сером фоне смотрится.
Талия немного завышена, но, в целом, неплохо.

― Здравствуйте, фрау Марта. Вы принесли ходатайство о помиловании?
― Принесла.
― Зачитайте.
― Я, Марта, жена садовника Мюллера, прошу вас помиловать моего ненормального мужа.
Разрешите хоть день поставить другой.
― Ни в коем случае, все должно быть точно по тексту.
― Ваше высочество, я припадаю к вашим стопам. Сего года, 1783. Мая 32-го.

― Бесподобно, фрау Марта!
― Вы обещаете, что с ним ничего не случиться?
― Я же объяснил: сырой порох. Он вывалится из ствола и шлепнется здесь же на землю
на землю под общий хохот. Максимум — легкие ушибы.

― Подсудимый, в целях установления вашей личности и во избежание судебной ошибки, вам предлагается при свидетелях повторить известный подвиг барона Мюнхгаузена — полет на Луну. Предупреждаю вас, вы имеете право отказаться.
― Нет. Я согласен.
― Ну… Будем исповедоваться.
― Я это делал всю жизнь, но мне никто не верил.
― Прошу вас, облегчите свою душу.
― Это случилось само собой, пастор. У меня был друг. Он меня предал.
У меня была любимая. Она отреклась. Я улетаю налегке.

― Грубо. Как мы все-таки любим… Всегда бы… Не это главное.
― Да.

― Зачем ты согласилась играть эту комедию?
― Я сделала это ради нашей любви.
― Я перестал в нее верить.

Вот этого мы позволять не будем!

― Ваше высочество, подсудимый благодарит городские власти и одновременно как бы шутит со своей возлюбленной.
― Хорошо. Особенно кружевной воротник и передняя вытачка ему очень к лицу.
И вообще, он похож на покойного.

― Помнишь, когда мы были у Архимеда, он сказал: «Любовь — это Теорема, которую нужно каждый день доказывать.»
Скажи мне что-нибудь на прощание.
― Что? Что?
― Ну скажи что-нибудь на прощание.
― Что сказать?
― Подумай! Всегда найдется что-то важное для такой минуты!
― Я… Я… Я буду ждать тебя.
― Не то!
― Я… Я очень люблю тебя.
― Не то!
― Я буду верна тебе.
― Не надо.

― Они положили сырой порох, Карл! Они хотят помешать тебе, Карл!
― Вот. Спасибо. Спасибо, Марта. Пусть завидуют! У кого есть еще такая женщина?

― Боже мой. Дочь аптекаря — она и есть дочь аптекаря.

― Томас! Ты принес то, что я просил?
― Да, господин барон! Вот он!
― Этот сухой? Проверенный?
― Да уж, рванет так рванет!
― О!

― Прощайте, господа!
Сейчас я улечу и мы вряд ли увидимся. Но когда я вернусь в следующий раз…
Вас уже не будет. Дело в том, что время на небе и на земле летит не одинаково.
Там — мгновения, тут — века. Все относительно.
Впрочем, это долго объяснять.

Господи, как умирать надоело.

Зажечь фитиль!

― Ваше высочество, ситуация критическая. Ваше высочество, я его знаю. Он не остановится.
Сейчас все взлетит на воздух, Ваше высочество!
― И я тоже?
― Я же говорю все!

― Где командующий?
― Командует.

Ваше высочество, я Вас умоляю!
Я Вас умоляю, сейчас же признать его бароном!
Это не страшно, Ваше высочество. Это можно трактовать как гуманность.
Тем более, вы сами говорили: он похож, похож на покойного барона.

― Похож!
― Посмотрите на его глаза, на лицо!
― Да все! Вылитый барон!
― Весь облик барона!
― Похож?
― Похож!
― Похож, ваше высочество!
― Похож!

― А где командующий?

― Я уже ничего не понимаю. Так это он или не он?
― Не можешь потерпеть 2 минуты?

― Вы должны выступить.
― Ваше высочество, я сделаю все, что в моих силах.

― Остановитесь, подсудимый! Ваше высочество, прошу вас.
― Ну, вот что. Наверное, мы тут все были в чем-то не правы.
― Господа! Решением Ганноверского суда в связи с успешным завершением эксперимента…
― Раз уж так все сложилось, так пусть уж идет как идет.
― Приказано, высочайшим повелением приказано… считать подсудимого бароном Мюнхгаузеном!
― Правильно.
― И вот тут некоторые стали позволять себе нашивать накладные карманы
и обуживать рукав. Вот этого мы позволять не будем!

― Виват, господа! Виват! Перед Вами — барон Мюнхгаузен!
― Это он! Карл, я узнаю тебя! Фео, ну что же ты стоишь? Смотри, кто к нам приехал!
― Папа! Папа! Папа!

― Подождите, подождите!
― Карл, я всегда знал! Я знал! Это все так неожиданно!
― Поздравляю от всей души!
― Но с чем?!
― С успешным возвращением с Луны!
― Неправда! В этот раз я не был на Луне!
― Как это не был, когда уже есть решение, что был?

― Неправда!

― Незаметно присоединяйтесь.
― Присоединяйтесь.
― Да, конечно. Когда мой муж летал, я безумно волновалась.
Но могу сказать одно: верила, что он вернется.

Присоединяйтесь, барон. присоединяйтесь

― Присоединяйтесь к нам, господин барон, присоединяйтесь.
― Присоединяйтесь.

― Присоединяйтесь к нам, барон, присоединяйтесь.
― Господин барон, присоединяйтесь к нам. Присоединяйтесь, господин барон.
― Куда вы?
― Присоединяйтесь к нам, барон.
― Господин барон, присоединяйтесь.
― Да, господа, да. Это было уже третье путешествие на Луну моего мужа.
Первые два мы совершили с ним вместе. Впрочем, я об этом еще напишу.
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь.

― Господи. Если бы вы знали, как вы мне все надоели.
Да поймите же! Барон Мюнхгаузен славен не тем, что летал или не летал.
А тем, что не врет.
Если я обещал, что снова полечу на Луну, я должен это сделать.

― Ты готова, Марта?
― Томас, ступай домой! Готовь ужин! Когда я вернусь, пусть будет шесть часов!
― Шесть вечера или шесть утра?
― Шесть дня.

― Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьезны.
Умное лицо — это еще не признак ума, господа.
Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением лица.

Улыбайтесь, господа!
Улыбайтесь.

Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь

И ведь что интересно…

Чему как бы учит нас текст фильма «Тот самый Мюнхгаузен»

Мы и раньше подозревали. Но благодаря фильму узнали это наверняка. Каждый день к 9 утра ходить в магистрат — это… Не скажу, что подвиг. Но, вообще, что-то героическое в этом есть.

И что мыслящий человек просто обязан время от времени поднимать себя за волосы.

Смотрите хорошие фильмы — и будет вам счастье.
И помните: Это гораздо больше, чем факт. Так оно и было на самом деле…


Про фильму… (Попал. Утка. С яблоками. Она, кажется, хорошо прожарилась.)

Скорее перейти к цитатам… (Это гораздо больше, чем факт. Так оно и было на самом деле.)

Скачать цытаты с картинками! (Будем бить через дымоход! Pdf — 1,9 Мб)

Ссылки по теме

Тот самый Мюнхгаузен на Википедии — все ну очень подробно

Тот самый Мюнзгаузен на сайте Кинотеатр.ру

«Самый честный Мюнхгаузен» Мария Ческис / versia.ru

Присмотреть на Озоне:

— DVD Тот самый Мюнхгаузен. Будем бить через дымоход.

— Фильмы Марка Захарова (5 DVD). Попал. Утка. С яблоками. Она, кажется, хорошо прожарилась.

— Григорий Горин. Тот самый Мюнхгаузен и другие киносценарии. Гениально, как все истинное.

— Григорий Горин.
Формула любви. Тот самый Мюнхгаузен. Аудиокнига MP3. 5 часов 17 минут.

— Audio CD Алексей Рыбников. Музыка любви.

Что-нибудь еще? Да, их есть у меня…

Белое солнце пустыни (Не говори никому, не надо…)

Кавказская пленница (Идите, идите. Мы Вас вылечим. Алкоголики — это наш профиль)

Здравствуйте, я ваша тетя (Донна Роза, я старый солдат, и не знаю слов любви…)

Бриллиантовая рука (Ну-с, будем принимать меры. А что делать? Пьянству — бой!)

Кин-Дза-Дза! (Ребят, как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража?)

Обыкновенное чудо (Тиран-деспот, коварен, капризен, злопамятен…)

Дон Жуан де Марко (Как я мог сломать свой цветок любви к донне Джулии?)

Волшебное кольцо (Это Ульянка — хуже керосину)

Скотт Пек. Непроторенная дорога (То, что вы мне описали, – не любовь, а паразитизм…)

А на посошок?..

— Ты немного пропустил, пока… был капитаном-Сосулькой.

— Мы отстроили планету, и нам нужно недостающее звено. И это твой мозг.

— Так вот вы где, Вас мне и надо. Вы съесть изволили Мою морковь!

Добавлено на сайт: 21.10.2010

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий презентационного ролика пример
  • Сценарий предвыборной агитации
  • Сценарий празднования осенних именинников
  • Сценарий представления профессии тракторист
  • Сценарий презентации энциклопедии