Сценарий сказки волшебная лампа аладдина

Скачать: Сценарий спектакля по мотивам сказки Волшебная лампа Аладдина .

Сценарий
спектакля по мотивам сказки «Волшебная лампа Аладдина».

Музыка «Арабская ночь».

Султан и визирь сидят на подушках, играют в нарды. Рядом
2 слуги с опахалами. Свет на султана.

Визирь спрашивает у султана:

О великий султан, что-то скучно стало!  Не хочет ли Ваше
величество сказку послушать?

Султан задумывается и отвечает:

А и правда! Приведите Шахерезаду.

Танец.

Полный свет. Танцовщицы уходят по лестнице. 3 –
направо, 3 – налево. Визирь и слуги спускаются, забирают нарды. Слава,
пригнувшись, уходит за сцену, там снимает шапку, султан прячется за ширму.

Шахерезада идёт и начинает говорить.

Утопает в садах пышный город Багдад,

Мы о нем поведем свой волшебный рассказ.

Здесь эмиров дворцы смотрят в водную гладь,

От сокровищ их разум легко потерять.

Только рядом с богатством царит нищета,

И с трудом добывает свой хлеб беднота.

Хоть по сорок потов проливает феллах ,

Кто богат, а кто беден, решает Аллах!

И по воле его жил в Багдаде один                                            
(Идут Алладин и мать с холстом)

Бедный мальчик, сын бедных людей Аладдин.

Мать Алладина

Ты отнес бы, сынок, этот холст на базар,
Хоть на вид неказист, но он все же товар!
Я стара, прясть и ткать мне уже тяжело,
Ты бы выбрал скорее себе ремесло.

Аладдин

Не решил я еще, кем мне хочется стать!

Мать Аладдина

Стань портным, как отец!

Аладдин (возмущенно)

Чтобы дырки латать?
Жизнь без денег прожить и без них умереть,
Снизу вверх на купцов и султанов смотреть?

Мать Аладдина

Чтобы лавку открыть, сын мой, нужен товар,             
(Джафар подслушивает и потихоньку выходит)
А купец без него насмешит весь базар.
Ты же взрослый уже, должен мне помогать.
Ты родился портным, значит, должен им стать!

Джафар

Не тебя ли, мой мальчик, зовут Аладдин
И не ты ли портного единственный сын?

Аладдин (удивленно)

Да, но только отец мой по воле Аллаха
В лучшем мире давно.

Джафар

Все мы лишь горстка праха!
Отцвела в сердце роза, умолк соловей,
И осыпались листья с засохших ветвей,
Я о встрече мечтал, я стремился к нему,
А он умер. Скажи мне, Аллах, почему?

Аладдин

Не пойму, господин, что печалит тебя?

Джафар

Я за то, мальчик мой, проклинаю себя,
Что скитался в далеких пустынных краях,                          (показывает на
барханы)
А, вернувшись, в живых не застал брата я!
Проводи меня в дом, где живет твоя мать,
Я хочу поскорей ее к сердцу прижать!
Перед братом своим я навеки в долгу,
Вижу, бедно живете, я вам помогу!                         

Алладин и Джафар идут обнявшись. Алладин уходит за сцену.
Джафар остаётся, смотрит в небо, думает, разводит руками)

Шахерезада

Но не дядя то был, аДжафар,
Пусть за ложь после смерти сгорит он в аду,                 

По песку он гадал и по звездам читал,
И несметных сокровищ он тайну узнал,
И что взять те сокровища сможет один
В мире мальчик – сын бедных людей Аладдин.

Из дома выходит Джафар, за ним Аладдин и его мать.

Джафар. (обнимая
Аладдина)

Я богатый ему подарю караван
И всему научу, что умею я сам!
Обещаю, назад он вернется купцом,
Должен выполнить долг пред его я отцом.

Мать Аладдина

За тебя я своей благодарна судьбе,
Все, что дал нам, сторицей вернется тебе,
Пусть в пути вас Аллах от беды бережет,
Пусть он ваш караван от воров стережет!

Мать Аладдина уходит в дом, Аладдин и Джафар идут к
барханам.

Аладдин

Вижу я впереди только этот бархан! (показывает)
Дядя, где же обещанный твой караван?

Джафар.

Не спеши, Аладдин, караван мой не здесь,
У меня к тебе просьба ничтожная есть.

Слава выдвигает плиту. Свет на пещеру.

Аладдин

Для тебя все, что хочешь, я сделать готов!

Джафар.

Видишь эту плиту среди знойных песков? (показывает)
Ход подземный под ней, он в пещеру ведет,
Но ужасная гибель там каждого ждет,
Кто притронется к золоту и серебру.

Аладдин

Так зачем же идти, если там я умру?

Джафар.

Ты получше запомни, что я говорю,
Коль исполнишь, по-царски тебя одарю!
Сорок комнат пройдешь, а в последней, в углу,
Лампа старая будет лежать на полу.
Вот ее-то, мой мальчик, ты мне принесешь,
И не смей возвращаться, пока не найдешь!
Ну, плиту поднимай!

Аладдин (испуганно)

Не смогу я один!

Джафар (грозно)

Сможешь! Имя свое назови!

Аладдин

Аладдин!

Грохот, тут же плита поднимается, и Аладдин идёт за
сцену.

Джафар

Что ты видишь?

Голос Аладдина

Я россыпи вижу монет,
И они ослепляют, как солнечный свет.

Джафар

А теперь что ты видишь?

Голос Аладдина

Рубинов не счесть!
Я не знал, что на свете подобное есть!

Джафар.

Ты не мешкай, мой мальчик, и дальше иди,
Для любимого дяди ты лампу найди!

Голос Аладдина

Вот она. О, Аллах, сколько пыли на ней,
Видно, лампу не чистили тысячу дней.
Трудно выбраться, руку скорее мне дай.  (Тянет руку)

Джафар.

Быстро лампу давай, шуток я не люблю!
Захочу, как козявку, тебя раздавлю!
Что ты там возомнил, мне перечить не смей!

Голос Аладдина

Лампу я не отдам! Хоть кричи, хоть убей!

Джафар.

Пусть ифриты поджарят тебя на костре!
Я клянусь, что погибнешь ты в этой дыре!

Раздается грохот, плита опускается, выключается свет,  а
Джафар уходит за ширму к султану. Джинн прячется под штору.исчезает. Становится
темно.

Шахерезада.

И заплакал тогда о себе Аладдин,
Вход закрыт, под землей он остался один.
Если выход здесь есть, в темноте не найти,
Да и вряд ли придет его кто-то спасти!

Аладдин (выходит с лампой, говорит
обречённо).

Как же мог меня дядя на гибель обречь?
Может, лампу его напоследок зажечь. ( включает фонарик)
Ведь при свете и то веселей помирать,
Надо было светильник злодею отдать!

Тускло как-то горит. Надо пыль отереть,
Может, ярче тогда пламя будет гореть!

Аладдин трет лампу. Музыка. Свет на пещеру.
Появляется Джинн.

Джинн

Я всесильный и самый влиятельный джинн!
Ты зачем меня звал, юный мой господин?

Аладдин (дрожа от
страха)

Нет, тебя я не звал! Сам ко мне ты пришел!
Уходи!

Джин

 Повинуюсь! (Прячется за сцену)

Аладдин

И вправду ушел.
На такого взглянув, можно и умереть!
Лучше быть одному, чем с кошмаром сидеть!

Аладдин снова трет лампу. Появляется Джинн.

Джинн

Я всесильный и самый влиятельный джинн!
Ты зачем меня снова позвал, Аладдин?

Аладдин

Появился опять он на горе мое!

Джинн

Ты же лампу потер, а я — Джинн из нее!
Я – раб лампы, а ты – мой теперь господин.
А раз так, повинуюсь тебе, Аладдин!

Аладдин

Значит, будем вдвоем в этой яме сидеть.
Можешь, Джинн, ты сплясать или песенку спеть?

Джинн

Повинуюсь! Что спеть? О любви? О судьбе?

Аладдин

Лучше спой-ка мне, Джинн, что-нибудь о себе!

(Музыка. Танец Джинна)

Аладдин

Ну, а можешь домой ты меня отнести
И от смерти голодной и страшной спасти?

Музыка «Арабская ночь». Гаснет свет.

Джинн.

Повинуюсь! Но смертному знать не дано,

Что, быть может, темнее не там, где темно!

Полный свет.

Мать Аладдина (плача)

Аладдин, как ты мог так со мной поступить?
Ты от дяди ушел, а нам не на что жить!
А ведь мог стать купцом, человеком мог стать!
Ну, зачем ты опять не послушался мать?

Аладдин (обнимая
ее)

Этот дядя-колдун чуть меня не убил,
В подземелье глухое меня заточил.
Чудом спасся и еле дошел я домой,
А ты после всего говоришь так со мной!

Мать Аладдина

Ты прости, что тебя отдала колдуну,
Не везет нам всю жизнь, не пойму почему,
Но всемилостив все же великий Аллах,
Коли мы на земле, а не на небесах!

Мать Аладдина протягивает ему холст.

Ты отнес бы, сынок, этот холст на базар,
Хоть на вид неказист, но он все же товар!

Мать Аладдина уходит в дом. Аладдин выбрасывает холст и
начинает тереть лампу. Появляется Джинн.

Джинн

Я всесильный и самый влиятельный джинн!
Ты зачем меня снова позвал, Аладдин?

Аладдин

Джинни, сделай меня принцем.

Музыка, гаснет свет. Султан и Джафар выходят из-за
ширмы и садятся на свои места. Слава подаёт Джинну шапку. Полный свет.
Джинн одевает Алладину шапку султана, другую уносит за сцену.

Аладдин (подходит к султану)

Ваше величество, прибыл к
вам, чтобы просить руки вашей дочери!

Султан.
П
ринц-али-а-бабва конечно! Добро пожаловать!(крепко сжимает руку
Алладину)Это мой главный визирь —  Джафар он тоже очень рад.

Джафар.
Как кстати, но я боюсь принц-абубу!Вы напрасно приехали сюда при
всем параде! (Обходит и осматривает Алладина)

Султан.
До чего же представительный юноша! И принц к тому же! Теперь
Джафар тебе не придется женится на Жасмин. (Говорит на ухо Джафару). Этот
парень понравится Жасмин.

Аладдин

 Имне я думаю принцесса
тоже понравится.

Джафар (встаёт,
грозно).

Ваше величество,  я
должен вмешаться в интересы Жасмин. Этот юноша ничем не лучше других! И почему
вы решили, что вы понравитесь Жасмин?

Аладдин
Ваше величество, я ведь принц али а бабва, познакомьте нас, и я уверен, что
завоюю сердце вашей дочери!

Жасмин.
 Да как вы смеете! Все вы! Кто дал вам право решать мою судьбу!
Я не приз, за который борются!

И Жасмин
уходит гордо в комнату. Гаснет свет.

Музыка «Арабская
ночь».Султан, Аладдин и Джафар уходят за кулисы. Алладин выходит снизу.


Сцена с балконом Жасмин сидит и причёсывается. Рядом тигр.Свет на Жасмин.

А:Принцесса Жасмин!?! 
(Аладдин прыгает на балкон)
Ж:кто там?(удивленно)
А:это я! Принц Ала.
Ж:(грубо)Я  не хочу тебя видеть!
А:нет,нет! (умоляюще)прошу принцесса! Дайте мне шанс!
Ж:оставь меня!

Рычит тигр.

А:(тигру) эй киса! Тихо
тихо.
Ж:постой! Я тебя знаю.
А:нет!
Ж: я видела похожего юношу однажды на базаре.
А:на базаре! (смеется) на поход на базар у меня есть слуги

Ж:ясно.(уныло) видимо
так(легко вздохнула)
А: ааааааааа….. принцесса Жасмин,  вы очень…… деловая.
Ж:деловая!
А:красивая!
Ж:а еще и богатая…. Я дочка султана(ехидно)

А:я знаю.
Ж:я завидная невеста для любого принца.

Подходит близко к Аладдину
и кокетничает.

А:да,да для такого принца
как я.
Ж:да,да для принца вроде тебя.
Ж:(грубо)и для любого из надутых индюков, которые ко мне являлись!
Ж:исчезни. Спрыгни с балкона!
А:(недолго думая) Ладно ,ладно. Ты права!
Ж: что?
А:(уныло)да,ты права! Ты вовсе не приз для победителя! ты имеешь право выбирать
сама! Я ухожу!

Аладдин прыгает с
балкона, уходит за сцену. Тигр уходит за сцену. Полный свет.

Выходят
Султан и Джафар с попугаем.


Султан

жасмин….
Ж: ооооо, отец я так хорошо провела этот вечер!
С: и не напрасно, Жасмин. Я наконец-то выбрал тебе мужа.

Жасмин недовольная
начинает кричать.

Ж: что?
С: ты станешь женой Джафара!

Джафар подходит к  Жасмин
и целует её руки. Жасмин выдёргивает руки и бежит к отцу.

Ж: нет, нет, отец! Я уже
выбрала мужа. Я выбрала принца Али.

Д: принц Али далеко! Я
его заколдовал и отправил в пустыню.

Попугай: как, как ты ну
это … кар, кар!

Султан (в гневе):
схватить Джафара! О ужас, а ведь Джафар был моим главным советником. Он всё
время меня обманывал.

Выбегают слуги. Джафар
убегает за кулисы, там снимает плащ. Гаснет свет. Все уходят за сцену.
Жасмин – за ширму.

Шахерезада.

Много дней и ночей злой
волшебник не спал,
На песке он гадал и по звездам читал.
Так узнал он, что жив и здоров Аладдин,
Что ему все досталось: и лампа, и джинн!
И от ярости стал он чернее лицом,
И поклялся расправиться он с наглецом.
И помчался обратно он в город Калкас,
И продолжился этот волшебный рассказ.

Джафар выходит с лампами
из двери внизу. Мать из-за сцены с лампой Аладдина.

Д: Мне нужны ваши лампы,
не нужные вам,
Вместо старой одной я две новые дам!

Мать (выглядывая):

Глупый он человек,
повредился умом,
Мы сейчас свою старую лампу возьмем
И посмотрим, не врет ли старик этот нам.
(Джафару)
Эй, торговец, сюда, я тебе лампу дам!

Джафар бросает свои лампы
на сцену, хватает лампу Алладина и убегает в дверь, одевает плащ.

Мать: (удивленно)
За одну он тремя расплатился со мной –
Сумасшедший и есть! Побежал как чумной.

 Мать берёт лампы, уходит
заширму.

На сцену выходит Джафар с
лампой. Трёт её.

Д: Наконец, в мои руки
попала она,
И теперь Аладдина судьба решена!
Ну-ка, Джинн, выходи! Знаю я, что ты там!

Джинн (из-за сцены): У
меня перерыв на обед! Ням! Ням! Ням!

Д (раздражённо): Что за
чушь?! Ну-ка, быстро давай вылезай!

Джинн: Вот возьму и не
выйду, ты сам заползай!

Д(в ярости)
Как ты смеешь грубить? Я же твой господин!

Джинн
Не хочу! Господин для меня Аладдин!

Джафар начинает колотить лампой по земле.

Д: Будешь повиноваться ты мне, наконец?  Я хочу первое желание! Хочу стать
султаном!
Появляется Джинн.

Джинн (выходи с шапкой)
Повинуюсь! Но ты, злой колдун, пожалеешь
О том, что чужою ты лампой владеешь!

Джинн одевает шапку
султана, забирает другую и уносит за сцену. Джафар тоже уходит за сцену.

Гаснет
свет.
Из-за ширмы выходит Жасмин, садится, грустит.

Шахерезада.

А в Багдаде принцесса
грустит во дворце,
Вспоминая о муже своем и отце.
Днем и ночью льет горькие слезы она,
Обвиняя в несчастьях своих колдуна!

Ж: Будь ты проклят,
злодей! Пусть великий Аллах
Не поможет тебе в твоих черных делах!
Пусть ослепнут глаза и отсохнет язык,
Если имя мое назовешь ты, старик!

Полный
свет. Появляется Джафар с лампой.

Д: Где ты, роза моя, твой
пришел соловей,
Не томи же меня, открывай мне скорей!
Умер твой Аладдин и погиб твой отец,
Полюби же, Жасмин, ты меня, наконец!

Ж:Никогда! Уходи! Ненавижу тебя!
Чем твоей быть, уж лучше убью я себя!

Джафар достает лампу и начинает тереть. Появляется Джинн.

Д:Видишь, как я могуч, как велик и силен,
Повинуется мне даже джинн! Даже он!
Ну, а ты от меня отвратила свой лик,
Посмотри на меня! Ну, какой я старик?

Джинн
Что к принцессе пристал? Ты не нравишься ей!

Д: Я хочу, чтоб ты сделал меня молодым!

Принцесса Жасмин (ехидно)
Лет на сорок моложе, не злым, не седым!

Д:Сделай все, глупый Джинн, как сказала она!

Джинн
Повинуюсь, но есть здесь проблема одна –
Я умею летать, быстро строить дворцы,
Моментально свожу я с концами концы,
Я могу подарить тебе мазь от прыщей,  (вытаскивает мазь)
Но, увы, не могу изменить суть вещей!

Джинн исчезает. Джафар начинает колотить лампой по земле.

Д(в бешенстве)
Не нужны мне дворцы, ночи мрак и свет дня,
Я хочу, чтоб Будур полюбила меня!
Голос Джинна (из-за сцены)
Говорю, не могу! Хоть ты все покруши,
Волшебством не отмыть твоей черной души!

Гаснет свет. Джафар  вместе с лампой уходит за ширму. Мать Аладдина
выглядывает сына.

Выходит Аладдин. Свет
на дворец.

 

Аладдин
Этой знойной пустыне не видно конца!
То мираж или вижу я купол дворца?

Аладдин падает без чувств от усталости. Из окна дворца выглядывает Мать
Аладдина.

Мать Аладдина
О, принцесса Жасмин, наш спаситель пришел!
Он нашел нас, все будет теперь хорошо!

Мать Аладдина выбегает из дворца и помогает сыну подняться. Уходит за ширму
мать.


Принцесса Жасмин
О, возлюбленный мой, я тебя так ждала,
Знала я, что ты жив и лишь этим жила.
ЗлойДжафар, не жалеючи сил,
Добивался меня! О, любимый, спаси!

Аладдин
Силой здесь не поможешь, здесь хитрость нужна,
Сделай все, как скажу, дорогая жена! (шепчет на ухо, уходит за ширму).

Внезапно перед дворцом возникает Джафар с букетом роз.

Д:Кто увидит тебя, потеряет покой!
Ух ты, роза моя! Ух, тюльпанчик ты мой!
Принцесса Будур выглядывает в окно.
Ж:Да, я роза твоя, милый мой соловей,
Прилетай же в тенистый мой сад поскорей!
Д (с воодушевлением)
Я бегу! Я лечу!
Ж: Не спеши, подожди.
Наш обычай, хранимый в веках, соблюди!

Принцесса Жасмин выходит из дворца с чашей вина.

Ж: Ты до дна эту чашу, любимый, испей,
И тогда, наконец-то, я стану твоей!

Джафар выпивает чашу до дна и засыпает. Из-за ширмы выходит Аладдин и забирает
у него лампу. Он трет ее, и появляется Джинн. Полный свет.

Аладдин
Чтобы больше не вздумал чинить он вреда,
Заточи ты в пещере его навсегда!
Джинн
Повинуюсь! Ведь тот, кто другим докучает,
Путь земной свой досрочно и плохо кончает!

Джинн уводит Джафара, а затем снова появляется уже без него.

Аладдин (обнимая Джинна)
Без тебя бы давно я на свете не жил,
Ты мой друг и свободу свою заслужил!

Джинн (прижимая к себе лампу)
Так нельзя, Аладдин! Лампа – это мой дом!
Я к ней очень привык, мне в ней нравится жить,
И тебе я хочу до конца дней служить!

Финальная музыка. Все
постепенно строятся на сцене

Шахерезада.

Утопает в садах пышный
город Багдад,
Мы закончим сейчас наш волшебный рассказ.
Злой Джафар под огромной остался плитой.
Аладдин со своей молодою женой
Жили долго, не ведая горя и бед.
Счастья их был несложный секрет.
Каждый должен запомнить, хоть это не новь,
В этом мире всегда побеждает любовь!

Все стоят на сцене,
кланяются.

Аладдиннушка

Арабская ночь

Милый зритель, войдя в славный город Багдад,

Окунись в удивительный мир.

Вокруг лампы интриги и песни кружат,

Она манит, как дивный сапфир!

Чтоб султану однажды любовь обрести,

и чтоб счастлив был каждый герой,

вокруг пальца могли хитрость чтоб обвести

Будем мы на востоке с тобой

Арабская ночь, скроет тайны хитро

Здесь дружба, любовь

И над злом вновь и вновь

Побеждает добро!

К приключениям вперёд!

Хоть в беде Алладин,

Из лапмы всегда на помощь придёт

Его друг верный Джин!

Если лампу ладонью ты сбоку потрёшь,

Засияет кругом волшебство!

И друзей, и любовь ты в Багдаде найдешь,

Если только поверишь в него!

И пускай злодеянья свершает колдун,

Но крепчает добро с каждым днём!

С Алладином всегда будет рядом Будур,

Вы готовы? Ну что же, начнём!!

Сторож: спите, жители Багдада, все спокойно!

  1. «Ночь – Ночь» – танец звездочек – 3 класс

Будур: как тебя зовут?

Аладдин: Аладдин, сын Али-Аль Маруфа

Будур: Какой странный сон…

Сторож: Жители Багдада, просыпайтесь! .Жители Багдада, новый день настал!

Музыка, город просыпается))

Горожане выходят на базар

  1. Восточный базар

Тимур+поющие девочки:

Тимур:

На восточном, на базаре все, что хочешь ты. 
Здесь осуществить нетрудно сладкие мечты! 
Продавщицы: 

Персик, хворост, хурма, дыня, спелый виноград, 
Налетайте, покупайте вишню и цукат! Припев: 
Поющие: Ара-вай-вай, это восток, ара-вай-вай 
Тимур: унес, сколько смог!
Поющие: Ара-вай-вай, сердце поет, ара-вай-вай, 
Тимур: все здесь мое. Тимур: Вот попробуй мандарины: «Дорого? Ты что?» 
И торгуйся это рынок, сброшу если что! 
Все тут вкусно, все полезно, витамины здесь, 
Бабушка: Тут полным-полно железа, не могу не съесть. Припев: 
Все: Ара-вай-вай, ну-ка, давай, 
ара-вай-вай, пробуй-кусай. 
Не зевай-ай, в оба гляди, 
хоть народ, вай, честный поди. Тимур: На восточном, на базаре можно все купить, 
Кроме только одной вещи, что нельзя купить. 
Продавщицы: Вина, персики, гранаты, сладости, цветы, 
Тимур: Но любовь, хоть очень надо, здесь не купишь ты. Припев: 
Поющие: Ара-вай-вай, не унывай, 
все придет в свой час так и знай. 
Ты полюбишь, будешь любим, 
Тимур: а пока, что съешь апельсин.

Стражник:  Жители Багдада! Красавица красавиц, несравненная царевна Будур изволит отправиться в баню! Напоминаю, кто посмотрит на царевну, тому отрубят голову!

Будур: Не хочу! Не хочу мыться! Не хочу! — Не хочу!

Султан: А что же ты хочешь?

Будур: (видит Алладина и говорит) хочуу..ааа..Пусть он на меня посмотрит.

Султан: Но ему же отрубят голову.

Будур: Ну и что? Мустафа!

Будур: Юноша, открой глаза!

Султан: Открой, останешься без головы.

Алладин: Я хочу, чтобы на тебя напал лев, и я его убью. Чтобы загорелся весь Багдад, и я бы вынес тебя из огня. И чтобы землетрясение, и чтобы все провалились, и остались только ты и я.

Будур: как тебя зовут?

Алладин: Аладдин, сын Али Аль-Маруфа. (берет за руку Будур)

Будур: Царевну нельзя брать за руку.

Алладин: А я уже взял.

Султан: он прям как я в молодости… такой же пылкий и романтичный.

Если бы не нужно было отрубить ему голову, я бы пожелал ему счастья, которого у меня не было из-за моей проклятой родословной.

Султан:Все равно отрубите ему голову… Руби!

Появляется колдун, говорит заклинание, дым, все в панике убежали.

Колдун: Аладдин, мой любимый племянник! Как давно я искал тебя!

Аладдин: Дядя?

 Колдун: сорок лет я обучался алхимии и волшебству у лучших магов Магриба. Сорок лет я потратил на то, чтобы сделать волшебные снадобья, открывающие двери темниц. Доверься мне. Я тебе помогу.

  1. В пещере горного короля + тролли?

40 лет скитался я

По пустынным краям

Видел множество чудес

И  даже тайный лес

По песку я гадал

И по звездам читал

И сокровищ дорогих

Я тайну разузнал.

Тайный город скрыт во мгле,

Ты поможешь мне

Там пещера есть одна

Она нам и нужна

В той пещере лампа есть

И сокровищ не счесть

Лампу раздобудь и в путь

В этом и вся суть.

Колдун: ты все понял?

Аладдин: почти..

Колдун: Тебе одному суждено проникнуть туда, откуда никто не возвращался. Там хранится старая медная лампа Ты принесешь ее мне, и твои желания исполнятся.

Иди! Вход здесь! Ты попадешь в тень города и в город теней…

  1. Танец и теневой театр город теней.

(Полунин таинственная музыка)

Аладдин: кто тут?

(голоса за кадром) кто тут? — кто тут? кто тут? Выходи! Зачем ты пришел?

Аладдин: Я пришел за лампой!

Голоса: Удивительно! Невероятно! Сказал правду!

Аладдин: Мне нужна лампа, и я про это сказал.

Голоса: Что делать?

Голоса: Не знаю.

Аладдин:  Эй! Где вы там? куда вы все подевались?

Голоса:Молчи! Не мешай нам думать!

Возьми лампу. Она твоя.

Аладдин: А где она?

Голоса: Покажи ему дорогу. Сюда. Сюда! Сюда!

Аладдин: Эта? Что ты делаешь, дядя?!Дядя?!

Колдун: Аладдин! куда же ты? Скорее вернись! Аладдин, я пошутил! Аладдин!

Аладдин: разве это лампа? Похожа на обычный чайник.

Резкий свет, теневой театр падает, Колдун замахивается на Аладдина мечом, Аладдин уворчавается, лампа укатывается.

Аладдин: ты что, дядя?

 Ал. Убегает, прячется в пещере, дядя расстроенный уходит.

Колдун: Аладдин, постой, я пошутил! Проклятая лампа! Как же она мне нужна!!!

Аладдин: берет лампу. Что это за штуковина? Здесь какая-то надпись.. начинает тереть

Появляется голова Джина

  1. Merv Griffin–House Of Horrors 

Джин: Слушаю и повинуюсь!

Аладдин: кто ты?

Джин:  Я раб этой лампы. Приказывай!

Аладдин:  Ты джин?

Джин:  Да.

Аладдин:  Почему дядя хотел меня убить?

Джин:  Он не дядя. Он злой Магрибский колдун. Мы, джины, давно его знаем. Приказывай!

Аладдин: Что?

Джин:  Ну как что? Удавить его? Утопить? Стереть в порошок?. У тебя есть три желания.

Аладдин: Что ты! Чихать я на него хотел!

Джин: О…хех…. Слушаю и повинуюсь! Ахалай-махалай-чихай!

Аладдин начинает чихать, все вокруг начинают чихать на Колдуна. Колдун злой убегает.

Танец детей-оборванцев, горожан которые на него чихают.

  1. Несчастный случай. Простуда

Аладдин, Джин смеются.

Аладдин: ну ты даешь! И что же, ты выполнишь три моих желания?

Джин: ну да! Почти… есть некоторые оговорки: например, номер один: : я не могу воскрешать людей из мертвых. Живые покойники- это не самое лучшее зрелище! И правило номер два: я не могу никого заставить влюбиться в кого-то другого, поэтому губки и не раскатывай.

А в остальном все что угодно!

Аладиин: а сам-то ты что хочешь?

Джин: я? Меня никогда об этом не спрашивали…

Аладиин: а я спросил…)))

Джин:

Включаются мелодии:

  1. Я так хочу, чтобы лето не кончалось
  2. Я хочу влюбиться, улететь, остановиться,
  3. Хочешь сладких апельсинов

Джин: да нет же, все не то! Я хочу открыть школу! Школу Джинов! И сделать филиалы по всему миру!)

Аладдин: И чему ты будешь их учить?

Джин: Да всему!

  1. Школа Джинят

Вот это Джин, вот это лампа,

Мммм лампа-джин

Вот это Джин, а вот желанья

Ммм желаньяя Джин

Лампа-Джин, Желанья-Джин

Ммм лампа-джин-желанья-Джин

Вот это мышь, а это тигр

Ммм тигр-мышь

А вот дворец, а в нем царевна,

ММмм царевна в нем.

Аладдин, царевна в нем

Мммм Аладдин, царевна в нем!

Аладдин: ахахха! Я б пошел в твою школу!

Джин: таких как ты в школу не берут)) у тебя еще есть 2 желания, приказывай!

Аладдин: я хочу хоть одним глазком увидеть, что там делает Будур. Ахалай-махалай-Будур подавай!

Появляется Будур:

Будур: Это опять ты… Я знаю, что ты хочешь сказать мне.

Аладдин:Что?

Будур:  Это мне говорили 17 принцев. Бедненькие. Я им всем отказала.

Аладдин:Значит, нет?

Будур:  Почему нет? Пойди к моему отцу, посватай меня.

Аладдин: И ты скажешь »да»?

Будур: Откуда я знаю, что я скажу! Что придет в голову, то и скажу!

Замечает Джина:

Испугалась. А это кто?

Аладдин: Аа, познакомься – это мой друг Джин!

Слышат, как зовут Будур.

Будур: мне пора! Убегает

Джин: мдаа.. в таком виде не очень-то идти к свататься к Султану..ну ка подожди!

Абу, Джины  наряжают Аладдина под «Главное, чтобы костюмчик сидел»

Будур, Султан, подружки Будур на сцене с одной стороны, с другой 4 принца.

Текст песни разит на четверых, все друг друга перебивают.

  1. Куплеты принцев
  1. Венец творенья, дивная царевна,

Вы сладкий сон! Вы сладкий сон!

Я знатный принц уж 10 лет примерно,

Я в вас влюблен, он в вас влюблен.

Венец творенья, дивная царевна,

Вы существо, вы существо

И мне жена, и мне жена

И мне жена, и мне жена

Вы будете прекрасная наверноооооо

Наверняка,

Наверняка,

Наверняка,

Наверняка.

  1. Венец творенья, дочь сего Султана

Я вам жених, он вам жених.

Не допущу ужасного обмана

В речах моих, в речах моих.

Венец творенья, дочь сего Султана

В любом бою, в любом бою

Я докажу, я докажу, я докажу, я докажу,

Я докажу вам преданно и рьянооооо

Любовь мою

Любовь мою

Любовь мою

Любовь мою

В конце песни с Аладдина подает чадра, его все замечают.

Будур вскрикивает, подружки в панике.

Султан: ах, это ты! Вот, кто осмелился дважды взглянуть на мою дочь! Какой ретивый юноша… все равно, стража, отрубите ему голову!

Пока танцуют Будур пытается разнять и спасти Аладдина.

Аладдин: Султан! Поистине удача, что мы с тобой встретились. Я прошу отдать мне в жены царевну Будур.

Султан: Что он сказал?

Аладдин: Твоя дочь и я нравимся друг другу! Но она не может выйти за меня без твоего позволения.

Мустафа: Великий султан спрашивает, а известно ли тебе, юноша, что семнадцать принцев…

Султан: Восемнадцать!

Мустафа: Что девятнадцать принцев приезжали свататься к царевне Будур?

Аладдин: Она мне об этом говорила.

Мустафа: Прежде, чем свататься, надлежит султану преподнести подарки.

Аладдин: Рубины и изумруды?

Султан: Именно!

Аладдин: Я совсем забыл! Сейчас подарки доставят.

Султан: У тебя дома зарыт клад?

Аладдин: Да никакого клада у меня нет! У меня есть один знакомый джин.

Все: кто?

Аладдин: Джин. Он здесь, в этой лампе.

 Султан: В темницу этого сумасшедшего!

Выбегают стражники:

  1. Драка

Я готов,

Я тоже,

Приступим, ну что же,

Я жду,

Чего?

Ах ты!

Тебя!

Ах так?

Вот так!

Меньше слов и скорее за дело!

Ах, как рано вам жит надоело!

(осторожнее, здесь же убранство

Вы хватайте скорей оборванца)

Султан: в темницу его!

Будур: папааа, не надо!!!

Султан: дочь наша, мы разгневаны!

Будур: нет, это я разгневана!

Султан: и зачем тебе этот оборванец?

Будур: Не называй его так!

Султан: а как мы его должны называть?

Будур: Аладдииин!

Султан: спародировал, Аладдин! Тьфу! Мы будем называть по имени каждого оборванца!

Будур: Молчать!

Султан:кому молчать, нам?

Будур: немедленно освободи его!

Султан: и не подумаю!

Будур: а ты подумай!

Султан:не подумаю

Будур:Подумай

Султан:Не подумаю!

Будур: ах так, тогда я..тогда я сбегу из дома!

Султан:оооххх, очень интересно, ну давай)

Будур уходит.

Султан находит лампу.

Султан: это что еще такое. Так-так..трет лампу, появляется Джин.

Джин: хоо… слушаюсь и повинуюсь.

Султан: Джиин?

Джин: Джин.. Приказывай!

Султан:что, настоящий?

Джин: ну вроде да..

Султан (недоверчиво)

Ну раз настоящий, пусть у меня будет новый караван верблюдов!

Джин: Ахалай-махалай-карай!

  1. Караван

Султан: Ну Джинн….Ну дЖИИИИН! Знаешь, пусть у меня еще будет много красавиц!

Танец красавиц, переходящий в песню:

Джин: Ахалай-махалай-красавиц приглашай!

  1. Если б я был султан

Если б я был султан,

Я б имел трех жен

Я ж итак есть султан!

Ах, как я смешон!

Но с другой стороны

Как не покрути

Лучше б мне бедным быть

И с женой пади.

Неплохо очень иметь три жены,

Но все же лучше с одной и в любви.

Как быть нам, султанам, ясность тут нужна,

Сколько жён в самый раз, три или одна?

На вопрос, на такой, есть ответ простой,

Лучше мне бедным быть

И с одной  женой.

Неплохо очень иметь три жены,

Но все же лучше с одной и в любви.

Султан: в печали: почему нас не восхваляют?

Одна из подружек: О, несравненный султан, затмевающий блеском солнце и все светила и всех владык мира!

Султан:  Это нам нравится. Зевает. Нам пора спать. Ибо день был перенасыщен для его превосходительства.

Уходят

Сторож: спите, жители Багдада, все спокойно!

  1. Песня фонарщиков

Во время песни город засыпает, Абу берет лампу.

Джин: слушаю и повинуюсь!

Абу пытается объяснить, что Аладдин в темнице.

Джин не понимает, потом понял

Джин: Ахалай-махалай-Аладдина спасай!

  1. Джеймс Бонд

Джин выдает темные очки Абу, себе, создает клонов- помощников (6б класс), они как люди в черном пытаются проникнуть во дворец, отвлекают стражу и подружек султана, спасают Аладдина.

Будур: дает кувшин и хлеб подружке, отнеси это в темницу, только быстро!

Подружка понесла, Аладдина не нашла..

Подружка: его там нет.

Будур: как нет? А где же он? Странно.. А ну ка за мной!

Накидывают плащи.

  1. В городе моем

В городе Багдад улицы пусты

Дождь случайный льется с крыш

Плачут за окном поздние цветы

Я молчу и ты молчишь

В городе моем свет дрожит дневной

Как душа моя точь-в-точь

Были мы вдвоем, а теперь со мной

Одиночество и ночь

Поющие:

Как же это все ей преодолеть

Расставанье — маленькая смерть

Будур:

Расставанье — долгий путь к началу

Но смогу я этот путь пройти когда-нибудь

Где же ты, дай ответ

Отзовись, мой друг

Ау, ау, ау, ты слышишь, милый?

Но в ответ слышу я

Только сердца стук

В городе Багдад в царстве суеты

И не нужен мне другой

Я забудусь сном и со мною ты

Самый долгожданный мой

Если ты придешь — распахну я дверь

Солнце в дом войдет любя

Не придешь — так что ж, ты уж мне поверь

Я забуду про тебя

Поющие:

Как же это ей преодолеть

Расставанье — маленькая смерть

Будур:

Расставанье — долгий путь к началу

Но смогу я этот путь пройти когда-нибудь

Поющие:

Где же он, дай ответ

Отзовись, мой друг

Аладдин: Абу, ты слышал? Мне кажется, это она!

Будур

Но в ответ слышу я

Только сердца стук…

Чих, свет, появляется колдун,

  1. Музыка погоня Смешарики

Колдун: Укуси меня пчела

Выходит колдун, все в дыму, Аладдин, Будур убегают Колдун, берет лампу, появляется Джин

Джин: слушаю и повинуюсь.

Колдун: я хочу стать султаном! Исполняй!

Джин: не буду.

Колдун: что ты сказал?

Джин: молчит

Колдун: эй ты, а ну быстро исполняй! тЕперь ты повинуешься мне!

Джин: ахалай-махалай-исполняй.

  1. Бал сатаны

5 а – стражники тьмы – выходят с двух сторон, переворачивают декорации, заполоняют сцену.

Снимают Чалму у султана, надевают на колдуна, пир костей.

Подружки Будур и Султана рядом с опахалом. кто-то танцует, кто-то подает еду.

Полный мрак и ужас.

В какой-то момент все замирают.

Мустафа: Великое чудо! Слава новому султану Там — Саляну Магрибскому!

Поистине таких не видел мир. Самый мудрый султан из всех султанов.

Колдун: а ну принеси мне лампу!

Трет лампу, появляется Джин:

Колдун: где слушаюсь и повинуюсь?

Джин: слушаюсь и повинуюсь.

Колдун: ты должен убить Аладдина.

Джин молчит.

Колдун: не слышу!

Джин: слушаюсь. Ахалай-махалай-убивай.

Будур, Аладдин, Джин

Джин:  Великодушно прости. Но я должен тебя убить.

Аладдин: Убей.

Джин: Я твой друг, но я раб лампы!

Аладдин: Да, конечно.

Джин: Я раб лампы, но я твой друг!

Аладдин: Так раб или друг?.

Будур: Стой, не надо, Полезай в кувшин.

Джин:  Зачем?

Будур: Будешь жить в кувшине.

Джин: Но джины не живут в кувшинах.

Аладдин: Ты будешь первый.

Будур: Ну как?.

Джин: Потри меня. Слушаю и повинуюсь!

Будур: хочу, чтобы все было по справедливости и чтобы папа был счастлив! Ахалай-махалай-желание Будур исполняй!

Аладдин: я думал, ты  захочешь что-то другое.

Будур: подожди, мне интересно, чем это все закончится.

Джин: хо… какое вдумчивое желание

  1. Обратный бал Сатаны

Перемотка назад, бал сатаны укатывается,

Чалма возвращается к султану

  1. На сиреневой луне.

Все выходят, осматриваются, все стало хорошо и спокойно. Выходят султан с девушкой, сталкиваются.

Султан: это ты? Неужели это ты… как давно я тебя не видел.. как ты…почему ты здесь? Ты совсем не изменилась, так же молода и прекрасна.

Она: а ты.. но я все понимаю, на твоих плечах весь Багдад..

Он: если бы я только мог тогда, 20 лет назад…ах, это проклятая родословная!

Она: ты же султан, тебе подвластно все!

Он: как я раньше об этом не подумал… а что, так можно было?

Жители Багдада, отныне эта проклятая родословная не помеха истинной любви!

Ты поверишь в чудеса

Стоит лишь открыть глаза

И увидеть ясным взглядом

Озариться светом мгла

если в нас любовь жива

если верим в тех, кто рядом.

И лампа нам ни к чему

Коль знаем мы почему

так происходит на свете.

Ведь все желания просты

Чтоб были счастливы мы

И наши милые дети

Тогда мы сможем понять

Что нам счастливыми стать

Помогут добрые мысли

И надо просто обнять

Того, кто рядом всегда

И власть совсем не нужна.

Аладдин: стойте! Трет кувшин. Джин, вот наше последние желание

Джин: охоох… ну что ж, приказывай! Только один вопрос. Почему ты не попросил богатства и власти, обычно все с этого начинают))

Аладдин: А что, так можно было? 

Султан: потому что это очень умненький мальчик, как я в молодости! Только он сразу понял, что,  не  в этом счастье.

Аладдин: Джин, отныне ты свободен! Млжешь путешествовать и открыть школы по всему миру!!!

Джин! Огооо! Слушаю и повинуюсь! Ахалай-махалай-ОТДЫХААЙ!!!

Все радуются, обнимаются, допевают припев.

Колдун: можно с вами, а?

Сторож: в Багдаде всё спокойно!)

Поклоны)

Ураура!!! Все будет понятно и душевно! И все справятся!!!!

 Мюзикл «Алладин»
По мотивам арабской народной сказки из сборника «Тысяча и одна ночь».
Подходит для детей с ОВЗ. В постановке может быть задействована вся школа.

Действующие лица: Рассказчик, Строгая учительница, Алладин, Абу Джасмин, Султан, Джафар, Яго, Джин, Рассул (начальник стражи), Стража — 3 человека, Продавец воды.                  

Действие первое:

Сцена 1:

Перед занавесом:

ФОНОГРАММА

ТАНЕЦ песня «Арабская ночь»

Рассказчики– Здравствуйте, добрые путники, устраивайтесь поудобнее. Вам предстоит удивительное путешествие в мир загадочного и манящего востока.

Строгая учительница: Остановитесь!

Сцена 2:

ФОНОГРАММА звук песчаной бури

ЭКРАНПРОЕКЦИЯ Пещеры

Появляются Джафар и Яго

Яго. Ну, когда же мы завладеем этой злощастной лампой, что бы ты мог загадать желание и стать султаном.

Джафар. Тише, друг мой, похоже мы пришли.

Джафар. Верно! Молодец, мой пернатый друг. Зеркало покажет нам этого человека, а я прикажу страже схватить его. (Джафар и Яго уходят)

(«входит» восточная музыка) возвращается свет.

Пещера. Кто нарушил мой покой?

Яго. (кричит) А! (убегает).

Джафар.- Это я, Джафар, смиренный странник.

Пещера. – Что тебе нужно?

Джафар. Я ищу волшебную лампу и знаю, что она хранится в твоих недрах.

Пещера. Ты не можешь войти внутрь. Только тот, чьё сердце чистое как негранёный алмаз, может попасть сюда.

Джафар. Алмаз говоришь? Ну хорошо, я найду для тебя того, кто достоин.

Яго. (появляясь из-за кулис) Джафар, я знаю как можно найти этого человека. Зеркало желаний нам его покажет.

Сцена 3:

ФОНОГРАММА
Танец Жителей восточного города.

ЭКРАН ПРОЕКЦИЯ ФАНТАН

Выбегают Алладин и Абу.

Слышны голоса приближающихся стражников

Алладин — Абу, скорее сюда. (прячутся за экраном)

Вбегают Стражники

Рассул -Ну, растяпы, куда побежал этот уличный босяк?

Стражники хором – Туда!!! (показывают в разные стороны)

Рассул – Ах вы лентяи!! Ищите его! И пока не поймаете этого уличного воришку, не вздумайте возвращаться. (уходит)

Алладин и Абу выглядывают из-за экрана
 

ФОНОГРАММА «Иди смело против правил».

вступает музыка песни Алладина (тихо)

Алладин. И чего они за нами гонялись? Мы ведь ничего не сделали.

Абу. Да, мой господин.

Алладин. Когда – ни будь, мы будем богаты, Абу, у нас у самих будет стража и мы будем помогать всем, кто в этом нуждается!

Абу. Да, мой господин.

(Абу выражает почтение Алладину, как будто он Султан)

Номер Танец — песня «Иди смело против правил».

Алладин Абу, бежим на базарную площадь.

Сцена 4:

Лейтмотив Дворца

ФОНОГАММА — (песня «Я подарю тебе новый мир» только музыка)

ЭКРАН ПРОЕКЦИЯ ТРОННЫЙ ЗАЛ

Появляются Султан и Джасмин.

(за ним следуют двое ПАЖЕЙ с опахалами)

Султан – Ох, Дочь моя, ну, когда же наконец ты выйдешь за муж и подаришь мне внуков?

Джасмин– Отец, мне не нравится ни один из всех этих напыщенных принцев, за которых ты пытался выдать меня.

Султан. Но пойми (садится на трон) таков закон. Ты принцесса, и должна выйти замуж только за принца.

Джасмин. Тогда я не хочу быть принцессой

Султан. Так, всё. Прекрати паясничать. А то у твоего отца поднимется давление.

Джасмин. Отец, если бы я только могла сама выбрать своего избранника!?

Султан (кричит) Нет!!! (обращается к слугам) эй, слуги, позовите наших танцоров, а то я уже заскучал от подобных разговоров.

ФОНОГРАММА
Восточный номер Танец – песня (Киркоров (Таркан) «Шика Дам»

(Во время песни,когда султан потеряет «её» из виду — Джасмин накидывает на себя балахон и убегает)

Султан. Джасмин…. Джасмин… Ну и куда подевалась эта капризная девчонка… (слугам) Найти её немедленно (уходя) Благослови меняаллах если у тебя родятся дочери!

Сцена 5– Базарная площадь
 

ФОНОГРАММА «Танец Торговцев» (Arash «Boroboro»)

После танца.

Джасмин подходит к Продавцу

Джасмин. Ах, как же я хочу пить (выпивает)

Продавщица: А ты не думала сначала заплатить за это?

Джасмин. Я не знала, что за это нужно платить, у меня нет денег.

Входят Алладин и Абу.

Продавщица: Воровка! а ты знаешь, что бывает за воровство (достаёт саблю)

Алладин: (подбегая к ним) О достопочтенный друг, как я благодарен тебе, (отводит Джасмин в стонону)

Продавщица: Ты знаешь её?

Алладин: Да, это моя сестра.

Джасмин. (Алладину): что ты делаешь?

Алладин: (к Джасмин) Подыграй мне и всё будет хорошо.

Джасмин. (к Алладину) О, брат мой, как я рада тебя видеть!

Алладин: (к продавцу, отдавая Золотую монету) Но к счастью ничего не произошло, и я успел во время.

Джасмин. Спасибо, что спас меня от этого человека (берёт Алладина за руку чтобы поблагодарить. Они сталкиваются взглядами и влюбляются) входит лейтмотив.

Алладин: Не за что, я был только рад помочь

Появляется Стража Султана

Рассул: Схватить его! (указывая на Алладина)

Алладин: Джасмин(одновременно) это за мной !( и так же одновременно) За тобой ??

(Стражники Хватают Алладина.).

Рассул: Бросить этого гадёныша в темницу (уводят)

Джасмин. Немедленно отпусти его (снимает с себя капюшон)

Рассул: О принцесса Джасмин.

Алладин: Принцесса?

Рассул: Простите меня принцесса, Но я не могу, отпустить его, приказ Джафара доставить Алладина в темницу. А вас уже давно ищет отец, и я лично сопровожу вас во дворец.

Джасмин. – скорее идём. я расскажу об этом юноше отцу, чтобы его тот час же отпустили. (уходят)

Сцена 6

Темница.

(звук закрывающейся решётки)

На экране появляется изображение кирпичной стены

ФОНОГРАММА
Начинается музыка вокально- танцевального номера (ты взаперти)

Охранник1: Тут ты проведёшь остаток своих дней

Охранник2: Даже не пытайся выбраться!

Охранник3: Это бесполезно (все трое смеются)

На сцене появляется Джафар и Яго

Джафар— (обращаясь к охранникам) Ну что вы, друзья мои, нельзя ли повежливее с нашим гостем? Ступайте, в ваших услугах мы больше не нуждаемся.

(стражники уходят)

Алладин: Кто ты такой?

Яго — (к Алладину)Позвольте представить, королевский визирь Джафар!

Алладин: но что вам от меня нужно?

Джафар — Не важно, что нужно нам, а что нужно тебе! Скажем так, я узнал о твоём горе и решил помочь

Алладин: Но почему?

Яго – Ты задаёшь слишком много вопросов.

Джафар —Яго, повежливее. В общем, опустим детали. Султан ищет лампу, которая находится в пещере чудес, а я знаю дорогу к ней. И если принесёшь её Султану, то он выдаст за тебя свою дочь Джасмин.

Алладин: Как бы мне этого хотелось. Но всё же ответь, зачем ты помогаешь мне?

Джафар —В этой лампе живёт мой старый друг, Джин, и я хочу помочь обрести ему свободу. А поскольку Султан хочет того же, то мы сразу два дела сделаем.

Алладин:Хорошо. Но я по прежнему за решёткой.

Джафар —Внешность бывает обманчива (Джафар нажимает на полу «рычаг» ( звук рычага)) (на экране видео, на котором в кирпичной стене отрывается потайной ход)

Яго: Иди но помни, без лампы не возвращайся.

Сцена 7

В темноте (Голос «Пещеры чудес» и Алладина)

Пещера – Кто нарушил мой покой?

Алладин — Это я, Алладин

Пещера. Входи. Но не прикасайся ни к чему, кроме лампы.

После текста «входит свет (только на центр) (авансцена)

Алладин- И как в такой маленькой лампе может кто -то жить?

Трёт лампу.

ФОНОГРАММА Звуковой эффект появления джина.

На сцене появляется Джин.

ФОНОГРАММА
Танцевально-вокальный номер «Песня Джина»

Джин: Ну, чего изволите, хозяин ?

Алладин: Я? Да какой же я хозяин,Я Алладин

Джин: Ты лампу потёр?! Ты меня вызвал!? Так ты значит и отвечай, чего желаешь!??

Алладин: Я… Я … Я ничего не хочу. Но должен доставить тебя во дворец. А мечтаю только о том, чтобы жениться на дочери султана Джасмин. И если я принесу твою лампу султану, то он дарует тебе свободу, а за меня выдаст свою дочь.

Джин: Свободу мне нельзя даровать. Это можно только пожелать. Но никто этого пока не делал.

Алладин: Я обещаю тебе, что султан это пожелает. Я точно знаю.

Джин: Ну если ты говоришь правду, то тогда идём.

Сцена 8

ФОНОГРАММА (входит звук фанфар)

ВИДЕО На экране изображение дворца

На Сцене появляются: Джасмин, Султан со слугами, Джафар и Яго.

Султан: Мне не важно, хочешь ты или нет, но я выдам тебя замуж за принца(Хабибу) и сейчас объявлю об этом людям.

Джасмин: Но отец. Выслушай, я уже полюбила другого человека

(Вбегает Алладин)

Алладин: Надеюсь, я не помешаю. У меня есть то, что Султан так давно искал.

Султан: Что искал? Кто искал? Я искал? Кто это?

Джасмин: Отец, вот тот ноша, о котором я говорила!

Султан: (к Джасмин) Даже не начинай!( к Алладину) О чём идёт речь?

Джафар. Позвольте объяснить. Я обманул этого простака, чтобы он принёс мне волшебную лампу. (джафар трёт лампу)

ФОНОГРАММА (появляется Джин – звук молний)

Джин. Чего изволите?

Джафар. Джин я хочу, чтобы ты сделал меня самым могущественным волшебником в городе.

Джин. Слушаюсь и повинуюсь

ФОНОГРАММА (звук грома и молний)

Султан: Это что ещё такое? Стража!!! (вбегают Стражники и бегут к Джафару) Схватить этого безумца.

Джафар: Поздно!!! (взмахом руки останавливает их) (Стражники как оцепеневшие останавливаются на месте)

Яго: Так их, Джафар, так!!!

Джафар: А теперь, я пожалуй заберу Тюрбан у Султана и с большим удовольствием стану править этой землёй (продолжаются «волшебные» манипуляции)

Алладин: Подожди Джафар, но ведь Джин по прежнему могущественнее тебя.

Джафар. Да ты прав, но это не на долго. Джин, я хочу быть самым могущественным волшебником во всей галактике!!!

Джин. Слушаюсь и повинуюсь.

ФОНОГРАММА (Звук грома, молний и ураганного ветра)

Джафар. Что происходит?

Алладин:Ты забыл, что к большой силе прилагается и большая ответственность (показывает на лампу) теперь ты тоже стал джином и будешь править миром. Но только гораздо меньшим!

Джафар. Нееееет!!!..

ФОНОГРАММА (звук превращения)

ФОНОГРАММА Входит лейтмотив.

Алладин: С тобой всё в порядке

Джасмин: Да, спасибо, что спас наш город от этого негодяя.

Алладин: Не за что. Прости, я хотел как лучше, я думал, что если принесу лампу и отдам её Султану, то он выдаст тебя за меня замуж

Джасмин: Как бы я хотела стать твоей женой. Ох уж этот глупый закон.

Джин. Но у тебя ещё по прежнему есть одно желание. Загадай стать принцем и я всё исполню.

Алладин:Нет, это не честно, я обещал тебе свободу. (трёт лампу)

Джин, я хочу чтобы ты стал свободным!

Джин.Я сделаю из тебя самого лучшего принца!

Алладин:Джин, ты свободен!

ФОНОГРАММА Музыка превращения

Джин.Спасибо! Я никогда не забуду тебя и твоё доброе сердце)

Алладин: ( к Джасмин)Я должен был так поступить, ведь я обещал. И хоть я не стану принцем,чтобы жениться на тебе, знай — я всегда буду любить тебя!

Султан: Ну что же я за султан такой, если не могу сам менять закон!? Отныне принцесса может сама выбирать, за кого она хочет выйти замуж!

Джасмин: (К Алладину) Я выбираю тебя! Я выбираю его, отец.

(Алладин и Джасмин смотрят, обнимаясь, друг на друга)

Султан:(хлопая их по плечам) Ну вот и славно. А мне пора идти, в государстве много всего нужно ещё поменять!!!

ФОНОГРАММА Финальная песня (Поверь в мечту)
(ремейк
Rainingman)

(Все замирают)

Рассказчики. В этой чудесной сказке наших героев впереди ждёт ещё много неожиданных приключений, но это уже совсем другая история!

ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА
АЛЛАДИНА.
(спектакль — мюзикл по
мотивам арабской сказки)
В спектакле заняты учащиеся 5(2), 6А, 7А, 8Б, 8А
классов.
1 Пролог.
Шахразада, наложницы. Вытанцовывают под музыку «ТЕМА ШАХРАЗАДЫ»
Шахерезада.   
Утопает в садах пышный город Калкас, 
Мы о нем поведем свой волшебный рассказ. 
Здесь эмиров дворцы смотрят в водную гладь, 
От сокровищ их разум легко потерять. 
Одним – роскошь, другим – униженье и страх,
Кто богат, а кто беден, решает Аллах! 
И по воле его жил в Калкасе один 
Бедный юноша, храбрый герой Аладдин.
Но не только добро посылает Аллах:
В том же городе  жил злой волшебник Баграф
Картина Первая.
Баграф, кобра. 
В багровом свете огня магрибский колдун Баграф, он горбат, хромоног и кривой на 
один глаз.
Баграф : Черные камни, черный песок
Черное небо, яда глоток ­
Кружится на месте, приговаривая:
Баграф: Шахадур! Бабадур!
Клубы дыма взвейтесь ввысь!
Вызываю духа тьмы, кобра, появись!
Зловещая музыка, шипение
Кобра: Кто посмел меня беспокоить?!
Баграф: Это я, колдун Баграф, визирь султана!
Кобра: Что тебе нужно?
Баграф: Хочу стать владыкой этой страны. 
Кобра: Ну что ж, устрой всё так, чтобы султан принцессу Лейлу, дочь свою, отдал бы в 
жёны за тебя.
2 Баграф: Отличная идея! Благодарю тебя, великая кобра! Ха­ха­ха! Теперь ты у меня в 
руках, султанчик­чурбанчик! Ха­ха­ха!
Картина 2
Султан, Баграф, наложницы, кобра
Звучит музыка «В САДУ У СУЛТАНА»
Сад во дворце султана. В центре сада на небольшом возвышении, покрытом 
дорогими коврами и уставленным вазами с фруктами, среди подушек, лежит 
султан, по бокам двое рабов с опахалами. Перед султаном танцуют рабыни, 
султан блаженствует, а скорее всего спит. Появляется Баграф. Он осторожно 
пытается разбудить султана.
Баграф: Мой мудрейший повелитель! 
Султан (спросонья): А?! Что?!
Баграф: Позволь мне прервать твой благословенный отдых. (Баграф жестом 
отсылает рабынь, те с поклоном убегают).
Султан: Презренный сын собаки, как ты посмел нарушить наш покой!
Баграф: Прости, свет очей моих, но наступило время государственных дел.
Султан: Как ты мне надоел! Дела! Дела! Одни дела, а когда мы будем отдыхать? 
(Недовольно). Ну, давай свои дела.
Баграф: Сегодня, величайший из великих, я беседовал со звёздами…
Султан: Да? И что они говорят?
Баграф: Звёзды повелевают, чтобы ты, наимудрейший, выдал свою дочку, принцессу 
Лейлу, замуж.
Султан (удивлённо): Мою красавицу Лейлу?
Баграф: Да.
Султан: Замуж?!
Баграф: Да.
Султан: Где же я найду такого жениха, чтобы был мудрый, храбрый,  богатый? О, горе 
мне!
3 Баграф: Осмелюсь вас перебить, но я вижу только одну кандидатуру.
Султан: Говори!
Баграф: Мужем принцессы и наследником престола должен быть я!
Султан (изумленно): Ты­ы­ы!
Баграф (скромно): Да, я. (Потупляет взгляд)
Султан (хохочет): Ты жених?! Ах ты, старый ишак! 
Баграф (обиженно): Да, я стар, некрасив, но я очень богат! 
Султан (раздраженно): Закрой фонтан красноречия! Пиши мою волю! Я, великий султан 
Ахмет ибн Рахмет 1, повелеваю объявить всему миру, что сватаю  дочь ­ красавицу Лейлу! 
Баграф (кланяясь): Слушаю и повинуюсь, мой повелитель!
Султан (хохоча): Жених! (Уходит)
Баграф (злобно): Клянусь Аллахом! Ты мне дорого заплатишь за унижение, презренный! 
Я отомщу тебе, сын собаки!
Начинает кружиться на одном месте
Шахадур! Бабадур!
Твердь земная, расступись!
Клубы дыма, взвейтесь ввысь!
Кобра мести, появись!
Грохот, из­под земли вырываются клубы дыма, языки пламени, вокруг 
становится темно, в багровом отблеске огня появляется извивающаяся огромная 
кобра. 
Кобра: Слушаю тебя, мой повелитель!
Баграф: Завтра утром на базарной площади ты незаметно подкрадешься к султану и 
ужалишь его!
Кобра:  Именем духа тьмы да свершится страшная месть! (Уползает под звуки 
устрашающей музыки)
Картина 3
Все герои, кроме Джинна.
4 Звучит музыка «БАЗАР» 
Базарная площадь восточного базара, груды овощей, фруктов, рядом 
расположились продавцы ковров, тканей, посуды, драгоценных камней и золотых 
изделий. Разноголосый шум базара.
1 продавец: Вот персидские ковры!
2 продавец: Здесь из Индии дары:
1: Есть атласы и шелка,
2: Изумруды, жемчуга!
1: Ананас, урюк, айва!
2: Есть арбуз, есть курага!
1: Дыни есть, есть мармелад!
2: Бриллиант во сто карат!
Алладин: Много разного добра
Здесь найдется без труда!
1: Заходи на наш базар,
2: Выбирай любой товар!
На площади появляются стражники
Начальник стражи (читает): Люди города! Слушайте все и не говорите потом, что вы не
слышали! Наш повелитель, светлейший султан Ахмет ибн Рахмет 1, да продлит Аллах его 
годы, сватает свою дочь, принцессу Лейлу. Жених должен быть молод, богат, красив и 
храбр. Тот, кому принцесса подарит розе, станет её мужем. Так повелел наш мудрейший 
султан. Слава султану!
Все: Слава султану!
Аладдин: Слава принцессе Лейле!
Начальник стражи (презрительно): Кто ты, презренный? 
Аладдин: Моё имя Аладдин, я сын портного Сулеймана. И я тоже хочу жениться на 
принцессе.
5 Начальник стражи: Да ведь всё твоё  богатство ­ это дыра в кармане, а в ней блоха на 
аркане! (Хохочет). 
Аладдин: Не добивается ничего тот, кто ничего не делает. 
Начальник стражи: Молчать! Сюда идёт повелитель всех правоверных, султан Ахмет ибн
Рахмет 1 и его несравненная дочь, принцесса Лейла!
Под торжественную музыку «ОСАННА ДЛЯ СУЛТАНА» на площади появляется
величественная процессия: впереди шествует визирь Баграф, следом за ним 
Султан и Лейла в окружении невольниц.
Принцесса делает почётный круг, помахивая розой. Затем она возвращается к 
отцу и кричит от ужаса. За султаном, извиваясь и шипя, вырастает огромная 
кобра
Лейла: А­а­а! Помогите!
Султан (жалобно): Эй, кто­нибудь! Помогите! Убейте её!
Кобра: Да свершится воля тьмы небес! Прощайся с жизнью, презренный султан!
Султан падает без чувств. Все в ужасе разбегаются. 
Алладин: Стойте! (все застывают на месте). Кажется, я знаю, что делать!
Кобра: Что ты можешь, жалкий бедняк! (Шипит на него)
Аладдин достаёт дудочку и начинает играть. Кобра, привлечённая мелодией, 
движется вокруг Аладдина, плавно покачиваясь. Наконец она свивается колечком 
и засыпает.
Алладин: Теперь вы в безопасности, принцесса. Да продлит Аллах ваши годы!
Лейла: Как зовут тебя, храбрый юноша?
Аладдин: Аладдин.
Лейла: Благодарю тебя, Аладдин!
Принцесса протягивает Аладдину розу. Визирь, который наблюдал за 
происходящим, бросился между молодыми людьми
Баграф: Что вы делаете, принцесса? Вы ему отдали розу?
Лейла: Ну и что? Это благодарность за его поступок.  Папа!
6 Султан (очнувшись): А? Что это было? Где моя дочь? Где свет моих очей? Слава Аллаху! 
Ты жива, песнь моего сердца! Как я рад, ик! (Начинает икать).
Лейла: Папа, вот этот храбрый юноша спас нам жизнь.
Султан (кивая): Спас нам жизнь, ик! Спас нам жизнь, ик!
Баграф оттесняет Аладдина от Лейлы и султана
Лейла: Папа, что с тобой?
Султан: Что с тобой, ик! Что с тобой, ик!
Баграф: Повелитель болен! Быстро ведите повелителя во дворец!
Султан: Во дворец, ик! Во дворец, ик!
Начальник стражи: Прочь с дороги!
Стражники расталкивают толпу, Аладдина оттесняют от принцессы. Площадь 
опустела
Баграф (злобно): Этот щенок разрушил мои планы. Ты мне дорого заплатишь, оборванец! 
(Баграф произносит заклинанье): Шахадур! Бабадур! Бабадур! Шахадур!
Клубы дыма, взвейтесь ввысь! Тьма, на землю опустись! Вызываю духа тьмы, кобра, 
наконец проснись! 
Кобра (нехотя просыпается и потягивается): Никакого покоя! Ну что опять?
Баграф (передразнивая её): Что опять? Всё то же!  Я желаю стать мужем принцессы и 
владыкой этой страны. (Обиженно) Ну что мне делать?
Кобра: Тебе нужна волшебная лампа. У кого она в руках, тот повелевает всем миром.
Баграф: А где найти эту лампу?
Кобра: В пустыне есть пещера, а в ней – лампа!
Баграф: Благодарю тебя, великий дух тьмы! (Хочет убежать)
Кобра: Не торопись! Войти в пещеру может только человек с чистой душой и добрым 
сердцем.
Баграф (Замирает в порыве с поднятой ногой): Скажите, пожалуйста! Где же я найду  
такого человека?
7 Кобра: Чего его искать? Это Алладин, сын портного Сулеймана.
Баграф: Аладдин?! Вот я с тобой и рассчитаюсь, базарный шут!
Картина 4. Алладин любуется на цветок и горько вздыхает.
Аладдин (горько): Любовь ­ это роскошь для бедняка!
Появляется Баграф. 
Баграф: Ну что ты, мой мальчик! Любовь – это прекрасное чувство! Не отчаивайся! 
Клянусь! Ты станешь мужем принцессы Лейлы!
Аладдин: Но как?
Баграф: Я знаю одно тайное место, где хранятся богатства. Я отведу тебя туда. 
Раздается страшный грохот из­под земли вырываются языки пламени и клубы 
дыма, Аладдин и Баграф исчезают.
Картина 5
Алладин, Баграф, Джинн, хранительницы пещеры.
Пещера с закрытым входом.
Баграф: В этой пещере то, что нам нужно!
Бросается к плитам, закрывающим вход в пещеру и пытается их сдвинуть
Из – за плит выходят две хранительницы пещеры.
Хранительница 1: Кто ты? 
Баграф: Я ­ визирь Баграф!
Хранительница1: Ответ неверный.
Баграф (с досадой): О, шайтан! Как я мог забыть!
Хранительница 2: Кто ты?
Аладдин: Аладдин, сын Сулеймана!
Хранительница 2: Ответ принят! Заходи!
8 Хранительницы открывают  вход в пещеру. Баграф бросается к нему, но 
хранительницы делают движение рукой,  и Баграф отлетает прочь.
Хранительница1: Ты не Аладдин! Вход закрыт!
Баграф (подобострастно): Я дядя Аладдина!
Хранительница 2: Вход закрыт!
Баграф: Хорошо, я здесь подожду. Иди скорее, Аладдин, ты что, боишься?
Аладдин: Ничего я не боюсь.
Баграф: Так иди же скорее! Там богатства, бери сколько хочешь!  А для меня захвати, 
пожалуйста, старую лампу. (Подталкивает Аладдина ко входу). Помни, мне нужна 
лампа! Лампа!
Аладдин (осматриваясь): Но здесь нет никаких сокровищ..
Баграф: А лампа есть?
Аладдин: Есть!
Баграф: Так неси её сюда!
Алладин берёт в руки лампу. Раздаётся чудесная волшебная музыка.
Алладин: Странно, и почему визирь так хочет  заполучить эту лампу? Что он в ней нашел? 
(Рассматривает лампу). Что­то на ней написано. 
Трет лампу, тотчас пещера озаряется светом, клубы дыма, из которого 
появляется Джинн.
Песня ДЖИННА :
Дорогой Алладин, 
Я твой раб, я твой джин, 
Ты меня разбудил ото сна!
Дорогой Алладин, милый мой господин,
Джиннам тоже свобода нужна!  
Виноград и хурма, 
Плов, изюм и халва, 
Дым кальяна, как сладкие сны. 
Веселюсь, как хочу, 
Ем и пью, что хочу, 
Джину праздники тоже нужны. 
О­о­о­о Алладин. 
9 Алладин­дин­дин, а­а­алладин, 
Алладин­дин­дин, я веселый джин, 
Алладин­дин­дин, а­а­алладин, 
Я веселый джин, ты мой лучший господин!
 Алладин­дин­дин, а­а­алладин, 
Алладин­дин­дин, я веселый джин, 
Алладин­дин­дин, а­а­алладин, 
Я веселый джин, ты мой лучший господин!
Джинн скачет, прыгает, кувыркается, подхватывает Аладдина и кружит его по 
пещере
Джинн: Сво­оо­бо­да­а! Да здравствует свобода! (Протягивает руку Алладину). 
Джинн! Очень приятно! (Протягивает руку хранительницам поочерёдно) Очень 
приятно, джинн!  (Алладину) Ну, приказывай!
Аладдин: Что приказывать?
Джинн: Что хочешь!
Аладдин: А что ты можешь?
Джинн вырывает из бороды волосок, поплевал на него, приговаривая:
Ассалай ­ Бассалай! Бассалай ­ Ассалай!
Аладдина в принца превращай!
В ту же секунду хранительницы несут на подносах роскошный халат, туфли, 
чалму, украшения для Алладина и под звуки музыки наряжают его.
Джинн (восхищенно): Здорово! Настоящий принц! (Обращаясь к хранительницам) А вам 
он нравится? По­моему, превосходно!
Хранительница 1(восхищенно): Он такой гламурный!
Хранительница 2: Просто няшка!
Джинн (гордо): В моей работе брака не бывает!
Аладдин (раздеваясь): Спасибо тебе, Джинн, но не нужно всего этого.
Джинн: Что?! Как не нужно? Ты шутишь? Тебе не нравится. (Обиженно). Аллах 
свидетель! Я старался, лез из кожи, а вместо благодарности ­ плевок в мою ранимую душу.
Жестом отправляет девушек.
Аладдин (извиняясь): Джинн…
10 Джинн: Конечно! Обидеть художника может каждый!
Аладдин: Я не хотел тебя обидеть. Прости меня, пожалуйста, видишь, я уже оделся.
Джинн: Уже простил. И вообще: почему ты такой печальный?  
Аладдин: Понимаешь…Я влюблен…Она дочь султана, а я бедняк, да к тому же сижу здесь, 
в этой пещере.
Джинн: Ай, то же мне проблема!  
Джинн вырывает волосок из бороды, поплевав на него, приговаривает:
Ассалай ­ Бассалай! Бассалай ­ Ассалай!
Во Дворец султана нас отправляй! Поехали!
Гром, клубы дыма, свист ветра. Аладдин и Джинн исчезают.
Картина 6
Все, кроме наложниц и Кобры. 
Дворец султана. 
   Аладдин (кланяясь): Приветствую тебя, султан! Да продлит Аллах годы твои! Разреши 
преподнести тебе дары.
   Султан: Благодарю тебя, принц! 
   Аладдин: Повелитель, я хочу жениться на Лейле! 
   Султан: Слава Аллаху! Лейла! (вбегает Лейла) Вот и жених готов! (Алладин и Лейла
убегают, взявшись за руки) Баграф! Где этот бездельник?! 
   Баграф: Я здесь, мой повелитель! 
   Султан: Сейчас же готовьтесь к свадьбе. Завтра моя дочь и принц Аладдин женятся! 
   Баграф: Не спеши, мой господин, звезды говорят, что Алладин обманщик. Он хочет 
убить тебя и стать владыкой этой страны! Это он подбросил змею, а теперь он выдает себя 
за принца 
   Султан (заикаясь): А­а­а! Что­то­то! Нам де­де­делать? 
   Баграф: Нужно схватить его и казнить! 
11 Султан: Да­да­да! Ка­ка­казнить! Но­но­но! Как­кака­как это сде­де­делать? 
На сцену выходит Алладин. Сзади к Аладдину подкрадываются Начальник стражи
и Баграф,  набрасываются на него и связывают.
   Баграф (довольный): Вот мы и встретились, мой мальчик! 
   Аладдин: Подлый мошенник! Ты мне за все заплатишь! 
   Баграф (хохочет): Заплачу! Заплачу! Ты украл у меня лампу! Ты вор! Где лампа? 
Заберите у него сумку! В темницу его! 
Начальник стражи отбирает у Алладина сумку и уводит Алладина за кулисы.
   Баграф: Вот она ­ волшебная лампа! Теперь я всемогущ! Эй, лампа, я желаю быть 
властелином этой страны! Ты слышишь, лампа! (Трясёт её, переворачивает вверх дном) 
Я желаю стать властелином! (Разозлившись, бьет по лампе). Ты будешь отвечать?! 
   Джинн (показывает голову из­за кулис): Ой! 
   Баграф: А, заговорила! Желаю быть султаном! (Лампа молчит. Визирь снова бьет 
по лампе). 
   Джинн: Ой! Больно же!
 
   Баграф: А ты будешь работать или нет?! (Вновь бьет по лампе). 
   Джинн: Да больно же! Ты что, забыл, как меня вызывать? Потри лампу! (Визирь трет 
лампу.  Возникает Джинн). 
   Джинн: Ты что, обалдел, так бить?! И все по голове, все по голове! 
   (Удивленно). А­а­а­ где Аладдин?! 
   Баграф: Нет больше Аладдина! Теперь ты будешь служить мне! 
   Джинн: Тебе?! 
   Баграф (зло): На колени, подлый раб! Я, визирь Баграф, твой повелитель! 
   Джинн (покорно): Слушаюсь и повинуюсь. (Опускается на колени). Приказывай! 
   Баграф: Желаю быть султаном этой страны! 
   Джинн: Слушаю и повинуюсь! (Вырывает из бороды волосок, поплевав на него, 
приговаривает). Ассалай ­ Бассалай! Бассалай ­ Ассалай! Визиря Баграфа в султана 
превращай! (Гром, разряды молний, дым, хохот визиря). 
12 Баграф: Я ­ властелин! Я ­ властелин! 
   
Картина 7
Все, кроме Алладина и Кобры.
 Входит принцесса. 
   Баграф: О. рахат – лукум моего сердца, я исполню все твои желания! 
Баграф пытается приблизиться к Лейле, но та ускользает от него
   Лейла: Отпусти на волю Аладдина. 
   Баграф: Ты просишь невозможного, персик души моей! Это государственный 
преступник! Он вор! 
   Лейла: Это ты вор! Ты украл у моего отца власть! 
   Баграф: О роза моего сердца! Стань моей женой, и ты будешь повелительницей мира! 
  
   Лейла (с отвращением): Никогда! Пусти! Ты мне противен! 
   Баграф: Я твой повелитель! Я приказываю! Я султан! 
   Лейла: Султан ­ мой отец! А ты ­ вор! 
   Баграф: Ты мне отказываешь?! 
   Лейла: Да! 
   Джинн (из – за кулис): Что я тебе говорил, Баграф, она любит Аладдина! 
   Баграф: Заткнись! (Бьет по лампе) 
   Джинн (голос): Ой! 
   Баграф: Я заставлю тебя подчиниться. (Хлопает в ладоши)
 
   Лейла: Никогда! (Появляется начальник стражи) 
   Баграф: Где ее отец? 
   Начальник стражи: Здесь, мой повелитель! 
13 Баграф: Веди! 
   Начальник стражи: Слушаюсь, мой повелитель. 
   Стражники вводят султана, закованного в кандалы,  Лейла бросается к нему 
   Лейла (плачет): Папа! 
   Султан (плачет): Доченька, прохлада глаз моих! 
   Баграф (юродствуя): Какая трогательная встреча! 
Баграф подает знак и стражники разъединяют отца с дочерью
Спрашиваю еще раз, ты согласна стать моей женой? 
   Султан: Ты, презренный червяк! Как ты смеешь так обращаться с моей дочерью? 
    Баграф: Заткнись, трухлявый пень! На колени, презренный! (Начальник стражи 
бросает султана на колени). 
   Баграф: Ты согласна или нет?! 
   Лейла: Нет! Лучше смерть! 
   Баграф: Смерть так смерть! 
   Баграф подходит к стражнику и берет у него мяч
   Баграф: Умрет не она, а он! (Баграф подходит к султану и заносит над его головой 
меч) 
   Лейла: Остановись!  Я согласна. 
   Султан: Зачем ты это сделала, доченька! 
   Баграф: Освободить! 
Стражники освобождают султана, дочь и отец бросаются в объятья, оба плачут
   Баграф: Свадьбу назначаю на завтра! Спокойной ночи, папочка! (Хохочет). 
Картина 8
       
Алладин, Лейла
14 Ночь. У входа в темницу, где находится Аладдин, появляется Лейла.
Алладин: Лейла, ты ли это? Как ты сюда попала?
Лейла: У нас мало времени. Ты должен бежать, пока не наступило утро.
 Аладдин: А ты? 
  Лейла: Я останусь, любимый. 
  Аладдин: Почему?! 
Лейла (печально): Потому что я выхожу замуж   
  Аладдин (опешил): Ты?!.. Ты выходишь замуж! За Баграфа? За этого негодяя? 
   Лейла: Да. Иначе он убьёт моего отца!
   Аладдин: Коварный визирь! (задумывается)  У меня идея! Я выкраду лампу и 
уничтожу Баграфа! 
   Лейла: Но как ты это сделаешь? 
   Аладдин: Мне нужно твое платье. Раздевайся! 
   Лейла (смутилась): Как? Сейчас? Здесь?
   Аладдин: Иди в темницу, я тебе дам свой халат, а ты мне свое платье. 
Лейла уходит в темницу. Аладдин снимает халат, бросает его Лейле, из 
темницы вылетает платье Лейлы с чадрой. Аладдин, одеваясь:
   Аладдин: Ну, погоди, Баграф, я с тобой посчитаюсь! 
Картина 9
Все, кроме султана, кобры и наложниц
   
Покои Баграфа. Предрассветные сумерки. Баграф, развалясь на ложе, храпит. 
Рядом Джинн. 
   Джинн (кричит над ухом Баграфа): Ку­ка­ре­ку! Ку­ка­ре­ку! 
   Баграф (испуганно): А? Что?! Где?! Ты почему орешь, подлый раб?! 
15 Джинн: Ты сказал разбудить тебя с восходом солнца. 
   Баграф (недовольно): Неужели для этого нужно было орать? Надо было тихо и ласково 
сказать: взошло солнце, мой повелитель. Понял?! 
   Джинн (нехотя): Понял. 
   Баграф: Подай мой наряд. 
   Джинн (кланяясь): Слушаюсь и повинуюсь, верблюжья колючка. 
   Баграф (изумленно): Как ты меня назвал?! 
   Джинн (невозмутимо): Верблюжья колючка! 
   Баграф: Молчать! Ты должен называть меня мой повелитель! Повтори! 
   Джинн: Верблюжья колючка. 
 
   Баграф: Почему колючка?! 
   Джинн: Потому что ты прицепился ко мне, как колючка к заду верблюда! 
   Баграф (топочет ногами): Замолчи! 
   Джинн (испуганно): Слушаюсь и повинуюсь!
   Баграф (довольный): То­то же! 
В покои входит Аладдин в платье Лейлы, он бросается к Баграфу
   Аладдин: О, мой повелитель! Наконец­то наступило долгожданное утро! Я так 
счастлива! 
   Баграф: Принцесса! Я рад вам! Но что с вашим голосом? 
   Аладдин (жеманно): Это от желания! Я сгораю от страсти!
  Аладдин подхватывает Баграфа и начинает танцевать с ним танец страсти – 
танго. Во время танца он пытается несколько раз схватить лампу, но у него не 
получается.
   Начальник стражи (падая на колени): Измена! Измена, мой повелитель! Аладдин 
бежал! 
16 Баграф: Как бежал?! (Указывая на Лейлу). А это кто? (Узнав ее). Принцесса?! 
(Указывая на Аладдина). А это кто? (Срывает с него чадру). А­а­а!
 
   Это ты, щенок! Сам пришел за своей смертью! Взять его! (Начальник стражи хватает
Аладдина с одной стороны, Баграф – с другой). Казнить его немедленно! 
   Аладдин: Смотрите! Птичка летит! 
Все смотрят вверх, Аладдин хватает  за шиворот и сталкивает лбами, стражник
и Баграф  падают. Аладдин выхватывает у начальника стражи меч.
   Аладдин (наступает на Баграфа): Верни мою лампу, подлый вор! 
   Баграф испуганно протягивает лампу Алладину и пятится к кулисам.
   Аладдин: Лейла!Джинн! 
  
   Джинн: Аладдин! 
   Аладдин: Джинн ­ друг! 
   Джинн: Я рад, что мы снова вместе! 
   Лейла: Мне страшно, Аладдин! 
   Аладдин: Успокойся, любимая, все уже позади! 
   Аладдин (обращаясь к джинну): Ты свободен! 
   Джинн: Как свободен? 
   Аладдин: Я дарю тебе свободу! 
   Джинн: Это сон! Ущипните меня! (Аладдин щиплет его).   Свободен!!! (Джинн 
пляшет, скачет, кувыркается) 
   Аладдин: Стоять! (Джинн недоуменно замирает). Исполни, пожалуйста, мою 
последнюю просьбу. Отнеси эту лампу туда, где её никто не сможет  найти! 
   Джинн (кланяясь): Слушаюсь и повинуюсь! С удовольствием! А вы исполните мою 
просьбу? 
   Аладдин: Какую? 
   Джинн: Поцелуйтесь, пожалуйста! 
Аладдин и Лейла, смеясь, целуются. Джинн с умилением смотрит на них.
17 Джинн: Я такой сентиментальный 
Финальный танец под свадебную музыку.
18

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий сериала тюдоры
  • Сценарий сказки волшебная дудочка
  • Сценарий сериала во имя любви
  • Сценарий сериала тьма
  • Сценарий сериала бригада читать