Цели мероприятия:
- Познакомить учащихся с удмуртскими обычаями,
воспитание любви к своей малой Родине,
национальной культуре. - Совершенствовать профессиональное мастерство
в приготовлении национальных блюд. - Воспитывать чувство гордости за избранную
профессию.
Материально-техническое оснащение
мероприятия.
- Плакаты.
- Старинная утварь.
- Блюда удмуртской кухни.
- Удмуртские костюмы.
- музыкальное сопровождение.
Ход мероприятия
- Вступительное слово.
- Ведущая 1 – история, когда удмурты женились.
- Ведущая 2 – история, как выбирали невесту.
- Удмуртский танец.
- Сценка – сваха в доме жениха.
- Ведущая 1 – кто ездил на сватовство.
- Ведущая 2 – блюда, которые ставили на стол при
сватовстве. - Сценка – сватовство.
- Ведущая 1 – поезжане на свадьбу.
- Удмуртский танец.
- Ведущий 2 – блюда, которые ставили на свадебный
стол. - Сценка – приезд жениха.
- Краткая характеристика праздничных блюд.
- Викторина.
- Удмуртская песня.
- Заключение.
“Удмуртская кухня в обрядах и
обычаях”
Здравствуйте уважаемые гости.
Мы вас приглашаем на праздник удмуртской кухни.
Кухня народов – это накопление многовекового
опыта.
Это национальное достояние.
Это гордость народа.
Народные кулинарные рецепты можно поставить в
один ряд с другими достижениями народа такими,
как жилище, костюм, утварь.
По самым скромным подсчетам, в удмуртской
национальной кухне насчитывается более 200 блюд.
Разумеется, их гораздо больше, но это уже
благодаря культурному обмену между народами.
В кухне каждого народа есть кушанья, которых
нет в кухне другого народа. Французы едят
лягушачьи лапки, корейцы – собак, вьетнамцы –
змей. В удмуртской кухне тоже есть своя
особенность, они не используют способ
технологической обработки – жаренье, если
используют, то очень немного.
Лучше всего кулинарные особенности отражаются
в духовной жизни народа и обрядах.
Какая свадьба не обходится без застолья?
2. Семейные обряды удмуртов изучены
недостаточно, хотя они вызывают (особенно
свадебные) большое внимание.
– “Улон кышно басьтонысен кутске”
– “Жизнь с женитьбы начинается”– гласит
удмуртская пословица.
Вступление в брак, является одним из
значительных событий в жизни человека, поэтому
оно издавна сопровождалось различными обрядами,
которые должны обеспечить будущую благополучную
и счастливую жизнь супругов.
Ведущий 1.
Вопрос о женитьбе сына и замужестве дочери
решался старшими членами семьи. Когда сыну
исполнялось 16-17 лет, родители начинали
присматривать в округе невесту. Невесты еще в
начале IX века часто были старше женихов на 3-5 лет,
так как родители не спешили выдавать дочерей
замуж, чтобы они дольше трудились в своем
хозяйстве, тогда как парней стремились женить
раньше. Чтобы привести в дом работницу.
Ведущая 2.
Невесту чаще всего искали в другой деревне,
руководствуясь правилом: “чынзы медаз
сураськы”, т.е. чтобы дым из печных труб жениха и
невесты не смешивался, так как обычно по
соседству селились родственники.
В выборе невесты активно помогала сваха,
которую называли дэмчи, т.е. рекомендующей,
настраивающей. Присмотрев девушку, наводили
справки о её родителях, их характере, репутации, а
также о родне. По этому поводу сложилась
пословица: “Тусьтызэ усьтытэк, сионзэ эн сиы,
анайзэ адзытэк, нылзэ эн басьты” (не открыв
миски, не ешь содержимое её, не увидев, матери, не
сватай дочь её)
Удмуртский танец.
Сценка:
Демчи-сваха.
– Ох, нашла ведь я сыну невесту.
Жених заходит из коридора и говорит:
– Кого, кого ты мне нашла,
Скажи-ка что вы без меня здесь решаете?
Дэмчи:
– Самую хорошую, в соседней деревне живет. Знаю
я их. У Прокон Дуни дочь. Помните, у них деда
задавило бревном в лесу?
Отец жениха:
– Да было это в прошлом году.
Дэмчи:
– Ох, дела, остэ инмаре…
Так вот говорю, хорошая семья. Знаем, знаем мы
её. Работящая, спокойная, мужу слово поперек не
скажет. Да и дочь умница – работящая, ладная, вся
здоровьем пышет. Не зря говорят “Хорошая жена –
половина хозяйства”. Да и приданного немало
дадут.
Отец жениха:
– Поедем, посватаем.
Ведущий 2.
По обычаю считалось обязательным получить
согласие девушки на брак. Но часто оно было
формальным, так как к ней обращались обычно в
последнюю очередь. Родители невесты свое
согласие выражали тем, что стелили на стол белую
скатерть (дочь срывала ее со стола, если была
против брака)
Когда приходили к окончательному согласию,
мать невесты выносила к столу каравай хлеба и
масло. Отец жениха клал в масло несколько
серебряных монет, и девушка считалась
просватанной.
Сценка сватовство:
Входят в дом невесты – отец, демчи, жених.
Дома у невесты отец, мать и сама невеста.
Увидев входящих, невеста убегает. Гости входят
по одной линии.
Начинается торг.
Демчи: Умоесь, хозяева (здравствуйте, хозяева)
Хозяин: Умой, умой, если ачид умой иворен.
(Здравствуй, здравствуй, если ты с хорошими
новостями)
Демчи: Да уж с самыми хорошими. Вот слышали мы,
что в хозяйстве у вас телка чужая забрела. Ой, не
наша ли.
Хозяйка: Нет, мы чужих не держим. У нас своя
есть, но уж молода еще она для продажи-то.
Хозяин: Цыц, молчи.
Демчи: Вот, вот может, перепутали кто, что
чужая.
Нам ведь вашу телку надо.
У нас вот жених уже вырос.
Хозяин: Свое добро мы ценим
Не хотелось бы в плохие руки отдавать.
Хозяйка: Да маленькая она еще. Куда ей….
Демчи: А постареет кому же, она нужна будет.
Сейчас она в расцвете лет
Молода, красива и чего же, ждать
И жених не лыком шит.
Хозяин: Торгашей много ходит, найдем, кому
продать и не продешевим.
Демчи: За ценой мы не постоим, и жених у нас
хороший, видный, хозяйственный.
Хозяин хозяйке: Давай стели скатерть.
Хозяйка стеллит на стол белую скатерть. Ставит
самовар.
Хозяйка: Забыли у дочки спросить согласия на
брак.
Вызывают дочь. Она стоит смущаясь.
Хозяин: Если бы была не согласна, давно
сдернула со стола скатерть.
Демчи: Когда же мы проведем свадьбу.
Хозяин: Вот со всеми делами управимся, урожай
уберем, потом и сыграем.
Отец жениха: И у нас время посвободнее будет,
тогда сыграем свадьбу пышную, всем на зависть,
молодым на счастье.
После согласия, мать невесты ставит на стол
каравай и масло. Отец жениха кладет в масло
несколько серебряных монет.
Ведущая 1.
В назначенный день поезжане (т.е. гости со
стороны жениха) готовятся ехать на свадьбу.
Старики благословляя их в путь наставляли как
себя вести (аляк эн каре, зеч ветлэ) т.е. “ведите
себя хорошо”. И желали им счастливого пути.
Отец жениха назначал старших из поезжан.
Для предохранения от порчи все поезжане при
выходе из дома прикасались к печке и дверному
косяку, кроме того каждый в карман клал дольку
чеснока или луковицы в качестве оберега.
Удмуртский танец.
Ведущий 2.
В доме невесты все готово к встрече свадебного
поезда: развешаны декоративные полотенца,
постель покрыта праздничным декоративным
ковром. Стол накрыт скатертью и поставлены
праздничные блюда.
Праздничная пища заметно отличалась от
повседневной, большим разнообразием блюд –
кушанья были более калорийные, вкусные. На стол
ставили холодные закуски, различные печеные
изделия, обязательным из которых был рыбный
пирог. Горячие блюда подавали на стол с прибытием
поезжан, а также сладости и алкогольные напитки.
В повседневной пище они отсутствовали.
Ведущий 1.
Самые почетные кушанья ставили в один конец
стола, поближе к “красному углу”, где должен
сидеть хозяин. Это были: миска с топленым маслом и
кусочками коровьего масла сверху, целый каравай
и мед.
Удмуртская песня.
Уч-ся 1
“Нянь быдзым – хлеб велик”
Королем на праздничном столе был хлеб. Для
праздника стремились испечь пшеничный хлеб.
Изготовление хлеба– народное искусство. Пекли
его в каждом доме, но секретом подменного
мастерства владели немногие. Выпекали хлеб в
лубяных кружках без дна, на капустном листе. Для
удмуртов хлеб был гарантом самой жизни.
Доброго надежного человека называли “Зеч нянь
кадь” (Как хороший хлеб)
Хлебом клялись: “Нянь пона”
Нарезали хлеб крупными ломтями, разломив их
пополам. Толстые ломтики свидетельствовали о
радушии и щедрости хозяев, тонкие– о скупости и
черствости. Удмурты в знак особого уважения
возле каждого гостя непременно клали кусочек
хлеба.
Уч-ся 2.
Топленое масло считалось лакомством из
лакомств, было символом добра, благополучия,
счастья и даже красоты.
Та вордэм аналэн,
Ой, кылъесыз.
Жок вылаз,но пуктэм ин,
Чыжтэм вой кад.
Ой, да слава
Матери моей родной
Что топленое масло
Поставленное на стол.
Уч-ся 3.
Мед считали непременным атрибутом гостевого
стола.
Мед ели с хлебом, запивая чаем, причем
маленькими ложечками, которые. Так и назывались
– “чечыпуни”, т.е. ложечка для меда. Среди
удмуртов существовал обычай приглашать на
первый мед – “выль чечы”, родственников и
соседей.
Мед и хлеб выставляют на стол, лишь гость войдет
в гостиную.
Жок сьорад пуксем куноедлы
Чечыен пуньы понэ.
Ми татысь кошкем бере,
Чечылэсь ческыт улылэ.
Гостям сидящим за столом
Положите ложечку с медом
Когда мы уйдем пусть ваша жизнь
Будет слаще меда.
Удмуртская песня.
Ведущий 2.
Непременным украшением стола был целый гусь,
поставленный не для еды, а как показатель
благополучия. Поэтому его даже не варили, а лишь
обваривали кипятком.
Удмуртская музыка.
Из коридора вбегает подружка невесты.
Сюанчиос лыкто – 2 раза. (Свадьба едет – 2 раза)
Садится за стол.
Сценка приезд жениха.
Звучит песня сюан (свадьба на удмуртском
языке)
У дверей стоят отец невесты и подружки невесты.
Отец невесты: Проходите гости дорогие!
Угощайтесь.
Подружка невесты: Не съедите кусочек, нашего
угощения мы не впустим вас домой.
Поезжане заходят по одной половице, танцуют и
топают, встают полукругом.
Старший из поезжан:
Понравиться, ли нет ли
Наше веселье вам?
Коли доброе скажем
Вознесите над головою,
Худо скажем-
Ногою придавите.
То, что мы не понимаем
Растолкуйте нам.
Друг жениха
1: Двадцати ввосьмером мы приехали,
Небесному грому подобно
Десять пар нас приехало
Медведицам на цепи подобно
Пять незамужних девушек нас приехало
Красным – бурым лисицам подобно
Пять неженатых парней нас приехало
Из пяти деревень отобрав, отправили нас.
Друг жениха 2:
К воротам подъехали
А ворота заперты,
Серебряным замком были заперты,
Золотым ключом мы открыли.
Дэмчи:
На стол постелили
Тканевую скатерть с узорами
Она все время,ой спорит
С горящей вечерней звездой
На стол поставили
Чашку с топленым маслом до краев
Она все время, ой спорит
С восходящим солнцем.
Мать жениха:
На стол поставили
Тарелку капусты
Они все время, ой спорят
С сияющей вечерней луной.
На стол поставили
Восьмигранный штоф с вином
Он все время, ой спорит
С нами с друзьями.
Выходит отец невесты с невестой, отдает жениху
и приглашает к столу.
Отец невесты: Садитесь гости дорогие за наш
стол. Чем богаты, тем и рады вас попотчевать.
Сие-юэ ти, куноосы,
Жок сьорамы пуксьыса
Милям жок вылын котьма, но вань
Няньлэсь бадзымез овол.
Ешьте-пейте, гости дорогие
За нашим столом
Всякие яства есть на нем,
Превыше хлеба нет ничего.
Удмуртская свадебная песня.
Чагыр сатин платтяме вылам дися, мемие.
Чуж но буртчин кышетме йырам кертты, мемие.
Тямыс выртъем валес шобретэ чуме сюрые кыле.
Дас выртъем жоккышетэ чуме шыкысэ кыле.
Чуж перчаткие кыле на Олёшен Федя кие.
Сётиз ке но, кур, мемие, оз ке сёты, кужмысь эн кур.
Коркась но, ой, поттыкуды, ки йылады поттэлэ.
Ульча кузя нуыкуды, кузькышетэн нуэлэ.
Уробое поныкуды, каллен понэ, дядие.
Гу диням но вуиды ке, мон поннам эн бордэлэ.
Гуэ лэзьыкуды, биньгозыен лэзелэ.
Ымныр вылам сюй пазыыкуд, каллен пазьгы, дядие.
Гуме но, ой, согиды ке, йыбыртъятэк эн кылелэ.
Гуртэ но вуиды ке, жоккышетме но валелэ.
Котырак но пуксёды, мон понна уд бордэ ни.
Ведущая 1:
Ни одно праздничное кушанье не могли
сравниться в почете с хлебом. Разве только суп,
сваренный на мясном бульоне, таком наваристом,
что над миской не струится даже парок.
Суп и хлеб были обязательными на удмуртском
столе, не случайно яство по удмуртский
называются шыд-нянь (суп-хлеб). Откушайте
суп-тукмач.
Ведущая 2:
Удмуртская народная праздничная кухня
включает в себя большое количество пресных
печеных изделий. Особенно часто готовили
перепечи. Перепечи – удмуртское национальное
блюдо. Есть мнение, что название произошло от
выражения “перед печкой”, т.к. для приготовления
блюда не нужен сильный жар, ему достаточно для
готовности температуры перед горящим огнем.
Перепечи – это корзиночки-тарталетки из ржаной
муки с начинкой, залитой омлетной массой. Подают
в горячем виде с бульоном или молоком. Их
готовили с различными начинкаи:
– яично-мясной смесью;
– с кровью домашних животных;
– с картофелем;
– с редькой;
– с рыбой;
– с грибами;
– с капустой и т.д.Перепеч, перепеч!
Кин пыжиз? Оло пересь?
Кин ке но, оло т одэ,
Биографизэ солэсь?
ПерепечИ перепечи!
Ах, как они вкусны!
Может быть, кто-нибудь да знает
Биографию их?
Ведущая 3:
Пельмени – одно из самым демократических блюд.
Их можно найти в меню как рабочих и студенческих
столовых, так и дорогих ресторанов (в XIX веке,
когда богатые уральские и сибирские заводчики
приезжали в Москву или Петербург по делам, они по
привычке требовали его в ресторанах и трактирах,
и владельцы вынуждены были освоить
приготовление пельменей).
Хотя само слово «пельмень» происходит от
двух слов финно-угорского происхождения:
«пель» – ухо, ушко и «нянь» – тесто,
хлеб. Потому традиционная уральская мясная
начинка состоит из трех видов мяса – говядины,
баранины и свинины, которые соединяются в строго
определенной пропорции: – 45% говядины, 35% –
баранины, и 20% -свинины. Но пельмени готовят не
только с мясом. Вкусны они и с рыбой,
субпродуктами, грибами, луком, репой и квашеной
капустой – известны десятки начинок для
пельменей, приправ и соусов к ним. А украинские
пельмени – вареники готовят также с картошкой и
шкварками, творогом, ягодами.
Готов упасть я на колени
Пред тем, кто выдумал пельмени!
Ведущая:
Табани чем-то напоминают оладьи и блины. Однако
рецептура этого блюда несколько иная. К
сожалению, они удаются лишь в русской печи. В
городских условиях в духовке или микроволновой
печи табани будут не такими вкусными и пышным.
Тесто для табаней готовят еще накануне вечером.
Нужно смешать в тёплой воде соль, дрожжи, муку и
сахар. Консистенция должна быть не очень густой.
На следующее утро тесто перемешивают и выпекают.
Разумеется, настоящие удмуртские табани
выпекаются в большой печи. Однако в городе можно
попробовать это сделать и в духовке. Табани очень
вкусно есть со сметаной и вареньем, мороженым и
повидлом. Мне больше нравится они с жидким пюре с
жареным луком. Поев утром табаней, до вечера
будешь сыт.
Ведущая 2:
Блюда из кислого теста.
Больше всего кислое тесто в удмуртской кухне
используется для приготовления самых
разнообразных пирогов (кутэмнянь). Начинку для
удмурты чаще всего делали односложной: ягоды,
грибы, каши, овощи, рыбу.
Мясные пироги готовили редко. Форма, величина и
внешний вид удмуртских пирогов самые
разнообразные.
Рыбные пироги имеют вид прямоугольника или же
форму рыбы.
Ведущая 3:
В удмуртской кухне редко используют сладости.
Но на праздничном столе можно увидеть и румяные
сдобные шарики, чуть больше лесного ореха–
шекера, ослепительно пышной горкой возвышается
хворост.
Ведущая 3:
Напитки.
Праздничные напитки это:
– сюкась-квас;
– Аръян-пахта;
– йолпыд-варенец;Они подаются как самостоятельное блюдо.
– сур – пиво, которое готовили из солода;
– чечы ву – щербет, т.е. сладкая вода с сахаром
или медом.
Говоря о праздничных удмуртских напитках,
нельзя обойти вниманием и кумышку. Любой
алкогольный напиток имеет свои национальные
корни, то есть свои особенности и приготовления,
и употребления. Так и в удмуртской праздничной
кухне нельзя обойти вниманием напиток – кумышку,
или, как её ещё называют в южной Удмуртии – аракы.
Это алкогольный напиток с различным
содержанием алкоголя – от 12-15 градусов до более
высокого градуса, порой выше, чем у водки. Кумышка
изначально была исключительно обрядовым
напитком. Затем стала и праздничным. И во время
праздников, хождения в гости и тем более в ходе
обрядовых действий кумышка, в первую очередь,
была символична. Она объединяла хозяев и гостей,
как это было в знаменитых славянских братчинах,
когда ковш с напитком обходил по очереди всех
сидящих за столом, тем самым как бы объединяя их.
Замечательной особенностью удмуртской
гостевой традиции было то, что хозяева не
стремились напоить гостей допьяна. А уж если кто
и умудрялся возвращаться из гостей в состоянии
опьянения, то общественное мнение непременно их
осуждало. Это видно из самой церемонии угощения.
Зимой гостей встречали подогретой кумышкой.
Ведущая 1:
Ну что вот мы и узнали удмуртские национальные
блюда, а теперь проведем небольшую викторину.
У нас осталось праздничное блюдо. Его получит в
качестве приза, та команда, которая даст больше
правильных ответов, на вопросы об удмуртской
кухне.
Первая команда – это участники праздника.
Вторая команда – гости праздника.
Вопросы викторины:
- Какое значение имеет хлеб на праздничном столе?
(король) - Куда ставили самые почетные кушанья? (в один
конец стола, поближе к красному углу). - Какое блюдо считается интернациональным?
(пельмени). - Какой продукт, считалось символом добра,
благополучия, счастья и даже красоты? (масло). - Почему пельмени назвали пель-ухо нянь-хдеб (т.к.
напоминало человеческое ухо). - Какие кушанья исключали из повседневной жизни,
но были обязательным на праздничном столе?
(сладости, алкогольные напитки) - Назовите обязательные блюда для свадебного
стола? (хлеб, масло, мед). - Почему целого гуся не ели на свадьбе? (гусь
указывал на благополучие)
Все участники лучшие!
Заключительное слово
Любить жизнь, родную землю и родной народ,
радоваться красоте и гармонии нашей природы,
стойко преодолевать жизненные барьеры, желать
радость и счастье людям – это главные качества
любого человека.
Любить свою Родину – это всегда очень важно, не
менее важно привить эту любовь смолоду.
Наши сосны.
Наши сосны
Высокие самые,
Наши ягоды
Сладкие самые,
Наши люди
Добрые самые.
Это я говорю про свои края.
Бюджетное
профессиональное образовательное учреждение Удмуртской Республики
«Ижевский
техникум индустрии питания»
Фестиваль национальной кухни
Тема: Пир на весь мир
Авторы:
заместитель руководителя по УМР
Пушина Нина Вячеславовна?
преподаватель междисциплинарных курсов
по профессии Повар, кондитер
Зайцева Елена Аркадьевна
Ижевск, 2019
СОДЕРЖАНИЕ
Пояснительная записка ……………………………………… ……………..3
Сценарий мероприятия ……………………………………………………..5
Приложение 1 Презентация к фестивалю
Приложение 2 Видеоролик «Мастер-класс
«Пельмени»
Приложение 3 Видеоролик «Готовим перепечи»
Приложение 4 Отрывок из романа М.Петрова
«Вуж Мултан» («Старый Мултан»)
Пояснительная записка
Мы живем на земле, являющейся исторической родиной удмуртского народа.
В
последнее время всё большее внимание стало уделяться сохранению, а во многих
случаях и возрождению народных традиций, обычаев, обрядов. Проверенные веками,
бывшие неотъемлемой частью народного образа жизни, они не должны забываться
нами, потомками. Человек, не знающий прошлого — не имеет будущего.
Самый простой
и приятный путь приобщения к культуре другого народа лежит через его кухню. Данное мероприятие поможет наглядно совершить увлекательное
кулинарно -гастрономическое путешествие по нашей республике. Каждый, кто любит готовить, кому нравиться
пробовать интересные блюда других народов, наверняка заинтересуется чертами кулинарных
традиций людей, живущих по соседству, и характерными продуктами, из которых эти
блюда можно приготовить. Мероприятие также направлено на оказание
дополнительной помощи обучающимся по профессии Повар, кондитер в производственном
обучении. Оно играет важную роль в формировании проектно-исследовательских компетенций,
развитии творческих способностей, повышает инициативу и
предприимчивость. У обучающихся формируются навыки в приготовлении блюд
национальной кухни, их эстетического оформления.
Цель
проведения: содействовать развитию познавательного
интереса к традициям и обычаям наших предков, национальной кухне.
Задачи:
-приобщение обучающихся к традициям и обычаям,
кухне народов, проживающих на территории Удмуртской Республики;
— воспитание толерантного отношения к
народам, живущим по соседству.
—овладение
обучающимися элементами проектно-исследовательских процедур, связанных с
поиском, отбором, анализом, обобщением собранных данных, представлением
результатов самостоятельных микроисследований с использованием различных
информационных технологий;
-формирование творческих и
интеллектуальных умений;
— оптимизация условий самореализации обучающихся
Форма
проведения: презентация творческих
проектов обучающихся.
Программно-дидактическое обеспечение: ПК, мультимедийный проектор, аудиозаписи
народных удмуртских татарских, русских мелодий.
Оформление аудитории: географическая карта Удмуртии; выставка литературы и
ученических работ по теме занятия, изделия декоративно-прикладного творчества, элементы
интерьера дома удмуртской, татарской, русской семей.
Рекомендуется для учащихся 9-11
классов общеобразовательных школ или студентов СПО, независимо от профиля
обучения.
Краткое
описание: На подготовительном этапе педагоги делят группу обучающихся на
три микрогруппы по 7-8 человек и предлагают темы для микроисследований
(удмуртская, татарская, русская кухня), источники информации.. В процессе
подготовки педагогами проводятся консультации для обучающихся, оказывается
помощь в анализе и обобщении собранных данных, приготовлении и оформлении блюд
национальной кухни, корректировка информации, даются рекомендации по
презентации проектов. Педагоги выступают на мероприятии в качестве связующего
звена между выступлениями обучающихся. В
результате мини исследования каждая творческая группа обучающихся проводит
презентацию определённой национальной кухни, знакомящее с традициями, обычаями,
кулинарными особенностями удмуртской, татарской, русской кухни. На презентацию
проектов могут быть приглашены обучающиеся других групп, педагоги, родители.
Сценарий в чем-то
тезисный, поэтому в дальнейшем мини-проекты или его отдельные части могут быть
использованы в качестве дополнений к урокам краеведения, быть частью учебного
занятия или выступать в качестве внеклассных мероприятий, могут
корректироваться, расширяться, дополняться.
Сценарий мероприятия
Педагог: Добрый день, дорогие
друзья! Мы приветствовать вас на нашем фестивале национальной кухни «Пир на
весь мир» (слайд 1).
В России множество народов:
Другой язык, другие песни,
Но так уж суждено судьбою,
Всегда они повсюду вместе.
Россия – многонациональное
государство, в котором проживают представители более ста народов. Мы думаем,
что каждому из нас важно знать историю и традиции своего народа, уважать обычаи
людей, живущих рядом.
Нам посчастливилось жить на
Удмуртской земле. Работать и учиться в Ижевском техникуме индустрии питания,
где так же, как и в многонациональной России, гостеприимной Удмуртии, учатся
подростки разных национальностей.
На просторах
родной стороны
Много разных
народов живут.
Все народы
как братья равны:
Украинец,
татарин, удмурт,
Здесь грузин
и башкир,
Русский, грек,
осетин!
Студенты,
педагоги мы-
И мир для нас
един! (слайд 2)
Сегодня мы проводим
фестиваль национальной кухни. На занятиях профессиональных модулей мы знакомились
с особенностями национальных кухонь народов мира, а сегодня на фестивале
представим кухню народов, проживающих в Удмуртском крае. Нашу республику не зря называют многонациональной, т.к. в
ней проживают более 100 национальностей. Сегодня мы собрались здесь, чтобы
представить кулинарные особенности самых многочисленных народов, населяющих
Удмуртию — это русские, удмурты, татары. И начинаем наш праздник с удмуртской
кухни.
Защита творческого
проекта «Удмуртская кухня» (слайд 3)
Обучающийся 1:
Зечбуресь, гажано эшъёс! Наш рассказ об удмуртской кухне мы начнем с выступления
коллектива, покорившего мир, и благодаря которому большое количество людей узнали
об Удмуртии- это «Бурановские бабушки» (слайд 4).
Вы, наверное, обратили внимание, как
красиво выглядят эти достойные женщины, какие яркие, колоритные у них костюмы.
Знайте: национальный удмуртский костюм – это символ трудолюбия и аккуратности.
Чтобы наполнить свой сундук с приданным, девочки, начиная с 6-7 лет, учились
прясть, а главным помощником в этом деле был ткацкий станок. И так, к 16–17
годам они становились мастерицами и умелицами на все руки, они могли изготовить
и повседневное платье, и свадебный наряд. А у любой желающей выйти замуж должны
были быть припасены и подарки для будущего мужа и его родных. В общем, в
сундуке каждой уважающей себя девушки насчитывалось более 40 различных нарядов.
(Слайд 5)Костюм удмуртов – это оберег и защита от нечисти. Костюм северных
удмуртов содержит три цвета: белый, черный и красный. Южные удмурты отличались
костюмами яркими, многоцветными. Сюда входили и белые, и красные, и зеленые, и
коричневые цвета. Одежду и головные уборы украшали бусинами, бисером,
монетками, лентами, вышивкой с фрагментами оберега и национального узора.
Считалось, что от количества клеточек в костюме удмуртки, зависело сколько
детей будет в семье, чем больше – тем лучше. Замужние девушки прятали свои
волосы под платки и расшитые полотенца, а вот девушки украшали свои накосниками
– тесьма, ленты, узкие полосы с монетками. Удмуртки не только знают толк в
шитье, но и хорошие хозяйки.
Обучающийся 2: (слайд
6)Национальная кухня всегда складывается из образа жизни народа.
Удмурты издавна занимались земледелием и подсобным хозяйством. Выращивали овощи,
в лесу собирали ягоды, грибы, орехи, травы. Удмуртский народ создал немало вкусных
кушаний, которые готовились очень просто. В кухне любого народа всегда есть
несколько блюд, которые определяют его национальное лицо. Русские блины и
пироги, украинские вареники и борщ, бухарский плов и белорусские драники и
многие-многие другие блюда. В удмуртской народной кухне также есть блюда, в
одинаковой степени любимые всеми. К ним относятся перепечи, жуко мильым, табань
и пельмени.
Обучающийся 3: (слайд 7)Блюдом номер
один удмуртской национальной кухни стали пельмени. Пельмени с одинаковым удовольствием
едят и русский, и якут, татарин и украинец. Это подлинное украшение
праздничного стола, да и не только праздничного. «Готов упасть я на колени пред
тем, кто выдумал пельмени!»- восклицал «сибиряк» М. Блинов в своих
остроумно-иронических «Песнях про пельмени», изданных еще в 1879г. в Нижнем
Новгороде.
А задумывался ли кто-нибудь, откуда
произошли пельмени, какие кулинары изобрели его?
Отправной точкой наших рассуждений,
естественно, может служить самое название «пельмени». Немецкий лингвист Макс
Расмер в своем многотомном этимологическом словаре возводит происхождение слова
«пельмени» – «хлебное ушко» – к тому периоду (около 1000 лет тому назад), когда
предки удмуртов и коми представляли из себя еще единую, так называемую пермскую
общность: от удмуртского «пель» – означает ухо, «нянь» – хлеб. И в самом деле
пельмени очень напоминают человеческое ухо. Такое блюдо вполне могло возникнуть
именно среди предков удмуртов и коми. К тому времени они занимались уже и
земледелием, и разводили скот, то есть в их хозяйстве можно было найти все
исходные продукты, необходимые для приготовления этого блюда.
(слайд В Ижевске есть даже памятник
Пельменю, который открылся в октябре 2004 года около кафе «Позимь» на
улице Краева, автор А.Шкляев. Памятник выглядит так, как будто большая рука
взяла вилку и наколола на нее пельмень, а после воткнула эту вилку в землю
тупым концом. Размер пельменя в диаметре составляет 1
метр, а высота конструкции месте с вилкой составляет 3
метра.
(слайд 9)Видов фарша для пельменей существует
множество: говядина, свинина, курятина, рыба, картофель, капуста, крапива,
редька и т.д., и т.п.
В современном мире пельмени претерпели
множественные изменения, и сегодня мы покажем вам мастер-класс по приготовлению
необычных пельменей (Приложение 2 Видеоролик «Мастер-класс «Пельмени»). Мы
надеемся, что вам стало понятно, что Удмуртия –пельняньлэн дорез (родина
пельменей). Предлагаем вам их продегустировать!
Обучающийся 4:
(слайд 10)Визитной карточкой удмуртской национальной кухни
являются перепечи, которые изготавливали только для самых дорогих и желанных гостей.
Есть мнение, что название произошло от выражения «перед печкой», т.к. для
приготовления перепечей не нужен сильный жар, ему достаточно температуры перед
горящим огнем. Перепечи – открытая ватрушка с мясной или овощной начинкой.
Начинки для перепечей — самые разнообразные: мясо-силь, капуста-кубиста,
грибы-губи, яйцо-курегпуз, рыба-чорыг, лук-сугон, творог-кузятэм,
картофель-картофка.
Перепечи – старинное и очень
распространенное у народов Поволжья и Приуралья блюдо. Его название везде
звучит примерно одинаково: по-татарски и башкирски – «перемячи», по-марийски –
«премеч», по-русски – «перепеча», по-удмуртски – «перепеч».
(Слайд
11)Слава об
удмуртских перепечах дошла и до Москвы. Удмуртский поэт и литературовед В.М.
Ванюшев, оказавшись как-то в столице, попал в гости к землякам в общежитие.
Отведал приготовленные вдали от Удмуртии перепечи и тут же написал вот такие
восторженные строки.
Перепеч, перепеч!
Кин пыжиз?
Оло пересь?
Кин ке но, оло,
тодэ
Биографизэ
солэсь?…
Выжыез солэн
туж зеч –
Кам дурысь
чук зардонъес
Уйвотын кадь
чебересь
Бамъесаз
солэн шунды,
Жужакуз
льольмыт пыртэм,
Вало дур возь
вылъесысь
Сяська тол
пушказ ыртэм.
Мемиез солэн
– Музъем,
Атаез –
удмурт калык.
Нылпиез тани луэм
Туклячи кадь
асьмелы.
Ваньмес со
пуктэ артэ,
Ваньмес
вын-агай каре.
Кырзалом на
собере:
Перепеч,
перепеч!
Ми шомзэ
валам солэсь,
Коми пи, тува
нылаш,
Кавказъес но
уйгуръес
Юало
порасьмылэсь:
— Перепеч?
— Перепеч!
Чук шунды
бамо комеч!
Чук шунды
кадь утиськод тон
Зеч сямзэс
пересьеслэсь!
Перепечи, перепечи!
Ах, как они
вкусны!
Может быть,
кто-нибудь да знает
Биографию их?
Корни их уж
очень хороши –
Зори на Каме
прекрасны, как сны.
Щечки их
зарумянены солнцем
Во время
восхода.
Их аромат
навеян цветущими
Лугами вдоль
Валы.
Праматерь их
– Земля.
Отец – народ
удмуртский.
Дитя их стало
родным для нас
Всех оно
объединяет,
Сближает, как
братьев.
Друзья!
Угощайтесь!
А потом мы
наши песни споем:
Перепечи,
перепечи!
Юноша из Коми
края,
Девушка из
далекой Тувы,
Кавказцы и
уйгуры!..
Спрашивают у
хозяйки нашей:
— Перепечи?
— Перепечи!
Подрумяненный
восходящим
Солнцем
колобок.
Словно
утреннее солнце, ты
Хранишь
Добрые традиции предков!
Хлебосольством да радушием
Знаменит родной наш край.
Здесь для вас и сказки русские,
И медовый каравай.
Обучающийся 5:
Предлагаем Вам посмотреть процесс приготовления перепечей нашей студенткой
Анастасией (Приложение 3 Видеоролик «Готовим перепечи»)
Пока перепечи «выпекаются», предлагаем Вам
конкурс частушек (можно предложить соревнование по сочинению частушек о
перепечах)
1. Эх, топну ногой,
Да притопну другой.
Устоять я не могу-
Перепечи я хочу.
2. Научите, научите,
Перепечи стряпать,
А то скоро мой миленок
Приедет меня сватать.
3. Перепечи, перепечи,
перепечи я хочу.
Перепечи я хочу,
Только стряпать не могу.
4. Перепечи хоть куда,
И в любые времена
В русской печке испекут
И на стол вам подадут!
Предлагаем
всем для дегустации перепечи!
Обучающийся 6: Другим
праздничным удмуртским блюдом являются табани.
«Всезнающий»
Интернет не оказался таковым по этому вопросу. Он говорит, «что табань — это
толстый дрожжевой блин» или «вотяцкий род толстых блинов» (из словаря В. Даля).
(слайд
12)Табань – удмуртское популярное праздничное хлебное блюдо в виде
лепёшки из кислого теста. Эти кислые лепёшки пекли из всех видов муки,
употреблявшихся в пищу удмуртами: ржаной, пшеничной, овсяной, гречневой,
гороховой. Название «табань» произошло от удмуртского слова «таба» —
«сковорода», т.к. на ней пекут табань.
Табань
пекли не только по праздникам, но и по воскресеньям. Так же, как и для хлеба,
тесто для табаней замешивают накануне с вечера, т.к. у удмуртов принято
готовить табань на завтрак. Утром вся семья садилась за стол, на котором уже
были расставлены тарелки и блюдца с приправами к табаням. В зависимости от
времени года они были наполнены различными приправами: летом – толчёными
ягодами, мёдом, творогом. Осенью и зимой набор приправ богаче и разнообразнее
– это коровье масло, сметана, неснятое мороженое молоко, которое вначале
настругают, а затем, холодное взбивают, холодное жидкое картофельное пюре,
грибы и другие. Табани пекут во всю сковородку перед горящей печью у самого её
устья, где жар наиболее оптимален для их печения; перед едой обязательно
смазывают каким-либо топлёным животным салом, реже – маслом, и затем обмакивают
в приправу.
В
удмуртской традиционной кухне существуют локальные различия в приготовлении
табаней. Удмурты, живущие в юго-западной части республики, издавна ели табани
очень своеобразно – с зыретом (подливой). Для зырета не требуется большего
количества продуктов, достаточно молока, яиц, муки. Но для приготовления
подливы необходимы особая тщательность и внимание. Тогда зырет получается
нежным, мягким, без единого комочка. Северные удмурты едят ещё одну
разновидность лепёшек – «курег пузэн табань», намазывая их сверху взбитым яйцом
с зелёным или репчатым луком и запекая обычным способом.
Табань
– удивительно сытное блюдо. Старики, рассказывая о своём детстве, говорили,
что, поев утром табаней, до вечера были сыты.
Обучающийся
7: Этнографически
точное описание приготовления табаней с зыретом имеется в романе М.Петрова «Вуж
Мултан» («Старый Мултан») (Приложение 4).
Обучающийся
8: С блюдом табань у
удмуртов связано несколько обычаев, уходящих корнями в глубь веков.
«Пукон
табань»-это
празднество справлялось по окончании полевых работ, осенью. Девушки заранее
собирали на стряпню яйца, масло, муку и прочие продукты, затем выбирали
чью-нибудь избу, там стряпали и приглашали гостей. В гости обычно приглашали
вечером. Собиралась молодёжь. По приезду гостей накрывался стол и начинался сам
праздник с играми. На этих вечерах холостые парни присматривали невест, —
«пукылизы» — «пукон» — «посиделки». После ужина играли.
«Чожи
табань». С давних
времён на селе кормилицей семьи считалась корова. Хозяева всегда с нетерпением
ждали отёла коров. Молились, чтобы телёнок родился здоровым, крепким. Сразу
после рождения телёнка молозьево («чожи йол») оставляли для табаней, чтобы
приготовить зырет. Недели через две приглашали близких родственников. Первыми
за стол сажали детей, а взрослые садились по углам стола. Во время угощения
хозяин дома подходил к любому из сидящих детей и стукал деревянной ложкой по
лбу. Это означало: телёнок боднул. Не от обиды, а от неожиданности ребёнок
начинал плакать, но «обида» быстро проходила, все начинали шутить, смеяться.
Гости желали хозяевам, чтобы телёнок был быстроногим, шустрым. После вкусного,
сытного обеда взрослые пели песни, а дети играли.
Обучающийся
1: Удмуртский художник Семён Виноградов любовь к табаням показал в своей
одноимённой картине «Табани» (слайд 13). На
картине наглядно показано деревенское утро за столом, когда вся семья в сборе,
хозяйка угощает любимым блюдом и все радуются новому дню.
Вы знаете удмуртскую песенку про табани?
1.Уй чоже чырсатэмын,
Жуась гурын пыжемын.
Табане, табане,
Туэ ческыт тон, табане.
2. Шунды кадь ик питырес,
Вылаз-волдэм зыретэз.
3.Возьмаськом ми арняез
Гурын пыжем табанез.
Удмурты считали хлеб святыней, величайшим
из всех даров на земле. Переведите, пожалуйста народную мудрость (слайд
14):
-«Нянь зарнилэсь но дуно» — «Хлеб дороже
золота»;
-«Нянь юнматэ» — «Хлеб придает человеку
силы».
Предлагаем вам продегустировать табани!
Обучающийся 2:
Мы с вами познакомились с национальными блюдами, которые нам все известны, а
есть блюда у удмуртов, которые ели повседневно и в настоящее время они забыты (слайд
15).
Во время сенокоса от стара до мала шли на
поле убирать сено, времени для приготовления пищи не оставалось, поэтому
удмурты очень часто приносили на поле квас, молоко, замешивали все с мукой и
так питались. Мы сейчас вам расскажем еще об одном исчезнувшем уже блюде
саламат.
Инсценировка:
Приходит дед домой усталый, голодный и
говорит бабке:
— Бабка, приготовь что-нибудь на скорую
руку.
Бабка: — Что готовить-то? Пельмени долго
готовить, перепечи тоже долго. Приготовлю-ка я тебе, дед, саламат. Саламат
–аналог русского киселя. По-нашему, по-удмуртски, саламат называют Сезьпызь,
другое название этого блюда – Заваруха.
Берём чугунок, ставим его на печку,
наливаем воды, солим и, постоянно помешивая, сыплем муку. После того, как
саламат сварили, посередине делаем лунку и кладём туда сливочное масло. Саламат
готов. Это блюдо можно есть со сметаной, кефиром, вареньем.
Появляются гости: Зечбуресь!
Дед: Заходите, гости дорогие! Проходите к
столу. Вот саламат пробуйте.
Первый гость: Я саламат с маслом попробую.
Бабка: Масло коровье кушай на здоровье!
Второй гость: А я с вареньем попробую.
Варенье клубничное – настроение отличное!
Третий гость: А я с кефиром попробую.
Хозяйке честь, если кефир в доме есть!
Дед: А нынче саламат и с бананом
едят!
Хозяин: Кушай, кушай саламат,
Саламату каждый рад.
Хоть с вареньем, хоть сметаной,
Хоть с кефиром, хоть с бананом.
Кушай, кушай саламат,
Угостить гостей я рад.
Проходите, не стесняйтесь,
Саламатом угощайтесь.
Обучающийся 3:
Удмурты почти чай не пили. В жаркие летние дни жажду утолял сур — деревенское
безалкогольное пиво, которое пили и дети, и взрослые. Готовили его с древних
времен с обязательным добавлением ржаной муки, а также добавляли березовый
лист, анис и другие приправы. В настоящее время удмуртский напиток уходит в
прошлое, но на больших праздниках его ещё можно отведать. Готовят его так: сначала
в чугун на дно крест- на- крест кладем маленькие палочки, потом ржаную солому.
Затем делаем кашицу из кипяченой воды, солода, ржаной муки и стакана песка.
Держим минут 20, пока оно не станет сладким, как кисель. После этого
перемешиваем и кладем ячневую мякню и тщательно мешаем. Потом с ведра выливаем
в гущу и ставим в русскую печь и там оно варится целый день. А вечером
достаем, наливаем кипяченую воду и ночь даем отстояться. А утром пропускаем
через маленькую дырку, добавляем кипяченую воду. Затем, когда ведро остынет,
добавляем сухую закваску в кислую закваску. И ждем! Сур готов!
Самый лучший из напитков,
Его любят чересчур!
Ценят папы, мамы, дети,
Уважают любимый сур!
Газвода — ерунда!
Сур удмуртов — вот это да!
Обучающийся 4: (слайд
16)В 1975 году издательство «Удмуртия»
выпустило в свет книгу опытного повара, мастера своего дела, большого патриота
национальной кухни Германа Ивановича Соковнина «Удмуртская кухня». Национальная
кухня, как считал Герман Иванович, складывается
из образа жизни народа, поэтому в сборнике представлены
простые
рецепты и технология приготовления различных блюд и кулинарных изделий удмуртов.
Защита творческого
проекта «Татарская
кухня» (слайд 17)
Обучающийся 1: (слайд 18) Исэнмесез! Тата́ры
являются вторым по численности народом в Российской Федерации после русских. Татары —
очень гостеприимный народ. Всегда ярко, разноцветно, аккуратно одетые, они
сразу привлекают внимание.Традиционная одежда татар шилась из тканей домашнего
производства или покупных. Нижней одеждой мужчин и женщин были рубахи
туникообразного кроя и штаны с широким шагом. Женская рубаха была более
украшена. Верхняя одежда была распашной со сплошной приталенной спинкой. К ней
относился камзол, безрукавный или с коротким рукавом, женский богато украшался.
Женские уборы различались многообразием разнотипно богато украшенные шапочки,
покрывала, полотенцеобразные головные уборы. Женщины носили много украшений —
серьги, подвески к косам, нагрудные украшения, перевязи, браслеты, при
изготовлении украшений широко использовались серебряные монеты. Традиционными
видами обуви были кожаные ичиги и башмаки с мягкой и жесткой подошвой, нередко
сшитые из цветной кожи.
Обучающийся
2: (слайд 19) Ашларыгыз тэмле булсын! У татар говорят: «Пусть еда будет на
пользу. Приятного аппетита!»
Кулинарное
искусство татарского народа богато своими национальными традициями, изделия
славятся оригинальностью приготовления, вкусовыми качествами и оформлением.
В
больших количествах татарская кухня использует мясо, главным образом баранину,
говядину и конину. Оно служит основой супов и бульонов, а в отварном виде –
самостоятельным вторым блюдом. Татарской кухне известно немало рецептов
приготовления блюд из домашней птицы, которую используют для приготовления
бульонов, вторых блюд, ее варят, жарят, тушат. Особой популярностью пользуются
куры, фаршированные яйцами с молоком (тутырган тавык). Подают его обычно на
торжествах. Фирменное блюдо татар – шулпа (суп). Особенно популярна шулпа с
лапшой. Суп-лапша на мясном бульоне до сих пор остается обязательным блюдом во
время приема гостей. Лапшу по возможности готовят на яйцах. Для лапши тесто
раскатывают очень тонко и обязательно нарезают вручную и желательно очень
тонко.
Обучающийся 3: Еще любимое блюдо у татар — это балиш. Он
готовится из пресного или дрожжевого теста с начинкой из кусочков жирного мяса
с крупой или картофелем. Балиш можно делать большого или малого размера. К этой
же категории кушаний относятся эчпочмак – треугольник.
Очень
своеобразным изделием является губадия, прежде всего характерная для кухни
городских казанских татар. Этот круглый высокий пирог с многослойной начинкой,
включающей рис, сухофрукты, корт (разновидность творога) и многое другое — одно
из обязательных угощений при торжественных приемах.
Особенностью традиционного стола является разнообразие мучных изделий. Тесту
татары всегда придавали большое значение и хорошо его готовили. Разнообразие
начинок – это неповторимое своеобразие татарской выпечки.
Наиболее
простым и древним блюдом является кыстыбый (кузикмек). Праздничным блюдом у
татар является чак- чак — символ гостеприимства и у нас есть уникальная возможность познакомить вас с ним.
Обучающийся 4:
Много яств в татарской кухне,
И напитки тоже есть,
Просто времени не хватит
Все сегодня перечесть!
У татар есть определенные правила поведения за столом. Так
как уважение к старшим имеет большое значение, то все приступают к еде, только
когда за стол сели старшее поколение и почетные гости.
Первым блюдом у татар обычно подают густой суп-лапшу на
курином бульоне. Кстати, порядок подачи блюд так же начинается с более взрослых
людей, присутствующих за столом.
На второе, чаще всего, подают отварной картофель с мясом,
политый сверху зажаркой из лука и моркови. Кроме мясных блюд, у татар на второе
подают балиш.
Балиш ставят на стол в сковороде, вначале срезают верхнюю
корку, разрезают его на порции, раскладывают в тарелку начинку, а потом делят
края и нижнюю корку.
После
второго обычно принято чаевничать и есть пироги. На стол принято ставить
губадию, чак-чак, кыстыбый, эчпочмак, вак-балиш, пирог из яблок или повидла, сметанник,
пирог из тыквы и многое другое.
(слайд 20) «Чайный стол – душа семьи». Чай – непременный
атрибут встречи гостя, причем любого – званного или незваного. Чай пьют
крепким, горячим, нередко разбавляя молоком. Чай татары любят пить из маленьких
чашечек, для того чтобы он не остывал. В чай по желанию гостей добавляют
курагу, изюм, урюк.
Уважительно
татары относятся к еде, поэтому не принято оставлять недоеденные кусочки хлеба
или небольшое количество недоеденной еды в тарелке.
Обучающийся
5: Если
вы попадете в гости к татарам или на какое-то торжество — будьте уверены, что
голодным вы точно не останетесь. Радушие и гостеприимство к гостям считаются
обязательными качествами.
До чего же хороши
у Даныи апа балиши!
Хворост- просто объеденье,
К чаю чем не угощенье!
А чак- чак — какое чудо!
Насладитесь этим блюдом!
Раз попробуешь- полюбишь,
Вкус его ты не забудешь!
Никто не спутает никак
Лакомство татарское чак- чак!
Обучающийся 6: А теперь предлагаем Вам сыграть «В узелки»
В эту игру хорошо играть всем классом.Платок или шарф завязывают в
узелок. Все выбирают водящего и садятся в круг на расстоянии 1,5-2
метра друга от друга. Водящий выходит из круга, а игроки начинают перекидывать
узелок соседу справа или слева. Тот ловит и кидает тоже в любую сторону. Водящий
бегает и старается поймать узелок. Если он даже коснулся узелка, игрок, у
которого он был, начинает водить.Запомни: водящий не может входить в круг!
Нельзя дразнить водящего, «играть в собачки» — нужно сразу, получив
узелок, перекидывать его другому игроку. Нельзя кидать узелок через центр круга.
Приглашаем вас к нашему столу, где вы
можете отведать и чак-чак, и кыстыбей, эчпочмак,
вак-балиш!
Защита творческого
проекта «Русская
кухня» (слайд 21)
Обучающийся
1: Есть
в природе нашего народа
Вечные,
особые черты –
Не
берут ни годы, ни невзгоды,
Ни
капризы ветреной моды,
От
души они, от доброты.
Гость,
войди, традиций не нарушим.
С
ним чайку всегда попьем.
Всем
известно русское радушье:
Хлебосольство
и открытый дом.
(слайд 22)
Здравствуйте, дорогие друзья! Если говорить об особенностях национальной
одежды в России, то хочется отметить следующее: Наряд был многослойным,
особенно у женщин. На рубаху надевали запашную поневу, сверху «запон» или
передник, потом фартук. Вся одежда была свободного покроя. Для удобства и
свободы движений она дополнялась прямоугольными или косыми вставками. Все
костюмы русского народа имели общий обязательный элемент — пояс.Орнаменты на
поясах служили оберегом. Вся одежда, даже повседневная и рабочая, была украшена
вышивкой. Она для наших предков несла сакральное значение и служила защитой от
нечистой силы. По вышивке можно было многое узнать о человеке: его социальный
статус, возраст и принадлежность к определенному роду. Народные костюмы шились
из ярких тканей и богато украшались тесьмой, бисером, вышивкой, блестками или
узорными вставками. Обязательным элементом как мужской, так и женской одежды
был головной убор. В некоторых областях у замужних женщин он был многослойным и
весил около 5 килограммов. Каждый человек имел специальную обрядовую одежду,
которая была более богато украшена и вышита. Ее старались не стирать и надевали
несколько раз в году.
Обучающийся
2:
Хлебосольством да радушием
Знаменит родной наш край.
Здесь для вас и сказки русские,
И медовый каравай.
(слайд 23)Старинный
русский обеденный стол состоял обыкновенно из четырех подач: «холодных яств,
горячих, или похлебок, жареного, взваров и пирожных». Первые блюда обычно
подавали в глиняных, деревянных, оловянных, серебряных или медных луженых
тарелках. Напитки приносили в больших ендовах, а подавали в глиняных и
деревянных братинах, или ставцах, на которых были часто развешены маленькие
ковшики – черпальца. Пили из кружек, чаш, кубков или чарок. Вместимость посуды
была довольно большой, Например, ендова вмещала несколько ведер, а братина – по
четверти ведра. Салаты (или «саллери») подавали чаще как гарниры к мясным
блюдам, причем такая подача называлась «ставит в приправу». Очень любили на
Руси и винегреты, особенно заливные, но называли их разсолами, то есть блюдами
из разных соленостей. Приправлялись они различными заправками, взварами,
конопляным и ореховым маслом. Знали русские кулинары и о соусах, только
называли их муковниками.
Обучающийся 3: В конце 17 века ассортимент закусочного стола еще более
расширился – к нему добавили студни (раньше они считались пищей самого бедного
люда, а в царствование Елизаветы Петровны были введены в меню солдатской
кухни), икру различных рыб которую приправляли уксусом, перцем, варили в
маковом молоке, жарили с маслом, а во время поста взбивали с сырыми белками.
Иностранцев особенно поражал прекрасный вкус знаменитой неповторимой ухи. Ее
секрет они так и не могли разгадать и называли ее «колдовской». Щи – также
изобретение русской кухни. Известна слава наших борщей с ватрушками, жареными
карасями, снетками, грибами, ушками. Кроме рассольников и щей мировую кухню
обогатили русские солянки, окрошки, свекольники, ботвиньи и щучина. А супы-пюре
русские повара готовили еще до французов, правда, называли их тогда протертыми
похлебками.
Обучающийся
4:
В 1638 году состоялось первое чаепитие в России. Попробовали этот напиток, и
поняли: «питье доброе и когда привыкнешь – весьма вкусное».
(юноша в русском
костюме
читает стихотворение, сопровождая все действием):
Раз прислал мне
барин чаю
И велел его
сварить,
А я от роду не
знаю,
Как проклятый чай
варить.
Взял тогда, налил
водички.
Всыпал чаю я в
горшок
И приправы перцу,
луку,
И петрушки
корешок.
Разлил варево по
плошкам,
Хорошенько
размешал.
Остудив его
немножко
На господский стол
подал
Гости с барином
плевались,
Сам он ажно
озверел,
И, отправив на конюшню,
Меня выпороть велел.
В 1679 году появились в России самовары. О
чае пошла молва, что он укрепляет дух, смягчает сердце, удаляет усталость,
будит мысль, облегчает и освежает тело.
По русской традиции чай – лучшее завершение праздничного обеда, К нему подают
лимон, варенье, мед, печенье, бублики, пряники.
Обучающийся 5:
В старые времена был такой обычай у русских людей – коротать зимние
долгие вечера вместе на посиделках. Весело было. То песню затянут, то
шуткой перебросятся – и работа спорится. За столом у каждого члена
семьи было свое место. Хозяин дома садился первым во главе стола, за
ним все остальные. Перед обедающими клали ложки, хлеб и одну большую
миску с едой. Куски мяса, рыбы, овощей можно было из общей миски
взять себе ближе. А кто знает, что раньше людям заменяло тарелку за обедом?
(ломоть хлеба).
Правила поведения за
столом были строгие: нельзя было ложкой скрести, громко разговаривать.
За баловство можно было получить по лбу деревянной ложкой. Раньше
никакие праздники и посиделки не обходились без гармони (слайд 24).
На столе у нас пирог,
Пышки и ватрушки.
Так пропойте ж под чаек
Чайные частушки!
В пляске не жалей ботинки!
Предлагай-ка чай друзьям,
Если в чашке есть чаинки,
Значит, письма пишут нам.
Самовар блестит, кипя
Чай в нем пенится.
Погляди-ка на себя —
Ну и отраженьице!
Самовар пыхтит, искрится,
Щедрый, круглый, золотой,
Озаряет наши лица
Он своею добротой.
Лучше
доктора любого
Лечит скуку и тоску.
Чашка вкусного, крутого
Самоварного чайку.
Обучающийся
6:
(слайд 25)Русские люди особое почтение, благоговение испытывали
по отношению к хлебу насущному. Отменным хлебом славились московские
булочники. Широкой известностью среди них пользовался Филиппов. Филипповские
булочные прославились пирогами, калачами, сайками, но больше всего чёрным
хлебом превосходного качества. Сам Филиппов любил повторять: «Хлебушко
чёрненький труженику первое питание». Филипповские калачи и сайки отправляли в
Петербург к царскому двору. Обозы с филипповскими изделиями шли даже в Сибирь.
«Их как-то особым способом горячими, прямо из печи замораживали, везли за
тысячи вёрст, перед самой едой оттаивали особым способом, в сырых полотенцах и
ароматные горячие калачи где-нибудь в Иркутске подавались на стол с пылу жару».
А один случай чуть не стоил знаменитому булочнику
потери всего его дела и вместе с тем привёл к появлению нового «филипповского
изделия» — сайки с изюмом:
… В те времена полновластным диктатором Москвы был
генерал-губернатор Закревский. Каждое утро к завтраку подавали горячие сайки от
Филиппова.
—
Что это? Таракан? Подать сюда
булочника Филиппова! – заорал как-то Закревский.
—
Это что? А? – и тычет сайку с
запечённым тараканом.
—
И очень даже просто… — поворачивал
перед собой сайку старик.
—
Что…? Просто…?
—
Это изюминка-с.
И съел кусок с тараканом.
—
Врёшь, мерзавец! Разве сайки с
изюмом бывают? Пошёл вон.
Бегом выбежал Филиппов в пекарню, схватил решето изюма да в саечное тесто
вывалил, к ужасу пекарей. Через час Филиппов угощал Закревского сайками с
изюмом, а через день от покупателей не было отбоя. Мы тоже приготовили булочки
и просим вас их отведать!
Обучающийся 7: (слайд
26) Редкое блюдо в народном застолье могло
сравниться с блинами. В старину блины, как ритуальная пища, сопутствовала
человеку в течение всей жизни от рождения (роженицу кормили блинами) до смерти
(блины входили наряду с кутьей в состав поминальной трапезы). И уж, конечно,
какая может быть масленица без блинов. Как вы думаете, из какой муки пеклись
традиционные русские блины? (Из гречишной. Она придавала им большую
рыхлость и пышность, да ещё слегка кисловатый привкус). Если на масленицу
пекли блины, а на пасху ели куличи, то весну встречали жаворонками – особыми
пряниками, по форме напоминающими птиц. Пряники не имели начинки, но в тесто
добавляли мёд и пряности (отсюда и произошло название «пряники»). На русских
свадьбах существовал обычай. Когда торжество заканчивалось, гостям раздавали
маленькие пряники – разгоняи, прозрачная намёка, что пора по домам. На не
хочется с вами прощаться, но блинов, пряников, жаворонков предлагаем отведать!
Обучающийся 8: Предлагаем викторину по истории русской кухни (слайд
27):
1. Одно из самых древнейших изделий русской кухни — блины
появились ещё в языческие времена. А каково происхождение слова «блин»? ( слово
«блин» — искаженное «млин» от глагола «молоть».
«Мелин», или «млин», означает изделие из намеленного, т.е.
мучное изделие)
2.На Руси
всегда оказывалось предпочтение жидким и полужидким блюдам. Назовите виды
исконно русских супов и первые блюда, заимствованные из других кухонь?
(ассортимент национальных русских супов — щей, затирух, похлебок, ухи,
рассольников, солянок, ботвиней, окрошек, тюрь — продолжал пополняться в
XVIII—XX вв. различными видами западноевропейских супов вроде бульонов,
супов-пюре. Точно так же получили место на современном русском столе и многие
супы народов нашей страны, например украинские борщи и кулеш, белорусские
свекольники и супы с клецками)
3.Начиная с
петровских времен, русская знать всё более и более заимствует
западноевропейские кулинарные обычаи и нравы, но у Петра 1 любимым блюдом было
чисто русское. Какое русское национальное кушанье было любимым у императора
Петра 1? (ячневые каши были любимым кушаньем Петра I).
4.С этим блюдом впервые познакомились
русские первопроходцы, когда они добрались до Приуралья. Там у местного
населения и научились они готовить «хлебное ухо». Что это за блюдо? (пельмени —
изобрели древние кулинары коми – пермяцких племён. На коми – пермятском блюдо
именуется пиль — нянь. Пель – ухо, нянь – хлеб, так что пельмени – это «хлебные
уши»)
5.В XIX в.
русская кулинария была немного подправлена французскими поварами. Какой вклад в
русскую кухню был сделан французскими кулинарами? (французская школа ввела
комбинирование продуктов (винегреты, салаты, гарниры) и точные дозировки в
рецептах блюд, не принятые ранее в русской кухне)
6.Это блюдо
появилось в конце XIX в., и после Второй мировой войны вошло в номенклатуру
международной ресторанной кухни как «русское блюдо»: мелкие кусочки мяса,
обжаренные, под соусом. Как называлось это блюдо? (гуляш)
7.Персонаж известной русской сказки Колобок – хлеб, пирог или
пряник?(Пряник, только шарообразный. Вспомните хорошенько сказку: «на сметане
мешан»)
8. Скажите, что в старину «вторым» хлебом
называли? (репа, крестьяне хранили её очень бережно: через две недели после
снятия урожая обрывали с репы зелень, плоды укладывали в кадку из-под соленых
огурцов или капусты слоями: слой песка, слой репы)
9. Крестьяне любили щи. Про какие щи они
говорили: «Щи хоть кнутом хлещи?» (Конечно, если хлебать пустые щи (без мяса)
весь год, разозлишься по неволе).
10. Кроме хлеба, на Руси всегда любили каши. Их так и называли «хлеба
меньшие братья». А сколько видов каш готовили русские хозяйки в 17-19 вв.?
11. А.С.Пушкин дал герою своей сказки
прозвище « толоконный лоб». Что на Руси называлось толокном? ( толокном на Руси
называлась овсяная крупа особого приготовления).
12. Правда ли, что иностранцы, попавшие в
Россию в 16-17 веках, с восторгом отзывались о русской кухне? (Нет жаловались,
что русская еда без меры сдобрена мукой и чесноком).
13. Правда ли, что известный баснописец
И.А. Крылов был щеголем, аккуратистом во всем, особенно в соблюдении правил
поведения за столом? ( Нет.
Самобытный баснописец имел свои слабости,
любил покушать в постельке и , бывало, целыми днями не вставал с нее. Однажды,
когда его пригласили на бал-карнавал, он стал сокрушаться, что не знает, что же
ему надеть. Но его слуга ему ответил : « Что же это Вы сокрушаетесь, умойтесь,
причешитесь, и Вас никто не узнает»).
14. Какое дерево было первым хлебным растением?
(Дуб, так как по питательным свойствам желуди могут сравниться со злаками).
15. Правда ли, что зимой в дальнюю дорогу
путешественники брали с собой щи?
(Зимой путешественники брали с собой в
дорогу целую кадку замороженных щей, которые по мере надобности на почтовых
станциях разогревали и ели.).
Обучающийся
1:
Как
солнце щедрое в небесной сини
Из
века в век не устает сиять,
Так
согреваешь нас и ты Удмуртия, РОССИЯ,
Для
всех народов ты- родная мать.
Необозримы
светлые просторы
Цветущей,
нестареющей земли.
И
италмас, и родники, и наши реки-
С
тобою вместе счастье обрели.
Ты
раскрываешь нам свои объятья,
Радушия
тебе не занимать,
Мы
все- одна семья, навеки- братья,
С
тобой мы навсегда, РОССИЯ- мать!
Педагог: (слайд 29)
В одном серьезном труде, изданном полтора века назад, -это «Книга русской
опытной хозяйки» — было написано: «Не порицая ни немецкой, ни французской
кухни, мы утверждаем. Что далось опытом, передано от отцов детям. Ведь все это
определяется местностью, климатом и образом жизни. Вкусное, аппетитное
укрепляет человека не только как хлеб насущный, но и как лекарство, как
средство укрепления здоровья, В каждом доме должна быть кулинария своего
Отечества, кулинария родного края, кулинария своего рода и своей семьи».
(слайд 30) Наш
фестиваль национальной кухни подошел к концу. Нам сегодня удалось с вами
познакомиться как с традиционными, так и праздничными блюдами удмуртов,
русских, татар. Мы предлагаем вам создать
кулинарную книгу народов, населяющих нашу республику.
А сейчас приглашаем всех к столу, чтобы вдоволь насладиться блюдами
национальной кухни и устроить пир на весь мир! (звучит «Мы супер удмурты»)
Список
литературы
1.
Верещагин
Г.Е. Вотяки Сарапульского уезда Вотской губернии. – Ижевск: Удмуртия, 1996.
2.
Владыкин
В., Христолюбова Л. Этнография удмуртов. – Ижевск: Удмуртия, 1997.
3.
Петров
М. «Старый Мултан». – Ижевск: Удмуртское книжное издательство, 1957
г.
4.
Поторочина
Р.А. Чожи табань .- «Вордскем кыл», №2, 2008.
5.
Трофимова
Е.Я. Как сложилась народная кухня удмуртов. Блюда удмуртской кухни. — Ижевск:
Удмуртия, 1991.
6.
Семён
Виноградов: Очерк творчества. – Ижевск: Удмуртия, 2000.
7.
Удмуртский
фольклор: Пословицы, афоризмы и поговорки/ Составитель Т.Г.Перевозчикова. –
Устинов: Удмуртия, 1987.
Интернет-ресурсы:
www.liveudm.ru
www.stranamam.ru
www.vorshud.unatlib.org.ru
Приложение 4
Отрывок из романа М.Петрова «Вуж
Мултан» («Старый Мултан»)
«У тётки
Дукъи блины и зырет удались на славу. Чтобы маслить блины, она принесла из
чулана для дорогих гостей новенькие, чистенькие гусиные перья. На двух
раскалённых сковородах пеклись пышные блины. Тётка Дукъя с необычайной для её
возраста бойкостью сбрасывала готовые блины на широкую гладкую дощечку с
ручкой, сделанную из липы для этой цели, и тут же ловко заливала тестом
сковороды. На дощечке уже красовалась порядочная стопка горячих блинов.
— А как
зырет, мама?
— Зырет
удался, сынок, только будут ли они кушать, наверное, никогда и не пробовали.
Намасленные
блины Дукъя намазывала ещё зыретом и прямо на дощечке разрезала на четыре
части.
Короленко
лукаво поглядывал на Баранова, а тот не знал, как подступиться к блинам,
намазанным зыретом.
— Вы,
Александр Николаевич, кажется, вилки ждёте? А вы вот так! – и Короленко поддел
четвертушку блина тремя пальцами…
Видя,
что Баранов очень уж неловко справляется с блинами, Илья Фомич сказал хозяйке
по-удмуртски:
— Ты,
тётя Дукъя, блины зыретом не мажь, а налей его во что-нибудь и поставь перед
каждым…
И
она поставила перед гостями блюдечко с зыретом…»
II.Актуализация знаний.
Каждый народ отличается друг от друга.
А вот чем отличаются народы?
Ответить на этот вопрос нам поможет игра.
— Показываю картинки разных народов в национальных костюмах (показываю картинки: русские , удмурты, татары)
Ответ: национальные костюмы
— Сейчас я с вами поздороваюсь по-разному
Здравствуйте, ребята, зечбуресьпиналъес, исамисис
Ответ: язык
— Перед вами фрагмент крестьянской избы какого-то народа? Какого? Как вы поняли?
Ответ: Убранство дома
— Показываю удмуртские украшения:бутьмар, нагрудное украшение (чыртывесь). Рассказываю о своей семейной реликвии.
Ответ: Игрушки, украшения
— Показываю блюда разных народов (картинки)
Ответ; Национальная кухня
— Показываю картинки народных промыслов. Ребята, а могут песни, танцы, фольклор быть у каждого народа?
Ответ: искусство (танцы, песни, народные промыслы)
Все это является традициями народов. У каждого народа свои традиции и обычаи.
Для того чтобы узнать, о какой традиции мы будем говорить, вам надо выполнить следующее задание.
Даю пословицы, поговорки .Соединяют.
Хлеб- всему голова;
Хочешь есть калачи –не сиди на печи;
Гречневая каша-матушка наша, а хлебец ржаной –отец наш родной;
Изба красна углами, а стол пирогами
— Правильно о пище, о питании, о кулинарных традициях.
— А вот о кулинарных традициях какого народа мы будем сегодня говорить?
— Правильно об удмуртской кухне.
— А как вы узнали? (звучал крезь–удмуртский инструмент)
— Да . ребята крезь –удмуртский национальный инструмент) Вот вы сами назвали тему нашего занятия.
-Сегодня мы познакомимся с национальной кухней удмуртского народа, с блюдами удмуртской кухни. И поможет нам в этом — наша удмуртская изба. Вот она теплая половина дома с печью. Мы с вами постараемся узнать, что же готовили наши прабабушки и какие кушанья с удовольствием готовят и в наше время.
Отвечают на вопрос
Дети отвечают на вопросы, ответы вывешивают на стенд
Дети отвечают, смотрят дату серебряных монет
Собирают пословицы
Отвечают на вопрос
Отвечают на вопрос
III. Знакомство с новым материалом.
Мало кто задумывается какой «национальности» то или иное блюдо, которое стоит на нашем столе. Мы полюбили их, и поэтому готовим и потребляем их с удовольствием . Пельмени, шашлык, беляши , плов, харчо и еще многое другое – это представители различных национальных блюд. Они стали интернациональными.
Ребята, а у вас какое любимое блюдо?
Национальная кухня всегда складывается из образа жизни народа. Удмурты издавна занимались земледелием и подсобным хозяйством. Выращивали овощи. В лесу собирали ягоды, грибы, орехи, травы. Удмуртский народ создал немало вкусных кушаний. Готовились они очень просто. Сейчас очень трудно определить какое же блюдо является чисто удмуртским. Одна особенность все же есть. В удмуртском языке нет слова «жарить». Это говорит о том, что удмуртской кухне незнакомо жарение. Печение (пыжон) и варение (позьтон)-основные виды обработки пищи. Нужно сказать и то, что раньше удмуртские печи не имели плиты, а все продукты ставились в печь, варились там и пеклись. (показываю чугунки, печь. Перед вами русская печь )
Суп, каша и хлеб – вот три кита, на которых держится вся система питания удмуртов. Особенностью каш было добавление в них гороха и рубленого картофеля. Ребята, а у вас какая любимая каша? Чем они полезны?Давайте поставим варить кашу пшеничную , добавим немного гороху.
Супы варились в основном крупяные, мясо, обычно отваривают большими кусками и подают на стол как второе блюдо.
Летом отдавали предпочтение «холодным» супам. Их готовили из кваса , пахты (аръян). (Показываю маслобойку. Спрашиваю , что за это предмет, для чего? Рассказываю, как сбивали масло).Аръян и масло мы с вами приготовили.
Хлеб для удмурта святыня. Свое почтение к нему выражали в том, что нарезали его, прижав к груди.
Одним из любимых гостевых блюд стали – перепечи. Название произошло, то что их пекут перед печкой.Для выпекания не нужен сильный жар.Их ставят на стол самым дорогим и желанным гостям.Перепечи можно назвать удмуртской пиццей, потому что начинка может любой. Какие вы перепечи уже ели?
И всё же не перепечи стали блюдом № 1 удмуртской национальной кухни, а какое блюдо? Правильно, пельмени. Это кушанье стало интернациональным. С одинаковым удовольствием подают на стол русские и якуты, татары и украинцы.
Слово «пельмени» произошло от слова «пель» — ухо и «нянь» — хлеб – хлебное ушко. А с какой начинкой вы уже ели пельмени?
(Показываю фото памятника) .Не случайно забавная скульптура была установлена в Удмуртии , в одном из городов. В каком городе? (Ижевске на Краевой улочке 2004 году.).Автор данной скульптурыАлексей Шкляев. Сам памятник состоит из вилки, на которую насажен большой пельмень. Установлен он около самого популярного в городе ресторана «Позимь». У людей, посмотревших на такую скульптуру, сразу появляется аппетит, поэтому посетителей в ресторане всегда много.
Ежегодно с 2015 года в Удмуртии проводят фестиваль «Всемирный день пельменя», это для того чтобы нашу республику узнавали за ее пределами, пропаганду национальной удмуртской культуры.
Проходят они в феврале, в течение 10 дней . В эти дни съедается очень много пельменей. (показываю фото с фестиваля).
А еще самым любимым из хлебных изделий были кислые лепешки (табань). А знаете почему назвали табань? Пекли на табе (сковородке).Табани употребляли с разными подливками. (Например,с молочным (зырет). Пекли обычно по утрам в воскресенье, когда вся семья в сборе, или когда в доме были гости. Праздничным угощеньем считались и кокроки (пироги пресные). Детвора любила шекеру (сдобное печенье).
Из крови забитого животного делали кровяную колбасу(виртырем)
Самым почетным гостям за столом обязательно подают суп, сваренный на гусином бульоне. А на удмуртской свадьбе обязательно должен украшать запеченыйгусь.
Завершал трапезы чай. Он пришёл на удмуртский стол из русской кухни, а заваривался он из целого букета трав, ягод и листьев малины и смородины. Ребята, а с какими травами можно пить чай ? (Показываю травы). .
Чай пили с медом, причем с маленькими ложечками, которые так и назывались «чечыпуньы» , т. е ложечка для меда.
Разнообразны кисели: овсяной (кортчал), гороховый (кожыкисаль), калиновый (шу кисаль).
Показываю книгу « Кухня Удмуртии». Работаем по ней.
Обрядовая пища удмуртов
Есть у удмуртов и обрядовая пища. Это хлеб, масло, каша.
Основной ритуальной пищей был хлеб. Ему приписывались магические свойства. Прежде чем положить в колыбель появившегося на свет младенца, на дно её клали ломоть от непочатого каравая, чтобы младенец рос здоровым. Перед большими праздниками на стол, накрытый скатертью ставили целый каравай хлеба.
Каша тоже считалась обрядовым блюдом. Рождается человек -приглашают на кашу, чтобы ребенок был здоровым. Крестины ребенка – «приглашают на кашу», женятся молодые –снова вместе должны кашу съесть…. Умирает человек — поминают кашей.
Дети отвечают
Ставят горшок в печь, показывают лопатку, кочергу
Рассказывают полезные свойства каши .
Ставят в печь горшок
Рассказывают
Показывают лопатку
Отвечают на вопрос. Показывают, как пекут
Отвечают на вопрос
Отвечают на вопрос
Угадывают, где находится памятник пельменю
Показывают, как пекут
Дети угадывают травы, выбирают для чаепития
Сценарий внеклассного мероприятия Визитная карточка удмуртской национальной кухни
Поделитесь с коллегами:
Сценарий внеклассного мероприятия « Визитная карточка удмуртской национальной кухни».
Цель и задачи: Приобщение учащихся к традициям и обычаям наших предков, воспитание толерантного отношения к народам, живущим по соседству.
Предварительная подготовка (оформление помещения, музыкальное сопровождение, презентации, изучение технологии приготовления национального блюда).
Девочки в национальных удмуртских костюмах ( учащиеся 7м класса, воспитанницы РДШИ, члены фольклорного ансамбля ) исполняют песню, которой северные удмурты встречали гостей
Ведущая (учитель) : Добрый день! Россия — многонациональное государство, в котором проживают представители более ста народов. Но каждому из нас необходимо знать историю и обычаи своего народа. Важно знать и уважать обычаи народа, живущего рядом. Нам посчастливилось жить на Удмуртской земле. Работать и учиться в Ижевской школе №11. Наша школа распахнула двери для детей всех национальностей
Русский, удмурт, татарин, башкир
Разных народов большая семья
И этим гордиться должны мы, друзья
Визитной карточкой удмуртской национальной кухни являются праздничное блюдо перепечи. Перепечи изготавливали только для самых дорогих гостей. И сейчас мы с вами посмотрим презентацию на тему «Технология приготовления, перепечь», которую подготовили ученицы 7м класса.
— представление , презентация удмуртского блюда «Перепечи»
Ведущая: Каждая хозяйка знала и передавала по наследству технологию изготовления национальных блюд. Табани, перепечи, пиво были всегда на столе у удмуртов. Когда взрослые сидели за столом, дети вместе со взрослыми за столом не сидели, а играли в другой комнате или сидели на печах. Но нам с вами играть некогда, нам нужно приготовить перепечи. И так, приступим, к приготовлению. Дети приступают к работе, разделившись на две группы: одна группа готовит капустную начинку, вторая — тесто и корзиночки. Корзиночки укладывают на предварительно смазанный противень и ставят в духовой шкаф.
Ведущая: Пока перепечи готовятся, мы познакомимся еще с одним праздничным удмуртским блюдом табани. Табани похожи на русские блины. А почему же назвали, удмурты так свое блюдо табань? Давайте познакомимся. А помогут нам в этом опять ученицы 7м класса.
— представление, презентация удмуртского блюда «Табани».
Ведущая: Наши перепечи готовы. Осталось только накрыть на стол.
— Дети кладут на стол удмуртскую скатерть, раскладывают перепечи и вместе с учащимися 7м класса пробуют перепечи.
Ведущая: Наше занятие подошло к концу. Нам сегодня удалось познакомиться с традиционными праздничными блюдами удмуртов и приготовить одно из них.
На прощанье члены фольклорного ансамбля исполняют песню
— песня «Ум люкиське»
Классный час «Кулинарное путешествие по Удмуртии»
Цель: Формирование представлений у учащихся о кулинарных традициях народов Удмуртии
Планируемые результаты: Формирование у детей основ культуры питания как составляющей здорового образа жизни
Универсальные учебные действия:
Регулятивные:
—понимание выделенных учителем ориентиров действия при ознакомлении с текстом;
— планирование своих действий в соответствии с поставленной задачей;
-умение понимать выделенные учителем ориентиры для ответов на вопросы;
— выбирать действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации -осуществление итогового контроля;
— осуществление итогового и пошагового контроля по результату.
Познавательные:
— смысловое восприятие текста в Рабочей тетради по теме «Кулинарное путешествие по России»
-преобразовывать практическую задачу в познавательную, т.е. выяснение чем богата наша область и какие блюда популярны.
Коммуникативные:
— умение использовать речевые средства для озвучивания ответа на вопрос;
-умение строить монологическое высказывание;
— строить монологическое высказывание;
— использовать речевые средства для озвучивания ответов на вопросы учителя.
Оборудование: тетради по программе «Разговор о правильном питании» («Две недели в лагере здоровья»), мультимедийная презентация, карточки со словами, таблица совместимости продуктов.
Этап занятия
Деятельность учителя
Деятельность учащихся
1.Орг.момент
— Посмотрите на меня!
А потом и друг на друга!
На занятии сегодня
Экскурсоводов будет много!
Не теряя ни минутки,
Приглашаю вас я в путь!
Взять все знания в дорогу
И улыбку не забудь!
-Мы продолжаем разговор о правильном питании. Сегодня вы совершите кулинарное путешествие по нашему родному краю, помогать нам будут наши экскурсоводы.
Организуют свое рабочее место
-Что мы должны знать, чтобы оценить пользу или вред продуктов, которые едим?
-Вспомним, из чего состоит наша пища. Откройте тетради на с.11.
-Соедините продукт с тем веществом, которое в нём содержится больше всего.
-Для чего нашему организму нужны жиры? (источник энергии)
Белки? (для роста) Углеводы? (источник энергии) Витамины («дающий жизнь»)
По РТ вспоминают о том, что пища состоит из белков, жиров, витаминов, минеральных веществ, углеводов.
Белки фрукты, овощи
Жиры мясо
Углеводы молоко
Витамины рыба
масло
орехи
хлеб
Слайд 1
-Одинаково ли питаются люди в разных регионах нашей страны?
-От чего зависит их питание?
-Что же повлияло на формирование кухни удмуртов, мы узнаем из рассказа …
-Что же могли приготовить наши предки, выращивая на полях такие культуры, как: рожь, пшеницу, горох, овёс?
-Самым главным блюдом была каша. Назовите, из какой крупы готовят гречневую, пшеничную, гороховую, пшённую, манную кашу?
Чем полезна каша, нам напомнит Лера.
Рассказывает о занятиях удмуртов…
От географического положения и климатических условий; от природных ресурсов; от национальных традиций; от традиций в данной местности; от уровня культуры народа; от социальных условий и т.д.
Слушают рассказ Алексеевой В.
Каша
Слайд 2
-Конечно, одним из любимых угощений удмуртов была выпечка.
Угадайте, что это: корзиночки из теста, заполненные картофелем, грибами, яйцом или мясом. (перепечи)
Перепечи вам не подадут ни в одном ресторане Москвы и Санкт-Петербурга, потому что это блюдо можно испробовать только у нас.
А это что: выпечка из дрожжевого теста, напоминающая блины.(табани)
Кухня бывает повседневная и праздничная. Какой народный праздник мы отмечаем на этой неделе? Что является символом этого праздника? Почему?
О традициях масленичной недели мы послушаем…
В старину Масленицу называли мясопуст. Выделите морфемы в этом слове. Как понимаете его значение?
-С чем можно подавать блины?
В таблице совместимости продуктов посмотрите, что лучше усвоит наш организм с блинами.
Перепечи
Табани
Блины (на доску)
Слайд 3,4,5
Работа с таблицей совместимости продуктов
О следующем блюде нам расскажет …
Пельменю даже поставлен памятник в Ижевске.
-Отгадай загадку:
Какое растение и слепой отыщет?
Это прекрасное дикое растение богатейшее на содержание витамина С, оставляя позади даже зеленый лук и черную смородину. Так же листочки содержат витамины В1, В2. Крапива настоящий кладезь провитамина А, который так нужен растущему организму и людям, которые работают днями за компьютером, их зрение в постоянном напряжении. Содержание витамина А намного выше, чем в моркови.
-Кто из вас ел рыбные пельмени? В каком виде ещё можно приготовить рыбу?
-А вы слышали выражение «уха из петуха»? Это шутка?
Разбирались в этом вопросе Лиза и Ксюша.
Мы знаем, что продукты питания можно отнести к трём столам: красный, жёлтый, зелёный. Что это значит?
-К какому столу вы отнесёте традиционные блюда удмуртов?
Пельмени
Слайд 6
Слайд 7
Наше путешествие завершается. С традиционными блюдами других народов мы познакомимся на других занятиях.
-Что было самым интересным в нашем путешествии?
-Чему вы удивились?
-Над чем задумались?
После классного часа вас ждёт масленичное угощение.
Классный час «Кулинарное путешествие по Удмуртии»
Цель: Формирование представлений у учащихся о кулинарных традициях народов Удмуртии
Планируемые результаты: Формирование у детей основ культуры питания как составляющей здорового образа жизни
Универсальные учебные действия:
Регулятивные:
—понимание выделенных учителем ориентиров действия при ознакомлении с текстом;
— планирование своих действий в соответствии с поставленной задачей;
-умение понимать выделенные учителем ориентиры для ответов на вопросы;
— выбирать действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации -осуществление итогового контроля;
— осуществление итогового и пошагового контроля по результату.
Познавательные:
— смысловое восприятие текста в Рабочей тетради по теме «Кулинарное путешествие по России»
-преобразовывать практическую задачу в познавательную, т.е. выяснение чем богата наша область и какие блюда популярны.
Коммуникативные:
— умение использовать речевые средства для озвучивания ответа на вопрос;
-умение строить монологическое высказывание;
— строить монологическое высказывание;
— использовать речевые средства для озвучивания ответов на вопросы учителя.
Оборудование: тетради по программе «Разговор о правильном питании» («Две недели в лагере здоровья»), мультимедийная презентация, карточки со словами, таблица совместимости продуктов.
Этап занятия
Деятельность учителя
Деятельность учащихся
1.Орг.момент
— Посмотрите на меня!
А потом и друг на друга!
На занятии сегодня
Экскурсоводов будет много!
Не теряя ни минутки,
Приглашаю вас я в путь!
Взять все знания в дорогу
И улыбку не забудь!
-Мы продолжаем разговор о правильном питании. Сегодня вы совершите кулинарное путешествие по нашему родному краю, помогать нам будут наши экскурсоводы.
Организуют свое рабочее место
-Что мы должны знать, чтобы оценить пользу или вред продуктов, которые едим?
-Вспомним, из чего состоит наша пища. Откройте тетради на с.11.
-Соедините продукт с тем веществом, которое в нём содержится больше всего.
-Для чего нашему организму нужны жиры? (источник энергии)
Белки? (для роста) Углеводы? (источник энергии) Витамины («дающий жизнь»)
По РТ вспоминают о том, что пища состоит из белков, жиров, витаминов, минеральных веществ, углеводов.
Белки фрукты, овощи
Жиры мясо
Углеводы молоко
Витамины рыба
масло
орехи
хлеб
Слайд 1
-Одинаково ли питаются люди в разных регионах нашей страны?
-От чего зависит их питание?
-Что же повлияло на формирование кухни удмуртов, мы узнаем из рассказа …
-Что же могли приготовить наши предки, выращивая на полях такие культуры, как: рожь, пшеницу, горох, овёс?
-Самым главным блюдом была каша. Назовите, из какой крупы готовят гречневую, пшеничную, гороховую, пшённую, манную кашу?
Чем полезна каша, нам напомнит Лера.
Рассказывает о занятиях удмуртов…
От географического положения и климатических условий; от природных ресурсов; от национальных традиций; от традиций в данной местности; от уровня культуры народа; от социальных условий и т.д.
Слушают рассказ Алексеевой В.
Каша
Слайд 2
-Конечно, одним из любимых угощений удмуртов была выпечка.
Угадайте, что это: корзиночки из теста, заполненные картофелем, грибами, яйцом или мясом. (перепечи)
Перепечи вам не подадут ни в одном ресторане Москвы и Санкт-Петербурга, потому что это блюдо можно испробовать только у нас.
А это что: выпечка из дрожжевого теста, напоминающая блины.(табани)
Кухня бывает повседневная и праздничная. Какой народный праздник мы отмечаем на этой неделе? Что является символом этого праздника? Почему?
О традициях масленичной недели мы послушаем…
В старину Масленицу называли мясопуст. Выделите морфемы в этом слове. Как понимаете его значение?
-С чем можно подавать блины?
В таблице совместимости продуктов посмотрите, что лучше усвоит наш организм с блинами.
Перепечи
Табани
Блины (на доску)
Слайд 3,4,5
Работа с таблицей совместимости продуктов
О следующем блюде нам расскажет …
Пельменю даже поставлен памятник в Ижевске.
-Отгадай загадку:
Какое растение и слепой отыщет?
Это прекрасное дикое растение богатейшее на содержание витамина С, оставляя позади даже зеленый лук и черную смородину. Так же листочки содержат витамины В1, В2. Крапива настоящий кладезь провитамина А, который так нужен растущему организму и людям, которые работают днями за компьютером, их зрение в постоянном напряжении. Содержание витамина А намного выше, чем в моркови.
-Кто из вас ел рыбные пельмени? В каком виде ещё можно приготовить рыбу?
-А вы слышали выражение «уха из петуха»? Это шутка?
Разбирались в этом вопросе Лиза и Ксюша.
Мы знаем, что продукты питания можно отнести к трём столам: красный, жёлтый, зелёный. Что это значит?
-К какому столу вы отнесёте традиционные блюда удмуртов?
Пельмени
Слайд 6
Слайд 7
Наше путешествие завершается. С традиционными блюдами других народов мы познакомимся на других занятиях.
-Что было самым интересным в нашем путешествии?
-Чему вы удивились?
-Над чем задумались?
После классного часа вас ждёт масленичное угощение.
Сценарий внеклассного мероприятия «Фестиваль национальной кухни»
Цель и задачи: Приобщение учащихся к традициям и обычаям наших предков, воспитание толерантного отношения к народам, живущим по соседству.
Предварительная подготовка (оформление помещения, анкетирование, музыкальное сопровождение , презентации, разучивание песен, подготовка национальных костюмов, выбор национального блюда, изучение технологии приготовления национального блюда)
Ребята в национальных костюмах.
1. Наша Родина большая
И на свете лишь одна
Где же есть ещё такая
Необъятная страна.
2.Жизнь у нас, в стране свободы
Светлой радости полна
Крепкой дружбою народов
Наша родина сильна
3.На просторах российской страны
Много разных народов живут
Все народы как братья равны
Всем народам – любовь и почёт
4.Пусть по-разному песни поют
Украинец, таджик и якут
Все народы России — моя
Трудовая большая семья.
5. Удмурты мы и русские
Татары и азербайджанцы
Мы чёрные и русые
Мы смуглые и белые
6.Мы школьники-ровесники,
Мы верные друзья.
Пускай живём не вместе мы,
У нас одна семья
Музыкальный номер.Танец «Россия».
Ведущая: Добрый день! Россия – многонациональное государство, в котором проживают представители более ста народов. Но каждому из нас необходимо знать историю и обычаи своего народа. Важно знать и уважать обычаи народа, живущего рядом.
Нам посчастливилось жить на Удмуртской земле. Работать и учиться в Кожильской школе Балезинского района. Наша школа распахнула двери для детей всех национальностей.
Русский, удмурт, татарин, башкир
Разных народов большая семья
И этим гордиться должны мы, друзья.
Кожильской школой зовётся общий наш дом -Пусть будет уютно каждому в нём
Любые трудности вместе осилим
В нашем единстве — наша сила
Сегодня у нас фестиваль национальной кухни. В течение 3 четверти мы знакомились с национальной кухней народов проживающих в нашем микрорайоне. Итогом нашего фестиваля является сегодняшняя программа , на которой ученики школы и гости представят национальную кухню удмуртов, русских и татар.
Наш фестиваль мы начнем с удмуртской песни, которой северные удмурты встречали гостей.
— песня в исполнении членов краеведческого кружка и фольклорного ансамбля «Кызьы мед-а лыктиды»
Ведущая: Визитной карточкой удмуртской национальной кухни являются праздничное блюдо перепечи. Перепечи изготавливали только для самых дорогих гостей. И представить перепечи мы приглашаем 7б класс.
— представление, презентация удмуртского блюда «Перепечи»
Ведущая: Молодцы! На самом деле процесс изготовления перепечей очень сложный и трудоемкий, вот поэтому это блюдо считается праздничным. Давайте мы с вами посмотрим процесс изготовления перепечей.
— видеоролик «Процесс приготовления перепечей» (Снят членами краеведческого кружка)
Ведущая: Другим праздничным удмуртским блюдом и всем нам известным являются табани. Табани похожи на русские блины. А почему же назвали удмурты так свое блюдо табань? Давайте познакомимся. И помогут нам в этом ученики 7а класса.
— представление, презентация удмуртского блюда «Табани».
Ведущая: Спасибо 7а классу за рассказ о табанях.
Удмурты почти чай не пили. В жаркие летние дни жажду утолял деревенское безалкогольное пиво- сур, его пили и дети и взрослые. Технология изготовления пива-сур очень сложна и процесс трудоемкий. В настоящее время удмуртский напиток уходит из традиций. Но у нас есть уникальная возможность увидеть своими глазами процесс изготовления этого напитка и помогут нам в этом наши бабушки из 6а класса, а 6а класс расскажет про напиток- сур.
— частушки про напиток-сур
— бабушки покажут процесс изготовления сура ( всю посуду)
Ведущая: Каждая хозяйка знала и передавала по наследству технологию изготовления национальных блюд. Табани, перепечи, пиво были всегда на столе у удмуртов. Когда взрослые сидели за столом, дети вместе со взрослыми за столом не сидели, а играли в другой комнате или сидели на печах. давайте заглянем к детям и посмотрим чем же они занимаются.
— детские забавы. (удмуртские и русские потешки)
— удмуртская национальная игра « Кутон шудон».
Ведущая:
— Предлагаю поиграть в игру, повторяйте движения за мной:
Поднимите все ладошки
И потрите их немножко.
Дружно хлопните раз пять:
1,2,3,4,5.
Продолжайте потирать!
Мой сосед удмурт хороший-
Я ему пожму ладоши.
И другой сосед хороший-
И ему пожму ладоши.
Руки вверх поднять пора.
Всем народам
Крикнем дружное: Ура! (Проводится игра с залом)
Ведущая: Мы с вами познакомились с национальными блюдами, которые нам все известны, а есть блюда у удмуртов, которые ели повседневно и в настоящее время они забыты.
Любимым лакомством у удмуртов была паронка. Что же это такое?
Похоже на слово парить. Что же парили?
Не будем гадать, а дадим слово 5а классу.
-представление, презентация удмуртского блюда «Паронка».
Ведущая: Во время сенокоса от стара до мала шли на поле убирать сено, времени для приготовления пищи не оставалось, поэтому удмурты очень часто приносили на поле квас, молоко, замешивали все с мукой и так питались. Мы сейчас вам расскажем еще об одном исчезнувшем уже блюде саламат.
— представление, презентация удмуртского блюда «Саламат».
Ведущая: А о каком следующем блюде мы будем говорить? Вы должны отгадать загадку?
И с икрой, и со сметаной
Всякие они вкусны!
Ноздреваты и румяны –
Наши солнышки-… (блины)
Как вы думаете, а блины это чье национальное блюдо?
Скоро у нас начнется масленичная неделя. Вот давайте мы познакомимся с технологией приготовления блинов и узнаем откуда они к нам пришли.
— представление, презентация русского блюда «Блины».
Песня «Ой блины, блины».
Ведущая: Молодцы!
`Аш булсын!`-На здоровье! У татар говорят т.е. смысл такой, пусть еда будет на пользу. Приятного аппетита. У удмуртов «Ческыт мед кошкоз».
У нас есть еще уникальная возможность познакомиться с традиционным, праздничным блюдом татар- это чак- чак.
Основу питания татар составляла мясо- молочная и растительная пища: супы, заправленные кусочками теста, кислый хлеб, лепешки, блины. Пшеничная мука использовалась как заправка для различных блюд. Популярна была лапша домашнего приготовления, её варили в мясном бульоне с добавлением масла, сала, кислого молока. К лакомым блюдам относился баурсак- шарики из теста, вареные в сале или масле. Разнообразны были каши из чечевицы, гороха, ячменной крупы, пшена и др. Мясо употреблялось разное- баранина, говядина, птица. Овощей ели мало, Напитками были чай, айран( смесь катыка и воды). Праздничным напитком был ширбэт— из фруктов и растворенного в воде мёда. Ислам обуславливал запреты на свинину и спиртные напитки. Праздничным блюдом у татар является чак- чак., это символ гостеприимства.
Давайте познакомимся с татарским национальным блюдом чак- чак. И помогут нам в этом учащиеся 8 класса.
— представление, презентация татарского блюда «Чак-чак». Татарский праздничный танец.
1-я ученица:
До чего же хороши у Даныи апа бэлэши!
Хворост- просто объеденье,
К чаю чем не угощенье!
2-я ученица:
А чак- чак какое чудо!
Насладитесь этим блюдом!
Раз попробуешь- полюбишь
Вкус его ты не забудешь!
1-я ученица:
Никто не спутает никак
Блюдо татарское чак- чак !
Много яств в татарской кухне,
И напитки тоже есть,
Просто времени не хватит
Все сегодня перечесть!
2-я ученица:
У татар своя культура,
У русских, удмуртов она своя.
Мы живем в любви и дружбе,
Это ж Родина моя!
Ведущая: Каждый народ очень свято хранит свои традиции. Нам о традициях и обычаях рассказывают наши бабушки. И мы сегодня тоже к нам на фестиваль пригласили фольклорный ансамбль «Егит мылкыд», давайте послушаем, что же они нам поведают. Это те блюда, которые мы нигде не встретим, даже в современной литературе о национальной кухне мы не найдем этих рецептов, а наши бабушки их сохранили.
— выступление фольклорного ансамбля «Егит мылкыд» ( Про кортчал, варенча)
Каждый народ очень гостеприимно встречал своих гостей. сегодня на нашем фестивале сегодня присутствуют дорогие гости:
— представление гостей
У многих народов есть обычай , дорогих гостей садят за стол, и просят угощаться, а сами хозяева не садятся за стол, а поют песни, потому что самым лучшим подарком для гостей были песни.
— песня «Ми тиледыз куное отимы» ( мы вас пригласили в гости).
— выходят по 2 человека (юноша, девушка) в национальных костюмах и читают стихи.
1.Как солнце щедрое в небесной сини
Из века в век не устает сиять,
Так согреваешь нас и ты Удмуртия, РОССИЯ,
Для всех народов ты- родная мать.
2.Необозримы светлые просторы
Цветущей, нестареющей земли.
И италмас , и родники, и наши реки
С тобою вместе счастье обрели.
3.Ты раскрываешь нам свои объятья,
Радушия тебе не занимать,
Мы все- одна семья, навеки- братья,
С тобой мы навсегда, РОССИЯ- мать!
Ведущая: Наш фестиваль национальной кухни подошел к концу. Нам сегодня удалось с вами познакомиться с традиционными, праздничными блюдами удмуртов, русских и татар.
На прощание всех вместе и гостей, и хозяев приглашаем исполнить песню.
— песня «Ум люкиське»
Мы с вами убедились, что у каждого народа творцом на кухне есть и будет наша прекрасная половина человечества- это милые наши мамы, бабушки. Их руки прекрасны и творят чудеса на кухне, и в преддверии праздника 8 марта мы поздравляем всех вас- наши добрые милые мамы, бабушки, сестры и учителя с этим весенним праздником.
— выступление 2 класса.
Приложение. Презентации национальных блюд.
Презентация удмуртского национального блюда «Паронка»
Сказка «Калега»
Посадил дед калегу — выросла калега большая пребольшая.
Стал дед калегу из земли тащить. Тянет-потянет, вытянуть не может.
Позвал дед на помощь бабку. Бабка за дедку, дедка за калегу. Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Позвала бабка внучку. Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за калегу. Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Кликнула внучка Жучку. Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за калегу. Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Кликнула Жучка кошку Машку. Машка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за калегу. Тянут-потянут, вытянуть не могут.
Кликнула кошка Машка мышку. Мышка за Машку, Машка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за калегу. Тянут-потянут — вытащили калегу!
Рецепт удмуртского национального блюда
«Паронка»
Паронка была любимой детской сладостью. Калегу нарезать кусочками среднего размера, залить небольшим количеством воды, посыпать сверху сахаром и поставить в печень томиться до темно-коричнего цвета.
Ингредиенты:
- 1 калега
- 1-2 ст. ложки сахарного песка
- немного воды
Презентация 7Б класса по теме «Перепечи»
Перепечи – удмуртское национальное блюдо. Есть мнение, что название произошло от выражения «перед печкой», т.к. для приготовления перепечей не нужен сильный жар, ему достаточно температуры перед горящим огнем. Перепечи – открытая ватрушка с мясной или овощной начинкой.
Частушки про перепечи.
1. Эх, топну ногой,
да притопну другой.
Устоять я не могу,
Перепечи я хочу.
2. По деревне едет дед,
Едет, улыбается.
Перепечи он поел,
Рот не закрывается.
З. Перепечи перед печью,
Печь сейчас я буду.
Созову к себе гостей,
Костю не забуду.
4. Голубые, голубые,
Голубые небеса.
Почему же перепечи,
Так мне хочется всегда.
5. Научите, научите,
Перепечи стряпать,
А то скоро мой миленок
Приедет меня сватать.
б. Перепечи, перепечи,
перепечи я хочу.
Перепечи я хочу,
Только стряпать не могу.
7. Мы рекламу создаем,
И об этом вам споем.
Перепечи лучшие,
Удмуртские и вкусные!
8. Перепечи хоть куда
И в любые времена.
В русской печке испекут.
И на стол вам подадут.
9. Говорят, что вот нашли,
Замену перепечам.
Вы не верьте в это люди
Пицца не замена!
10. Если хочешь быть здоровым,
Кушай перепечи.
Перепечи — просто класс.
Грибные и мясные.
11. Мы частушки вам пропели.
Хорошо ли плохо ли.
Перепечи принесли вам.
Ешьте все и хлопайте.
Сценарий выступления
Саламат.
Приходит дед домой усталый, голодный и говорит бабке:
— Бабка, приготовь что-нибудь на скорую руку.
Бабка: — Что готовить-то? Пельмени долго готовить, перепечи тоже долго. Приготовлю-ка я тебе, дед, саламат. Саламат – это удмуртское национальное блюдо, аналог русского киселя. По-удмуртски саламат называют Сезьпызь, другое название этого блюда – Заваруха.
Берём чугунок, ставим его на печку, наливаем воды, солим и, постоянно помешивая, сыплем муку. После того, как саламат сварили, посередине делаем лунку и кладём туда сливочное масло. Саламат готов. Это блюдо можно есть со сметаной, кефиром, вареньем.
Появляются гости.
— Зечесь буресь!
Дед: — Заходите, гости дорогие! Проходите к столу. Вот саламат пробуйте.
Первый гость: — Я саламат с маслом попробую.
Пробует саламат с маслом.
— Масло коровье кушай на здоровье!
Второй гость: — А я с вареньем попробую.
— Варенье клубничное – настроение отличное!
Третий гость: — А я с кефиром попробую.
— Хозяйке честь, если кефир в доме есть!
Дед: — А нынче саламат и с бананом едят!
Гости встают из-за стола и вместе с хозяевами дома поют песню:
— Кушай, кушай, саламат,
Саламату каждый рад.
Хоть с вареньем, хоть сметаной,
Хоть с кефиром и бананом.
Кушай, кушай саламат,
Угостить гостей я рад.
Проходите, не стесняйтесь,
Саламатом угощайтесь.
Презентация сура, 6 «а» класс
1: Здравствуйте, гости дорогие!
Особое место среди напитков у удмуртов занимает сур , иначе удмуртское пиво. готовили его с древних времен с обязательным добавлением ржаной муки, а также добавляли березовый лист, анис и другие приправы.
2: А как же его готовили?
3: Сначала в чугун на дно крест – на- крест кладем маленькие палочки, потом ржаную солому. Затем делаем кашицу из кипяченой воды, солода, ржаной муки и стакана песка. Держим минут 20, пока оно не станет сладким, как кисель. После этого перемешиваем и кладем ячневую мякню и тщательно мешаем. Потом с ведра выливаем в гущу и ставим в русскую печь и там оно варится целый день. А вечером достаем, наливаем кипяченую воду и ночь даем отстояться. А утром пропускаем через маленькую дырку, добавляем кипяченую воду. Затем, когда ведро остынет, добавляем сухую закваску в кислую закваску. И ждем!
2: Да, не так – то просто готовить сур!!!
1: Я с тобой полностью согласна!
Реклама удмуртского сура
Самый лучший из напитков,
У нас его любят чересчур!
Ценят папы, мамы, дети,
Уважают любимый сур!
Газвода — ерунда!
Сур удмуртов — вот это да!
Сур удмуртов — напиток знатный,
Очень вкусный, ароматный.
В летний зной и от болезней
Сур удмуртов всего полезней!
Жажда нас не пугает —
Ароматный сур покупаем!
Удмуртия суром славится,
Удмуртский сур всем нравится.
Удовольствие доставит,
Удмуртский сур любой похвалит!
Презентация табаней .
— девочки стоят и разговаривают
Иван:
Девочки- красавицы, всем привет!
Нужен мне от вас совет!
Девочки:
Если сможем, мы поможем.
что случилось расскажи.
только Ваня не блажи!
Иван:
Кулинарный поединок
провести наш царь велел.
на фестиваль национальной кухни
табани испечь велел.
но к большому огорченью,
царский повар заболел.
где рецепты брать не знаю,
вот бы мне вы подсказали.
1 девочка.
Ты кончай, Ванюша ныть!
мы поможем, так и быть!
вот тебе клубок волшебный.
береги он очень ценный.
2 девочка.
наземь брось, держи за нить,
и беги за ним во всю ты прыть.
по болотам, по полям,
по нехоженым лесам.
автор:
Ваня наш клубочек кинул.
тот рванул, из виду сгинул.
Клубочек катиться вперед.
Вдруг заминка у болот.
Тут Нюлесмурт живет
без хлопот и без забот.
Нюлесмурт.
Здравствуй, Ваня, что с тобой?
Поболтай, дружок со мной.
скучно стало что- то жить.
Иван.
Не могу, я на работе.
Я спешу
И рецепт табаней удмуртских я ищу.
Нюлесмурт.
Ты, Ванюша не горюй
А пошли скорей за мной.
у моих подружек есть
все рецепты табаней.
1 девочка.
Символ солнца- это табань у удмуртов.
испекли мы не один.
подходите, не стесняйтесь
и табанями угощайтесь.
2 девочка.
химии здесь никакой.
испекли табани с душой.
наши табани вкусны.
экологически чисты.
3 девочка.
табани с бабулей
решили мы испечь,
но чтоб сковородку
поставить нам на печь,
мы в кадку большую
нальем молока,
и дрожжи добавим,
посолим слегка,
масла немножко
туда подольем,
добавим муки
помешаем вдвоем…
а потом табани перед печкой
мы вместе испечем
и всех гостей к столу позовем.
4 девочка.
а начинка – просто класс!
грибы, варенье, сметана, масло- все для вас.
угощайтесь, не стесняйтесь.
и почаще улыбайтесь.
Урок-конкурс «Изделия удмуртской кухни. Приготовление табаней и зырета»
Посмотреть публикацию
Скачать свидетельство о публикации
(справка о публикации находится на 2 листе в файле со свидетельством)
Ваши документы готовы. Если у вас не получается скачать их, открыть или вы допустили ошибку, просьба написать нам на электронную почту konkurs@edu-time.ru (обязательно укажите номер публикации в письме)
Министерство образования и науки УР
БПОУ УР ИТИП
Методическая разработка
Урока производственного обучения по профессии: «Кондитер»
Тема: «Приготовление дрожжевого теста и изделий из него»
Тема урока-конкурса: «Изделия удмуртской кухни. Приготовление табаней и зырета»
Мастер п/о
Пушина А.В.
Ижевск 2022г.
Пояснительная записка к уроку конкурсу
По теме: «Приготовление дрожжевого теста и изделий из него»
Тема: «Приготовление дрожжевого теста и изделий из него» входит в программу производственного обучения по профессии Кондитер. Тема урока-конкурса: «Изделия удмуртской кухни» -6 часов.
Удмуртская кухня богатая национальными традициями, славится оригинальной технологией приготовления блюд, их вкусовыми качествами, оформлением.
В настоящее время большой резонанс получил региональный компонент, поэтому в программу производственного обучения введен курс изучения блюд удмуртской кухни.
Пища, прежде всего те её элементы, которые имеют национальную окраску, несут большую этническую нагрузку, являются частью народного образа жизни, сложившегося на протяжении длительного времени. Удмуртская кухня богата мучными изделиями: пироги, шаньги, оладьи, табани, хворост, кокроки. Ни одно праздничное застолье не обходиться без перепеч и блинов.
На уроке-конкурсе обучающиеся готовят исконно удмуртское блюдо «Табани с зыретом». Обучающиеся организуют рабочее место, подбирают инвентарь, посуду, рассчитывают рецептуру на три порции, подготавливают сырье, замешивают дрожжевое тесто и готовят табани, к нему соус зырет по технологическим карточкам.
На уроке-конкурсе используются разнообразные методы и формы контроля (карточка-задание повышенного уровня, взаимооценка, самооценка, рефлексия, беседа, самостоятельная работа).
На уроке-конкурсе «Изделия удмуртской кухни. Приготовление табаней и зырета» обучающимся прививается интерес к удмуртской кухне, расширяется кругозор и познавательная деятельность, которая в дальнейшем поможет обучающемся готовить вкусные и питательные блюда из теста.
Дерзайте! Соревнуйтесь! Удачи вам!
Ход работы |
||||
Этапы занятия |
Задачи этапа |
Методы, приемы, формы взаимодействия |
Деятельность мастера |
Деятельность обучающихся |
Вводный этап (организационный момент). 3 мин |
Контроль и концентрация внимания обучающихся к занятию. |
Информационный. Групповая. |
Приветствует обучающихся, ведет опрос дежурных, записывает тему занятия в журнал, проверяет готовность обучающихся. |
Дежурный перечисляет отсутствующих и называет причины. |
Вводный инструктаж. Мотивационно – целевой этап. 5 мин |
1. Вызвать эмоциональный настрой и познавательный интерес к занятию. 2. Организовать самостоятельное формулирование темы, цели и задач занятия. |
Словесный. Диалог. Групповая. Фронтальная. |
1. Организует дискуссию ипредлагает сформулировать тему, цель, задачи занятия после обмена мнениями. 2. Озвучивает критерии оценивания. |
1. Слушают, принимают к сведению информацию. 2.Обдумывают полученную информацию. 3. Высказывают свое мнение, обсуждают. 4. Формулируют цели и задачи занятия. 5. Заполняют индивидуальные карты успешности. |
1.1. Актуализация знаний по теме урока. 7 мин Конкурс «Аукцион» 5мин |
1. Развить умения слушать и работать по карточкам – заданиям. 2. Обеспечить применение полученных знаний. |
Словесный. Диалог. Тестирование. Групповая. |
1. Мотивация и нацеливание на выполнение задания. 2.Организует работу. 3. Объясняет правильность выполнения. 4. Озвучивает критерии оценивания и норму времени выполнения. 5. Наблюдает за деятельностью обучающихся. 6. Разбирает результаты тестового задания. |
1. Слушают, принимают к сведению информацию. 2. Выполняют задание. 3.Озвучивают ответы и самооценивают. |
1.2 Инструктаж по технике безопасности при работе. 5 мин |
1. Контроль и корректировка знаний. |
Словесный. Диалог. Групповая. |
1. Формулирует вопросы по теме занятия. Организует дискуссию. |
1. Слушают, принимают к сведению информацию. 2. Озвучивают ответы по теме занятия. |
Ознакомление с приемами трудовой деятельности.Показ мастером п/о выполнения практической работы 50 мин |
1. Развить умения слушать и работать самостоятельно по алгоритму. |
Словесный. Монолог. Групповая. |
1. Мотивация и нацеливание по освоению трудовых приемов, операций, способов выполнения практической работы «Приготовление табаней и зырета» 2. Объясняет ход выполнения практической работы. 3 Показывает выполнение практической работы. 4. Формирует, развивает у обучающихся умений, приобретений первоначального практического опыта. 5. Напоминает о соблюдении т/б во время работы. |
1. Слушают, принимают к сведению информацию. |
Текущий инструктаж. Самостоятельная трудовая деятельность обучающихся по приготовлению, оформлению и подачи блюда 5 часов |
1. Сосредоточить внимание обучающихся работать самостоятельно. 2. Проверить трудовые приемы. |
Наглядный. Словесный. Личностно – индивидуальный. |
1.Распределяет по рабочим местам 2. Выдает технологические карты и алгоритм приготовления блюда 3. Контролирует самостоятельную работу обучающихся. 4. Контролирует соблюдение т/б, организации рабочего места и последовательность технологического процесса при выполнении работы. 5. Оказывает помощь при выполнении практической работы. 6. Выставляет баллы в критерии оценивания. |
1. Самостоятельно выполняют практическую работу по приготовлению и оформлению блюда «Табани и зырет». 2. Соблюдают т/б при работе, организацию рабочего места и технологический процесс приготовления блюда. 3. Представляют выполненную работу. 4. Взаимооценивание блюда. 5. Заносят баллы в лист критерия оценивания блюда. |
Заключительный этап. Подведение итогов. Рефлексия 3 мин |
1. Сосредоточить внимание на анализе и оценке выполненных работ обучающимися. |
Словесный. Диалог. Групповая. |
1. Организует дискуссию. 2. Озвучивает результаты итогов по таблице критериев оценивания. 3. Озвучивает ошибки, допущенные во время выполнения практической работы. 4. Сообщает о достижении цели занятия. 5. Отмечает лучшие работы обучающихся. |
1. Слушают, принимают к сведению информацию. 2. Обмениваются мнением с мастером. 3.Делают выводы. 4. Анализируют самостоятельно. |
Домашнее задание. 2 мин |
1. Развить умения слушать и воспринимать информацию. |
Словесный. Самостоятельная работа. |
1. Сообщает тему следующего занятия. 2. Нацеливает на выполнение домашнего задания. |
1. Слушают, принимают к сведению информацию. 2. Записывают домашнее задание. |
Конкурс «Аукцион»
Цель конкурса: оценить уровень сформировавшихся знаний по данной теме.
Конкурс состоит из трех вариантов в каждом варианте по три вопроса.
Каждая группа вопросов определена одним цветом:
1 вопрос-синий;
2 вопрос-белый;
3 вопрос-красный цвет.
Все они имеют различный уровень сложности, соответственно и различное количество баллов.
Правильные ответы:
Синий цвет-1 балл;
Белый цвет-2 балла;
Красный цвет-3 балла.
Ответ записывается на карточке под вопросом. Обучающиеся проверяют карточки сами у себя по эталону ответов.
На выполнение данного задания отводиться 5 минут.
1 вариант |
2 вариант |
3 вариант |
1 ступень |
||
Карточка синего цвета-1 балл |
||
1.Какой способ разрыхления используют для приготовления блинов? Ответ: Биологический |
1.При каком способе разрыхления сбраживаются сахара муки с образованием спирта и углекислого газа? Ответ: Биологический |
1.Какой способ замеса используется при приготовлении дрожжевого теста для блинов? Ответ: Безопарный |
2 ступень |
||
Карточка белого цвета-2 балла |
||
2.Что происходит с тестом для блинов, если оно бродит при температуре 45’C? Ответ: Замедляется развитие дрожжей, ухудшается процесс брожения |
2.Что необходимо ввести в готовое блинное тесто для придания пористости и пышности? Ответ: Взбитые яичные белки |
2.От какого показателя вида сырья зависит выход готовых изделий из дрожжевого теста? Ответ: От влажности муки |
3 ступень |
||
Карточка красного цвета-3 балла |
||
3.С какой целью для замес блинного теста используют муку сильной клейковиной? Ответ: Образуется эластичная клейковина, которая хорошо удерживает СО2, что способствует увеличению объёма теста |
3. По какой причине воду или молоко для блинов перед использованием подогревают до температуры 35-40’С? Ответ: Температура создает благоприятную среду для брожения с образованием спирта и углекислоты в дрожжах |
3.Для чего в процессе брожения тесто его нужно обминать? Ответ: Чтобы освободить тесто от избытка СО2 |
Техника безопасности
Перед началом выполнения практической части урока-конкурса, обучающиеся повторяют правила техники безопасности и личной гигиены при приготовлении изделий из теста.
***
Как идешь ты на работу,
Ты проверь свой внешний вид,
Ты сними с ушей сережки,
Ноготочки подстриги,
А кольцо свое сними
И в карманы загляни,
Чтобы не было иголок,
И булавок, и заколок,
Положи туда платок
Волосы под колпачок,
Спец одежду береги, в чистоте ее держи
Вроде правила легки
Только выучи-смотри!
***
Вот пришел ты на работу
И читаешь инструктаж:
Мед осмотр уже пройден,
Спец одежда высший класс
Хвостик спрятан под косынку,
Сменка тоже при себе.
Смотрят словно на картинку-
Радуются все тебе!
Рецептура
Табани
НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТОВ |
1 порция |
3 порции |
||
БРУТТО |
НЕТТО |
БРУТТО |
НЕТТО |
|
Молоко |
30 |
30 |
||
Вода |
10 |
10 |
||
Мука пшеничная |
90 |
90 |
||
Дрожжи прес. |
3 |
3 |
||
Сахар-песок |
3 |
3 |
||
Соль |
1.5 |
1.5 |
||
Подсолнечное масло |
10 |
10 |
||
Зырет |
— |
50 |
||
ВЫХОД |
— |
147 |
||
ВЫХОД С ЗЫРЕТОМ |
— |
197 |
Технология приготовления
Дрожжи развести в теплой воде, добавить молоко, соль, сахар всё перемешать, после чего всыпать просеянную муку, замесить жидкое тесто. Тесто поставить в тёплое место для подъёма на 60-90 мин. Во время брожения тесто обминают. Выпекают табани на сковороде, смазанной маслом, перед печью или на плите. Наливают тесто на сковороду толщиной 3-4 мм, поджаривают с двух сторон. Выпекают 7-8мин.
ТТК: Табани имеют правильную круглую форму, толщиной 3-4мм, поверхность равномерно подрумянена без подгорелостей. Табани имеют пышную пористую консистенцию. Запах свойствен сырью входящему в рецептуру. Вкус в меру соленый, кислый, не допускается привкус горечи.
Правила подачи: Подают в горячем или холодном виде. Отдельно подают соус зырет.
Срок реализации: 24 часа.
Зырет
НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТОВ |
БРУТТО |
НЕТТО |
Молоко |
180 |
180 |
Мука пшеничная |
20 |
20 |
Яйца |
1шт. |
40 |
Сливочное масло |
15 |
15 |
ВЫХОД |
— |
255 |
Технология приготовления
Взбить яйцо, добавить муку, молоко, все тщательно выбить венчиком, поставить на умеренный огонь и при непрерывном помешивании довести до кипения, заправить солью, сливочным маслом.
ТТК: Цвет белый с кремовым оттенком. Консистенция однородная без комков, без хлопьев свернувшегося белка. В меру соленый без привкуса подгорелого молока. Запах свойствен сырью входящему в рецептуру, без посторонних запахов.
Срок реализации: Не полежит хранению, готовиться по мере спроса
Подать в холодном виде в соуснике.
Критерии оценивания блюда «Табани с зыретом»
Каждый показатель качества оценивается определенным количеством баллов. Максимальная сумма баллов по всем показателям-25 баллов.
За каждый дефект блюда баллы снижаются.
Внешний вид:
Характерный, имеют правильную круглую форму, толщина 3-4 мм 5 баллов
Характерный, привлекательный выраженный слабо 3 балла
Изделие не соответствует форме 0 баллов
Цвет:
Золотисто-желтый или светло –коричневый 5 баллов
Нехарактерный данному блюду 0 баллов
Запах:
Характерный, выраженный ярко 5 баллов
Характерный, приятный выраженный слабо 3 балла
Посторонний, неприятный 0 баллов
Консистенция основного продукта:
Табани имеют пористую, пышную, пропеченную консистенцию. Зырет
однородный, без комков, без хлопьев свернувшего белка 5 баллов
Характерная, выражена слабо 3 балла
Нехарактерная 0 баллов
Вкус:
Характерный, данному блюду выражен ярко. В меру соленый 5 баллов
Характерный, продуктам входящих в блюдо вкус выражен слабо 3 балла
Посторонний, неприятный 0 баллов
Блюдо |
Внешний вид |
Цвет |
Запах |
Консистенция |
Вкус |
Общее количество баллов |
№п/п |
мах |
Наименование критерия |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
1. |
5 |
Санитария и гигиена/ Спецодежда соответствует требованиям Да – 5 баллов, Нет – 0 баллов |
||||||||||
2. |
5 |
Организация и управление работой/ Планирование и ведение рабочего процесса, расстановка приоритетов, выделяя наиболее важные задачи 5 – организация рабочего процесса четкая , правильно расставляет приоритеты ; 4 – высокий уровень при выполнении задания;3 – средний уровень выполнения задания; 2 – рабочий процесс без четкой организации работы. |
||||||||||
3. |
5 |
Санитария и гигиена, техника безопасности/ Персональная гигиена 5 – спецодежда чистая на протяжении всего рабочего времени, отсутствие плохих привычек, правильное снятие пробы, частое мытье рук, соблюдает и строго выполняет гигиенические нормы, правильное использование перчаток; 4 – незначительные ошибки; 3 – допускал ошибки при работе; 2 – грязная спецодежда, плохие привычки, ошибки в течение всей работы. |
||||||||||
4. |
5 |
Санитария и гигиена, техника безопасности/Рабочее место 5 — пол, холодильник, рабочие поверхности чистые, соблюдается цветовая маркировка разделочных досок, строго выполняет гигиенические нормы; 4 – допускал незначительные нарушения; 3 – допускал ошибки во время работы; 2 — не соблюдал требования в течение всей работы. |
||||||||||
5. |
5 |
Санитария и гигиена, техника безопасности/ Техника безопасности на рабочем месте 5- строго соблюдаются правила ТБ при работе с ножом, инвентарем и оборудованием; 4 – допускаются незначительные нарушения, 3- допускаются нарушения во время работы; 2 – не соблюдаются правила ТБ. |
||||||||||
6. |
2 |
Санитария и гигиена/ Корректное использование мусорных баков Да- 2 балла, Нет – 0 |
||||||||||
7. |
2 |
Подготовка ингредиентов/ Контроль отходов ( брак) Да- 2 балла, Нет – 0 |
||||||||||
8. |
2 |
Подготовка ингредиентов / Расточительность Да- 2 балла, Нет – 0 |
||||||||||
9. |
2 |
Подготовка ингредиентов/ Использование и инвентаря по назначению Да- 2 балла, Нет – 0 |
||||||||||
10. |
2 |
Контроль времени подачи Да – 2 балла, Нет – 0 |
||||||||||
11. |
2 |
Компоненты блюда в соответствии с заданием Да – 2 балла, Нет – 0 |
||||||||||
12. |
2 |
Правильность подачи в соответствии с заданием Да – 2 балла, Нет – 0 |
||||||||||
13. |
2 |
Тарелка чистая, без капель и отпечатков пальцев Да – 2 балла, Нет – 0 |
||||||||||
14. |
2 |
Масса ( размер ) блюда соответствуют заданию Да – 2 балла, Нет – 0 |
||||||||||
15. |
2 |
Температура блюда соответствует заданию Да – 2 балла, Нет – 0 |
||||||||||
16. |
25 |
Презентация ( бракераж блюда) |
||||||||||
Итого |
70 |
Критерии оценки практического задания
Процент результативности |
Качественная оценка индивидуальных образовательных достижений |
|
Балл (отметка) |
Вербальный аналог |
|
100%-70% (70-49 баллов) |
5 |
отлично |
69%-60% (48-28 баллов) |
4 |
хорошо |
59%-40% (27-14 баллов) |
3 |
удовлетворительно |
39% и менее (13 и менее баллов) |
2 |
неудовлетворительно |