Сценарий ысыаха на якутском языке

Авторский сценарий национального праздника ысыах на якутском языке.. Дошкольное образование, Дошкольникам, Сценарий национального праздника ысыах

Утверждаю:

Секунцева С.А_____________

Сценарий национального праздника

ысыах

Место проведения: Детский сад «Улыбка» ул, Семена Данилова 10/1

Время: 10 :00 ч.

Дата :1 Июня

Ответственные лица:

Ысыах- Макарова А.И

Блюда— Родители

Муз. Аппаратура -Егорова Любовь Афанасьевна

Национальные игры — Серкина Светлана Рудольфовна

Ведущие: 2

Оформление зала: Посередине площадки стоит арка для обрядового очищения две Сэргэ между ними развешаны салама (салама оноробут по 2 метра) по середине стоит два микрофона. На левой стороне стоит холумтан

Атрибуты: Салама, чороон, кытыйа , национальные костюмы, торбаза, дрова, сиэл, хамыйах, якутская посуда, хатын, холумтан, чаппараах, дэйбиир

Блюда: оладьи, кымыс, быппах.

Музыка:( фон, фонограммы, аудио записи, и.д.р.)

Аппаратура: Колонки микрофон, стойки, ноутбук

Цель : Познакомить детей с культурой, с обычаями народов Саха с их национальным праздником ысыах. Привить любовь к родному краю, приобщение к материальной духовной культуре Саха, его традициям и обычаям.

  • Открытие(фоновая музыка)

( фоновая музыка) Дети заходят через обряд очищения. Садятся по своим местам.

  • ХОМУС ( Фанфары)

Выходят ведущие, в национальных костюмах

(приветственный текст)

Мария : Ытыктабыллаах ыалдьыттарбыт, кунду о5олорбут!

Бугун ытык кун! Ыhыах кун! Аламай санаалаах Аан Алахчын Ийэ хотуммут арылыйа сырдыы кулбут! Ыраас чэбдик буоллун диэн халлаан ньуура ко5орумтуйэ костубут, кохтоох – уоруулээх буоллун диэн кунммут уота куускэ тыкпыт!

Лия: Здравствуйте гости дорогие, здравствуйте ребята! Мы встречаем праздник лета! Праздник солнца! Праздник света!

Вед: У якутского народа с древних времен существует обычай встречать лето. Праздновать Ысыах. Ысыах- это единственный праздник, который сумел сохранить все традиции и обряды якутского народа. Ысыах самый настоящий народный праздник олицетворяющий всю красоту и гармонию мира, связь человека с природой.

В народе говорят: «Лето зиму кормит», много травы, обилие зелени, А мы с вами постараемся чтобы эти часы — запомнились вам песнями и танцами, конкурсами, играми.

  • Слово предоставляется заведующей «Центра развития ребенка- детский сад № 12 «Улыбка» Секунцевой С.А.

  • Муз.номер:

  • Муз.

• Входит алгысчыт в якутской одежде с дэйбииром, за ним идут воспитанники с саламой в руках в следующем порядке: 1 младшая, 2 младшая, средняя, старшая, подготовительная вместе с воспитателями и помощниками.

• Алгысчыт встает на место обряда, а группы рядами за ним

• Проводится церемония кормления огня-АЛГЫС

• В конце церемонии со словами «ДОМ» за алгысчытом все участники обряда поднимают руки к солнцу.

( проводит Алена Ивановна)

Фоновая музыка

  • Алгыс

Аан Айыыһыт
Бэттэх көрөн
Мичик гын!
Дьаралык!

Айыыһытым аартыга
Арылыннын,
Иэйэхситимсуола
Тэлэлиннин.

Айаркөҕүм
Аанаарылыннын,
Оҥороркөҕүм
Суолатобулуннун.

Айылҕамбиэрбитин
Курдукбуоллун.

Айыыларымэппиттэрин
Курдукбуоллун.

Оҕо кута
Оонньоотун.

Төрүтуотум
Төлкөлөннүн.

Аҕа кутум алгыһа
Ала чахчытуоллун.
Ийэ кутум эҕэрдэтэ
Илэ чахчы ситтин.

Сүүспэр
Сүппэт-оспот
Өркөнтүстүн.
Дом!

  • Тойук (Алена Ивановна)

Мария: У народа саха есть красивый обычай во время праздника ысыах они украшают дерево саламой. Чтобы она их оберегала от всего плохого!

Кумысный праздник –ысыах

Открыт для птичьих песен

С тобой я в пляс идти готов

Настолько день чудесен

Веселый праздник наш ысыах!

  • Саламалаах ункуу Күнчээн бөлөх

Аграфена: Национальный праздник ысыах — это уникальное духовное богатство якутского народа. Ысыах- это символ якутской культуры, своеобразная миниатюра традиционной картины мира народа саха.

Приглашаем наших гостей, посмотреть на национальные костюмы.

-Былыр былыргаттан саха танаьа оьуорунан мандарынан киэнник биллэрэ.

-Якутская одежда это национальный костюм якутов. В нём сочетаются культурные традиции народов, он приспособлен для полярного климата, что отражается как в крое одежды, так и в её оформлении.

-Хас биирдии традиционнай костюмна ,хас да элеменнаах буолаллар эбит ол ханнык народ хана олороллоро. Тугу бултууллара, тугунан дьарыктаналлара костор эбит.

Вед: В каждой традиционной одежде есть элементы, как складки, обёрчатые рукава, манжеты, воротники.

Вед: Онтон билигин сахалыы танастары кордорорго о5олорбутун ынырабыт.

  • Фоновая музыка

  • Показ национальных костюмов ( по группам)

( Заходят дети в национальных костюмах и делают 2 круга , потом встают, показывают и презентуют свою одежду)

Фоновая Музыка

Вед: Вот мы и узнали познакомились с национальными костюмами наших предков. Всем участникам большое спасибо за дефиле своих костюмов.

Аграфена:

Для счастья мир не тесен

Кумысный праздник – ысыах

Открыт для птичьих песен

С тобой я в пляс идти готов

Настолько день чудесен

Веселый праздник наш ысыах!

А сейчас выступают воспитанники группы «Солнышко» с песней «Лэгэнтэй»

норуот ырыата Лэгэнтэй

Конкурс Уьун Суьуох

Аня: Уьун суьуох курэгэр ынырабыт

-С давних времен якутские женщины, девушки гордятся своей косой. Коса добавляла им красоту, женственность и мудрость. На сцену приглашаем наших юных конкурсанток.

Вед: Раньше якуты измеряли меру длины кулаками и пальцами. Называется он «Тутум». Сколько кулаков столько и «тутума». Давайте, сейчас измерим длину кос наших юных конкурсанток «тутумом»

Батахтарын кордорон по кругу хаамаллар.

Первыми приглашаем девочек из младшей группы ( название группы)

Средняя группа

Старшая группа

(Жюри оценивает по пятибалльной шкале)

Тутумунан баттагы мээрэйдээьин

-муз.номер:

итог

Аня : Дорогие гости, уважаемые участницы, вот подошёл к концу наш конкурс и пора объявить конечные результаты. Слово предоставляется председателю жюри.

От всей души поздравляем наших красавиц! Всем спасибо! Успехов!

Мария: Кунду ыалдьыттар билигин сандалы остуол көрүүтэ саҕаланар, ону кытта тэҥҥэ спортивнай күрэхтэһиилэр саҕаланаллар. Кыттыан баҕалаахтар таһырдьа хаалабыт.

Лия: Дорогие дети и гости! Сейчас начинается смотр национальных блюд и параллельно проводятся национальные спортивные игры.Желающие участвовать остаетесь на площадке.

Конкурс национальных блюд:

1. Презентация национального стола (выставление приготовленных блюд, сервировочной посуды).

2. Презентация национального блюда.

3. Дегустация блюд членами жюри.

4. Подведение итогов конкурса.

  • Фоновая музыка звучит пока идет отдых.

 Физрук: Приглашаем наших гостей поучаствовать в национальных играх.

Игры : Перетягивание палки.

Правила игры. Кому удается перетянуть противника за линию, тот выигрывает и продолжает игру с одним из следующих игроков.

Прыжки через нарты

По команде руководителя по очереди играющие начинают прыгать: взрослые прыгают через большие нарты, а дети — через маленькие.

Размер нарт бывает разным, для прыжков берут по усмотрению играющих или руководителя.

Примерный размер нарт для взрослых — высота 60 см, ширина 60-70 см, длина 1,5 м.

Во время прыжка играющий не должен долго останавливаться, особенно в повороте. Играющий прыгают только через одну нарту. Это продолжается до тех пор, пока участник не коснётся ногами нарты. Как только он прикоснется к нарте, прыгает следующий.

Правила:

1. Прыгают строго по одному.

2. При каждом прыжке через нарту ведется счет.

3. Разыгрывается только одна попытка прыжка через нарту.

4. Если играющий явно задерживается при прыжке, то прыжок не засчитывается.

Куобах.

Участники игры. По очереди прыгают 3 раза подряд по расстоянии 1 метр выигрывает тот кто прыгал 3 раза подряд без остановок.

Аграфена: Сегодня ярко свети солнце, как наряды красивые эти поля, эти изумрудно зеленые луга. Родная земля позаботилась, чтобы в день праздника, люди дышали ароматом полевых цветов, наполнили чорооны священным напитком кумыс, чтобы якутский осуохай звучал во всех аласах. Дорогие дети гости! Возьмемся за руки, дружно встанем в круг, в танец солнца – Осуохай!

Алена : Осуохай

Оhуокайдыр оhуокай

эhиэкэйдир эhиэкэй

саман сайын кэлбитин

дьэнкир кюммют кербютюн

туйгун ыйбыт сюппютюн

тунах ыйа буолбутун

саман сайын кэрэтин

ыhыах ыhар астыгын

атым кенюл туйага

тойук тохтор доргооно

ыраас санаам тюмсюютэ

нарын хомус тыаhата

улуу туймаада хочотугар

кедеhюлэр буолабыт

горнай дьоно аймахтарбыт

атамайдар дэнэбит

ынах суеhю мэччийэр

атыр сылгы долгуйар

эдэрхаанымдохсуна

ортоэбээдолгуна

сахам сирин кэрэтэ

сахамтылындуораана

эдэрыччаткыайыта

кэрэнарынтюhюлгэ

сахабегесонньуута

кюстээхбоотуртустуута

кэлинкерюныалдьыттан

сахам сирин айхаллан

оhуокайдыр оhуокай

эhикэйдиир эhиэкэй.

Аня: Дорогие гости, ребята древней земли Олонхо! Поздравляем с днем ысыаха, с праздником долгожданного северного лета

Пусть солнце будет полным

Пусть радость будет светлым

Пусть льется изобилье

Пусть мир и согласие царять на нашей земле

Уруй – Айхал!

А теперь все идут по группам на чаепитие.

Түһүлгэнэн аһааһын.

Сценарий детского Ысыаха в д/с
«Искорка»

Цель  праздника:

Образовательная; приобщение детей к культуре, традициям коренных народов, к
материальной  и духовной культуре, расширить кругозор детей о том, что
людей могут быть разные традиции и обычаи.  

Развивающая; сохранить и развивать в ребенке
целостное восприятие мира через национальные музыкальные традиции. Развитие
физических качеств детей (гибкость, ловкость, силу, выносливость) через
народные игры. Развивать  речь. Развивать чувство гордости.

Воспитательная; воспитывать любовь к родному краю,
понимания взаимозависимости и взаимосвязи человека с природой и бережное
отношение  к окружающей среде, создаются предпосылки развития чувства
патриотизма, дать доступные представления о празднике, традиции, одежде, еде,
нравственных устоях этих народов (доброта, терпение, верность)

Нарядно
одетые дети выходят на оформленную, на тему ысыаха площадку, идут парадом,
становятся у центральной стены площадки. Звучит музыка праздничная, на якутские
темы.

1 воспитатель— Дорогие дети, дорогие гости! Мы живем в далекой Якутии, где зима
бывает долгой, холодной, суровой, а лето коротким. После долгой зимы, наконец, настает
долгожданное теплое, благодатное лето, которого мы так ждали. Везде все
оживает, наполняя наши сердца радостью! Присоединяясь к общему торжеству
природы и наш детский сад «Искорка» сегодня с наступлением лета проводит детский
ысыах, праздник встречи лета.

2 воспитатель – Праздник ысыах проводили еще наши предки. Ысыах это по нашему
встреча нового года. Перед праздником на самой красивой широкой поляне, ставили
праздничный священный «Сэргэ» (коновязь) и украшали разными, цветными
лоскутками ткани, это называется «Салама»

    И открывая праздник,
поздравляем вас — наши милые дети, и вас уважаемые гости прекрасным днем!

    К нам в гости пришла
Уйусхана-Айыы дьиэтин туом бахсыта, из дома арчы сделает обряд алгыс- очищения.

Алгыс , игра на хомусе.

Олег —  Уруйдуогун ыьыагы!

            Тиийэн кэллэ
кууттэрбит куэрэгэйдиир ырыалаах,

            Кэгэлиирэ
кыыллардаах кэрэ кэммит сайыммыт.

            Керустэгэ
кэрэтиэн, тубустага олуьуон,

            Сургэбитин кетеген
сандаарыйа тыктагыан.

    Тойук ыра толорон тунах ыьыах
ыьыагын.

     Кэлбит дьылы уруйдаан,  куну
керсе киириэгин!

Саша –  Уэруу кету аргыстанан,

               Ыьыах буолар
кунэ ууннэ, сагаланна ырыа тойук

               Ыьыах, ыьыах,
урун тунах ыьыах!

А.Ф. — Мы встречаем праздник лета

           Праздник солнца,
праздник света

           Заведем мы наш
осуохай

           Танец дружбы
хоровод!

Аня .М. – Хорошо что у нас, летом праздник есть

                  По причине
этого собрались мы здесь.

                  Становитесь
не стесняйтесь, в хоровод скорей.

                 
Приглашайте в этот круг близких и друзей!

II часть.  Дети становятся в большой круг. «Осуохай»

III часть. Конкурс «Девица краса – длинная коса»

Одним из эталонов девичьей
красоты были и остаются в наше время длинные девичьи косы. Вот и мы сегодня
увидим и выберем только одну.

Приглашаются все длинноволосые
девочки, выстраиваются в шеренгу, а измерять косы в кулачки будет наш гость.

По окончании конкурса
вручается приз.

IV часть. Спортивные
состязания

1.    
Эстафета «Дэйбиир»
(комаромахалка из конского волоса)

2.    
Уточка «Кус». (Ходьба в
полуприсяде, руки за спиной).

3.    
Меткий стрелок «Бэргэн
булчут». Прицеливаясь, мячами стреляет в зверей.

4.    
Куобах . Прыжки

5.    
Бой петушков. В круге, стойки
на одной ноге, руки сомкнутые скрестно перед грудью. Пол сигналу игроки
пытаются сбить друг друга, выбивая соперника за пределы круга.

V часть Инна – Этот праздник
из народных самый- самый лучший,

              Он теплом
своим согреет нам сердца и души

             
В этот день тепла и света попрошу у Солнышка.

             
Пусть желания хорошие у людей исполнятся.

             
Пусть сердца людей заполнят щедрость, доброта.

              День
Ысыаха вспоминать будем мы всегда.

Родители и дети
привязывая ленточки к салама. загадывают желания.

VI часть Якутские
национальные блюда

I часть З.В.Дорогие дети, дорогие гости! Мы живем в далекой Якутии, где зима
бывает долгой, холодной, суровой, а лето коротким. После долгой зимы, наконец
настает долгожданное теплое, благодатное лето, которого мы так ждали. Везде все
оживает, наполняя наши сердца радостью! Присоединяясь к общему торжеству
природы и наш детский сад «Искорка» сегодня с наступлением лета проводит
детский ысыах, праздник встречи лета.

А.Ф. потом алгыс

II
часть.  Дети становятся в большой круг. «Осуохай»

III
часть. Конкурс «Девица краса – длинная коса»

IV
часть.
Спортивные состязания

1.   
Эстафета «Дэйбиир» (комаромахалка из конского волоса)

2.    Уточка
«Кус». (Ходьба в полуприсяде, руки за спиной).

3.    Меткий
стрелок «Бэргэн булчут». Прицеливаясь, мячами стреляет в зверей.

4.    Куобах

5.   
Бой петушков. В круге, стойки на одной ноге, руки сомкнутые
скрестно перед грудью. Пол сигналу игроки пытаются сбить друг друга, выбивая
соперника за пределы круга.

V часть Инна – Этот праздник
из народных самый- самый лучший

Родители и дети
привязывая ленточки к салама. загадывают желания.

VI часть Фуршет,
якутские национальные блюда

А.Ф.Праздник ысыах проводили еще
наши предки. Ысыах это по нашему встреча нового года. Перед праздником на самой
красивой широкой поляне, ставили «Сэргэ» (коновязь) и украшали разными,
цветными лоскутками ткани, это называется «Салама»

    И открывая праздник, поздравляем вас — наши милые дети, и вас
уважаемые гости прекрасным летним днем!
Алгыс , игра на
хомусе.

Олег —  Уруйдуогун ыьыагы! Тиийэн кэллэ кууттэрбит куэрэгэйдиир
ырыалаах   

Саша –  Уеруу кету аргыстанан

А.Ф. — Мы встречаем праздник
лета

           Праздник солнца,
праздник света

           Заведем мы наш
осуохай

           Танец дружбы
хоровод! Аня .М. –
Хорошо что у нас

II частьДети становятся в большой круг. «Осуохай»

III часть. Конкурс «Девица краса – длинная коса»

Одним из эталонов девичьей
красоты были и остаются в наше время длинные девичьи косы. Вот и мы сегодня
увидим и выберем одну длинноволосую красавицу.

Приглашаются все длинноволосые
девочки, выстраиваются в шеренгу, а измерять косы в кулачки будет наш гость. По
окончании конкурса вручается приз.
IV часть

V часть Инна – Этот праздник
из народных самый- самый лучший,

Родители и дети
привязывая ленточки к салама. загадывают желания.

VI часть Фуршет,
якутские национальные блюда

Сценарий традиционного якутского национального праздника «Ысыах».

25 мая 1 ж класс МОБУ СОШ №10 им. ДГНовопашина

Оборудование: 

  1. Салама, якутская посуда, чороны, кытыйа, хамыйах.
  2. Вся утварь для Алгысчыта ысыаха.

       3) Нац. костюмы

 Выходит ведущая в якутском национальном костюме

Оформление:  У  всех детей салама.

Ведущий ВН:  ( видео Василий Местников «Ыьыах)

 Норуон – норгуй! Ытык мааны ыалдьыттар, кунду о5олор! Бугун Ытык кун – бугун Ыhыах кун! Аламай санаалаах Аан Алахчын Ийэ хотуммут арылыйа сырдыы кулбутунэн кулум гынна! Ыраас чэбдик буоллун диэн халлаан ньуура ко5орумтуйэ коhуннэ, кохтоох уоруулээх буоллун диэн куммут уота куускэ тыкпыт! 

Бу орто туруу-бараан дойдуга кыыдааннаах кыһыңңы кэм ааһан, самаан сайын салаллыбыт уеруутун керсе үтүөкэн ыһыахпытын са5алаатахпыт буолуохтун!

  1. Ыьыах туьунан ейдебул. ( Говорова Александра Егоровна кэпсиир).

(Ыьыах видеота холбонор).  1 мин 47 сек

Аламай маҥан күн сырдык чаҕыла саамай үрдүүр, уһуннук тыгар кэмигэр, үрүҥ тунах ыйыгар сахалар былыр былыргыттан ураһаҕа тахсар саҕана ыһыах ыһаллара, оһуокайдаан итии тунах күнтэн күүс-сэниэ ылаллара, күнү көрсөллөрө. Дьыл уларыйан эргэ дьыл ааһан саҥа дьыл үүнүүтүгэр Үрүҥ Аар Тойоҥҥо, Аан дойду иччитигэр, Иэйэхсит ийэҕэ, Дьөһөгөй Айыыга элбэх үрүҥ-хара түүлээҕи сылгыны- ынаҕы дьайбыт махталларыгар баай киһи ыһыаҕы тэрийэрэ эбитэ үһү. Былыргы баайдар сыл аайы ыһыах ыһар буоланнар ыһыах ыһар сирдэрэ аналлаах буолар эбит. Ол сирдэрэ түһүлгэ диэн ааттанар эбит. Ыһыахха былыр саха дьоно саамай мааны таҥастарын таҥнан, көмүстэрин иилинэн киэргэнэн-симэнэн, үөрэн-көтөн, кырдьаҕастыын- эмэнниин бары түһүлгэҕэ мусталлара. Чугастааҕылар сатыы, ыраах олорооччулар оҕуһунан, атынан кэлэллэрэ. Ол үгэс үөдүйэн күн бүгүҥҥэ дылы саха омук саамай кэтэһиилээх бырааһынньыга ыһыах буолар!

  1. Ведущий ВН:

 Кыыс кэтэьэр ыьыагы сана ырбаахы кэтээри,

 Дьахтар кэтэьэр ыьыагы сана ытарга иилинээри, 

 Эмээхсин кэтэьэр ыьыагы сана былаат баанаары

  1. (Видео Петуховых- 49 сек.  Анна Николаевна ыьыахха бэлэмнэнии туьунан кэпсиир)- ? мун (видео горизонтально кестер)
  1. Ведущий ВН: Ытык обугэлэрбит, дархан торуттэрбит торуттээбит сиэрдэрин – туомнарын тутуhан алгыстаах тылларынан эhигини уруйдуур – айхаллыыллар биьиги тереппуппут  Ирина Степановна арыалдьыт кыталык кыргыттарынаан, туруйа уолаттарынаан. Алгыс ыытыллар кэмигэр бары ытыспытын экран диэки туьаайан ыраастаныагын, чуумпуран олорон истиэгин!
  1. Алгыс (Ирина Степановна ыытар)  — 5 мун 67 сек (видео горизонтально кестер)
  1. Ведущий ВН:  Маңан солко былаатынан

                              Мааны кыыстыы далбаатанан              

                              Көмүс былыт кытыытыгар

                                   Көтөн тахсың, кыталыктар,

                                   Кыңкынаһың-лыңкынаһың!

                                   Кынаккытын кылбаңнатың!

Кыталыктар ункуулэрэ (видео быьа тардан (2мун 59 сек)

  1. Ведущий ВН: Саха туойар тойуктаах,

                                      Саха улуу олонхолоох,

                                       Дьуруhуйэр хомустаах,

                                       Оссо норуот ырыалаах.

  1.  Тойук Ирина Степановна (прямой эфир)
  1. Ведущий ВН: Чэйиҥ эрэ, “Самаан сайыны уруйдуубут” диэн ыһыахха аналлаах кэнсиэрбитин саҕалыагын!

          Элбэх омук кутун туппут

           Хоҥкунас тыастаах

           Холобура суох хоһоонноох,

           Хомус барахсан.

   Хомус (видео) —  40 сек

  1. Ведущий ВН:   Билигин истин, норуот уус-уран айымньытын, сытыы-сымса тыллаах чабыргагы, Республиканскай хоьоон конкурсун 1 степеннээх лауреатын толоруутугар Ньургун Амыдаевы. Чабыргах 

Видео чабыргах 

  1.  Сахалыы оьуор ункуутунэн уонна сайагас ырыанан  эьигини эгэрдэлиир биьиги  кылаас уерэнээччилэрэ уонна тереппуттэрэ  (видео)

Флешмоб – 59 сек

  1.  Ырыа «Сахам сирэ» (видео) – 59 сек
  1. Дыгын ооньуулара видео кестер (Маркова Ньургуяна Михайловна кэпсиир)- ? мин
  1. Ведущий ВН:

 Илиилэртэн ылсыа5ын

 Оhуохайга туруо5ун.

 Саха омук оонньуутун

 Ыллыа5ын – туойуо5ун.

  1. (Алена Семеновна оьуохай туьунан кэпсиир) — ? мун

 Оьуохай Ирина Степановна – 2мун 06сек (прямой эфир)

  Ведущий  ВН: Саха омук

                              Сырдык санаатын ырата буолбут

                              Сылга биирдэ ыытыллар

                              Саргылаах ыhыахпыт салалынна,

                              Табыллан ыытылынна,

                               Уруйгут улааттын

                               Удьуоргут ууhаатын

                               Уруй – Айхал!

Билигин кылаас иьинэн ыытыллыбыт саха иьитин уруьуйун конкурсун тумугун иьитиннэриэм. Ол курдук дьууллуур субэ быьаарыытынан маннык буолла:

3 миэстэни ылла – 

2 миэстэни ылла –

1 миэстэни ылла – 

Бары конкурска кыттыбыт оголор 1,2,3 миэстэлэри ылбыттар Грамотанан, атыттар кыттыбыттарын иьин сертификатынан нагараадаланыахтара. Уонна барыгытыгар бастакы кылааьы этэннэ тумуктээн 2 кылааска тахсыбыккытын туоьулуур Диплом электроннай почтанан ыытыам.

Манан биhиги кунду ыалдьыттарбытыгар аналлаах ыьыахпыт тумуктэннэ. Бол5омто5ут иhин бар5а махтал буолуохтун! Барыгытыгар туьалаах сынньаланы, уйгу – быйан сайыны!  Аныгыс уерэх дьылыгар корсуоххэ диэри!        

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

Центр развития ребенка-Детский сад № 2 «Оленёнок»

Сценарий якутского национального праздника «Ыьыах» якутского праздника лета.

Выполнила: Кузьмина

Татьяна Дмитриевна

г.Якутск 2019г

Сценарий якутского национального праздника «Ыьыах», якутского праздни ка лета.

(дети в национальных костюмах торжественно выходят на место проведения праздника, за ними идут ведущие, дети занимают свои места)

Цель: Закрепить знания детей об обычаях якутов, о взаимосвязи уклада жизни с сезонными изменениями. Воспитывать у детей уважение предков, желание больше знать о жизни предков, соблюдать обычаи. Дать понятие, что якуты на празднике ысыах веселились, пели, танцевали, устраивали состязания.

Предварительная работа: Разучивание песен, стихов, ознакомление с якутским фольклором, обучение детей якутским подвижным играм, беседы о жизни предков.

Организационная работа: Оформление место проведения праздника в якутском стиле, повесить красочное панно, на столе или на коврике национальная якутская посуда (чороны, кытыйа, Ыа5ыйа). Дети и ведущие в якутских национальных костюмах.

Ход развлечения: Звучат якутские народные песни, мелодия, песни. Дети с воспитателями выходят и рассаживаются на заранее определенные места.

1.Ведущая: Кунду оголоор! Кунду ыалдьыттар!

Кыргыттар уонна уолаттар!

Сэттэ ый тухары сэтэрээбит

А5ыс ый тухары аарыгырбыт,

Тымныылаах кыьыммыт ааьан

Самаан сайын салаллан кэллэ,

Куех сирэм чэлгийдэ,

Кэрии тыа5а кэ5э эттэ,

Кундэл халланна куерэгэй ыллаата,

Маннык утуе куннэ,маннык кэрэ кэмнэ,

Саха киьитэ ыьыах ыьар угэстээх!

Ведущая: Дорогие дети, дорогие гости, посмотрите какой сегодня день, как ярко и весело светит солнце, послушайте, как поют птицы, шумят деревья, как пахнет трава — это значит, наступило долгожданное лето после долгой, холодной, суровой якутской зимы. У нас в Якутии праздник встречи лета, встречи друзей, родственников называется «Ысыах». А традиция эта началась давным-давно с времен Эллэй Боотура, впервые вступившего на нашу священную землю.

(входит тойуксут в якутской национальной одежде)

Дьэ буо! Дьэ буо!
Саха ому к оонньуутун

ЫьыаБы ыьыаБын,
ЫллыаБын, туойуоБун!
Кырачаан оголор

КырдьаБастыын сиэттиьин
ОБонньордуун оголуун
Оьуохайга киириэБин.
Куустээх курэх былдьастын
Кытыгырас кылыйдын
Кырасыабай кыргыттар
Кынталдьыйа суурдуннэр
Уолан дьон уолаттар
Охтубакка ойдуннар.
Кэлин бары биьиэхэ
Кэрэ куеБу туойуоБун,
ЫьыаБы айхаллаан,
ЫллыаБы уруйдаан,
Уруй-тускул буолуохтун,

Уруй-айхал буолуохтун!

(уот умайар,уоту аьатар,кымыс кутар,арыылаах олоадьы, лэпгшэскэ биэрэр).

Бырдьа бытык,

Кыырах туьумэх

КырдьаБас тойон эьэм!

Хатан тэмиэрийэ,Аан уххан

Этэртылбын иьит

Киьи буолар кэскилбитин

Саха буолар саргыбытын

Аан чаБыл

Дал уотум абыраатын!

Дал уотум иччитэ
Кердеьебун-
Мин куттаах- сурбун
Киэннэр кистээ,

КыараБаскар кыбыт,

Тойон эьэккээм!

1.Ведущая: Сахам ыллыыр ырыалаах,

Сахам туойар тойуктаах

Сахам нарын ункуулээх,

Сахам ойор оьуохайдаах!

(исполняется песня на якутском языке «Чэ, иккиэн оонньуохха» в исп. детей старшей группы)

2.Ведущая: Во время ысыаха наиболее полно раскрывается внутренний мир народа,который посредством древних,священных ритуалов и обрядов отображает образ жизни нравственные принципы,обычаи и мировоззрение народа.

(в исполнении девочек танец с саламой)

1 ведущая: Уйгу быйан ыьыахха

Уйгу туску улааттын,

(танец в исполнении детей младшей группы)дьоллоох олох туьугар

ырыа-тойук дьиэрэйдин!

(выходят дети младшей группы)

1 реб: Летний вечер тих и ясен

Посмотри, как дремлют ивы

Запад неба бледно-красен

И реки блестят извивы

2 реб: в душном воздухе молчанье

Как предчуствие грозы,

Жарко роз благоуханье
Резче голос стрекозы.

3. Реб:Чу!За белой дымной тучей
Глухо прокатился гром
Небо молнией летучей
Опоясолась кругом.

4. Реб: Бука бары ыьыахха

Буттуун саха кунугэр

Бэлэмнэнэн тэринэн

Барыаххайын дьиэ дьиэннэн

(песня висполнении детей младшей гр. «Лесная песенка»)

2 ведущая: на благодатной тюсюлгэ празднуем ысыах детворы – радость и веселье дарим нашим гостям и родителям.

(танец в исполнении детей младшей группы)

1. Ведущая: Уруй — туску урдээтин Саргы — дьаалы салал ыннын Уеруу — кетуу уксээтин Ырыа — тойук дьиэрэйдин!

2. Ведущая: Дорогие дети, дорогие гости, начинаем показ якутской, национальной одежды. Давайте, посмотрим какие красивые и нарядные наши дети!

(показ национальной одежды по группам).

1. Ведущая: Элбэх догордоох буолар

Олус,олус учугэй

Илии илииттэн ылсыьан

Бары бииргэ сылдьыахпыт!

2.Ведущая: Встречаем наших участников праздника из средней группы!

(выступление детей из средней группы: стихи «Люблю Якутию родную» песня «Тереебут дойдубут»)

1.Ведущая: Кун сылаас мичээринэн

Куех от чэлгиэнинэн

Чыычаах ырыатынан

Самаан сайын Дьэ, кэллэ!

(входит девушка в национальном костюме)

Лето: Хатын маспыт куегунэн
Сибэкки симэгинэн

Лыахтар ункуулэринэн

Самаан сайын тиийэн кэллим.

Дорооболорун, кунду оголор, ыалдьыттар!

Золотые искры солнца

Жаворонки принесли

Это значит, что проснулся

Золотой простор земли.

Пробудились наши горы,

И могучая река,

И аласы, и озера,

И дремучая тайга.

Дни заметно потеплели

Лето к вам пришло,

Здравствуйте, дети!

Примите мои искренние поздравления с этим прекрасным днем- днем праздника «Ыьыах», встречи солнца, тепла и встречи летнего рассвета !А сейчас я хочу пригласить детей — они нам расскажут стихи про лето на якутском языке.

(дети читают стихи про лето на якутском языке)

Лето: Спасибо за прекрасные стихи. А сейчас, я хочу с вами поиграть.

(игры «Кто больше наберет земляники» эстафета «Передай туесок», «Кто больше воды перенесет в туесочке»).

Лето: Молодцы, ребята какие же вы все ловкие и быстрые! А теперь, хочу с вами потанцевать. Все встали (в ряд 1. Мл. гр . 2. Ср. гр. 3. Ст. гр.)

(Флеш -моб на якутскую музыку)

2.Ведущая. Спасибо тебе, лето! Мы хорошо запомнили движения будем твой танец всегда повторять. Оставайся с нами, будем праздник продолжать.

1. Ведущая :Хомусчааным дьуруьуй
Доргоонноргун бэлэхтээ.

Дьоннор сэргии истэллэр
Хатыламмат оонньууну.

2. Ведущая: Послушайте стихи про самый мелодичный, завораживащий рациональный, якутский инструмент- хомус.

(дети из старшей группы читают стихи «Хомус»)

А теперь, слушайте эти завораживающие звуки хомуса.

(игра на хомусе)

Слово предоставляем жюри для вручения грамоты победителям и призерам якутских настольных и спортивных игр, которые проходили в рамках проведения якутской недели.

(награждение победителей)

1.Ведущая: Чэйин эрэ, доготтоор,

Дьиэрэьитэ туойаммыт,

Ийэ тыл быт аатынан

Оьуокайы сагалаан

Огуруолуу тиьиллэн

Тогуоруччу туруогун!

2. Ведущая: Круговой танец осуохай символизирует замкнутый жизненный круг,танцующие двигаясь по ходу солнца, как бы совершают круговорот во времени и в прстранстве. Учавствующие, взявшись за руки чувствуют положительную бионергию друг друга.Ведь осуохай способствует формированию этническай общности, восприятию красоты и самовыражения человека.

А теперь, возьмемся за руки встанем на танец-осуохай!

1.Ведущая: Чэйин, доготтоор, тононохтон ылсыьан оьуохайга туруогун! (круговой танецосуохай)

1.Ведущая: Кунду бар дьоммут! Тереебут норуоппут саамай кунду, кэрэ бырааьынньыгын Ыьыагы таптыы, убаастыы улаатыагын, оччого эрэ биьиги утуе дьон буола улаатыахпыт. Ессе тегул барыгытын маннык кэрэ,утуе, сырдык бырааьынньыгынан эгэрдэлиибит! Багарабыт кытаанах доруобуйаны, уерууну — кетууну, дьоллоох ого сааьы!

2.Ведущая: Мы еще раз поздравляем от всей души наших дорогих детей, гостей с этим чудесным праздником. Пусть лето и солнце принесут не только тепло и радость, но и благополучия, и счастья в ваш дом! Желаем всем всего самого наилучшего! До новых встреч!

01.12.2021

Методическая разработка «Сценарий национального праздника ысыах»»

Лугинова Лилия Васильевна

Цель : Познакомить детей с культурой, с обычаями народов Саха с их национальным праздником ысыах. Привить любовь к родному краю, приобщение к материальной духовной культуре Саха, его традициям и обычаям.

Оценить




974

Содержимое разработки

Утверждаю:

Секунцева С.А_____________

Сценарий национального праздника

ысыах

Место проведения: Детский сад «Улыбка» ул, Семена Данилова 10/1

Время: 10 :00 ч.

Дата :1 Июня

Ответственные лица:

Ысыах- Макарова А.И

Блюда— Родители

Муз. Аппаратура -Егорова Любовь Афанасьевна

Национальные игры — Серкина Светлана Рудольфовна

Ведущие: 2

Оформление зала: Посередине площадки стоит арка для обрядового очищения две Сэргэ между ними развешаны салама (салама оноробут по 2 метра) по середине стоит два микрофона. На левой стороне стоит холумтан

Атрибуты:Салама, чороон, кытыйа , национальные костюмы, торбаза, дрова, сиэл, хамыйах, якутская посуда, хатын, холумтан, чаппараах, дэйбиир

Блюда:оладьи, кымыс, быппах.

Музыка:( фон, фонограммы, аудио записи, и.д.р.)

Аппаратура: Колонки микрофон, стойки, ноутбук

Цель : Познакомить детей с культурой, с обычаями народов Саха с их национальным праздником ысыах. Привить любовь к родному краю, приобщение к материальной духовной культуре Саха, его традициям и обычаям.

  • Открытие(фоновая музыка)

( фоновая музыка) Дети заходят через обряд очищения. Садятся по своим местам.

  • ХОМУС ( Фанфары)

Выходят ведущие, в национальных костюмах

(приветственный текст)

Мария : Ытыктабыллаах ыалдьыттарбыт, кунду о5олорбут!

Бугун ытык кун! Ыhыах кун! Аламай санаалаах Аан Алахчын Ийэ хотуммут арылыйа сырдыы кулбут! Ыраас чэбдик буоллун диэн халлаан ньуура ко5орумтуйэ костубут, кохтоох – уоруулээх буоллун диэн кунммут уота куускэ тыкпыт!

Лия: Здравствуйте гости дорогие, здравствуйте ребята! Мы встречаем праздник лета! Праздник солнца! Праздник света!

Вед:У якутского народа с древних времен существует обычай встречать лето. Праздновать Ысыах. Ысыах- это единственный праздник, который сумел сохранить все традиции и обряды якутского народа. Ысыах самый настоящий народный праздник олицетворяющий всю красоту и гармонию мира, связь человека с природой.

В народе говорят: «Лето зиму кормит», много травы, обилие зелени, А мы с вами постараемся чтобы эти часы — запомнились вам песнями и танцами, конкурсами, играми.

  • Слово предоставляется заведующей «Центра развития ребенка- детский сад № 12 «Улыбка» Секунцевой С.А.

  • Муз.номер:

  • Муз.

Входит алгысчыт в якутской одежде с дэйбииром, за ним идут воспитанники с саламой в руках в следующем порядке: 1 младшая, 2 младшая, средняя, старшая, подготовительная вместе с воспитателями и помощниками.

Алгысчыт встает на место обряда, а группы рядами за ним

Проводится церемония кормления огня-АЛГЫС

В конце церемонии со словами «ДОМ» за алгысчытом все участники обряда поднимают руки к солнцу.

( проводит Алена Ивановна)

Фоновая музыка

  • Алгыс

Аан Айыыһыт
Бэттэх көрөн
Мичик гын!
Дьаралык!

Айыыһытым аартыга
Арылыннын,
Иэйэхситимсуола
Тэлэлиннин.

Айаркөҕүм
Аанаарылыннын,
Оҥороркөҕүм
Суолатобулуннун.

Айылҕамбиэрбитин
Курдукбуоллун.

Айыыларымэппиттэрин
Курдукбуоллун.

Оҕо кута
Оонньоотун.

Төрүтуотум
Төлкөлөннүн.

Аҕа кутум алгыһа
Ала чахчытуоллун.
Ийэ кутум эҕэрдэтэ
Илэ чахчы ситтин.

Сүүспэр
Сүппэт-оспот
Өркөнтүстүн.
Дом!

  • Тойук (Алена Ивановна)

Мария: У народа саха есть красивый обычай во время праздника ысыах они украшают дерево саламой. Чтобы она их оберегала от всего плохого!

Кумысный праздник –ысыах

Открыт для птичьих песен

С тобой я в пляс идти готов

Настолько день чудесен

Веселый праздник наш ысыах!

  • Саламалаах ункууКүнчээн бөлөх

Аграфена:Национальный праздник ысыах — это уникальное духовное богатство якутского народа. Ысыах- это символ якутской культуры, своеобразная миниатюра традиционной картины мира народа саха.

Приглашаем наших гостей, посмотреть на национальные костюмы.

Былыр былыргаттан саха танаьа оьуорунан мандарынан киэнник биллэрэ.

-Якутская одежда это национальный костюм якутов. В нём сочетаются культурные традиции народов, он приспособлен для полярного климата, что отражается как в крое одежды, так и в её оформлении.

Хас биирдии традиционнай костюмна ,хас да элеменнаах буолаллар эбит ол ханнык народ хана олороллоро. Тугу бултууллара, тугунан дьарыктаналлара костор эбит.

Вед: В каждой традиционной одежде есть элементы, какскладки, обёрчатые рукава, манжеты, воротники.

Вед: Онтон билигин сахалыы танастары кордорорго о5олорбутун ынырабыт.

  • Фоновая музыка

  • Показ национальных костюмов ( по группам)

(Заходят дети в национальных костюмах и делают 2 круга , потом встают, показывают и презентуют свою одежду)

Фоновая Музыка

Вед: Вот мы и узнали познакомились с национальными костюмами наших предков. Всем участникам большое спасибо за дефиле своих костюмов.

Аграфена:

Для счастья мир не тесен

Кумысный праздник – ысыах

Открыт для птичьих песен

С тобой я в пляс идти готов

Настолько день чудесен

Веселый праздник наш ысыах!

А сейчас выступают воспитанники группы «Солнышко» с песней «Лэгэнтэй»

норуот ырыата Лэгэнтэй

Конкурс Уьун Суьуох

Аня: Уьун суьуох курэгэр ынырабыт

С давних времен якутские женщины, девушки гордятся своей косой. Коса добавляла им красоту, женственность и мудрость. На сцену приглашаем наших юных конкурсанток.

Вед: Раньше якуты измеряли меру длины кулаками и пальцами. Называется он «Тутум». Сколько кулаков столько и «тутума». Давайте, сейчас измерим длину кос наших юных конкурсанток «тутумом»

Батахтарын кордорон по кругу хаамаллар.

Первыми приглашаем девочек из младшей группы( название группы)

Средняя группа

Старшая группа

(Жюри оценивает по пятибалльной шкале)

Тутумунан баттагы мээрэйдээьин

-муз.номер:

итог

Аня : Дорогие гости, уважаемые участницы, вот подошёл к концу наш конкурс и пора объявить конечные результаты. Слово предоставляется председателю жюри.

От всей души поздравляем наших красавиц! Всем спасибо! Успехов!

Мария: Кунду ыалдьыттар билигин сандалы остуол көрүүтэ саҕаланар, ону кытта тэҥҥэ спортивнай күрэхтэһиилэр саҕаланаллар. Кыттыан баҕалаахтар таһырдьа хаалабыт.

Лия: Дорогие дети и гости! Сейчас начинается смотр национальных блюд и параллельно проводятся национальные спортивные игры.Желающие участвовать остаетесь на площадке.

Конкурс национальных блюд:

1.Презентация национального стола (выставление приготовленных блюд, сервировочной посуды).

2.Презентация национального блюда.

3.Дегустация блюд членами жюри.

4.Подведение итогов конкурса.

  • Фоновая музыка звучит пока идет отдых.

 Физрук: Приглашаем наших гостей поучаствовать в национальных играх.

Игры : Перетягивание палки.

Правила игры. Кому удается перетянуть противника за линию, тот выигрывает и продолжает игру с одним из следующих игроков.

Прыжки через нарты

По команде руководителя по очереди играющие начинают прыгать: взрослые прыгают через большие нарты, а дети — через маленькие.

Размер нарт бывает разным, для прыжков берут по усмотрению играющих или руководителя.

Примерный размер нарт для взрослых — высота 60 см, ширина 60-70 см, длина 1,5 м.

Во время прыжка играющий не должен долго останавливаться, особенно в повороте. Играющий прыгают только через одну нарту. Это продолжается до тех пор, пока участник не коснётся ногами нарты. Как только он прикоснется к нарте, прыгает следующий.

Правила:

1. Прыгают строго по одному.

2. При каждом прыжке через нарту ведется счет.

3. Разыгрывается только одна попытка прыжка через нарту.

4. Если играющий явно задерживается при прыжке, то прыжок не засчитывается.

Куобах.

Участники игры. По очереди прыгают 3 раза подряд по расстоянии 1 метр выигрывает тот кто прыгал 3 раза подряд без остановок.

Аграфена: Сегодня ярко свети солнце, как наряды красивые эти поля, эти изумрудно зеленые луга. Родная земля позаботилась, чтобы в день праздника, люди дышали ароматом полевых цветов, наполнили чорооны священным напитком кумыс, чтобы якутский осуохай звучал во всех аласах. Дорогие дети гости! Возьмемся за руки, дружно встанем в круг, в танец солнца – Осуохай!

Алена : Осуохай

Оhуокайдыр оhуокай

эhиэкэйдир эhиэкэй

саман сайын кэлбитин

дьэнкир кюммют кербютюн

туйгун ыйбыт сюппютюн

тунах ыйа буолбутун

саман сайын кэрэтин

ыhыах ыhар астыгын

атым кенюл туйага

тойук тохтор доргооно

ыраас санаам тюмсюютэ

нарын хомус тыаhата

улуу туймаада хочотугар

кедеhюлэр буолабыт

горнай дьоно аймахтарбыт

атамайдар дэнэбит

ынах суеhю мэччийэр

атыр сылгы долгуйар

эдэрхаанымдохсуна

ортоэбээдолгуна

сахам сирин кэрэтэ

сахамтылындуораана

эдэрыччаткыайыта

кэрэнарынтюhюлгэ

сахабегесонньуута

кюстээхбоотуртустуута

кэлинкерюныалдьыттан

сахам сирин айхаллан

оhуокайдыр оhуокай

эhикэйдиир эhиэкэй.

Аня:Дорогие гости, ребята древней земли Олонхо! Поздравляем с днем ысыаха, с праздником долгожданного северного лета

Пусть солнце будет полным

Пусть радость будет светлым

Пусть льется изобилье

Пусть мир и согласие царять на нашей земле

Уруй – Айхал!

А теперь все идут по группам на чаепитие.

Түһүлгэнэн аһааһын.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/472643-metodicheskaja-razrabotka-scenarij-nacionalno

Также вас может заинтересовать

  • Авторский праздник для детей дошкольного возраста, посвящённый Дню Знаний
  • «Сказку про Мишку, про Мишку-шалунишку».
  • Проект ко Дню защиты детей «А скучать нам не годится!»
  • Развлечение с детьми старшей группы «Дорожная Азбука»
  • Спортивный праздник для детей старшего дошкольного возраста «Веселые старты»

Свидетельство участника экспертной комиссии

«Свидетельство участника экспертной комиссии»

Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий шоу программы ко дню матери
  • Сценарий школа территория здоровья
  • Сценарий чувашского праздника на чувашском языке
  • Сценарий щи да каша пища наша
  • Сценарий шоу на диване