Сценарий золушка злые чары

«Золушка 3: Злые чары» (англ. Cinderella III: A Twist in Time) — американский полнометражный мультипликационный фэнтезийный фильм 2007 года производства студий DisneyToon Studios и Toon City Animation, Inc. и дистрибуции компании Walt Disney Studios Home Entertainment. Беззаботной жизни принцессы Золушки пришёл конец, когда её мачеха завладела волшебной палочкой доброй феи-крёстной. Коварное заклинание повернуло время вспять и заставило принца и Золушку навсегда позабыть о встрече на королевском

«Что было бы, если бы туфелька не подошла?»
―Слоган

«Золушка 3: Злые чары» (англ. Cinderella III: A Twist in Time) — американский полнометражный мультипликационный фэнтезийный фильм 2007 года производства студий DisneyToon Studios и Toon City Animation, Inc. и дистрибуции компании Walt Disney Studios Home Entertainment.

Синопсис

Беззаботной жизни принцессы Золушки пришёл конец, когда её мачеха завладела волшебной палочкой доброй феи-крёстной. Коварное заклинание повернуло время вспять и заставило принца и Золушку навсегда позабыть о встрече на королевском балу! Жак и Гас спешат на помощь, пока ещё не слишком поздно. Проснутся ли в добром сердце Золушки воспоминания о былой любви?

Сюжет

Роли озвучивали

Персонаж Оригинальное озвучивание Русский дубляж
Золушка Дженнифер Хейл (речь)
Тами Таппан Дамиано (вокал)
Татьяна Родионова (речь)
Елена Галицкая (вокал)
Принц К. Д. Барнс Василий Дахненко (речь)
Леонид Овруцкий (вокал)
Мачеха Сюзанна Блэйксли Маргарита Струнова
Анастасия Тресс МакНилл (речь)
Лесли Маргерита (вокал)
Татьяна Божок (речь)
Елизавета Королёва (вокал)
Дризелла Расси Тейлор Наталья Ромашенко
Фея-Крёстная Расси Тейлор Светлана Харлап
Король Андрэ Стойка Алексей Борзунов
Пруденс Холланд Тейлор Ольга Мугрычёва
Великий Герцог Роб Полсен Никита Прозоровский
Жак Роб Полсен Юрий Нифонтов
Гас Кори Бёртон Сергей Чурбаков
Люцифер Фрэнк Уэлкер Олег Куценко

Информация о русском дубляже

  • Режиссёр дубляжа — Марина Александрова
  • Переводчик — Марк Пиунов
  • Автор синхронного текста — Дария Александрова
  • Звукорежиссёр и музыкальный редактор — Дмитрий Батыжев
  • Текст песен — Пётр Климов
  • Творческий консультант — Мачей Эйчман

Мультфильм был дублирован на русский язык студией «Пифагор» по заказу компании Disney Character Voices International в 2007 году.

Песни

  • Лучший из лучших (Perfectly Perfect)
  • Больше, чем лишь мечта (More Than a Dream)
  • На балу (At the Ball)
  • Больше, чем лишь мечта/реприза (More Than a Dream/Reprise)
  • I Still Believe

Производство

Саундтрек

Выход

Отзывы критиков

Интересные факты

»

про

Cinderellarussianrtitle ..png

Медиа
Мультфильмы: Золушка | Золушка 2: Мечты сбываются | Золушка 3: Злые чары

Художественные фильмы: Золушка (2015) | Наследники
Телевидение: Мышиный дом | Однажды в сказке | Однажды в Стране Чудес | Живая Поэзия | София Прекрасная
Видеоигры: Cinderella: Magical Dreams | Disney Princess: Enchanted Journey | Kingdom Hearts Birth by Sleep | Disney INFINITY | Disney Princess: My Fairytale Adventure | Disney Magical World | Золушка: Звездопад
Музыка: Золушка (саундтрек)

Персонажи
Золушка (1950): Золушка | Жак и Гас | Мышки | Птички | Прекрасный Принц | Фея-Крёстная | Бруно | Майор | Отец Золушки | Леди Тремейн | Анастасия Тремейн | Дризелла Тремейн | Люцифер | Король | Великий Герцог | Герольд | Сьюзи | Перла | Мэри | Королевская стража

Удаленные персонажи: Джаббер | Кларисса | Профессор ЛеФуф
Золушка 2: Мечты сбываются/Золушка 3: Злые чары: Пом-Пом | Пруденс | Беатрис и Дафна | Булочник | Продавец цветов | Королева
Золушка (2015): Мать Золушки | Ящерка-лакей | Мистер Гусь | Капитан | Принцесса Челина | Герольд

Места (локации)
Особняк Золушки | Деревня | Замок Короля
Песни
Золушка (1950): Золушка | Мечта прилетит случайно | Пой, Соловушка | Песня за работой | Биббиди-Боббиди-Бу | Моя любовь

Удаленные песни: Dancing on a Cloud | The Cinderella Work Song | The Face That I See in the Night
Золушка 3: Злые чары: Лучший из лучших | Больше чем мечта | На балу | I Still Believe

Предметы (объекты)
Хрустальная туфелька | Тыква | Карета-тыква | Волшебная палочка | Платье Золушки
Парки Disney
Cinderella Castle | Prince Charming Regal Carrousel | Cinderella’s Fairy Tale Hall
Прочее
Кто подставил кролика Роджера

Золушка 3: Злые чары
англ. Cinderella III: A Twist in Time
Cinderella III cover.jpg
Тип мультфильма

Рисованный

Жанр

Детский, мультфильм

Приквелы

Золушка

Сиквелы

Золушка 2: Мечты сбываются

Режиссёр

Фрэнк Ниссен

Продюсер

Маргот Пипкин
Билл Блум (ассоциированный)
Даниэль Леговик

Автор сценария

Стив Бенсич
Рон Дж. Фридман
Эдди Гузелиан
Роберт Рис
Коллин Миллеа Вентимилиа
Дэниэл Берендсен
Маргарет Хэйденри
Эван Спилиотопулос

Роли озвучивали

Дженнифер Хейл
Лола Санчез
Сьюзан Блэйксли
Лесли Маргерита
Кори Бёртон
Тами Таппан
Тресс Макнилл (англ.)русск.
Кристофер Дэниэл Барнс
Расси Тейлор
Андрэ Стойка
Холланд Тейлор
Роб Полсен
Фрэнк Уэлкер
Джефф Беннетт

Композитор

Alan Zachary
Michael Weiner
Джоэл Макнили

Студия

DisneyToon Studios

Страна

Flag of the United States.svg США

Дистрибьютор

Walt Disney Pictures

Время

75 минут

Премьера

6 февраля 2007

BCdb

подробнее

IMDb

ID 0465940

«Золушка 3: Злые чары» (англ. Cinderella III: A Twist in Time) — полнометражный мультфильм, вышедший в 2007 году The Walt Disney Company, релиз состоялся сразу на DVD. Мультфильм является сиквелом мультфильма 1950 года «Золушка», а не «Золушка 2: Мечты сбываются», хотя из-за своей необычной хронологической последовательности признаёт события произошедшие во второй части и использует нескольких персонажей. Мультфильм был выпущен 6 февраля 2007 года и по оценке MPAA получил рейтинг G (нет возрастных ограничений).

Сюжет

Золушка и Принц возвращаются из свадебного путешествия. Добрая фея теряет свою волшебную палочку, и палочка попадет в руки злой мачехи. Она и её дочери решают отомстить Золушке. С помощью волшебной палочки мачеха возвращает время к тому моменту, когда герцог искал по всему королевству девушку, которая потеряла туфельку на балу. Благодаря волшебной палочке, туфелька подошла Анастасии. Когда приходит Золушка, оказывается, что уже поздно — Анастасия и герцог поехали в замок. Золушка решает отправиться в замок — ведь принц помнит, с кем он танцевал. Но мачеха успевает заколдовать принца, и теперь он думает, что танцевал с Анастасией. Золушка находит принца, но он её уже не помнит. Золушка узнает о том, что у мачехи есть волшебная палочка, и решает её украсть, но терпит неудачу. Мачеха приказывает стражникам посадить Золушку на корабль, который отплывает сегодня же. Мыши находят принца и говорят ему, что мачеха заколдовала его, и что на самом деле он любит Золушку. Принц пытается успеть к отплытию корабля. Золушка возвращается и начинает готовиться к венчанию, но мачеха проникает в комнату Золушки и приказывают Люциферу позаботиться, чтобы Золушка уже никогда не смогла вернуться в замок. А Анастасию заколдовывает, теперь она выглядит как Золушка. Начинается венчание. Золушке удается бежать и добраться до свадьбы. Оказывается, что Анастасия сказала «нет». Мачеху и Дризеллу превращают в жаб, Анастасия превращается в себя. Появляется добрая фея и забирает себе палочку. Золушка и принц женятся, снова.

Роли озвучивали

Персонаж Актёр английской озвучки Актёр русской озвучки
Золушка Дженнифер Хейл / Тами Таппан (пение) Татьяна Родионова
Принц Кристофер Дэниэл Барнс Василий Дахненко
Леди Тремейн Сьюзан Блэйксли Маргарита Струнова
Дризелла Расси Тейлор Наталья Ромашенко
Анастасия Тресс Макнилл (англ.)русск. Татьяна Божок
Добрая Фея Расси Тейлор Светлана Харлап
Король Андрэ Стойка Алексей Борзунов
Жак Роб Полсен Сергей Чурбаков
Гас Кори Бёртон Юрий Нифонтов
Великий Герцог Роб Полсен Никита Прозоровский
Пруденс Холланд Тейлор Ольга Мугрычёва
Люцифер Фрэнк Уэлкер

Ссылки

Есть более полная статья

 Просмотр этого шаблона Золушка Диснея
Фильмы Золушка (1950)  · Золушка 2: Мечты сбываются (2002)  · Золушка 3: Злые чары (2007)
Песни «I Don’t Care if the Sun Don’t Shine»  · «A Dream Is a Wish Your Heart Makes»  · «Bibbidi-Bobbidi-Boo»
Персонажи Золушка  · Другие
Аттракционы Cinderella Castle  · Prince Charming Regal Carrousel

Действующие лица: Рассказчик, Золушка, Мачеха, Виталина И Люсинда (сестры Золушки), Фея, Принц, королевские слуги.

Сцена 1.

(Играет музыка)

Рассказчик: Давным-давно, в одной далекой стране жил-был вдовец, у которого была добрая прелестная дочка. Однажды он женился на другой женщине со скверным недобрым характером. У нее были две родные дочери, которые по характеру были как две капли воды похожи на свою мать. Она их очень любила и баловала, а вот падчерицу невзлюбила и заставляла ее работать с утра и до поздней ночи. После работы бедная девушка садилась у самого очага прямо на золу. Вот и прозвали ее сводные сестрицы в насмешку Золушкой.

(Под музыку открывается занавес. На сцене Золушка в старом платье с заплатками, вся в золе, с рукодельем в руках. Входит Мачеха со своими дочерьми в красивых нарядах и веерами в руках. Музыка перестает играть).

Мачеха: Золушка, мы сегодня собираемся на бал во дворец. Ты сделала все, что я тебе велела?

Золушка: Да, матушка.

Виталина: А ты сшила нам платья для бала?

Золушка: Да, сестрица.

Люсинда: А выбрала мне шляпу к моему наряду?

Золушка: Да, сестрица. (отдает шляпу)

Люсинда: Какая безвкусица! Я ее не одену!

Виталина: Отдай мне!

Люсинда: Нет, не отдам!

Мачеха: Не ссорьтесь, мои девочки!

Золушка: Матушка, позвольте мне хоть одним глазком посмотреть королевский знатный бал!

(Все трое смеются, хватаясь за животы. Золушка закрывает лицо руками).

Мачеха: Почему бы и нет! Собирайся на бал, милая!

Золушка: Спасибо, матушка!

Мачеха: Но сначала в доме прибери, наведи в саду порядок, перебери 5 мешков фасоли и 5 мешков гороха и вычисть золу из печки. А потом можешь собираться на бал.

Золушка: Матушка, но я с этим и за год не управлюсь!

Мачеха: А ты поторопись, дорогая, поторопись! Девочки мои, за мной!

(Играет музыка. Мачеха с сестрами уходят. Золушка плачет – закрывает лицо руками. Закрывается занавес).

Сцена 2.

Рассказчик: Золушка осталась дома и плакала тихонько в уголке. Очень уж ей хотелось тоже поехать на бал, да куда там — в таком рваном, испачканном платье.

Играет музыка. Открывается занавес. Золушка перебирает зерна. Вдруг появляется Фея.

Фея: Милая Золушка, ты очень хочешь попасть на королевский бал? Ты давно заслужила награду – сегодня ты туда поедешь!

Золушка: Но в чем же я поеду? Ведь мое платье все в золе и заплатках. И как я доберусь до дворца?

Фея: Я превращу твои лохмотья в роскошное бальное платье и подарю тебе хрустальные туфельки. Я превращу тыкву в прелестную золотую карету, крысу – в толстого кучера, мышей – в быстроногих коней. Но помни – ты должна покинуть бал ровно в полночь. Как только часы пробьют двенадцать, твоя карета превратится в тыкву, лошади опять станут мышами, кучер – крысой, а твое роскошное бальное платье – грязными лохмотьями. Не забудь об этом!

Золушка: Спасибо, добрая Фея! Я обещаю вернуться домой не позже 12 часов.

Играет музыка. Занавес закрывается.

Сцена 3.

Играет музыка. Открывается занавес. Королевский дворец. Идет бал. Все танцуют. Входит Золушка. Заканчивается музыка. Принц обращается к Мачехе и ее дочерям.

Принц: Кто эта прекрасная незнакомка?

Мачеха: Мы не знаем ее!

Принц подходит к Золушке.

Принц: Прекрасная незнакомка, разрешите пригласить Вас на танец! ( Золушка кланяется в реверансе).

Играет музыка. Все опять танцуют. Музыка заканчивается — Принц отводит Золушку на место.

Принц: Красавица, позволите узнать Ваше имя?

Золушка: Да, Принц, меня зовут …

Бой часов. Золушка убегает и теряет туфельку. Принц поднимает туфельку. Под бой часов занавес закрывается.

Сцена 4.

Играет музыка. Занавес открывается. Золушка сидит с рукодельем. Мачеха и дочками обмахиваются веерами. Вдруг появляется королевские слуги с хрустальной туфелькой в руках. Золушка прячется. Один слуга раскрывает свиток и начинает читать, другой держит туфельку.

Стражник: Приказ Короля: «Принц женится на той девушке, которой эта хрустальная туфелька окажется впору».

Мачеха: Виталина! Люсинда, скорее сюда!

Подбегают, толкаясь, Виталина и Люсинда.

Мачеха: Виталина, примерь туфельку!

Люсинда: Я первая!

Виталина: Нет, я!

Мачеха: Девочки мои, не ссорьтесь!

Виталина садится на стул и примеряет туфельку.

Виталина: Никак не лезет!

Мачеха: Люсинда, попробуй ты!

Люсинда садится на стул и примеряет туфельку.

Мачеха: Палец подожми! Еще! Еще!

Люсинда: Нет, никак!

Слуга: Нет ли у вас еще какой-либо девицы в доме?

Виталина: Есть! да она такая замарашка!

Слуга: Дан приказ примерять туфельку всем девушкам королевства без исключения.

(Выходит Золушка. Садится на стул и примеряет туфельку. Туфелька свободно надевается на ножку Золушки. Тут же Золушка достает из кармана вторую туфельку. Мачеха и сводные сестрицы падают перед ней на колени)

Играет музыка. Занавес закрывается.

Сцена 5.

Играет музыка. Занавес открывается. Королевский дворец. Во дворце все танцуют. Золушка в бальном платье танцует с Принцем.

Конец спектакля.

Сказка «Золушка»

1 сцена

Лес: деревья, кусты.

Выходят 6 рассказчиков-детей:

  1. Давным-давно в стране далекой

Жил с дочерью родной отец,

Чтоб не остаться одиноким

Отец женился, наконец.

  1. А мачеха досталась крошке

Ну, прямо скажем, недобра!

Ее работой загружала

И днем, и ночью, и с утра.

  1. Своих же дочек почитала:

Любила, холила, ласкала,

Возила часто на балы,

Чтоб там блеснуть они могли!

  1. А дочки были злы, ленивы

И к Золушке несправедливы,

Страдали вечно от безделья…

С такими, ох, не до веселья!

  1. И где была бы справедливость,

Когда бы чудо не свершилось?

Но забегать вперед не станем,

Вас сказкой нашей позабавим!

  1. И так, почтеннейшие зрители,

Увидеть сказку, не хотите ли?

Готовы все в театре нашем?

Тогда мы сказку вам покажем!

Звучит «Утро» муз. Э. Грига.

На сцене дети-цветы. Они исполняют этюд на воображение «Пробуждение».

Появляются дети-свиристели. Они проговаривают потешку, сопровождая ее движениями, согласно тексту:

Прилетели свиристели и на веточку присели.

Стали зернышки клевать: раз, два, три, четыре, пять.

Хохолки расправили, песни петь заставили.

Ти-ра-ра, ти-ра-ра! Птичкам прочь лететь пора!

С появлением Золушки все разбегаются с полянки. Золушка собирает хворост, присаживается на пенек.

Золушка: Птицы, цветы в заповедном лесу!

Дров я вязанку из леса несу:

Очаг растоплю, суп и кашу сварю,

Мачеху я и сестриц накормлю.

Нужно в работе отцу мне помочь,

Я ведь помощница, я его дочь!

Хватит болтать, возвращаться пора.

Ждут меня дома большие дела!

Берет вязанку, движется по тропинке.

Рассказчик:

Взяла вязанку дров она

И из лесу домой пошла.

Ведь надо ей дела справлять:

Посуду чистить, убирать,

Следить за домом и за садом…

Ах, сколько дел ей сделать надо!

2 сцена

Дом: очаг, стол, стойка с посудой, стойка с платьями.

Золушка разжигает очаг, садится у стола и чистит кастрюлю, при этом поет.

«Песня Золушки».

Рассказчик:

Мачеха злая собралась на бал,

Ведь в королевстве праздник настал.

Всех пригласили на бал во дворце,

Только у Золушки грусть на лице…

Платья пошила сестрицам своим,

Чтоб на балу было весело им!

Лишь Золушке бедной нет платья для бала!

Ах! Как бы там пела она и плясала!

Танец Золушки.

 Входят Мачеха и сестры.

Мачеха: Танцуешь, грязнуля?!

Золушка: Танцую…

Мачеха: А вымыть успела кастрюли?

Золушка: Кастрюли помыты, начищены ложки,

Тарелок осталось совсем мне немножко…

Анна: А сшиты ли платья любимым сестрицам?

Ведь ты, говорят, на шитье – мастерица!

Золушка: Готовы, сестрицы, все платья для вас.

Я их покажу вам, не медля сейчас!

Открывает стойку с платьями. Сестры любуются.

Марьяна: Какая безвкусица!

Уродство какое!

Мне — красное!

Анна: Нет! Ты возьмешь голубое!

Марьяна: И правда, оно мне подходит к глазам!

Возьму голубое!

Анна: Нет, я не отдам!

Марьяна: Тогда возьму красное

В перьях прекрасных!

Анна: Ты в красном – толстуха!

Я буду в красном!

Сестры ссорятся, отталкивают друг друга.

Мачеха: Ах ты негодница! Что натворила!

Поссорила дочек, чтоб я их мирила?

Не ссорьтесь вы, крошки,

Я вас вразумлю:

Себе оба платья я к балу возьму!

Анна: А в чем же мы на бал пойдем?

Марьяна: Как красотою мы блеснем?

Анна: Испорчен праздник, вот досада!

Марьяна: Ну что, противная, ты рада?!

Золушка: Не плачьте, сестры дорогие,

Готовы платья вам другие!

Золушка показывает сестрам новые платья.

Анна: Какая безвкусица!

Марьяна: Какое уродство!

Золушка: Ну, сестры! Полны, как всегда, благородства!

Придется нам платья соседям отдать!

Обе: Нет! Сами мы будем в них выступать!

Мачеха: Крошки! За мной! Скоро бал во дворце!

Что, милая? Счастья не вижу в лице?

Ты, может быть, тоже на праздник хотела?

Золушка: Ах, матушка, я б хоть в окно посмотрела!

Мачеха: Ну, что же, иди, веселись под окошком,

А нам пора ехать! За мной, мои крошки!

Уходят, но Мачеха останавливается, обращаясь к Золушке.

Мачеха: Да! Не забудь перебрать ты пшеницу,

Фасоль разбери, пересыпь чечевицу,

Подмети и убери, и капусты насоли,

Огонь в печке разведи,

А потом на бал иди!

Золушка: Но мне ведь не справиться с этим за день!

Мачеха: А ты шевелись, ты отбрось свою лень!

Крошки! За мной!

Уходят. Золушка садится на стул, задумывается.

Рассказчик: Ах, сколько же дали ей трудной работы!

А как же на праздник попасть ей охота!

И снова она загрустила, бедняжка!

Глаза опустила, вздохнула так тяжко!

Золушка поет 3-й куплет песни.

Подходит к очагу, поворачивает поленья.

Рассказчик: Вдруг вырвались искры из спящей печи,

По дому они пронеслись как лучи.

Бедняжка рукою прикрыла глаза…

Но в сказке ведь нашей без чуда – нельзя!

Танец искр.

Искры выводят на сцену Фею.

Фея: Милая Золушка, здравствуй, племянница!

Мне что-то твое настроенье не нравится.

Праздник подходит и бал во дворце,

А у крошки моей грусть-печаль на лице!

Золушка: Ах, тетушка милая,

Как я устала!

Тружусь целый день я,

А сестрам все мало!

Я очень хотела бы бал посмотреть,

Но столько работы, что мне не успеть.

Фея: Полно, милая грустить,

Можем с работой тебе подсобить.

Эй, мой верный мальчик-Паж,

Будущий волшебник наш!

Поработай-ка, дружок,

Появись к нам на часок!

Появляется мальчик-Паж.

Паж: Я юный помощник волшебницы Феи.

Помочь тебе, Золушка, вмиг я сумею.

Хоть я не волшебник, а только учусь,

Вершить чудеса для друзей я стремлюсь!

Песня Пажа, стр.47, №1-06:

Мне по плечу любое дело

И если только захочу,

Хоть не совсем я и умелый,

Для вас я чудо совершу:

Золушке милой так помогу я,

Что удивится сразу она!

Сделаем дело ловко и смело,

Чтобы успеть нам на бал до темна!

Паж: Волшебной палочкой взмахну,

Помощников я позову.

Появляются звери-помощники.

Паж: Нужно взяться всем за дело,

Чтоб работа закипела!

Вот уж праздник настает,

Ну а дел – невпроворот!

Звери: Поработаем – на славу! Ведь уборка – не забава!

Подметем, помоем смело, чтобы в доме все блестело!

Чистим ложки и горшки – это ведь не шутки!

В работе мы не новички – блестит все в полминутки!

Мы синички-невелички быстро разберем пшеничку,

Всю муку мы пересеем, да еще сплясать успеем!

Этюд на воображение, переходящий в пляску.

Паж: Вот сделано дело, порядок царит,

Но, кажется, кто-то опять к нам спешит.

Появляются Гномы.

Гномы:

  1. Мы – веселые гномы

Из царства лесного!

  1. И летом и зимою снежною,

Всегда мы дружим с Белоснежкою.

  1. Есть фонарики у гномов –

Разноцветные огни,

И найти дорогу к кладам

Помогают нам они.

  1. Про фонарик наш волшебный

По земле молва идет!

Может чудо совершить он

Для того, кто чудо ждет!

  1. Мы яркие фонарики

Все вместе соберем,

И Золушку любимую

На праздник отведем!

  1. Время настало и нам потрудиться!

Будут фонарики наши светиться!

  1. Золушка, готовься к чуду!

Краше всех сейчас ты будешь!

А пока повеселись,

Вместе снами покружись!

Танец «Аннушка», чеш.нар.мел.

Гномы расходятся в стороны, Золушка присаживается на стул. Она грустна. Гномы удивляются.

Рассказчик: Вот и в доме все в порядке,

Можно и на бал идти,

Только платье все в заплатках,

Где другое ей найти?

Появляется Белоснежка с фонариками, она раздает их гномам.

Белоснежка: Не переживай так, Золушка и напрасно не грусти.

Мы ведь тоже все волшебники, поможем мы наряд найти!

Ну-ка, гномы, поспешите, Золушку вы окружите!

Волшебные слова мы скажем, чудеса тебе покажем!

Гномы окружают Золушку.

Гномы: Наши фонарики ярче горите,

Платье простое в наряд превратите!

Гномы расступаются, Золушка стоит в нарядном платье.

Золушка: Как я рада! Как я рада!

Просто не хватает слов!

Вам я очень благодарна –

К празднику наряд готов!

Паж проводит Золушку по кругу. Все ею восхищаются.

Все: Как принцесса ты красива! Просто диво! Просто диво!

Фея: Правда, красавица! Очень я рада!

Только вот туфли никак не к наряду!

Золушка опускает голову. Паж снова подходит к ней.

Паж: Милая Золушка, не переживай!

Вот тебе туфли, скорей надевай!

Хоть я не волшебник, а только учусь,

Я вмиг разгоню твою черную грусть!

Рассказчик: Сказка – ложь, да в ней намек – добрым молодцам урок!

А теперь скорей на бал, чтоб никто не заскучал!

Общий бальный танец.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сценарий игровой программы мадагаскар
  • Сценарий зеленая свадьба
  • Сценарий золотой ключик корпоратив
  • Сценарий игровой программы волшебный сундучок
  • Сценарий защиты социальных проектов