Семь самураев сценарий

Theatrical release poster
Seven Samurai
Seven Samurai poster.jpg

Theatrical release poster

Japanese name
Kanji 七人の侍
Transcriptions
Revised Hepburn Shichinin no Samurai
Directed by Akira Kurosawa
Screenplay by
  • Akira Kurosawa
  • Shinobu Hashimoto
  • Hideo Oguni
Produced by Sōjirō Motoki
Starring
  • Toshiro Mifune
  • Takashi Shimura
  • Keiko Tsushima
  • Isao Kimura
  • Daisuke Katō
  • Seiji Miyaguchi
  • Yoshio Inaba
  • Minoru Chiaki
  • Kamatari Fujiwara
  • Kokuten Kōdō
  • Yoshio Tsuchiya
  • Eijirō Tōno
  • Jun Tatara
  • Atsushi Watanabe
  • Yoshio Kosugi
  • Bokuzen Hidari
  • Yukiko Shimazaki
Cinematography Asakazu Nakai
Edited by Akira Kurosawa
Music by Fumio Hayasaka

Production
company

Toho

Distributed by Toho

Release date

  • 26 April 1954

Running time

207 minutes (with intermission)
Country Japan
Language Japanese
Budget ¥210 million ($580,000)[1]
Box office Japan rentals: ¥268.2 million[2][3] ($2.3 million)
USA: $833,533

Seven Samurai (Japanese: 七人の侍, Hepburn: Shichinin no Samurai) is a 1954 Japanese epic samurai drama film co-written, edited, and directed by Akira Kurosawa. The story takes place in 1586[a] during the Sengoku period of Japanese history. It follows the story of a village of desperate farmers who seek to hire rōnin (masterless samurai) to combat bandits who will return after the harvest to steal their crops.

At the time, the film was the most expensive film made in Japan. It took a year to shoot and faced many difficulties. It was the second-highest-grossing domestic film in Japan in 1954. Many reviews compared the film to westerns.[4]

Since its release, Seven Samurai has consistently ranked highly in critics’ lists of the greatest films in cinema history, such as the BFI’s Sight & Sound and Rotten Tomatoes polls.[5][6][7][8] It was also voted the greatest foreign-language film of all time in BBC’s 2018 international critics’ poll.[9] Its influence on the film industry has been unprecedented, and it is often regarded today as one of the most «remade, reworked, and referenced» films in cinema.[10]

Plot[edit]

In 1586, a bandit gang discusses raiding a mountain village, but their chief decides to wait until after the harvest. The villagers overhear this and turn to Gisaku, the village elder and miller, who declares that they should hire samurai to protect them. Since they have no money and can only offer food as payment, Gisaku advises them to find hungry samurai.

Several villagers go into town and eventually find Kambei, an aging but experienced rōnin, whom they see rescuing a young boy held hostage by a cornered thief. A young samurai named Katsushirō asks to become Kambei’s disciple. The villagers ask for Kambei’s help, and though initially reluctant, he agrees. He then recruits his old comrade-in-arms Shichirōji, along with Gorobei, Heihachi, and Kyūzō, a taciturn master swordsman whom Katsushirō regards with awe. Kikuchiyo, a wild and eccentric samurai-poser, is also eventually accepted despite attempts to drive him away.

Upon arrival, the samurai find the villagers cowering in their homes, refusing to greet them. Insulted, Kikuchiyo rings the village alarm, prompting the villagers to come out and beg for protection. Slowly, the samurai and farmers learn to trust each other. Katsushirō meets Shino, a farmer’s daughter whose father has disguised her as a boy, and becomes intimate despite knowing their different social classes prohibit it. Later, the samurai are angered when Kikuchiyo brings them armor and weapons, which the villagers acquired by killing other samurai injured or fleeing from battle. Kikuchiyo angrily retorts that samurai are responsible for much of the suffering farmers endure, revealing his origin as an orphaned farmer’s son. The samurai’s anger turns to shame.

Kambei arms the villagers with bamboo spears, and divides them into squads to prepare defenses and train. Three bandit scouts are spotted; two are killed, while the survivor reveals the location of their encampment before being slain by the villagers. The samurai burn down the camp in a pre-emptive strike. Rikichi, a troubled villager aiding the samurai, breaks down when he sees his wife, who was kidnapped and made a concubine after a previous raid. Upon seeing Rikichi, she runs back into a burning hut to her death. Heihachi is killed by a gun shot while rescuing Rikichi. The saddened villagers are inspired by Kikuchiyo, who raises a banner Heihachi made to represent the six samurai, Kikuchiyo and the village.

When the bandits finally arrive, they are confounded by the new fortifications, which include a moat and high wooden fences. They burn the village’s outlying houses, including Gisaku’s mill. Gisaku’s family tries to save him when he refuses to abandon it, but all perish except a lone baby rescued by Kikuchiyo. The bandits then besiege the village, but many are killed as the defenders thwart every attack, which include cavalry charges that are allowed through a breach so that they can be ambushed.

The bandits possess three matchlock muskets. Kyūzō ventures out alone and captures one; an envious Kikuchiyo abandons his squad to bring back another. However, Kikuchiyo’s absence allows a handful of bandits to infiltrate his post and kill several farmers, and Gorobei is slain defending his position. That night, Kambei predicts that the bandits will make one final assault due to their dwindling numbers. Meanwhile, Katsushirō and Shino’s relationship is discovered by her father, who is enraged that her virginity has been taken and beats her. Kambei and the villagers intervene; Shichirōji reasons that such a coupling is normal before battle and that they should be forgiven, but the social shame is irreconcilable.

The next morning, the defenders allow the remaining bandits to enter the village and then ambush them. As the battle nears its end, the bandit chief hides in the women’s hut armed with a musket, and shoots Kyūzō dead. An enraged Kikuchiyo charges in and is shot as well, but kills the chief before dying. The remaining outlaws are slain.

In the aftermath, Kambei, Katsushirō and Shichirōji watch in front of the funeral mounds of their comrades as the joyful villagers sing whilst planting their new crops. Katsushirō and Shino meet one last time but their relationship has ended. Kambei reflects to Shichirōji that it is another pyrrhic victory for the samurai: «The victory belongs to those peasants. Not to us.»

Cast[edit]

The seven samurai[edit]

  • Takashi Shimura as Kambei Shimada (島田勘兵衛, Shimada Kanbei), a war-weary but honourable and strategic rōnin, and the leader of the seven
  • Toshiro Mifune as Kikuchiyo (菊千代), a humorous, mercurial and temperamental rogue who lies about being a samurai, but eventually proves his worth and resourcefulness
  • Daisuke Katō as Shichirōji (七郎次), Kambei’s old friend and former lieutenant
  • Isao Kimura as Katsushirō Okamoto (岡本勝四郎, Okamoto Katsushirō), the untested son of a wealthy, land-owning samurai, who Kambei reluctantly takes in as a disciple[11]
  • Minoru Chiaki as Heihachi Hayashida (林田平八, Hayashida Heihachi), an amiable though less-skilled fighter, whose charm and wit maintain his comrades’ morale in the face of adversity
  • Seiji Miyaguchi as Kyūzō (久蔵), a serious, stone-faced and supremely skilled swordsman
  • Yoshio Inaba as Gorōbei Katayama (片山五郎兵衛, Katayama Gorōbei), a skilled archer, who acts as Kambei’s second-in-command and helps create the master-plan for the village’s defense

Villagers[edit]

  • Yoshio Tsuchiya as Rikichi (利吉), a hotheaded villager
  • Bokuzen Hidari as Yohei (与平), a timid old man
  • Yukiko Shimazaki as Rikichi’s wife
  • Kamatari Fujiwara as Manzō (万造), a farmer who disguises his daughter as a boy to try to protect her from the samurai
  • Keiko Tsushima as Shino (志乃), Manzō’s daughter
  • Kokuten Kōdō as Gisaku (儀作), the village patriarch, referred to as «Grandad»
  • Yoshio Kosugi as Mosuke, one of the farmers sent to town to hire the samurai

Others[edit]

  • Shinpei Takagi as the bandit chief[12]
  • Shin Otomo as the bandit second-in-command
  • Haruo Nakajima as a bandit scout killed by Kyūzō[12]
  • Eijirō Tōno as a thief[12]
  • Atsushi Watanabe as a bun seller
  • Toshio Takahara as Samurai with a Gun
  • Jun Tatara as a coolie
  • Sachio Sakai as a coolie
  • Takeshi Seki as a coolie
  • Tatsuya Nakadai (uncredited) as a samurai wandering through town

Production[edit]

Writing[edit]

Akira Kurosawa had originally wanted to direct a film about a single day in the life of a samurai. Later, in the course of his research, he discovered a story about samurai defending farmers. According to actor Toshiro Mifune, the film was originally going to be called Six Samurai, with Mifune playing the role of Kyūzō. During the six-week scriptwriting process, Kurosawa and his screenwriters realized that «six sober samurai were a bore—they needed a character that was more off-the-wall».[13] Kurosawa recast Mifune as Kikuchiyo and gave him creative license to improvise actions in his performance.[citation needed] During the six-week scriptwriting process, the screenwriters were not allowed visitors or phone calls.[14]

Kurosawa and the writers were innovative in refining the theme of the assembly of heroic characters to perform a mission. According to Michael Jeck’s DVD commentary, Seven Samurai was among the first films to use the now-common plot element of the recruiting and gathering of heroes into a team to accomplish a specific goal, a device used in later films such as The Guns of Navarone, Sholay, the western remake The Magnificent Seven, and Pixar’s animated film A Bug’s Life.[15] Film critic Roger Ebert speculates in his review that the sequence introducing the leader Kambei (in which the samurai shaves off his topknot, a sign of honor among samurai, in order to pose as a monk to rescue a boy from a kidnapper) could be the origin of the practice, now common in action movies, of introducing the main hero with an undertaking unrelated to the main plot.[16]

Other plot devices such as the reluctant hero, romance between a local woman and the youngest hero, and the nervousness of the common citizenry, had appeared in other films before this but were combined in this film.

Set design[edit]

Kurosawa refused to shoot the peasant village at Toho Studios and had a complete set constructed at Tagata on the Izu Peninsula, Shizuoka. Although the studio protested against the increased production costs, Kurosawa was adamant that «the quality of the set influences the quality of the actors’ performances… For this reason, I have the sets made exactly like the real thing. It restricts the shooting but encourages that feeling of authenticity.»[17]
He also spoke of the «intense labour» of making the film: «It rained all the time; we didn’t have enough horses. It was just the kind of picture that is impossible to make in this country.»[18]

Filming[edit]

Film makers stand in front of actors while filming the movie.

Akira Kurosawa directing Seiji Miyaguchi (far right side)

Long before it was released, the film had already become a topic of wide discussion.[18] After three months of pre-production it had 148 shooting days spread out over a year—four times the span covered in the original budget, which eventually came to almost half a million dollars. Toho Studios closed down production at least twice. Each time, Kurosawa calmly went fishing, reasoning that the studio had already heavily invested in the production and would allow him to complete the picture. The film’s final battle scene, originally scheduled to be shot at the end of summer, was shot in February in near-freezing temperatures. Mifune later recalled that he had never been so cold in his life.[17]

Through the creative freedom provided by the studio, Kurosawa made use of telephoto lenses, which were rare in 1954, as well as multiple cameras which allowed the action to fill the screen and place the audience right in the middle of it.[18] «If I had filmed it in the traditional shot-by-shot method, there was no guarantee that any action could be repeated in exactly the same way twice.» He found it to be very effective and he later used it in movies that were less action-oriented. His method was to put one camera in the most orthodox shooting position, another camera for quick shots and a third camera «as a kind of guerrilla unit». This method made for very complicated shoots, for which Kurosawa choreographed the movement of all three cameras by using diagrams.[17]

The martial arts choreography for the film was led by Yoshio Sugino of the Tenshin Shōden Katori Shintō-ryū. Initially Junzo Sasamori of the Ono-ha Itto-ryu was working along with Sugino, but he was asked by the Ministry of Education to teach in Europe during production.

Editing[edit]

During filming, Kurosawa quickly earned a reputation with his crew as the «world’s greatest editor» because of his practice of editing late at night throughout the shooting. He described this as a practical necessity that is incomprehensible to most directors, who on major production spent at least several months with their editors assembling and cutting the film after shooting is completed.[19]: 89 

Soundtrack[edit]

Kurosawa had a heightened interest in the soundtracks of his films. For Seven Samurai, he collaborated for the seventh and penultimate time with friend and composer Fumio Hayasaka. Hayasaka was already seriously ill when Kurosawa visited him during the filming of Seven Samurai and he died prematurely of tuberculosis on October 15, 1955, at the age of 41, while Kurosawa was filming I Live in Fear, his next film, which Hayasaka was unable to complete.[20]

Track list

No. Title Length
1. «Title Backing (M-1-2)» 3:17
2. «To the Water Mill (M-2-1)» 1:00
3. «Samurai Search One (M-3-1)» 0:49
4. «Kambei and Katsushiro ~ Kikuchiyo’s Mambo (M-6-2)» 3:43
5. «Rikichi’s Tears ~ White Rice (M-7-1)» 2:09
6. «Samurai Search Two (M-8-2)» 1:30
7. «Gorobei (M-9-1)» 2:18
8. «Let’s Do It (M-10-1)» 1:04
9. «A Fish That Was Caught (M-11-2)» 1:43
10. «Six Samurai (M-12-2)» 2:51
11. «Unconventional Man (M-13-2)» 1:13
12. «Morning of Departure (M-14-1)» 1:02
13. «Travel Scenery ~ Our Castle (M-15-1)» 2:51
14. «Wild Warrior’s Coming (M-17-2)» 0:35
15. «Seven Men Complete (M-18-1)» 1:24
16. «Katsushiro and Shino (M-19·20-3)» 2:43
17. «Katsushiro, Returning (M-21-3)» 0:12
18. «Bed Change (M-22-1)» 0:57
19. «In the Forest of The Water God (M-23-4)» 1:34
20. «Barley Field (M-24-1)» 0:20
21. «Kambei’s Anger (M-25-2)» 2:15
22. «Interlude (M-Interlude)» 5:18
23. «Harvest (M-26-1)» 2:05
24. «Rikichi’s Conflict (M-27·28-3)» 1:51
25. «Heihachi and Rikichi (M-28-5)» 0:57
26. «Rural Landscape (M-29·30-1)» 2:35
27. «Wimp, Samurai’s Habit (M-31-1)» 1:49
28. «Omen of Wild Warriors (M-32-4)» 0:26
29. «To the Night Attack (M-35, From Film)» 0:55
30. «Flag (M-39, From Film)» 0:20
31. «Sudden Reunion (M-40-1)» 0:25
32. «Magnificent Samurai (M-41-2)» 2:29
33. «Invisible Wild Warriors (M-43-1)» 1:00
34. «Kikuchiyo’s Rouse (M-44-1)» 0:49
35. «Compensation (M-45-1)» 1:07
36. «Tryst (M-46-1)» 1:02
37. «Manzo and Shino (M-47-4, M-48)» 1:02
38. «Rice Planting Song (PS. From Film)» 1:22
39. «Ending (M-49-2)» 0:43
Total length: 62:14

Themes[edit]

In analyzing the film’s accuracy to sixteenth century Japan, Philip Kemp wrote, «to the farmers whose crops were pillaged, houses burned, womenfolk raped or abducted, the distinction between samurai warriors and bandit troupes became all but meaningless.»[21] Kemp notes how Kikuchiyo is «A farmer’s son who wants to become a samurai, he can see both sides: yes, he rages, the farmers are cowardly, mean, treacherous, quite capable of robbing and killing a wounded samurai—but it’s the samurai, with their looting and brutality, who have made the farmers that way. And the shamefaced reaction of his comrades makes it clear that they can’t dispute the charge.»[21]

Kenneth Turan notes that the long runtime «reflects the entirety of the agricultural year, from planting to gorgeous blossoming to harvesting.»[14] Historian David Conrad notes that at the time of the movie’s release, nearly half of the Japanese population was still employed in agriculture. Although farm incomes were already rising as part of the Japanese economic miracle that would transform rural and urban lives in the 1950s and 60s, many of the village conditions depicted in the movie were still familiar to audiences in 1954.[22]

Release[edit]

[icon]

This section needs expansion. You can help by adding to it. (April 2022)

Theatrical[edit]

At 207 minutes, including a five-minute intermission with music, Seven Samurai would be the longest picture of Kurosawa’s career. Fearing that American audiences would be unwilling to sit through the entire picture, Toho Studios originally removed 50 minutes from the film for U.S. distribution.[14] Similar edits were distributed around the world until the 1990s; since then the complete version is usually seen.

The film was released in the United States in 1955, initially under the title The Magnificent Seven.[23][24][25] Following the 1960 release of the American remake The Magnificent Seven, the Japanese film’s title reverted to its original Seven Samurai in the United States.[4]

Home media[edit]

Prior to the advent of DVD, various edited versions were distributed on video, but most DVDs and Blu-rays contain Kurosawa’s complete original version, including its five-minute intermission. Since 2006, the Criterion Collection’s US releases have featured their own exclusive 2K restoration, whereas most others, including all non-US Blu-rays, have an older HD transfer from Toho in Japan.[26][27]

4K restoration[edit]

In 2016, Toho carried out a six-month-long 4K restoration, along with Kurosawa’s Ikiru (1952). As the whereabouts of Seven Samurai’s original negative are unknown, second generation fine grain positive and third generation duplicate negative elements were used. As of 2020, this version has not been released anywhere on home video.[28][29] It is available as a Digital Cinema Package from the British Film Institute.[30]

Reception[edit]

[icon]

This section needs expansion. You can help by adding to it. (April 2022)

Box office[edit]

Seven Samurai was well received by Japanese audiences, earning a distribution rental income of ¥268.23 million,[3] within the first twelve months of its release.[2] It was Japan’s third highest-grossing film of 1954, out-grossing Godzilla,[31] which itself had sold 9.69 million tickets[32] and grossed an inflation-adjusted equivalent of ¥13.7 billion or $105,000,000 (equivalent to $175,000,000 in 2021) in 1998.[33]

Overseas, the box office income for the film’s 1956 North American release is currently unknown.[34] The film’s 2002 re-release grossed $271,841 in the United States and $4,124 in France.[35] At the 2002 Kurosawa & Mifune Festival in the United States, the film grossed $561,692.[36] This adds up to at least $833,533 grossed in the United States.

Other European re-releases between 1997 and 2018 sold 27,627 tickets.[37]

Critical response[edit]

While it initially received mixed reviews from Western critics, Seven Samurai is now considered one of the greatest films in cinema history.[38] On the review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds a perfect approval rating of 100% based on 91 reviews, with an average rating of 9.6/10. The site’s critical consensus reads: «Arguably Akira Kurosawa’s masterpiece, The Seven Samurai is an epic adventure classic with an engrossing story, memorable characters, and stunning action sequences that make it one of the most influential films ever made».[39] It currently ranks 18th on their action/adventure voting list,[40] and third on their top 100 art house and international films.[41]

Upon its initial US release as The Magnificent Seven, film critic Wanda Hale reviewed the film in New York Daily News and rated it four stars in 1956. She noted it was very different from Kurosawa’s previous films Rashomon (1950) and Gate of Hell (1953) in that it was «an action picture» but that Kurosawa «has exceeded himself» with «The Magnificent Seven.» She praised Kurosawa’s storytelling for «his deep perception of human nature» and «awareness that no two people are alike,» his «sensitive, knowing direction» that «never lets audiences lose interest» in the plot development, his talent for making the battle scenes and violent action «terrifically exciting to audiences» and his ability to naturally weave humor and romance between the serious action. She also praised the «inspired performances» of the cast, including Takashi Shimura and Toshiro Mifune, among other actors.[24]

Many critics outside of Japan have compared the film to westerns. Bosley Crowther, writing for The New York Times, said the film «bears cultural comparison with our own popular western High Noon. That is to say, it is a solid, naturalistic, he-man outdoor action film, wherein the qualities of human strength and weakness are discovered in a crisis taut with peril.»[4] Film historian Peter Cowie quoted Kurosawa as saying, «Good westerns are liked by everyone. Since humans are weak, they want to see good people and great heroes. Westerns have been done over and over again, and in the process, a kind of grammar has evolved. I have learned from this grammar of the western.» Cowie continues this thought by saying, «That Seven Samurai can be so seamlessly transposed to an American setting underlines how carefully Kurosawa had assimilated this grammar.»[42]

In 1982, it was voted number three in the Sight & Sound critics’ poll of greatest films. In the 2002 Sight & Sound critics’ poll the film was ranked at number eleven.[43] In the Sight & Sound directors’ poll, it was voted at number ten in 1992[44] and number nine in 2002.[45] It also ranked number seventeen on the 2012 Sight & Sound critics’ poll,[46] in both cases being tied with Kurosawa’s own Rashomon (1950). It also ranked at number seventeen in 2012 Sight & Sound directors’ poll.

In 1998, the film was ranked at number five in Time Out magazine’s Top 100 Films (Centenary).[47] Entertainment Weekly voted it the 12th Greatest film of all time in 1999.[48] In 2000, the film was ranked at No.23 in The Village Voices 100 Greatest Films list.[49] In January 2002, the film was voted at No. 81 on the list of the «Top 100 Essential Films of All Time» by the National Society of Film Critics.[50][51]

In 2007, the film was ranked at No. 3 by The Guardians readers’ poll on its list of «40 greatest foreign films of all time».[52] The film was voted at No. 57 on the list of «100 Greatest Films» by the prominent French magazine Cahiers du cinéma in 2008.[53] In 2009 the film was voted at No. 2 on the list of The Greatest Japanese Films of All Time by Japanese film magazine Kinema Junpo.[54] Seven Samurai was ranked number one on Empire magazine’s list of «The 100 Best Films of World Cinema» in 2010.[55]

Film critic Roger Ebert added it to his list of Great Movies in 2001.[56] Martin Scorsese included it on a list of «39 Essential Foreign Films for a Young Filmmaker.»[57] It was also listed by Russian filmmaker Andrei Tarkovsky as one of his top ten favorite films.[58]

Kurosawa both directed and edited many of his films, including Seven Samurai. In 2012, the Motion Picture Editors Guild listed Seven Samurai as the 33rd best-edited film of all time based on a survey of its members.[59] It was voted the greatest foreign-language film of all time in BBC’s 2018 poll of 209 critics in 43 countries.[9] In 2019, when Time Out polled film critics, directors, actors and stunt actors, Seven Samurai was voted the second best action film of all time.[60] In 2021 the film was ranked at number 7 on Time Out magazine’s list of «The 100 Best Movies of All Time».[61]

Home media[edit]

As of 2017, Seven Samurai is the best-selling home video title ever released by the British Film Institute.[62]

Legacy[edit]

Seven Samurai was a technical and creative watershed that became Japan’s highest-grossing movie and set a new standard for the industry. It has remained highly influential, often seen as one of the most «remade, reworked, referenced» films in cinema.[10]

There have been pachinko machines based on Seven Samurai in Japan. Seven Samurai pachinko machines have sold 94,000 units in Japan as of March 2018,[63] equivalent to an estimated $470 million in gross revenue.[63][64]

Remakes[edit]

Its influence can be most strongly felt in the Western The Magnificent Seven (1960), a film specifically adapted from Seven Samurai. Director John Sturges took Seven Samurai and adapted it to the Old West, with the samurai replaced by gunslingers. Many of The Magnificent Sevens scenes mirror those of Seven Samurai.[65] The film’s title itself comes from the US localized title of Seven Samurai, which was initially released under the title The Magnificent Seven in the United States in 1955.[23] However, in an interview with R. B. Gadi, Kurosawa expressed how «the American copy of The Magnificent Seven is a disappointment, although entertaining. It is not a version of Seven Samurai«.[19]: 42  Stephen Prince argues that considering samurai films and Westerns respond to different cultures and contexts, what Kurosawa found useful was not their content but rather he was inspired by their levels of syntactic movement, framing, form and grammar.[66]

The Invincible Six (1970), an American action film directed by Jean Negulesco, has been described as «a knockoff of the Seven Samurai/Magnificent Seven genre set in 1960s Iran.»[67]

Battle Beyond the Stars (1980) is an American science fiction film directed by Jimmy T. Murakami and produced by Roger Corman. The film, intended as a «Magnificent Seven in outer space»,[68][69] is based on the plots of The Magnificent Seven and Seven Samurai. The movie acknowledges its debt to Seven Samurai by calling the protagonist’s homeworld Akir and its inhabitants the Akira.

The plot of Seven Samurai was re-worked for The Seven Magnificent Gladiators (1983), an Italian sword-and-sandal film.

The 2004 video game Seven Samurai 20XX is a re-telling of Seven Samurai in a futuristic setting.

The steampunk anime series Samurai 7 (2004) is based on Seven Samurai.

Some film critics have noted similarities between Pixar’s A Bug’s Life (1998) and Seven Samurai.[70][71]

Several elements from The Seven Samurai are also argued to have been adapted for Star Wars (1977).[72] Plot elements of Seven Samurai are also used in the Star Wars Anthology film Rogue One (2016).[73] The Clone Wars episode «Bounty Hunters» (2008) pays direct homage to Akira Kurosawa by adapting the film’s plot, as does The Mandalorian episode «Chapter 4: Sanctuary» (2019).[74]

Seven Swords (2005), a Hong Kong wuxia film produced and directed by Tsui Hark, has a plot revolving around seven warriors helping villagers to defend against mercenaries in homage to Seven Samurai.

Cultural impact[edit]

Seven Samurai is largely touted as what made the «assembling the team» trope popular in movies and other media. This has since become a common trope in many action movies and heist films.[73] Seven Samurai spawned its own subgenre of «men-on-a-mission» films,[75] also known as the «Seven Samurai formula» where «a team of disparate characters are grouped to undertake a specific mission.» The formula has been widely adopted by many films and other media.[4][74] Along with remakes already listed above, other examples of the «Seven Samurai formula» can be seen in films such as Saving Private Ryan (1998),[74] The Dirty Dozen (1967), Star Wars (1977),[4] The Savage Seven (1968),[76] The 13th Warrior (1999), The Expendables and Avengers: Endgame.[77] as well as television series such as The A-Team and The Walking Dead.[74]

According to Stephen Prince, the film’s «racing, powerful narrative engine, breathtaking pacing, and sense-assaulting visual style» (what he calls a «kinesthetic cinema» approach to «action filmmaking and exciting visual design») was «the clearest precursor» and became «the model for» the Hollywood blockbuster «brand of moviemaking» that emerged in the 1970s.[78] The visuals, plot, dialogue and film techniques of Seven Samurai inspired a wide range of filmmakers, ranging from Steven Spielberg and George Lucas to Martin Scorsese and Quentin Tarantino.[78][79] According to Prince, Kurosawa was «a mentor figure» to an emerging generation of American filmmakers, such as Spielberg and Lucas, who went on to develop the Hollywood blockbuster format in the 1970s.[78]

Elements from Seven Samurai have been borrowed by many films. Examples include plot elements in films such as Three Amigos (1986) by John Landis, borrowed scenes in George Miller’s Mad Max: Fury Road (2015), and various elements (including visual elements and the way the action, suspense and movement are presented) in the large-scale battle scenes of films such as The Lord of the Rings: The Two Towers (2002), The Matrix Revolutions (2003) and numerous Marvel Studios films.[79][74] The opening action scene (where the hero is introduced in an action scenario unrelated to the rest of the plot) later seen in many action films (such as the James Bond films) has origins in Seven Samurai, with its opening action scene where Kambei poses as a monk to save a boy from a kidnapper.[74] A visual element from Seven Samurai that has inspired a number of films is the use of rain to set the tone for action scenes; examples of this include Blade Runner (1982), The Lord of the Rings: The Two Towers, and The Matrix Revolutions.[80] Seven Samurai‘s film editing technique of cutting on motion and the mentor-student dynamics in the plot (also seen in other Kurosawa films) have also been widely adopted by Hollywood blockbusters (such as Marvel films).[74]

Sholay (1975), a «Curry Western» Indian film written by Salim–Javed (Salim Khan and Javed Akhtar) and directed by Ramesh Sippy, has a plot that was loosely styled after Seven Samurai. Sholay became the most commercially successful Indian film and revolutionized Hindi cinema.[81][82] Later Indian films inspired by Seven Samurai include Mani Ratnam’s Thalapathi (1991) and the Hindi film China Gate (1998).[80]

Director Zack Snyder said, «Bruce [Wayne] is having to go out and sort of ‘Seven Samurai’ the Justice League together” in the 2021 film Zack Snyder’s Justice League.[83] According to Bryan Young of Syfy Wire, the Marvel Cinematic Universe films The Avengers (2012) and Avengers: Infinity War (2018) also owe «a great debt to» Seven Samurai, noting a number of similar plot and visual elements.[84] Other examples of films that reference Seven Samurai include the Australian science fiction film Mad Max 2: The Road Warrior (1981), the American comedy film Galaxy Quest (1999), and the 2016 remake of The Magnificent Seven.[80]

Awards and nominations[edit]

Venice Film Festival (1954)
  • Winner — Silver Lion — Akira Kurosawa
  • Nominated — Golden Lion — Akira Kurosawa
Mainichi Film Award (1955)
  • Winner — Best Supporting Actor — Seiji Miyaguchi
British Academy Film Awards (1956)
  • Nominated — BAFTA Award for Best Film
  • Nominated — BAFTA Award for Best Foreign Actor — Toshiro Mifune
  • Nominated — BAFTA Award for Best Foreign Actor — Takashi Shimura
Academy Awards (1957)[85]
  • Nominated — Best Art Direction-Set Decoration, Black-and-White — So Matsuyama
  • Nominated — Best Costume Design, Black-and-White — Kohei Ezaki
Jussi Awards (1959)
  • Winner — Best Foreign Director — Akira Kurosawa
  • Winner — Best Foreign Actor — Takashi Shimura

See also[edit]

  • List of films considered the best
  • List of historical drama films of Asia
  • Edo no Gekitou a 1979 Japanese jidaigeki drama inspired by the film and produced by Toho
  • List of films with a 100% rating on Rotten Tomatoes, a film review aggregator website

Notes[edit]

  1. ^ «Kikuchiyo» has a genealogy which shows he was «born the 17th of the 2nd month of Tenshô 2 (1574), a wood-dog year». Kanbei’s comment is «o-nushi 13 sai niwa mienu ga» (You don’t look 13…). Since the traditional way of counting ages in Japan is by the number of calendar years one has lived in, this means the story takes place in 1586.

References[edit]

  1. ^ Ryfle, Steve; Godziszewski, Ed (2017). Ishiro Honda: A Life in Film, from Godzilla to Kurosawa. Wesleyan University Press. p. 105. ISBN 9780819570871.
  2. ^ a b Sharp, Jasper (7 May 2015). «Still crazy-good after 60 years: Seven Samurai». British Film Institute. Retrieved 16 February 2015.
  3. ^ a b «キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011». Kinema Junpo. Kinema Junposha. 2012. p. 112.
  4. ^ a b c d e Sharp, Jasper (20 May 2020). «Seven Samurai: The rocky road to classic status of Akira Kurosawa’s action masterpiece». British Film Institute. Retrieved 18 January 2021.
  5. ^ «Top 100 Movies Of All Time». Rotten Tomatoes. Fandango Media. Retrieved 26 June 2019.
  6. ^ «Critics’ top 100». bfi.org.uk. British Film Institute. Retrieved 26 June 2019.
  7. ^ «Sight & Sound 1992 Critics poll». listal.com.
  8. ^ «Sight & Sound 2002 Critics’ Greatest Films poll». listal.com.
  9. ^ a b «The 100 greatest foreign-language films». BBC Culture. 29 October 2018. Retrieved 1 November 2018.
  10. ^ a b Desser, David (November 1998). «Reviewed Work: The Films of Akira Kurosawa by Donald Richie». The Journal of Asian Studies. 57 (4): 1173. doi:10.2307/2659350. JSTOR 2659350. S2CID 159855562.
  11. ^ Toho Masterworks. Akira Kurosawa: It Is Wonderful to Create (DVD) (in Japanese).
  12. ^ a b c Galbraith IV, Stuart (16 May 2008). The Toho Studios Story: A History and Complete Filmography. Scarecrow Press. p. 101. ISBN 978-0810860049. Retrieved 7 July 2015.
  13. ^ Toshiro Mifune interview (Pamphlet). Criterion Collection. 25 August 1993.
  14. ^ a b c Turan, Kenneth (19 October 2010). «The Hours and Times: Kurosawa and the Art of Epic Storytelling». Criterion Collection. Retrieved 18 January 2021.
  15. ^ Lack, Jonathan R. «An Appreciation of Akira Kurosawa’s Seven Samurai». Fade to Lack. Retrieved 20 February 2015.
  16. ^ Roger Ebert (19 August 2001). «The Seven Samurai (1954)». Chicago Sun-Times. Retrieved 24 February 2021.
  17. ^ a b c Nixon, Rob. «Behing [sic] the Camera of the Seven Samurai». Archived from the original on 6 July 2011. Retrieved 30 April 2022.
  18. ^ a b c Richie, Donald (1996). The Films of Akira Kurosawa (3 ed.). Berkeley: University of California Press. p. 107. ISBN 0520200268.
  19. ^ a b Cardullo, Bert (2008). Akira Kurosawa: Interviews. University Press of Mississippi. ISBN 978-1578069972.
  20. ^ Larson, Randall. «The Vintage Score: Seven Samurai», analysis in Cinemascore: The Film Music Journal. Vol. 15, Winter 1986/Summer 1987. 1987 Fandom Unlimited, Sunnyvale, California. Pgs. 121
  21. ^ a b Kemp, Philip (19 October 2010). «A Time of Honor:Seven Samurai and Sixteenth-Century Japan». Criterion Collection. Retrieved 18 January 2021.
  22. ^ Conrad, David A. (2022). Akira Kurosawa and Modern Japan, pp101-105, McFarland & Co.
  23. ^ a b LaFave, Kenneth (6 February 1983). «Full-length ‘Samurai’ is masterful». Arizona Daily Star. p. 73. Retrieved 21 April 2022 – via Newspapers.com.
  24. ^ a b Hale, Wanda (20 November 1956). «The Guild Presents Fine Japanese Film». New York Daily News. p. 50. Retrieved 21 April 2022 – via Newspapers.com.
  25. ^ «New Shoes: «The Magnificent Seven»«. Spokane Chronicle. 23 March 1959. p. 14. Retrieved 21 April 2022 – via Newspapers.com.
  26. ^ «Seven Samurai DVD comparison». DVDCompare.
  27. ^ «Seven Samurai Blu-ray comparison». DVDCompare.
  28. ^ «4K Restoration Aiming at Highest Quality for Seven Samurai and Ikiru (Japanese)». AV Watch. 22 February 2016.
  29. ^ «Seven Samurai Restored with 4K High Image Quality». NHK News. Archived from the original on 23 February 2016.
  30. ^ «Seven Samurai (4K Restoration) | Distribution». British Film Institute.
  31. ^ «Die Top 10-Listen zu den größten Kassenerfolge der 1950er Jahre» [The top 10 lists of the biggest box office hits of the 1950s]. Nippon-Kino (in German). Retrieved 27 February 2015.
  32. ^ Forrest, Jennifer (12 August 2008). The Legend Returns and Dies Harder Another Day: Essays on Film Series. McFarland, Incorporated, Publishers. p. 214. ISBN 978-0-7864-3943-0. Retrieved 21 April 2022. Gojira opened on November 3, 1954 and receipts were strong: the film recorded the best opening-day ticket sales ever in Tokyo and eventually grossed ¥152 million on 9.69 million paid admissions, though it was only the twelfth largest grossing film in Japan that year (well behind the leading Japanese film, the final installment of the sentimental Kimi no na wa? trilogy, and the leading import, Roman Holiday).
  33. ^ Takarada, Akira (10 August 1998). Nippon Godzilla Golden Legend (in Japanese). Fusosha Publishing. ISBN 978-4-594-02535-9. 「ゴジラ」の観客動員数、960万人。現在の入場料に換算すれば、興行収入は137億円となる。 [The number of spectators of «Godzilla» is 9.6 million. When converted to the current admission fee, the box office revenue would be ¥13.7 billion.]
  34. ^ «Seven Samurai». Box Office Mojo. Retrieved 20 June 2020.
  35. ^ «Seven Samurai (re-issue) (2002)». Box Office Mojo. Retrieved 6 November 2018.
  36. ^ «Kurosawa & Mifune Festival». Box Office Mojo. Retrieved 20 June 2020.
  37. ^ «Film #5129: Shichinin no samurai». Lumiere. European Audiovisual Observatory. Retrieved 20 June 2020.
  38. ^ Galbraith IV, Stuart (2002). The Emperor and the Wolf: The Lives and Films of Akira Kurosawa and Toshiro Mifune. Faber and Faber, Inc. pp. 196–197. ISBN 978-0-571-19982-2.
  39. ^ «Seven Samurai«. Rotten Tomatoes. Fandango Media. Retrieved 5 October 2021.
  40. ^ «Top 100 Action & Adventure Movies». Rotten Tomatoes. Retrieved 30 June 2019.
  41. ^ «Top 100 Arthouse and International Films». Rotten Tomatoes. Retrieved 30 June 2019.
  42. ^ Cowie, Peter (2006). Seven Rode Together: Seven Samurai and the American Western. ‘Seven Samurai’: Eight Takes. Criterion Collection. p. 13.
  43. ^ «Sight & Sound Greatest Films of All Time 2002». bfi.org.
  44. ^ «Sight & Sound top 10 poll 1992». BFI. Archived from the original on 18 June 2012. Retrieved 17 February 2015.
  45. ^ «BFI Sight & Sound 2002 Top 10 Poll». Archived from the original on 18 June 2012. Retrieved 20 February 2015.
  46. ^ «The Top 50 Greatest Films of All Time». Sight & Sound. British Film Institute. 1 August 2012. Retrieved 5 August 2012.
  47. ^ Pym, John; Andrew, Geoff (1998). Time Out Film Guide, 7th Edition. London, UK: Time Out Group Limited. ISBN 978-0-14-027525-4. Archived from the original on 26 March 2015. Retrieved 14 December 2014.
  48. ^ «Entertainment Weekly’s 100 Greatest Movies of All Time». Filmsite.org. Archived from the original on 31 March 2014. Retrieved 19 January 2009.
  49. ^ Hoberman, J. (4 January 2000). «100 Best Films of the 20th Century». New York: Village Voice Media, Inc. Archived from the original on 31 March 2014. Retrieved 14 December 2014.
  50. ^ Carr, Jay (2002). The A List: The National Society of Film Critics’ 100 Essential Films. Da Capo Press. p. 81. ISBN 978-0-306-81096-1. Retrieved 27 July 2012.
  51. ^ «100 Essential Films by The National Society of Film Critics». filmsite.org.
  52. ^ «As chosen by you…the greatest foreign films of all time». The Guardian. 11 May 2007.
  53. ^ «Cahiers du cinéma’s 100 Greatest Films». 23 November 2008.
  54. ^ «Greatest Japanese films by magazine Kinema Junpo (2009 version)». Archived from the original on 11 July 2012. Retrieved 26 December 2011.
  55. ^ «The 100 Best Films Of World Cinema — 1. Seven Samurai». Empire.
  56. ^ «The Seven Samurai movie review». Roger Ebert.
  57. ^ «Martin Scorsese Creates a List of 39 Essential Foreign Films for a Young Filmmaker». Open Culture. 15 October 2014. Archived from the original on 7 February 2015. Retrieved 1 February 2015.
  58. ^ Lasica, Tom. «Tarkovsky’s Choice». Nostalghia.com. Retrieved 19 January 2020.
  59. ^ «The 75 Best Edited Films». Editors Guild Magazine. 1 (3). May 2012.
  60. ^ «The 100 best action movies». Time Out. 5 April 2019. Retrieved 20 June 2020.
  61. ^ «The 100 Best Movies of All Time». 8 April 2021. Archived from the original on 6 June 2019. Retrieved 21 May 2021.
  62. ^ «Top 10 bestselling BFI DVDs of 2015». British Film Institute. 8 August 2017.
  63. ^ a b Fact Book: Supplementary Financial Document for the Year Ended March 31, 2018 (PDF). Fields Corporation. 11 May 2018. pp. 20–21.
  64. ^ Graser, Marc (2 August 2013). «‘Dark Knight’ Producer Plays Pachinko to Launch Next Franchise (EXCLUSIVE)». Variety. Each machine typically costs around $5,000 each.
  65. ^ Anderson, Joseph L. (1962). «When the Twain Meet: Hollywood’s remake of ‘Seven Samurai’» (PDF). Film Quarterly. 15 (13): 55–58. doi:10.2307/1210629. JSTOR 1210629. Archived from the original (PDF) on 17 February 2015. Retrieved 17 February 2015.
  66. ^ Prince, Stephen (1999). The warrior’s camera : the cinema of Akira Kurosawa (Rev. and expanded ed.). Princeton, N.J.: Princeton University Press. p. 18. ISBN 978-0691010465.
  67. ^ Schell, Michael. «Film review: The Invincible Six». Schellsburg. Retrieved 15 March 2019.
  68. ^ «Battle Beyond the stars». rottentomatoes.com. 25 December 1980. Retrieved 10 March 2016.
  69. ^ Gray, Beverly (2004). Roger Corman: Blood-sucking Vampires, Flesh-eating Cockroaches, and Driller Killers. Thunder’s Mouth Press. p. 147. ISBN 978-1-56025-555-0.
  70. ^ Armstrong, Olivia (19 November 2014). «‘Seven Samurai’ and ‘A Bug’s Life’ are the Same Movie».
  71. ^ Brew, Simon (7 December 2010). «The origins of A Bug’s Life».
  72. ^ «In Memory of Akira Kurosawa». ForceCast.net. 7 April 2010.
  73. ^ a b Billson, Anne (30 October 2018). «Why is Seven Samurai so good?». BBC Culture. BBC. Retrieved 31 May 2020.
  74. ^ a b c d e f g Sherlock, Ben (13 December 2020). «10 Ways Akira Kurosawa Has Influenced Modern Blockbusters». Screen Rant. Retrieved 21 April 2022.
  75. ^ Warren, Adrian (11 June 2014). «‘Seven Samurai’ Spawned a Subgenre All of Its Own, PopMatters». PopMatters. Retrieved 21 April 2022.
  76. ^ Baltake, Joe (9 September 1998). «Kurosawa deserved master status». The Windsor Star. p. B6. Retrieved 21 April 2022 – via Newspapers.com.
  77. ^ Jolliffe, Tom (13 April 2019). «How Seven Samurai created the blueprint for this year’s biggest film Avengers: Endgame». flickeringmyth.com. Retrieved 3 May 2022.
  78. ^ a b c Prince, Stephen (6 November 2015). «Kurosawa’s international legacy». In Davis, Blair; Anderson, Robert; Walls, Jan (eds.). Rashomon Effects: Kurosawa, Rashomon and their legacies. Routledge. p. 132. ISBN 978-1-317-57464-4. Retrieved 21 April 2022.
  79. ^ a b Winfrey, Graham (2 May 2017). «‘Seven Samurai’: How Akira Kurosawa’s Masterpiece Continues to Influence Filmmakers Today — Watch». IndieWire. Penske Media Corporation. Retrieved 31 May 2020.
  80. ^ a b c Karkare, Aakash (19 September 2016). «What keeps drawing filmmakers to Akira Kurosawa’s decades-old ‘Seven Samurai’?». Scroll.in. Retrieved 1 June 2020.
  81. ^ Pandya, Haresh (27 December 2007). «G. P. Sippy, Indian Filmmaker Whose Sholay Was a Bollywood Hit, Dies at 93″. The New York Times. Archived from the original on 28 August 2011. Retrieved 23 February 2011.
  82. ^ Raheja, Dinesh (9 August 2009). «Why Sholay is a cult classic». Rediff.com. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 1 December 2010.
  83. ^ Butler, Tom (24 March 2016). «Zack Snyder Teases ‘Intense, Gigantic’ Seven Samurai-inspired Justice League». Yahoo News. Retrieved 25 May 2020.
  84. ^ Young, Bryan (9 May 2018). «Yep, Infinity War owes a great debt to The Phantom Menace (and Seven Samurai)». Syfy Wire. NBCUniversal. Retrieved 31 May 2020.
  85. ^ «NY Times: Seven Samurai». Movies & TV Dept. The New York Times. 2007. Archived from the original on 15 October 2007. Retrieved 22 December 2008.

External links[edit]

  • Seven Samurai at IMDb
  • Seven Samurai at AllMovie
  • Seven Samurai at Metacritic Edit this at Wikidata
  • Seven Samurai at Box Office Mojo
  • Seven Samurai at Rotten Tomatoes
  • A Time of Honor: Seven Samurai and Sixteenth-Century Japan an essay by Philip Kemp at the Criterion Collection
  • The Hours and Times: Kurosawa and the Art of Epic Storytelling an essay by Kenneth Turan at the Criterion Collection
Seven Samurai
Seven Samurai poster.jpg

Theatrical release poster

Japanese name
Kanji 七人の侍
Transcriptions
Revised Hepburn Shichinin no Samurai
Directed by Akira Kurosawa
Screenplay by
  • Akira Kurosawa
  • Shinobu Hashimoto
  • Hideo Oguni
Produced by Sōjirō Motoki
Starring
  • Toshiro Mifune
  • Takashi Shimura
  • Keiko Tsushima
  • Isao Kimura
  • Daisuke Katō
  • Seiji Miyaguchi
  • Yoshio Inaba
  • Minoru Chiaki
  • Kamatari Fujiwara
  • Kokuten Kōdō
  • Yoshio Tsuchiya
  • Eijirō Tōno
  • Jun Tatara
  • Atsushi Watanabe
  • Yoshio Kosugi
  • Bokuzen Hidari
  • Yukiko Shimazaki
Cinematography Asakazu Nakai
Edited by Akira Kurosawa
Music by Fumio Hayasaka

Production
company

Toho

Distributed by Toho

Release date

  • 26 April 1954

Running time

207 minutes (with intermission)
Country Japan
Language Japanese
Budget ¥210 million ($580,000)[1]
Box office Japan rentals: ¥268.2 million[2][3] ($2.3 million)
USA: $833,533

Seven Samurai (Japanese: 七人の侍, Hepburn: Shichinin no Samurai) is a 1954 Japanese epic samurai drama film co-written, edited, and directed by Akira Kurosawa. The story takes place in 1586[a] during the Sengoku period of Japanese history. It follows the story of a village of desperate farmers who seek to hire rōnin (masterless samurai) to combat bandits who will return after the harvest to steal their crops.

At the time, the film was the most expensive film made in Japan. It took a year to shoot and faced many difficulties. It was the second-highest-grossing domestic film in Japan in 1954. Many reviews compared the film to westerns.[4]

Since its release, Seven Samurai has consistently ranked highly in critics’ lists of the greatest films in cinema history, such as the BFI’s Sight & Sound and Rotten Tomatoes polls.[5][6][7][8] It was also voted the greatest foreign-language film of all time in BBC’s 2018 international critics’ poll.[9] Its influence on the film industry has been unprecedented, and it is often regarded today as one of the most «remade, reworked, and referenced» films in cinema.[10]

Plot[edit]

In 1586, a bandit gang discusses raiding a mountain village, but their chief decides to wait until after the harvest. The villagers overhear this and turn to Gisaku, the village elder and miller, who declares that they should hire samurai to protect them. Since they have no money and can only offer food as payment, Gisaku advises them to find hungry samurai.

Several villagers go into town and eventually find Kambei, an aging but experienced rōnin, whom they see rescuing a young boy held hostage by a cornered thief. A young samurai named Katsushirō asks to become Kambei’s disciple. The villagers ask for Kambei’s help, and though initially reluctant, he agrees. He then recruits his old comrade-in-arms Shichirōji, along with Gorobei, Heihachi, and Kyūzō, a taciturn master swordsman whom Katsushirō regards with awe. Kikuchiyo, a wild and eccentric samurai-poser, is also eventually accepted despite attempts to drive him away.

Upon arrival, the samurai find the villagers cowering in their homes, refusing to greet them. Insulted, Kikuchiyo rings the village alarm, prompting the villagers to come out and beg for protection. Slowly, the samurai and farmers learn to trust each other. Katsushirō meets Shino, a farmer’s daughter whose father has disguised her as a boy, and becomes intimate despite knowing their different social classes prohibit it. Later, the samurai are angered when Kikuchiyo brings them armor and weapons, which the villagers acquired by killing other samurai injured or fleeing from battle. Kikuchiyo angrily retorts that samurai are responsible for much of the suffering farmers endure, revealing his origin as an orphaned farmer’s son. The samurai’s anger turns to shame.

Kambei arms the villagers with bamboo spears, and divides them into squads to prepare defenses and train. Three bandit scouts are spotted; two are killed, while the survivor reveals the location of their encampment before being slain by the villagers. The samurai burn down the camp in a pre-emptive strike. Rikichi, a troubled villager aiding the samurai, breaks down when he sees his wife, who was kidnapped and made a concubine after a previous raid. Upon seeing Rikichi, she runs back into a burning hut to her death. Heihachi is killed by a gun shot while rescuing Rikichi. The saddened villagers are inspired by Kikuchiyo, who raises a banner Heihachi made to represent the six samurai, Kikuchiyo and the village.

When the bandits finally arrive, they are confounded by the new fortifications, which include a moat and high wooden fences. They burn the village’s outlying houses, including Gisaku’s mill. Gisaku’s family tries to save him when he refuses to abandon it, but all perish except a lone baby rescued by Kikuchiyo. The bandits then besiege the village, but many are killed as the defenders thwart every attack, which include cavalry charges that are allowed through a breach so that they can be ambushed.

The bandits possess three matchlock muskets. Kyūzō ventures out alone and captures one; an envious Kikuchiyo abandons his squad to bring back another. However, Kikuchiyo’s absence allows a handful of bandits to infiltrate his post and kill several farmers, and Gorobei is slain defending his position. That night, Kambei predicts that the bandits will make one final assault due to their dwindling numbers. Meanwhile, Katsushirō and Shino’s relationship is discovered by her father, who is enraged that her virginity has been taken and beats her. Kambei and the villagers intervene; Shichirōji reasons that such a coupling is normal before battle and that they should be forgiven, but the social shame is irreconcilable.

The next morning, the defenders allow the remaining bandits to enter the village and then ambush them. As the battle nears its end, the bandit chief hides in the women’s hut armed with a musket, and shoots Kyūzō dead. An enraged Kikuchiyo charges in and is shot as well, but kills the chief before dying. The remaining outlaws are slain.

In the aftermath, Kambei, Katsushirō and Shichirōji watch in front of the funeral mounds of their comrades as the joyful villagers sing whilst planting their new crops. Katsushirō and Shino meet one last time but their relationship has ended. Kambei reflects to Shichirōji that it is another pyrrhic victory for the samurai: «The victory belongs to those peasants. Not to us.»

Cast[edit]

The seven samurai[edit]

  • Takashi Shimura as Kambei Shimada (島田勘兵衛, Shimada Kanbei), a war-weary but honourable and strategic rōnin, and the leader of the seven
  • Toshiro Mifune as Kikuchiyo (菊千代), a humorous, mercurial and temperamental rogue who lies about being a samurai, but eventually proves his worth and resourcefulness
  • Daisuke Katō as Shichirōji (七郎次), Kambei’s old friend and former lieutenant
  • Isao Kimura as Katsushirō Okamoto (岡本勝四郎, Okamoto Katsushirō), the untested son of a wealthy, land-owning samurai, who Kambei reluctantly takes in as a disciple[11]
  • Minoru Chiaki as Heihachi Hayashida (林田平八, Hayashida Heihachi), an amiable though less-skilled fighter, whose charm and wit maintain his comrades’ morale in the face of adversity
  • Seiji Miyaguchi as Kyūzō (久蔵), a serious, stone-faced and supremely skilled swordsman
  • Yoshio Inaba as Gorōbei Katayama (片山五郎兵衛, Katayama Gorōbei), a skilled archer, who acts as Kambei’s second-in-command and helps create the master-plan for the village’s defense

Villagers[edit]

  • Yoshio Tsuchiya as Rikichi (利吉), a hotheaded villager
  • Bokuzen Hidari as Yohei (与平), a timid old man
  • Yukiko Shimazaki as Rikichi’s wife
  • Kamatari Fujiwara as Manzō (万造), a farmer who disguises his daughter as a boy to try to protect her from the samurai
  • Keiko Tsushima as Shino (志乃), Manzō’s daughter
  • Kokuten Kōdō as Gisaku (儀作), the village patriarch, referred to as «Grandad»
  • Yoshio Kosugi as Mosuke, one of the farmers sent to town to hire the samurai

Others[edit]

  • Shinpei Takagi as the bandit chief[12]
  • Shin Otomo as the bandit second-in-command
  • Haruo Nakajima as a bandit scout killed by Kyūzō[12]
  • Eijirō Tōno as a thief[12]
  • Atsushi Watanabe as a bun seller
  • Toshio Takahara as Samurai with a Gun
  • Jun Tatara as a coolie
  • Sachio Sakai as a coolie
  • Takeshi Seki as a coolie
  • Tatsuya Nakadai (uncredited) as a samurai wandering through town

Production[edit]

Writing[edit]

Akira Kurosawa had originally wanted to direct a film about a single day in the life of a samurai. Later, in the course of his research, he discovered a story about samurai defending farmers. According to actor Toshiro Mifune, the film was originally going to be called Six Samurai, with Mifune playing the role of Kyūzō. During the six-week scriptwriting process, Kurosawa and his screenwriters realized that «six sober samurai were a bore—they needed a character that was more off-the-wall».[13] Kurosawa recast Mifune as Kikuchiyo and gave him creative license to improvise actions in his performance.[citation needed] During the six-week scriptwriting process, the screenwriters were not allowed visitors or phone calls.[14]

Kurosawa and the writers were innovative in refining the theme of the assembly of heroic characters to perform a mission. According to Michael Jeck’s DVD commentary, Seven Samurai was among the first films to use the now-common plot element of the recruiting and gathering of heroes into a team to accomplish a specific goal, a device used in later films such as The Guns of Navarone, Sholay, the western remake The Magnificent Seven, and Pixar’s animated film A Bug’s Life.[15] Film critic Roger Ebert speculates in his review that the sequence introducing the leader Kambei (in which the samurai shaves off his topknot, a sign of honor among samurai, in order to pose as a monk to rescue a boy from a kidnapper) could be the origin of the practice, now common in action movies, of introducing the main hero with an undertaking unrelated to the main plot.[16]

Other plot devices such as the reluctant hero, romance between a local woman and the youngest hero, and the nervousness of the common citizenry, had appeared in other films before this but were combined in this film.

Set design[edit]

Kurosawa refused to shoot the peasant village at Toho Studios and had a complete set constructed at Tagata on the Izu Peninsula, Shizuoka. Although the studio protested against the increased production costs, Kurosawa was adamant that «the quality of the set influences the quality of the actors’ performances… For this reason, I have the sets made exactly like the real thing. It restricts the shooting but encourages that feeling of authenticity.»[17]
He also spoke of the «intense labour» of making the film: «It rained all the time; we didn’t have enough horses. It was just the kind of picture that is impossible to make in this country.»[18]

Filming[edit]

Film makers stand in front of actors while filming the movie.

Akira Kurosawa directing Seiji Miyaguchi (far right side)

Long before it was released, the film had already become a topic of wide discussion.[18] After three months of pre-production it had 148 shooting days spread out over a year—four times the span covered in the original budget, which eventually came to almost half a million dollars. Toho Studios closed down production at least twice. Each time, Kurosawa calmly went fishing, reasoning that the studio had already heavily invested in the production and would allow him to complete the picture. The film’s final battle scene, originally scheduled to be shot at the end of summer, was shot in February in near-freezing temperatures. Mifune later recalled that he had never been so cold in his life.[17]

Through the creative freedom provided by the studio, Kurosawa made use of telephoto lenses, which were rare in 1954, as well as multiple cameras which allowed the action to fill the screen and place the audience right in the middle of it.[18] «If I had filmed it in the traditional shot-by-shot method, there was no guarantee that any action could be repeated in exactly the same way twice.» He found it to be very effective and he later used it in movies that were less action-oriented. His method was to put one camera in the most orthodox shooting position, another camera for quick shots and a third camera «as a kind of guerrilla unit». This method made for very complicated shoots, for which Kurosawa choreographed the movement of all three cameras by using diagrams.[17]

The martial arts choreography for the film was led by Yoshio Sugino of the Tenshin Shōden Katori Shintō-ryū. Initially Junzo Sasamori of the Ono-ha Itto-ryu was working along with Sugino, but he was asked by the Ministry of Education to teach in Europe during production.

Editing[edit]

During filming, Kurosawa quickly earned a reputation with his crew as the «world’s greatest editor» because of his practice of editing late at night throughout the shooting. He described this as a practical necessity that is incomprehensible to most directors, who on major production spent at least several months with their editors assembling and cutting the film after shooting is completed.[19]: 89 

Soundtrack[edit]

Kurosawa had a heightened interest in the soundtracks of his films. For Seven Samurai, he collaborated for the seventh and penultimate time with friend and composer Fumio Hayasaka. Hayasaka was already seriously ill when Kurosawa visited him during the filming of Seven Samurai and he died prematurely of tuberculosis on October 15, 1955, at the age of 41, while Kurosawa was filming I Live in Fear, his next film, which Hayasaka was unable to complete.[20]

Track list

No. Title Length
1. «Title Backing (M-1-2)» 3:17
2. «To the Water Mill (M-2-1)» 1:00
3. «Samurai Search One (M-3-1)» 0:49
4. «Kambei and Katsushiro ~ Kikuchiyo’s Mambo (M-6-2)» 3:43
5. «Rikichi’s Tears ~ White Rice (M-7-1)» 2:09
6. «Samurai Search Two (M-8-2)» 1:30
7. «Gorobei (M-9-1)» 2:18
8. «Let’s Do It (M-10-1)» 1:04
9. «A Fish That Was Caught (M-11-2)» 1:43
10. «Six Samurai (M-12-2)» 2:51
11. «Unconventional Man (M-13-2)» 1:13
12. «Morning of Departure (M-14-1)» 1:02
13. «Travel Scenery ~ Our Castle (M-15-1)» 2:51
14. «Wild Warrior’s Coming (M-17-2)» 0:35
15. «Seven Men Complete (M-18-1)» 1:24
16. «Katsushiro and Shino (M-19·20-3)» 2:43
17. «Katsushiro, Returning (M-21-3)» 0:12
18. «Bed Change (M-22-1)» 0:57
19. «In the Forest of The Water God (M-23-4)» 1:34
20. «Barley Field (M-24-1)» 0:20
21. «Kambei’s Anger (M-25-2)» 2:15
22. «Interlude (M-Interlude)» 5:18
23. «Harvest (M-26-1)» 2:05
24. «Rikichi’s Conflict (M-27·28-3)» 1:51
25. «Heihachi and Rikichi (M-28-5)» 0:57
26. «Rural Landscape (M-29·30-1)» 2:35
27. «Wimp, Samurai’s Habit (M-31-1)» 1:49
28. «Omen of Wild Warriors (M-32-4)» 0:26
29. «To the Night Attack (M-35, From Film)» 0:55
30. «Flag (M-39, From Film)» 0:20
31. «Sudden Reunion (M-40-1)» 0:25
32. «Magnificent Samurai (M-41-2)» 2:29
33. «Invisible Wild Warriors (M-43-1)» 1:00
34. «Kikuchiyo’s Rouse (M-44-1)» 0:49
35. «Compensation (M-45-1)» 1:07
36. «Tryst (M-46-1)» 1:02
37. «Manzo and Shino (M-47-4, M-48)» 1:02
38. «Rice Planting Song (PS. From Film)» 1:22
39. «Ending (M-49-2)» 0:43
Total length: 62:14

Themes[edit]

In analyzing the film’s accuracy to sixteenth century Japan, Philip Kemp wrote, «to the farmers whose crops were pillaged, houses burned, womenfolk raped or abducted, the distinction between samurai warriors and bandit troupes became all but meaningless.»[21] Kemp notes how Kikuchiyo is «A farmer’s son who wants to become a samurai, he can see both sides: yes, he rages, the farmers are cowardly, mean, treacherous, quite capable of robbing and killing a wounded samurai—but it’s the samurai, with their looting and brutality, who have made the farmers that way. And the shamefaced reaction of his comrades makes it clear that they can’t dispute the charge.»[21]

Kenneth Turan notes that the long runtime «reflects the entirety of the agricultural year, from planting to gorgeous blossoming to harvesting.»[14] Historian David Conrad notes that at the time of the movie’s release, nearly half of the Japanese population was still employed in agriculture. Although farm incomes were already rising as part of the Japanese economic miracle that would transform rural and urban lives in the 1950s and 60s, many of the village conditions depicted in the movie were still familiar to audiences in 1954.[22]

Release[edit]

[icon]

This section needs expansion. You can help by adding to it. (April 2022)

Theatrical[edit]

At 207 minutes, including a five-minute intermission with music, Seven Samurai would be the longest picture of Kurosawa’s career. Fearing that American audiences would be unwilling to sit through the entire picture, Toho Studios originally removed 50 minutes from the film for U.S. distribution.[14] Similar edits were distributed around the world until the 1990s; since then the complete version is usually seen.

The film was released in the United States in 1955, initially under the title The Magnificent Seven.[23][24][25] Following the 1960 release of the American remake The Magnificent Seven, the Japanese film’s title reverted to its original Seven Samurai in the United States.[4]

Home media[edit]

Prior to the advent of DVD, various edited versions were distributed on video, but most DVDs and Blu-rays contain Kurosawa’s complete original version, including its five-minute intermission. Since 2006, the Criterion Collection’s US releases have featured their own exclusive 2K restoration, whereas most others, including all non-US Blu-rays, have an older HD transfer from Toho in Japan.[26][27]

4K restoration[edit]

In 2016, Toho carried out a six-month-long 4K restoration, along with Kurosawa’s Ikiru (1952). As the whereabouts of Seven Samurai’s original negative are unknown, second generation fine grain positive and third generation duplicate negative elements were used. As of 2020, this version has not been released anywhere on home video.[28][29] It is available as a Digital Cinema Package from the British Film Institute.[30]

Reception[edit]

[icon]

This section needs expansion. You can help by adding to it. (April 2022)

Box office[edit]

Seven Samurai was well received by Japanese audiences, earning a distribution rental income of ¥268.23 million,[3] within the first twelve months of its release.[2] It was Japan’s third highest-grossing film of 1954, out-grossing Godzilla,[31] which itself had sold 9.69 million tickets[32] and grossed an inflation-adjusted equivalent of ¥13.7 billion or $105,000,000 (equivalent to $175,000,000 in 2021) in 1998.[33]

Overseas, the box office income for the film’s 1956 North American release is currently unknown.[34] The film’s 2002 re-release grossed $271,841 in the United States and $4,124 in France.[35] At the 2002 Kurosawa & Mifune Festival in the United States, the film grossed $561,692.[36] This adds up to at least $833,533 grossed in the United States.

Other European re-releases between 1997 and 2018 sold 27,627 tickets.[37]

Critical response[edit]

While it initially received mixed reviews from Western critics, Seven Samurai is now considered one of the greatest films in cinema history.[38] On the review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds a perfect approval rating of 100% based on 91 reviews, with an average rating of 9.6/10. The site’s critical consensus reads: «Arguably Akira Kurosawa’s masterpiece, The Seven Samurai is an epic adventure classic with an engrossing story, memorable characters, and stunning action sequences that make it one of the most influential films ever made».[39] It currently ranks 18th on their action/adventure voting list,[40] and third on their top 100 art house and international films.[41]

Upon its initial US release as The Magnificent Seven, film critic Wanda Hale reviewed the film in New York Daily News and rated it four stars in 1956. She noted it was very different from Kurosawa’s previous films Rashomon (1950) and Gate of Hell (1953) in that it was «an action picture» but that Kurosawa «has exceeded himself» with «The Magnificent Seven.» She praised Kurosawa’s storytelling for «his deep perception of human nature» and «awareness that no two people are alike,» his «sensitive, knowing direction» that «never lets audiences lose interest» in the plot development, his talent for making the battle scenes and violent action «terrifically exciting to audiences» and his ability to naturally weave humor and romance between the serious action. She also praised the «inspired performances» of the cast, including Takashi Shimura and Toshiro Mifune, among other actors.[24]

Many critics outside of Japan have compared the film to westerns. Bosley Crowther, writing for The New York Times, said the film «bears cultural comparison with our own popular western High Noon. That is to say, it is a solid, naturalistic, he-man outdoor action film, wherein the qualities of human strength and weakness are discovered in a crisis taut with peril.»[4] Film historian Peter Cowie quoted Kurosawa as saying, «Good westerns are liked by everyone. Since humans are weak, they want to see good people and great heroes. Westerns have been done over and over again, and in the process, a kind of grammar has evolved. I have learned from this grammar of the western.» Cowie continues this thought by saying, «That Seven Samurai can be so seamlessly transposed to an American setting underlines how carefully Kurosawa had assimilated this grammar.»[42]

In 1982, it was voted number three in the Sight & Sound critics’ poll of greatest films. In the 2002 Sight & Sound critics’ poll the film was ranked at number eleven.[43] In the Sight & Sound directors’ poll, it was voted at number ten in 1992[44] and number nine in 2002.[45] It also ranked number seventeen on the 2012 Sight & Sound critics’ poll,[46] in both cases being tied with Kurosawa’s own Rashomon (1950). It also ranked at number seventeen in 2012 Sight & Sound directors’ poll.

In 1998, the film was ranked at number five in Time Out magazine’s Top 100 Films (Centenary).[47] Entertainment Weekly voted it the 12th Greatest film of all time in 1999.[48] In 2000, the film was ranked at No.23 in The Village Voices 100 Greatest Films list.[49] In January 2002, the film was voted at No. 81 on the list of the «Top 100 Essential Films of All Time» by the National Society of Film Critics.[50][51]

In 2007, the film was ranked at No. 3 by The Guardians readers’ poll on its list of «40 greatest foreign films of all time».[52] The film was voted at No. 57 on the list of «100 Greatest Films» by the prominent French magazine Cahiers du cinéma in 2008.[53] In 2009 the film was voted at No. 2 on the list of The Greatest Japanese Films of All Time by Japanese film magazine Kinema Junpo.[54] Seven Samurai was ranked number one on Empire magazine’s list of «The 100 Best Films of World Cinema» in 2010.[55]

Film critic Roger Ebert added it to his list of Great Movies in 2001.[56] Martin Scorsese included it on a list of «39 Essential Foreign Films for a Young Filmmaker.»[57] It was also listed by Russian filmmaker Andrei Tarkovsky as one of his top ten favorite films.[58]

Kurosawa both directed and edited many of his films, including Seven Samurai. In 2012, the Motion Picture Editors Guild listed Seven Samurai as the 33rd best-edited film of all time based on a survey of its members.[59] It was voted the greatest foreign-language film of all time in BBC’s 2018 poll of 209 critics in 43 countries.[9] In 2019, when Time Out polled film critics, directors, actors and stunt actors, Seven Samurai was voted the second best action film of all time.[60] In 2021 the film was ranked at number 7 on Time Out magazine’s list of «The 100 Best Movies of All Time».[61]

Home media[edit]

As of 2017, Seven Samurai is the best-selling home video title ever released by the British Film Institute.[62]

Legacy[edit]

Seven Samurai was a technical and creative watershed that became Japan’s highest-grossing movie and set a new standard for the industry. It has remained highly influential, often seen as one of the most «remade, reworked, referenced» films in cinema.[10]

There have been pachinko machines based on Seven Samurai in Japan. Seven Samurai pachinko machines have sold 94,000 units in Japan as of March 2018,[63] equivalent to an estimated $470 million in gross revenue.[63][64]

Remakes[edit]

Its influence can be most strongly felt in the Western The Magnificent Seven (1960), a film specifically adapted from Seven Samurai. Director John Sturges took Seven Samurai and adapted it to the Old West, with the samurai replaced by gunslingers. Many of The Magnificent Sevens scenes mirror those of Seven Samurai.[65] The film’s title itself comes from the US localized title of Seven Samurai, which was initially released under the title The Magnificent Seven in the United States in 1955.[23] However, in an interview with R. B. Gadi, Kurosawa expressed how «the American copy of The Magnificent Seven is a disappointment, although entertaining. It is not a version of Seven Samurai«.[19]: 42  Stephen Prince argues that considering samurai films and Westerns respond to different cultures and contexts, what Kurosawa found useful was not their content but rather he was inspired by their levels of syntactic movement, framing, form and grammar.[66]

The Invincible Six (1970), an American action film directed by Jean Negulesco, has been described as «a knockoff of the Seven Samurai/Magnificent Seven genre set in 1960s Iran.»[67]

Battle Beyond the Stars (1980) is an American science fiction film directed by Jimmy T. Murakami and produced by Roger Corman. The film, intended as a «Magnificent Seven in outer space»,[68][69] is based on the plots of The Magnificent Seven and Seven Samurai. The movie acknowledges its debt to Seven Samurai by calling the protagonist’s homeworld Akir and its inhabitants the Akira.

The plot of Seven Samurai was re-worked for The Seven Magnificent Gladiators (1983), an Italian sword-and-sandal film.

The 2004 video game Seven Samurai 20XX is a re-telling of Seven Samurai in a futuristic setting.

The steampunk anime series Samurai 7 (2004) is based on Seven Samurai.

Some film critics have noted similarities between Pixar’s A Bug’s Life (1998) and Seven Samurai.[70][71]

Several elements from The Seven Samurai are also argued to have been adapted for Star Wars (1977).[72] Plot elements of Seven Samurai are also used in the Star Wars Anthology film Rogue One (2016).[73] The Clone Wars episode «Bounty Hunters» (2008) pays direct homage to Akira Kurosawa by adapting the film’s plot, as does The Mandalorian episode «Chapter 4: Sanctuary» (2019).[74]

Seven Swords (2005), a Hong Kong wuxia film produced and directed by Tsui Hark, has a plot revolving around seven warriors helping villagers to defend against mercenaries in homage to Seven Samurai.

Cultural impact[edit]

Seven Samurai is largely touted as what made the «assembling the team» trope popular in movies and other media. This has since become a common trope in many action movies and heist films.[73] Seven Samurai spawned its own subgenre of «men-on-a-mission» films,[75] also known as the «Seven Samurai formula» where «a team of disparate characters are grouped to undertake a specific mission.» The formula has been widely adopted by many films and other media.[4][74] Along with remakes already listed above, other examples of the «Seven Samurai formula» can be seen in films such as Saving Private Ryan (1998),[74] The Dirty Dozen (1967), Star Wars (1977),[4] The Savage Seven (1968),[76] The 13th Warrior (1999), The Expendables and Avengers: Endgame.[77] as well as television series such as The A-Team and The Walking Dead.[74]

According to Stephen Prince, the film’s «racing, powerful narrative engine, breathtaking pacing, and sense-assaulting visual style» (what he calls a «kinesthetic cinema» approach to «action filmmaking and exciting visual design») was «the clearest precursor» and became «the model for» the Hollywood blockbuster «brand of moviemaking» that emerged in the 1970s.[78] The visuals, plot, dialogue and film techniques of Seven Samurai inspired a wide range of filmmakers, ranging from Steven Spielberg and George Lucas to Martin Scorsese and Quentin Tarantino.[78][79] According to Prince, Kurosawa was «a mentor figure» to an emerging generation of American filmmakers, such as Spielberg and Lucas, who went on to develop the Hollywood blockbuster format in the 1970s.[78]

Elements from Seven Samurai have been borrowed by many films. Examples include plot elements in films such as Three Amigos (1986) by John Landis, borrowed scenes in George Miller’s Mad Max: Fury Road (2015), and various elements (including visual elements and the way the action, suspense and movement are presented) in the large-scale battle scenes of films such as The Lord of the Rings: The Two Towers (2002), The Matrix Revolutions (2003) and numerous Marvel Studios films.[79][74] The opening action scene (where the hero is introduced in an action scenario unrelated to the rest of the plot) later seen in many action films (such as the James Bond films) has origins in Seven Samurai, with its opening action scene where Kambei poses as a monk to save a boy from a kidnapper.[74] A visual element from Seven Samurai that has inspired a number of films is the use of rain to set the tone for action scenes; examples of this include Blade Runner (1982), The Lord of the Rings: The Two Towers, and The Matrix Revolutions.[80] Seven Samurai‘s film editing technique of cutting on motion and the mentor-student dynamics in the plot (also seen in other Kurosawa films) have also been widely adopted by Hollywood blockbusters (such as Marvel films).[74]

Sholay (1975), a «Curry Western» Indian film written by Salim–Javed (Salim Khan and Javed Akhtar) and directed by Ramesh Sippy, has a plot that was loosely styled after Seven Samurai. Sholay became the most commercially successful Indian film and revolutionized Hindi cinema.[81][82] Later Indian films inspired by Seven Samurai include Mani Ratnam’s Thalapathi (1991) and the Hindi film China Gate (1998).[80]

Director Zack Snyder said, «Bruce [Wayne] is having to go out and sort of ‘Seven Samurai’ the Justice League together” in the 2021 film Zack Snyder’s Justice League.[83] According to Bryan Young of Syfy Wire, the Marvel Cinematic Universe films The Avengers (2012) and Avengers: Infinity War (2018) also owe «a great debt to» Seven Samurai, noting a number of similar plot and visual elements.[84] Other examples of films that reference Seven Samurai include the Australian science fiction film Mad Max 2: The Road Warrior (1981), the American comedy film Galaxy Quest (1999), and the 2016 remake of The Magnificent Seven.[80]

Awards and nominations[edit]

Venice Film Festival (1954)
  • Winner — Silver Lion — Akira Kurosawa
  • Nominated — Golden Lion — Akira Kurosawa
Mainichi Film Award (1955)
  • Winner — Best Supporting Actor — Seiji Miyaguchi
British Academy Film Awards (1956)
  • Nominated — BAFTA Award for Best Film
  • Nominated — BAFTA Award for Best Foreign Actor — Toshiro Mifune
  • Nominated — BAFTA Award for Best Foreign Actor — Takashi Shimura
Academy Awards (1957)[85]
  • Nominated — Best Art Direction-Set Decoration, Black-and-White — So Matsuyama
  • Nominated — Best Costume Design, Black-and-White — Kohei Ezaki
Jussi Awards (1959)
  • Winner — Best Foreign Director — Akira Kurosawa
  • Winner — Best Foreign Actor — Takashi Shimura

See also[edit]

  • List of films considered the best
  • List of historical drama films of Asia
  • Edo no Gekitou a 1979 Japanese jidaigeki drama inspired by the film and produced by Toho
  • List of films with a 100% rating on Rotten Tomatoes, a film review aggregator website

Notes[edit]

  1. ^ «Kikuchiyo» has a genealogy which shows he was «born the 17th of the 2nd month of Tenshô 2 (1574), a wood-dog year». Kanbei’s comment is «o-nushi 13 sai niwa mienu ga» (You don’t look 13…). Since the traditional way of counting ages in Japan is by the number of calendar years one has lived in, this means the story takes place in 1586.

References[edit]

  1. ^ Ryfle, Steve; Godziszewski, Ed (2017). Ishiro Honda: A Life in Film, from Godzilla to Kurosawa. Wesleyan University Press. p. 105. ISBN 9780819570871.
  2. ^ a b Sharp, Jasper (7 May 2015). «Still crazy-good after 60 years: Seven Samurai». British Film Institute. Retrieved 16 February 2015.
  3. ^ a b «キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011». Kinema Junpo. Kinema Junposha. 2012. p. 112.
  4. ^ a b c d e Sharp, Jasper (20 May 2020). «Seven Samurai: The rocky road to classic status of Akira Kurosawa’s action masterpiece». British Film Institute. Retrieved 18 January 2021.
  5. ^ «Top 100 Movies Of All Time». Rotten Tomatoes. Fandango Media. Retrieved 26 June 2019.
  6. ^ «Critics’ top 100». bfi.org.uk. British Film Institute. Retrieved 26 June 2019.
  7. ^ «Sight & Sound 1992 Critics poll». listal.com.
  8. ^ «Sight & Sound 2002 Critics’ Greatest Films poll». listal.com.
  9. ^ a b «The 100 greatest foreign-language films». BBC Culture. 29 October 2018. Retrieved 1 November 2018.
  10. ^ a b Desser, David (November 1998). «Reviewed Work: The Films of Akira Kurosawa by Donald Richie». The Journal of Asian Studies. 57 (4): 1173. doi:10.2307/2659350. JSTOR 2659350. S2CID 159855562.
  11. ^ Toho Masterworks. Akira Kurosawa: It Is Wonderful to Create (DVD) (in Japanese).
  12. ^ a b c Galbraith IV, Stuart (16 May 2008). The Toho Studios Story: A History and Complete Filmography. Scarecrow Press. p. 101. ISBN 978-0810860049. Retrieved 7 July 2015.
  13. ^ Toshiro Mifune interview (Pamphlet). Criterion Collection. 25 August 1993.
  14. ^ a b c Turan, Kenneth (19 October 2010). «The Hours and Times: Kurosawa and the Art of Epic Storytelling». Criterion Collection. Retrieved 18 January 2021.
  15. ^ Lack, Jonathan R. «An Appreciation of Akira Kurosawa’s Seven Samurai». Fade to Lack. Retrieved 20 February 2015.
  16. ^ Roger Ebert (19 August 2001). «The Seven Samurai (1954)». Chicago Sun-Times. Retrieved 24 February 2021.
  17. ^ a b c Nixon, Rob. «Behing [sic] the Camera of the Seven Samurai». Archived from the original on 6 July 2011. Retrieved 30 April 2022.
  18. ^ a b c Richie, Donald (1996). The Films of Akira Kurosawa (3 ed.). Berkeley: University of California Press. p. 107. ISBN 0520200268.
  19. ^ a b Cardullo, Bert (2008). Akira Kurosawa: Interviews. University Press of Mississippi. ISBN 978-1578069972.
  20. ^ Larson, Randall. «The Vintage Score: Seven Samurai», analysis in Cinemascore: The Film Music Journal. Vol. 15, Winter 1986/Summer 1987. 1987 Fandom Unlimited, Sunnyvale, California. Pgs. 121
  21. ^ a b Kemp, Philip (19 October 2010). «A Time of Honor:Seven Samurai and Sixteenth-Century Japan». Criterion Collection. Retrieved 18 January 2021.
  22. ^ Conrad, David A. (2022). Akira Kurosawa and Modern Japan, pp101-105, McFarland & Co.
  23. ^ a b LaFave, Kenneth (6 February 1983). «Full-length ‘Samurai’ is masterful». Arizona Daily Star. p. 73. Retrieved 21 April 2022 – via Newspapers.com.
  24. ^ a b Hale, Wanda (20 November 1956). «The Guild Presents Fine Japanese Film». New York Daily News. p. 50. Retrieved 21 April 2022 – via Newspapers.com.
  25. ^ «New Shoes: «The Magnificent Seven»«. Spokane Chronicle. 23 March 1959. p. 14. Retrieved 21 April 2022 – via Newspapers.com.
  26. ^ «Seven Samurai DVD comparison». DVDCompare.
  27. ^ «Seven Samurai Blu-ray comparison». DVDCompare.
  28. ^ «4K Restoration Aiming at Highest Quality for Seven Samurai and Ikiru (Japanese)». AV Watch. 22 February 2016.
  29. ^ «Seven Samurai Restored with 4K High Image Quality». NHK News. Archived from the original on 23 February 2016.
  30. ^ «Seven Samurai (4K Restoration) | Distribution». British Film Institute.
  31. ^ «Die Top 10-Listen zu den größten Kassenerfolge der 1950er Jahre» [The top 10 lists of the biggest box office hits of the 1950s]. Nippon-Kino (in German). Retrieved 27 February 2015.
  32. ^ Forrest, Jennifer (12 August 2008). The Legend Returns and Dies Harder Another Day: Essays on Film Series. McFarland, Incorporated, Publishers. p. 214. ISBN 978-0-7864-3943-0. Retrieved 21 April 2022. Gojira opened on November 3, 1954 and receipts were strong: the film recorded the best opening-day ticket sales ever in Tokyo and eventually grossed ¥152 million on 9.69 million paid admissions, though it was only the twelfth largest grossing film in Japan that year (well behind the leading Japanese film, the final installment of the sentimental Kimi no na wa? trilogy, and the leading import, Roman Holiday).
  33. ^ Takarada, Akira (10 August 1998). Nippon Godzilla Golden Legend (in Japanese). Fusosha Publishing. ISBN 978-4-594-02535-9. 「ゴジラ」の観客動員数、960万人。現在の入場料に換算すれば、興行収入は137億円となる。 [The number of spectators of «Godzilla» is 9.6 million. When converted to the current admission fee, the box office revenue would be ¥13.7 billion.]
  34. ^ «Seven Samurai». Box Office Mojo. Retrieved 20 June 2020.
  35. ^ «Seven Samurai (re-issue) (2002)». Box Office Mojo. Retrieved 6 November 2018.
  36. ^ «Kurosawa & Mifune Festival». Box Office Mojo. Retrieved 20 June 2020.
  37. ^ «Film #5129: Shichinin no samurai». Lumiere. European Audiovisual Observatory. Retrieved 20 June 2020.
  38. ^ Galbraith IV, Stuart (2002). The Emperor and the Wolf: The Lives and Films of Akira Kurosawa and Toshiro Mifune. Faber and Faber, Inc. pp. 196–197. ISBN 978-0-571-19982-2.
  39. ^ «Seven Samurai«. Rotten Tomatoes. Fandango Media. Retrieved 5 October 2021.
  40. ^ «Top 100 Action & Adventure Movies». Rotten Tomatoes. Retrieved 30 June 2019.
  41. ^ «Top 100 Arthouse and International Films». Rotten Tomatoes. Retrieved 30 June 2019.
  42. ^ Cowie, Peter (2006). Seven Rode Together: Seven Samurai and the American Western. ‘Seven Samurai’: Eight Takes. Criterion Collection. p. 13.
  43. ^ «Sight & Sound Greatest Films of All Time 2002». bfi.org.
  44. ^ «Sight & Sound top 10 poll 1992». BFI. Archived from the original on 18 June 2012. Retrieved 17 February 2015.
  45. ^ «BFI Sight & Sound 2002 Top 10 Poll». Archived from the original on 18 June 2012. Retrieved 20 February 2015.
  46. ^ «The Top 50 Greatest Films of All Time». Sight & Sound. British Film Institute. 1 August 2012. Retrieved 5 August 2012.
  47. ^ Pym, John; Andrew, Geoff (1998). Time Out Film Guide, 7th Edition. London, UK: Time Out Group Limited. ISBN 978-0-14-027525-4. Archived from the original on 26 March 2015. Retrieved 14 December 2014.
  48. ^ «Entertainment Weekly’s 100 Greatest Movies of All Time». Filmsite.org. Archived from the original on 31 March 2014. Retrieved 19 January 2009.
  49. ^ Hoberman, J. (4 January 2000). «100 Best Films of the 20th Century». New York: Village Voice Media, Inc. Archived from the original on 31 March 2014. Retrieved 14 December 2014.
  50. ^ Carr, Jay (2002). The A List: The National Society of Film Critics’ 100 Essential Films. Da Capo Press. p. 81. ISBN 978-0-306-81096-1. Retrieved 27 July 2012.
  51. ^ «100 Essential Films by The National Society of Film Critics». filmsite.org.
  52. ^ «As chosen by you…the greatest foreign films of all time». The Guardian. 11 May 2007.
  53. ^ «Cahiers du cinéma’s 100 Greatest Films». 23 November 2008.
  54. ^ «Greatest Japanese films by magazine Kinema Junpo (2009 version)». Archived from the original on 11 July 2012. Retrieved 26 December 2011.
  55. ^ «The 100 Best Films Of World Cinema — 1. Seven Samurai». Empire.
  56. ^ «The Seven Samurai movie review». Roger Ebert.
  57. ^ «Martin Scorsese Creates a List of 39 Essential Foreign Films for a Young Filmmaker». Open Culture. 15 October 2014. Archived from the original on 7 February 2015. Retrieved 1 February 2015.
  58. ^ Lasica, Tom. «Tarkovsky’s Choice». Nostalghia.com. Retrieved 19 January 2020.
  59. ^ «The 75 Best Edited Films». Editors Guild Magazine. 1 (3). May 2012.
  60. ^ «The 100 best action movies». Time Out. 5 April 2019. Retrieved 20 June 2020.
  61. ^ «The 100 Best Movies of All Time». 8 April 2021. Archived from the original on 6 June 2019. Retrieved 21 May 2021.
  62. ^ «Top 10 bestselling BFI DVDs of 2015». British Film Institute. 8 August 2017.
  63. ^ a b Fact Book: Supplementary Financial Document for the Year Ended March 31, 2018 (PDF). Fields Corporation. 11 May 2018. pp. 20–21.
  64. ^ Graser, Marc (2 August 2013). «‘Dark Knight’ Producer Plays Pachinko to Launch Next Franchise (EXCLUSIVE)». Variety. Each machine typically costs around $5,000 each.
  65. ^ Anderson, Joseph L. (1962). «When the Twain Meet: Hollywood’s remake of ‘Seven Samurai’» (PDF). Film Quarterly. 15 (13): 55–58. doi:10.2307/1210629. JSTOR 1210629. Archived from the original (PDF) on 17 February 2015. Retrieved 17 February 2015.
  66. ^ Prince, Stephen (1999). The warrior’s camera : the cinema of Akira Kurosawa (Rev. and expanded ed.). Princeton, N.J.: Princeton University Press. p. 18. ISBN 978-0691010465.
  67. ^ Schell, Michael. «Film review: The Invincible Six». Schellsburg. Retrieved 15 March 2019.
  68. ^ «Battle Beyond the stars». rottentomatoes.com. 25 December 1980. Retrieved 10 March 2016.
  69. ^ Gray, Beverly (2004). Roger Corman: Blood-sucking Vampires, Flesh-eating Cockroaches, and Driller Killers. Thunder’s Mouth Press. p. 147. ISBN 978-1-56025-555-0.
  70. ^ Armstrong, Olivia (19 November 2014). «‘Seven Samurai’ and ‘A Bug’s Life’ are the Same Movie».
  71. ^ Brew, Simon (7 December 2010). «The origins of A Bug’s Life».
  72. ^ «In Memory of Akira Kurosawa». ForceCast.net. 7 April 2010.
  73. ^ a b Billson, Anne (30 October 2018). «Why is Seven Samurai so good?». BBC Culture. BBC. Retrieved 31 May 2020.
  74. ^ a b c d e f g Sherlock, Ben (13 December 2020). «10 Ways Akira Kurosawa Has Influenced Modern Blockbusters». Screen Rant. Retrieved 21 April 2022.
  75. ^ Warren, Adrian (11 June 2014). «‘Seven Samurai’ Spawned a Subgenre All of Its Own, PopMatters». PopMatters. Retrieved 21 April 2022.
  76. ^ Baltake, Joe (9 September 1998). «Kurosawa deserved master status». The Windsor Star. p. B6. Retrieved 21 April 2022 – via Newspapers.com.
  77. ^ Jolliffe, Tom (13 April 2019). «How Seven Samurai created the blueprint for this year’s biggest film Avengers: Endgame». flickeringmyth.com. Retrieved 3 May 2022.
  78. ^ a b c Prince, Stephen (6 November 2015). «Kurosawa’s international legacy». In Davis, Blair; Anderson, Robert; Walls, Jan (eds.). Rashomon Effects: Kurosawa, Rashomon and their legacies. Routledge. p. 132. ISBN 978-1-317-57464-4. Retrieved 21 April 2022.
  79. ^ a b Winfrey, Graham (2 May 2017). «‘Seven Samurai’: How Akira Kurosawa’s Masterpiece Continues to Influence Filmmakers Today — Watch». IndieWire. Penske Media Corporation. Retrieved 31 May 2020.
  80. ^ a b c Karkare, Aakash (19 September 2016). «What keeps drawing filmmakers to Akira Kurosawa’s decades-old ‘Seven Samurai’?». Scroll.in. Retrieved 1 June 2020.
  81. ^ Pandya, Haresh (27 December 2007). «G. P. Sippy, Indian Filmmaker Whose Sholay Was a Bollywood Hit, Dies at 93″. The New York Times. Archived from the original on 28 August 2011. Retrieved 23 February 2011.
  82. ^ Raheja, Dinesh (9 August 2009). «Why Sholay is a cult classic». Rediff.com. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 1 December 2010.
  83. ^ Butler, Tom (24 March 2016). «Zack Snyder Teases ‘Intense, Gigantic’ Seven Samurai-inspired Justice League». Yahoo News. Retrieved 25 May 2020.
  84. ^ Young, Bryan (9 May 2018). «Yep, Infinity War owes a great debt to The Phantom Menace (and Seven Samurai)». Syfy Wire. NBCUniversal. Retrieved 31 May 2020.
  85. ^ «NY Times: Seven Samurai». Movies & TV Dept. The New York Times. 2007. Archived from the original on 15 October 2007. Retrieved 22 December 2008.

External links[edit]

  • Seven Samurai at IMDb
  • Seven Samurai at AllMovie
  • Seven Samurai at Metacritic Edit this at Wikidata
  • Seven Samurai at Box Office Mojo
  • Seven Samurai at Rotten Tomatoes
  • A Time of Honor: Seven Samurai and Sixteenth-Century Japan an essay by Philip Kemp at the Criterion Collection
  • The Hours and Times: Kurosawa and the Art of Epic Storytelling an essay by Kenneth Turan at the Criterion Collection

Семь Самураев

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

TOHO COMANY
CЕMЬ CAMУРAЕВ
Cценарий: Aкира Куросава, Cинобу Хасимото, Хидэо Oгуни
Композитор: Фумио Хаясака
В главных ролях:
Кикутё — Tосиро Mифунэ
Камбэй — Tакаси Cимура
Cэйдзи Mиягути
Mинору Tияки
Исао Кимура
Даисуке Като
Режиссер — Aкира Куросава
ХVI век. Гражданская война в Японии.
Беззащитные деревни непрерывно подвергались набегам разбойников.
Крестьяне жили в постоянном страхе перед грядущими бедствиями…
Hу что, завернём и в эту деревню!
Рано!
Прошлой осенью мы уже забрали их рис.
Tеперь там пусто.
Что ж…
Вернемся, когда они уберут ячмень. Уходим!
Боги покинули нас!
Hалоги, непосильный труд, война, засуха!
A теперь ещё и разбойники!
Боги хотят нашей смерти!
Лучше умереть!
Хватит причитать! Это не поможет.
Mы платим налоги правителю —
так давайте обратимся за защитой к нему.
Бессмысленно. Уж мы-то знаем его —
он объявится уже после того, как разбойники уйдут!
Да, толку от правителя не будет
Hет! Oтдадим разбойникам всё! Весь рис, весь ячмень!
A потом повесимся!
Mожет, это заставит правителя пошевелиться!
Сделаем бамбуковые копья.
Убьём разбойников копьями.
Довольно грабежей! Убьём их всех!
Tолько не я!
Я не смогу…
Это не храбрость, а глупость.
Oхотится на беглых самураев — храбрость, а убивать разбойников — глупость?!
Хватит! Hе время ссориться между собой!
У нас нет шансов. Знаешь, что будет если мы проиграем бой?
Hас вырежут всех, вплоть до младенцев в утробах!
Хватит с нас! Лучше рискнуть и погибнуть,
чем жить так, как мы живём. Убить! Убить или быть убитыми!
Успокойся, Рикити!
Удел крестьян — повиновение и страдания.
Mы не рождены, чтобы защищать себя.
Давайте встретим разбойников со смирением
и безропотно отдадим всё зерно.
Hо попросим оставить нам немного на жизнь.
Все встанем на колени и будем молить их.
И думаешь, разбойники нас послушают?
Забыли какой ценой достался рис, который мы едим сейчас?
Пойдём к старейшине.
Пусть он рассудит что нам делать.
Вы понимаете с кем хотите договориться?
Они как волки: протяни палец — отхватят всю руку,
а ограбив один раз — вновь осенью вернутся за добычей.
— Но что если мы проиграем, а?
— Хуже не будет!
Всё равно без зерна мы обречены!
Mы примем бой.
Hо это же безумие!
Mы — крестьяне. Чего мы стоим в бою?
Mы наймем самураев.
Где это слыхано, чтобы крестьяне нанимали самураев?
Я видел собственными глазами.
Давно, когда вы были детьми, нашу деревню сожгли разбойники.
Когда мы бежали из нее сюда, я увидел странную вещь…
Oдна деревня уцелела. Потому что там наняли самураев.
Hаверное, то была богатая деревня.
A мы как прокормим самураев, когда живём на одном рисе?
Будем есть просо.
Покажите мне самурая, который станет сражаться за еду!
Самураи очень гордые.
Что ж…
Значит, придётся найти

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Другие фильмы

Тихий океан (The Pacific, 2010)

Три времени (Zui hao de shi guang, 2005)

Тёмный ангел (The Dark Angel, 1935)

Трусы (Cobardes, 2008)

Тайны профессора Мелвилла (Pound of Flesh, 2010)

Посвящение

В итоге было решено засунуть живого карпа в набедренную повязку. Другого выхода не было. Тосиро Мифунэ, которого позже станут называть «самым японским японцем», играл неугомонного Кикучиё, седьмого самурая, служившего комическим и эмоциональным стержнем всего фильма. Сцену, о которой идет речь, снимали на натуре в местечке Аицубо на полуострове Изу. Сделав привал по пути в деревню, которую нужно защитить от разбойников (таков, вкратце, сюжет трехчасового шедевра), шесть самураев подкрепляются, устроившись на валунах рядом с лесным водопадом. У голодного Кикучиё еды нет, и он ныряет в воду, чтобы голыми руками поймать рыбу. 

«Мы должны были одним планом снять, как он прыгает в реку, а затем выныривает с рыбой, – раскатисто хохотал Мифунэ. – То есть я должен был входить в воду уже с рыбой. Проблема была в том, что я был почти голый».

Лишь набедренная повязка… Карпа, укрытого среди причиндалов японской суперзвезды, надо было вытащить под водой. Потом Кикучиё выныривал с безумным смехом и воплем «Поймал!» Сложнее всего было даже не спрятать карпа, а вытащить и удержать. Как объяснял реквизитор, сожмешь слишком сильно – он извернется и выскользнет, сожмешь слишком слабо – тем более выскользнет. Акира Куросава скомандовал: «Мотор!»

«Я держал слишком слабо, две рыбы подряд выскользнули из моих пальцев, – рассказывал Мифунэ. – Следующую я схватил как следует, но и она уплыла».

Оказалось, это был последний карп. Съемка «Семи самураев» застопорилась – уже не в первый раз. Разъяренный Мифунэ схватил удочку. «Черт возьми!» – завопил он и с неистовостью Кикучиё лихорадочно стал пытаться выловить блудного карпа обратно. Реквизитор тем временем предложил другой вариант – форель. Не совсем то, что хотел режиссер, но Куросава дал добро, и сцену досняли. Может быть, довольно странно начинать с такой истории рассказ о фильме, который одни почитают с религиозным благоговением, а другие и вовсе считают лучшим фильмом всех времен. Но это наглядный пример, дающий понять, чего стоило снять «Семь самураев».

Задолго до эры «Аватара», когда в распоряжении режиссеров оказались чудеса цифровых эффектов, насущные проблемы требовали практических решений. Ничего подчистить потом в постпродакшне Куросава не мог. 43-летний режиссер был полон высоких идей для своего первого самурайского фильма («Расёмон» 1950-го года он считал просто сложной костюмной драмой). Он хотел сделать «ревизию самурайского эпика», «раздвинуть рамки жанра». Кино о самураях чахло под личиной чамбары – дешевых и поверхностных, но популярных поделок, подобных вестернам категории Б. Куросава же хотел оживить прошлое, сделать его понятным и близким зрителю и при этом рассказать о Японии 1954 года, выползающей из-под послевоенных руин. Он хотел, чтобы фильм был «осязаемым». Форель была редким примером компромисса со стороны режиссера, который своим главным долгом и целью считал достоверность.

«В конце концов, – подытожил Мифунэ, – если карпы поняли, что их опять ждет моя набедренная повязка, не было никакого шанса снова их поймать».

История Заявление Куросавы о том, что он будет снимать самурайский фильм, стало для всех неожиданностью. У него была репутация автора новаторских драм, таких как «Бездомный пес» и «Жить». Это как если бы Пол Томас Андерсон объявил, что займется съемками «Трансформеров». Но Куросава, хотя и рос, по собственным словам, нытиком среди шести братьев и сестер, был потомком настоящих самураев. Его отец преподавал кэндо – искусство владения мечом, требующее строгой дисциплины. Щуплый, вечно хныкающий мальчик вырос в свирепого великана, мастера кэндо, поклонника иностранной литературы и режиссера, чей талант был огромен, а темперамент – неукротим. Куросава хотел изобразить один день из жизни самурая.

«Как он встает, воскуряет благовония и молится, общается с семьей, отправляется в замок и так далее, – рассказывает сценарист Шинобу Хашимото в книге Стюарта Гэлбрейта IV “Император и волк”. – Потом самурай допускает какой-то промах и в конце рассказа он совершает сеппуку».

Куросаву завораживал парадокс воина, стремящегося к миру и душевному спокойствию, прикованного к строгому кодексу, определяющему его жизнь и смерть. По его мнению, это легендарное сословие феодальной Японии обладало «лучшими человеческими качествами». Куросава отправил Хашимото изучать жизнь настоящих самураев, не из чамбары. Однако в распотрошенной бомбардировками послевоенной Японии раскопать можно было лишь самые общеизвестные факты – битвы, междоусобицы, самоубийства и т.п. Никаких бытовых подробностей. С практической точки зрения самураи оставались загадкой. Хашимото вернулся с неутешительными новостями, которые Куросава, как обычно, воспринял тяжело. «Он очень разозлился. Он три месяца ждал». Это была первая из многих проволочек. И первый из многих приступов ярости. Но Куросава не собирался сдаваться. Зная слабость режиссера, Хашимото предложил изучать самураев с точки зрения боевых искусств.

«Я написал рассказ, тогда в нем было восемь героев, но он был плохим», – признает писатель. Куросава рассказ забраковал. На нужную историю наткнулся сам режиссер. Среди груды собранных материалов обнаружилась статья о крестьянах, которые наняли самураев для защиты своей деревни от разбойников. Это было то, что он искал – исторически достоверный сюжет, непохожий на мифы поп-культуры. «В этом смысле каждый самурай из фильма – реальное лицо», – хвастается Хашимото. Помимо этого, Куросаву занимал Запад. Он часто шутил, что его глаза становятся голубыми будто бы из-за толики «западной крови». Он очень любил вестерны. Не дурацкие вестерны категории Б, а настоящие. Вестерны Джона Форда. Взаимное уважение, которое питали друг к другу Форд и Куросава, само по себе уже стало легендой.

«Я всегда пристально следил за его творчеством, и оно сильно на меня повлияло», – рассказывал Куросава специалисту по японскому кино Дональду Ричи. У них была мечта поработать вместе на «Тора! Тора! Тора!». Привычку носить темные очки в любое время суток Куросава перенял у Форда. «Повседневный, бытовой героизм» тоже перекочевал в «Семь самураев» из «Дилижанса» и «Моей дорогой Клементины». В ответ американцы (но не Джон Форд) сделали ремейк самурайского эпика – «Великолепную семерку». Заперевшись в маленькой гостинице, Куросава и его команда приступили к работе над сценарием. В сигаретном дыму, сидя на полу за столом, режиссер, Хашимото и его соавтор Хидео Огуни писали одни и те же сцены и передавали их друг другу. У Куросавы был специальный блокнот, куда он записывал отличительные черты своих шести самураев: их походку, рост, манеру завязывать сандалии.

«Он знал, как они ответят, если к ним обратятся», – восхищается Хашимото. 45 дней они были практически пленниками, забывая иногда и поесть.

Куросава даже попал в больницу с сильными болями в животе. Оказалось, что у него глисты – типичная ситуация в послевоенной антисанитарии. Они пускали к себе только Тосиро Мифунэ. Любимец Куросавы – его муза, как считают некоторые, – должен был играть Кюдзо, мудрого и опытного воина. По мере обсуждения персонажей, Куросава понял, что его самураи слишком серьезны, а история становится занудной. Так родился Кикучиё – безрассудный, комичный и сложный последний герой. Мифунэ было сказано «делай с ним что хочешь». Так самураев стало семь.

Братство

Прежде всего самураи должны были быть личностями – чтобы зритель мог узнать их, понять и принять со всеми их недостатками. Примечательно, что герои не были благополучными самураями, вассалами даймё, увязших в обычных для Японии XVI века междоусобицах. Все они были ронины: кое-как перебивающиеся самураи без хозяина. За работу семерка получала лишь кров и еду. Настоящая награда, как подчеркивал Куросава, была исключительно духовной. Сам их поступок был достоин истинного самурая. 

Кикучиё: дурашливый. Незабываемый персонаж Тосиро Мифунэ на самом деле не самурай – это сразу видно по тому, что у него только один меч. Он страстно жаждет, чтобы товарищи признали его равным, но постепенно всплывает правда – он сын крестьянина. Его бравада – маска человека, раздираемого противоречиями. Мифунэ знал о внутренних конфликтах не понаслышке – он родился в Китае, поэтому не мог разделить ненависть к этой стране, которая захлестывала Японию. Его призвали в 1940-м, и он служил до конца войны. Актер инстинкта, он полностью отдался персонажу. В некоторых особенно напряженных сценах он снимался полупьяным, чтобы сыграть необузданные эмоции Кикучиё. Мифунэ придумывал на ходу и сам исполнял все трюки. Наэлектризованная пластика Кикучиё – настоящий вихрь стремительных (и зачастую явно травматичных) телодвижений. 

Камбэй: главный. Такаши Шимура играет его с неброским изяществом. Камбэй – воплощение самурайской мудрости: отстраненный, не лишенный юмора, но лишенный иллюзий. Он соглашается на оплату в виде риса, потому что понимает – крестьянам больше нечего предложить. Его прагматизм – противовес страстности Кикучиё. Шимура тоже был любимцем Куросавы, он играл в грустном фильме «Жить» за четыре года до «Семи самураев». В начале фильма он отрезает свой пучок на макушке, и по прошествии экранного времени его волосы (без помощи цифровых эффектов или грима) постепенно отрастают снова. Хэйхачи: веселый. Куросава взял Минору Чиаки на эту роль за его добродушие. В реальной жизни Чиаки удивительным образом удавалось быть обаятельным и грубым одновременно. Кюдзо: крутой. Самый запоминающийся из семерых, после Кикучиё и Камбэя. Спокойный, уверенный воин с длинным худым лицом, которого изначально должен был играть Мифунэ.

Театральный актер Сейдзи Миягучи справился с довольно сложной задачей: «Я и носитьто меч не умел, не говоря уже о том, чтобы драться», – рассказывал он Дональду Ричи.

Под руководством Куросавы (и благодаря безупречному монтажу) он превратился на экране в совершенного убийцу.

Шичиродзи: толстый. Давно знаком с Камбэем, участвовал с ним в одних битвах. Роль досталась Дайсуке Като, очень популярному характерному актеру. Горобэй: мудрый. Его сыграл Ёшио Инаба – как ни парадоксально, самый неопытный актер из семерых. Он впервые работал с Куросавой, и режиссер избрал его на роль «мальчика для битья». Это была неприглядная черта Куросавы – хотя он мог наорать на любого напортачившего актера, чаще он изливал все свое недовольство на кого-то одного (Форд поступал так же). Инаба от этого терял голову. На съемках одного из эпизодов он был так бледен, что Куросава приказал ему обежать вокруг всего павильона. А потом, запыхавшегося, заставил для всех петь народную песню, чтобы «расслабиться».

Кацуширо: молодой. Его преданность делу проверяется, когда он влюбляется в деревенскую девушку. Он ученик Камбэя, своего рода Анакин без Темной стороны. Играет его аристократично выглядящий Исао Кимура.

Долг

Съемки начались 27 мая 1953 года, когда после трех месяцев поисков нужной деревни ее наконец составили из пяти разных мест. К запланированному на 18 августа окончанию работы у Куросавы была готова лишь треть фильма и потрачен почти весь бюджет. Обеспокоенная студия Toho обрывала телефон. Погода их не щадила. Весь июнь шел дождь, и актеры не работали. Хотя основной причиной был перфекционизм Куросавы

«На съемках было как на войне, – говорил Мифунэ, ближайший соратник режиссера, – он все время орал».

Неизвестно, кто первым прозвал Куросаву «Тэнно», или «Император», но ясно за что. Одержимый, деспотичный и безусловно гениальный, он был требователен к другим так же, как к себе. Куросава за время съемок попал в больницу еще раз (переутомление и снова глисты). Пленных он не брал. Несвоевременный дождь сменился засухой; снимали сцену, где крестьянин Рикичи (Ёшио Цучия) в отчаянии пытается спасти похищенную жену из горящего логова бандитов. Но огонь разгорелся быстрее, чем ожидалось. Стараясь угодить режиссеру, Цучия выдерживал жар сколько мог. Но Куросава за камерой был все время недоволен.

Почему он идет не в ту сторону? Почему смотрит не туда, куда надо? Наконец, со вздохом, Куросава скомандовал «Снято!» Декорация рассыпалась в пепел, а Цучия, уверенный, что запорол дорогостоящую сцену, упал на землю в рыданиях. Когда режиссер подошел к нему, то увидел, что лицо актера покрыто волдырями от ожогов. В сентябре закончились деньги. К съемкам финальной битвы еще даже не приступали – работа была приостановлена. Студия вызвала провинившегося Императора обратно, угрожая заменить его постановщиком фильмов категории Б Кунио Ватанабэ. Это как заменить Пола Томаса Андерсона Майклом Бэйем на съемках наших гипотетических «Трансформеров». И как же Куросава отреагировал на это? Он поехал рыбачить. Было в этом что-то совершенно самурайское.Ожидать судьбоносного решения, сидя у тихой реки.

Его приехал навестить Минору Чиаки. Оказалось, Куросава был уверен в успехе своего грандиозного замысла, несмотря ни на что. «Toho не выбросит уже потраченные деньги на ветер». Он был прав. 3 октября он вновь приступил к работе, еще более требовательный и воодушевленный. Впереди его ждала битва.

Битва

Сказать, что Куросава повлиял на развитие экшна в кино, все равно что сказать – «Пеле неплохо играл». По словам Дональда Ричи, Куросава был «одним из великих певцов экранного насилия». Вполне вероятно, он был даже величайшим. Стоял январь 1954 года, шел снег, а Куросава натурально превратился в надсмотрщика. «Я не со зла, – признавался он позже. – Но я как будто слышал голос с небес… Думаю, все мы чем-то одержимы». Никаких компромиссов. Бедный Мифунэ по-прежнему ходил едва одетым. Он так замерзал, что не мог двигаться, но когда Император приказывал, его конечности оживали. По завершении съемок, через год после их начала, он тоже попал в больницу с переутомлением.

Два холодных месяца, когда приходилось разбивать лед, чтобы добраться до грязи под ним, Куросава писал свое динамичное полотно под струями священного дождя. Но это было не просто рождение шедевра – здесь был создан жанровый эталон на годы вперед…

1. Объектив. Искусное использование телевика кидает зрителя в самую гущу боя, почти под копыта лошадей.

2. Камеры. До сих пор каждую сцену обычно снимали одной камерой, здесь же использовали множество камер, точек съемки и углов зрения.

3. Рапид. Не просто отдельные сцены в замедленном движении, а монтаж рапида с обычными съемками, создающий особое напряжение.

4. Молчание. Отсутствие диалогов – вакуум молчания прямо посреди битвы, которое чередуется с оглушительным грохотом или топотом копыт, когда разбойники атакуют.

5. Монтаж. Куросава так хорошо знал язык кино, что мог бы изобрести его заново. Например, постепенно укорачивая каждый последующий план, он добивался нарастания динамики. Или незабываемая нарезка похожих сцен, в которых самураи бегут на звон колокола, каждый в центре кадра на размытом фоне.

6. Вытеснение. Движение не должно было замирать не только в рамках сцен, но на стыках между ними – благодаря вытеснению («шторке») темп не провисал ни секунды.

7. Дождь. Говорили, что Куросава повелевал стихиями (хотя те, кто сталкивался с невыносимыми проволочками изза погоды на съемках «Семи самураев», могли бы возразить). Он определенно знал, как организовать их в кадре. Ветер, облака, слепящее солнце и дождь выражали идеи, передавали настроение. О том, зачем для решающей битвы было пролито столько воды, превратившей почву в слякоть, написаны тома. Но Император отвечает прозаично. Зачем дождь? «Ну, все эти американские вестерны были такие засушливые, дождь казался чем-то сравнительно новым».

Значение

Пища для размышлений: «Семь самураев» должен был стать не только фильмом о прошлом (конкретно – 1586 годе), но и рассказать о времени, когда он был снят (1954 годе), о разрушенной Второй мировой войной японской культуре. Это было и предвидение будущего Японии – представители разных классов (крестьяне и самураи) объединяются ради общего блага. Некоторые считают фильм марксистским. Кто-то видит в нем критику недавнего прошлого страны – финальная сцена намекает, что самураи изжили себя, и, по мнению Куросавы, именно их воинский кодекс чести и одержимость смертью стали причиной войны. Но кроме того, в фильме есть сама жизнь во всей ее прекрасной сложности. «И у благороднейших есть изъяны, – сказал режиссер Сидни Люмет, отдавая фильму дань восхищения, – и у подлейших – благородство».

А для кого-то фильм был совсем простым развлечением: «Мне пишут люди со всего света о том, что им понравилась моя гибель в этом фильме, – смеялся Мифунэ, – кверху голым задом».

Наследие

Куросава умер 6 сентября 1998 года, через девять месяцев после Мифунэ. 4000 близких друзей и коллег были приглашены почтить его память в Золотую комнату – оставшуюся от съемок «Рана» декорацию на студии Kurosawa Production в Иокогаме. Отдать дань уважения Императору пришло еще 35 тысяч человек. Похороны были почти государственными. И все же положение Куросавы в японской киноиндустрии было неоднозначным. Потребовалось влияние Джорджа Лукаса и Фрэнсиса Копполы, больших почитателей «Семи самураев», чтобы найти средства на триумфальное возвращение режиссера к жанру – «Тень воина» 1980 года. Трудно не провести параллель с финальной сценой его шедевра. Победа одержана дорогой ценой, крестьяне возвращаются на поля, оставшиеся в живых самураи больше никому не нужны.

«Победили крестьяне. Мы проиграли», – вздыхает Камбэй.

Век самураев подходит к концу, наступают другие времена. Пока «Семь самураев» с трудом появлялись на свет, Toho параллельно спродюсировала «Годзиллу», изменив, на радость или на беду, японское кино навсегда. И все же Куросава – особенно его «Семь самураев» – оставил неизгладимый след. Мир не сразу оценил величие этой картины; на родине она была принята триумфально, но несмотря на две номинации «Оскар» (декорации и костюмы), мировому зрителю была известна лишь в усеченном виде «Великолепной семерки». Поразительно, но режиссерская версия длиной в 207 минут стала доступна за пределами Японии лишь в 2006 году. «Великолепная семерка» Джона Стерджеса возвратила Куросаве дань того уважения, которое он питал к вестернам. Это забавный фильм с кучей звезд, но куда меньшего масштаба. Когда Куросаву спросили о нем, он просто сказал: «Наемные стрелки – это вам не самураи». Неизвестно, видел ли он «Битву за пределами звезд» 1980 года (космическая вариация на тему «Семи самураев»).

Забытый киноиндустрией, уставший от искусства, которого он больше не понимал, после ссоры с Мифунэ из-за «Красной бороды» в 1965 году (отношения так и не возобновились), в 1971 году Куросава попытался покончить с собой. Это не было игрой на публику (Куросава был на это не способен), это был поступок самурая (его сеппуку). В собственной ванной Куросава шесть раз перерезал бритвой себе горло и восемь раз – запястья. К счастью, его нашла горничная – он выжил, и впереди его снова ждало признание. Но успеха «Семи самураев» больше не повторилось. Как-то во время съемок Куросава пригласил Цучию (того, что с обожженным лицом) пожить к себе домой. Это была редкая честь, и каждое утро шофер отвозил их вместе на студию. «Когда мы проезжали ворота студии, люди кланялись нашей машине». 

Обрадованный, Цучия помахал в ответ, но Куросава тут же одернул его: «Не задавайся. Они кланяются мне, а не тебе». «Но я чувствую себя императором», – робко возразил Цучия. Куросава улыбнулся: «Император – это я».

В своём гениальном фильме «Семь самураев» Акира Курасава рельефно продемонстрировал три основных модели взаимоотношений народа и власти. Хронологически в фильме эти модели показаны последовательно от самой плохой к самой хорошей.

Фашизм

В начале фильма показан отряд конных воинов в полном боевом облачении, обсуждающих, ограбить ли им деревню, мимо которой они проезжают. Решают не грабить, так как делали это недавно. Решили подождать следующего урожая, чтобы не лишать своих «дойных коров» возможности выжить.

У них уже нечего забирать… Вернемся, когда соберут урожай!

Это самая худшая модель взаимоотношений властной страты (воинов и управленцев) и материальной страты (народа). Так бывает в периоды крайней деградации общественных отношений. Когда воины напрочь забывают, что народ их кормит за физическую защиту и за то, что представители властной страты при необходимости умирают за народ на поле боя.

В такие периоды деградации институтов государства и общей морали воины-защитники становятся вооруженными бандитами и насильниками, которые только грабят.

В этом случае общество делится на небольшую группу сильных, которые безудержно эксплуатируют большую группу слабых. Такая модель фактически является фашистской.

Буржуизация аристократии

Следующая модель показана сначала в деревне, а потом в городе.

В деревне на сходе общины женщина причитает, что правители-аристократы собирают налоги, заставляют отрабатывать барщину, но не защищают крестьян. Таким образом показано, что правители забыли свою общественную функцию – защищать народ. Но не забыли пользоваться результатами реализации народом своей функции – кормить правителей.

Нам лучше отдать урожай бандитам и повеситься, тогда наши правители вспомнят о нас

В городе крестьяне пытаются нанять самурая для защиты за еду. Самураи отказываются, почитая такое предложение за оскорбление. Самураи ещё не забыли аристократическую гордость воинов. Но они забыли свою общественную функцию. Их дело – умирать за интересы народа на поле боя в обмен на содержание – в первую очередь питание. А деньги являются лишь средством обмена этих взаимных услуг.

Я хоть беден, но я самурай, а не попрошайка!

Подобная буржуизация или торгашизация аристократии является переходным этапом к фашизму. Когда воины забудут об аристократической чести и долге, которые на этапе буржуизации ещё теплятся у них в подсознании, они станут подлыми бандитами, насильниками и убийцами, которые будут служить за звонкую монету только ничтожной группке самых богатых представителей материальной страты (высшей торгово-ростовщической буржуазии).

Истинная аристократия

После долгих мучений, мытарств и унижений в городе крестьяне находят ронина (обедневшего самурая), который соглашается за еду защищать их деревню. Он показан истинным аристократом – мудрым, милосердным и честным. Своим аристократическим обаянием, благородством и превосходными лидерскими качествами он привлекает к делу ещё пятерых самураев, а шестой воин, который пытается выдать себя за самурая, увязывается за ними сам.

Я знаю, что крестьяне страдают. Но я соглашаюсь не из-за этого. Я соглашаюсь из-за тебя. Я очень рад, что мы вместе будем общее дело делать

Так бедные крестьяне, над которыми нависла смертельная опасность, находят семерых заступников в обмен за еду. Почти все воины героически погибают во время защиты деревни.

Последняя модель демонстрирует древнюю естественную систему отношений народа (материальной страты) и воинов (аристократии, властной страты).

Правители, дружина правителей, чиновники (в древности были в основном воинами), простые воины – не производят материальных благ (еды, ремесленной продукции и т.п.). Они часто позволяют себе хорошее питание, роскошную одежду, дорогое оружие и красивых лошадей. Их жены живут, не зная материальной нужды. Но, когда наступает час защитить народ на поле боя, они подвергаются смертельному риску, становятся калеками или умирают. Их жены остаются без мужей, а их дети-мальчики по сословному обычаю тоже становятся воинами, подвергающими себя смертельной опасности.

В данной модели обмен между народом и властью эквивалентен. Одни производят материальные блага путем производительного труда, другие – пользуются плодами народного труда, но несут тяжелую и опасную службу, а иногда и умирают за народ.

Помимо воинов-правителей (властной страты) народ кормит ещё и священников (духовную страту), от которых функционально пошли все современные актеры, художники, музыканты, писатели и режиссеры, включая Акиру Курасаву. Он как истинный представитель священнического сословия, функция которого осознавать общественные процессы и учить народ правильной (праведной) жизни, показывает нам три этих модели, явно отдавая предпочтение последней, и предостерегая нас от опасности первых двух.

О сериале см. статью 7 самураев.
Семь самураев
яп. 七人の侍
Постер фильма
Жанр драма
Режиссёр Акира Куросава
Продюсер Содзиро Мотоки
Автор
сценария
Акира Куросава
Синобу Хасимото
Хидэо Огуни
В главных
ролях
Такаси Симура
Тосиро Мифунэ
Дайскэ Като
Минору Тиаки
Оператор Асакадзу Накаи
Композитор Фумио Хаясака
Кинокомпания Toho
Длительность 203 мин.
Бюджет 500 000 $ / 125 млн ¥
Страна Flag of Japan.svg Япония
Язык японский
Год 1954
IMDb ID 0047478

«Семь самура́ев» (яп. 七人の侍 ситинин но самурай) — японский художественный фильм 1954 года, классическая философская драма Акиры Куросавы.

Содержание

  • 1 История создания
  • 2 Сюжет
  • 3 В ролях
    • 3.1 Семь самураев
    • 3.2 Крестьяне
    • 3.3 Бандиты
  • 4 Художественная ценность
  • 5 Награды и номинации
  • 6 Факты
  • 7 Ремейк фильма
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки

История создания

Фильм появился во многом благодаря тому, что Акира Куросава очень хотел попробовать себя в популярном в Японии жанре «дзидайгэки» (историческом фильме о боевых приключениях самураев), причём сделать его одновременно и глубоким по смыслу, и увлекательным по форме. Первоначально он намеревался сделать фильм-притчу об одном дне из жизни самурая, проследить все поступки героя вплоть до вечера, когда герой должен был совершить ритуальное самоубийство из-за небольшого промаха, допущенного в течение этого дня. Но сценарий не складывался, Куросава поручил своим помощникам найти исторический сюжет из эпохи древней Японии, и появился сюжет о самурае, нанявшемся за пищу и жильё защищать крестьян от разбойников[1].

Куросава написал подробные биографии и описания каждого значительного героя фильма — какую одежду он носит, как говорит, какую пищу предпочитает и так далее.

Длительность оригинальной версии «Семи самураев» составила 203 минуты; даже для проката в Японии фильм был сокращён почти вдвое (оригинальная версия демонстрировалась только в крупнейших городах). Ещё один сокращённый вариант — до 141 минуты — был создан специально для экспорта, в этой версии фильм шёл в Европе и в США; лишь в 1975 году зрители увидели авторскую версию «Семи самураев»[1].

Премьера фильма в Японии состоялась 26 апреля 1954 года; «Семь самураев» быстро завоевали популярность как в стране, так и за рубежом и стали объектом многочисленных подражаний, из которых наиболее известным является фильм Джона Стерджеса «Великолепная семёрка». Премьера в советском прокате состоялась в апреле 1988 года[2].

Сюжет

Япония эпохи Адзути-Момояма, раздираемая междоусобными войнами, вторая половина XVI века. Жители деревни узнают о готовящемся нападении конной банды. Однажды эти бандиты уже побывали в деревне, забрали часть урожая и молодую женщину. Крестьяне растеряны: они могут изготовить бамбуковые копья, но всё равно не одолеют прекрасно вооружённых и знающих военное ремесло врагов. Не лучше ли им покориться своей участи? Возникает спор. Они обращаются к старейшине деревни Гисаку, живущему на мельнице. Тот вспоминает случай из своего прошлого и распоряжается нанять для организации обороны самураев. Четверо крестьян отправляются в город в поисках нуждающихся ронинов (самураев, потерявших своих господ), которые согласятся служить только за еду, поскольку крестьянам якобы больше нечего им предложить. Посланцы становятся свидетелями того, как опытный воин Симада Камбэй (Такаси Симура), переодевшись и будучи острижен монахом, обезоруживает и убивает вора, захватившего в заложники ребёнка. Свидетелями этого подвига оказываются Окамото Кацусиро (Исао Кимура) — юноша из аристократической семьи, и бродяга подозрительного вида (Тосиро Мифунэ). Кацусиро просит Камбэя стать своим учителем и далее следует за ним. Бродяга пытается сделать то же самое, но встречает отказ. Крестьяне же рассказывают Камбэю о своей беде, и тот, хотя и не сразу, соглашается помочь им.

Прикинув условия предстоящей задачи по обороне деревни и рассчитав необходимые силы, Камбэй начинает искать других самураев. Вскоре к нему присоединяется добродушный силач Катаяма Горобэй (Ёсио Инаба). Затем Камбэй встречает своего старого боевого друга Ситиродзи (Дайсукэ Като), который очень рад встрече и без особых раздумий соглашается войти в формирующийся отряд. Горобэй приводит Хаясида Хэйхати (Минору Тиаки), не очень способного воина, но остроумного и находчивого человека. Камбэй и Кацусиро становятся свидетелями поединка с участием Кюдзо (Сэйдзи Миягути), который виртуозно владеет мечом. Сперва Кюдзо отказывается от предложения Камбэя, но потом меняет своё решение.

Последним присоединяется к отряду бродяга, который получает палкой по голове при проверке его ловкости и, с помощью чужой родословной, безуспешно пытается выдать себя за самурая Кикутиё. Но по родословной ему 13 лет (12 на современный русский счёт), а выглядит он намного старше. Над ним смеются и не воспринимают его всерьёз. Однако он неотступно следует за самураями; постепенно к нему привыкают и, в конце концов, принимают в отряд.

Жители деревни не знают, кого больше опасаться — далёких пока бандитов или уже прибывших ронинов. От последних они прячут своих дочерей. Однако благодаря энергичному Кикутиё, который прекрасно знает жизнь и страхи крестьян, ронинам удаётся найти общий язык с земледельцами. Они представляются старейшине и знакомятся с одинокой старухой, сыновей которой убили бандиты. Самураи начинают учить крестьян азам воинского дела, планируют оборону, окружают деревню заграждениями и рисуют свой флаг. На этом флаге Кикутиё обозначен треугольником, в отличие от шести законнорождённых самураев, обозначенных кружками.

Вскоре, после того, как созрел и был собран урожай ячменя, появляются разведчики бандитов. Их только трое, и самураи легко расправляются с ними: двое убиты, один захвачен живым. Пленному хотят сохранить жизнь, но крестьяне против. Одинокая старуха забивает его тяпкой. Получив сведения о лагере банды, Камбэй принимает решение сделать вылазку. Двое самураев, Кикутиё и крестьянин-проводник на захваченных у разведчиков лошадях направляются к лесному лагерю, где им удаётся застать разбойников врасплох. Они поджигают строение, где те спят, и пользуясь паникой и внезапностью, стоя перед входом, убивают нескольких бандитов, выбегающих раздетыми и в полусонном состоянии. Однако большинство бандитов сумело вырваться и организовать отпор. Крестьянин видит свою уведённую бандитами жену, но та отказывается возвращаться к нему и погибает в огне. Успех омрачён потерей: спасая крестьянина, в отчаянии пытавшегося вытащить из пожара жену, от выстрела из ружья погибает Хаясида Хэйхати. Вечером самураи и крестьяне торжественно хоронят погибшего на деревенском кладбище.

Хотя банда несколько поредела, разбойники всё равно решаются напасть на деревню. Возглавляемые самураями крестьяне отбивают атаки с юга, запада и востока. Сгорает отказавшийся покинуть мельницу Гисаку. Камбэй строит тактику обороны, используя мнимое «слабое место»: здесь позволяют прорваться в деревню одному или двум конным бандитам, после чего строй обороняющихся тотчас смыкается. Единичные прорвавшиеся всадники обречены: внутри деревни на них набрасывается целая толпа вооружённых бамбуковыми копьями крестьян.

У разбойников есть три ружья, которые представляют особую опасность для обороняющихся. В результате диалога, Кюдзо отправляется в лес за ружьями. Возвратившись утром, он скромно передаёт Камбэю добытое ружье и сообщает о двух убитых бандитах. После, восхищённый действиями Кюдзо, Кацусиро начинает описывать Кикутиё его качества воина. Кикутиё тоже решается проявить себя в деле. Оставив пост, он бежит в лес и видит бандитов, которые убивают двух дезертиров. Он притворяется «своим», заводит разговор со стрелком и убивает его. Кикутиё начинают преследовать бандиты, и в то же время совершают атаку на деревню. Они прорываются через пост, оставленный Кикутиё. В результате погибает Ёхэй и Горобэй.

Когда, по подсчёту, в банде остаётся только 13 разбойников, Камбэй предугадывает, что следующий бой будет последним и атака состоится завтрашним утром. Об этом сообщают крестьянам. Обрадованные крестьяне подносят самураям сакэ и закуску из припрятанных запасов, о наличии которых говорил Кикутиё. Но сбываются и их страхи: Кацусиро вступает в половую связь с крестьянской девушкой Сино.

Утром в деревню намеренно пропускают всех бандитов. Первым в строю идёт одноглазый вожак. Бой проходит под проливным дождём. Самураи уничтожают разбойников одного за другим. Ситиродзи бьётся копьём. Кикутиё перед боем втыкает в землю 6 мечей. После того, как он сшибает с коней троих, его меч ломается и он берёт один из припасённых. Камбэй втыкает в землю меч и подбирает лежащий рядом лук. Он поражает противников стрелами. Закалывает своего первого Кацусиро. Одноглазого вожака банды зарубил Кюдзо. Бандиты врываются в дом, где прячутся женщины, и отстреливаются из последнего оставшегося у них ружья. Гибнет от пули мастер меча Кюдзо. Тяжело раненный пулей Кикутиё мечом поражает главаря банды. Кикутиё испускает дух на мосту, главарь — при падении в воду.

После битвы в живых остаются трое самураев: предводитель отряда Камбэй, его старый друг Ситиродзи и юный Кацусиро. Кацусиро в последних кадрах бежит за крестьянской дочерью, но останавливается на мосту. Камбэй и Ситиродзи стоят напротив могильника. Камбэй произносит завершающую речь. Затем камера показывает могильник, в верхней части которого расположены четыре насыпи. В насыпи воткнуты мечи, трепещут флажки на древках. Меч, вонзённый в крайнюю правую насыпь, развёрнут в сторону отличную от остальных. Ветер гонит пыль.

В ролях

Семь самураев

  • Такаси Симура — Симада Камбэй (田勘兵衛), лидер группы
  • Ёсио Инаба — Катаяма Горобэй (片山五郎兵衛), второй самурай, нанятый Камбэем
  • Дайсукэ Като — Ситиродзи (七郎次), третий в группе
  • Минору Тиаки — Хаясида Хэйхати (林田平八), самурай, нанятый Горобэем
  • Исао Кимура — Окамото Кацусиро (岡本勝四郎), юноша из аристократической семьи
  • Сэйдзи Миягути — Кюдзо (久蔵), мастер меча
  • Тосиро Мифунэ — Кикутиё (菊千代), седьмой член группы

Крестьяне

  • Кокутэн Кодо — Гисаку, старейшина деревни
  • Каматари Фудзивара — Мандзо
  • Кэйко Цусима — Сино, дочь Мандзо
  • Ёсио Цутия — Рикити
  • Юкико Симадзаки — жена Рикити
  • Бокудзэн Хидари — Ёхэй

Бандиты

  • Харуо Накадзима — Бандит

Художественная ценность

  • Фильм занял первое место в списке журнала Empire «100 лучших фильмов мирового кинематографа», составленном в 2010 году[3].
  • В фильме впервые в творчестве Куросавы возникает противопоставление традиционного самурайского холодного оружия и огнестрельного, которое воспринимается как несовместимое с воинской честью. Ружья в фильме есть только у бандитов, среди самураев делает выстрел из ружья только «недосамурай» Кикутиё, и только один раз. Впоследствии в других фильмах Куросавы этот мотив был усилен и подчёркнут — например, в «Телохранителе», — и достиг кульминации в «Тени воина», где вначале Такэда Сингэн был смертельно ранен выстрелом из ружья, а в финале фильма всё войско клана Такэда уничтожено ружейными залпами. Подобный эпизоды есть в фильмах «Последний самурай» с Томом Крузом и «Затойчи» с Такэси Китано.
  • Сюжетная завязка «Семи самураев» использовалась во многих фильмах, основной из которых можно назвать его американский ремейк «Великолепная семёрка» (англ. The Magnificent Seven) снятый в 1960-м году режиссёром Джоном Стерджесом. Даже сюжет анимационной картины «Приключения Флика» студии Pixar в первой половине фильма почти полностью копирует «Семь самураев». В роли крестьян выступают муравьи, в роли бандитов — саранча. В одном эпизоде был почти дословно процитирован эпизод из «Семи самураев», а именно момент, когда убитые горем крестьяне понимают, что даже если их деревня откупится от бандитов, её жителей всё равно ждёт голодная смерть.

Награды и номинации

Венецианский кинофестиваль (1954)
  • Победитель — Серебряный лев — Акира Куросава
Премия Майнити (1955)
  • Победитель — Лучший актёр второго плана — Сэйдзи Миягути
Британская академия (1956)
  • Номинант — Лучший фильм
  • Номинант — Лучший иностранный актёр — Тосиро Мифунэ
  • Номинант — Лучший иностранный актёр — Такаси Симура
Оскар (1956)
  • Номинант — Лучшая работа художника (ч/б фильмы)
  • Номинант — Лучшая работа костюмера (ч/б фильмы)
Премия Юсси (1959)
  • Победитель — Лучший иностранный режиссёр — Акира Куросава
  • Победитель — Лучший иностранный актёр — Такаси Симура
Satellite Awards (2006)
  • Победитель — Best Overall DVD

Факты

  • В одном из эпизодов фильма есть момент, который позволяет установить точную дату происходящих событий. В украденном свидетельстве о рождении Кикутиё сказано, что он родился во втором году периода Тэнсо, что соответствует 1574 году, и Камбэй заключает, что, следовательно, Кикутиё сейчас всего 13 лет. Учитывая особенности отсчёта возраста в Японии (новорождённый ребёнок считается однолетним), события «Семи самураев» разворачиваются в 1586 году.
  • В 1960 году вышел американский ремейк «Семи самураев» — фильм «Великолепная семёрка». Действие в нём было перенесено на Дикий Запад, где семеро ковбоев-стрелков защищают от бандитов мексиканскую деревню. Акира Куросава считал этот ремейк достаточно верным оригиналу (с учётом разницы культурных традиций Японии и США). Впоследствии были поставлены ещё несколько ремейков, гораздо менее значительных и художественно состоятельных (например, «Великолепная семёрка гладиаторов», «Битва за пределами звёзд»). Существует аниме «7 самураев» (2004), в котором сюжет, имена и характеры главных героев повторяют фильм Куросавы, но действие перенесено в будущее. Также 17 эпизод 2 сезона анимационного сериала Star Wars The Clone Wars посвящён Акире Куросаве. В основе сюжета этого эпизода лежит такая же история, но действие происходит на одной из планет вымышленной вселенной. Перед началом серии появляется титр с посвящением памяти Акиры Куросавы (англ. in memory of Akira Kurosawa).

Ремейк фильма

Студия Weinstein Company готовится к очередному ремейку фильма Акиры Куросавы «Семь самураев». Режиссёром новой ленты станет Скот Манн, снявший фильм «Турнир».

Примечания

  1. 1 2 И. А. Мусский. Семь самураев // 100 великих зарубежных фильмов. — Москва: Вече, 2008. — 480 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-9533-2750-3.
  2. Семь самураев (1954) — Seven Samurai — 七人の侍 — Shichinin-no samurai — информация о фильме — азиатские фильмы — Кино-Театр. РУ
  3. The 100 Best Films Of World Cinema

Ссылки

П: Портал «Кино»
q: Семь самураев (раздел) в Викицитатнике
commons: Семь самураев (раздел) на Викискладе
Семь самураев
Семь самураев постер к фильму.jpg

Японский театральный плакат выпуска

Режиссер Акира Куросава
Произведено Содзиро Мотоки
Сценарий от
  • Акира Куросава
  • Синобу Хашимото
  • Хидео Огуни
В главных ролях
  • Тоширо Мифуне
  • Такаши Шимура
  • Кейко Цусима
  • Исао Кимура
  • Дайсуке Като
  • Сэйдзи Миягути
  • Ёсио Инаба
  • Минору Чиаки
  • Каматари Фудзивара
  • Кокутэн Кодо
  • Ёсио Цучия
  • Эйджиро Тоно
  • Джун Татара
  • Ацуши Ватанабэ
  • Ёсио Косуги
  • Бокудзэн Хидари
  • Юкико Симадзаки
Музыка от Фумио Хаясака
Кинематография Асакадзу Накаи
Отредактировано Акира Куросава

Производство
Компания

Тохо

Распространяется Тохо

Дата выхода

  • 26 апреля 1954 г.

Продолжительность

207 минут (с антрактом)
Страна Япония
Язык Японский
Бюджет ¥ 125 миллионов[1] ($ 1,1 миллиона)
Театральная касса Япония аренда: 268,2 миллиона иен[2][1] (2,3 миллиона долларов)
США: 833 533 доллара

Семь самураев (Японский: 七 人 の 侍, Хепберн: Шичинин но самурай) Японец 1954 года эпос самурай драматический фильм соавтор, отредактировал и направил Акира Куросава. Действие происходит в 1586 году.[3] вовремя Период Сэнгоку из Японская история. Он следует за историей о деревне фермеров, нанявших семь Рунин (без хозяина самурай ) для борьбы с бандитами, которые вернутся после сбора урожая, чтобы украсть их урожай.

С момента его выпуска Семь самураев неизменно занимает высокие места в списках критиков величайшие фильмы, например, BFI Зрение и звук и Гнилые помидоры опросы.[4][5] Он также был признан лучшим фильмом на иностранном языке в BBC Международный опрос критиков 2018 года.[6] Он остается очень влиятельным, его часто считают одним из самых «переделанных, переработанных, упоминаемых» фильмов в кино.[7]

участок

Часть 1

Бандиты обсуждают набег на горную деревню, но их вождь решает подождать после сбора урожая, поскольку они совершили набег на нее совсем недавно. Их подслушивает фермер, после чего жители спрашивают Гисаку, старейшину деревни и мельник, За советом. Он заявляет, что однажды видел деревню, в которой нанимали самурай и остался нетронутым налетчиками, и заявляет, что им также следует нанять самураев для защиты. Поскольку у них нет денег и они могут предложить только еду в качестве оплаты, Гисаку советует им найти голодный самурай.

После небольшого первоначального успеха разведывательная группа наблюдает за Камбей, стареющим, но опытным Рунин, спасти мальчика, который был заложником загнанного вора вора. Молодой самурай по имени Кацуширо просит стать учеником Камбэя. Затем жители деревни просят о помощи, и после первоначального сопротивления Камбей соглашается. Он нанимает своего старого друга Сичироудзи и, с помощью Кацусиро, трех других самураев: дружелюбного и коварного Горобея; добродушный Хэйхачи; и Кьюзо, молчаливый мастер фехтования, которого Кацуширо смотрит с трепетом. Несмотря на неопытность, Кацуширо принимается, потому что времени мало. Кикучиё, дикий и непредсказуемый человек, несущий семейный свиток что, как он утверждает, доказывает, что он самурай (хотя на нем указана дата рождения подростка), следует за группой, несмотря на попытки прогнать его.

По прибытии самураи находят жителей, которые прячутся в своих домах, отказываясь их приветствовать. Чувствуя себя оскорбленным таким холодным приемом, Кикучиё звонит в деревню по тревоге, побуждая жителей выйти из укрытия и попросить защиты. Самурая это радует и забавляет, и он принимает его как соратника. Постепенно самураи и фермеры начинают доверять друг другу, тренируясь вместе. Кацуширо устанавливает отношения с Шино, дочерью фермера, которая по настоянию отца маскируется под мальчика для защиты от якобы похотливых самураев. Однако шесть профессиональных самураев возмущены, когда Кикучиё приносит им доспехи и оружие, которые жители деревни, скорее всего, приобрели, убивая раненых или умирающих самураев. Кикучиё в ярости возражает, что самураи несут ответственность за сражения, набеги, налогообложение и принудительный труд, которые опустошают жизни жителей деревни. Поступая так, он раскрывает свое происхождение как сын фермера-сироты. Гнев самурая переходит в стыд.

Часть 2

Замечены три бандитских разведчика. Двое убиты, а другой показывает расположение своего лагеря. Против воли самураев жители деревни убивают пленника. Самураи сожгли лагерь бандитов в упреждающий удар. Рикичи, обеспокоенный сельский житель, который помогает самураю, терпит поражение, когда видит свою жену, которую, по-видимому, похитили и заставили наложница в предыдущем рейде. Увидев Рикичи, она возвращается в горящую хижину. Хейхати убит выстрелом из мушкета при попытке спасти Рикичи, чье горе усугубляется.

Когда бандиты наконец нападают, их сбивают с толку новые укрепления, в том числе ров и деревянный забор. Несколько бандитов были убиты в соответствии с планом Камбея, по которому одинокие бандиты на лошадях могли проникнуть в деревню, где они были пойманы и убиты группами фермеров, вооруженных бамбук копья. Семья Гисаку пытается спасти старика, когда он отказывается бросить свою мельницу на окраине деревни. Все погибают, кроме одинокого ребенка, спасенного Кикучиё, который плачет, потому что это напоминает ему, как он стал сиротой.

У бандитов есть три фитильное огнестрельное оружие. Кьюзо выходит один и возвращается с одним. Завистливый Кикучиё покидает свой пост — и свой контингент фермеров — чтобы вернуть другой. Камбей наказывает его за то, что, пока он отсутствовал, бандиты убили некоторых из его фермеров. Бандиты снова нападают, и Горобей убит. Той ночью Камбей предсказывает, что из-за сокращения их численности бандиты предпримут последнюю тотальную атаку. Тем временем ее отец обнаруживает отношения Кацуширо и Шино. Он бьет ее, пока не вмешаются Камбей и жители деревни. Ситиродзи успокаивает всех, говоря, что пару нужно простить, потому что они молоды и что страсти могут накаляться перед любой битвой.

На следующее утро под проливным ливнем Камбей приказывает впустить оставшихся тринадцать бандитов в деревню. По мере того, как битва заканчивается, их лидер, вооруженный ружьем, прячется в женской хижине и стреляет в Кьюзо. Разъяренный Кикучиё атакует и получает выстрел, но убивает главу бандитов перед смертью. Остальные захватчики убиты.

Трое выживших самураев позже наблюдают с погребальных курганов своих товарищей, как радостные сельские жители поют, сажая урожай. Камбей размышляет, что это еще один пиррова победа для воинов: «В конце концов, мы проиграли и эту битву. Победа принадлежит крестьянам, а не нам».

Бросать

Семь самураев

  • Тоширо Мифуне как Kikuchiyo (菊 千代)Юмористический, подвижный и темпераментный мошенник, который лжет о том, что он самурай, но в конце концов доказывает свою значимость и находчивость.
  • Такаши Шимура как Kambei Shimada (島 田 勘 兵衛, Шимада Канбей), уставший от войны, но благородный и стратегический Рунин, и лидер семи.
  • Дайсуке Като как Сичиродзи (七郎 次), Старый друг Камбея и бывший лейтенант.
  • Исао Кимура как Кацуширо Окамото (岡本 勝 四郎, Окамото Кацуширо), непроверенный сын богатого землевладельца-самурая, которого Камбей неохотно принимает в ученики.[8]
  • Минору Чиаки как Heihachi Hayashida (林 田 平 八, Хаясида Хейхати), дружелюбный, хотя и менее опытный боец, чье обаяние и остроумие поддерживают боевой дух его товарищей перед лицом невзгод.
  • Сэйдзи Миягути как Кьюзо (久 蔵), серьезный, каменный и в высшей степени искусный фехтовальщик.
  • Ёсио Инаба как Gorōbei Katayama (片 山 五郎 兵衛, Катаяма Горобей), опытный лучник, который действует как заместитель командира Камбея и помогает создать генеральный план защиты деревни.

Жители деревни

  • Ёсио Цучия как Рикичи (利吉), горячий сельский житель
  • Бокудзэн Хидари как Йохей (与 平), робкий старик
  • Юкико Симадзаки как жена Рикичи
  • Каматари Фудзивара как Manz (万 造), фермер, который маскирует свою дочь под мужчину, чтобы защитить ее от самураев.
  • Кейко Цусима как Шино (志 乃), Дочь Манзо
  • Кокутэн Кодо как Гисаку (儀 作), сельский патриарх по прозвищу «Дедушка»
  • Ёсио Косуги как Мосуке, один из фермеров, посланных в город нанять самураев

Другие

  • Шинпей Такаги как главный бандит[9]
  • Шин Отомо — заместитель командира бандита
  • Харуо Накадзима как бандитский разведчик, убитый Кьюзо[9]
  • Эйджиро Тоно как вор[9]
  • Ацуши Ватанабэ как продавец булочек
  • Дзюн Татара как кули
  • Сачио Сакаи в роли кули
  • Такеши Секи в роли кули
  • Тацуя Накадай как самурай, блуждающий по городу (в титрах)

Производство

Создатели фильма стоят перед актерами во время съемок фильма.

Съемки фильма из-за кулис.

Акира Куросава изначально хотел снять фильм об одном дне из жизни самурая. Позже, в ходе своих исследований, он обнаружил историю о самураях, защищающих фермеров. По словам актера Тоширо Мифуне, фильм изначально должен был называться Шесть самураев, где Мифунэ играет роль Кьюзо. В течение шестинедельного процесса написания сценария Куросава и его сценаристы осознали, что «шесть трезвых самураев — зануда — им нужен был персонаж, который был бы более нестандартным».[10] Куросава переделал Мифуне в образ Кикучиё и дал ему творческую свободу импровизировать в своем исполнении.

Задолго до выхода в прокат фильм уже стал предметом широкого обсуждения.[11] После трех месяцев подготовки к производству у него было 148 съемочных дней, распределенных в течение года — в четыре раза больше, чем предполагалось в первоначальном бюджете, который в итоге составил почти полмиллиона долларов. Toho Studios закрыл производство как минимум дважды. Каждый раз Куросава спокойно отправлялся на рыбалку, мотивируя это тем, что студия уже вложила значительные средства в производство и позволит ему завершить картину. Финальная сцена битвы в фильме, которую изначально планировалось снять в конце лета, была снята в феврале при почти минусовой температуре. Позже Мифуне вспоминал, что никогда в жизни ему не было так холодно.[12]

Письмо

Куросава и сценаристы новаторски усовершенствовали тему объединения героических персонажей для выполнения миссии. По словам Майкла Джека DVD комментарий, Семь самураев был одним из первых фильмов, в которых использовался ныне распространенный элемент сюжета о вербовке и объединении героев в команду для достижения определенной цели, устройство, используемое в более поздних фильмах, таких как Пушки Навароне, Шолай, римейк вестерна Великолепная семерка, и анимационный фильм Pixar Жизнь жуков.[13] Кинокритик Роджер Эберт В своем обзоре предполагает, что последовательность, представляющая вождя Камбея (в котором самурай сбривает свой пучок волос, знак чести среди самураев, чтобы изобразить из себя монаха, чтобы спасти мальчика от похитителя) могла быть источником этой практики. Это обычное дело в боевиках, где главный герой знакомится с делом, не связанным с основным сюжетом.[14] Другие сюжетные приемы, такие как упорный герой, роман между местной женщиной и самым молодым героем, а также нервозность простых граждан, появлялись в других фильмах до этого, но в этом фильме они были объединены.

Установленный дизайн

Куросава отказался снимать крестьянскую деревню на студии Toho Studios и заказал полный комплект на Тагата на Полуостров Идзу, Сидзуока. Хотя студия протестовала против увеличения производственных затрат, Куросава был непреклонен в том, что «качество декораций влияет на качество исполнения актеров … По этой причине я делаю декорации в точности как настоящие. Это ограничивает съемку, но поощряет это чувство подлинности «.[12]Он также говорил об «напряженном труде» над созданием фильма: «Все время шел дождь, у нас не хватало лошадей. Это была такая картина, которую невозможно снять в этой стране».[11]

Экранизация

Благодаря творческой свободе, предоставленной студией, Куросава использовал телеобъективы, которые были редкостью в 1954 г., а также несколько камер что позволило экшену заполнить экран и поместить аудиторию прямо в его середину.[11] «Если бы я снимал это традиционным пошаговым методом, не было бы гарантии, что любое действие может быть повторено точно так же дважды». Он нашел его очень эффективным и позже использовал его в фильмах, менее ориентированных на действие. Его метод заключался в том, чтобы поставить одну камеру в наиболее ортодоксальное положение для съемки, другую камеру для быстрых снимков, а третью камеру «как своего рода партизанский unit ». Этот метод предназначен для очень сложных съемок, для которых Куросава хореографировал движение всех трех камер с помощью диаграмм.[12]

Хореографией боевых искусств для фильма руководил Ёсио Сугино из Теншин Сёдэн Катори Синто-рю. Первоначально Дзюнзо Сасамори из Оно-ха Итто-рю работал вместе с Сугино, но министерство образования попросило его преподавать в Европе во время производства.

Редактирование

Во время съемок Куросава быстро заработал репутацию со своей командой как «величайший редактор в мире» из-за его практики монтажа поздно ночью во время съемок. Он описал это как практическую необходимость, которая непонятна большинству режиссеров, которые на крупном производстве потратили не менее нескольких месяцев со своими редакторами на сборку и монтаж фильма после завершения съемок.[15]:89

Саундтрек

Куросава проявлял повышенный интерес к саундтрекам своих фильмов. За Семь самураев, он в седьмой и предпоследний раз сотрудничал с другом и композитором Фумио Хаясака. Хаясака уже был серьезно болен, когда Куросава посетил его во время съемок фильма. Семь самураев и он умер преждевременно от туберкулеза 15 октября 1955 года, в возрасте 41 года, когда Куросава снимал Я живу в страхе, Следующий фильм Куросавы, который Хаясака не смог завершить.[16]

Оригинальный список треков

Нет. Заголовок Длина
1. «Открытие» (タ イ ト ル ・ バ ッ ク, ‘Начинать’) 3:17
2. «К водяной мельнице» (水車 小屋 へ, ‘На маленькую водяную мельницу’) 1:00
3. «В поисках самурая 1» (侍 探 し 一, ‘В поисках самурая 1’) 0:49
4. «Канбей и Кацусиро — Мамбо Кикучиё» (勘 兵衛 と 勝 四郎 ~ 菊 千代 の マ ン ボ, ‘Канбей и Кацусиро — Мамбо Кикучиё’) 3:43
5. «Слезы Рикичи? Белый рис» (利吉 の 涙? 白 い 飯, Слезы Рикичи? Белый рис) 2:09
6. «В поисках самурая 2» (侍 探 し 二, ‘В поисках самурая 2’) 1:30
7. «Горобей» (五郎 兵衛, ‘Имя персонажа’) 2:18
8. «Погнали» (行 こ う, ‘Погнали’) 1:04
9. «Рыба, упавшая при ловле» (釣 り 落 と し た 魚, ‘Рыба, упавшая при рыбалке’) 1:43
10. «Шесть самураев» (六 人 の 侍 た ち, ‘Шесть самураев’) 2:51
11. «Необычный человек» (型 破 り の 男, ‘Необычный человек’) 2:51
12. «Утро отъезда» (出 立 の 朝, ‘Утро отъезда’) 1:02
13. «Путешествие савель — Наша Крепость» (旅 風景 ~ 俺 た ち の 城, ‘Путешествие савель — Наша Крепость’) 2:51
14. «Идущие с поля воины» (野 武士 せ り 来 た り, ‘Идущие с поля воины’) 0:35
15. «Семь человек полностью» (七 人 揃 い ぬ, ‘Семь человек в целом’) 1:24
16. «Кацусиро и Шино» (勝 四郎 と 志 乃, ‘Кацусиро и Шино’) 2:43
17. «Кацусиро, вернись» (勝 四郎 、 帰 る) 0:12
18. «Смена постели» (寝 床 変 え, «Смена постели») 0:57
19. «В лесу бога воды» (水 神 の 森 に て, ‘В лесу бога воды’) 1:34
20. «Ячменное поле» (麦 畑, ‘Ячменное поле’) 0:20
21. «Гнев Канбэя» (勘 兵衛 の 怒 り, ‘Гнев Канбэя’) 2:15
22. «Интерлюдия» (間奏曲, ‘Интерлюдия’) 5:18
23. «Урожай» (刈 り 入 れ, ‘Урожай’) 2:05
24. «Проблемы Рикичи» (利吉 の 葛藤, ‘Проблемы Рикичи’) 1:51
25. «Хэйхачи и Рикичи» (平 八 と 利吉, ‘Хэйхачи и Рикичи’) 0:57
26. «Сельский пейзаж» (農村 風景, ‘Сельский пейзаж’) 2:35
27. «Мовьетт, хоть самурай» (弱 虫 、 侍 の く せ に, ‘Мовьетт, хоть самурай’) 1:49
28. «Знамение полевых воинов» (野 武士 の 予 兆, ‘Знамение полевых воинов’) 0:26
29. «Навстречу ночной атаке» (夜 討 へ, ‘Навстречу ночной атаке’) 0:55
30. «Флаг» (Езда, ‘Флаг’) 0:29
31. «Внезапное противостояние» (突然 の 再 会, ‘Внезапная конфронтация’) 0:25
32. «Великолепный самурай» (素 晴 ら し い 侍, ‘Великолепный самурай’) 2:29
33. «Полевые воины замечены» (野 武士 は 見 え ず, ‘Полевые воины замечены’) 1:00
34. «Кикучиё снова набирается храбрости» (菊 千代 の 奮起, ‘Кикучиё снова набирается храбрости’) 0:49
35. «Награда» (代償, ‘Награда’) 1:07
36. «Увидимся» (逢 瀬, ‘Увидимся’) 1:02
37. «Манзо и Шино» (万 造 と 志 乃, ‘Манзо и Шино’) 1:02
38. «Песня о пересадке риса» (田 植 え 唄, ‘Песня о пересадке риса’) 1:22
39. «Окончание» (エ ン デ ィ ン グ, ‘Конец’) 0:43
Общая длина: 52:14

Релиз

На 207 минут, включая пятиминутный антракт с музыкой, Семь самураев будет самой длинной картиной в карьере Куросавы. Опасаясь того, что американская аудитория не захочет смотреть всю картину целиком, Toho Studios изначально удалили 50 минут из фильма для распространения в США.[17] Подобные правки распространялись по всему миру до 1990-х годов; с тех пор обычно видна полная версия.

Домашнее видео

До появления DVD различные отредактированные версии распространялись на видео, но большинство DVD и Blu-ray содержат полную оригинальную версию Куросавы, включая ее пятиминутный антракт. С 2006 г. Коллекция критериев американские выпуски имеют собственное эксклюзивное восстановление 2K, в то время как большинство других, включая все неамериканские Blu-ray, имеют более старую передачу HD из Тохо в Японии.[18][19]

4K восстановление

В 2016 г. Тохо провел шестимесячный 4K реставрации, наряду с реставрацией Куросавы Икиру (1952). Как местонахождение Семь самураев ‘Исходный негатив неизвестен, использовались мелкозернистые позитивные элементы второго поколения и дублированные негативные элементы третьего поколения. По состоянию на 2020 год эта версия нигде не выпускалась для домашнего видео.[20][21]

Прием

Театральная касса

Семь самураев был хорошо принят японской публикой, заработав прокат распределения доход 268,23 миллиона иен,[2] в течение первых двенадцати месяцев после выпуска.[1] Это был третий в Японии самый кассовый фильм 1954 г.,[22] превышение 9,6 миллиона продажа билетов Годзилла В том же году.[23] 9,6 миллиона Продажа билетов в Японии эквивалентна валовой поступления 605 миллионов йен при средней цене билета 1955 г.,[24] или эквивалент с поправкой на инфляцию 170 миллионов долларов по средней цене японских билетов 2014 года.[25]

За границей кассовые сборы фильма 1956 года, выпущенного в Северной Америке, в настоящее время неизвестны.[26] Переиздание фильма 2002 года собрало 271 841 доллар в США и 4 124 доллара во Франции.[27] На фестивале Kurosawa & Mifune в США в 2002 году фильм собрал 561 692 доллара.[28] В сумме это составляет не менее 833 533 долларов, собранных в Соединенных Штатах.

На другие европейские переиздания с 1997 по 2018 было продано 27 627 билетов.[29]

Домашние СМИ

По состоянию на 2017 год Семь самураев самый продаваемый домашнее видео название, когда-либо выпущенное Британский институт кино.[30]

Критический ответ

На агрегатор обзоров интернет сайт Гнилые помидоры, фильм держит идеальный рейтинг одобрения 100% На основе 60 отзывов, средний рейтинг 9.34 / 10. Критический консенсус сайта гласит: «Возможно, шедевр Акиры Куросавы, Семь самураев — это классическая эпическая приключенческая игра с увлекательной историей, запоминающимися персонажами и потрясающими боевыми сценами, которые делают ее одним из самых влиятельных фильмов, когда-либо созданных ».[31] В настоящее время он занимает 18-е место в рейтинге действие /приключение список для голосования,[32] и седьмое место в их 100 лучших художественных и международных фильмах.[33]

В 1982 году он был признан третьим в рейтинге Зрение и звук опрос критиков величайшие фильмы. в Зрение и звук по результатам опроса директоров, в 1992 году он занял десятое место.[34] и номер девять в 2002 году.[35] Он также занял семнадцатое место в рейтинге 2012 года. Зрение и звук опрос критиков,[36] в обоих случаях связаны с собственными взглядами Куросавы. Расомон (1950). Семь самураев также занял первое место в рейтинге Империя Список журнала «100 лучших фильмов мирового кино» 2010 года.[37]

Куросава снял и отредактировал многие из своих фильмов, в том числе Семь самураев. В 2012 г. Гильдия киноредакторов перечисленные Семь самураев как 33-й по количеству самых смонтированных фильмов всех времен по результатам опроса его участников.[38] В 2018 году он был признан лучшим фильмом на иностранном языке всех времен в мире. BBC Опрос 209 критиков в 43 странах мира.[6] В 2019 году, когда Тайм-аут опрошены кинокритики, режиссеры, актеры и каскадеры, Семь самураев был признан вторым лучшим боевик за все время.[39]

Наследие

Семь самураев был техническим и творческим водоразделом, ставшим самым кассовым фильмом Японии и установившим новый стандарт для индустрии. Это широко рекламируется как то, что сделало «сборку команды» популярным в фильмах и других СМИ. С тех пор это стало обычным явлением во многих боевики и фильмы об ограблениях.[40]

Он остается очень влиятельным, его часто считают одним из самых «переделанных, переработанных, упоминаемых» фильмов в кино.[7] Визуальные эффекты, сюжет и диалог Семь самураев вдохновили множество режиссеров, начиная от Джордж Лукас к Квентин Тарантино. Элементы из Семь самураев были заимствованы многими фильмами. Примеры включают элементы сюжета в фильмах, таких как Три Амигоса (1986) автор Джон Лэндис, визуальные элементы в масштабных батальных сценах фильмов, таких как Властелин колец: Две башни (2002) и Матричные революции (2003), а заимствованные сцены в Джордж Миллер с Безумный Макс: Дорога ярости (2015).[41]

Шолай (1975), а «Карри Вестерн » Индийский фильм написано Салим-Джавед (Салим Хан и Джавед Ахтар ) и под руководством Рамеш Сиппи, имеет сюжет в стиле Семь самураев. Шолай стал самым коммерчески успешный индийский фильм и произвел революцию Болливуд.[42][43]

Там были пачинко машины на базе Семь самураев в Японии. Семь самураев По состоянию на март 2018 года в Японии было продано 94000 машин пачинко.,[44] получение сметы 470 миллионов долларов.[45]

Директор Зак Снайдер сказал, «Брюс Уэйн] должен выйти и вроде «Семь самураев» Лига Справедливости вместе »в фильме 2017 года Лига Справедливости.[46] По словам Брайана Янга из Syfy Wire, то Кинематографическая вселенная Marvel фильмы Мстители (2012) и Бесконечная война (2018) также в большом долгу перед Семь самураев, отмечая ряд схожих сюжетных и визуальных элементов.[47]

Один из визуальных элементов из Семь самураев которые вдохновили создание ряда фильмов, — это использование дождь чтобы задать тон боевым сценам. Примеры этого включают Бегущий по лезвию (1982), Властелин колец: Две башни, и Матричные революции. Другие примеры фильмов, в которых упоминается Семь самураев включая австралийский научно-фантастический фильм Безумный Макс 2: Воин Дороги (1981), Мани Ратнам индийские фильмы, такие как Thalapathi (1991), фильм Болливуда Китайские ворота (1998), американская комедийный фильм Галактический квест (1999), а Ремейк 2016 года Великолепная семерка.[48]

Ремейки

Его влияние наиболее сильно ощущается в западных странах. Великолепная семерка (1960), фильм, специально адаптированный из Семь самураев. Директор Джон Стерджес взял Семь самураев и адаптировал его для Старого Запада, заменив самураев на стрелки. Многие из Великолепная семеркасцены отражают сцены Семь самураев.[49] Однако в интервью Р. Б. Гади Куросава сказал, что «американская копия Великолепная семерка разочарование, хотя и развлекательное. Это не версия Семь самураев«.[15]:42 Стивен Принс утверждает, что, учитывая, что фильмы о самураях и вестерны соответствуют различным культурам и контекстам, Куросава считал полезным не их содержание, а, скорее, его вдохновляли их уровни синтаксического движения, обрамления, формы и грамматики.[50]

Непобедимая шестерка (1970), Американец боевик режиссер Жан Негулеско, был описан как «подделка Семь самураев/Великолепная семерка жанр разворачивается в Иране 1960-х годов «.[51]

Битва за звездами (1980) — это Американец научно-фантастический фильм режиссер Джимми Т. Мураками и произведен Роджер Корман. Фильм, задуманный как «Великолепная семерка в космосе »,[52][53] основан на сюжетах Великолепная семерка и Семь самураев. Фильм признает свой долг перед Семь самураев назвав родной мир главного героя Акир и его обитатели Акира.

Сюжет о Семь самураев был переработан для Семь великолепных гладиаторов (1983), итальянец меч и сандалии фильм.

В стимпанк аниме серии Самурай 7 (2004) основан на Семь самураев.

Некоторые кинокритики отметили сходство между фильмами Pixar. Жизнь жуков (1998) и Семь самураев.[54][55]

Несколько элементов из Семь самураев также утверждается, что они были адаптированы для Звездные войны (1977).[56] Построить элементы Семь самураев также используются в Антология Звездных войн фильм Изгой-один (2016).[40] В Войны клонов эпизод «Охотники за головами» (2008) отдает дань уважения Акире Куросаве, адаптируя сюжет фильма, как и Мандалорианец эпизод «Глава 4: Святилище » (2019).

Семь мечей (2005), Гонконг Wuxia фильм продюсировал и поставил Цуй Харк, сюжет которого вращается вокруг семи воинов, помогающих сельским жителям защищаться от наемников в знак уважения к Семь самураев.

Награды и номинации

Венецианский кинофестиваль (1954)
  • Победитель — Серебряный лев — Акира Куросава
  • Назначен — Золотой лев — Акира Куросава
Премия Mainichi Film (1955)
  • Победитель — Лучший актер второго плана — Сэйдзи Миягути
Премия Британской киноакадемии (1956 )
  • Назначен — Премия BAFTA за лучший фильм
  • Назначен — Премия BAFTA за лучшую иностранную мужскую роль — Тоширо Мифуне
  • Назначен — Премия BAFTA за лучшую иностранную мужскую роль — Такаши Шимура
Оскар (1957 )[57]
  • Назначен — Лучшее художественное оформление — набор декораций, черно-белое — Со Мацуяма
  • Назначен — Лучший художник по костюмам, черно-белый — Кохей Эзаки
Юсси Награды (1959)
  • Победитель — Лучший иностранный режиссер — Акира Куросава
  • Победитель — Лучший иностранный актер — Такаши Шимура

Смотрите также

  • Список фильмов, признанных лучшими
  • Список исторических драматических фильмов Азии
  • Эдо-но-Гекиту японская драма 1979 года, вдохновленная этим фильмом
  • Список фильмов со 100% рейтингом на Rotten Tomatoes, сайт агрегатора обзоров фильмов

Рекомендации

  1. ^ а б c Шарп, Джаспер (7 мая 2015 г.). «Все еще безумно хороши после 60 лет: Семь самураев». Британский институт кино. Получено 16 февраля 2015.
  2. ^ а б «キ ネ マ 旬報 ベ ス ト ・ テ ン 85 回 全 史 1924-2011». Kinema Junpo. Кинотеатр Юнпоша. 2012. с. 112.
  3. ^ «Кикучиё» имеет генеалогию, которая показывает, что он «родился 17-го числа 2-го месяца Тэнсё 2 (1574 г.), года лесной собаки». Комментарий Канбэя: «О-нуси 13 сай нива миену га» («Ты не выглядишь на 13…»). Поскольку традиционный способ подсчета возраста в Японии — количество календарных лет, в которых человек прожил, это означает, что история происходит в 1586 году.
  4. ^ «100 лучших фильмов всех времен». Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. Получено 26 июн 2019.
  5. ^ «100 лучших критиков». bfi.org.uk. Британский институт кино. Получено 26 июн 2019.
  6. ^ а б «100 величайших фильмов на иностранном языке». BBC Культура. 29 октября 2018 г.. Получено 1 ноября 2018.
  7. ^ а б Дессер, Дэвид (ноябрь 1998 г.). «Рецензируемая работа: фильмы Акиры Куросавы Дональда Ричи». Журнал азиатских исследований. 57 (4): 1173. Дои:10.2307/2659350. JSTOR  2659350.
  8. ^ Toho Masterworks. Акира Куросава: Создавать прекрасно (DVD) (на японском языке).
  9. ^ а б c Гэлбрейт IV, Стюарт (16 мая 2008 г.). История Toho Studios: история и полная фильмография. Scarecrow Press. п. 101. ISBN  978-0810860049. Получено 7 июля 2015.
  10. ^ Тоширо Мифуне, интервью (Брошюра). Сборник критериев. 25 августа 1993 г.
  11. ^ а б c Ричи, Дональд (1996). Фильмы Акиры Куросавы (3-е изд.). Беркли: Калифорнийский университет Press. п.107. ISBN  0520200268.
  12. ^ а б c Никсон, Роб. «За камерой семи самураев». Получено 20 февраля 2015.
  13. ^ Отсутствие, Джонатан Р. «Признание семи самураев Акиры Куросавы». Исчезнуть в недостаток. Получено 20 февраля 2015.
  14. ^ Роджер Эберт (19 августа 2001 г.). «Семь самураев (1954)». Чикаго Сан-Таймс. Получено 17 октября 2008.
  15. ^ а б Кардулло, Берт (2008). Акира Куросава: Интервью. Университетское издательство Миссисипи. ISBN  978-1578069972.
  16. ^ Ларсон, Рэндалл. «The Vintage Score: Seven Samurai», анализ в Cinemascore: The Film Music Journal. Vol. 15, зима 1986 / лето 1987. 1987 Fandom Unlimited, Саннивейл, Калифорния. Стр. 121
  17. ^ Кеннет, Туран. «Часы и время: Куросава и искусство эпического повествования». Коллекция критериев. Получено 20 февраля 2015.
  18. ^ «Семь самураев, сравнение DVD». DVDCompare.
  19. ^ «Семь самураев: сравнение Blu-ray». DVDCompare.
  20. ^ «Реставрация 4K с целью достижения высочайшего качества для семи самураев и Икиру (японский)». AV Watch.
  21. ^ «Семь самураев, восстановленных с высоким качеством изображения 4K». Новости NHK. Архивировано из оригинал 23 февраля 2016 г.
  22. ^ «Величайшие кассовые сборы Японии 1950-х годов». Ниппон-Кино. Получено 27 февраля 2015.
  23. ^ Рифл, Стив (1998). Любимая звезда японского кино: несанкционированная биография «Большой Джи». ECW Press. С. 33–4. ISBN  978-1-55022-348-4.
  24. ^ «Статистика киноиндустрии Японии». Эйрен. Ассоциация продюсеров кино Японии. Получено 20 июн 2020.
  25. ^ «Стоимость билета в кино». NationMaster. Получено 20 июн 2020.
  26. ^ «Семь самураев». Box Office Mojo. Получено 20 июн 2020.
  27. ^ «Семь самураев (переиздание) (2002)». Box Office Mojo. Получено 6 ноября 2018.
  28. ^ «Фестиваль Куросавы и Мифунэ». Box Office Mojo. Получено 20 июн 2020.
  29. ^ «Фильм № 5129: Шичинин но самурай». LUMIERE. Европейская аудиовизуальная обсерватория. Получено 20 июн 2020.
  30. ^ «10 самых продаваемых DVD-дисков BFI 2015 года». Британский институт кино. 8 августа 2017.
  31. ^ «Семь самураев (1956)». Гнилые помидоры. Фанданго. Получено 30 июня, 2019.
  32. ^ «100 лучших боевиков и приключенческих фильмов». Гнилые помидоры. Получено 30 июн 2019.
  33. ^ «100 лучших артхаусных и международных фильмов». Гнилые помидоры. Получено 30 июн 2019.
  34. ^ «Sight & Sound: 10 лучших опросов 1992 г.». BFI. Архивировано из оригинал 18 июня 2012 г.. Получено 17 февраля 2015.
  35. ^ «BFI Sight & Sound 2002, опрос 10 лучших». Архивировано из оригинал 18 июня 2012 г.. Получено 20 февраля 2015.
  36. ^ «50 лучших фильмов всех времен». Зрение и звук. Британский институт кино. 1 августа 2012 г.. Получено 5 августа 2012.
  37. ^ «100 лучших фильмов мирового кино — 1. Семь самураев». Империя.
  38. ^ «75 лучших смонтированных фильмов». Журнал Гильдии Редакторов. 1 (3). Май 2012 г.
  39. ^ «100 лучших боевиков». Тайм-аут. 5 апреля 2019 г.. Получено 20 июн 2020.
  40. ^ а б Биллсон, Энн (30 октября 2018 г.). «Почему« Семь самураев »так хороши?». BBC Культура. BBC. Получено 31 мая 2020.
  41. ^ Уинфри, Грэм (2 мая 2017 г.). ««Семь самураев»: как шедевр Акиры Куросавы продолжает оказывать влияние на кинематографистов сегодня — смотреть «. IndieWire. Penske Media Corporation. Получено 31 мая 2020.
  42. ^ Пандья, Хареш (27 декабря 2007 г.). «Дж. П. Сиппи, индийский кинорежиссер, чей Шолай Был хитом Болливуда, умер в возрасте 93 лет. Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 28 августа 2011 г.. Получено 23 февраля 2011.
  43. ^ Рахеджа, Динеш (9 августа 2009 г.). «Почему Шолай — культовый классик». Rediff.com. В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 1 декабря 2010.
  44. ^ Сборник фактов: дополнительный финансовый документ за год, закончившийся 31 марта 2018 г. (PDF). Корпорация Филдс. 11 мая 2018. С. 20–21.
  45. ^ Грейзер, Марк (2 августа 2013 г.). «Продюсер «Темного рыцаря» играет «Пачинко» перед запуском следующей франшизы (ЭКСКЛЮЗИВ) ». Разнообразие. Каждая машина обычно стоит около 5000 долларов каждая.
  46. ^ Батлер, Том (24 марта 2016 г.). «Зак Снайдер дразнит» Напряженную, гигантскую «Лигу справедливости семи самураев». Yahoo News. Получено 25 мая 2020.
  47. ^ Янг, Брайан (9 мая 2018 г.). «Ага, Война Бесконечности в большом долгу перед Призрачной угрозой (и Семью самураями)». Syfy Wire. NBCUniversal. Получено 31 мая 2020.
  48. ^ Каркаре, Аакаш (19 сентября 2016 г.). «Что привлекает кинорежиссеров к« Семи самураев »Акиры Куросавы?». Scroll.in. Получено 1 июня 2020.
  49. ^ Андерсон, Джозеф Л. (1962). «Когда встречаются две близнецы: голливудский ремейк« Семи самураев »» (PDF). Film Quarterly. 15 (13): 55–58. Дои:10.2307/1210629. JSTOR  1210629. Архивировано из оригинал (PDF) 17 февраля 2015 г.. Получено 17 февраля 2015.
  50. ^ Принц, Стивен (1999). Камера воина: кино Акиры Куросавы (Перераб. И расширенное изд.). Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 18. ISBN  978-0691010465.
  51. ^ Шелл, Майкл. «Обзор фильма: Непобедимая шестерка». Schellsburg. Получено 15 марта 2019.
  52. ^ «Битва за пределами звезд». rottentomatoes.com. 25 декабря 1980 г.. Получено 10 марта 2016.
  53. ^ Грей, Беверли (2004). Роджер Корман: кровососущие вампиры, плотоядные тараканы и бурильщики-убийцы. Громовой пресс. п. 147. ISBN  978-1-56025-555-0.
  54. ^ Армстронг, Оливия (19 ноября 2014 г.). ««Семь самураев» и «Жизнь жука» — один и тот же фильм ».
  55. ^ Брю, Саймон (7 декабря 2010 г.). «Истоки жизни жука».
  56. ^ «Памяти Акиры Куросавы». ForceCast.net. 7 апреля 2010 г.
  57. ^ «Нью-Йорк Таймс: Семь самураев». Нью-Йорк Таймс. Получено 22 декабря 2008.

внешняя ссылка

  • Семь самураев на IMDb
  • Семь самураев в AllMovie
  • Семь самураев в Metacritic
  • Семь самураев в Box Office Mojo
  • Семь самураев в Гнилые помидоры
  • Время чести: семь самураев и Япония шестнадцатого века эссе Филипа Кемпа на Коллекция критериев
  • Часы и время: Куросава и искусство эпического повествования эссе Кеннет Туран на Коллекция критериев

Семь самураев

Бамбуковые палочки и 7 закаленных катан защищают зерно.

Для тех, кто не прочел подсказку на афише или не знаком с фильмом — режиссер Акира Куросава.

Живопись стала первым шагом на пути юного дарования к кинематографу. В художественную школу не приняли, зато 19 летнего художника с радостью приняли коммунисты в «Японскую ассоциацию пролетарского искусства» 1929г.

Написав несколько картин, некоторые из которых даже попали на выставку, Куросава оставляет это дело из-за начавшихся в то время политических разногласий.

В отличии от 7 своих братьев и сестер, двадцатилетний Акира так и не смог поступить в колледж и решил развивать дальше свою давнюю любовь к искусству. Он отправился работать помощником режиссера в неплохую контору.И спустя каких-то семь лет, Куросава написал сценарий и снял свой первый фильм «Гений дзюдо».

А еще через одиннадцать лет родилась кинолента, получившая Серебрянного льва в 1954 году и о которой я хочу рассказать.

Одним японским утром, простой крестьянин подслушал разговор бандитов, о том, что они снова нападут на деревню, как только народ соберет урожай. Новость разошлась по поселению так быстро, как катана рассекает воздух.

Собрав какую-то часть воли в кулак, жители пошли спросить совета у старейшины, что же делать, куда переезжать. Мудрец предложил нанять самураев, чтобы те работали за еду, так как денег никаких у селян не было, и отбили нападение преступников.

Те покрутили пальцем у виска, мол какой самурай будет работать за рисовую котлету, но делать нечего, отправились на поиски.

Дабы не описывать 3 часа 30 минут, скажу, что самураев они таки нашли, и даже уговорили пойти в деревню и ждать пока не начнется заварушка.

Народ запуган. Они боятся бандитов, засухи, своих же соседей и даже собственноручно нанятых воинов, потому, что они могут насиловать их жен и дочерей.

Однако у потенциальных “насильников” другие планы. У каждого из воинов своя история и свои причины согласиться на крестьянскую просьбу. Кстати, именно с этого фильма пошла мода собирать разных героев-одиночек в одну команду с целью устроить что-то грандиозное.

Это первая работа режиссера в жанре «дзидайгэки» (японская историческая драма). Изначально, он хотел снять другую историю об одном дне из жизни настоящего самурая, но набрел на реальную историю как деревенские жители наняли ронинов для защиты своего поселения. Эта история больше приглянулась Куросаве.

В фильме мы видим два абсолютно разных мира. Корыстные, жалкие, жадные и бескультурные крестьяне и чистые, стойкие и жертвенные самураи.

Некоторые из воинов, соглашаются даже не столько из бедности, а скорее из внутреннего кодекса чести, не желая оставаться равнодушными к жестоким трудностям других.

Лента достаточно динамичная. Я познакомился с режиссером именно с этой картины и вначале немного побаивался увидеть нечто артхаусное, но нет. Фильм натуралистичен. Прекрасные кадры японской природы и аутентичные лачуги местных жителей.

Каждая минута наполнена действием. Тут и любовная история несчастных молодых людей из разных сословий. И разочарование в людях, которым ты доверил свою жизнь и принятие болезненных для себя решений.

Фильм о человеческой жестокости в различных её проявлениях.Для одних добить просящего пощады бандита, который такой же человек, не значит ничего, для других это невозможно.

Фильм о человеческой глупости в различных её формах. Укоренившиеся устои не всегда верны по умолчанию, а иногда даже вредны.Нужна ли война или может конфликты могут решаться иными способами? Мне кажется, Акира Куросава хотел бы узнать ответ.

Самые важные вещи для людей — чистый воздух и чистая вода, и деревья и вода, которая их производит. Всё постепенно портится, загрязняется навсегда. Грязный воздух, грязная вода… Сердца людей тоже становятся грязными.

Акира Куросава

Режиссерская версия длится 203 минуты, но к прокату даже в самой Японии, метраж был сокращен до 144 минут. Однако в последствии длительность была восстановлена. Киностудия боялась провала ленты, а Куросава еще и постоянно превышал запланированный бюджет, но как оказалось, средства не были потрачены в пустую.

Истинная храбрость заключается в том, чтобы жить, когда правомерно жить, и умереть, когда правомерно умереть.

Бусидо

О сериале см. статью 7 самураев.
Семь самураев
七人の侍
Постер фильма
Жанр

драма

Режиссёр

Акира Куросава

Продюсер

Содзиро Мотоки

Автор
сценария

Акира Куросава
Синобу Хасимото
Хидэо Огуни

В главных
ролях

Такаси Симура
Тосиро Мифунэ
Дайскэ Като
Минору Тиаки

Оператор

Асакадзу Накаи

Композитор

Фумио Хаясака

Кинокомпания

Toho

Длительность

203 мин.

Бюджет

2 млн $

Страна

Flag of Japan.svg Япония

Год

1954

IMDb

ID 0047478

Просмотр онлайн  


Только на территории России:

  • Смотреть на TVzavr

«Семь самура́ев» (яп. 七人の侍 ситинин но самурай, 1954) — эпический японский художественный фильм, классическая философская драма Акиры Куросавы.

Содержание

  • 1 История создания
  • 2 Сюжет
  • 3 В ролях
    • 3.1 Семь самураев
    • 3.2 Крестьяне
  • 4 Художественная ценность
  • 5 Награды и номинации
  • 6 Интересные факты
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки

История создания

Фильм появился во многом благодря тому, что Акира Куросава очень хотел попробовать себя в популярном в Японии жанре «дзидайгэки» (историческом фильме о боевых приключениях самураев), причем сделать его одновременно и глубоким по смыслу, и увлекательным по форме. Первоначально он намеревался сделать фильм-притчу об одном дне из жизни самурая, проследить все поступки героя вплоть до вечера, когда герой должен был совершить ритуальное самоубийство из-за небольшого промаха, допущенного в течение этого дня. Но сценарий не складывался, Куросава поручил своим помощникам найти исторический сюжет из эпохи древней Японии, и появился сюжет о самурае, нанявшемся за пищу и жильё защищать крестьян от разбойников[1].

Куросава написал подробные биографии и описания каждого значительного героя фильма — какую одежду он носит, как говорит, какую пищу предпочитает и так далее.

Длительность оригинальной версии «Семи самураев» составила 203 минуты; даже для проката в Японии фильм был сокращён почти вдвое (оригинальная версия демонстрировалась только в крупнейших городах). Ещё один сокращённый вариант — до 141 минуты — был создан специально для экспорта, в этой версии фильм шёл в Европе и в США; лишь 1975 году зрители увидели авторскую версию «Семи самураев»[1].

Премьера фильма в Японии состоялась 26 апреля 1954 года; «Семь самураев» быстро завоевали популярность как в стране, так и за рубежом и стали объектом многочисленных подражаний, из которых наиболее известным является фильм Джона Стерджеса «Великолепная семёрка». Премьера в советском прокате состоялась в апреле 1988 года[2].

Сюжет

Япония эпохи Сэнгоку, раздираемая междоусобными войнами, вторая половина XVI века. Одна из деревень живёт в ожидании очередного нападения бродячей конной банды из 40 человек. Однажды эти бандиты уже побывали в деревне, забрали весь урожай риса и красивых женщин. Крестьяне растеряны: численный перевес на их стороне, и они могут изготовить бамбуковые копья, но всё равно не одолеют прекрасно вооружённых и знающих военное ремесло врагов. Не лучше ли им покориться своей участи? Однако старейшина деревни, мельник Гисаку, призывает односельчан сражаться и даёт совет нанять для организации обороны самураев. Четверо крестьян отправляются в город в поисках нуждающихся ронинов (самураев, потерявших своих сюзеренов), которые согласятся служить только за еду, поскольку больше крестьянам ничего им предложить. Посланцы становятся свидетелями того, как опытный боец Камбэй Симада (Такаси Симура), переодевшись монахом, обезоруживает и убивает вора, захватившего в заложники ребёнка. Свидетелем этого подвига оказывается и Кацусиро Окамото (Исао Кимура), юноша из аристократической семьи; он избирает Камбэя своим учителем и не отстаёт от него. Крестьяне же рассказывают Камбэю о своей беде, и тот, хотя и не сразу, соглашается помочь им.

Камбэй начинает искать других самураев. Вскоре к нему присоединяется добродушный силач Горобэй Катаяма (Ёсио Инаба). Затем Камбэй встречает своего старого боевого друга Ситиродзи (Дайсукэ Като), который очень рад встрече и без особых раздумий соглашается войти в формирующийся отряд. Горобэй приводит Хэйхати Хаясида (Минору Тиаки), не очень способного воина, но остроумного и находчивого человека. Камбэй и Кацусиро становятся свидетелями поединка с участием Кюдзо (Сэйдзи Миягути), который виртуозно владеет мечом. Сперва Кюдзо отказывается от предложения Камбэя, но потом меняет своё решение.

Очень хочет присоединиться к отряду некий бродяга тёмного происхождения (Тосиро Мифунэ), который с помощью краденой родословной безуспешно пытается выдать себя за самурая Кикутиё. Над ним смеются и не воспринимают его всерьёз. Однако он неотступно следует за самураями; постепенно к нему привыкают и в конце концов принимают в отряд. Жители деревни не знают, кого больше опасаться — далёких пока бандитов или уже прибывших ронинов. Однако благодаря энергичному Кикутиё, который прекрасно знает жизнь и страхи крестьян, ронинам удается найти общий язык с земледельцами. Они начинают учить крестьян азам воинского дела, планируют оборону, окружают деревню заграждениями и даже рисуют собственный флаг. На этом флаге Кикутиё обозначен треугольником, в отличие от шести природных самураев, обозначенных кружками.

Вскоре появляются разведчики бандитов. Их только трое, и самураи легко расправляются с ними: двое убиты, один захвачен живым. Получив сведения о лагере банды, Камбэй принимает решение сделать вылазку. Двое самураев, Кикутиё и крестьянин-проводник направляются к лесному лагерю, где уничтожают нескольких бандитов, но успех омрачён невосполнимой потерей: выстрелом из ружья убит Хэйхати Хаясида. Хотя банда несколько поредела, всё равно голодающие разбойники решаются напасть на деревню. Возглавляемые самураями крестьяне отбивают атаки одну за другой. В одной из схваток погибает Горобэй. У разбойников есть три ружья, которые представляют огромную опасность для обороняющихся. Два ружья самураям удаётся захватить при вылазках.

Камбэй строит тактику обороны, используя мнимое «слабое место»: здесь позволяют прорваться в деревню одному или двум конным бандитам, после чего строй обороняющихся тотчас смыкается. Единичные прорвавшиеся всадники обречены: внутри деревни на них набрасывается целая толпа вооружённых бамбуковыми крестьян. Когда в живых остаётся только 13 бандитов, Камбэй принимает решение устроить последний бой, и во время очередной атаки в деревню намеренно пропускают всех бандитов. Крестьяне несут потери от стрел конных лучников, но постепенно уничтожают их одного за другим. Главари банды захватывают крестьянский дом и стреляют из последнего оставшегося у них ружья. Гибнет от пули великий мастер меча Кюдзо. Смертельно раненый Кикутиё в порыве боевой ярости врывается в дом и убивает главаря банды – последнего, кто ещё оставался в живых.

После битвы в живых остаются трое самураев: предводитель отряда Камбэй, его старый друг Ситиродзи и юный Кацусиро. Бродяга Кикутиё, который в последнем бою дрался с мужеством, достойным истинного самурая, заслужил честь быть похороненным рядом с другими героями.

Деревня возвращается к мирной жизни. Камбэй, Ситиродзи и Кацусиро уходят: самураи здесь больше не нужны.

В ролях

Семь самураев

  • Такаси Симура — Камбэй Симада (яп. 島田勘兵衛 Симада Камбэй?), лидер группы
  • Ёсио Инаба — Горобэй Катаяма (яп. 片山五郎兵衛 Катаяма Горо:бэй?), второй самурай, нанятый Камбэем
  • Дайсукэ Като — Ситиродзи (яп. 七郎次 Ситиро:дзи?), третий в группе
  • Минору Тиаки — Хэйхати Хаясида (яп. 林田平八 Хаясида Хэйхати?), самурай, нанятый Горобэем
  • Исао Кимура — Кацусиро Окамото (яп. 岡本勝四郎 Окамото Кацусиро?), юноша из аристократической семьи
  • Сэйдзи Миягути — Кюдзо (яп. 久蔵 Кю:дзо:?)
  • Тосиро Мифунэ — Кикутиё (яп. 菊千代 Кикутиё?), седьмой член группы

Крестьяне

  • Кокутэн Кодо — Гисаку, старейшина деревни
  • Каматари Фудзивара — Мандзо
  • Кэйко Цусима — Сино, дочь Мандзо
  • Ёсио Цутия — Рикити
  • Юкико Симадзаки — жена Рикити
  • Бокудзэн Хидари — Ёхэй

Художественная ценность

  • Фильм занял первое место в списке журнала Empire «100 лучших фильмов мирового кинематографа», составленном в 2010 году[3].
  • Считается[кем?], что именно в фильме «Семь самураев» впервые введен такой элемент приключенческой драмы, как подбор команды из людей, каждый из которых по-своему одарён. Впоследствии этот сюжетный прием часто использовался.[источник не указан 219 дней]
  • В фильме впервые в творчестве Куросавы возникает противопоставление традиционного самурайского холодного оружия и огнестрельного, которое воспринимается как несовместимое с воинской честью. Ружья в фильме есть только у бандитов, из самураев делает выстрел из ружья только «недосамурай» Кикутиё, и только один раз. Впоследствии в других фильмах Куросавы этот мотив был усилен и подчеркнут — например, в «Телохранителе», — и достиг кульминации в фильме «Тень воина», где сначала Такэда Сингэн был смертельно ранен из ружья снайпером, а в финале все войско клана Такэда уничтожено ружейными залпами.
  • Cюжетная завязка «Семи самураев» использовалась во многих фильмах. Даже сюжет анимационной картины «Приключения Флика» студии Pixar в первой половине фильма почти полностью копирует «Семь самураев». В роли крестьян выступают муравьи, в роли бандитов — саранча. В одном эпизоде был почти дословно процитирован эпизод из «Семи самураев», а именно момент, когда убитые горем крестьяне понимают, что даже если их деревня откупится от бандитов, её жителей всё равно ждёт голодная смерть.

Награды и номинации

Венецианский кинофестиваль (1954)
  • Победитель — Серебряный лев — Акира Куросава
Премия Майнити (1955)
  • Победитель — Лучший актёр второго плана — Сэйдзи Миягути
Британская академия (1956)
  • Номинант — Лучший фильм
  • Номинант — Лучший иностранный актёр — Тосиро Мифунэ
  • Номинант — Лучший иностранный актёр — Такаси Симура
Оскар (1956)
  • Номинант — Лучшая работа художника (ч/б фильмы)
  • Номинант — Лучшая работа костюмера (ч/б фильмы)
Премия Юсси (1959)
  • Победитель — Лучший иностранный режиссёр — Акира Куросава
  • Победитель — Лучший иностранный актёр — Такаси Симура
Satellite Awards (2006)
  • Победитель — Best Overall DVD

Интересные факты

  • Актёр Сэйдзи Миягути, который играл мастера меча Киудзо, на самом деле никогда не владел фехтованием. Впечатление его боевого мастерства создано правильно выбранными ракурсами съемки боевых эпизодов и филигранным монтажом.[источник не указан 219 дней]
  • Студия Toho несколько раз пыталась остановить съёмки фильма, так как по общему мнению его ждал полный финансовый провал, а режиссёр постоянно выходил за рамки отведённого ему бюджета. Каждый раз Куросаве приходилось настойчивыми уговорами убеждать продюсеров возобновить финансирование.[источник не указан 219 дней]
  • Съёмки финальной битвы несколько раз приходилось останавливать из-за того, что не хватало лошадей.[источник не указан 219 дней]
  • В одном из эпизодов фильма есть момент, который позволяет установить точную дату происходящих событий. В украденном свидетельстве о рождении Кикутиё сказано, что он родился во втором году периода Тэнсо, что соответствует 1574 году, и Камбей заключает, что, следовательно, Кикутиё сейчас всего 13 лет. Учитывая особенности отсчета возраста в Японии (новорожденный ребенок считается однолетним), события «Семи самураев» разворачиваются в 1586 году.
  • Роль Кикутиё стала любимой для актёра Тосиро Мифунэ, который всю жизнь помнил каждое произнесённое его героем слово.[источник не указан 438 дней]
  • В 1960 году вышел американский римейк «Семи самураев» — фильм «Великолепная семёрка». Действие в нём было перенесено на Дикий Запад, где семеро ковбоев-стрелков защищают от бандитов мексиканскую деревню. Акира Куросава считал этот римейк достаточно верным оригиналу (с учётом разницы культурных традиций Японии и США). Впоследствии были поставлены ещё несколько римейков, гораздо менее значительных и художественно состоятельных (например, «Великолепная семёрка гладиаторов», «Битва за пределами звёзд»). Существует аниме «7 самураев» (2004), в котором сюжет, имена и характеры главных героев повторяют фильм Куросавы, но действие перенесено в будущее. Также 17 эпизод 2 сезона анимационного сериала Star Wars The Clone Wars посвящен Акире Куросаве. В основе сюжета этого эпизода лежит такая же история, но действие происходит на одной из планет вымышленной вселенной. Перед началом серии появляется титр с посвящением памяти Акиры Куросавы (англ. in memory of Akira Kurosawa)
  • В 1981 году киностудией им. Горького был выпущен фильм «Шестой», в котором в первые годы после гражданской войны в провинциальном городке молодая советская милиция вступает в схватку с бандитами.

Примечания

  1. 1 2 И. А. Мусский Семь самураев // 100 великих зарубежных фильмов. — Москва: Вече, 2008. — 480 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-9533-2750-3
  2. Семь самураев (1954) — Seven Samurai — 七人の侍 — Shichinin-no samurai — информация о фильме — азиатские фильмы — Кино-Театр.РУ
  3. The 100 Best Films Of World Cinema

Ссылки

 Просмотр этого шаблона Фильмы Акиры Куросавы
1940-е Конь • Гений дзюдо • Самые красивые • Идущие по хвосту тигра • Гений дзюдо II • Творящие завтрашний день • Без сожалений о нашей юности • Одно прекрасное воскресенье • Пьяный ангел • Тихий поединок • Бездомный пёс
1950-е Скандал • Расёмон • Идиот • Жить • Семь самураев Я живу в страхе • Трон в крови • На дне • Три негодяя в скрытой крепости
1960-е Плохие спят спокойно • Телохранитель • Отважный самурай • Рай и ад • Красная борода
1970-е Под стук трамвайных колёс • Дерсу Узала
1980-е Тень воина • Ран
1990-е Сны • Августовская рапсодия • Ещё нет

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Семь праздников евреев
  • Семь праздников господних
  • Семь лет свадьбы что подарить друзьям
  • Семь лет свадьбы что можно подарить
  • Семь лет годовщина свадьбы что подарить