Сочинение на тему американские праздники

Представлено сочинение на английском языке Американские праздники/ American Holidays с переводом на русский язык

Представлено сочинение на английском языке Американские праздники/ American Holidays с переводом на русский язык.

На английском

Перевод на русский

American Holidays Американские праздники
There are many holidays in the USA which are celebrated from year to year. American people enjoy having holidays, especially if they are public. During such holidays children don’t go to school and adults don’t work. В США есть множество праздников, которые отмечаются из года в год. Американский народ любит праздники, особенно если они являются национальными. В такие праздничные дни дети не ходят в школу, а взрослые не работают.
Perhaps, the most favourite public holidays in the USA are Christmas and New Year. Christmas season starts on December the 25th and continues till New Year celebrations. Many families arrange parties on New Year’s Eve. It’s also the time of present exchange. Пожалуй, самые любимые национальные праздники в США – это Рождество и Новый год. Рождественский сезон начинается 25-го декабря и продолжается до Новогодних празднеств. Многие семьи организовывают вечеринки в канун Нового Года. Это также время обмена подарками.
Another important American holiday is Independence Day, which is celebrated every year on July the 4th. This holiday celebrates the day when the Declaration of Independence was signed in Philadelphia. The exact date was July the 4th, 1776. Другой важный американский праздник – это День независимости, который отмечается ежегодно 4-го июля. Этот праздник отмечается в день, когда в Филадельфии была подписана Декларация независимости. Точной датой было 4-ое июля 1776 года.
Thanksgiving Day is another interesting American holiday. It is celebrated every fourth Thursday of November. At this time in 1621 the Pilgrim Fathers celebrated their first harvest festival in America. Since then Americans always celebrate Thanksgiving to thank God for their harvest. День благодарения – это еще один интересный американский праздник. Он отмечается каждый четвертый четверг ноября. В это время в 1621 году Отцы-пилигримы праздновали свой первый фестиваль урожая в Америке. С тех пор американцы отмечают День благодарения, чтобы поблагодарить Бога за урожай.
There is one more interesting autumn holiday in the USA. It’s the Day of All Saints, known in the world as Halloween. Children are especially fond of this holiday. It is celebrated on October 31st. Typical Halloween activities include trick-or-treating, dressing up in different costumes, craving pumpkins into jack-o-lanterns, telling scary stories, etc. Существует еще один интересный осенний праздник в США. Это День всех святых, известный в мире как Хэллоуин. Дети особенно любят этот праздник. Он отмечается 31-го октября. Типичные виды деятельности во время Хэллоуина включают колядования, переодевания в разные костюмы, превращения тыквы в светильник Джека, рассказы страшных историй, и т.д.
November 11th is Veteran’s Day in the USA. This holiday is dedicated to people who fell courageously in the World Wars. 11-ое ноября в США – День Ветеранов. Этот праздник посвящен людям, которые мужественно погибли в мировых войнах.
There is one special holiday which is celebrated by Americans on February 22nd. It’s Washington’s Birthday. This day is also known as President’s Day. George Washington was the first president of the USA, so he is dearly respected by American nation. Есть один особый праздник, который американцы отмечают 22-го февраля. Это день рождения Вашингтона. Этот день также известен как День президента. Джордж Вашингтон был первым президентом США, поэтому он очень уважаем американским народом.

праздники в сша текст на английском языке

«Праздники в США» — это одна из традиционных тем для сочинений по английскому языку, топиков, докладов. Изучать английский язык невозможно, не изучая культуру англоязычных стран, а праздники — огромная часть культуры. Если вы не знаете, какие праздники отмечают в США и когда, вы никогда не будете «на одной волне» с американцами, как бы ни был хорош ваш английский.

Ниже я привожу текст и аудио на английском языке на тему американских праздников — «Holidays in the USA». Из него вы узнаете, какие праздники отмечают в Соединенных Штатах. Текст приведен сначала просто на английском, затем в варианте с переводом каждого предложения в отдельной строке. Вы также можете воспользоваться этим «топиком» для написания сочинений, эссе на английском языке.

Подсказка: я оформил текст по больше части в виде списка — для удобства восприятия. Если оформить его не списком, а просто абзацами, получится сочинение про праздники 😉

Скачать аудио.

Everyone knows that the United States is a country of cultural diversity. Holidays unite people in the United States. Each holiday has its meaning and significance to the nation as a whole, and each citizen in particular. Public holidays are the days, when most people have an official day off. State-run institutions are closed.

  • On New Year’s Day (January 1), Americans have parties, invite their friends, make New Year resolutions, and have much fun.
  • Martin Luther King Day (the 3rd Monday of January) is the birthday of Martin Luther King, Jr., an African-American activist and the leader of the American civil right movement in 1950s – 1960s. His actual birthday is January 15, but the holiday is observed on the third Monday of January.
  • President’s Day (the third Monday of February) is a holiday when people honor all U.S.  presidents. Officially, it’s dedicated to George Washington’s Birthday.
  • On Independence Day (July 4), people commemorate the Declaration of Independence of 1976 as a formal document that announced a new country’s creation. Traditionally, there are spectacular fireworks on that day.
  • Columbus Day (the 2nd Monday of October) is the day when Christopher Columbus landed in America (October 12, 1492). In the USA it’s observed on the second Monday of October.
  • Thanksgiving (the 4th Thursday of November) is a big family holiday, American families follow their tradition, and have dinner with a roasted turkey.
  • As for Christmas (December 25), most people stay at home with their families, they have a special dinner, give gifts to one another, little children are looking forward to gifts from Santa.

Other public holidays are younger, they reflect the nation’s colorful history.

  • On Memorial Day (the last Monday of May) people honor the military personnel who died while serving in the military.
  • Juneteenth Independence Day (June 19) is aimed at the celebration of slavery’s end.
  • Veterans Day (November 11) is dedicated to military veterans.
  • Labor Day (the 1st Monday of September) pays tribute to all workers and their activities.
  • Inauguration Day is observed once in four years after the new election of the President.

Some holidays are celebrated, but usually people still work on those days.

  • Valentine’s Day (February 14) is a holiday of those who are in love.
  • Easter (the date is determined each year) is a day commemorating the resurrection of Jesus Christ from the dead. Traditional Easter gifts are Easter eggs of different colors which symbolize new life.
  • Halloween (October 31) is a unique day when people, especially kids, dress up as ghosts and witches. Children are “trick-or-treating”, which means they are asking grown-ups for candies, and they happily treat them. A pumpkin lantern is a famous symbol of Halloween.

Holidays in the USA are numerous, and their role is significant for both current and future generations.

Американские праздники — текст на английском языке с переводом

Holidays in the USA Праздники в США
Everyone knows that the United States is a country of cultural diversity. Все знают, что США — это страна культурного разнообразия.
Holidays unite people in the United States. Праздники объединяют людей в Соединенных Штатах.
Each holiday has its meaning and significance to the nation as a whole, and each citizen in particular. Каждый праздник имеет свой смысл и значение для народа в целом и каждого гражданина в отдельности.
Public holidays are the days, when most people have an official day off. «Public holidays» — это дни, когда у многих людей официальный выходной день.
State-run institutions are closed. Государственные учреждения закрыты.
On New Year’s Day (January 1), Americans have parties, invite their friends, make New Year resolutions, and have much fun. На Новый год (1 января) американцы устраивают вечеринки, приглашают друзей, дают новогодние обещание, веселятся.
Martin Luther King Day (the third Monday of January) is the birthday of Martin Luther King, Jr., an African-American activist and the leader of the American civil right movement in 1950s – 1960s. His actual birthday is January 15, but the holiday is observed on the third Monday of January. День Мартина Лютера Кинга (третий понедельник января) это День рождения Мартина Лютера Кинга младшего, афро-американского активиста и лидера американского движения за гражданские права в 1950-е — 1960-е годы. На самом деле, его День рождения — 15 января, но праздник отмечают на третий понедельник января.
President’s Day (the third Monday of February) is a holiday when people honor all US presidents. Officially, it’s dedicated to George Washington’s Birthday. Президентский день (третий понедельник февраля) — это праздник, когда люди чествуют всех президентов США. Официально, он посвящен Дню рождения Джорджа Вашингтона.
On Independence Day (July 4), people commemorate the Declaration of Independence of 1776 as a formal document that announced a new country’s creation. В День независимости (4 июля) люди отмечают принятие Декларации независимости 1776 года, как официального документа, провозглашающего создание нового государства.
Columbus Day (the second Monday of October) is the day when Christopher Columbus landed in America (October 12, 1492). In the USA it’s observed on the second Monday of October. День Колумба (второй понедельник октября) — это день, когда Христофор Колумб прибыл в Америку (12 октября 1492). В США отмечается во второй понедельник октября.
Traditionally, there are spectacular fireworks on that day. Традиционно, в этот день устраивают зрелищные фейерверки.
As for Christmas (December 25), most people stay at home with their families, they have a special dinner, give gifts to one another. Little children are looking forward to gifts from Santa. Что касается Рождества (25 декабря), многие люди остаются дома с семьями, они устраивают праздничный ужин, дарят друг другу подарки. Маленькие дети с нетерпением ждут подарков от Санты.
Thanksgiving (Nov., 4th Thursday) is a big family holiday. American families follow their tradition and have dinner with a roasted turkey. День благодарения (четвертый четверг ноября) — это большой семейный праздник. Американские семьи следуют своим традициям и устраивают ужин с жареной индейкой.
Other public holidays are younger, they reflect the nation’s colorful history. Другие государственный праздники — моложе, они отражают яркую историю народа.
On Memorial Day (May, last Monday) people honor the military personnel who died while serving in the military. В День поминовения (последний понедельник мая) люди чтут память военных погибших во время несения службы в армии.
Juneteenth Independence Day (June 19) is aimed at the celebration of slavery’s end in the USA. День отмены рабства (19 июня) направлен на празднование окончания рабства в США.
Veterans Day (November 11) is dedicated to military veterans. День ветерана (11 ноября) посвящен ветеранам боевых действий.
Labor Day (September., 1st Monday) pays tribute to all workers. День труда (первый понедельник сентября) отдает дань памяти всем рабочим.
Inauguration Day is observed once in four years after the new election of the President. День инаугурации отмечается раз в четыре года после очередных президентских выборов.
Some holidays are celebrated, but usually people still work on those days. Некоторые праздники люди отмечают, но эти дни остаются рабочими.
Valentine’s Day (February 14) is a holiday of those who are in love. День Святого Валентина (14 февраля) это праздник влюбленных.
Easter (the date is determined each year) is a day commemorating the resurrection of Jesus Christ from the dead. Пасха (дату определяют каждый год) — это день, когда отмечается Воскресение Христа.
Traditional Easter gifts are Easter eggs of different colors which symbolize new life. Традиционные подарки на Пасху — Пасхальные яйца разных цветов, символизирующие новую жизнь.
Halloween (October 31) is a unique day when people, especially kids, dress up as ghosts and witches. Хэллоуин (31 октября) — это уникальный день, когда люди, особенно дети, переодеваются в привидений и ведьм.
Children are “trick-or-treating”, which means they are asking grown-ups for candies, and they happily treat them. Дети играют в «неприятность или угощение», что значит, что они просят сладости у взрослых, а те с радостью их угощают.
A pumpkin lantern is a famous symbol of Halloween. Светильник из тыквы — знаменитый символ Хэллоуина.
Holidays in the USA are numerous, and their role is significant for both current and future generations. Праздники в США многочисленны, а их роль значительна как для нынешнего, так и для будущих поколений.

Как сказать «отмечать праздник» по-английски?

Отмечать праздники можно по-разному. Можно так «отметить», что потом трудно идти на работу, а можно просто сказать, мол, окей, сегодня день чего-то там. В английском есть такие способы сказать «отпраздновать» или «отметить праздник»:

  • to celebrate smt — праздновать в значении «гулять, веселиться в честь чего-то»
  • to observe smt — отмечать праздник. Не обязательно именно праздновать (т.е. устраивать какие-то особые мероприятия или участвовать в них). Некоторые holidays — не веселые по своему характеру, такие как различные дни памяти, скорби. О них уместнее говорить «observe», а не «celebrate».
  • to mark smt — отметить что-то, почтить память какого-то события (не в значении «отметить» как гулять, веселиться). В современном английском встречается очень редко.

Другие полезные слова:

  • Federal holiday — государственный праздник
  • Public holiday — праздник, являющийся выходным днем
  • day-off — выходной день
  • to commemorate — чтить память
  • to honor — чествовать, чтить память
  • to pay tribute — отдавать дань памяти, воздать должное, букв.: отдавать дань
  • to treat — угощать (в данном контексте)
  • to land in America — прибыть в Америку, если точнее, то высадиться с судна, также может значить «приземлиться» (вряд ли во времена Колумба это значение было сильно распространено).

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

american

There are federal holidays in the USA when the government offices and some private businesses are closed, and American people enjoy their days off. The national favorites are Christmas and Thanksgiving Day. Christmas Day is celebrated on the 25th of December. People put up Christmas trees, decorate their homes and gardens, send greeting cards, exchange gifts and attend church services. Children wait for Santa Claus to come to their houses from the chimney and leave presents under the tree or inside their socks. Thanksgiving Day is celebrated on the last Thursday of November. In 1621, after a long hungry winter and severe epidemics, the Pilgrims gathered their first bountiful harvest and they held a feast which has become a national tradition since then. Today American families gather together at their parents’ places and serve a large home-cooked dinner: roast turkey with cranberry sauce, a pumpkin pie and potatoes.

There are some other national holidays in the USA. The 4th of July is Independence Day which honors the adoption of the national Declaration of independence in 1776. On Veterans’ Day (the 11th of November) and Memorial Day (the 30th of May) the USA honor American veterans and killed servicemen of all wars. Columbus Day is celebrated on the second Monday of October and it commemorates the landing of Christopher Columbus in the New World in 1492. Labor Day is also a federal holiday on the first Monday of September when working people hold parades to mark the end of summer. President’s Day (or Washington’s Birthday) is celebrated on the 22nd of February and it honors the first president of the USA.

Some American holidays are also observed in many countries of the world. Among them are St. Valentine’s Day (sweethearts and lovers of all ages exchange special greeting cards “valentines” and small presents on the 14th of February to express their love and affection), Halloween (on the 31st of October Americans carve jack-o-lanterns out of pumpkins and wear scary costumes and masks to frighten off devils, ghosts and witches) and New Year’s Day (the night before the 1st of January Americans stay awake and gather to watch fireworks and shoot off firecrackers, make traditional New Year’s resolutions and wish each other a happy coming year).

There are some other popular American celebrations that happen every year: Easter (which falls on Sunday in March or April), Mother’s Day (the second Sunday in May) and Father’s Day (the third Sunday in June).

 dinner

Перевод

В США существуют федеральные праздники, во время которых государственные учреждения и некоторые частные компании закрыты, и американцы наслаждаются своими выходными. Национальными фаворитами являются Рождество и День благодарения. Рождество отмечается 25 декабря. Люди ставят рождественские елки, украшают свои дома и сады, отправляют поздравительные открытки, обмениваются подарками и посещают церковную службу. Дети ждут, когда к ним в дом спустится через трубу Санта Клаус и оставит подарки под елкой или положит их в чулки. День Благодарения празднуется в последний четверг ноября. В 1621 году, после долгой голодной зимы и жестоких эпидемий, пилигримы собрали свой первый щедрый урожай и устроили пир, ставший с тех пор национальной традицией. Сегодня американские семьи собираются вместе в домах своих родителей на большой домашний ужин: жареную индейку с клюквенным соусом, тыквенный пирог и картофель.

В США есть и другие национальные праздники. 4 июля – это День Независимости, который чествует принятие национальной Декларации независимости в 1776 году. В День Ветеранов (11 ноября) и День Памяти (30 мая) США почитают американских ветеранов и погибших служащих во всех войнах. День Колумба отмечается во второй понедельник октября и посвящен высадке Кристофора Колумба в Новом Свете в 1492 году. День Труда также считается федеральным праздником в первый понедельник сентября, когда рабочий народ выходит на парады для празднования окончания лета. День Президента (или День рождения Вашингтона) отмечается 22 февраля в честь первого президента США.

Некоторые американские праздники наблюдаются также и во многих странах мира. Среди них: День святого Валентина (возлюбленные и влюбленные всех возрастов обмениваются специальными открытками «валентинками» и маленькими подарочками 14 февраля для того, чтобы выразить свою любовь и расположение), Хэллоуин (31 октября американцы вырезают фонари из тыквы и надевают страшные костюмы и маски для того, чтобы отпугнуть дьяволов, привидений и ведьм) и Новый год (в ночь накануне 1 января американцы не спят и собираются для того, чтобы смотреть и запускать фейерверки, принимать традиционные новогодние решения и пожелать друг другу счастливого наступающего года).

Существуют и другие популярные американские праздники, которые отмечаются ежегодно: Пасха (которая выпадает на воскресенье в марте или апреле), День матери (второе воскресенье мая) и День отца (третье воскресенье июня).

Тема «Праздники США» (American holidays)4.0 out of
5
based on
7 votes

avatar

[24.05.2010]  
olga
Посмотрели: 153232
Рейтинг: 39
Коментариев: 1

нравится
39
не нравится

Holidays In The USA. Праздники в США

Holidays In The USA

American holidays are strikingly different in origin and show surprising similarities in the manner of their celebration. No matter what the holiday’s origin is, they all seem to be the same thing. A holiday has simply become, for most Americans, a day off from work, though some (for example, Thanksgiving and Christmas) retain some individuality.

The major holidays in the USA are:

New Year’s Day, January, 1st:

People stay awake until after midnight on December 31st to «watch the Old Year out and the New Year in.» Many parties are given on this night. Theatres, night clubs, restaurants are crowded. When midnight comes, they greet the New Year: people gather in the streets of big cities, they ring bells, blow whistles and automobile horns, some shoot off guns and firecrackers.

Valentine’s Day, February, 14th:

It is not a national holiday. Banks and offices do not close, but it is a happy little festival in honour of St Valentine, patron of sweethearts and lovers. It is widely celebrated among people of all ages by the exchange of «valentines.» A «valentine» may mean a special greeting card or a little present. The greeting cards are often coloured red, have red trimmings and pictures of hearts.

Washington’s Birthday, February, 22d:

In addition to commemorating the birth of the United States’ first President, it’s a great day for shoppers. The department stores of Washington, DC, stated a national tradition of sales marked by unusual bargains. It is not a national holiday. Many schools, offices and banks close for this day, some stay open. The US Congress observes the birthday of George Washington with speeches and readings from his works.

Easter:

Easter is in memory of the Resurrection of Jesus Christ. It falls on the first Sunday after the first full moon between March, 22, and April, 25. The 40 days before Easter are called Lent. Just before Easter, schools and colleges usually close. Students have a week or ten days of spring vacation. Easter is a church holiday, and many churches have an outdoor sunrise service. People give each other presents of eggs which are the symbol of new life. There is a popular belief that wearing three new things on Easter will bring good luck throughout the year.

Memorial Day, May, 30th:

It is a national holiday. Schools, banks and offices close for the day. On that day, Americans honour the servicemen who gave their lives in past wars. Schools, clubs and churches decorate the cemeteries. They put up the flags on the graves of the army, navy and airmen. They hold memorial services in churches, halls, parks and cemeteries. In addition to solemn services Memorial Day is often marked by other, more joyful ceremonies: colourful parades, sports competitions.

Independence Day, July, 4th:

On this day, in 1776, America signed the Declaration of Independence. It is a national public holiday celebrated with fireworks and speeches praising «Americanism, democracy, free enterprise».

Labor Day, the first Monday in September:

It is a holiday of recreation. It marks the end of summer and the beginning of autumn. Vacation time is over. Resorts, camps and beaches close … Parents go to summer camps and take their children back home.

Halloween, October, 31st:

Halloween is the day or evening before All Saints’ Day. Halloween customs date back to a time when people believed in devils, witches and ghosts. They thought that these evil spirits could do all kinds of damage to property. Some people tried to ward off witches by painting magic signs on their barns. Others tried to scare them away by nailing a piece of iron, such as a horseshoe, over the door. Now most people do not believe in evil spirits. On this day they just have a nice holiday. Children dress up as ghosts and witches and go out into the streets to beg. They go from house to house and say: «Trick of treat!», meaning «Give me a treat or I’ll play a trick on you». People give them candy, cookies and apples. A favourite custom is to make a jack-o’-lantem. Children scrape out a pumpkin and cut the outlines of eyes, nose and mouth in its side. They light a candle inside the pumpkin to scare their friends. This custom refers to a man named Jack who still wanders around the earth lighting his way with a pumpkin lantern.

Veterans Day:

On this day, the radio and television broadcast services held at the National Cemetery in Arlington. High officials come from Washington to attend these services. They place a wreath of flowers at the tomb of the Unknown Soldier. All stand in silence for a few minutes at eleven o’clock to honour the memory of the servicemen killed in the two World Wars.

Thanksgiving Day, the fourth Thursday in November:

In the USA it is a national holiday. It was first celebrated in 1621 by the Pilgrim Fathers after their first good harvest. Thanksgiving is a family day, for it is customary for all members of the family to gather at the home of their parents. The family eats a large traditional dinner, usually with turkey, cranberry sauce and pumpkin pie.

Christmas Day, December, 25th:

It is usually a one-day official holiday, but it is preceded and followed by festive parties, and marked by special church services, gift-giving and feasting. Christmas is a family holiday. Schools and colleges close between Christmas and New-Year’s Day. People stay at home and spend the time with their families. Everybody tries to come home for Christmas. People send cards or Christmas greetings to family and friends away from home. Every family tries to have a Christmas tree, which is beautifully decorated. Santa Claus comes from the North Pole in his sleigh, dressed in red cap and jacket, entering the house from chimney. He is a merry and fat individual. He has gifts of whatever kind you may wish for — nothing is too fabulous nor too trivial for him to provide.

Праздники в США

Американские праздники разительно отличаются по своему происхождению и показывают удивительное сходство в порядке их проведения. Независимо от происхождения праздника, они все кажутся, одинаковыми. Для большинства американцев, праздник стал просто выходным днем от работы, хотя некоторые (например День Благодарения и Рождество) сохраняют некоторую индивидуальность.

Основные праздники в США:

Новый год, 1 января:

Люди не спят после полуночи 31 декабря, чтобы «посмотреть как уходит старый год и приходит новый «. В эту ночь проводится много вечеринок. Театры, ночные клубы, рестораны переполнены. Когда приходит полночь, все встречают Новый год: люди собираются на улицах больших городов, звонят колокола, свистят свистки и гудят автомобили, некоторые стреляют из оружий и петард.

День святого Валентина, 14 февраля:

Это не национальный праздник. Банки и офисы не закрываются, но это счастливый маленький праздник в честь святого Валентина- покровителя влюбленных. Он широко отмечается среди людей всех возрастов обменом «Валентинок». «Валентинкой» может быть специальная поздравительная открытка или маленький подарок. Поздравительные открытки часто красного цвета с красной отделкой и изображениями сердца.

День рождения Джорджа Вашингтона, 22 февраля:

В дополнение к празднованию годовщины дня рождения первого президента Соединенных Штатов, это день шопинга. Универмаг в Вашингтоне основал национальную традицию продаж отмеченую необычными сделками. Это не национальный праздник. Многие школы, офисы и банки закрываются в этот день, некоторые остаются открытыми. Конгресс США отмечает день рождения Джорджа Вашингтона, с речами и чтениями его произведений.

Пасха:

Праздник Пасхи — в память о воскресении Иисуса Христа. Он приходится на первое воскресенье после первого полнолуния между 22 марта и 25 апреля. 40 дней до Пасхи называются Великим постом. Перед Пасхой школы и колледжи обычно закрыты. Студенты имеют неделю или 10 дней весенних каникул. Пасха является церковным праздником, и многие церкви имеют открытую службу до восхода солнца. Люди дарят друг другу яйца, которые являются символом новой жизни. Существует поверье, что ношение трёх новых вещей на Пасху принесет удачу в течение года.

День поминовения, 30 мая:

Это национальный праздник. Школы, банки и офисы закрываются в этот день. В этот день американцы отдают дань военнослужащим, отдавших свои жизни в прошлых войнах. Школы, клубы и церкви украшают кладбища. Они ставят флаги на могилах солдат, матросов и летчиков. Они проводят мемориальные службы в церквях, залах, в парках и на кладбищах. В дополнение к торжественным службам в День памяти часто происходят и другие, более радостные церемонии: красочные парады, спортивные соревнования.

День независимости, 4 июля:

В этот день в 1776 году, Америка подписала Декларацию Независимости. Этот день является национальным государственным праздником, отмечаемым фейерверками и выступлениями восхваляющими «американизм, демократию, свободу предпринимательства».

День труда, первый понедельник сентября:

Это праздник отдыха. Он знаменует собой конец лета и начало осени. Время отпусков закончилось. Курорты, лагеря и пляжи закрываются … Родители едут в летние лагеря и забирают детей домой.

Хэллоуин, 31 октября:

Хэллоуин — день или вечер накануне Дня Всех Святых. Традиции Хэллоуина восходят к временам, когда люди верили в чертей, ведьм и привидений. Они думали, что эти злые духи могут нанести все виды ущерба имуществу. Некоторые люди пытались отразить ведьм, рисуя магические знаки на своих амбарах. Другие пытались отпугнуть их пригвоздив кусок железа, например подкову, над дверью. Сегодня большинство людей не верят в злых духов. Это день просто приятного отдыха. Дети наряжаются в призраков и ведьм, и выходят на улицу просить угощенье. Они ходят из дома в дом и говорят: «Насмеши или угости!», что означает «Дайте мне удовольствия, или я подшучу над вами». Люди дают им конфеты, печенье и яблоки. Любимый обычай — делать блуждающий фонарь. Дети рвут тыквы и вырезают очертания глаз, носа и рта. Они зажигают свечу в тыкве, чтобы испугать своих друзей. Этот обычай относится к человеку по имени Джек, который до сих пор бродит по земле, освещая путь тыквой-фонарем.

День ветеранов:

В этот день, радио и телевидение передают службы, которые проводятся на Национальном кладбище в Арлингтоне. Высшие должностные лица приезжают из Вашингтона для участия в этих церемониях. Они возлагают венки к могиле Неизвестного солдата. Все стоят молча несколько минут в 11:00, чтобы почтить память военнослужащих, погибших в двух мировых войнах.

День Благодарения, четвертый четверг ноября:

В США это национальный праздник. Он впервые отмечался в 1621 году отцами-пилигримами после первого хорошего урожая. День благодарения — это семейный день, ибо это обычай для всех членов семьи собираться в доме своих родителей. Семья ест большой традиционный обед, как правило, индейку, клюквенный соус и тыквенный пирог.

Рождество, 25 декабря:

Как правило, один день официального праздника, но ему предшествуют и он сопровождается праздничными вечеринками, и отмечается специальными богослужениями, подарками и угощением. Рождество — семейный праздник. Школы и колледжи закрыты между Рождеством и Новым Годом. Люди остаются дома и проводят время со своими семьями. Все стараются вернуться домой на Рождество. Люди посылают открытки или Рождественские поздравления членам семей и друзьям, которые находятся вдали от дома. Каждая семья старается иметь елку, которая красиво украшена. Санта-Клаус прилетает с Северного полюса на санях, одетый в красную шапку и куртку, и входит в дом через камин. Он — веселый и толстый человек. У него есть любые подарки, которые вы можете пожелать — нет ничего слишком сказочного или слишком тривиального для него.

I think there is no one who doesn’t like holidays. As for me, I do very much. Thank the Internet, nowadays we have such an incredible opportunity to know more about people and their traditions in other countries. Now we even celebrate some of the holidays which are not originally Russian. I would like to talk about holidays in the USA. Я думаю, что нет ни одного человека, кто не любит праздники. Что касается меня, я очень люблю. Благодаря Интернету, сейчас у нас есть потрясающая возможность узнать больше о людях и их традициях в других странах. Мы даже отмечаем сейчас некоторые праздники, которые не были русскими изначально. Я хотел бы поговорить о праздниках в США.
The first holiday I am going to tell you about is the Independence Day, which is a holiday of great importance for Americans. It is celebrated on the 4th of July and commemorates the adoption of the Declaration of Independence from Great Britain. Americans love this holiday very much and usually watch large-scale parades, pageants and beautiful fireworks in the end of the day. Also going to family picnics is a common feature of celebrations. Первый праздник, о котором я вам расскажу, это День Независимости, этот праздник имеет огромное значение для американцев. Его празднуют 4 июля и отмечают принятие Декларации независимости от Великобритании. Американцы любят этот праздник и обычно смотрят масштабные парады, шествия и красивый фейерверк в конце дня. Также, общей особенностью празднования является выезд на семейный пикник.
Another holiday, which is typically American and is associated with this country, is Thanksgiving Day. The origin of this holiday roots back to the first American colonists from Plymouth. When their first harvest in 1621 was gathered, a day of thanksgiving was proclaimed by Governor William Bradford. Еще один типичный американский праздник, который ассоциируется с этой страной, День Благодарения. Происхождение этого праздника уходит корнями к первым американским колонистам из Плимута. Когда был собран их первый урожай в 1621 году, День Благодарения был провозглашен губернатором Уильямом Брэдфордом.
Another very important holiday for Americans is Christmas. It is even much more popular in America than New Year. Americans celebrate Catholic Christmas on the 25th of December. As we all know this holiday is celebrated to hail the birth of Jesus Christ. Usually American people serve splendid and rich dinners for their families. Еще один очень важный праздник для американцев, Рождество. Он даже более популярен в Америке, чем Новый год. Американцы празднуют католическое Рождество 25-го декабря. Как мы все знаем, этот праздник отмечается прославлением рождения Иисуса Христа. Обычно американцы накрывают великолепный и богатый ужин для своей семьи.
Other holidays which are considered to be associated with the USA but still are celebrated even in Russia are St. Valentine’s Day and Halloween. St. Valentines Day (Lover’s Day) is celebrated on February, 14. On this day people usually give each other small presents and special cards to express their affection. Regarding Halloween, it is celebrated on October, 31. It is also known as All Saints’ Eve. On this holiday people decorate their houses with scary creatures, carve pumpkins and attend costume parties wearing scary outfits. Другие праздники, которые считаются связанными с США, однако празднуются даже в России, это День Святого Валентина и Хэллоуин. День Святого Валентина (День Влюбленных) отмечается 14 февраля. В этот день люди обычно дарят друг другу маленькие подарки и специальные открытки, чтобы выразить свою любовь. Что касается Хэллоуина, он празднуется 31 октября. Он также известен как Канун Дня Всех Святых. К этому празднику люди украшают свои дома жуткими существами, вырезают тыквы и ходят на костюмированные вечеринки в пугающих нарядах.

Праздники в США

В США много праздников. Многие из них связаны с историей страны. Существуют также праздники, берущие начало от старых колониальных дней.

Основные праздники США — Новый год, Пасха, День Поминовения, День независимости, День Благодарения и Рождество. Встреча Нового года — это время веселья. Многие американцы проводят эту ночь с друзьями дома или в ресторанах. Тысячи людей собираются в Нью-Йорке на Таймс-Сквер, чтобы встретить Новый год. Турнир Роз проходит в Пасадене, Калифорния, первого января каждый год.

Призы присуждаются городам,

составившим самые необычные композиции из цветов. На Пасху люди по традиции покупают новую одежду. После церковной службы многие люди прогуливаются по улицам городов в своих новых пасхальных шляпах и костюмах.

Это шествие называется «Пасхальным Парадом». День Поминовения приходится на 30 мая. Он посвящен памяти тех, кто погиб за Америку в различных войнах.

В этот день на могилы солдат возлагают национальные флаги. Четвертое июля, День независимости, самый большой национальный праздник. В этот день в 1776 году был принят документ, известный как Декларация независимости. В этот день в американских городах

проходят парады, люди запускают шутихи в парках и полях.

День Благодарения наступает в четвертый вторник ноября. Когда первые поселенцы высадились в Америке, то их первый год был очень тяжелым и 50 человек из 100 умерли. Но индейцы научили людей сажать кукурузу и дикие овощи, и осенью у них был большой урожай.

День Благодарения был их праздником, днем выражения благодарности Богу. Это семейный праздник, и американцы стараются собраться всей семьей в этот день. Существуют также праздники, которые празднуются не всей страной, а отдельно в каждом штате. Наверно, самыми популярными праздниками в Соединенных Штатах Америки являются День Благодарения, День независимости и Рождество. День Благодарения отмечается в четвертый четверг ноября.

В этот день американцы благодарят Бога за посланные им милости. Семьи собираются вместе за традиционным обедом, который включает, жареную индейку и тыквенный пирог. 4 июля отмечается День независимости, день рождения Соединенных Штатов как свободного и независимого государства. Обычно в этот день по всей стране устраиваются пикники, парады и фейерверки. Рождество — самый важный религиозный праздник для христиан.

Обычай дарить подарки на Рождество очень распространен. Американские дети с нетерпением ждут Рождественского утра, когда они находят подарки, принесенные Санта Клаусом. Другие важные праздники — это Пасха, День Труда и День Поминовения. День Труда отмечается в первый понедельник сентября в честь трудящихся.

День Поминовения, четвертый понедельник мая, — это день, когда вспоминают погибших во всех войнах.

Праздники в США

Ответ:

Eight other holidays are uniquely American. For most Americans, two of these stand out above the others as occasions to cherish national origins: Thanksgiving Day and the 4th of July. Thanksgiving Day is the fourth Thursday in November, but many Americans take a day of vacation on the following Friday to make a four day weekend, during which they may travel long distances to visit family and friends.

The holiday dates back to 1621, the year after the Puritans arrived in Massachusetts, determined to practise their dissenting religion without interference. After a rough winter, in which about half of them died, they turned for help to neighboring Indians, who taught them how to plant corn and other crops. The next fall’s bountiful harvest inspired the Pilgrims to give thanks by holding a feast.

The Thanksgiving feast became a national tradition — not only because so many other Americans have found prosperity but also because the Pilgrims’ sacrifices for their freedom still captivate the imagination. To this day, Thanksgiving dinner almost always includes some of the foods served at the first feast: roast turkey, cranberry sauce, potatoes, pumpkin pie. Before the meal begins, families or friends usually pause to give thanks for their blessings, including the joy of being united for the occasion.

Перевод:

Восем особых праздников являются исключительно американским явлением. Для большинства американцев, двое из них стоят превыше остальных, оберегая национальное происхождение: День Благодарения и 4 июля. День благодарения празднуется в четвертый четверг ноября, но многие американцы берут день каникул на следующую пятницу, чтобы сделать четыре выходных дня, в течение которых они могут преодолевать большие расстояния, чтобы посетить родственников и друзей.

Праздник восходит к 1621 году, после того как пуритане прибылы в штат Массачусетс, определив возможность исповедоваться в своей религии для несогласных без помех. После суровой зимы, за которую около половины из них умерли, они обратились за помощью к соседним индейцам, которые учили их, как посадить кукурузу и другие культуры. Следующей осенью обильный урожай вдохновил Паломников благодарить путем проведения праздника.

День Благодарения стал национальной традицией — и не только потому, что многие другие американцы стали процветать, но также и потому, что паломнические жертвы за свободу все еще поражают воображение. В этот день, ужтин Благодарения почти всегда включает в себя некоторые из блюд, которые подавались на первом празднике: жареная индейка, клюквенный соус, картофель, тыквенный пирог. Перед началом еды, семьи или друзья обычно прерываются, чтобы воздать благодарность за благословения, в том числе и радость бъединения по такому случаю.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Составление пользовательских сценариев
  • Соционика что подарить достоевскому
  • Составить каталог праздников казахстана их значение
  • Сочинение на тему 9 мая праздник со слезами на глазах
  • Составление календаря английских праздников