Сокращенный сценарий сказки снежная королева

Проза (Детская литература). Название произведения: СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА - небольшой сценарий для детского театра.. Автор: Надежда Ратникова. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен.

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА - небольшой сценарий для детского театра.

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА.

( По мотивам сказки Г.Х.Андерсена. )

Небольшой сценарий для детского театра, где будут играть сами дети.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА :

СКАЗОЧНИК
ГЕРДА
КАЙ
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА
МАЛЕНЬКАЯ ПРИНЦЕССА
ДРУЗЬЯ МАЛЕНЬКОЙ ПРИНЦЕССЫ
МАТЬ-РАЗБОЙНИЦА
МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА
РАЗБОЙНИКИ

1 СЦЕНА.

( Музыка.)

СКАЗОЧНИК : Жили-были в одной далекой стране мальчик Кай и девочка Герда.
Они были как брат и сестра : вместе играли, вместе радовались и печалились. Вместе выращивали свои любимые цветы : розы.

( Музыка. Открывается занавес. На сцене Кай и Герда. Они рассматривают распустившиеся розы.)

КАЙ : Смотри, Герда ! Наши розы расцвели !
Они такие красивые !

ГЕРДА : Да, Кай !
Они просто замечательные !

( Музыка : полечка. Они берутся за руки и начинают кружиться. Могут станцевать полечку. Занавес закрывается).

СКАЗОЧНИК : Так проходило лето. Наступала осень, а за ней и снежная зима.
Зимой Кай и Герда вместе играли в снежки, лепили снежную бабу, вместе катались
на коньках и на санках.
Но однажды, когда Кай съезжал с горы, налетел снежный вихрь, подхватил Кая, и унес
его куда-то далеко.

( Музыка.)

СКАЗОЧНИК : Девочка Герда видела, как снежный вихрь уносил ее любимого
названного брата Кая. Она бежала за ним, кричала, но не смогла догнать его.
Вернувшись домой, она долго плакала. А потом решила, что пойдет искать своего названного брата Кая. Она быстро собралась в дорогу и пошла…
Долго шла Герда, много преград встречала она на своем пути, но не унывала. Она верила, что найдет своего Кая.

( Музыка.)

2 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : И вот однажды, Герда попала в Сказочное Королевство, где жила Маленькая Принцесса.
Когда Герда вошла во дворец, она увидела, как Маленькая Принцесса играла со своими друзьями.

( Музыка. Занавес открывается. Сказочный дворец. Дети играют в догонялки. Это Принцесса и ее маленькие друзья. Увидев Герду, они перестают играть. Музыка стихает. (Принцесса не должна бегать, иначе она не сможет говорить. Она может хлопать в ладоши, когда другие бегают.))

ГЕРДА : Здравствуйте, Принцесса !

ПРИНЦЕССА : Здравствуй, милая девочка! Как тебя зовут и как ты попала сюда ?

ГЕРДА : Меня зовут Герда. Я ищу своего названного брата Кая . Вы не видели его ?

ПРИНЦЕССА : Нет. А что с ним случилось ?

ГЕРДА : Он ехал с горы на санках, налетел снежный вихрь, подхватил его и унес.
И вот теперь я хожу и ищу его.

ПРИНЦЕССА : Наверное, его унесла Снежная Королева в свое Царство Вечного Льда.

ГЕРДА : А где находится это Царство Вечного Льда ?

ПРИНЦЕССА : Оно находится далеко на Севере.
Тебе будет трудно добраться туда !

ГЕРДА : Я все равно пойду и буду идти, пока не найду своего названного брата Кая !

ПРИНЦЕССА : Ты так легко одета, а ведь тебе придется идти на Север в Царство
Вечного льда !
Чтобы ты не замерзла, я подарю тебе теплые варежки, шапку и шубку.

(Принцесса дает Герде варежки, шапку и шубку)

ГЕРДА : Спасибо, милая добрая Принцесса ! Теперь я обязательно найду Кая !

( Музыка. Герда уходит, затем оборачивается, машет им рукой. Принцесса со своими друзьями машут ей в ответ. Занавес закрывается ).

3 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : Попрощавшись с новыми друзьями, Герда снова отправилась в путь. Все дальше и дальше на Север уходила она. Но ей было уже легче идти, ведь теперь она знала, где
искать Кая, и она уже не боялась замерзнуть в Царстве Вечного Льда, т.к. добрая Маленькая Принцесса подарила ей теплую одежду.
Но вот однажды, когда Герде пришлось идти через лес, навстречу ей выскочили разбойники, которые жили в этом лесу. Их предводительницей была Мать-разбойница.
У Матери-разбойницы была дочь. И звали ее Маленькая Разбойница.

( Музыка. Занавес открывается. На сцене разбойники. Они окружают Герду. Вдруг появляется Маленькая Разбойница и ее мать – предводительница разбойников.)

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Не трогайте девчонку !
Эта девчонка моя !

( Она замахивается на разбойников. Разбойники отступают. Она берет Герду за руку и отводит в сторону. )

МАТЬ-РАЗБОЙНИЦА : Ха-ха-ха !
Молодец, дочка ! Мое воспитание !
Детей надо баловать ! Только тогда из них вырастают настоящие
разбойники !

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Ой, какие красивые варежки ! И шапка ! И шубка !
Снимай ! Теперь все это будет мое !

( Герда снимает варежки, шапку и шубку. )

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Ну давай, рассказывай !
Кто ты и откуда ?

ГЕРДА : Меня зовут Герда. Я ищу своего названного брата Кая. Его унесла Снежная Королева.
Отпусти меня, пожалуйста !

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Нет, ты останешься у меня !

ГЕРДА : Но ведь бедный Кай погибнет без меня !

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Ой, я сейчас расплачусь ! Ха-ха-ха !
Не смей мне возражать !

( Герда закрывает лицо руками ).

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Ну ладно, не плачь !
Я отпущу тебя к твоему Каю !

( Герда бросается обнимать Маленькую Разбойницу ).

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : ( Отстраняется ). Фу ! Телячьи нежности !
( Немного подумала ). Ну ладно ! Так и быть !
Отдам тебе твои варежки, шапку и шубку ! А то ты еще замерзнешь в царстве Снежной Королевы !

ГЕРДА : Спасибо, Маленькая Разбойница ! (Обнимает ее еще раз ).

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Опять телячьи нежности !
(Отворачивается, смахивает слезу ). Все-таки ты меня разжалобила !
Все ! Уходи ! А то я передумаю !

ГЕРДА : До свидания, Маленькая Разбойница !

( Музыка. Герда уходит, потом оборачивается и машет рукой. Маленькая Разбойница смотрит ей вслед. Занавес закрывается.)

4 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : Много дней шла отважная маленькая Герда в Царство Снежной Королевы и вот, наконец, пришла.

( Музыка. Занавес открывается. Сидит Кай и что-то сосредоточенно складывает из букв. Появляется Герда. Она бросается к Каю.)

ГЕРДА : Кай ! Милый Кай !

КАЙ : ( холодно ) Не мешай мне, девочка ! Я должен сложить слово «Вечность». Мне это велела
Снежная Королева.

ГЕРДА : Кай ! Это я, Герда.
Неужели ты не узнаешь меня ?

КАЙ : ( также холодно ) Почему не узнаю ?
Ты – Герда. Но ты мне мешаешь !

ГЕРДА : Кай, милый Кай !
Что с тобой ?
( дотрагивается до него рукой.) И какой ты холодный !

( Герда плачет. Ее слезы попадают на Кая. Вдруг он, как будто, приходит в себя, смотрит вокруг, смотрит на Герду ).

КАЙ : Герда ?
Где я ?

ГЕРДА : Кай, ты пришел в себя ! Ты опять прежний Кай !

КАЙ : Но где мы ?

ГЕРДА : Мы в Царстве Снежной Королевы ! Она утащила тебя, когда ты катался на санках !

КАЙ : Да, я помню, как я катался на санках, потом снежный вихрь подхватил меня…
И больше я ничего не помню !

ГЕРДА : Мы должны побыстрее уходить отсюда, пока не появилась Снежная Королева !

( Появляется Снежная Королева.)

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА : Ты все-таки пришла, девочка !
Но Кай мой, у него ледяное сердце ! И он останется у меня ! !

ГЕРДА : Нет, ты ошибаешься ! У Кая не ледяное сердце.
И он пойдет со мной !

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА : Я не отпущу его ! !

КАЙ : Нет, я ухожу с Гердой !

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА : Что ж, девочка, ты победила меня !
Я заморозила сердце Кая, но ты растопила его !
А теперь, уходите !

( Кай с Гердой берутся за руки и уходят. Музыка. Занавес закрывается.)

5 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : И вот, наконец, после долгого путешествия, мальчик Кай и девочка Герда вернулись домой.

( Музыка. Занавес открывается. Появляются Кай и Герда. Они идут по сцене, держась за руки. Они дома. Подходят к своим розам, смотрят на них.)

КАЙ : Смотри, Герда, наши розы опять расцвели !

ГЕРДА : Да, Кай !
Это они радуются, что мы вернулись !

( Музыка : полечка. Кай и Герда берутся за руки, кружатся, могут станцевать полечку. Занавес закрывается.)

СКАЗОЧНИК : Так маленькая отважная девочка Герда победила Снежную Королеву и помогла вернуться домой своему названному брату Каю.

( Музыка.)

КОНЕЦ СПЕКТАКЛЯ.

Снежная Королева

Действующие лица

Герда, Кай, Ворон, Ворона, Принц, Принцесса, Пажи, Фрейлины, Разбойники, Цветы по сценарию , Льдинки, Олень, Маленькая

Разбойница,Снежная Королева, Бабушка, Атаманша, Сказочник.

Вступление

Звучит музыка: Триумфальный марш из оперы «Аида» Верди (фрагмент, CD №1). Входит Сказочник.


Сказочник.
 

Здравствуйте, дорогие друзья!. Много сказок мы, сказочники, знаем.Все хотели  бы вам рассказать. С какой же начать? Пожалуй, расскажем вам о Снежной Королеве. Начинаем!

Хлопает три раза в ладоши.

Картина первая

Комната Бабушки. Посредине сцены, чуть в глубине, стоит большая трехстворчатая ширма. На левой ее створке нарисованы камин, полки с кухонной утварью, в центре – этажерка, на правой створке – заиндевевшее окно с занавесками. На столе, покрытом скатертью горшок с розовым кустом покрытый прозрачной вуалью.

Сказочник (под музыку).

Герда и Кай – прелестные дети –

В маленькой комнате на чердаке

С бабушкой жили, совсем не богато,

Но крепко дружили, чем нравились мне.

Я их любил. И всегда мне хотелось

Сделать подарок, похожий на чудо,

Чтоб показать, что любовь, верность, смелость

Способны на все! Наконец я придумал.

(Подходит к столу. Показывает на куст роз.)

Вьюжной зимой я принес к ним куст розы.

Пел ему песни, водой поливал.

Знаете вы, что цветы спят в морозы.

Вот и мой куст все не цвел, все дремал.

Я лепестки его грел осторожно,

С ним я беседы душевные вел.

И невозможное стало возможно –

Розовый куст наконец-то расцвел.

(Сказочник произносит волшебные слова.)

Снип, снап, снуре,

Люре, вазелюре.

Сказочник снимает вуаль: розовый куст «расцветает». Сказочник садится в кресло. Сказочник. (Раскрывает книгу сказок и продолжает)

Но зима сейчас в природе – Королевы Снежной час!

Зная все, что происходит, отдала она приказ:

«Уничтожить! Заморозить! Все равно им жить не дам!».

Снежный вихрь колких льдинок ею послан был к цветам.

Сказочник ежится, кутается в накидку, согревает руки дыханием.

Сказочник (торжествующе).

Только как бы не старались королевские послы

(показывает на розы),

Еще лучше розы стали: и красивы, и свежи!

Сказочник. 

И у Снежной госпожи ничего не получилось!

Я, пожалуй, поспешу.

Обо всем, что здесь случилось, Каю с Гердой расскажу.

Уходит. Слышится смех. На сцену, держась за руки, вбегают Кай и Герда. Они отряхивают друг друга от снега, снимают шапки и шарфы, вешают их на вешалку. Кай подбегает к столу.

Кай.

Герда, милая, смотри! Наши розы расцвели!

Герда.

Милый Кай, какое чудо!

За окном метель и вьюга.

А у нас, как лучик света,

На столе кусочек лета!

Кай. Снег искрится, солнце светит –

День особенный такой!

За окном смеются дети,

И цветы цветут зимой!

Герда. Пусть кружится злая вьюга,

Неразлучны мы с тобой.

Ведь не могут друг без друга

Кай и Герда – брат с сестрой. (два раза)

Герда. Будет бабушка так рада!

Появляется Бабушка.

Бабушка. Дети, где вы? Я пришла.

Кай и Герда бегут к ней.

Бабушка.

Обнимать меня не надо. Снегом вся занесена.

Бабушка снимает шаль, вешает ее на вешалку, отряхивает от снега. Дети берут ее за руки и подводят к столу.

Дети. Бабушка, смотри!

Бабушка любуется розами.

Бабушка.

Ой, какие чудеса! Ах, какая красота!

(Поворачивается в сторону окна.)

Снег кружит, как белый рой.

(Обращается к Каю.)

Поплотней окно закрой!

Кай подходит к окну, старается закрыть его поплотнее, задергивает занавески. Внезапно раздается звук разбитого стекла. Слышится завывание ветра. Звучит тревожная музыка.

Появляется Снежная Королева.

Снежная Королева (под музыку сердито указывает на цветы).

Как посмели вы такое?

Дать расцвесть цветам зимою,

Не спросившись у меня!

Ведь сегодня правлю Я!

Кай (недоуменно). Но они же так красивы?!

Герда (вдыхая аромат роз). Так чудесно пахнут!

Снежная Королева (брезгливо отворачиваясь, прикрывая лицо рукой). Фу!

Бабушка. Если вас мы не спросили, извинения прошу.

Снежная Королева (задумчиво).

Вот что… Вы их мне продайте.

Серебром я заплачу!

Сколько стоят ваши розы?

Бабушка (удивленно). Продавать я не хочу!

Снежная Королева.

Заплачу я очень много!

Знаю я, что вы бедны.

Бабушка.

Да, пускай я не богата,

Но мне деньги не нужны!

Вещи есть и поважнее…

Обнимает детей.

Кай (Герде шепотом). Пусть она уйдет скорее!

Снежная Королева (Каю, возмущенно). Невоспитанный ребенок!

(Смягчась.) Дерзость нравится мне…

(Бабушке.) Что ж… Коль цветы не продаешь, может, мне отдашь мальчишку?

Бабушка (махая руками). Что вы, что вы?! Это слишком!

Кай испуганно подбегает к Бабушке, прижимается к ней.

Кай.

Бабушка! Скажи скорей,

Не отдашь меня ты ей?

Бабушка гладит его по голове, крепко прижимает к себе.

Герда (Каю, беря его за руку).

Встань поближе ты к печи.

Кай придвигается к камину.

Снежная Королева (Герде, гневно). Ну-ка, девочка, молчи!

Кай! Будешь жить ты во дворце.

Будут все служить тебе.

Будешь ты иметь, что хочешь:

Все игрушки, леденцы,

И мороженого горы,

И салазки, и коньки.

Кай (отрицательно качая головой). Только там не будет Герды, Бабушки и их любви.

Снежная Королева (насмешливо). Ты, я вижу, просто трус.

Кай (смело выходит вперед). Ничего я не боюсь!

Снежная Королева.

Ты мне нравишься. Но, видно,

Не судьба. Хотя обидно.

Поцелуй хоть на прощанье.

Подставляет щеку. Кай подходит к Снежной Королеве, целует ее.

Кай. Что ж, прощайте!

Снежная Королева (целуя Кая и многозначительно качая головой). До свиданья!

Дует на цветы (накидывает на них белый платок). Цветы вянут. Звучит драматическая музыка, Снежная Королева злорадно смеется и исчезает.

Вбегает Сказочник.

Бабушка (Сказочнику).

Что за дама здесь была? Так красива (кутаясь) холодна.

Сказочник (Каю взволнованно).

Ты ее поцеловал?

Опоздал, наверно, я!

Кай (гордо кивает головой). Да!

Сказочник (хватаясь за голову).

О горе! Здесь была Снежная Королева!

Все на мгновение замирают от удивления. Герда подбегает к розам.

Герда. Ой, замёрзли наши розы. (Плачет).

Кай (Герде, зло).

Вытирай скорее слезы.

Некрасивою стала ты.

(Иронично.)

Это только лишь цветы!

Бабушка подходит к столу, дышит на розы, стараясь их оживить.

Кай показывает на Бабушку пальцем, кривляется, изображая ее.

Кай (смеясь). Ходит Бабушка, как утка.

Герда (умоляюще складывает руки). Кай! Скажи, что это шутка!

Кай (Герде грубо). А тебе какое дело? (передразнивает ее с разными интонациями.)

Кай! Кай! Кай!.. Все! Надоело!

Герда подбегает к Бабушке, ища у нее поддержки

.

Герда. Бабушка!

Бабушка гладит Герду по голове, осуждающе смотрит на Кая, качает головой.

Бабушка (детям).

Ложитесь спать! Завтра рано нам вставать.

Бабушка целует детей. Они уходят. Бабушка возвращается.

Бабушка.

Что случилось с нашим Каем?

Ничего не понимаю!

(обращается к Сказочнику и зрителям.)

Завтра будет все как прежде.

Просто мальчик мой устал. (Уходит.)

Сказочник. (Огорченно)

Эх! Напрасны их надежды.

Он ее поцеловал.

На заднем плане появляется декорация леса.

Cказочник (на фоне музыки).

Сердце Кая превратилось в маленький кусочек льда.

Королева возвратилась и с собою увезла.

Во дворце наш Кай живет, а вокруг снега и лед.

Бабушка о нем грустит. Но от чар его спасти,

Растопить коварный лед в этой сказке может тот,

Кто, забыв еду и сон, с ним поделится теплом,

У кого пылает сердце…

Затворила Герда дверцу,

Собралась в далекий путь, чтобы Кая в дом вернуть.

Уходят.Музыка. Занавес. На сцене Роза. Танец цветов.

Роза: Ах, какое замечательное утро! Что может быть прекраснее, чем теплое весеннее утро? Конечно, за исключением грибного дождя! Наша  хозяйка,тетушка, тетушка Цветочница, очень любит приглашать к себе в гости Грибной дождь, если бы вы только знали, как приятно кружиться в вальсе цветов под теплыми струями дождя. Кажется, к нашему саду приближается маленькая девочка.

Герда: Какой чудесный сад, какие красивые цветы, а эта роза совсем, как и те, что остались в нашем маленьком домике. Скажите, милые цветы, вы не встречали здесь моего Кая?

Роза: Девочка, зачем тебе нужен какой –то мальчишка? Что в этих мальчишках хорошего? Они ведь грубы, неуклюжи и совсем не любят цветы!

Герда: Ну что вы,прекрасная Роза, мой Кай совсем не такой!

Роза: Скажи,девочка, разве твой Кай тебя ни разу не обидел?

Герда: Ну…

Роза: Вот видишь! Все они одинаковы! Лучше оставайся с нами в царстве цветов! Здесь у нас всегда весна, всегда светит солнце,зачем тебе идти куда то?

Цветочница

Я о доченьке мечтала

Поживи, не покидай.

Давно мне хотелось иметь такую миленькую девочку. Вот увидишь, как ладно мы с тобой заживём. Какие у тебя замечательные волосы, давай я их причешу.(причёсывает волосы и говорит в сторону) Надо позаботиться о том, чтобы Герда не вспоминала о своей бабушке  и о Кае

Ромашки

Маленькое солнце на моей ладошке, —

Белая ромашка на зеленой ножке.

С белым ободочком желтые сердечки…

Сколько на лугу их, сколько их у речки!

Зацвели ромашки – наступило лето.

Из ромашек белых вяжутся букеты.

В глиняном кувшине, в банке или чашке

Весело теснятся крупные ромашки.

Оставайся с нами!

Колокольчики

Любите колокольчики,любите.

Я музыкой своей пленяю всех.

Дарю я свежесть, на меня вы посмотрите.

Пусть радует всех серебристый смех.

Цветок души, заливистый и звонкий,

Бываю белым, светло-голубым,

И ярко-синим, как глаза ребенка,

И розовым, как нежный цвет зари.

В твоём саду я счастья добрый вестник,

Я сказочный романтик для друзей.

И сердце вторит моей чистой песне,

А жить с чудесным звоном веселей.

Оставайся с нами!

Васильки

Васильки — голубые, лиловые,
Розовато — сиренево — белые,
С каждым годом по-новому новые,
По весне прорастаем  несмелые.

А потом наливаемся зорями.
И скажу без утайки и честно я:
Как любители роз бы ни спорили,
Васильки — это чудо небесное!

Оставайся с нами!

Роза .

Я средь всех цветов царица,

Шипов моих любой боится.

Но красота и аромат мои

Любой украсят сад.

Оставайся с нами!

Герда: Большое вам спасибо,милые цветы ,но я должна отыскать своего Кая. Быть может, ему нужна моя помощь? Ведь я ничего о нем незнаю, знаю только то что он уехал на санях, запряженных тройкой белоснежных лошадей, а правила ими сама снежная Королева.

Цветочница: Снежная Королева, повелительница вьюг и метелей!

Герда: Но зачем ей нужен Кай?

Цветочница: Она хочет сделать из него своего преемника. Сделать его таким же  холодным и равнодушным, как она сама. Ведь ей очень часто приходится отлучаться из свего королевста льдов, и поэтому ей необходим помощник.

Герда: Но почему ей нужен именно Кай?

Цветочница: Этого, девочка, я не знаю.

Герда: А вы не знаете, где мне искать эту Снежную Королеву?

Цветочница: Точно я не могу сказать, но я знаю, что в соседнем королевстве живут ученый ворон Карл и ворона Клара,думаю,тебе стоит обратиться к ним.

Герда: Спасибо вам, тетушка Цветочница 

Цветочница: Пойдем, девочка,я провожу тебя до ворот нашего сада.Не забудь заглянуть к нам, когда отыщешь Кая.

Картина вторая

На авансцену медленно выходит Герда. Она растерянна, о чем-то думает.

Сказочник (на фоне музыки).

Долго шла она по свету.

За зимой весна и лето,

Осень. Скоро вновь зима.

А она все шла и шла.

Было страшно, нелегко.

Но летела далеко

Впереди нее молва.

Только путались слова.

(Обращает внимание зрителей на декорации леса.)

Завернула в лес дорога.

Герде грустно, одиноко.

Герда присаживается на пенек. Слышится звук каркающих ворон (в записи). Герда прячется за куст. Появляются Ворон и Ворона.

Расшаркиваются, произносят попеременно «Кар-кар-кар!».

Ворона. Здравствуй, Карл!

Ворон. Здравствуй, Клара!

Ворона.

Что за новость я узнала!

Принесла ее сорока на своем большом хвосте:

Кай нашелся!

Герда выскакивает из-за куста.

Герда. Где он? Где?

Ворона испуганно прячется за Ворона.

Ворона. Ты не кинешь камнем, верно?

Герда. Нет, конечно. Вы ведь Карл и Клара. Мне о вас рассказывала Цветочница.

Ворон. Кто ты?

Герда. Герда.

Ворона (осмелев).

Герда? О тебе я знала. Мне сорока рассказала

.

Герда. Где же Кай? Скажи скорей!

Ворона (обиженно).

Ну и нравы у людей!

Нет бы прежде поклониться.

(Гордо.)

Ведь придворная я птица!

Герда кланяется.

Ворона

По порядку расскажу…

У принцессы нашей Эльзы

Я уже давно служу.

Раз принцесса заскучала,

И она без лишних слов

На все царство объявила

Конкурс лучших женихов.

Тот, кто вам, наверно, нужен.

Стал ее законным мужем.

Герда (разочарованно). Кай не принц…

Ворона.

Да! Он был простым  мальчонкой

И пришел с пустой котомкой.

За плечом.

Герда (радостно, с надеждой). Он нес салазки!

Ворон задумчиво разводит крыльями.

Ворон. Все возможно в этой сказке.

Ворона. И красив он, и умен!

Герда (радостно, улыбаясь). Да, конечно, это он!

Ворон. Слушай, Клара, дорогая! Проводи нас с Гердой к Каю.

Ворона.

Днем туда нам не пройти.

Слуги встанут на пути.

Проведу туда вас ночью.

Но прошу вас очень-очень

Двигаться как можно тише.

Если нас Король услышит,

Будет у него удар.

Звучит бой часов (в записи). Ворона важно смотрит на большие наручные часы, затем на небо.

Ворона. Что ж, идемте.

Ворон, ворона (вместе). Кар-Кар-Кар!

Звучит музыка «Колыбельная» Ворона, Герда, Ворон встают друг за другом. На носках крадутся во дворец (на авансцену), берут подсвечники. В этот момент меняются декорации. На сцене 2 кроватки. Появляются Принц с Принцессой. Они, зевая, ложатся спать.

Картина третья

Дворец. Свет приглушен. На кроватях спят Принц и Принцесса. Ворон, Ворона и Герда приближаются к кроватке Принца, но в этот момент звучит «Менуэт» И.С. Баха Ворон, Ворона и Герда замирают с подсвечниками в руках. Появляются придворные, исполняют менуэт, затем удаляются.

Танец пажей и фрейлин.

Герда (Вороне, шепотом). Что же это было?

Ворона (Герде, шепотом). Это сны придворных дам. Им, конечно, снится бал.

Герда подходит к кровати Принца, старается заглянуть ему в лицо. Он поворачивается во сне. Герда, плача, роняет подсвечник. Принц и Принцесса просыпаются, вскакивают. Свет включается.

Принц (удивленно). Девочка! Чего ты плачешь? Чем тебя обидел я?

Герда (разочарованно). Вы ни в чем не виноваты. Вы не Кай! Ошиблась я!

Ворона подходит к Принцу и Принцессе. Кланяется.

Ворона. Разрешите представить – это Герда.

Принцесса (радостно).

Герда?! Как я рада! Ищешь ты по свету брата?

Герда. Да! Я иду за ним на север к самой Снежной Королеве.

Принцесса (хлопает в ладоши, приказывает). Как же ты легко одета! Шубу! Муфточку! Карету!

Принц и Принцесса с достоинством провожают Герду переодеваться за занавес. Ворон и Ворона кланяются. Звучит музыка.

Танец Ворона и Вороны «Свидание».

Звучит музыка В.Моцарта.Принц с Принцессой торжественно выводят Герду, переодетую в шубку, шапку и муфточку. Принц с Принцессой прощаются с Гердой. Слышится ржание лошадей и звуки отъезжающей кареты.

Картина четвертая

На авансцену выходит Сказочник. Появляются декорации леса.

Сказочник.

Да, и Принца и Принцессы

Очень добрые сердца.

В золотой карете Герда

Едет по полям, лесам…

(Слышится ржание лошадей и звуки приближающейся кареты (в записи)).

Вдруг широкий путь исчез.

Перед ней — дремучий лес.

Сто разбойников ужасных

Во главе с их Атаманшей

Заправляли в том лесу.

О карете банда знала

И в засаде ожидала.

Сказочник садится в кресло. За сценой слышатся крики разбойников

(Песня разбойников»Не желаем жить по- другому…»из мультфильма «Бременские музыканты»  и танец)

1-й разбойник:

Разбойничья профессия лихая.

Не знаю с детства лучше ремесла.

Чуть свистну, в миг любого напугаю.

Ограблю, обворую, все дела.

2-й разбойник:

И нет необходимости работать.

Всё можно с пистолетом  раздобыть.

Пусть только через лес поедет кто-то.

В живых оставим, ладно, так и быть.

3-й разбойник:

Но всё, что вы сейчас с собой везёте,

У вас мы отберём, и все дела.

Не жизнь, а сказка. Никакой заботы.

И нету лучше в мире ремесла.

4-й разбойник:

О, топот лошадей я слышу где-то.

Податься на разведку я решил.

Глядите, да ведь это же карета.

Скорей её ограбить поспешим.

Выбегает атаманша, озирается, оценивает обстановку.

Атаманша:

Смотрите-ка, какое же нахальство!

Пойти на дело среди бела дня

Добычей поживиться, покуражиться,

И даже не предупредить меня!

Вы что, забыли?! Я ведь атаманша!

Я наглости такой не потерплю!

Сейчас я отберу добычу вашу,

Ну а потом меж вами поделю.

Я лошадей отдам вам и карету,

Чего же можно большего хотеть…

Себе же заберу девчонку эту

И шубу с муфтой. Хватит же реветь!

Ты замолчишь, несносная девчонка?!

А то я рассержусь и накажу.

Разбойники приводят Герду. Толкают ее к Атаманше. Она рассматривает Герду. Поворачивает ее вправо, влево, произносит «Хороша!».

Звучит музыка А.Гаврилина «Тарантелла», появляется маленькая Разбойница.

Танец Разбойницы, Разбойников и Атаманши.

Атаманша (Герде). Отдавай-ка одежонку!

Снимает с Герды шапку и бросает ее в кучу золота. В этот момент, подбегает Маленькая Разбойница.

Маленькая Разбойница.

Эй! Что там?! А ну! В сторонку!

Замечает Герду, оглядывает ее, обходя вокруг, и делает одобрительный жест рукой.

Маленькая Разбойница (Атаманше дерзко).

Эй! Послушай-ка, мамаша! Мне девчонку ты отдашь!

Атаманша колеблется. Маленькая Разбойница хватает ее за грудки, вертит в руке нож.

Маленькая Разбойница. Поскорей же! Говорю! Я сама ее убью!

Атаманша (покорно разводя руками).

Коль не буду баловать, ей разбойницей не стать!

Атаманша толкает Герду к Маленькой Разбойнице. Звучит музыка .Под него Разбойники, взяв золото, уходят во главе с Атаманшей. Маленькая Разбойница с интересом рассматривает одежду Герды.

Маленькая Разбойница.

Кто ты? Из каких краев? Хилая на вид ты.

Ну, рассказывай скорей, чем ты знаменита?

(Вздыхая). Не доходят вести в сроки.

(Озорно, доставая рогатку). Я подбила хвост сороке!

Маленькая Разбойница и Герда садятся напротив друг друга

Герда. Если хочешь ты мне подругой стать, отпусти меня, помоги бежать.

Маленькая Разбойница. Отпустить тебя? Быть одной опять?

И не вздумай об этом мечтать!

Герда. Надо мне спешить в царство вечных льдов.

Там мой брат грустит посреди снегов.

С Королевой Снежной злой.

 Стережет ее покой.

Сказочник. Герда долго говорила

Обо всем. Настала ночь.

И Разбойница решила

Смелой девочке помочь.

(Дети всегда найдут общий язык)

Герда и Маленькая Разбойница встают.

Герда. Видно. Сбилась я с пути. Кая как теперь найти?

Маленькая Разбойница (задумчиво, чешет макушку).

Не реви. Не реви я  тебе говорю.

Рассержусь и уж вряд ли тебе помогу.

Дай подумаю…

Север, холодные льды.

Как попасть туда?

Не знаю…Знаю.

Северный Олень! Может, у него узнать?

(Командным голосом, заглядывая за занавес.)

Где ты? Где ты? Хватит спать!

Маленькая Разбойница выводит Оленя

Олень (Герде). Знаю я туда дорогу. Путь в Лапландию лежит.

В белоснежные чертоги…

(Маленькой Разбойнице) Отпусти! Мы побежим!

И путь туда совсем уж недалёк.

Там родина моя и мои братья,

И мне знаком там каждый бугорок.

Маленькая Разбойница (размышляя).

С ним частенько я играю, щекочу его ножом.

Маленькая Разбойница щекочет Оленя. Герда в мольбе складывает руки.

Маленькая Разбойница (Герде). Ну уж, ладно отпускаю.

(Оленю.) Все расскажешь мне потом!

Северный Олень (торжествуя, бьет копытом). Свобода!

Герда обнимает Оленя.

Герда (Маленькой Разбойнице). Ну, прощай!

Маленькая Разбойница украдкой вытирает слезы.

Герда (Маленькой Разбойнице). Постой, ты плачешь? (Обнимает ее.)

Маленькая Разбойница (отталкивает Герду, всхлипывая).

Что за нежности телячьи? Поцелуи не по мне!

(Вырывает муфту у Герды.) Муфточку возьму себе!

Маленькая Разбойница прячет лицо в муфту, плачет. Звучит топот копыт оленя (в записи). Олень с Гердой покидают сцену.

Картина пятая

Звучит завывание вьюги, порывов ветра (в записи).

Сказочник (на фоне записи).

Герда с Северным Оленем добрались на Крайний Север.

Отпустив его, она путь продолжила одна.

Появляется Герда. Она вся дрожит, постукивает нога об ногу.

Сказочник.

Вся дрожит, замерзли ноги.

Вот и царские чертоги.

(2 стражника раздвигают занавес, открывается царство Снежной Королевы. Герда делает шаг по направлению к нему.)

Герда. Кай! (Эхо: «Кай, Кай…».)

Это я! Ты слышишь? Это я, Герда! (Эхо: «Да, да, да..».)

Во всю мочь взялись за дело Слуги Снежной Королевы.

Сказочник быстро уходит со сцены. Звучит музыка .Появляются Льдинки, расстилая белый полог от трона Снежной королевы. окружают Герду, исполняют танец «Ледяной плен». Герда пытается вырваться из круга. Музыка и танец прерываются. Герда видит Кая, играющего льдинками. Бросается к нему.

Герда. Посмотри же на меня.

Это я – сестра твоя.

Поспешим скорей домой

К нашей бабушке родной.

Кай (не глядя на Герду, холодным тоном).

Мне сказала Королева: «Буду здесь я господин,

Если выложу из льдин слово «вечность»». Не мешай!

Герда (трогая Кая за руки, лицо). Ты такой холодный, Кай! Дай-ка я тебя согрею.

Герда обнимает его, целует.

Герда. Ну, пойдем, пойдем скорее! Скоро ведь она вернется.

Кай (хватаясь за сердце).

Ой! Как сильно сердце бьется! Что это горит в груди!

(Трет глаза.) Герда? (Радостно). Герда! Это ты!

Кай обнимает и целует Герду. Звучит продолжение музыки А. Вивальди «Зима». Дует ветер. Появляется Снежная Королева.

Танец Снежной королевы и льдинок.

По окончании танца, льдинки выстраиваются вдоль белого полога, а Снежная Королева рассерженная подходит к детям.

Снежная Королева. (возмущенно) Все же ты согрелся, Кай!

(Герде.) Только мой он, так и знай!

1. Снежная Королева (Герде).

Как посмела ты сюда ко мне прийти?

Не отдам тебе я Кая, не проси.

Превращу тебя я в белые снега.

И оставлю здесь на долгие века.

2. Герда.

Ледяных твоих я взглядов не боюсь.

В дом родной с любимым братом возвращусь.

Если сердце есть горячее в груди,

Никакие ему чары не страшны.

3. Снежная Королева (Каю).

Я тебе отдам полмира, слышишь, Кай?

С кем ты – с ней или со мной? Отвечай!

Кай (Снежной Королеве).

Мне тепло дороже бабушкиных рук.

Я за все богатства не останусь тут.

Кай и Герда крепко держатся за руки.

Снежная Королева.

Вижу, вас мне не сломить. Уходите! (Страже.) Пропустить!

Звучат раскаты грома (в записи). Льдинки расступаются, образуя коридор. Кай и Герда пробегают по нему. Снежная Королева садится на трон. Снова звучат раскаты грома. Льдинки собирают белый полог к трону. Занавес закрывается. Звучит радостная музыка Слышится пение птиц, журчание ручья.

                 Заключительное действие

Дети идут, взявшись за руки

Герда.

Кай! Смотри, пришла весна. Набухают почки.

Кай.

Рушит талая вода царство снега в клочья.

Побежим за ручейком, он в пути – подмога.

Пусть покажет в милый дом ближнюю дорогу.

На сцене появляется Бабушка с корзиной подснежников.

Кай. Бабушка!

Бабушка. Ты вернулся, милый Кай!

Герда! (Герда подбегает к Бабушке.)

Постепенно на сцену выходят все главные действующие лица, встают полукругом. Сказочник появляется с кустом роз и обращает на него всеобщее внимание

Сказочник.

Розы цветут – красота, красота!

Пусть миром правит всегда доброта!

Сказочник.

 Вот и пришел сказке конец! Всем до свиданья! До будущих встреч!

Все герои кланяются зрителям.

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА — небольшой сценарий для детского театра.

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА - небольшой сценарий для детского театра.

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА.

( По мотивам сказки Г.Х.Андерсена.)

Сценарий для детского театра, где будут играть сами дети.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА :

СКАЗОЧНИК
ГЕРДА
КАЙ
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА
МАЛЕНЬКАЯ ПРИНЦЕССА
ДРУЗЬЯ МАЛЕНЬКОЙ ПРИНЦЕССЫ
МАТЬ-РАЗБОЙНИЦА
МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА
РАЗБОЙНИКИ

1 СЦЕНА.

( Музыка.)

СКАЗОЧНИК : Жили-были в одной далекой стране мальчик Кай и девочка Герда.
Они были как брат и сестра : вместе играли, вместе радовались и печали-
лись. Вместе выращивали свои любимые цветы : розы.

( Музыка. Открывается занавес. На сцене Кай и Герда. Они рассматривают распустившиеся розы.)

КАЙ : Смотри, Герда ! Наши розы расцвели !
Они такие красивые !

ГЕРДА : Да, Кай !
Они просто замечательные !

( Музыка : полечка. Они берутся за руки и начинают кружиться. Могут станцевать полечку. Занавес закрывается).

СКАЗОЧНИК : Так проходило лето. Наступала осень, а за ней и снежная зима.
Зимой Кай и Герда вместе играли в снежки, лепили снежную бабу, вместе катались
на коньках и на санках.
Но однажды, когда Кай съезжал с горы, налетел снежный вихрь, подхватил Кая,
и унес его куда-то далеко.

( Музыка.)

СКАЗОЧНИК : Девочка Герда видела, как снежный вихрь уносил ее любимого названного брата
Кая. Она бежала за ним, кричала, но не смогла догнать его.
Вернувшись домой, она долго плакала. А потом решила, что пойдет искать своего
названного брата Кая. Она быстро собралась в дорогу и пошла…
Долго шла Герда, много преград встречала она на своем пути, но не унывала. Она
верила, что найдет своего Кая.

( Музыка.)

2 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : И вот однажды, Герда попала в Сказочное Королевство, где жила Маленькая Прин-
цесса.
Когда Герда вошла во дворец, она увидела, как Маленькая Принцесса играла со
своими друзьями.

( Музыка. Занавес открывается. Сказочный дворец. Дети играют в догонялки. Это Принцесса и ее маленькие друзья. Увидев Герду, они перестают играть. Музыка стихает. (Принцесса не должна бегать, иначе она не сможет говорить. Она может хлопать в ладоши, когда другие бегают.))

ГЕРДА : Здравствуйте, Принцесса !

ПРИНЦЕССА : Здравствуй, милая девочка! Как тебя зовут и как ты попала сюда ?

ГЕРДА : Меня зовут Герда. Я ищу своего названного брата Кая . Вы не видели его ?

ПРИНЦЕССА : Нет. А что с ним случилось ?

ГЕРДА : Он ехал с горы на санках, налетел снежный вихрь, подхватил его и унес.
И вот теперь я хожу и ищу его.

ПРИНЦЕССА : Наверное, его унесла Снежная Королева в свое Царство Вечного Льда.

ГЕРДА : А где находится это Царство Вечного Льда ?

ПРИНЦЕССА : Оно находится далеко на Севере.
Тебе будет трудно добраться туда !

ГЕРДА : Я все равно пойду и буду идти, пока не найду своего названного брата Кая !

ПРИНЦЕССА : Ты так легко одета, а ведь тебе придется идти на Север в Царство Вечного льда !
Чтобы ты не замерзла, я подарю тебе теплые варежки, шапку и шубку.

( Принцесса дает Герде варежки, шапку и шубку.)

ГЕРДА : Спасибо, милая добрая Принцесса ! Теперь я обязательно найду Кая !

( Музыка. Герда уходит, затем оборачивается, машет им рукой. Принцесса со своими друзьями машут ей в ответ. Занавес закрывается ).

3 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : Попрощавшись с новыми друзьями, Герда снова отправилась в путь. Все дальше и
дальше на Север уходила она. Но ей было уже легче идти, ведь теперь она знала, где
искать Кая, и она уже не боялась замерзнуть в Царстве Вечного Льда, т.к. добрая
Маленькая Принцесса подарила ей теплую одежду.
Но вот однажды, когда Герде пришлось идти через лес, навстречу ей выскочили раз-
бойники, которые жили в этом лесу. Их предводительницей была Мать-разбойница.
У Матери-разбойницы была дочь. И звали ее Маленькая Разбойница.

( Музыка. Занавес открывается. На сцене разбойники. Они окружают Герду. Вдруг появляется Маленькая Разбойница и ее мать – предводительница разбойников.)

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Не трогайте девчонку !
Эта девчонка моя !

( Она замахивается на разбойников. Разбойники отступают. Она берет Герду за руку и отводит в сторону. )

МАТЬ-РАЗБОЙНИЦА : Ха-ха-ха !
Молодец, дочка ! Мое воспитание !
Детей надо баловать ! Только тогда из них вырастают настоящие разбойни-
ки !

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Ой, какие красивые варежки ! И шапка ! И шубка !
Снимай ! Теперь все это будет мое !

( Герда снимает варежки, шапку и шубку.)

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Ну давай, рассказывай !
Кто ты и откуда ?

ГЕРДА : Меня зовут Герда. Я ищу своего названного брата Кая. Его унесла Снежная Королева.
Отпусти меня, пожалуйста !

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Нет, ты останешься у меня !

ГЕРДА : Но ведь бедный Кай погибнет без меня !

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Ой, я сейчас расплачусь ! Ха-ха-ха !
Не смей мне возражать !

( Герда закрывает лицо руками ).

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Ну ладно, не плачь !
Я отпущу тебя к твоему Каю !

( Герда бросается обнимать Маленькую Разбойницу ).

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : ( Отстраняется ). Фу ! Телячьи нежности !
( Немного подумала ). Ну ладно ! Так и быть !
Отдам тебе твои варежки, шапку и шубку ! А то ты еще замерзнешь
в царстве Снежной Королевы !

ГЕРДА : Спасибо, Маленькая Разбойница ! (Обнимает ее еще раз ).

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА : Опять телячьи нежности ! (Отворачивается, смахивает слезу ).
Все-таки ты меня разжалобила !
Все ! Уходи ! А то я передумаю !

ГЕРДА : До свидания, Маленькая Разбойница !

( Музыка. Герда уходит, потом оборачивается и машет рукой. Маленькая Разбойница смотрит ей вслед. Занавес закрывается.)

4 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : Много дней шла отважная маленькая Герда в Царство Снежной Королевы и вот, на-
конец, пришла.

( Музыка. Занавес открывается. Сидит Кай и что-то сосредоточенно складывает из букв. Появляется Герда. Она бросается к Каю.)

ГЕРДА : Кай ! Милый Кай !

КАЙ : ( холодно ) Не мешай мне, девочка ! Я должен сложить слово «Вечность». Мне это велела
Снежная Королева.

ГЕРДА : Кай ! Это я, Герда.
Неужели ты не узнаешь меня ?

КАЙ : ( также холодно ) Почему не узнаю ?
Ты – Герда. Но ты мне мешаешь !

ГЕРДА : Кай, милый Кай !
Что с тобой ?
( дотрагивается до него рукой.) И какой ты холодный !

( Герда плачет. Ее слезы попадают на Кая. Вдруг он, как будто, приходит в себя, смотрит вокруг, смотрит на Герду ).

КАЙ : Герда ?
Где я ?

ГЕРДА : Кай, ты пришел в себя ! Ты опять прежний Кай !

КАЙ : Но где мы ?

ГЕРДА : Мы в Царстве Снежной Королевы ! Она утащила тебя, когда ты катался на санках !

КАЙ : Да, я помню, как я катался на санках, потом снежный вихрь подхватил меня…
И больше я ничего не помню !

ГЕРДА : Мы должны побыстрее уходить отсюда, пока не появилась Снежная Королева !

( Появляется Снежная Королева.)

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА : Ты все-таки пришла, девочка !
Но Кай мой, у него ледяное сердце ! И он останется у меня ! !

ГЕРДА : Нет, ты ошибаешься ! У Кая не ледяное сердце.
И он пойдет со мной !

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА : Я не отпущу его ! !

КАЙ : Нет, я ухожу с Гердой !

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА : Что ж, девочка, ты победила меня !
Я заморозила сердце Кая, но ты растопила его !
А теперь, уходите !

( Кай с Гердой берутся за руки и уходят. Музыка. Занавес закрывается.)

5 СЦЕНА.

СКАЗОЧНИК : И вот, наконец, после долгого путешествия, мальчик Кай и девочка Герда вернулись
домой.

( Музыка.Занавес открывается. Появляются Кай и Герда. Они идут по сцене, держась за руки. Они дома. Подходят к своим розам, смотрят на них.)

КАЙ : Смотри, Герда, наши розы опять расцвели !

ГЕРДА : Да, Кай !
Это они радуются, что мы вернулись !

( Музыка : полечка. Кай и Герда берутся за руки, кружатся, могут станцевать полечку. Занавес закрывается.)

СКАЗОЧНИК : Так маленькая отважная девочка Герда победила Снежную Королеву и помогла вер-
нуться домой своему названному брату Каю.

( Музыка.)

КОНЕЦ СПЕКТАКЛЯ.

За годы работы мы написали множество различных сценариев к мероприятиям: сценарий детского спектакля, сценарий инсценировки сказки для городского праздника, театрализованные детские и взрослые праздники. Детские сказки таят в себе неисекаемый источник мудрости, вдохновения и сил, ведь их можно назвать «первоисточником» из которого рождаются фильмы, книги, которые снимают и пишут все маститые режиссеры, которые когда то тоже были маленькими детьми.

Это один из сценариев, которые мы когда то написали. Вашему вниманию сценарий инсценировки детской сказки Снежная Королева!

Действующие лица:

Герда, Кай, Снежная Королева, Бабушка, Сказочник, Цветочница, Ворон, Ворона, Принц, Принцесса, Маленькая разбойница, Атаманша, Северный Олень, Лапландка, Тролль.

Горожане, Королевские слуги, Разбойники,

(заказать детский праздник с аниматором снежной королевой)

Действие первое:

Звучит длинная 8 минутная версия произведения Николо Паганини «La Campanella». Сцена заполняется горожанами. Люди занимаются своими делами: здороваются, кто-то ведёт разговор, кто-то метет улицу, продают цветы и молоко в корзинах. Живое действие без слов.

Среди них на сцене появляется Сказочник. Он включается в действие вместе с горожанами. На сцене появляется несколько человек, несущих большое зеркало. Вдруг музыка резко обрывается. Свет меркнет. Горожане замирают. Сказочник медленно подходит к зеркалу. Резко разворачивается, прижавшись спиной к зеркалу, и начинает рассказ.

Сказочник: Ну, начнём! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь!

Люди, держащие зеркало, резко разворачиваются на 180 градусов вместе со Сказочником. Далее, текст Сказочника звучит сопровождением.

Сказочник: Так вот, жил-был тролль, злющий-презлющий. Раз он был в особенно хорошем расположении духа: он смастерил такое зеркало в котором все доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, все же негодное и безобразное, напротив, выступало еще ярче, казалось еще хуже. Прелестнейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей — уродами, или казалось, что они стоят кверху ногами, а животов у них вовсе нет!

Как только Сказочник рассказывает о Тролле, на Сцене появляется Тролль.

Музыкальным фоном на его выход звучит «В пещере горного короля» Эдварда Грига. Во время текста Сказочника, Тролль сам глядит в зеркало. Затем приглашает двух держащих зеркало горожан посмотреть в него. Те, с ужасом бросаются от зеркала и скрываются за ним и возвращаются уже Троллями. Затем, они снова берут зеркало, а Тролль созывает горожан. Горожане толпятся возле зеркала, заглядывая в него, и с ужасом, бросаются прочь от зеркала. Затем сходятся, дразнят друг друга и издеваются друг над другом. Тролль и его ученики хохочут над горожанами.

Сказочник: И вот они бегали с зеркалом повсюду; скоро не осталось ни одной страны, ни одного человека, которые бы не отразились в нем в искаженном виде.Напоследок захотелось им добраться и до неба, чтобы посмеяться над ангелам и самим творцом. Чем выше поднимались они, тем сильнее кривлялось и корчилось зеркало от гримас; они еле-еле удерживали его в руках. Но вот они поднялись еще, и вдруг зеркало так перекосило, что оно вырвалось у них из рук, полетело на землю и разбилось вдребезги!

Как только Сказочник говорит про небо, Тролли поднимают головы вверх и делают прыжок. На сцене появляются дети с куклами ангелов на палочках. Куклы должны быть только из ткани (органза, шифон, тюль). Дети машут куклами ангелов с саванами и крыльями из ткани. Ангелы летают к зеркалу и от него. Постепенно тролли по тексту Сказочника медленно поднимают зеркало вверх и роняют. Когда Зеркало разбивается:-начинает звучать «В пещере горного короля» в исполнении группы Apocaliptica. — Сзади выстреливают две Бумфети с серебристой начинкой. ( это осколки зеркала).Пауза… На фоне тишины и летящих осколков, Сказочник читает текст.

Сказочник: Миллионы, биллионы его осколков наделали,однако, еще больше бед, чем самое зеркало. Некоторые из них были не больше песчинки, разлетелись по белу свету, попадали, случалось, людям в глаза и так там и оставались. Человек же с таким осколком в глазу начинал видеть все навыворот или замечать в каждой вещи одни лишь дурные стороны, — ведь каждый осколок сохранял свойство, которым отличалось самое зеркало. Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было хуже всего: сердце превращалось в кусок льда. Были между этими осколками и большие, такие, что их можно было вставить в оконные рамы, но уж в эти окна не стоило смотреть на своих добрых друзей. Наконец, были и такие осколки, которые пошли на очки, только беда была, если люди надевали их с целью смотреть на вещи и судить о них вернее!

На сцене вновь появляются горожане и начинают ловить эти осколки на фоне текста автора. Во время текста автора звучит произведение «Тишина» Людвига Ван Бетховена. Как только горожанин ловит осколок, он замирает с гримасой на лице и в искаженной позе.

Действие второе

Музыка меняется. Звучит «Сон в летнюю ночь» Рихарда Вагнера. Начинает падать снег. Горожане медленно уходят в разные концы сцены.На сцене появляются Кай и Герда. В руках у них горшки с цветущими розами. Они садятся на край сцены и ставят розы между друг друга.

Кай: Смотри, как кружится снег!

Герда: Это роятся белые пчёлки!

Кай: А у них есть королева? У настоящих пчёл ведь есть?

Герда: Есть! Снежинки окружают её густым роем, но она больше их всех и никогда не остается на земле — вечно носится на черном облаке. Часто по ночам пролетает она по городским улицам и заглядывает в окошки; вот оттого- то они и покрываются ледяными узорами, словно цветами! Вот я боюсь, может ли она войти сюда?

Кай: Пусть только попробует! Я посажу её на горячую печку – вот она и растает!

Кай: Какой же ты смелый, Кай!

Раздаётся голос Бабушки.

Бабушка: Герда, помоги мне пожалуйста! Я куда-то подевала свои очки.

Герда: Иду, бабушка! Подожди меня здесь, Кай! Я помогу бабушке и вернусь.

Герда убегает за кулисы. Кай остаётся на сцене.

Музыка меняется. Звучит «Ночь на лысой горе» М. П. Мусоргского

Медленно (словно плывёт) появляется Снежная Королева. Она подходит к Каю со спины и закрывает ему глаза руками.

Кай: Герда! Почему у тебя такие холодные руки?

Отнимает ладони снежной Королевы от глаз и оглядывается. Кай и снежная королева поворачиваются в профиль к зрительному залу. Кай замирает в испуге. Снежная королева бросает в лицо Каю осколок зеркала (серебринку из бумфети) и медленно уходит. Кай вскрикивает.

Музыка затихает.

На сцене появляются Герда и Бабушка.

Герда: Кай, что случилось?

Бабушка: Кай, ты ушибся?

Кай: Мне кольнуло прямо в сердце и что-то попало в глаз! Должно быть выскочило!

Герда начинает плакать.

Бабушка: Смотри как ты напугал бедную девочку!

Кай: Нечего плакать! Мне совсем не больно! Какая же ты безобразная когда плачешь! Фу! Эта роза совсем кривая! Её точит червь. Какие гадкие розы!

Кай вырывает розу.

Герда: Что ты делаешь, Кай?

Кай вырывает розу и начинает забавляться с ними. Бабушка начинает ходить за Каем.

Бабушка: Что ж ты делаешь, Кай? Как тебе не стыдно? Какая муха тебя укусила?

Кай начинает передразнивать бабушку голосом и походкой, произнося те же самые фразы.

Кай: Ты кудахчешь, как курица, бабушка! Совсем старенькая и даже поймать меня не можешь! А ты всё плачешь, глупая Герда! Как вы мне надоели! Я пойду кататься на санках с мальчишками! Хоть там весело!

Кай надевает шапку и шарф, когда произносит текст. Хватает санки и убегает. Бабушка не успевает его поймать. Она подходит к Герде и начинает её успокаивать.

Бабушка: Не плачь! Не плачь, милая Герда!

Герда: Как же не плакать, когда он так меня обидел? Так вырвал розы? Но, больнее всего, что он так издевался над тобой, Бабушка!

Бабушка: Что-то здесь неладное, Герда! Недоброе сердце чует…

На сцену вбегают два запыхавшихся мальчика и начинают говорить, перебивая друг друга.

1: Бабушка, там ваш Кай!

2: Да, Бабушка, там ваш Кай!

1: Кай!

2: Да Кай!

1: Он прицепился и поехал

2: К большим саням… Санками…

1: Сани, кони!

2: Тётя вся в белом и блестит!

1: А снег так и валит…

Бабушка: Да погодите вы! Отдышитесь! Да вы все дрожите! Рассказывайте толком, что с Каем?

1: Он прибежал кататься с нами на санках.

2: И тут же стал дразниться.

1: У тебя шарф старый! У тебя санки плохие! Ты глупый! Ты трусишка!

2: И только мы собрались его поколотить, как из-за поворота вылетела тройка белых коней с санями!

1: В них сидела женщина. Вся сверкала, как снег на солнце.

2: И пурга началась невиданная!

1: Кай прицепил свои санки к большим саням этой женщины. Тут мы его и видели…

Герда: Это она! Это она! Снежная Королева! Она увезла Кая!

Бабушка: Вот почему он себя так вёл! Она бросила ему в глаза осколок волшебного зеркала. Пропал наш бедный Кай…

Бабушка провожает мальчиков и сама удаляется со сцены.

Звучит «Сон в летнюю ночь» Рихарда Вагнера

Герда: Я не оставлю тебя, мой милый Кай! Я выручу тебя у Снежной Королевы! Я не боюсь!

Герда одевает рукавички и кутается в платок. Убегает со сцены.

Музыка продолжает звучать по нарастающей.

Действие третье

Начинает звучать «Танец феи Драже» из балета «Щелкунчик» П. И. Чайковского. На сцене появляются дети. У них в руках крупные искусственные цветы разных видов. Дети исполняют танец Цветов. Среди детей появляется Цветочница. Она ухаживает за цветами. Дети с цветами делают хореографические перестроения. В финале танца они замирают в полукруге с проходом в центре. Музыка меняется. Звучит «Тишина» Бетховена.На сцене появляется Герда. Она проходит в центре между цветами. Садится в центре сцены и начинает плакать. Музыка затихает.

Герда: Как же долго я иду за тобой, милый Кай! Как далеко…

Цветочница внимательно наблюдает за Гердой. Затем, она приближается к ней.

Цветочница: Ах, ты бедная крошка! Как же это ты попала так далеко?

Герда: Я ищу Кая! Его увезла Снежная Королева…

Цветочница: Снежная Королева… какая удивительная история. Но, ты устала и проголодалась! Сядь отдохни и хорошенько поешь! А заодно подробно расскажи, как приключилось такое несчастье…

Звучит «la Companella» Паганини. Цветочница берет Герду за руку и проводит её вдоль цветов. Дети с цветами приветствуют её. Цветочница усаживает Герду на стульчик и начинает расчёсывать ей волосы. Герда изображает, что рассказывает ей свою историю, но без слов. Звучит голос Сказочника.

Сказочник: Цветочница расчёсывала кудри девочки, и чем дольше чесала, тем больше Герда забывала своего названого братца Кая, — старушка умела колдовать. Она не была злою колдуньей и колдовала только изредка, для своего удовольствия; теперь же ей очень захотелось оставить у себя Герду. И вот она пошла в сад, дотронулась своей клюкой до всех розовых кустов, и те, как стояли в полном цвету, так все и ушли глубоко-глубоко в землю, и следа от них не осталось. Старушка боялась, что Герда при виде ее роз вспомнит о своих, а там и о Кае, да и убежит.

Герда засыпает. Цветочница подходит к розам во время текста Сказочника и дотрагивается до них. Двое детей с розами убегают со сцены.

Цветочница: Давно мне хотелось иметь такую миленькую девочку! Вот увидишь как мы славно заживём с тобой!

Цветочница уходит со сцены. Герда просыпается. Дети начинают кружиться вместе с Гердой и вовлекают её в хоровод.

Звучит фрагмент «Вальса цветов» Чайковского. Дети с цветами исполняют танец вместе с Гердой. Останавливаются в финальной мизансцене. Музыка прекращается.

Герда: Как? Тут нет роз?

Герда садится на сцену и плачет. Звучит голос Сказочника.

Сказочник: Теплые слезы упали как раз на то место, где стоял прежде один из розовых кустов, и как только они смочили землю — и кусты мгновенно выросли из нее, такие же свежие, цветущие, как прежде. Герда обвила их ручонками, принялась целовать розы и вспомнила о тех чудных розах, что цвели у нее дома, а вместе с тем и о Кае.

На сцене появляются дети с розами. Они подбегают к Герде и слегка обнимают её. Герда гладит бутона роз.

Звучит «Сон в летнюю ночь» Вагнера

Герда: Как же я замешкалась! Мне ведь надо искать Кая! Вы не знаете, где он? Верите ли вы тому, что он умер и никогда больше не вернётся?

Розы: Он не умер! Он жив?

Герда: Не знаете ли вы, где он?

Дети качают отрицательно головой и цветами. Герда уходит со сцены. Дети машут ей вслед цветами. Когда, Герда уходит за кулисы, дети так же покидают сцену в противоположную кулису.

Действие четвёртое

Звучит «La Companella» Паганини.

На сцене появляется Ворон. Он эксцентрично и важно передвигается по сцене. Несколько раз останавливается и, по-птичьи, внимательно рассматривает зрителей. Появляется Герда. Ворон прячется и внимательно наблюдает за Гердой.

Музыка стихает.

Герда: Ах, как же я замешкалась! Путь долог, но сердце мне подсказывает, что я у цели.

Снова звучит музыка Паганини. Ворон приближается к Герде.

Ворон: Кар-кар! Здрррррраствуй!

Герда: Здравствуй, Ворон! Не видал ли ты моего Кая?

Ворон: Может быть! Может быть!

Герда: Как? Правда?

Ворон: Потише! Потише! Скорее всего это был твой Кай. Но, он скорее всего забыл тебя, встретив нашу Принцессу. Вот послушай: В королевстве, где мы с тобой находимся, есть принцесса, такая умница, что и сказать нельзя! Она прочла все газеты на свете и уж позабыла все, что прочла, — вот какая умница! Раз как-то сидела она на троне, — а веселья-то в этом ведь немного, как говорят люди — и напевала песенку: «Отчего ж бы мне не выйти замуж?» «А ведь и в самом деле!» — подумала она, и ей захотелось замуж. Но в мужья она хотела выбрать себе такого человека, который бы сумел отвечать, когда с ним заговорят, а не такого, что умел бы только важничать, — это ведь так скучно! И вот созвали барабанным боем всех придворных, да и объявили им волю принцессы.

Герда: Ну, а Кай-то? Кай? Как же он оказался в замке у принцессы?

Ворон: Постой! Постой! Теперь мы как раз дошли и до него! На третий день явился небольшой человечек, не в карете, не верхом, а просто пешком, и прямо вошел во дворец. Глаза его блестели, как твои; волосы у него были длинные, но одет он был бедно. Он вступил с принцессой в беседу и говорил так же хорошо, как я, когда говорю по- вороньи, — так по крайней мере сказала мне моя невеста. Держался он вообще очень свободно и мило и заявил, что пришел не свататься, а только послушать умные речи принцессы. Ну и вот, она ему понравилась, он ей тоже!

Герда: Да, да, это мой Кай! Он такой умный! Проведи же меня во дворец!

Ворон: Легко сказать… Да как это сделать? Постой, я поговорю со своей невестой! Она что-нибудь придумает! Подожди меня тут у решетки!

Ворон скрывается за ширмой. Герда остаётся одна. Через мгновение на сцене вновь появляется Ворон и Ворона.

Клара: Мой жених рассказал мне о Вас столько хорошего, Герда!

Карл: Не угодно ли вам взять лампу? Я пойду вперед!

Ворон, Ворона и Герда уходят со сцены. Звучит «Кот в сапогах» из балета «Спящая красавица» Чайковского. На сцене появляются ребята – придворные. Мальчики – стража с мечами. Девочки – фрейлины с веерами. Все спят. Ворон, Ворона и Герда медленно под музыку идут по сцене. Останавливаются, и делаю акцент у спящих фрейлины или стражника. Они подходят к ширме. Ворон отодвигает ширму. Ворона светит фонарём возле спящих Принца и Принцессы. Герда окликает спящего Принца.

Герда: Милый Кай, проснись!

Принц и Принцесса мигом просыпаются. Свет становится ярче. Фрейлины и стражники тоже просыпаются и обступают Ворона, Ворону и Герду. Ворон с Вороной бросаются в разные концы сцены. Стражники ловят их.Герда остаётся на месте и смотрит на Кая. Звучит «Панорама» из балета «Спящая красавица» Чайковского.

Герда: Нет, ваше Высочество, вы не мой Кай!

Принцесса: Кто эта девочка?

Принц: Впервые её вижу! Но, посмотри как она печальна…

Принцесса: Девочка, кто ты и как здесь оказалась?

Герда: Я – Герда! Ищу своего названного братца Кая! Его увезла Снежная Королева…

Принц: Какое несчастье… А почему ты решила, что Кай – это я?

Герда: О вас мне рассказал Ворон. Он так похоже описал Вас, что я решила Вы и есть мой Кай… Вот я и попросила Ворона Карла и Ворону Клару о помощи!

Принцесса: Бедная, бедная Герда! Карл и Клара, подойдите! За доброту И заботу вас следует наградить! Но, впредь не делайте так без нашего ведома!

Принц: А тебе, Герда, мы поможем! Мы подарим тебе карету с быстрыми лошадьми; шубку и муфточку, чтобы ты не замёрзла в царстве Снежной Королевы.

Принцесса: И постараемся немножко развеселить! Эй, придворные фрейлины и верные стражники, становитесь! Научим Герду нашему любимому танцу!

Стражники и фрейлины встают в пары и образуют колонну. Во главе колонны становится Принц и Принцесса. За ними стражник с Гердой. За ними Ворон и Ворона. За ними все остальные придворные. Все танцуют Полонез. Исполняют три фигуры, и разделившись на четверки, расходятся в разные концы сцены. Встают в полукруговую мизансцену. Звучит «Полонез» из оперы «Жизнь за Царя» М. И. Глинки.Когда заканчивается полонез, стражник подносит Герде шубку и муфточку. Звучит «Сон в летнюю ночь» Вагнера

Принц: Прощай, Герда! Пусть тебе сопутствует удача!

Принцесса: Ты очень смелая! Мы верим в тебя! Доброго пути!

Ворон и Ворона: До свидания, храбрая Герда!

Все провожают Герду. Герда уходит со сцены. Принц с Принцессой, Ворон с Вороной и придворные под «Полонез» Глинки покидают сцену и расходятся в разные кулисы.

Действие пятое

На сцене появляются 6 детей. Они зримо делают карету Герды. Составляют вместе заранее заготовленные и скрученные шары для моделирования. Двое ребят с раскрытыми раскрашенными под колёса зонтиками делают колёса. Появляются двое стражников с лошадками на палках. Один из них приглашает Герду в карету. Герда садится в карету. Звучит увертюра к опере «Вильгельм Тель» Россини. Карета начинает движение. Ребята с лошадками начинают гарцевать на месте. Ребята с зонтиками-колесами раскручивают зонтики. Ребята с корпусом кареты трясут шариками как при качке кареты. Герда внимательно смотрит в окно. Раздаются звуки выстрелов и свист. На карету нападают разбойники. Они пленят стражников и разбивают карету. Окружают Герду. Звучит песня «Ajde Jano» Горана Бреговича или саундтрек из фильма «Шерлок Холмс» Гая Риччи. На сцене появляется Атаманша. Она по-хозяйски осматривает добычу. Подходит к Герде.

Атаманша: Ишь ты какая славненькая, жирненькая! Орешками откормлена! Достаёт Нож. Стремительно появляется Маленькая разбойница. Она кусает Атаманшу за руку. Та вскрикивает.

Атаманша: Ах, ты дрянная девчонка!

Разбойница: Она будет играть со мной! Отдаст мне свою муфточку, шапочку и будет спать в моей постельке! Берет Герду за руку и проходит вдоль разбойников.

Разбойница: Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя! Ты верно принцесса?

Герда: Нет… Я простая девочка, Герда! Ищу своего названного братца Кая. Его увезла Снежная Королева. И я иду спасать его. А карету и муфточку мне подарили добрые Принц и Принцесса.

Разбойница: Они не убьют тебя, если я рассержусь! Ты такая храбрая. Лучше я сама тебя убью. Ну, чего таращитесь? Везите нас в разбойничий замок!

Разбойники уводят Герду и стражников. За ними уходят Маленькая Разбойница и Атаманша. Несколько разбойников остаются на сцене и зримо подготавливают декорации замка. Действие разворачивается под музыку из «Шерлока Холмса». Когда декорации готовы, Атаманша и разбойники исполняют танец или песню.Когда разбойники заканчивают свой номер, На сцене вновь появляются Герда и Маленькая Разбойница.

Разбойница: Вот мы и дома! Ты будешь спать со мной, возле моего маленького зверинца! На сцене появляются дети с силуэтами животных ( голуби, зайцы, Северный олень). Маленькая разбойница подбегает к ним.

Разбойница: Все мои! Хватает актёра с голубем и силой подводит к Герде.

Разбойница: На! Поцелуй его! А вот тут сидят лесные плутишки!

Подходит к зайцам и показывает их Герде.

Разбойница: Их надо всё время держать взаперти! А ни то мигом удерут!

Подходит к Северному Оленю.

Разбойница: А вот тут мой старичина бяшка! Его тоже нужно держать на привязи. Каждый вечер я щекочу его острым ножом. Он смерть этого боится!

Герда: Не мучай его! Разве ты спишь с ножом?

Разбойница: Всегда! Мало ли что может случиться. Но, расскажи мне подробно о Кае и о том, как ты пустилась странствовать по белу свету?

Герда начинает делать вид, что подробно рассказывает свою историю.Звучит «Сон в летнюю ночь» Вагнера фоном и голос Сказочника.

Сказочник: Герда рассказала. Лесные голуби в клетке тихо — ворковали; другие голуби уже спали; маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды — в другой у нее был нож — и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, убьют ее или оставят в живых.

Как только Маленькая разбойница засыпает, актёры с фигурками голубей начинают говорить.

Голубь 1: Мы видели Кая! Он сидел в белых санях вместе со Снежной королевой, а белая курица несла на спине его санки.

Голубь 2: Скорее всего они полетели в Лапландию. Там вечный снег и лёд! Спроси лучше у Северного Оленя.

Северный Олень: Да, там снег и лёд! Чудо как хорошо! Там прыгаешь себе на воле по бескрайним сверкающим ледяным равнинам! Там раскинут летний шатер Снежной королевы, а постоянные ее чертоги — у Северного полюса, на острове Шпицберген!

Герда: О, Кай! Милый Кай!

Разбойница: Ну, так и быть… А ты знаешь, где Лапландия?

Северный олень: Кому же знать, как не мне! Я там родился и вырос! Там я прыгал по снежным равнинам.

Разбойница: Так слушай: все наши ушли… Дома одна мать. Скоро она хлебнёт из своей бутылки и захрапит. Тогда я кое-что сделаю… Еще долго-долго можно было бы потешаться над тобой! Уж больно ты бываешь уморительным, когда тебя щекочут острым ножом! Ну, да так и быть! Я отвяжу тебя и выпущу на волю. Ты можешь убежать в свою Лапландию, но должен за это отнести ко дворцу Снежной королевы вот эту девочку, — там ее названый братец. Ты ведь, конечно, слышал, что она рассказывала? Она говорила довольно громко, а у тебя вечно ушки на макушке.

Разбойница подводит Герду к Северному оленю и вручают ей уздечку.

Разбойница: Так и быть! Забирай свои меховые сапожки и шапочку, ведь тебе будет холодно. А муфточку я оставлю себе – она мне очень понравилась. Но, мерзнуть тебе я не дам! Вот огромные матушкины рукавицы. Сунь в них руки! Вот тебе два кусочка хлеба и окорок. Теперь не будешь голодать!

Герда: Спасибо тебе, милая Маленькая Разбойница! Ты все-таки очень добрая! Спасибо…

Обнимает Разбойницу. Разбойница отпихивается от Герды.

Разбойница: Вот ещё нежности! Уходите, пока я не передумала! Ну!!!

Герда и Северный олень уходят. Разбойница начинает плакать. Выпускает голубей и зайцев. Звучит «Сон в летнюю ночь» Вагнера.

Действие шестое

Звучит композиция «Адан Ралтан» ансамбля Хуун Хуур Ту.На сцене появляются ребята, которые зримо устанавливают Иглу. Всё действие происходит в шаманском танце. Появляется Лапландка, которая начинает Шаманский танец. У неё в руках бубен. После исполнения шаманского танца, на сцене появляются Герда и Северный Олень.

Лапландка: Ах вы бедняги! Долгий же вам еще предстоит путь! Придется сделать сто миль с лишком, пока доберетесь до Финмарка, где Снежная королева живет в ледяном замке на высокой горе и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни.

Северный Олень: Ты такая мудрая женщина! Я знаю, ты можешь связать одной ниткой четыре ветра! Ты бы одна одолела Снежную королеву!

Лапландка: Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может. Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе он никогда не будет человеком, и Снежная королева сохранит над ним свою власть.

Северный олень: Но, ты можешь помочь уничтожить Герде её власть?

Лапландка: Сильнее, чем она есть, я не могу ее сделать. Не видишь разве, как велика ее сила? Не видишь, что ей служат и люди и животные? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу! Сила — в ее милом, невинном детском сердечке. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколки, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, покрытого красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно!

Северный Олень: Слушаюсь, добрая Лапландка!

Герда: Спасибо тебе за твою заботу! Скорей, милый Северный олень, неси меня к Каю!

Олень и Герда уходят со сцены. Звучит «Dies Irae» из «Реквиема» Джузеппе Верди. На сцене появляются ребята в белых Балахонах. Они стремительно передвигаются по сцене. Лапландка быстро уходит.Появляются Кай и Снежная королева. Ребята замирают в разных позах в виде ледяных скульптур.

Снежная королева: Кай! Если ты сложишь из льдинок слово «Вечность», я сделаю тебя вольным господином и подарю тебе полсвета и пару новых коньков. Теперь я полечу в тёплые края!

Снежная королева уходит. Кай остаётся один на сцене и начинает складывать слово «Вечность». Появляется Герда. Она греет ладони дыханием. Видит Кая.

Герда: Кай! Мой милый Кай! Наконец-то я нашла тебя!

Герда бросается к Каю и обнимает его. Кай не узнаёт её. Герда начинает плакать.

Кай: Ай, как горячо! Как горячо! Герда! Это ты, милая Герда! Где мы? Почему же так холодно?

Герда: Милый Кай! Тебя увезла Снежная королева! А я пришла за тобой и никому тебя не отдам! Мои слезы растопили твоё заколдованное сердце! Теперь мы снова вместе!

Кай начинает плакать в обнимку с Гердой. Он вытирает глаза ладонью и смотрит в пол.

Кай: Что это выпало у меня из глаза?

Поднимает серебринку. Герда отбирает её и выбрасывает.

Герда: Это плохой осколок волшебного зеркала злого Тролля, которым тебя заколдовала Снежная королева. Скорее! Нам пора уходить!

Звучит «Dies Irae» Верди. Появляется Снежная Королева.

Снежная королева: Куда это вы собрались? Это ты, дрянная девчонка! Я превращу тебя в одну из ледяных скульптур и поставлю на шпиль самой высокой башни моего замка, чтобы морозные ветры со всех сторон обдували тебя!

Кай: Нет! Ты не посмеешь этого сделать! Я всё вспомнил! Ты обещала освободить меня, если я сложу из льдинок слово «Вечность»! Я успел! Я сделал! Смотри!

Снежная королева: Верно! Я сдержу своё слово! Вы победили меня и теперь свободны!

Кай: Дай слово, что больше никогда не будешь заколдовывать сердца детей! А полсвета и новенькие коньки оставь себе!

Снежная королева: Будь по твоему!

Снежная королева и скульптуры удаляется со сцены. Звучит «Сон в летнюю ночь» Вагнера. Кай и Герда держатся за руки. На сцене появляются все положительные герои. Бабушка выносит горшочек с розами и отдаёт его Каю и Герде. Все исполняют финальную песню (как вариант «В этом мире доброта» из мультфильма Фунтик или «Дружба крепкая» или другую на тему дружбы).

Разбойница: Вот и сказке конец!

Чтобы заказать постановку детского спектакля, заказать детский праздник, сценарий выпускного спектакля в детском саду или какой то еще детскйи праздник, звоните нам 8(812) 9451259 или просто оставьте свой телефон

Действующие лица: Оле Лукойе, Герда, Кай,
Бабушка, Ворон, Ворона, Принц, Принцесса, 1-й
стражник, 2-й стражник, 1-й разбойник, 2-й разбойник,
3-й разбойник, 4-й разбойник, Атаманша, Олень,
Снежная Королева.

Сцена первая

Выходит Оле Лукойе. В руках два зонтика, черный
и цветной.

Оле Лукойе:

Здравствуйте, здравствуйте! Чудо какое! Как же
вас много друзья!
Давайте знакомиться, Оле Лукойе. Маленький
сказочник я.
Мне тайны свои доверяют предметы: чернильница,
плошка и старый башмак.
Истории эти несу я по свету, чтоб вам рассказать в
ваших снах.
Волшебные зонтики вместе со мною. Есть тайна
особая в них.
Над непослушными чёрный раскрою, и будут пусты
ваши сны.
Если же вы добродушны, послушны и уважения к
старшим полны,
Зонтик цветной я над вами раскрою, сказкой
наполнятся сны.
Сказку особую вам приготовил к празднику я
детвора,
Прекрасную сказку про Кая и Герду. Итак, начинаем,
пора.
В датском прекрасном большом королевстве, где
флюгер на башне играет,
Весело жили, розы растили бабушка, Герда и Кай.

Уходит.

Сцена вторая

Комната. На столе розовый куст в горшке. За
столом сидит Бабушка, вяжет. Рядом с ней Герда и
Кай.

Кай: Как протяжно воет вьюга за окном, а в
нашей комнатушке уютно и тепло.

Герда: На улице морозы, метели замели, а в
нашем доме розы, как летом расцвели.

Бабушка:

Когда была я маленькой, такой, как вы сейчас,
Мне бабушка поведала удивительный рассказ.
Как на далёком севере, где вечный снег и лёд,
Одиноко Королева Снежная живет.
Летом она прячется в ледяном дворце.
Взгляд холодный, безразличье на её лице.
Но только лишь приблизится к нам на порог зима,
Королева Снежная откроет закрома,
Посыплется на землю пушистый белый снег.
Как светло и чисто, радуются все.
Но Королева Снежная садится в сани вдруг,
Чтоб облететь владения, проверить всё вокруг.
И наступает страшная вьюга за окном,
И людям лучше спрятаться в свой уютный дом.

Герда:

Бабушка, а вьюга такая, как сейчас?
А королева снежная не достанет нас?

Кай:

Если даже вдруг посмеет заглянуть сюда,
Не бойся, Герда, за тебя я заступлюсь всегда.
я брошу, растает без следа.

Звук распахивающегося окна, вой ветра.

Кай:

Ой, что-то в глаз кольнуло, как иголкой. Ах,
Герда, милая, скорее помоги.
Теперь и сердце ранило осколком. Какая боль и
холодно в груди!

(Обращается к Герде, уже с надменным видом).

Ой, как же мне смешно, когда ты плачешь, какой же
у тебя нелепый вид.
Да, видно пошутил сейчас удачно. Ха, Герда, ты
ревёшь уже навзрыд.

Бабушка:

Не ссорьтесь, дети, вы ж родные люди. Уже темно,
ложиться спать пора.
Глядишь, всё завтра по-другому будет, и мирно
будете играть с утра.

Сцена третья

Комната. Бабушка вяжет, ждет детей с прогулки.
Вбегает запыхавшаяся Герда.

Бабушка: Откуда ты, запыхавшись, бежала? Ах,
Герда, дорогая, что с тобой?

Герда:

Ах, Бабушка, я Кая потеряла. Королева забрала
его с собой.
На санках с горки вместе мы катались, когда
устали, то пошли домой.
Вдруг издали нам сани показались. Они неслись под
страшный вьюги вой.
В санях сидела женщина, смеялась холодным смехом,
жутким, ледяным.
Когда же сани с нами поравнялись, задумалась,
коней остановив.
На Кая эта женщина взглянула. Взглянул и он,
немножечко боясь.
И руку она Каю протянула и Снежной Королевой
назвалась.
И в сани прокатиться пригласила, пришпорила
коней, и сразу ввысь
Неведомая сила подхватила, и в небо эти кони
унеслись.
Я быстро за санями побежала, но сразу тех коней
растаял след.
Я королеву снежную узнала и поняла, туда дороги
нет.
Чего бы мне не стоила дорога, но Кая, где б он ни
был, я найду.
Его найду я, обниму, и сразу я в сердце его льдинку
растоплю.

Сцена четвёртая

Дворец. У ворот дворца двое стражников
преграждают путь. С противоположной стороны
сцены появляется Герда.

Герда:

Стал долгим путь, извилистым и трудным,
И много раз бывало нелегко.
Всё меньше сил… Так тягостно и нудно…
А Бабушка и Кай так далеко…
А чей это дворец такой красивый?
Если позволят, я в него войду,
Чтоб отдохнуть слегка, набраться силы.
А может быть, я Кая здесь найду.

Герда подходит к воротам. Навстречу выходит
ворон.

Ворон:

Откуда вы, прекрасное создание?
Куда путь держите, давно ли и зачем?
Ах, да, забыл, позвольте вам представиться,
Карл, королевский ворон. Между тем
Историю свою вы расскажите
Тихонько мне на ушко для того,
Чтобы её не услыхала стража,
На всякий случай, мало ли чего.

(Герда шепчет ворону на ушко).

Как грустно всё, о чём вы рассказали.
Как хочется помочь мне вам сейчас.
Я позову свою невесту Клару,
Возможно вам совет толковый даст.

Ворон убегает, возвращается с вороной.

Ворона:

Давайте познакомимся, я Клара.
Карл по пути о вас мне рассказал.
Да Герда, я помочь вам буду рада.
И Карл тут кое-что для вас узнал.
Уж целый месяц в нашем королевстве
Гостит какой-то незнакомый принц.
На всякий случай надо всё проверить.
Вдруг это тот, кого искали вы.

Проходят вместе на территорию дворца.
Стражники пропускают их. Выходят принц и
принцесса. Ворон и ворона подходят к ним и
тихонько о чём-то говорят. Герда стоит в стороне.

Герда:

Ах, сердце, как неистово ты бьёшься!
Ах, как устала я за эти дни.
Я верю, Кай, что ты сейчас найдешься.
Закончатся мучения мои.

Принц и принцесса подходят к Герде.

Принцесса: Я Эльза, познакомимся.

Принц: Я Клаус. Я у принцессы Эльзы здесь в
гостях.

Герда расстроено смущается.

Принцесса:

Ах, Герда, вы как будто растерялись.
Мы плохо встретили вас, что-то здесь не так?

Герда:

Я рада познакомиться, поверьте.
Но думала, что принц мой милый Кай.
Я растерялась. Что теперь мне делать?
Не знаю, где теперь его искать.

Принцесса:

Вы искренне растрогали нас Герда.
Мы к вам сейчас сочувствием полны.
Вы молодец! У вас большое сердце.
Спасти вы Кая обязательно должны.

Принц:

Чтоб не была тяжёлою дорога,
И чтобы заняла поменьше дней,
Карету подарю я вам в подмогу,
А к ней в придачу пару лошадей.

Принцесса:

И так как близко сильные морозы,
Дарю добротную я шубку вам.
А чтобы ваши ручки не замёрзли,
Я муфточку вам тёплую отдам.

Принц:

Езжайте же теперь смелее, Герда.
Сейчас, возможно, дорог каждый час.

Принц и принцесса вместе:

В пути пусть с вами будет ваша смелость,
И пусть удача не покинет вас.

Сцена пятая

Лесная поляна. Выбегают четверо разбойников.

1-й разбойник:

Разбойничья профессия лихая.
Не знаю с детства лучше ремесла.
Чуть свистну, в миг любого напугаю.
Ограблю, обворую, все дела.

2-й разбойник:

И нет необходимости работать.
Всё можно с пистолетом раздобыть.
Пусть только через лес поедет кто-то.
В живых оставим, ладно, так и быть.

3-й разбойник:

Но всё, что вы сейчас с собой везёте,
У вас мы отберём, и все дела.
Не жизнь, а сказка. Никакой заботы.
И нету лучше в мире ремесла.

4-й разбойник:

О, топот лошадей я слышу где-то.
Податься на разведку я решил.
Глядите, да ведь это же карета.
Скорей её ограбить поспешим.

Выбегает атаманша, озирается, оценивает
обстановку.

Атаманша:

Смотрите-ка, какое же нахальство!
Пойти на дело среди бела дня
Добычей поживиться, покуражиться,
И даже не предупредить меня!
Вы что, забыли?! Я ведь атаманша!
Я наглости такой не потерплю!
Сейчас я отберу добычу вашу,
Ну а потом меж вами поделю.
Я лошадей отдам вам и карету,
Чего же можно большего хотеть…
Себе же заберу девчонку эту
И шубу с муфтой. Хватит же реветь!
Ты замолчишь, несносная девчонка?!
А то я рассержусь и накажу.
Ты будешь жить теперь в моём зверинце.
Пойдём, тебе оленя покажу.

Ведет Герду за собой, Герда плачет.

Герда:

Я много-много дней искала Кая.
Он названный мой брат, он лучше всех.
В плену у Королевы Снежной он страдает,
А я страдаю здесь, спасенья нет.

Подходят к оленю.

Олень:

Послушай-ка, я знаю это царство.
И путь туда совсем уж недалёк.
Там родина моя и мои братья,
И мне знаком там каждый бугорок.

Атаманша:

Как трогательно то, что вы сказали,
И ваш рассказ разжалобил меня.
А у меня нет ни семьи, ни братьев.
Разбойники – вот вся моя семья.

1-й разбойник:

Я всё услышал и мне так обидно,
По мне никто ведь не скучает так.

2-й разбойник:

Тебе обидно, а мне очень стыдно.
На что я жизнь свою здесь променял…

3-й разбойник:

Мы с вами промышляем тут разбоем,
Ищем людей, ограбить их спеша.
И хоть мы их до нитки обираем,
Богатой остаётся их душа.

4-й разбойник:

Мы так хотим, чтобы и нас любили.
Ты, Атаманша, Герду пожалей.
Ты отпусти её, пусть ищет Кая.
И пусть поможет ей в пути олень.

Атаманша:

Мне очень жаль с оленем расставаться,
Но ты одна замёрзнешь, не дойдёшь.
Неси её, олень, быстрее ветра.
Мы верим, Герда, Кая ты найдёшь.

Сцена шестая

Олень и Герда подъезжают к царству Снежной
Королевы.

Олень:

Вот тут и распрощаемся мы, Герда.
Идти с тобою мне уже нельзя.
Ведь здесь владения Снежной Королевы,
И дальше всё зависит от тебя.
Иди вперед и ничего не бойся.
И пусть горит огонь в твоей груди.
Иди смелей, твоё большое сердце
Растопит все арктические льды.

Олень удаляется. Герда входит в ледяное
царство. На троне сидит Кай и собирает что-то из
снежков.

Кай:

Безмолвие. Лишь слышно снег хрустит.
Бесчувственность и ледяная вечность.
Мне безразлично. Сердце не болит.
Леплю из снега слово бесконечность.

Герда:

Ах, Кай, мой милый Кай, тебя нашла. (Подходит к
Каю).

Какой же ты холодный, что с тобою?
И словно заколдованы глаза
И ледяной покрыты пеленою.

Кай (безразличным голосом, не глядя на Герду):

Зачем же, Герда, ты сюда пришла,
И как же помешать ты мне посмела?!
Из снега собираю слово я,
Так Снежная велела Королева.
Когда я это слово соберу,
То королева мне весь мир подарит.
Я буду зваться снежным королём
И буду миром и вселенной править.
Ко мне же приближаться ты не смей,
Тепло твоих объятий мне не нужно.
Не надо вспоминать прошедших дней,
И весь мой прежний мир уже разрушен.

Появляется Снежная Королева.

Снежная Королева:

Я Королева ледяного царства.
Я повелительница снега, льда.
Кому удача выпадет сюда добраться,
Тот здесь останется со мною навсегда.
Ко всем я безразлична и сурова.
Боюсь я только жара и огня.
Ну как успехи, Кай? Готово ль слово?
Чем занят был в отсутствие меня?
Так, так. А кто впустил сюда девчонку?
И кто ей разрешил тебя отвлечь?
Её мгновенно превращу я в льдинку.

(Подходит к Герде, дотрагивается до неё).

Она горячая, как будто печь.
О, что со мной? Мне кажется, я таю.
Закончился век царства ледяной.
Ещё мгновенье…всё… я исчезаю,
И царство исчезает вслед за мной.

Кай:

Как жарко стало вдруг, как горячо!
Как больно что-то в сердце мне кольнуло.
Ты знаешь, Герда, видел я ещё,
Из глаза будто льдинка проскользнула.
Но где же я, а что это вокруг?
Когда и как я вдруг здесь оказался?

Герда:

У Королевы Снежной был в плену.
Вокруг нас было ледяное царство.
Закончился холодный снежный плен,
И ледяные глыбы быстро тают.

Кай:

И вековым снегам и льдам взамен
Бегут ручьи, весна вдруг наступает.

Эпилог.

На сцену выходит Оле Лукойе.

Оле Лукойе:

На этом мы закончим наш рассказ
О дружбе, верности, разлуке и спасении.
Надеемся, порадовали вас,
А может быть у вас другое мнение?
Желаю, чтобы каждому из вас
Удача выпала дружить с такою Гердой.
И берегите сердце, чтоб на вас
Не действовали чары Снежной Королевы.

Спектакль «Снежная королева»

Действующие лица:

Кай

Герда

Бабушка

Снежна Королева

Цветочница

3 розы

Ворона

Принц

Принцесса

2 разбойника

Атаманша

Танцоры — розы

Сцена 1

Таинственная музыка. Царство снежной королевы.

По сцене ходит Снежная королева.

СК: Я придумала, как мне властвовать во всем мире. Я соберу в своем замке множество злых, дерзких, непослушных мальчишек и девчонок, у которых вместо сердца кусок льда. Они станут моими учениками, и помогут мне заморозить весь мир. И тогда по всей земле будет холод. Никогда не придет весна. А я буду властвовать вечно!

Снежная королева уходит

Сцена 2

Дом Кая и Герды. На стуле сидит бабушка и читает книгу. Кай и Герда, смеясь, вбегают на сцену.

Бабушка: Ну, наконец-то! Наигрались? Замерзли наверно совсем? Идите к огню, погрейтесь.

Герда: Бабушка, о чем эта книга, которую ты читаешь?

Бабушка: О том, что добро всегда побеждает зло.

Кай: А вот и не правда. Вчера один здоровый мальчишка так навалял мне по шее. А я никак не мог его победить.

Герда: Бабушка, а почему так бывает? Ведь наш Кай очень добрый, а тот мальчишка злой, я сама видела.

Бабушка: Я расскажу вам одну историю. Жил однажды злой тролль. Он смастерил волшебное зеркало. В нем все доброе казалось крошечным, а все злое, напротив, бросалось в глаза. Однажды тролль со своими злыми учениками летели с зеркалом над землей. И вдруг оно выпало у них из рук и разбилось на мелкие осколки. Некоторые из них были настолько мелкие, что попадали людям в глаза, а потом и в сердце. Сердце превращалось в кусок льда и от этого люди становились злыми. А по свету еще летало много осколков.

Герда: Бабушка, а они до сих пор летают?

Кай: Ерунда, Герда, это всего лишь сказка.

Герда: Если бы эти осколки не летали и не попадали людям в сердца, то на свете не было бы так много зла.

Кай: Да ну тебя!

Герда: Бабушка, а как эти осколки вытащить? Как согреть ледяное сердце?

Бабушка: Это может сделать только любовь и доброта.

Кай: Ну ладно, Герда, хватит слушать грустные сказки, пойдем снова на улицу.

Бабушка: А может, лучше останетесь дома? На дворе уже темно и метель разбушевалась.

Герда: Снежинки похожи на белых пчелок, правда, бабушка?

Кай: А у них есть своя королева?

Бабушка: Конечно. Снежная королева находится там, где рой гуще всего. Часто по ночам пролетает она по улицам и заглядывает в окна. От этого они покрываются ледяными узорами, словно цветами.

Герда: А Снежная Королева не сможет войти сюда?

Кай: Пусть только попробует! Эй, Снежная Королева, я тебя не боюсь! Залетай к нам, я посажу тебя на печку ты и растаешь! Ай, мне что-то попало в глаз! О! И кольнуло в сердце.

Герда: Давай посмотрю.

Кай: Уходи! Все, уже должно быть выскочило. Ну и чего ты нюни распустила? Фу, какая ты уродина! А ты бабушка как глупо выглядишь в этих очках, и ходишь ты смешно.

Бабушка: Кай! Что с тобой!

Кай: Мне скучно с вами, зануды. Я ухожу гулять. Чао!

Герда: Бабушка что с ним случилось? Он стал другим… О! Я поняла! Когда он выглянул в окно, вместе со снегом ему попал в глаз осколок стекла, а потом попал в сердце. Оно стало ледяным, поэтому он стал таким грубым и злым. Ему нужно рассказать об этом! Его нужно вернуть!

Бабушка: Герда, подожди, постой!

Герда убегает вслед за Каем. Бабушка убегает за Гердой.

Сцена 3

Выходит Кай с санками, бросает санки в стороне и лепит снежки. Появляется Снежная Королева, проходит между снежинок, забирает санки и удаляется. Кай замечает это и бежит следом.

Кай: Эй! Верните мне мои санки!

СК обнимая Кая за плечи: Замерз?

Кай: Нет! А вы кто такая? Почему вы забрали мои санки? Я вам не разрешал!

СК: Я Снежная Королева. Ты ведь приглашал меня к себе в гости, вот я и пришла.

Кай: Сама Снежная Королева! Поверить не могу. Не, домой я вас не поведу, там тоска.

СК: Ну тогда поехали ко мне в гости. У меня во дворце очень весело.

Кай: Вау! Поехали!

СК и Кай уходят. На сцену выбегает Герда и обращается к зрителям.

Герда: Кай! Кай! Ребята, вы не видели мальчика, его зовут Кай? Что? Его увезла с собой Снежная Королева? Его нужно спасать!

Герда убегает.

Сцена 4

Герда заходит в зал, подходит к сцене, проходя мимо цветов. Занавес открывается. На сцене в саду стоит домик Цветочницы. Из дома выходит Цветочница в окружении цветов.

Танец роз

Цветочница: О! Кто ко мне пожаловал?! Какая прелестная девочка! Как тебя зовут? Как ты сюда попала?

Герда: Меня зовут Герда. Я ищу Кая. Его забрала к себе Снежная Королева.

Цветочница: Ты, наверно устала и проголодалась?

Герда: Да, немного. У вас такой удивительный сад. Ведь на улице зима, а у вас в саду лето. Мой сад не простой, а волшебный. Пойдем, я тебе его покажу, а заодно угощу.

Герда: О, розы. А у нас тоже дома цветут розы.

Цветочница: ДА, да.

Цветочница уводит Герду в дом.

Сцена 5

Роза 1: Нет, вы видели! Наша дорогая Цветочница забыла про нас!

Роза 2: Ну что ты, она придет к нам, когда накормит эту бедную девочку.

Роза 1: Но она даже не поговорила с нами, как обычно.

Роза 3: Этого и следовало ожидать. У нашей Цветочницы появилась новая забота, а вы ей теперь и не нужны вовсе. Она будет теперь ухаживать за девочкой. Сначала она перестанет с вами беседовать, потом будет реже приходить к вам, а потом и вовсе забудет полить.

Роза 1: Ах! Не может быть!

Роза 2: Не говори ерунды

Роза 3: Это совсем не ерунда. Так оно и будет, вот посмотрите.

Цветочница выходит в сад

Цветочница: Давно мне хотелось иметь подружку, а то одной здесь бывает иногда скучно. Девочка сказала, что у них дома цветут розы. Нужно поскорей убрать их, чтобы она забыла про свой дом. Розы, быстро прячьтесь и не смейте показываться на глаза девочке.

Цветочница уходит.

Роза 1: Вы слышали, как она разговаривала с нами, королевами цветов!

Роза 2: Нет, мы наоборот должны все рассказать девочке, чтобы она как можно скорей покинула наш сад.

Роза 3: И тогда Цветочница снова будет за нами ухаживать.

Герда(выходит в сад): Как тут красиво и хорошо. Сколько прекрасных цветов. О, а что это за цветы? Какие чудесные и красивые. А какой аромат! Как же они называются?

Роза 1: Я роза, королева цветов. Я еще расту у тебя дома. Ты забыла?

Герда: Дома? Он стоял в комнате в горшке… Ах! Дома! Да у меня дома растет роза. А сколько же я пробыла здесь, что про все забыла? Нужно бежать поскорей из этого одуряющего сада. Прочь, прочь, прочь!

Герда убегает со сцены

.

Сцена 6

Герда выходит перед сценой и смотрит вокруг и присаживается отдохнуть. Выходит Ворона.

Ворона: Кар! Здравствуй, прелестное дитя. Что ты здесь делаешь совсем одна? И без теплой одежды?

Герда: Здравствуйте! Вы умеете говорить?!

Ворона: Конечно! Каждая уважающая себя ворона умеет говорить!

Герда: Удивительно! Хотя, чему я удивляюсь? Я ведь только что убежала из летнего сада с говорящими цветами.

Ворон: Что, что ты говоришь? Я к старости стала немного глуховата, так что не стесняйся, говори громче.

Герда: Хорошо.

Ворона: Так что же ты здесь делаешь совсем одна? И где твоя теплая одежда?

Герда: Я ищу Кая. Его увезла с собой Снежная Королева. А одежду я оставила в волшебном саду у Цветочницы.

Ворона: Иди ко мне под крыло я согрею тебя. Снежная Королева, говоришь? Я, кажется, знаю твоего Кая.

Герда: Правда? Где? Когда?

Ворона: Я думаю, что он теперь забыл тебя, девочка. Он живет во дворце у принцессы.

Герда: У принцессы…?

Ворона: Вот, послушай, что я тебе расскажу. Наша принцесса, очень умная девочка, решила выйти замуж. К ней очень много принцев приезжало, но ни один ей так и не понравился. Но вот однажды, ко дворцу подошел простой юноша и отправился прямиком к принцессе. Она удивилась такой смелости. Они разговорились. И принцессе очень понравился этот юноша. На днях они собираются пожениться.

Герда: Не может быть! Кай не мог забыть меня так быстро! Проводи же меня к нему, пожалуйста!

Ворона: Хорошо, хорошо! Я провожу, только не спеши так, я уже старая и быстро передвигаться не могу.

Ворона и Герда уходят

Сцена 7

На сцене на полу сидят Принцесса и Принц и играют в шахматы.

Принц: Шах и мат! Я выиграл!

Принцесса: О, нет! Это уже второй раз!

Принц: Ну, ты ведь тоже два раза выигрывала. Так, что у нас ничья.

Принцесса: Ну, хорошо. Я согласна, что мы оба очень умные.

Принц: А ты к тому же еще и очень скромная.

Принцесса: Да, есть немного. Ну, во что мы еще будем играть?

Принц: А давай …

Герда: Кай! Вот ты где! А я тебя везде ищу… О, нет! Это не Кай!

Герда садится и плачет. Принц и Принцесса подбегают к Герде и начинают утешать её.

Принцесса: Не плач, девочка. Успокойся и расскажи нам, что случилось.

Принц: Как тебя зовут?

Герда: Меня зовут Герда. Я ищу Кая, его увезла с собой Снежная Королева. Я случайно попала в волшебный сад к Цветочнице и задержалась там. Наверно Снежная Королева совсем заморозила Кая. И я не успею его спасти.

Принц: Ах ты, бедняжка. Нужно помочь Герде.

Принцесса: Мы дадим тебе теплую красивую одежду и самых быстрых лошадей в моем королевстве, чтобы ты скорей отыскала своего Кая.

Герда: Спасибо вам огромное!

Принцесса: Пойдем со мной.

Принцесса накидывает на Герду плащ.

Все провожают Герду.

Сцена 8

На сцене разбойники сидят в засаде.

Разбойник 1. Смотри! По лесной дороге идет девчонка!.

Герда проходит мимо, свист, крики, разбойники ловят ее и связывают.

Герда: Что такое? Я же опаздываю

Разбойник 2: Глянь, какая красивая! Настоящая принцесса!

Разбойник 1. Вот это да! Таких гостей у нас еще не было.

Герда: Я не принцесса, ребята, я очень спешу. Из-за вас я теряю драгоценное время.

Разбойник 2:Слышал, у нее даже время драгоценное!

Герда: Лучше скажите, не видели ли вы сани с мальчиком?

Разбойник 1: она ищет сани с мальчиком! Вах-вах-вах! Любовь!

Герда: Если вы меня сейчас не отпустите…

Разбойник 2: Ха-ха-ха! Ну и что ты нам сделаешь?

Герда. Тогда… тогда я вас как тресну вот этим! Замахивается муфтой

Разбойник 1: Шухер! У нее бомба!

Разбойник 2: Она на хорошую девочку не похожа, она больше похожа на нас, возьмем кА ее с собой!

В зал вбегают разбойники. Разбойники тащат Герду к маленькой разбойнице-атаманше.

Герда: Отпустите меня! Помогите!

Разбойник 1: Кричи, сколько влезет, тебя все равно никто не услышит. Эй, маманя! Принимай гостинцы.

Атаманша: Зачем мне девчонка? Если только из нее жаркое приготовить, да уж больно худа, кожа да кости. Ладно, давайте ее сюда.

Пойдем ко мне, покажу как я живу. Да не боись. Я тебя не трону.

Герда: Может, ты меня развяжешь?

Атаманша: Еще чего! Откуда я знаю, что у тебя на уме. Может еще прибьешь меня.

Герда: Прибью? Зачем?

Атаманша: Как зачем? Чтобы сбежать. Ты мне лучше расскажи, что, ты такая знатная барышня делала в таком глухом лесу?

Герда: Да не знатная я барышня. Просто, Принцесса подарила мне теплую одежду.

Атаманша:. : Чё-то я не совсем понимаю…

Герда: Давай я расскажу тебе все с самого начала.

Атаманша: А давай! Вещай!

Герда: У меня есть очень хороший друг, его зовут Кай. Его забрала к себе Снежная Королева. И я отправилась его искать. Сначала я попала к Цветочнице. У неё в саду настоящее лето и все цветы живые. Они могут петь, танцевать и разговаривать. Она хотела оставить меня у себя и заколдовала меня, но цветы помогли мне выбраться из этого сада. Я бежала и оказалась около дворца. Там я познакомилась с говорящей вороной, а она познакомил меня с Принцем и Принцессой. А они снабдили меня всем необходимым. Ну а потом меня встретили вы – разбойники. Если я не потороплюсь, то Снежная Королева совсем заморозит Кая.

Атаманша: Очуметь! Слушай, а может, ты врешь, а? Да нет, ты не врешь, по глазам вижу. Слушай, я не хочу тебя отпускать, но, наверно придется. Мне нужна подружка веселая, а ты наверняка будешь плакать, страдать по своему Каю. Только плесень разводить. Карету я однозначно, себе оставлю, и лошадей тоже. Ладно! Так уж и быть! У меня есть северный олень. Не хотела я его отпускать, но делать нечего. Пойдем. Он домчит тебя быстрее ветра. Ты хоть на обратном пути загляни ко мне. Обещаешь?

Герда: Обещаю. Спасибо тебе огромное. Ты очень добрая.

Атаманша: Ой, ну все давай иди отсюда, а то я сейчас сама плесень разведу.

Герда уходит

Сцена 9

На сцене на троне сидит Снежная Королева. Кай ходит взад вперед.

Кай: Ну давай в снежки поиграем!

СК: Нет!

Кай: На санках покатаемся!

СК: Нет!

Кай: Ну тогда на коньках покатаемся!

СК: Какой ты несносный мальчишка! Дай мне побыть в тишине и покое, подумать, поразмышлять.

Кай: Ну мне скучно! У тебя еще хуже чем дома. Отвези меня домой. Я во дворе с ребятами поиграю. Там очень весело, не то, что с вами тут.

СК: Об этом не может быть и речи.

Кай: Почему это?!

СК: Там, где ты живешь, скоро весна и я могу растаять.

Кай: Ну и как же мне вернуться домой?

СК: Жди до следующей зимы.

Кай: Да ты что, я тут в ледышку превращусь!

СК: Твое сердце уже кусок льда, так что тебе нечего волноваться.

Кай: Но здесь скукота… Пойдем играть в снежки! Пойдем играть в снежки!

СК: Как ты мне надоел! Зря я взяла тебя к себе. Как тут было хорошо до тебя: холодно, тихо… А сейчас что? От твоих воплей того и гляди стены замка потрескаются.

Входит Герда.

Герда: Кай! Я нашла тебя!

Кай: Герда? Ты-то как здесь оказалась? Кто тебя сюда привез?

СК (встает с места в гневе): Ты кто такая, девчонка?! Как ты посмела заявиться ко мне без приглашения?!

Герда: Я пришла спасти Кая.

СК: Спасти Кая! Ха-ха-ха, насмешила! Слушай, а давай я тебя заморожу. Это для меня проще простого.

Ты мороз, морозь сильнее,

Стужа остуди скорее,

Тело Герды охлади,

Сердце в лед ты преврати.

Кай: Нет! Не смей! Герда, не замерзай, пожалуйста! Не смей ее морозить, а то…

СК: А то что? Что ты можешь сделать, глупый мальчишка?

Кай: Я сейчас так закричу, что твой замок рухнет!

СК: Не поможет, стены слишком толстые.

Кай: Тогда я буду надоедать тебе постоянно.

СК: Я посажу тебя в ледяную комнату и буду наблюдать за тобой.

Кай: Тогда! Тогда! Хорошо, тогда я буду твоим верным слугой. Я останусь у тебя навсегда, и буду исполнять все твои прихоти. Только прошу, отпусти Герду, не губи ее.

СК: Ты хочешь пожертвовать собой?

Кай: Да!

СК: Удивительно. Я никогда не встречала столько любви и доброты в людях. Такая жертва и ради кого, маленькой девчонки.

Герда, очнувшись: Ты просто плохо смотрела по сторонам. На самом деле ты добрая, только сама этого не знаешь.

СК: Я?! Добрая?! Да я самая суровая и холодная. Я же Снежная Королева, без меня не может быть зимы.

Герда: А зима может быть мягкой, и ты можешь измениться.

СК: Это невозможно! От доброты мое королевство растает.

Герда: Не волнуйся, от доброты растает только твое сердце, а королевство останется прежним, ведь в мире должны меняться времена года.

Кай: Да и зимой столько развлечений и веселья, не меньше чем летом. Пригласи к себе в замок гостей, устрой праздник на льду и веселись от души. Поверь, тебе понравится.

СК: Вы уверенны? Но я не знаю, как все это устроить. Да и вряд ли ко мне кто-то придет. Все знают, что я злая.

Герда: Вот, посмотри на Кая, когда он решил пожертвовать собой, чтобы спасти меня, его сердце растаяло, так и твое сердце растает. А мы тебе в этом поможем!

СК: Спасибо вам, вы помогли мне понять многое. Я буду меняться. Ведь даже самое ледяное сердце такое, как сердце Снежной Королевы может растаять.

Герда: Главное что мы должны делать добро всем на земле и полюбить даже своих врагов.

Кай: Ведь добро всегда побеждает зло!

Все артисты выходят на сцену, поют новогоднюю песню.

Конец.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/164508-scenarij-spektaklja-snezhnaja-koroleva

Персонажи: Сказочник, Снежная Королева, Кай, Герда, Бабушка, Водяной и лягушата (2 детей), Карлсон и Малыш (ребенок), Атаманша и разбойники (2 детей), Олень (ребенок).

Звучит музыка вьюги. Входит Сказочник.

Сказочник: Как на улице метет! Это разгулялась сама Снежная Королева. А что? Я напишу про нее сказку детям на развлечение, взрослым на поучение.

Сказочник садится за столик, берет гусиное перо, бумагу и пишет, приговаривая:
Какое это чудо — лист бумаги.
Бывает белоснежным он с утра —
И вдруг: дороги, замки и овраги —
Я сказку создаю на кончике пера.
И в этой сказке люди обитают,
Они живут, играют, говорят.
Смеются, плачут, думают, мечтают
Добро и зло на выбор свой творят.
Кто в радости, кто в горести, кто в гневе —
Попробуй их характер улови…
Я напишу о Снежной Королеве —
О дружбе, верности, и о любви…
Крибле-крабле-снуре!!!Снуре — базилюре!!!

Декорация комнаты. Герда заходит с мороза, отряхивает снег, снимает пальто, смотрит на розы, Кай играет с кубиками. Бабушка вяжет шарф.

Герда: Здравствуй, Кай!

Кай: Привет, сестрица, как на улице дела?

Герда: Хорошо. Смотри скорее, наша роза расцвела.

Кай: Правда! Как она прекрасна, словно в сказке, красота!

Герда: Бабушка! А что же сделать, не замерзла, чтоб она?

Бабушка: Вы не бойтесь, не замерзнет,
Слишком к ней добры все мы.
Только тот на свете мерзнет,
Кому чувства не важны.

Песня Герды и Кая.
Снег искрится, солнце светит.
День особенный такой.
За окном смеются дети,
И цветы цветут зимой.
Пусть кружится злая вьюга.
Неразлучны мы с тобой.
Ведь не могут друг без друга
Кай и Герда, брат с сестрой. — 2 раза.

Кай подходит к окну, слышится вой ветра.
Кай: Снег какой чудесный, правда?

Герда тоже подходит к окну.
Герда: Словно пчелки в небесах.

Бабушка: Есть у снега Королева, все летает в облаках.
И ни разу не присядет, не спускается с небес.
Только окна разрисует и летит в свой ледяной дворец.

Герда: Видели узор мы этот, много в этом красоты.
Только жалко, не живые распускаются цветы.

Кай: Посмотреть бы хоть глазочком мне на Королеву ту,
И исполнил бы, конечно, я тогда свою мечту.

Бабушка: Лучше вам закрыть окно в доме поскорее,
Говорят, от красоты ее сердце леденеет.

Кай: Не боюсь я королеву, не боюсь я чар ее.
Если вдруг войдет она, я в огонь ее и все.

Бабушка: Не войдет, не беспокойся, лучше ты закрой окно.
Кай пытается закрыть окно, в комнате появляется Снежная Королева.

Королева: Кто здесь видеть рад меня? Отвечайте, дети!

Кай: Не боимся мы тебя ни за что на свете! (Кай защищает Герду)

Песня Снежной Королевы (на мотив «Колыбельная Медведицы)
Как нарядно в зале, хоть меня не звали, я могу дарить чудеса
С вьюгой, холодами, посмотрите сами, Королева — я, краса- 2 раза.
Я сюда спешила, лесом проходила, осыпая все серебром.
Я владею царством, снежным государством, лед и снег — родной мой дом- 2 раза.

Королева: О Снежной Королеве всем известно.
Да, это я. Я соткана из льда.
Но жизнь людей мне мало интересна:
Вы слишком горячи все, господа.
Над холодом и снегом я имею много власти,
Какое наслажденье в этом есть и счастье.
Королева подходит к Каю:
Ты мне понравился, дружок.
Ты смелый и отважный.
Иди ко мне, побудь со мной.
Раз ты такой бесстрашный.
Я возьму тебя с собою в свой далекий снежный край.
Ведь пришла я за тобой, ты согласен, милый Кай?

Кай подходит к Королеве, она его обнимает, и накрывает своим плащом.
Кай: Ай, меня кольнуло в сердце.

Герда: Больно, Кай? Скажи скорей.

Кай: Отойди, меня не трогай, в мире нет тебя страшней.

Герда начинает плакать.

Кай: Санки где мои? Сейчас же, я хочу идти гулять. Со своею Королевой я на санках разъезжать.

Герда: Можно я с тобой отправлюсь, обещаю не мешать.

Снежная королева: С Каем будем жить мы вместе, И прошу нам не мешать.

Королева уходит с Каем. Герда сидит у окна и смотрит на улицу.

Герда: Как давно мой Кай пропал, может он в беду попал? Нужно в путь мне отправляться, отыскать скорее братца.

Бабушка: Да поможет нам надежда найти Кая в царстве снежном.

Песня Бабушки и Герды.
Если хочешь братца ты найти,
Нелегко придется, внучка, на пути.
Много испытаний, будет тяжело. (бабушка)
Но, всегда поможет дружба и добро. (Герда)
Ледяного царства вовсе не боюсь.
В дом родной я с Каем скоро возвращусь.
Будут испытанья, будет тяжело. (Герда)
Но, всегда поможет дружба и добро. (бабушка)
Но, всегда поможет дружба и добро.(вместе)

Бабушка дает Герде корзинку с гостинцами(конфеты, печенье и баночка варенья) в дорогу.

Бабушка: Вот и угощенье для гостей в пути.
Лишь друзья помогут Кая нам найти.
И дела хорошие ты делать не жалей.
И тогда отыщется твой братец поскорей.

Бабушка и Герда уходят. Звучат голоса лягушек, шум воды. Герда выходит, зовет братца. Подходит к декорации болота.

Герда: Что же делать, как мне быть? У кого же мне спросить? Где ж мой бедный милый Кай?

Садится на кочку, начинает плакать. Выходит Водяной. Герда видит Водяного, пятится, как будто боится.

Герда: Ну-ка, кто ты? Отвечай.

Песня Водяного с танцем лягушат (2 детей)
Я — Водяной, я — Водяной, поговорил бы кто со мной.
А то мои подружки, пиявки, да лягушки — фу какая гадость!
Эх, жизнь моя жестянка!!! А ну её в болото!
Живу я как поганка, а мне летать, а мне летать,
А мне летать охота!!

Я — Водяной, я — Водяной! Никто не водится со мной.
Внутри меня — водица. Ну что со мной водиться? Противно!
Эх, жизнь моя жестянка!!! А ну её в болото!
Живу я как поганка, а мне летать, а мне летать,
А мне летать охота!!

Водяной: Что ты, бедная девчушка сидишь в болоте как лягушка. Ты зачем сюда явилась? Расскажи мне, сделай милость.

Герда: Брата Кая я ищу, и никак я не найду. Может, ты его видал? Где же братец мой пропал? Герда начинает плакать. Водяной гладит Герду по голове.

Водяной: А зачем тебе искать, плакать и переживать.
Оставайся ты со мной, мы подружимся с тобой.
Здесь в моем болоте и тепло и сыро.
Будет нам для счастья отличная квартира.
Водяной с лягушками тянут Герду за собой в болото.

Герда: Водяной, водяной, подружусь я с тобой.
Есть для друга угощенье, и конфеты и печенье.
Водяной берет конфету, кушает ее, угощает лягушат.
Водяной: Ладно, я за доброту, тебе, Герда, помогу.
Братец твой среди снегов, средь холодных белых льдов.
В царстве вьюги и пурги можешь ты его найти.

Водяной прощается и с лягушатами уходит. Герда прощается и тоже уходит. Слышится шум мотора. В зал влетает Карлсон с Малышом. Оба садятся на лавку и болтают ногами.

Карлсон: Как чудесно жить на крыше, ты живешь всех выше, выше.

Малыш: Меня мама будет ругать, Что с тобой я полетел гулять.

Карлсон: Не боись, дело — то житейское. Давай не будем горевать, лучше вместе танцевать.

Танец Карлсона с Малышом.
Карлсон начинает кашлять. Ложится перед домиком на лавку, Малыш надевает шарф ему на горло.

Карлсон: О, какой же я больной, заморозил ветер злой. Горло и температура, где ж любимая микстура?

Малыш: Что же нужно для леченья?

Карлсон: Мне бы баночку варенья!

Карлсон и Малыш начинают искать банку с вареньем, но она пустая. Входит Герда, зовет Кая. Карлсон слышит голос, прячется под одеяло и дрожит. Малыш убегает к зрителям.

Герда: Вот и домик, может быть, мне о братце здесь спросить? Кто же в домике живет? Кто мне имя назовет?

Герда подходит к лавке, из — под одеяла выглядывает нога и рука.

Герда: Есть и ноги, есть и руки, может, это братец мой? Это я, твоя сестрица, и пойдем скорей домой!

Герда снимает одеяло и видит Карлсона.
Герда: Кто ты странный и смешной?

Карлсон: Я больной, больной, больной. У меня температура, очень мне нужна микстура.

Карлсон смотрит в ее корзинку, Герда трогает лоб Карлсона.

Герда: Кто такой ты, я не знаю, но лучшее леченье, От любой температуры баночка варенья.

Герда наливает в ложечку варенье, Карлсон смотрит грустно, встает, и начинает, есть варенье ложкой прямо из банки. Карлсон резко снимает шарф с горла.

Карлсон: Свершилось чудо, друг спас жизнь друга. И теперь я опять могу петь и танцевать.

Песня Карлсона.
Смешной человечек на крыше живет,
На крыше живет, на крыше живет.
Он любит варенье и песни поет, и песни поет всегда.
Припев: Что повесили носы, загрустили, дети?
Я пропеллер заведу, полечу по свету.
Прямо с крыши к вам приду.
Плюшки есть, варенье.
Больше всех всегда люблю -2 раз
Смех и приключенье.

Герда: Милый Карлсон, помоги, где мой братец, подскажи.
Брата я везде ищу, и никак я не найду.

Карлсон: Зачем братец нужен твой? Оставайся ты со мной.
Будем весело мы жить, есть варенье и шалить.
Баловаться, кувыркаться, и печеньем объедаться.

Герда: Здесь и лучше, и теплее, но мой брат всего милее.
Где найти мне Кая братца?

Карлсон: Только в Снежном государстве.
Береги себя, сестрица, можно сильно простудиться.
Карлсон дает ей свой шарф.

Карлсон: Осторожней будь в дороге, здесь разбойники шалят.

Герда: Вот спасибо вам большое, я иду к тебе, мой брат.

Герда прощается и уходит. Карлсон улетает. Звучит свист, появляется Атаманша.

Песня Атаманши (на мотив песни « Бременские музыканты»)
1:Я разбойница крутая, на разборки я легка,
И по правилам такая: оставлять без кошелька.
Ха-ха-ха, хи-хи-хи, лучше дайте кошельки!
Кошельки, кошельки! Эха!

2: Пуля промаха не знает, и топор всегда со мной.
Но порою так бывает, сражена я добротой.
Не боись топора — к добрым людям я добра,
Эх — добра! Ух — добра! Эха!

Атаманша садится, начинает гадать.
Атаманша: Вот и дальняя дорога, вот и золотишко ждет. Чую я, добычи много, кто-то в руки мне идет. Надо мне позвать своих, разбойничков дорогих.

Атаманша потирает руки, свистит, прибегают разбойники (2 детей. Все шепчутся и временно прячутся. Выходит Герда.

Герда: Милый братец, отзовись, поскорее ты найдись. Вправо мне или налево? (думает, куда идти)

Выходит Атаманша: Ишь, какая королева!!!
С моей дочкой будешь жить.
Сказки на ночь говорить.
Можешь кашу ей сварить.
А о брате, о своем можешь прямо ты забыть.

Атаманша: Эй, ты справа, а ты слева окружайте королеву.

Атаманша с разбойниками связывают Герду.

Герда: Вы берите, что хотите, мне не жалко все отдать.
Брата своего ищу я, время некогда терять.

Атаманша: Замолчи. Ведь не шучу я. Не люблю я отпускать.
Не реви, тебе сказала, не люблю я всяких слез.
Брата твоего не жалко. Не шучу я, я всерьез.
Машет пистолетом перед лицом Герды.

Атаманша: Братец твой мне, что за дело?
Может, это захотела?(показ пистолета)
Захочу и погублю, делать зло я страсть люблю.
Будешь ты мне помогать, и оленя охранять.
Эй, разбойники, идите, и оленя приведите.

Разбойники (дети) уходят в зрительный зал.

Выходит Олень. Танец Оленя.

Атаманша: Эй, олень, иди скорей, познакомишься ты с ней.

Олень: Знаю я твою беду, и тебе я помогу.
Видел твоего я братца, нелегко туда добраться.
С королевой он поехал до Лапландии моей.
Сделай доброе ты дело, отпусти меня ты с ней.

Атаманша: Ну-ка, быстро замолчи, зря копытом не стучи.

Герда: Умоляю, помогите, помощи прошу у вас.
Вы же добрая такая, хоть и злитесь вы на нас.
Герда обнимает Атаманшу.

Олень: Показать я путь сумею, ты же сжалься, отпусти.
Я ее теплом согрею, ну не злись, а помоги.
Атаманша: Что вы все тут раскричались, или вас мне застрелить?
Может, правда доброй стану?
Что мне делать? Как мне быть?(ответ детей)
Ладно, хватит слезы лить, отпущу вас, так и быть.
Шубка вот и шапка есть. (дает одежду)
Дам тебе я рукавички, и немножечко поесть.

Атаманша провожает Герду и Оленя. Герда обнимает Атаманшу на прощание. Герда с Оленем уходят.
Атаманша: Конечно, я жестокая и злая —
Не зря же Атаманшей я зовусь.
Но рада я за Герду, и за Кая —
Сама от счастья чуть не разревусь…

Со слезами Атаманша убегает.

Звучит шум вьюги. Снова выходит Олень с Гердой.

Олень: Вот и Лапландия, ступай, там уже заждался Кай.

Олень(ребенок) уходит в зрительный зал.. Герда оглядывается вокруг, дрожит от холода. Входит Кай, начинает укладывать из льдинок слово «Вечность».

Герда: Кай, мой братец, как же долго я искала здесь тебя.

Кай: Отойди скорей отсюда, слово «вечность» пишу я.

Герда: Неужели не узнал ты Герду милую свою? Как же долго я искала (берет его за руку)

Кай: Руку отпусти мою.

Герда: Злой противный ты, мальчишка как со мной так можешь ты?

Кай: Отойди, тебе сказал я. Уходи. Не слышишь ты?

Герда плачет и обнимает Кая.

Кай: Что случилось? Что со мною?

Герда: Кай, вернулся ты ко мне.

Кай: Что я делал здесь так долго?

Герда: Жил как будто ты во сне. Кай, пойдем домой скорее, все тебя там заждались.

Кай: Побежали побыстрее, пусть растает эта жизнь. Не хочу быть в сердце с льдинкой, прочь уйдет пускай зима.

Герда и Кай берутся за руки.

Герда: Мы с тобой две половинки, доброта тебя спасла.

Звучит вновь шум вьюги. Входит Снежная Королева.

Песня Королевы.
Как посмела ты сюда ко мне прийти.
Не отдам тебе я Кая, не проси.
Превращу тебя я в белые снега.
И оставлю здесь на долгие века.

Песня Герды.
Ледяного взгляда, Королева, не боюсь.
В дом родимый с братом Каем тороплюсь.
Если сердце есть горячее в груди.
Будет твое зло и холод позади.

Королева: Кай, гони ее скорей.

Герда: Добротою я сильней.
Все, что ты сейчас сказала, это ерунда!
Ты умна, стройна, прекрасна,
Но нет сердца — лишь кусочек льда.

Королева: Как смогла ты все разрушить?
Как посмела мне дерзить!!!
В моем царстве леденящем мои чары растопить!!!
Что? Я таю? Вот беда!!! Я вода? Вода? Вода?

Снежная Королева убегает.

Герда: Пусть покинет Королева нас с тобою навсегда.

Кай: Пусть разрушится все царство Королевы Снежной.
Будем снова мы с тобою и дружны и нежны.

Песня Кая и Герды.
Царство Королевы пало навсегда.
Пусть везде по миру шествует весна.
Так, давайте, будем всем дарить тепло.
От улыбки доброй на душе светло.

Кай: Я горжусь своей сестренкой славной.
Все дано ей — и ум, и красота,
Но все же душу я считаю главной —
Всего дороже в людях доброта.

Выходит Водяной: Сочувствие ты, Герда оказала,
А по — другому не могло и быть,
Ты сердце золотое показала —
Смогла и ледяное сердце растопить.

Выходит Карлсон: Теперь я знаю, дружба непреложна,
И в счастье, и в беде друзей зови.
Жить без друзей на свете невозможно,
И жить нельзя, коль в сердце нет любви.

Выходит Атаманша: Хоть Королева ты, не похваляйся,
Я холода и снега не люблю.
И к детям больше ты не приближайся.
А если подойдешь — то пристрелю!

Сказочник: Пусть не злится Королева снежная,
Холодом и злобой не страшит.
Мы же знаем, что добром и нежностью,
Правда непременно победит!

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ (общая на мотив «Учат в школе»):
Сказка — ложь, да в ней намек,
Добрым молодцам урок:
И понять, ребята, в общем-то, несложно:
Надо дружбой дорожить,
Без друзей на свете жить
Невозможно, невозможно, невозможно.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Создай настроение праздника
  • Создай атмосферу праздника
  • Современные легкие салаты на праздник
  • Сокращенный сценарий сказки 12 месяцев
  • Современные китайские праздники