Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Хлое Райдер
Спасти праздник
© Кузнецова Д. Ю., перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2017
* * *
С особой благодарностью Джули Сайкс
Моей валентинке, Сидони
Далеко-далеко в море лежит волшебный остров, населённый одними только пони, и называется он Шевалия. Шевалия – особенное место, где царят любовь и счастье. Островом правят мудрая Королева Лунная Звезда и Король Огнезвёзд, которые живут в Королевском Замке.
Но вдалеке от придворной суеты, на Холмах подков, есть полуразрушенный замок. Почти развалившиеся стены густо увиты плющом. Там по пустым комнатам бегают не таясь мыши, пауки гроздьями свисают с паутины, а летучие мыши спят в башнях.
Внизу, в тёмной заброшенной комнате, трудится Дивайн, каштановая пони. У неё глаза навыкате, а нос квадратной формы.
Отбросив с головы капюшон чёрного плаща, пони вытащила из ведра со льдом стеклянный сосуд. Ледяные кристаллики покрывали горлышко сосуда, плавали в серой жидкости внутри. Аккуратно помешав содержимое сосуда, Дивайн поморщилась, почувствовав горький запах.
– Готово! – Пони налила немного ледяной жидкости в бутылочку и крепко её закупорила. От запаха защипало в глазах, выступили слёзы, и пони часто заморгала. – Пони Шевалии меня ненавидят. А я лишь всегда хотела немного их внимания и симпатии. Что ж, если они не желают подарить мне свою любовь, я у них её украду!
Слезы пони высохли, и она улыбнулась коварной улыбкой. Дивайн убрала бутылочку с ледяной жидкостью в карман своего плаща.
– Благодаря этому зелью, – прошептала она, – на Шевалии больше не будет любви. Пони начнут ругаться, забыв о том, что ещё недавно друг друга любили. А затем появлюсь я и сплочу их вокруг себя, и тогда трон Шевалии будет моим. Наконец-то я стану королевой Шевалии!
Дивайн подошла к разбитому зеркалу, висевшему на гвозде на стене. Некоторое время она внимательно рассматривала своё отражение.
– Королева Дивайн, – пробормотала она, сдувая упавшую на глаза гриву, а затем набросила на голову капюшон, так, чтобы не было видно морды. – Сладких снов, пони Шевалии. Когда вы проснётесь, вся любовь, живущая на острове, начнёт исчезать, пока не испарится окончательно…
Глава 1
– Поспеши, Пиппа! – крикнула Миранда Макдональд, старшая сестра Пиппы. Она вечно любила командовать и теперь стояла, уперев руки в бока и смотрела, как Пиппа торопливо собирается. – Если ты и дальше продолжишь копаться, День святого Валентина кончится прежде, чем ты доберёшься до школы.
– Я и так спешу, – бросила Пиппа, пытаясь впихнуть в сумку все валентинки, которые она приготовила по случаю праздника. Сделать это и не помять их оказалось не так-то просто. Пиппа не один день потратила на то, чтобы их украсить сверкающими красными сердечками и подписать своими любимыми ручками с блёстками. Девочка приготовила валентинки для всех своих одноклассников за исключением, правда, Люси Лэнхорн, которая дразнилась, когда Пиппа не могла попасть по мячу на уроке физкультуры, и Питера Норта. Несносный мальчишка задирал вообще всех в классе.
«Они не заслужили валентинки», – говорила себе Пиппа.
– Всё, я ухожу без тебя, – раздражённо крикнула Миранда. – Догонишь, если, конечно, сможешь!
– Но у меня никак не получается втиснуть открытки в сумку, – произнесла Пиппа и тяжело вздохнула. Она убрала упавшую на глаза прядь кудрявых каштановых волос. – Ты поможешь мне их донести?
– Ещё чего! Эти глупые валентинки – твоя идея, – возмутилась Миранда. – Да и руки у меня заняты. – За спиной у Миранды висел рюкзак, а в руках она держала сумку со спортивной формой для урока физкультуры и футляр для флейты.
Пиппе ничего не оставалось, как, крепко прижав к груди валентинки, выйти следом за сестрой из дома. Ночью шёл снег, поэтому сейчас вся улица была укрыта снежным одеялом. Как же Пиппе хотелось побежать в парк, который находился в конце улицы, и слепить снеговика или ещё лучше – снежную пони. Но она боялась испортить валентинки, намочив их. На холодном воздухе дыхание Пиппы вырывалось облачками. Девочка осторожно ступала в глубоком снегу по следам сестры.
Порыв ветра чуть не сдул шапку Миранды у неё с головы. Она остановилась и, задрав голову, посмотрела на небо.
– Темнеет. Давай поживее, Пиппа. Похоже, снова пойдёт снег.
Слова Миранды словно послужили сигналом – из тёмных серых туч посыпались красивые белоснежные снежинки.
– Я и так иду быстро, – ответила Пиппа. Ей приходилось бороться с ветром, который безжалостно дул в лицо. К тому же девочка боялась поскользнуться на обледеневшем тротуаре. Очередной порыв ветра вырвал у Пиппы из рук валентинки и закружил их в воздухе.
– Только не это! – закричала Пиппа. Она подпрыгнула, чтобы поймать их, но открытки носились слишком высоко.
Потеряв равновесие на льду, девочка упала, впрочем, ей повезло, и она приземлилась на мягкий снежок. Валентинки кружили в воздухе, точно конфетти. Но налетевший порыв ветра швырнул их прямо на дорогу, где проезжающие машины оставили на блестящих красных сердечках уродливые чёрные отметины колёс.
– Мои валентинки! – ахнула Пиппа. Она стояла на тротуаре, озябшая и мокрая. Девочка уже хотела было подождать, когда проедут машины, и броситься собирать открытки, но Миранда её остановила.
– Это слишком опасно, – сказала сестра. – К тому же они всё равно испорчены. Так что пошли уже в школу.
– Но у меня не осталось ни одной валентинки! Что я подарю друзьям?
– Слушай, Пиппа, День святого Валентина – это глупый праздник. Никто даже не вспомнит про валентинки, вот увидишь!
– У нас в классе все будут дарить открытки, – грустно произнесла Пиппа. Она так ждала этого дня, чтобы показать друзьям, как она их любит. – И это не глупый праздник, – пробормотала девочка напоследок.
Пиппа не понимала, почему в этом году Миранда вдруг решила не праздновать День святого Валентина. Год назад она, как и все, дарила открытки, а потом ходила на танцы для старшеклассников.
В школе настроение Пиппы только ухудшилось, когда все её друзья обменялись открытками.
– Коди! Как красиво! – воскликнула Пиппа, получив валентинку от лучшей подруги, большое сердце из бумаги.
– А у тебя есть для меня? – спросила Коди.
Пиппа покачала головой, и улыбка завяла на губах Коди.
– Я потеряла открытку, которую приготовила для тебя, – объяснила Пиппа. – По правде говоря, я их все потеряла.
– О, – сказала Коди. – А то я уже боялась, что тебе не нравлюсь.
Коди была лучшей подругой Пиппы, и ей бы очень не хотелось, чтобы та переживала на этот счёт.
– Что случилось, Пиппа? – спросила мисс Тилли, учительница.
Пиппа рассказала, что произошло с её открытками.
– Хорошо, что это не тебя унёс ветер, – улыбнулась мисс Тилли.
– Наверно, – грустно вздохнула Пиппа. Она повернулась к окну, чтобы учительница не увидела стоявших в её глазах слёз. Было так неловко получить столько прекрасных валентинок и не иметь возможности подарить в ответ хоть одну.
– Только посмотри на неё, – толкнула Люси Питера локтем в бок и указала на Пиппу. – Сейчас заплачет, как маленькая.
Питер хмыкнул.
– День святого Валентина для малышни.
Снежинки кружили в воздухе, ветер завывал в окнах. Пиппа смотрела на белоснежный танец снега. На мгновение ей показалось, что снежинки образуют какую-то форму. От дыхания Пиппы стекло запотело. Девочка протёрла окно рукавом свитера и прижалась к стеклу. Она была готова поклясться, что перед ней в воздухе висела крылатая пони.
– Снежная пони! – ахнула Пиппа. Это напомнило ей о том, что где-то далеко на волшебном острове живёт её подруга принцесса Звёздочка. Пиппа улыбнулась при этой мысли, и снежная пони улыбнулась ей в ответ. Пиппа моргнула. Ей это показалось или пони правда поманила её копытом?
Пиппа внимательно вгляделась в густой снегопад. Среди снежинок мелькнуло что-то красное. Снова и снова. Губы Пиппы растянулись в широкой улыбке.
Это была никакая не снежная пони, а её лучшая подруга, принцесса Звёздочка!
«Что она здесь делает, за окном моего класса? Почему она не в Шевалии?» – подумала Пиппа.
У Звёздочки была пара больших белоснежных пушистых крыльев, на голове красовалась изящная диадема с розовыми бриллиантами, а на шее на золотой цепочке висел рубиновый медальон в форме сердца.
Пиппа помахала подруге, но Звёздочка, очевидно, торопилась.
– Поскорее! – произнесла она одними губами через стекло.
Рука Пиппы взлетела в воздух.
– Мисс Тилли, можно выйти?
– Можно, но в следующий раз не забудь воспользоваться туалетом перед уроком.
Питер и Люси захихикали.
– Мне не нужен туалет, мисс Тилли, – ответила Пиппа. – Я собираюсь полететь в Шевалию, волшебную страну, где живут мои друзья пони.
– Пиппа Макдональд, у тебя такое бурное воображение. Надеюсь, что когда мы начнём писать сочинение, оно тебе пригодится. А теперь иди, но только побыстрее, пожалуйста, – сказала учительница.
– Хорошо, – Пиппа тихонько улыбнулась. Ей не было нужды торопиться, потому что время в Шевалии текло по-другому. Сколько бы дней она ни провела на этом удивительном острове, в реальном мире не прошло бы и часа.
Пиппа вышла из здания школы и побежала через игровую площадку. Ветер бросал ей в лицо снежинки. В спешке Пиппа забыла взять пальто и теперь дрожала от холода.
– Пиппа! – Принцесса-пони парила в нескольких сантиметрах над землёй. – Как же я рада тебе снова видеть!
– Я тоже! – Пиппа обвила руками пони за шею и крепко обняла. Принцесса была такой тёплой и знакомой. – Я так по тебе скучала, Звёздочка!
– И я! И вся Шевалия! Ты снова нужна нам, Пиппа! Тучка дала мне крылья, чтобы я могла прилететь за тобой. Прыгай мне скорее на спину.
Принцесса Тучка была сестрой Звёздочки. Она обладала волшебным даром. Стоило ей только потереться носом с какой-нибудь пони, и у той вырастали крылья. Крылья исчезали, как только пони касалась копытами земли. Тучка использовала свою силу, чтобы спасать из беды пони и в реальном мире, например тех, с которыми плохо обращались.
Вместе с ней они улетали в Шевалию, где жили долго и счастливо.
– Готова к полёту? – спросила Звёздочка, когда Пиппа взобралась ей на спину.
Пиппа ласково погладила засыпанную снегом гриву Звёздочки.
– Вперёд!
– В Шевалию! – хором произнесли пони и девочка, взмыв в воздух.
Глава 2
Пиппа ухватилась за длинную гриву Звёздочки, когда они поднялись в небо. Снег летел в лицо Пиппе, снежинки путались в волосах. Ледяной ветер свистел в ушах, но тепло тела Звёздочки согревало девочку.
– Что случилось в Шевалии? – спросила Пиппа, сглотнув. В рот ей набился снег. – Опять дело в Дивайн?
– Она снова взялась за старое, – подтвердила Звёздочка. Хлопанье её крыльев напоминало биение сердца, ритмичное и равномерное. – Тучка увидела, как Дивайн творит заклинание, убивающее любовь. Тучка вовремя спасла меня и велела лететь за помощью к тебе. Очень скоро все пони на Шевалии забудут, что такое любовь.
– Как ужасно! – воскликнула Пиппа.
Шевалия была особенным местом, где царствовали добро, забота и любовь. Если на острове не останется любви, Шевалия превратится в страшное место.
Принцесса поднялась ещё выше в небо, пока дома на земле не превратились в крошечные точки. Наконец под ними появилось море. Пиппа вцепилась крепче в гриву Звёздочки, они летели теперь выше туч.
Через некоторое время снег перестал, и выглянуло солнце, согревая воздух и превращая стальное до этого море в искрящуюся поверхность. Пиппа улыбнулась, увидев выпрыгивающих из воды дельфинов и летающих рыб. Их плавники серебрились в солнечных лучах, точно падающие звёздочки.
Мир без любви! Как быстро он бы стал скучным и серым!
Спустя некоторое время Пиппа увидела зелёное пятно, выступающее над морской гладью!
– Шевалия! – выдохнула она. Предвкушение бабочками забилось у неё в животе, когда Звёздочка начала снижаться. Вот они миновали золотистый пляж, перелетели над верхушками деревьев в Диком лесу, пересекли широкие пастбища и оживлённую улицу Лошадиной Гривы и, наконец, добрались до Королевского Замка. Подъёмный мост был опущен, и двое стражников, которые должны были его охранять, ожесточённо ругались. Сердце Пиппы упало, когда она увидела, с какой ненавистью пони смотрят друг на друга. Это не та Шевалия, которую она помнила.
Звёздочка замедлила ход и перелетела толстые замковые стены. Она грациозно приземлилась во внутреннем дворе, который был до отказа забит пони. У придворных пони были разноцветные орденские ленты на шеях и банты в гривах и хвостах. Двое пони о чем-то горячо спорили.
– Ты не имеешь права носить зелёный! Это мой цвет! – кричал гнедой пони, топая выкрашенным в зелёный цвет копытом.
– Я носил зелёные орденские ленты, когда тебя ещё и не было здесь, – кричал в ответ вороной пони. – Ты всё повторяешь за мной!
Принцесса Медовичка, красивая пони, чью гриву украшали вплетённые в неё красные бантики и чьи копыта были покрашены сверкающим красным лаком, пыталась протолкнуться к каменной стене, где висели золотые подковы. Дорогу ей преграждал принц Метеор. В очках, с чёрной гривой и хвостом, он не пускал свою сестру к стене.
Пиппа пришла в замешательство.
– Да что такое с Медовичкой и Метеором? Они никогда не ссорились!
– Прочь с дороги! – заржала Медовичка. – Я первая пришла.
Принц Метеор помахал перед носом сестры книгой.
– А вот и нет!
– Так, быстро перестали спорить! – миссис Стиплчейз, королевская няня, протиснулась между Медовичкой и Метеором. – Вы ведёте себя не по-королевски! Ну-ка немедленно извинились, оба!
Принцесса Медовичка выпятила нижнюю губу.
– Но мне вовсе не жаль!
– И мне тоже! – кивнул Метеор.
– Но… – миссис Стиплчейз замолчала, как если бы забыла, что собиралась сказать. – Тогда продолжайте.
Миссис Стиплчейз ускакала прочь, а принцесса Звёздочка как раз коснулась копытами земли. С тихим «пуф» её крылья исчезли. Пиппа соскользнула со спины подруги и поспешила к Медовичке и Метеору.
– Конечно, вам обоим жаль! – сказала она. – Вы же брат и сестра! Вы же любите друг друга!
Глаза Медовички расширились от удивления, когда она увидела Пиппу.
– Это ты! Человеческая девочка! – раздражённо бросила она. – Что тебе нужно на этот раз?
– Я прилетела, чтобы вернуть любовь в Шевалию, – ответила Пиппа.
– Какую ещё любовь? – спросил Метеор.
– Какую любовь? – ахнула Пиппа. Неужели она опоздала?
Метеор и Медовичка уставились на Пиппу так, словно она была пришельцем.
– Ты что, забыла? – удивилась Пиппа.
– Забыли, – сказала Звёздочка, коснувшись носом шеи девочки. – Я-то помню, что такое любовь, только потому, что Тучка спасла меня от заклинания Дивайн. Помоги нам, Пиппа, пока я тоже не забыла. Мы должны разыскать книгу заклинаний Дивайн и разрушить эту чудовищную магию.
– Конечно, я вам помогу, – ответила Пиппа, обхватив Звёздочку за шею и уткнувшись лицом в её гриву.
Метеор выглядел так, словно съел лимон.
– Вот гадость! – громким шёпотом сказал он. – Пиппа только что обняла Звёздочку! Если она примется такое выделывать со мной, я тут же ускачу прочь!
– И я тоже! – присоединилась Медовичка. – С дороги, Метеор! Ты опять мне мешаешь подойти к стене!
Глаза Звёздочки горели беспокойством.
– Мне очень жаль, Пиппа. Они не хотели вести себя грубо. Бедняжки не ведают, что говорят.
– Все в порядке, – Пиппа вымученно улыбнулась, а внутри ей хотелось плакать. Что, если Метеор и Медовичка просто не рады её видеть, и дело не в заклинании Дивайн?
Какая глупость! Злая магия овладевает и ею тоже! Скоро она забудет, что такое любовь, как и остальные пони Шевалии. Им со Звёздочкой нужно как можно скорее разыскать книгу заклинаний Дивайн и остановить действие этого заклинания!
– Звёздочка, ты знаешь, где Дивайн хранит эту книгу?
Принцесса покачала головой.
– Я лишь знаю, что она по-прежнему обитает в заброшенном замке. Сама понимаешь, Дивайн наверняка как следует спрятала эту книгу. Она может быть где угодно.
– Тогда мы должны её найти.
– Но как?
Пиппа выдавила улыбку.
– Давай представим, что мы отправляемся на охоту за сокровищами, только сокровище – это книга. Получится настоящее приключение.
– Ну, я не знаю, – задумчиво пробормотала Звёздочка.
– А я знаю, – сказала Пиппа. – Вперёд. Нам пора. Пришло время вернуть любовь в Шевалию.
Глава 3
– С чего начнём? – спросила Звёздочка, когда они покинули Королевский Замок.
– Полагаю, надо проверить заброшенный замок. У Дивайн была там лаборатория. Помнишь, как она уменьшила там пони из школы верховой езды?
– Ну уж нет! – Звёздочка встала как вкопанная. – Я не вернусь в тот жуткий старый замок.
Пиппа уже хотела было начать спорить, но увидела рассерженную мордочку Звёздочки и ничего не сказала. Заклинание Дивайн начало действовать и на принцессу тоже. Чем скорее они доберутся до этой книги, тем лучше.
Пиппа не хотела спорить со своей лучшей подругой.
– Тогда давай отправимся в Дикий лес.
Дикий лес представлял собой густой лес с высоченными деревьями, переплетёнными кустами, в которых так хорошо было прятаться, и чавкающими болотами. Тёмный и опасный, идеальное место для того, чтобы спрятать книгу заклинаний.
– Хочешь поехать верхом? – спросила Звёздочка, увидев, что Пиппа пустилась в путь пешком. А затем добавила уже более дружелюбно: – Мне бы этого хотелось.
– Спасибо! – Пиппа запрыгнула на спину подруге, и пони пустилась в галоп.
Они миновали поле и вступили под сень Дикого Леса. Звёздочка пошла медленнее, поскольку деревья росли всё гуще. Пиппа крепко держалась за её гриву, нагибаясь, чтобы не удариться о низко растущие ветви. Ей даже пришлось улечься на спину пони, так низко находились ветки.
– Апчхи! – чихнула Пиппа и захихикала. – Твоя грива щекочет мне нос!
– Да, смешно… – начала Звёздочка, а затем замолчала на половине фразы. – Конечно, это смешно, – закончила она неуверенно. – О, Пиппа! С каждой минутой я чувствую себя более мрачно. Это всё ужасное заклинание Дивайн. А что, если из-за него я перестану тебя любить?
Пиппа наклонилась к самому уху принцессы.
– Я никогда тебя не разлюблю, Звёздочка, даже если ты разлюбишь меня. Помни об этом. Мы с тобой лучшие подруги.
– Спасибо, – поблагодарила Звёздочка, которая уже не выглядела такой грустной. – Обещаю, что каждый раз, когда у меня будет портиться настроение, я буду напоминать себе, как сильно я тебя люблю.
– Во всём виновато заклинание, – сказала Пиппа, отворачиваясь. Они должны как можно скорее разыскать колдовскую книгу Дивайн, пока ещё чьи-нибудь чувства не оказались ранены, включая её собственные.
Звёздочка прокладывала себе путь через лес, а Пиппа ловила на себе враждебные взгляды диких пони. Если раньше они играли друг с другом, то теперь спорили, сердито топая копытами.
– Что это за звук? – спросила Звёздочка, замедляя ход и прислушиваясь.
– Похоже, кто-то очень сильно разозлился, – ответила девочка.
Тропинка вывела их на поляну. Дикий пони, весь перепачканный в грязи, со спутанными гривой и хвостом, ругался на чём свет стоит.
– Чего уставились? – завопил он, увидев Звёздочку и Пиппу. Его ноздри возмущённо раздувались. – Идите отсюда! Найдите себе другое место для игр!
Пиппа ахнула от такой грубости. Было очевидно, что пони крепко застрял в вязкой болотной жиже и без посторонней помощи ему из неё не выбраться. Грязь доходила бедняге уже до колен.
– Ты же увяз в болоте, – сказала девочка.
– Нигде я не увяз! – возмущённо крикнул он.
Пиппа округлила глаза от удивления, но промолчала. Пони нужно было спасать, как бы грубо он себя ни вёл.
– Не шевелись. Чем больше будешь дёргаться, тем быстрее затянет трясина. Мы со Звёздочкой тебя вытащим.
– Да ну? Я бы на это посмотрел, – высокомерно ответил пони.
Пиппа пропустила колкость мимо ушей.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Кьюпид.
– А я Пиппа, а это моя подруга Звёздочка. Стой спокойно, пока мы поищем какую-нибудь длинную крепкую ветку.
– На это нет времени, – сказала Звёздочка. – Посмотри, как быстро он уходит под воду.
Жижа уже доходила Кьюпиду до живота.
– Вас бы на моё место, – фыркнул Кьюпид.
Пиппа принялась лихорадочно размышлять, и тут ей в голову пришла отличная идея. Она расстегнула рубиновый кулон Звёздочки.
– Эй! Он мой! – заржала принцесса протестующе. Но у Пиппы был свой план. Крепко держа в руках один конец золотой цепочки, другой она бросила пони.
– Лови!
Кьюпид промахнулся, и золотая цепочка плюхнулась в грязь.
– Ты плохо размахнулась, – проворчал он.
Пиппа повторила попытку, и на этот раз всё получилось. Кьюпид крепко схватил цепочку зубами, но к этому времени он уже погрузился в болото по шею. Над поверхностью болота торчали лишь шея и голова.
– Держись крепче, – предупредила Пиппа, обмотав цепочку вокруг одной руки, а другой вцепившись в гриву подруги. – Давай же, Звёздочка!
Принцесса принялась пятиться, а Пиппа потянула цепочку на себя. Цепочка больно резала ладонь, но девочка лишь терпеливо стиснула зубы.
Звёздочка продолжала пятиться. Кьюпид сжимал челюсти. От усилий на шее у него вздулись вены. Пиппа тянула изо всех сил, молясь, чтобы цепочка выдержала и не порвалась.
– Тяни! – крикнула Звёздочка.
– Я ТЯНУ! – рявкнула Пиппа и добавила уже более дружелюбно, вспомнив о коварном заклинании Дивайн: – У нас получится сделать это… вместе.
Наконец раздался чавкающий звук, похожий на звук, с которым обычно последние капли жидкости всасываются в соломинку. Кьюпид выбрался из болота. На трясущихся ногах он протрусил по сухой земле и рухнул под деревом.
– Спасибо, – поблагодарил он, тяжело дыша. – Вы слишком добры.
– Пожалуйста, – ответила Звёздочка.
– Останетесь поиграть? – спросил Кьюпид.
– У нас нет времени, – пояснила принцесса. – Мы должны разыскать книгу заклинаний и вернуть любовь на этот остров.
Звёздочка уже развернулась, чтобы поскакать дальше в лес, но её окликнул спасённый пони.
– Принцесса, – позвал Кьюпид. – Ваш кулон.
Звёздочка помедлила, а затем обернулась:
– Оставь его себе.
– Серьёзно? – Кьюпид был удивлён. – Вы сделали уже целых два добрых дела. Спасибо большое, мои друзья! Я так счастлив. Обещаю, что отныне я снова стану хорошим и тоже начну помогать попавшим в беду пони. Надеюсь, им это принесёт счастье, как и мне.
– Ты слышала? – спросила Пиппа у Звёздочки. В её сердце зажглась искра надежды. – Мы напомнили Кьюпиду, что такое любовь.
– Я знаю. У нас всё получится, Пиппа. Нам только надо разыскать эту книгу, отменить заклятие, и Шевалия станет такой же прекрасной страной, как и прежде.
Пиппа и Звёздочка продолжили свои поиски в Диком Лесу. По пути им попалось множество других пони, большинство из которых спорили и препирались. Но разыскать книгу заклинаний подругам так и не удалось.
– И что теперь? – спросила Звёздочка, остановившись у реки, чтобы утолить жажду.
Пиппа спрыгнула с её спины, опустилась на колени и, сложив ладони ковшиком, принялась зачерпывать и пить приятную холодную воду. Напившись вдоволь, Пиппа обняла подругу за шею.
– Звёздочка, я знаю, как разрушенный замок тебя пугает, но, скорее всего, Дивайн прячет книгу именно в этом месте. Пожалуйста, давай поищем там.
Принцесса молчала, казалось, целую вечность. Когда она снова заговорила, было ясно, что решение ей далось нелегко, она словно спорила сама с собой.
– Ты права, конечно. Я не хочу идти туда. В замке слишком страшно. Но ведь нам нужно разыскать эту книгу. – Звёздочка тяжело вздохнула. – У меня нет выбора, верно?
– Да, – кивнула Пиппа. – Но мы можем сделать это вместе. Я всё время буду рядом с тобой.
Звёздочка ещё раз вздохнула, а затем уверенно заржала.
– Тогда вперёд!
- Книги
- Книги для детей
- Хлое Райдер
📚 Спасти праздник
Эта и ещё 2 книги за 399 ₽
По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 700 ₽ и две книги из персональной подборки. Узнать больше
Оплачивая абонемент, я принимаю условия оплаты и её автоматического продления, указанные в оферте
Описание книги
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения! Моя лучшая подруга принцесса Звездочка прилетела за мной и просит помочь спасти Шевалию. Оказывается, злобная пони Дивайн задумала новую гадость. С помощью колдовства она решила погубить волшебный остров, переругав между собой всех его обитателей. Мне нужно срочно вернуть любовь в Шевалию, чтобы между пони воцарился мир. Смогу ли я справиться с такой сложной миссией?
Подробная информация
- Возрастное ограничение:
- 6+
- Дата выхода на ЛитРес:
- 07 октября 2017
- Дата перевода:
- 2017
- Дата написания:
- 2017
- Объем:
- 60 стр. 31 иллюстрация
- ISBN:
- 978-5-699-96380-5
- Переводчик:
- Дарья Кузнецова
- Художник:
- Дженнифер Майлс
- Издатель:
- Эксмодетство
- Правообладатель:
- Эксмо
- Оглавление
Книга Хлое Райдер «Спасти праздник» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Оставьте отзыв
Удобные форматы для скачивания
Файл(ы) отправлены на почту
Поделиться отзывом на книгу
Хлое Райдер
Спасти праздникТекст
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее
Хлое Райдер
Спасти праздник
© Кузнецова Д. Ю., перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2017
* * *
С особой благодарностью Джули Сайкс
Моей валентинке, Сидони
Далеко-далеко в море лежит волшебный остров, населённый одними только пони, и называется он Шевалия. Шевалия – особенное место, где царят любовь и счастье. Островом правят мудрая Королева Лунная Звезда и Король Огнезвёзд, которые живут в Королевском Замке.
Но вдалеке от придворной суеты, на Холмах подков, есть полуразрушенный замок. Почти развалившиеся стены густо увиты плющом. Там по пустым комнатам бегают не таясь мыши, пауки гроздьями свисают с паутины, а летучие мыши спят в башнях.
Внизу, в тёмной заброшенной комнате, трудится Дивайн, каштановая пони. У неё глаза навыкате, а нос квадратной формы.
Отбросив с головы капюшон чёрного плаща, пони вытащила из ведра со льдом стеклянный сосуд. Ледяные кристаллики покрывали горлышко сосуда, плавали в серой жидкости внутри. Аккуратно помешав содержимое сосуда, Дивайн поморщилась, почувствовав горький запах.
– Готово! – Пони налила немного ледяной жидкости в бутылочку и крепко её закупорила. От запаха защипало в глазах, выступили слёзы, и пони часто заморгала. – Пони Шевалии меня ненавидят. А я лишь всегда хотела немного их внимания и симпатии. Что ж, если они не желают подарить мне свою любовь, я у них её украду!
Слезы пони высохли, и она улыбнулась коварной улыбкой. Дивайн убрала бутылочку с ледяной жидкостью в карман своего плаща.
– Благодаря этому зелью, – прошептала она, – на Шевалии больше не будет любви. Пони начнут ругаться, забыв о том, что ещё недавно друг друга любили. А затем появлюсь я и сплочу их вокруг себя, и тогда трон Шевалии будет моим. Наконец-то я стану королевой Шевалии!
Дивайн подошла к разбитому зеркалу, висевшему на гвозде на стене. Некоторое время она внимательно рассматривала своё отражение.
– Королева Дивайн, – пробормотала она, сдувая упавшую на глаза гриву, а затем набросила на голову капюшон, так, чтобы не было видно морды. – Сладких снов, пони Шевалии. Когда вы проснётесь, вся любовь, живущая на острове, начнёт исчезать, пока не испарится окончательно…
Глава 1
– Поспеши, Пиппа! – крикнула Миранда Макдональд, старшая сестра Пиппы. Она вечно любила командовать и теперь стояла, уперев руки в бока и смотрела, как Пиппа торопливо собирается. – Если ты и дальше продолжишь копаться, День святого Валентина кончится прежде, чем ты доберёшься до школы.
– Я и так спешу, – бросила Пиппа, пытаясь впихнуть в сумку все валентинки, которые она приготовила по случаю праздника. Сделать это и не помять их оказалось не так-то просто. Пиппа не один день потратила на то, чтобы их украсить сверкающими красными сердечками и подписать своими любимыми ручками с блёстками. Девочка приготовила валентинки для всех своих одноклассников за исключением, правда, Люси Лэнхорн, которая дразнилась, когда Пиппа не могла попасть по мячу на уроке физкультуры, и Питера Норта. Несносный мальчишка задирал вообще всех в классе.
«Они не заслужили валентинки», – говорила себе Пиппа.
– Всё, я ухожу без тебя, – раздражённо крикнула Миранда. – Догонишь, если, конечно, сможешь!
– Но у меня никак не получается втиснуть открытки в сумку, – произнесла Пиппа и тяжело вздохнула. Она убрала упавшую на глаза прядь кудрявых каштановых волос. – Ты поможешь мне их донести?
– Ещё чего! Эти глупые валентинки – твоя идея, – возмутилась Миранда. – Да и руки у меня заняты. – За спиной у Миранды висел рюкзак, а в руках она держала сумку со спортивной формой для урока физкультуры и футляр для флейты.
Пиппе ничего не оставалось, как, крепко прижав к груди валентинки, выйти следом за сестрой из дома. Ночью шёл снег, поэтому сейчас вся улица была укрыта снежным одеялом. Как же Пиппе хотелось побежать в парк, который находился в конце улицы, и слепить снеговика или ещё лучше – снежную пони. Но она боялась испортить валентинки, намочив их. На холодном воздухе дыхание Пиппы вырывалось облачками. Девочка осторожно ступала в глубоком снегу по следам сестры.
Порыв ветра чуть не сдул шапку Миранды у неё с головы. Она остановилась и, задрав голову, посмотрела на небо.
– Темнеет. Давай поживее, Пиппа. Похоже, снова пойдёт снег.
Слова Миранды словно послужили сигналом – из тёмных серых туч посыпались красивые белоснежные снежинки.
– Я и так иду быстро, – ответила Пиппа. Ей приходилось бороться с ветром, который безжалостно дул в лицо. К тому же девочка боялась поскользнуться на обледеневшем тротуаре. Очередной порыв ветра вырвал у Пиппы из рук валентинки и закружил их в воздухе.
– Только не это! – закричала Пиппа. Она подпрыгнула, чтобы поймать их, но открытки носились слишком высоко.
Потеряв равновесие на льду, девочка упала, впрочем, ей повезло, и она приземлилась на мягкий снежок. Валентинки кружили в воздухе, точно конфетти. Но налетевший порыв ветра швырнул их прямо на дорогу, где проезжающие машины оставили на блестящих красных сердечках уродливые чёрные отметины колёс.
– Мои валентинки! – ахнула Пиппа. Она стояла на тротуаре, озябшая и мокрая. Девочка уже хотела было подождать, когда проедут машины, и броситься собирать открытки, но Миранда её остановила.
– Это слишком опасно, – сказала сестра. – К тому же они всё равно испорчены. Так что пошли уже в школу.
– Но у меня не осталось ни одной валентинки! Что я подарю друзьям?
– Слушай, Пиппа, День святого Валентина – это глупый праздник. Никто даже не вспомнит про валентинки, вот увидишь!
– У нас в классе все будут дарить открытки, – грустно произнесла Пиппа. Она так ждала этого дня, чтобы показать друзьям, как она их любит. – И это не глупый праздник, – пробормотала девочка напоследок.
Пиппа не понимала, почему в этом году Миранда вдруг решила не праздновать День святого Валентина. Год назад она, как и все, дарила открытки, а потом ходила на танцы для старшеклассников.
В школе настроение Пиппы только ухудшилось, когда все её друзья обменялись открытками.
– Коди! Как красиво! – воскликнула Пиппа, получив валентинку от лучшей подруги, большое сердце из бумаги.
– А у тебя есть для меня? – спросила Коди.
Пиппа покачала головой, и улыбка завяла на губах Коди.
– Я потеряла открытку, которую приготовила для тебя, – объяснила Пиппа. – По правде говоря, я их все потеряла.
Читать дальше
О книге «Спасти праздник»
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения! Моя лучшая подруга принцесса Звездочка прилетела за мной и просит помочь спасти Шевалию. Оказывается, злобная пони Дивайн задумала новую гадость. С помощью колдовства она решила погубить волшебный остров, переругав между собой всех его обитателей. Мне нужно срочно вернуть любовь в Шевалию, чтобы между пони воцарился мир. Смогу ли я справиться с такой сложной миссией?
Произведение относится к жанру Книги для детей. Оно было опубликовано в 2017 году издательством Эксмо. Книга входит в серию «Принцессы пони. Приключения в волшебной стране (Эксмо)». На нашем сайте можно скачать книгу «Спасти праздник» в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения! Моя лучшая подруга принцесса Звездочка прилетела за мной и просит помочь спасти Шевалию. Оказывается, злобная пони Дивайн задумала новую гадость. С помощью колдовства она решила погубить волшебный остров, переругав между собой всех его обитателей. Мне нужно срочно вернуть любовь в Шевалию, чтобы между пони воцарился мир. Смогу ли я справиться с такой сложной миссией?
Электронная книга, выпущенная в 2017 году, принадлежит жанру Детские книги. Тематику книги можно охарактеризовать по следующим тегам: книги для девочек, невероятные приключения, сказки о дружбе. В библиотеке можно начать чтение книги «Спасти праздник» (Хлое Райдер) скачать бесплатно в формате fb2 оцифрованную книгу для андроид. Также есть возможность просмотреть другие издания автора Хлое Райдер.
Дорогие друзья по чтению. Книга «Спасти праздник» (Хлое Райдер) произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Глава 1 – Поспеши, Пиппа! – крикнула Миранда Макдональд, старшая сестра Пиппы. Она вечно любила командовать и теперь стояла, уперев руки в бока и смотрела, как Пиппа торопливо собирается. – Если ты и дальше продолжишь копаться, День святого Валентина кончится прежде, чем ты доберёшься до школы. – Я и так спешу, – бросила Пиппа, пытаясь впихнуть в сумку все валентинки, которые она приготовила по случаю праздника. Сделать это и не помять их оказалось не так-то просто. Пиппа не один день потратила на то, чтобы их украсить сверкающими красными сердечками и подписать своими любимыми ручками с блёстками. Девочка приготовила валентинки для всех своих одноклассников за исключением, правда, Люси Лэнхорн, которая дразнилась, когда Пиппа не могла попасть по мячу на уроке физкультуры, и Питера Норта. Несносный мальчишка задирал вообще всех в классе. «Они не заслужили валентинки», – говорила себе Пиппа. – Всё, я ухожу без тебя, – раздражённо крикнула Миранда. – Догонишь, если, конечно, сможешь! – Но у меня никак не получается втиснуть открытки в сумку, – произнесла Пиппа и тяжело вздохнула. Она убрала упавшую на глаза прядь кудрявых каштановых волос. – Ты поможешь мне их донести? – Ещё чего! Эти глупые валентинки – твоя идея, – возмутилась Миранда. – Да и руки у меня заняты. – За спиной у Миранды висел рюкзак, а в руках она держала сумку со спортивной формой для урока физкультуры и футляр для флейты. Пиппе ничего не оставалось, как, крепко прижав к груди валентинки, выйти следом за. Читать книгу «Спасти праздник» бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к ней еще раз.
Хлое Райдер
Спасти праздник
© Кузнецова Д. Ю. , перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2017
* * *
С особой благодарностью Джули Сайкс
Моей валентинке, Сидони
Далеко-далеко в море лежит волшебный остров, населённый одними только пони, и называется он Шевалия. Шевалия – особенное место, где царят любовь и счастье. Островом правят мудрая Королева Лунная Звезда и Король Огнезвёзд, которые живут в Королевском Замке.
Но вдалеке от придворной суеты, на Холмах подков, есть полуразрушенный замок. Почти развалившиеся стены густо увиты плющом. Там по пустым комнатам бегают не таясь мыши, пауки гроздьями свисают с паутины, а летучие мыши спят в башнях.
Внизу, в тёмной заброшенной комнате, трудится Дивайн, каштановая пони. У неё глаза навыкате, а нос квадратной формы.
Отбросив с головы капюшон чёрного плаща, пони вытащила из ведра со льдом стеклянный сосуд. Ледяные кристаллики покрывали горлышко сосуда, плавали в серой жидкости внутри. Аккуратно помешав содержимое сосуда, Дивайн поморщилась, почувствовав горький запах.
– Готово! – Пони налила немного ледяной жидкости в бутылочку и крепко её закупорила. От запаха защипало в глазах, выступили слёзы, и пони часто заморгала. – Пони Шевалии меня ненавидят. А я лишь всегда хотела немного их внимания и симпатии. Что ж, если они не желают подарить мне свою любовь, я у них её украду!
Слезы пони высохли, и она улыбнулась коварной улыбкой.
Дивайн убрала бутылочку с ледяной жидкостью в карман своего плаща.
– Благодаря этому зелью, – прошептала она, – на Шевалии больше не будет любви. Пони начнут ругаться, забыв о том, что ещё недавно друг друга любили. А затем появлюсь я и сплочу их вокруг себя, и тогда трон Шевалии будет моим. Наконец-то я стану королевой Шевалии!
Дивайн подошла к разбитому зеркалу, висевшему на гвозде на стене. Некоторое время она внимательно рассматривала своё отражение.
– Королева Дивайн, – пробормотала она, сдувая упавшую на глаза гриву, а затем набросила на голову капюшон, так, чтобы не было видно морды. – Сладких снов, пони Шевалии. Когда вы проснётесь, вся любовь, живущая на острове, начнёт исчезать, пока не испарится окончательно…
Глава 1
– Поспеши, Пиппа! – крикнула Миранда Макдональд, старшая сестра Пиппы. Она вечно любила командовать и теперь стояла, уперев руки в бока и смотрела, как Пиппа торопливо собирается. – Если ты и дальше продолжишь копаться, День святого Валентина кончится прежде, чем ты доберёшься до школы.
– Я и так спешу, – бросила Пиппа, пытаясь впихнуть в сумку все валентинки, которые она приготовила по случаю праздника. Сделать это и не помять их оказалось не так-то просто. Пиппа не один день потратила на то, чтобы их украсить сверкающими красными сердечками и подписать своими любимыми ручками с блёстками. Девочка приготовила валентинки для всех своих одноклассников за исключением, правда, Люси Лэнхорн, которая дразнилась, когда Пиппа не могла попасть по мячу на уроке физкультуры, и Питера Норта. Несносный мальчишка задирал вообще всех в классе.
Спасти праздник
Райдер Хлое
- 248
- 0
- 0
Скачать книгу в формате:
- fb2
- rtf
- txt
- epub
Аннотация
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения! Моя лучшая подруга принцесса Звездочка прилетела за мной и просит помочь спасти Шевалию. Оказывается, злобная пони Дивайн задумала новую гадость. С помощью колдовства она решила погубить волшебный остров, переругав между собой всех его обитателей. Мне нужно срочно вернуть любовь в Шевалию, чтобы между пони воцарился мир. Смогу ли я справиться с такой сложной миссией?
ЕЩЕ
Популярные книги
-
- Читаю
- В архив
- 127322
- 14
- 2
Аннотация:
Анджей Сапковский Последнее желание ГЛАС РАССУДКА I Она пришла под утро. Вошла осторожно, тихо,…
Блок — 12 стр.
-
- Читаю
- В архив
- 68703
- 193
- 44
Аннотация:
Продолжается учеба в Академии, и продолжаются приключения Петра Синельникова, или как его именут в …
Блок — 22 стр.
-
- Читаю
- В архив
- 48244
- 8
- 3
Аннотация:
В дивном новом мире женщины не имеют права владеть собственностью, работать, любить, читать и писат…
Блок — 12 стр.
-
- Читаю
- В архив
- 96859
- 29
- 2
Аннотация:
Джон КЕХО Подсознание может все! Серия «Живите с умом» Предшествующие издания на русском язык…
Блок — 6 стр.
Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть — очень интересные. К какому разряду отнести «Спасти праздник» Райдер Хлое решать Вам! Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы «видишь» происходящее своими глазами. «Спасти праздник» Райдер Хлое читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…
Новинки
- 515
- 32
- 0
Аннотация:
Новые цели и задачи, все сложнее и ответственнее становится жизнь Стаса. Он во главе клана «Парфюме…
В процессе — 26 стр.
Новые цели и задачи, все сложнее и ответственнее становится жизнь Стаса. Он во главе клана «Парфюме…
- 568
- 29
- 0
Аннотация:
Несчастный случай изменил мою жизнь. Был -мажор в 2022, стал — сынок члена партии в 1980. Равноценн…
В процессе — 16 стр.
Несчастный случай изменил мою жизнь. Был -мажор в 2022, стал — сынок члена партии в 1980. Равноценн…
- 209
- 19
- 0
Аннотация:
Хаос делает свои первые шаги на Земле. Читайте продолжение о пути Игната в эпоху перемен. …
В процессе — 48 стр.
Хаос делает свои первые шаги на Земле. Читайте продолжение о пути Игната в эпоху перемен. …
- 57
- 3
- 0
Аннотация:
Битва на планете Земля достигла переломной точки. Момента, где на кон поставлено всё. Ивану предсто…
В процессе — 34 стр.
Битва на планете Земля достигла переломной точки. Момента, где на кон поставлено всё. Ивану предсто…
- 254
- 21
- 2
Аннотация:
Я устроил им царскую охоту – этим сволочам, для которых жизнь человека ничто, для тех, кто насилует…
В процессе — 14 стр.
Я устроил им царскую охоту – этим сволочам, для которых жизнь человека ничто, для тех, кто насилует…
- 232
- 21
- 0
Аннотация:
Я должен был умереть, когда напал на ублюдка убившего мою мать, но судьба распорядилась иначе. Меня…
В процессе — 49 стр.
Я должен был умереть, когда напал на ублюдка убившего мою мать, но судьба распорядилась иначе. Меня…
Попаданец Андрей Петров в начале 80-х в СССР! …