Спектакль душа подушки сценарий

Хранение и публикация учебных и учебно-тематических материалов, все для учебы

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

спектакля “Джут” по одноименной пьесе. Автор произведения – молодой драматург Олжас ЖАНАЙДАРОВ.

Знакомьтесь: Олжас Жанайдаров, 35 лет, казах, живет в Москве. Родился в многодетной семье военного, которого переводили из одного гарнизона в другой. Так Жанайдаровы попали в Москву. В семье много читали, поэтому стоит ли удивляться, что второй сын, которого назвали Олжасом, пошел по стопам старшего соотечественника – Олжаса Сулейменова. Первая повесть Олжаса Жанайдарова была напечатана в сборнике молодых писателей в 2005 году. С тех пор прошло 10 лет, и сегодня Олжас – один из самых известных молодых драматургов России. Достаточно сказать, что два года подряд он выигрывает различного рода конкурсы. В 2014 году Олжас занял первое место в конкурсе с пьесой “Джут”. Кстати, в составе экспертного совета, принимавшего решение о победителях, были художественный руководитель Школы современной пьесы Иосиф Райхельгауз, известный актер и режиссер Александр Галибин. В этом году Олжасу отдали первую премию за пьесу “Магазин” в рамках премии “Действующие лица”.

Сегодня невыгодно быть искренним. Испытывать искренние чувства. Совершать искренние поступки. По крайней мере, публично. Если ты будешь так себя вести – тебе не поверят. Будут искать подоплеку, подтекст

“В середине дождя”

Пожалуй, не было летом прошлого года казаха, о котором бы так много говорили в Москве. Шутка ли, представители сразу двух министерств – культуры и образования – потребовали запретить показ пьесы “Душа подушки”, детской сказки. Но именно в детской сказке взрослые дяденьки-тетеньки усмотрели пропаганду гей-дружбы и потребовали запретить постановку этой пьесы. Была проведена даже экспертиза произведения, которая и послужила основанием для обращения в министерства культуры и образования с требованием запретить “Душу подушки”.

В то же время представители Института образования Высшей школы экономики, Психологического института Российской академии образования (РАО), Федерального института развития образования (ФИРО), Московского городского психолого-педагогического университета (МГППУ), Московского городского педагогического университета (МГПУ) создали свою экспертную группу и пришли к противоположному выводу. В выводах независимой экспертизы указано: “В пьесе Олжаса Жанайдарова “Душа подушки” не выявлены признаки пропаганды гомосексуализма среди несовершеннолетних. Содержание пьесы не может быть признано противоречащим традиционным нравственным нормам русской культуры. Пьеса не содержит информации, которая могла бы подпасть под действие Федерального закона РФ от 29 декабря 2010 г. № 436-ФЗ “О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию”.

С пьесы “Душа подушки” и начинается наш разговор с Олжасом.

– Почему такой переполох случился вокруг вашей пьесы “Душа подушки”, чем это вызвано?

– На самом деле произошло совпадение нескольких факторов. Прежде всего это объясняется сегодняшней психологией. Закон о защите детей от информации, которая причиняет вред их здоровью и развитию, действует несколько лет. Но только сейчас заговорили о необходимости его соблюдения.

Во-вторых, представления многих о литературе, театре, музыке не совпадают с новыми формами, которые выходят на передний план сегодня. Новая литература, новые формы, в которые художник облекает свое творение, не приветствуются и отодвигаются на задворки культурной жизни. Видимо, в случае с “Душой подушки” решили проучить всех, кто пытается создать нечто новое.

Кстати, вторая экспертиза доказала, что там совершенно ничего не содержится. Многочисленные деятели иронически отнеслись к заключению первой экспертизы, потому что все эти обвинения строились на передергивании, вырывании из контекста. Более того, уважаемые люди, проводившие вторую экспертизу, подчеркнули, что если такой подход применять ко всем детским сказкам, то тогда надо Малыша и Карлсона подвести под такие же обвинения, Машу и медведей и т. д.

– Что сейчас с вашей пьесой происходит? Ее запретили показывать?

– Прямых официальных запретов не было, другое дело, что пьеса обрела некий ореол скандальности, и поэтому многие режиссеры боятся браться за ее постановку. Но она идет в одном камерном театре в Москве.

– А “голубое” московское лобби, о котором так много слухов, не пыталось завлечь вас в свои ряды?

– Знаете, я оставался над схваткой, не вступал в полемику ни с кем, поскольку не считал нужным оправдываться, выдвигать встречные обвинения. Поэтому никаких “предложений” ко мне и не поступало. Я человек творческий, свободный, независимый…

– Вообще-то страшно представить, что движет людьми, которые норовят пройтись “грязными сапогами” повсюду. Если им дать волю, то мы бы никогда не узнали многие произведения искусства…

– Вы знаете, в каждой ситуации я пытаюсь найти положительное. И о пьесе не узнало бы столько людей, если б не эта шумиха. Она доказывает: если ты хочешь прославиться – пусть тебя запретят (при этих словах Олжас иронически улыбается. – А. О.). Большинство бросилось искать пьесу, читать, и многие разочаровались: “А за что ее запрещали, что в ней такого есть, за что можно было запретить?”.

Я пишу не из тщеславия или умозрения – я пишу, потому что не могу этого не делать, я пишу просто потому, что ничего лучше я делать не могу. Мне интересна жизнь человеческая, с ее поисками и надеждами, тщетой и болью, любовью и слабостью

“Нобелевская речь”

Тема голодомора продолжает оставаться актуальной и сегодня. Более того, обращение к ней столь молодого человека, как Олжас Жанайдаров, – свидетельство того, что современные люди хотят знать о том, что же происходило в действительности почти сто лет назад. Пьеса “Джут” – о тех страшных днях, когда казахи умирали тысячами от голода. Так было не только в казахских степях, но и в Украине, России.

– Олжас, почему именно эта тема – голодомор – так вас заинтересовала?

– Мне вообще интересно все, что связано с человеком. Личная неустроенность, его поведение в тяжкие времена. А тема голодомора дает возможность рассказать об этом. Скажу, что прочитал немало литературы на эту тему, и понял, что, по сути, художественных высказываний о джуте у нас и нет. Да, есть книга Смагула Елюбая “Одинокая юрта”, публицистика Валерия Михайлова о тех страшных днях, существуют исторические исследования, но художественных произведений почти нет. Это первое, что меня подвигло взяться за тему голодомора. Второе – элемент личного характера. Мой дедушка с маминой стороны малолетним ребенком испытал страдания и тяготы тех лет.

– Трудно было писать, ведь лично вы сами такого не испытывали?

– Мне всегда вспоминается пример Льва Толстого, написавшего “Войну и мир”, не будучи участником тех событий. Не обязательно быть очевидцем, важнее другое, а именно: проникнуться духом, характером эпохи, вжиться в нее. Скажу больше: я испытывал творческую ответственность, берясь за такую тему. О ней и в Казахстане мало знают, а в России тем более. Поскольку я живу в Москве и пишу на русском языке, пьеса рассчитана в первую очередь на российского зрителя. Для многих тема, поднятая в “Джуте”, оказалась шоком. На конкурсе, где “Джут” занял первое место, пьесу назвали открытием. Многие недоумевали: неужели такое происходило в реальности?..

– 20 октября состоялась премьера спектакля. Перед этим прошла генеральная репетиция, пресс-показ. Во время чего некоторые зрители сетовали на то, что в спектакле существуют две темы – историческая и современная. Почему именно так вы решили построить пьесу?

– Современный пласт и дает, на мой взгляд, возможность рассказать об истории, погрузить в то время. И мне кажется, что это хороший прием.

– Говорили и о том, что спектакль несколько отошел от первоисточника. Вам много пришлось переделывать?

– Нет, не скажу, что многое поменялось. Самое главное – историческая линия не претерпела изменений. Как есть, так и играется. Когда мы с Рубеном Суреновичем (главный режиссер театра Р. С. Андриасян. – А. О.) обсуждали постановку, то пришли к мнению, что текст необходимо адаптировать к казахстанским реалиям.

Скажу, что я в этом смысле драматург лояльный. У меня есть знакомые, которые исповедуют такой принцип: как написано – так ни строчки не меняется. Чуть ли не интонации прописаны для актеров, внешний вид, как они должны выглядеть и т. д. Мне ближе иной взгляд: текст – повод для постановки, у режиссеров есть возможность вытащить что-то свое, что им ближе, интерпретировать пьесу в собственном понимании. У каждого режиссера свой жизненный опыт, собственный взгляд на предметы, людей, события, и, естественно, он все это переносит на постановки. И было бы глупо требовать от режиссеров соблюдения единой концепции постановки. Чем хороша пьеса, и я это приветствую, так тем, что ее можно поставить сто раз, и каждый раз ее сыграть по-новому.

Я работал вместе с режиссером. Рубен Андриасян – заслуженный человек, мэтр, и я не сомневался в том, что у нас все получится. Обсуждение на пресс-показе показало, что спектакль вызвал серьезные эмоции у зрителя, достаточно продвинутого. Можно смело сказать, что спектакль состоялся, мы все делали одно общее дело, потому что были в одной упряжке. Зритель воспринял постановку благодарно, с тем уровнем переживаний, на который мы рассчитывали, с теми эмоциями, которые ждали.

Писать стоит только о том, что тебя действительно захватывает и волнует. Писать каждое свое произведение нужно, как последнее в жизни, – быть может, тебе будет потом горько за результат, но никогда не должно быть стыдно за попытку

“Нобелевская речь”

– Олжас, вы производите впечатление “ботаника” на первый взгляд. Однако чувствуется, что вы можете при случае твердо стоять на своем. Это так или я ошибаюсь?

– Да, я такой и есть – благожелательный, “ботаник” для кого-то, погруженный в свои мысли, дело. Но что касается творческой позиции, то там я могу отстаивать свои взгляды, проявить даже жесткость. Для меня, как творческого человека, главное – свобода, независимость. Я делаю то, что мне нравится, то, что хочу. И мне, кажется, это удается. Да, я прислушиваюсь к советам критиков, коллег, но делаю только то, что хочу. Ни к какому лагерю не причисляюсь, мне дороги независимость и творческая свобода. Это мой собственный выбор, и я имею на это право, и имею все для этого.

– Однако если судить по “Нобелевской речи”, вы достаточно амбициозны…

– “Нобелевская речь” – часть задания на конкурсе “Дебют”. После того, как нас занесли в шорт-лист конкурса, попросили написать небольшую речь о собственных взглядах на жизнь, творчество. И для меня “Нобелевская речь” стала возможностью выразить свое творческое кредо, собственные взгляды на жизнь, литературную деятельность.

– Следует ли ожидать, что после “Джута” вы теперь будете постоянно писать о Казахстане?

– Есть у меня одна идея. И вполне возможно, что она станет темой моей следующей пьесы. Я думаю, что это будет связано с Казахстаном, но это на историческую тему. XVI век, ханство. Сейчас принято на такую тему писать с эпическим размахом. Мне ближе взгляд художника на человеческие страсти. Хочется посмотреть на этот период по-шекспировски, постигнуть страсти, которые тогда двигали людьми, исследовать предательство, власть, чем жила тогда знать, какими были народные сказители – жырау. Жырау ведь в определенной степени противопоставляли ханам, их взаимоотношения – вечная тема “художник и власть”. Есть такая задумка, и это, наверное, окажется интересным для казахстанской аудитории. Хочу рассказать о том времени современным языком.

Я не могу сказать, что теперь все вещи будут связаны с Казахстаном, но то, что такая тематика сохранится, несомненно.

Алматы

В Молодежном театре Челябинска поставили детский спектакль «Душа подушки»

Андрей Ткаченко

В детском саду живут себе поживают шесть подушек — обычных, набитых пухом и пером. И тут к ним подселяют Гречика, у которого внутри — крупа. Так начинается история о противостоянии общества и одиночки, коллектива и индивидуальности, о том, как важно быть собой и уметь нарушать правила. Молодежный театр Челябинска поставил спектакль без «четвертой стены».

Молодежный театр в Челябинске не боится экспериментов и новой драматургии — не так давно здесь поставили метаверсию Конька-Горбунка, а до этого был весьма впечатляющий опыт с пьесой Ирины Васьковской и Дарьи Уткиной «Бог ездит на велосипеде». Режиссер Александр Черепанов делает еще один шаг в сторону современной драматургии и берет пьесу Олжаса Жанайдарова — молодого писателя из Казахстана. «Душа подушки» — спектакль вроде бы для детей, но и взрослым он может оказаться по той самой душе.

Спектакль проходит на малой сцене, и между зрителем и артистами нет никаких преград. Дети становятся близкими очевидцами удивительной истории перерождения.

Молодежный театр в Челябинске не боится экспериментов и новой драматургии


В детском саду живут шесть подушек — Пуш, Роза, Знайка, Эмма, Валик и Ивановна. Их жизнь течет по канонам — в сончас дети обнимают их и делятся снами, внутри подушек — пух и перо, а когда наволочки и внутренности выходят из строя, сказочных персонажей отправляют в лавдоп (то есть подвал). Там страшно и сыро, бегают крысы.

У каждой подушки есть характер. Знайка пожил в библиотеке вместо пуфика и сыплет умными цитатами. Валик комплексует из-за того, что он меньше остальных. Роза — этакая гламурная фифа в подушечном царстве. У каждого из них есть мечта: для кого-то это — навсегда остаться в садике, для кого-то — попасть в кровать к семейной паре.

«Душа подушки» — иммерсивный спектакль


И тут в садик присылают Гречика — у него внутри не пух с пером, а гипоаллергенная крупа. Инакость Гречика оказывает ему плохую службу, да тут еще и бок прохудился, и набивка сыплется из бедной подушки наружу. Шестеро товарищей начинают уговаривать Гречика «перепрошить» внутренности перьями и стать «таким, как все». Но разве можно согласиться с таким предложением в век прославления индивидуальности?

У Гречика (слева, актриса Анастасия Шефер) внутри — не пух, а крупа


Ожидаемо в стане подушек обнаруживается и тайный друг Гречика — Эмма, которая пришла к малышам из подвала (предварительно хорошо отстиравшись) и не признает правил. Более того, призывает их всячески нарушать. А тут еще в садике появляется мальчик-аллергик Костя, который не может спать на подушке с пухом и пером, и дело уверенно движется к хэппи-энду.

— Для меня странно делить спектакли на детские и взрослые. Он многослойный, здесь каждый найдет то, что захочет, — говорит режиссер-постановщик Александр Черепанов. — У нас было две открытых репетиции перед началом постановки, и мы ощутили положительный эффект от эксперимента, да и артисты успели привыкнуть к взаимодействию со зрителем. Вообще, мне всегда хотелось, чтобы актеры проявляли себя как художники, хочется от них проявления какой-то свободы. В общем-то, и сам спектакль — о разрушении правил, об освобождении человека.

Аллергик Костя (актер Дмитрий Хозин) — спаситель подушки с гречкой


Кажется несколько странным, что в детском спектакле положительные герои — те, кто нарушают правила. Однако таков запрос от реальности. С этим и жить новому поколению: хорошо быть не таким, как все; не надо бояться перемен. И если пришла пора уходить из привычного окружения и развиваться в новом качестве — то так тому и быть. И еще — каким бы странным ты ни был, тебе обязательно найдется пара.

Справился ли Молодежный театр с такой сложной задачей, как иммерсивный спектакль? Безусловно, погружение удалось. А если учесть, что дети верят в любые предлагаемые обстоятельства, то эта история должна им понравиться. А взрослым… самое главное — не уснуть. Огромная кровать и уютные подушки так и тянут вздремнуть и послушать сквозь сон эту милую сказку.

Вам может быть интересно:

Спектакль «Душа подушки» по пьесе Олжас Жанайдарова. Спектакль поставлен театральной студией ДЮО Острова Сокровищ в декабре 2014 года и показан в актовом зале гимназии 45.
Режиссеры спектакля – Мария Скрипачёва, Елена Лебедева.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 О спектакле
  • 3 Действующие лица и исполнители
  • 4 Постановка
  • 5 Песни
  • 6 Хореография
  • 7 Материалы

Сюжет

    Спальня детского сада… Звонкий голос воспитателя поднимает ребят с кроватей и спальня пустеет… И тогда!
Оживают подушки. Каждой не терпится поделиться тем, что видел во сне его ребенок и как он спал. Казалось бы: все подушки одинаковы — наволочка, да перо, но оказывается, что так же, как и у детей у каждой из подушек есть свой характер. Вот беззаботный весельчак Пуш, а вот подушка-энциклопедия Знайка, вот одна из самых старых и умных подушек — спокойная и рассудительная Ивановна, а вот легкомысленная веселунья Роза, вот неунывающий и соглашающийся со всеми Валик, а вот язвительная Эмма.

Ивановна учит подушек жизни

    Но несмотря на такие различия, у них всех есть один общий секрет. Они жутко боятся подвала и рассказывают друг другу какие начинаются ужасы, если подушка попадет в этот темный и сырой мир. Боятся все… кроме Эммы… Но почему? Никто не знает…
    В один прекрасный день в дружную семью подушек приносят новенького — Гречика. Несмотря на радушный прием, что-то остается недосказанным, что-то с этим Гречиком не так… После недолгого расследования выясняется, что Гречик набит не пухом и пером, как остальные подушки, и даже не тряпками, как Валик, а… гречкой.
Будучи несчастным от того, что он оказался не таким, как все Гречит долго грустит… Но посовещавшись и поддержав предложение Знайки подушки решают сделать Гречику операцию заменив гречку на перо и пух.
    Стоит отметить, что Гречик очень любит своего ребенка Костю. Их дружба — самое дорогое, что есть у Гречика. Но выясняется, что у Кости аллергия на пух и перо. Перед Гречиком встает дилемма: быть как все или остаться иным, но не расстаться с Костей. Костя уговаривает Гречика сделать операцию, чтобы тот больше не чувстовал себя не таким, как все, но Гречик выбирает дружбу. В результате Костю забирают из детского сада и Гречик отправляется с ним.

    Уходя, Костя по просьбе Эммы заглядывает в подвал и находит там крысу. Тайна Эммы наконец открывается: в свое время Эмма жила в подвале и подружилась с крысой Чачей, они долго готовились к совместному концерту, но Эмму забрали из подвала в спальню детей. Не выдержав разлуки с подругой Чачей Эмма озлобилась и не смогла найти контакта с остальными подушками, но встреча с долгожданной подругой вновь возвращает Эмме способность радоваться.
На этой радостной ноте спектакль заканчивается, оставляя на фантазию зрителей дальнейшее развитие событий.

О спектакле

    Спектакль был подготовлен и показан на XIII Театральном фестивале Гимназии 45 в декабре 2015 года. Театральный коллектив состоял из ребят из 5 «А» класса.

    Спектакль поставлен в лучших традициях островных спектаклей: в его подготовке принимали участие многие островитяне старшеклассники и выпускники: писали песни, делали декорации, помогали в пошиве костюмов.
    Спектакль получил Гран При Театрального Фестиваля и множество номинаций: Женская роль I плана (Арина Затолокина за роль Гречика), Женская роль II плана (Вера Лебедева за роль Эммы), Мужская роль I плана (Даня Гигаури за роль Знайки), Лирический герой (Соня Брейдо за роль Розы).
    После премьеры на Театральном фестивале спектакль был несколько раз показан для начальной школы гимназии 45.

Действующие лица и исполнители

Постановка

Режиссеры — Мария Скрипачёва, Елена Лебедева

Костик, Гречик и Эмма прощаются

Песни

  1. Песня подушек (В. Логунов — Е. Воробьева),
  2. Песня Ивановны (В. Логунов — А. Меркиш)
  3. Песня Валика (П. Бычкова — П. Бычкова),
  4. Песня Пуша (П. Менделеева — А. Шарова)
  5. Песня Розы (П. Бычкова — П. Бычкова),
  6. Песня Эммы (П. Бычкова — П. Бычкова)
  7. Операция (П. Бычкова — П. Бычкова),
  8. Песня Гречика (П. Бычкова — П. Бычкова),
  9. Финальная (Е. Лебедева — А. Маннин)

Хореография

Екатерина Фирсова — 1, 2, 4, 5, 6
Участники спектакля — 3, 7, 9

Материалы

http://vk.com/album3359085_207606531 — фотографии со спектакля

http://olzhas.ru/pics/File/Podushki.doc — пьеса

https://www.youtube.com/watch?v=aalU22gS1Cw&index=12&list=PLdF1NbmgL-4f591WBuiTg89LS3T9yu_gT — видео со спектакля

http://vk.com/audios3359085?album_id=54393639&q=Душа%20подушки — записи песен

Друзья, вчера в молодежном театре проходила читка детской пьесы «Душа подушки» (автор Олжас Жанайдаров), и я вот нашла время туда прийти — хоть раз посмотреть какую-то читку.

Рекомендовалось опубликовать отзыв, а это запросто.

Никогда не была на читках и вот даже удивило, что такому большому количеству людей это интересно (это что, модно?).

Это хорошо, что людей интересует драматургия, но и отрицательная сторона есть есть — в середине зала уже ничего не было видно (из-за голов), и не то чтобы плохо слышно, но иногда (вначале), сложно было понять кому принадлежит реплика. Голоса актеров (и актрис) очень похожи. Не то чтобы они прямо одинаково зачитывали реплики, но были моменты, когда не понятно кто есть кто, не хватило четкого разделения героев.

Когда диалог вели два или три персонажа — там уже все ясно. ..ну в общем только эта сыроватость,
ну подозреваю, что в новогоднее время не до репетиций.

Может нужно было как-то по другому рассадить, или сделать подиум, чтобы всем было видно.

А в остальном мне понравилось.

 Гречик  (Екатерина Шаова ) «вжилась» в роль лучше всех, Знайка, мальчик Костя — яркие персонажи, узнаваемые, а  другие — не очень. Не хватило индивидуальности некоторых образов, так ну это я уже повторяюсь.

И в пьесе она тоже не очень прописана, но наверное как-то ее нужно найти /создать.

Но чем дальше продолжалось чтение, тем как-то мне больше нравилось, когда стал уже увлекать сюжет.

Зрителям первых рядов — детям — очень нравилось, они так живо реагировали.

И если будет спектакль, то своего зрителя он уже нашел.

Пьеса очень хорошая, но она полностью детская, причем лет до 8 наверное самый максимум)) Все же не семейная, как по мне.

Я не искушенная в детских спектаклях совершенно и мне она очень понравилась, показалась сильной, образной с таким ненавязчивым педагогическим эффектом.

При своей простоте охватывает много вечных, философских с которыми сталкивается каждый человек по мере взросления.

Затрагивается темы индивидуальности, одиночества, дружбы, семьи, любви, смерти…даже потребительства…

Очень правильно построена, плавно развивается сюжет и он не настолько предсказуем. (Главные герои — подушки в детском саду.)

Сейчас уже. читаю, она на меня производит большее впечатление, прямо правила жизни подушек можно извлечь, да же вот скопировала цитаты и приведу их ниже..

С начала немного по идее напоминает чайку Джонатан Ливингстона. Главный герой — Гречик — подушка с гречихой — не такой как все, и общество других подушек относится к нему настороженно,

и он сам еще не знает, как к себе относиться, но постепенно проходит процесс принятия себя и своих особенностей, и в этом ему помогает обретенный друг.

И если для взрослых это была бы сомнительная идея, то для современного ребенка — в самый раз.

Дружба, сопричастность, нужность — можно даже преувеличить важность этого в эпоху нашу всеобщей обособленности, занятости и равнодушия.

В общем пьеса на 5+, а читка на 4.

Правда все-таки в подушке не зерно, а лузга… ))

а теперь несколько цитат:

1. Подушка без начинки жить не может.

2. Я раньше не знал, что такое одиночество. А теперь знаю. Это когда ты не такой, как все.

3. Люди жестоки. Они используют нас, а потом выбрасывают. Поэтому мы всегда должны держать себя в форме. Должны следовать правилам.

4. Есть такие подушки – говорят одно, а думают другое. Добренькими хотят выглядеть. А я – честная. Прямая.

5. А я ей всегда говорила: что нравится – то и делай. И тебе говорю.

6. — А чем у вас отличаются девочки от мальчиков?
    — У мальчиков пуговички на наволочке застегиваются слева направо, а у девочек – справа налево.

7. Они настолько связаны друг с другом. Им ведь снится одно и то же. И даже наволочки у них одинаковые.

8. Кстати, я слышал, у тебя здесь самые красивые сны.

9. Не важно, какой ты снаружи и внутри. Главное, чтобы тебя кто-то понял

10. Да, может, я неправильный. И поступаю неправильно. Но я счастлив.

блин, вот решила после написаного погуглить, что же пишут про нее..лучше бы этого не делала)))))

наш мир, конечно, уже основательно прогнил. у меня даже тени такой мысли не было.

Накануне Нового года сходили с дочерью в Челябинский Молодежный театр  на читку пьесы «Душа подушки» Олжаса Жанадарова*.

Увидев анонсы я с нетерпением ждала читки – все-таки громкий прошлогодний скандал и запрет пьесы к показу представителями  сразу двух министерств – культуры и образования – это более чем хорошая реклама. Для тех, кто пропустил – запрет был связан с тем, что представители министерств усмотрели в детской пьесе «Душа подушки» «пропаганду гомосексуализма». Забегая вперед, скажу,  что если в детской пьесе наши чиновники усмотрели «гомосексуализм», то нужно запретить таких чиновников. Впрочем, о мыслительных процессах нашей чиновничьей братии распространяться не буду,  тема больная, да и все и так всё прекрасно понимают.

Расскажу  лучше о пьесе и о читке. Молодежный театр традиционно радует зрителей читками пьес современных драматургов. Режиссер — Александр Черепанов.  В организации читки были задействованы артисты сразу трех театров (Молодежный театр, Театр Драмы и Новый художественный театр) в рамках проекта Лаборатория зрителя**.

Читка была организована в фойе театра, чтобы создать более камерную атмосферу.

В центре зала – ёлка, рядом с ней небольшая сцена-помост, перед сценой постелен ковер, на котором могли разместиться маленькие зрители.

Далее – скамейки для «взрослых» зрителей. Зрителей пришло много (заметьте, последняя пятница перед Новым годом!),  но комфортно и удобно было всем. Такой камерный формат посадки зрителей добавлял атмосферы.

Действие пьесы происходит в детском саду, где живут наши герои – подушки. У них свое предназначение – дарить детям красивые волшебные сны. У каждой подушки своя история, свой характер и внешность. Валик мечтает подрасти (а то дети мной кидаются), Роза хочет жить в настоящем доме, Знайка следит за соблюдением порядка. И вот появляется новая подушка, внутри которой не пух и перья (как у всех), а гречка. В наволочке образовалась небольшая дырочка и гречка через нее начинает потихоньку высыпаться. Обитатели спальни очень удивлены, они не понимают, почему Гречик не похож на них и пытаются ему помочь, например «сделать операцию, высыпать гречку и набить пухом, чтобы ты стал как все». Подушка Гречик близок к отчаянию, во-первых, из него высыпается гречка и он умирает, а во-вторых, он не такой как все, с ним никто не хочет дружить! Но тут появляется мальчик Костя (человек). Собственно, ради новенького мальчика в детский сад и привезли эту подушку. Костя болен и у него аллергия,  спать он может только на подушке с гречкой. Дети из детского сада не дружат с Костей, потому что он тоже «не такой». Костя «спасает» Гречика заколов дырку в наволочке булавкой.  Гречик и Костя подружились, но тут «подушечное общество» восстало – подушка Гречик не может дружить с человеком, нужно дружить только со Своими! К тому же, Костя болен и долго не бывает в садике, значит Гречик будет один.

Но все-таки — это детская сказка, значит победить должно добро, поэтому хэппи-энд случился. Костя забрал Гречика домой, другие подушки поняли, что правила, созданные непонятно кем до них — только вредят. А дружба она сильнее всех условностей.

Впечатления от пьесы у нас с дочерью были самые положительные — очень теплая и добрая сказка для детей и взрослых. Причем сказка такая, что ее надо смотреть всей семьей, а потом обязательно сесть и обсудить с ребенком. А обсудить было что.  Например, моя дочь изначально не понимала, почему подушки не хотят дружить с Гречиком (какая разница, что у него внутри — греча или пух, ведь он тоже подушка, как все) и зачем все должны быть одинаковые, ведь так не бывает.

Пьеса о толерантности, о понимании, что не все — одинаковые, но всем одинаково нужны друзья. Что нельзя из-за внешнего отличия или болезни делать людей изгоями.

IMG_20171229_190715

После читки по-традиции идет обсуждение пьесы с актерами, режиссером и автором (но его в этот раз не было). Вопросов задавали много, отзывов восторженных прозвучало тоже очень много. Разумеется, задали главный вопрос (волнующий многих)  ГДЕ, собственно, тут можно усмотреть пропаганду гомосексуализма???  КАК среди персонажей-подушек чиновники увидели гомосексуализм??? Четно скажу, всю пьесу я думала над этим вопросом и силилась увидеть в сказке то, что увидели наши чиновники)))

Оказывается, гей-пропаганду чиновники увидели в следующих фразах:

Гречик. — Вот скажи. Почему во мне гречка? Я – неправильный?

Знайка. Все подушки набиты пухом и перьями. А ты – нет. Это отклонение от нормы. Следовательно, тебя можно назвать неправильным.

Далее, подушка Гречик (мужского пола) дружит с мальчиком Костей, подушка Эмма (женского пола) подружилась с крысой из подвала. Крыса, видимо, тоже женского пола. Если мыслить по-чиновничьи, то под такую «пропаганду» можно подвести любую детскую сказку, Иван — царевич и Серый волк, например. Или Малыш и Карлсон. А «Трех мушкетеров» вообще подвести под групповую любовь можно.

Многочисленные театральные деятели иронически отнеслись к запрету министерств, потому что все эти обвинения строились на передергивании, вырывании из контекста фраз.

После запрета пьесы к показу летом прошлого года была создана еще одна комиссия, в которую вошли представители Института образования Высшей школы экономики, Психологического института Российской академии образования (РАО), Федерального института развития образования (ФИРО), Московского городского психолого-педагогического университета (МГППУ), Московского городского педагогического университета (МГПУ). Они  пришли к противоположному выводу. В выводах независимой экспертизы указано: “В пьесе Олжаса Жанайдарова “Душа подушки” не выявлены признаки пропаганды гомосексуализма среди несовершеннолетних. Содержание пьесы не может быть признано противоречащим традиционным нравственным нормам русской культуры. Пьеса не содержит информации, которая могла бы подпасть под действие Федерального закона РФ от 29 декабря 2010 г. № 436-ФЗ “О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию”.

Вот если задуматься, сколько людей (при должностях, и вроде как серьезных) занимались тем, что искали скрытые смыслы там, где их нет — в детской сказке. Эту бы энергию, да в полезное русло.

Несмотря на то, что прямых официальных запретов на постановку пьесы сейчас нет, пьеса обрела некий ореол скандальности, и поэтому многие режиссеры боятся браться за ее постановку. Особенно, речь идет о провинции, там зависимость от администрации выше и страха больше. лучше уж перестраховаться.  Сегодня пьеса идет в одном  камерном театре в Москве. Поэтому читка пьесы  для челябинского зрителя — важное событие не только для зрителя, но и для автора. Кстати, в Казахстане пьеса идет успешно (без запретов  и скандалов), собирая полные залы. Она поставлена  в Казахском ТЮЗе им. Г. Мусрепова на казахском языке.

В целом, вердикт зрителей — пьеса отличная,  правильная, актуальная и современная, смотреть с детьми  (6+, младшим будет просто непонятно) и обсуждать.

*Автор пьесы – Олжас Жанайдаров – родился в Казахстане, в городе Алма-Ата. Окончил Российский экономический университет им. Плеханова. Живёт в Москве, является членом Союза журналистов Москвы и членом Союза писателей Москвы. Впервые попробовал себя в драматургии в 2008 году. Известен пьесами «Беруши», «Джут», «Магазин», «Душа подушки». Последняя была признана лучшей на конкурсе «Маленькая Премьера – 2012». Лауреат драматургических конкурсов «Свободный театр», «Евразия», «Действующие лица» и др.

**Лаборатория зрителя – проект Молодежного театра. Лаборатория работает в двух направлениях: Исследование спектакля и Исследование пьесы.

Исследование спектакля — ряд событий перед премьерами Молодежного театра (читки пьес, встречи с режиссерами и художниками, посещение генрепетиций и генпрогонов спектаклей).

Исследование пьесы — знакомство театра и зрителя с новыми текстами через презентации пьес, читки, обсуждения и т.д.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Спецназ гру когда у них праздник
  • Сочинение праздники зимой
  • Спектакль дневник анны франк сценарий
  • Сочинение праздники башкирского народа
  • Спецназ гру день праздника