Страна восходящего солнца образ художественной культуры японии праздник цветения сакуры

 Цели:Образовательные:-познакомить учащихся с всенародным культом почитания праздника цветении я сакуры в Японии;-учить детей пониманию места и роли природы в жизни человека;формировать умение вы

Предмет: изобразительное искусство 3 класса

Тема: Страна восходящего солнца. Образ художественной культуры Японии. Праздник цветения сакуры»

Цели: 

Образовательные:

-познакомить учащихся с всенародным культом почитания праздника цветении я сакуры в Японии;

-учить детей пониманию места и роли природы в жизни человека;

формировать умение выразительного использования в коллективной работе: фактуры материалов, цвета композиции, умение согласовывать между собой детали для объединения их в целостный ансамбль.

Развивающие:

-развивать эстетический вкус учащихся;

-развивать художественное видение окружающего мира.

Воспитательные:

-воспитывать чувство толерантности к чужой культуре;

-формировать эмоционально-ценностное отношение к природе;

-формировать умение работать в группах.

Тип урока: комбинированный.

Форма урока:  беседа, практическая работа.

Используемые технологии:

информационные;

здоровьесберегающие;

игровые.

Используемые методы:

иллюстративно-наглядный;

словесный;

самоорганизация;

рефлексия.

Основные понятия:

1. Многоликость мира художественной жизни на земле (художественная культура Японии очень целостна, экзотична и в то же время вписана в современный мир).    

 Воспитанное с глубокой древности умение видеть бесценную красоту каждого маленького момента жизни, внимание к красоте деталей. Традиции любований,  молитвенного созерцания природной красотой. Для образа японской культуры характерна графичность, хрупкость и ритмическая ассиметрия.

2. Взаимоотношение человека с природой, умение жить в гармонии с природой. Приспосабливаться к явлениям природы, а не бездумно идти против нее. Бережное отношение к природе.

3. Праздник цветения сакуры  – традиционный праздник Японии.

Оборудование:

мультимедийный проектор;

ноутбук;

экран;

таблицы;

макет города.

Ресурсы к теме:

1. Энциклопедия для детей и юношества: История искусств. Изобразительное искусство и архитектура. Ч.1 – сос. С. Т. Исмаилова – М:  Издат. дом. «Русская энциклопедия»1996 г.

 2. Журнал «Всемирный следопыт» №16 2005г.  №13, 2007 г.

 3. А. Блейз    История в костюмах – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001г.

 4. Интернет ресурсы.

После урока учащиеся смогут:

 – применять знания, полученные на уроке на других предметах (история, литература);

 – применять навыки выполнения дерева цветущей сакуры на других занятиях ИЗО, технологии;

 – быть толерантным.

Основные этапы урока

1. Оргмомент (1-2 мин.)

Звучит японская музыка. Входит учитель в японском костюме (кимоно). Приветствует детей «по-японски» и предлагает им занять свои места.

Учитель:  Ребята, сегодня я вас приглашаю в путешествие в удивительную и загадочную страну. Ее очень часто называют страной восходящего солнца. Вы, наверное, догадались, что это за страна?

Ученик: Япония

Учитель:  Давайте с вами выясним, почему ее так называют и что отличает эту страну от других. Я  предлагаю  Вам  поработать с карточками – заданиями.

2. Самостоятельная работа учащихся (идет работа  в группах, 6 мин.).

Текст карточек (на карточках  фото о Японии):

1.  Япония – островное государство. Острова находятся в Тихом океане. Жители этого государства  первыми встречают лучи восходящего Солнца. Японцы называют Японию – «Ниппон», что означает «Страна восходящего Солнца».  Покровительница государства в древне-японской мифологии – Богиня Солнца  Аматерасу.

2. Вулкан Фудзияма, священное место для японцев. Столица – город Токио, здесь 8 миллион. жителей. В Японии две религии: синтоизм и буддизм.

3.  В Японии существуют определенные правила жестикуляции, и чем сдержаннее человек, тем больше уважения он вызывает, поэтому похлопывание по плечу и хватание за руку в Японии не вызывает радости.

4.  Ни одна страна в мире не может сравниться с Японией по числу Государственных праздников  – их в Японии 15. Например: 5 мая – День детей.  В этот день дома украшают бумажными карпами и цветными куклами. 11 февраля – день освоения государства. Пожалуй, только в Японии существуют праздники цветов и деревьев. Особо почитаемым до сих пор остается праздник цветения сакуры (вишни).

5.  В Японии популярны  бейсбол, футбол, некоторые виды боевых искусств (дзюдо, карате). Основой японской кухни является рис,  рыба,  особое место занимает японская чайная церемония.

6. Япония играет ведущую роль в мировой политике, является лидером в области автомобилестроения, вагоностроения и электронной промышленности.

7. Основную одежду, как мужчин, так и женщин этой страны составляет свободная накидка, подвязанная широким поясом – оби. Данный вид накидки называется кимоно, что означает «Вещь для носки». К кимоно относилось раньше все – от короткого халата до самого изысканного туалета. Кимоно тщательно подбирали в соответствии со временем года или определенного события.

Вопросы:

1. Почему Японию называют страной восходящего солнца?

 2. Что отличает Японию от других стран?

 3. Что вы еще знаете об этой стране?

Учитель:  Я рада, что вы справились с заданием.

 Существуют определенные признаки, по которым, мы можем судить и говорить о стране. Например, это государственные символы: флаг, герб, гимн (в России они тоже существуют).

Но есть и другие символы: своеобразные архитектурные постройки – пагоды, национальная одежда – кимоно.

Декоративные японские сады, ветка цветущей вишни – это тоже символы страны, они создают художественный образ государства.  

В японском  характере есть одна черта – это умение замечать и ценить даже самые малые проявления прекрасного.

 С древних времен все, что окружало японца, становилось предметом любования – алые листья клена, журчащий ручеек. Жить в гармонии с природой для японца – это закон жизни. Они очень бережно к ней относятся, поэтому в Японии существует много праздников, посвященных деревьям и цветам.

 И здесь надо  назвать знаменитую японскую вишню – сакуру, воспетую в поэзии, в картинах художников разных поколений. Каждый японский дом в период цветения сакуры украшает дом ее прекрасными цветами, помещенными в специальные  цветочницы или вазы.

«Сакура видна по цветам» и японцы часами любуются прелестью весеннего дня, когда на ветвях сакуры распускаются белые, желто-розовые и кремовые лепестки  «Слива цветет – запах хорош, вишня цветет  – глаз не оторвешь» – гласит японская пословица.

Нигде, вероятно, не существует столь своеобразного и едва ли, не всенародного культа, как культ цветения сакуры в Японии. Живая ветка сакуры, которая как бы служит символом богатого и своеобразного растительного мира этой островной страны, полнее, всего, пожалуй, отображает эстетический вкус японского народа.

Известный японский ученый и поэт 18 столетия Мотоори Норинага не без гордости провозгласил в одном из своих стихов:

Коль спросят у тебя о духе,

 Что в истинных сынах Японии живет,

 То укажи на цвет дерев вишневых,

 Что блещут белизной, благоухая,

 В лучах веселых утреннего солнца!

3. Слайды о Японии (2-3 мин.)

Идет показ слайдов о Японии, комментарии учителя и обобщение данного этапа урока (Приложение 1)

4. Слово учителя «Праздник цветения сакуры» (4 мин.)

Учитель:  Ребята, а давайте перенесемся в японский город. Но чтобы попасть в Японию надо произнести по-японски слово «Япония». Как японцы называют свою страну? («Ниппон»). Закройте глаза, возьмитесь за руки и все вместе произнесем слово «Ниппон» три раза. (Пока дети произносят слово, учитель открывает макет города, который был заранее установлен, но закрыт от  взора ребят).

Учитель:  Весна. Апрель. Город готовится к  празднику цветения сакуры. Но…

 Посмотрите внимательно на улицы города. Здесь чего-то не хватает, не правда ли. Что бы вы добавили в композицию данного города? (Ответ уч-ся). Да, я согласна, в этом городе не хватает деревьев. Не хватает того, что так любят и чтят японцы – живой природы. Давайте поможем создать в этом городе праздник. Но прежде чем приступить к работе я предлагаю немного отдохнуть.

5. Физкультминутка «Японское приветствие» (2 мин.)

6. Самостоятельная работа учащихся (10-12 мин.)

Во время практической работы учащихся звучит японская музыка.

Учитель:  Приступим  к выполнению творческой работы. Перед вами необходимые материалы. Вы должны проявить творческую фантазию, вымысел и умение работать. Каждая группа будет создавать свою сакуру, свой образ этого цветущего дерева. По завершении работы мы поместим их в  город. (На группы класс делит учитель до урока; на столах заранее приготовлены ветки вишни, цветная бумага, ткань, клей, пенопласт, кисти, белая бумага, ножницы, гуашь,  пластилин, подставки для «деревьев»).

Учитель:  Ребята вы поместили свои деревья в город, что с ним произошло? (Ответ уч-ся)

 – Как вы думаете, а у нас в России есть сакура? (Ответ уч-ся)

 – Какие чувства вызывает у вас момент  цветения вишни?

 – В России есть праздники, связанные с деревьями? («Русская березка»)

 – Два разных государства – Япония и Россия. Казалось, ничего не может связывать их вместе. У нас разные языки, одежда, архитектура, религия – ничего общего! Но нет. Оказывается, маленькая ветка цветущего дерева может объединить людей. Как и японцы, мы радуемся приходу весны, мы радуемся цветению цветов и деревьев. Мы внутри такие же, как они, как все люди на планете. Природа  делает чудеса. Она нас учит добру и справедливости, любви и уважению, учит нас жить в согласии друг с другом.

 Ныне Япония – одна из ведущих промышленно-развитых стран мира. Этот невероятный успех объясняется во многом трудолюбием и упорством народа, его прилежанием, надежностью, терпением, настойчивостью, никогда неослабевающей энергией, а так же тем, что былые традиции – пусть и в измененном виде – продолжают почитаться всеми японцами.

(Каждая группа получает задание сочинить красивую строчку на тему урока)

7. Подведение итогов и рефлексия (4 мин.).

Учитель:  Ребята, что нового вы узнали на сегодняшнем уроке?

 – С каким материалом было труднее работать? (Ответы уч-ся).

8. Домашнее задание (1 мин.)

Учитель:  В знак благодарности вашему учителю и близким людям – маме, папе, сестре, бабушке – приготовьте веточку сакуры. Я думаю, им будет приятно в  зимний морозный день ощутить легкое приятное дуновение весны.

Многообразие культур не случайно – это
выражает глубинные отношения каждого народа с
жизнью природы, в среде которой складывается его
жизнь,   его история. Цельность каждой
культуры – важнейший элемент содержания,
которое должны постичь дети.

Ребенок сегодня окружен многоликой
беспорядочностью явлений культуры, приходящих к
нему через средства массовой информации.
Здоровое художественное чувство ищет порядка в
этом хаосе образов, поэтому каждую культуру
нужно доносить как целостную художественную
личность. Дети по возрасту еще не готовы к
историческому мышлению. Но им присущи чуткость,
стремление к образному пониманию мира,
соотносимому с сознанием, выраженным в народных
искусствах. Здесь должна присутствовать правда
художественного образа.

Приобщаясь к истокам культуры своего народа
или других народов Земли, дети начинают ощущать
себя участниками развития человечества,
открывают себе путь к дальнейшему познания
богатства человеческой культуры, представлений
людей о природе, искусстве, труде, красоте
человеческих отношений.

Учебные занятия предусматривают дальнейшее
развитие навыков работы с гуашью, пластилином,
бумагой, акварелью. Задачи трудового воспитания
органично связаны с художественными задачами. В
процессе овладения навыками работы с
разнообразными материалами дети приходят к
пониманию красоты творчества.

В 4 классе возрастает значение коллективных
работ в учебно-воспитательном процессе;
значительную роль играют музыкальные и
литературные произведения, позволяющие создать
целостное представление о культуре того или
иного народа.

Цели:

  • Образовательные:
    • познакомить учащихся с всенародным культом
      почитания праздника цветении я сакуры в Японии;
    • учить детей пониманию места и роли природы в
      жизни человека;
    • формировать умение выразительного
      использования в коллективной работе: фактуры
      материалов, цвета композиции, умение
      согласовывать между собой детали для
      объединения их в целостный ансамбль.
  • Развивающие:
    • развивать эстетический вкус учащихся;
    • развивать художественное видение окружающего
      мира.
  • Воспитательные:
    • воспитывать чувство толерантности к чужой
      культуре;
    • формировать эмоционально-ценностное отношение
      к природе;
    • формировать умение работать в группах.

Тип урока: комбинированный.

Форма урока:  беседа, практическая
работа.

Используемые технологии:

  • информационные;
  • здоровьесберегающие;
  • игровые.

Используемые методы:

  • иллюстративно-наглядный;
  • словесный;
  • самоорганизация;
  • рефлексия.

Основные понятия:

1. Многоликость мира художественной жизни на
земле (художественная культура Японии очень
целостна, экзотична и в то же время вписана в
современный мир).   
Воспитанное с глубокой древности умение видеть
бесценную красоту каждого маленького момента
жизни, внимание к красоте деталей. Традиции
любований,  молитвенного созерцания природной
красотой. Для образа японской культуры
характерна графичность, хрупкость и ритмическая
ассиметрия.

2. Взаимоотношение человека с природой, умение
жить в гармонии с природой. Приспосабливаться к
явлениям природы, а не бездумно идти против нее.
Бережное отношение к природе.

3. Праздник цветения сакуры  – традиционный
праздник Японии.

Оборудование:

  • мультимедийный проектор;
  • ноутбук;
  • экран;
  • таблицы;
  • макет города.

Ресурсы к теме:

1. Энциклопедия для детей и юношества: История
искусств. Изобразительное искусство и
архитектура. Ч.1 – сос. С. Т. Исмаилова – М: 
Издат. дом. «Русская энциклопедия»1996 г.
2. Журнал «Всемирный следопыт» №16 2005г.  №13, 2007
г.
3. А. Блейз    История в костюмах – М.:
ОЛМА-ПРЕСС, 2001г.
4. Интернет ресурсы.

После урока учащиеся смогут:
– применять знания, полученные на уроке на
других предметах (история, литература);
– применять навыки выполнения дерева цветущей
сакуры на других занятиях ИЗО, технологии;
– быть толерантным.

Основные этапы урока

1. Оргмомент (1-2 мин.)

Звучит японская музыка. Входит учитель в
японском костюме (кимоно). Приветствует детей
«по-японски» и предлагает им занять свои места.

Учитель:  Ребята, сегодня я вас
приглашаю в путешествие в удивительную и
загадочную страну. Ее очень часто называют
страной восходящего солнца. Вы, наверное,
догадались, что это за страна?
Ученик: Япония
Учитель:  Давайте с вами выясним,
почему ее так называют и что отличает эту страну
от других. Я  предлагаю  Вам  поработать с
карточками – заданиями.

2. Самостоятельная работа учащихся
(идет работа  в группах, 6 мин.).

Текст карточек (на карточках  фото о Японии):

1.  Япония – островное государство. Острова
находятся в Тихом океане. Жители этого
государства  первыми встречают лучи
восходящего Солнца. Японцы называют Японию –
«Ниппон», что означает «Страна восходящего
Солнца».  Покровительница государства в
древне-японской мифологии – Богиня Солнца
 Аматерасу.

2. Вулкан Фудзияма, священное место для японцев.
Столица – город Токио, здесь 8 миллион. жителей. В
Японии две религии: синтоизм и буддизм.

3.  В Японии существуют определенные правила
жестикуляции, и чем сдержаннее человек, тем
больше уважения он вызывает, поэтому
похлопывание по плечу и хватание за руку в Японии
не вызывает радости.

4.  Ни одна страна в мире не может сравниться с
Японией по числу Государственных праздников 
– их в Японии 15. Например: 5 мая – День детей.  В
этот день дома украшают бумажными карпами и
цветными куклами. 11 февраля – день освоения
государства. Пожалуй, только в Японии существуют
праздники цветов и деревьев. Особо почитаемым до
сих пор остается праздник цветения сакуры
(вишни).

5.  В Японии популярны  бейсбол, футбол,
некоторые виды боевых искусств (дзюдо, карате).
Основой японской кухни является рис,  рыба, 
особое место занимает японская чайная церемония.

6. Япония играет ведущую роль в мировой
политике, является лидером в области
автомобилестроения, вагоностроения и
электронной промышленности.

7. Основную одежду, как мужчин, так и женщин этой
страны составляет свободная накидка,
подвязанная широким поясом – оби. Данный вид
накидки называется кимоно, что означает «Вещь
для носки». К кимоно относилось раньше все – от
короткого халата до самого изысканного туалета.
Кимоно тщательно подбирали в соответствии со
временем года или определенного события.

Вопросы:

1. Почему Японию называют страной восходящего
солнца?
2. Что отличает Японию от других стран?
3. Что вы еще знаете об этой стране?

Учитель:  Я рада, что вы справились с
заданием.
Существуют определенные признаки, по которым, мы
можем судить и говорить о стране. Например, это
государственные символы: флаг, герб, гимн (в
России они тоже существуют).

Но есть и другие символы: своеобразные
архитектурные постройки – пагоды, национальная
одежда – кимоно.

              

Декоративные японские сады, ветка цветущей
вишни – это тоже символы страны, они создают
художественный образ государства.  

В японском  характере есть одна черта – это
умение замечать и ценить даже самые малые
проявления прекрасного.
С древних времен все, что окружало японца,
становилось предметом любования – алые листья
клена, журчащий ручеек. Жить в гармонии с
природой для японца – это закон жизни. Они очень
бережно к ней относятся, поэтому в Японии
существует много праздников, посвященных
деревьям и цветам.
И здесь надо  назвать знаменитую японскую
вишню – сакуру, воспетую в поэзии, в картинах
художников разных поколений. Каждый японский дом
в период цветения сакуры украшает дом ее
прекрасными цветами, помещенными в
специальные  цветочницы или вазы.

«Сакура видна по цветам» и японцы часами
любуются прелестью весеннего дня, когда на
ветвях сакуры распускаются белые, желто-розовые
и кремовые лепестки  «Слива цветет – запах
хорош, вишня цветет  – глаз не оторвешь» –
гласит японская пословица.

Нигде, вероятно, не существует столь
своеобразного и едва ли, не всенародного культа,
как культ цветения сакуры в Японии. Живая ветка
сакуры, которая как бы служит символом богатого и
своеобразного растительного мира этой островной
страны, полнее, всего, пожалуй, отображает
эстетический вкус японского народа.

Известный японский ученый и поэт 18 столетия
Мотоори Норинага не без гордости провозгласил в
одном из своих стихов:

Коль спросят у тебя о духе,
Что в истинных сынах Японии живет,
То укажи на цвет дерев вишневых,
Что блещут белизной, благоухая,
В лучах веселых утреннего солнца!

3. Слайды о Японии (2-3 мин.)

Идет показ слайдов о Японии, комментарии
учителя и обобщение данного этапа урока (Приложение 1)

4. Слово учителя «Праздник цветения сакуры»
(4 мин.)

Учитель:  Ребята, а давайте
перенесемся в японский город. Но чтобы попасть в
Японию надо произнести по-японски слово
«Япония». Как японцы называют свою страну? («Ниппон»).
Закройте глаза, возьмитесь за руки и все вместе
произнесем слово «Ниппон» три раза. (Пока дети
произносят слово, учитель открывает макет
города, который был заранее установлен, но закрыт
от  взора ребят).

Учитель:  Весна. Апрель. Город
готовится к  празднику цветения сакуры. Но…
Посмотрите внимательно на улицы города. Здесь
чего-то не хватает, не правда ли. Что бы вы
добавили в композицию данного города? (Ответ
уч-ся).
Да, я согласна, в этом городе не хватает
деревьев. Не хватает того, что так любят и чтят
японцы – живой природы. Давайте поможем создать
в этом городе праздник. Но прежде чем приступить
к работе я предлагаю немного отдохнуть.

5. Физкультминутка «Японское приветствие»
(2 мин.)

6. Самостоятельная работа учащихся (10-12
мин.)

Во время практической работы учащихся звучит
японская музыка.

Учитель:  Приступим  к выполнению
творческой работы. Перед вами необходимые
материалы. Вы должны проявить творческую
фантазию, вымысел и умение работать. Каждая
группа будет создавать свою сакуру, свой образ
этого цветущего дерева. По завершении работы мы
поместим их в  город. (На группы класс делит
учитель до урока; на столах заранее приготовлены
ветки вишни, цветная бумага, ткань, клей,
пенопласт, кисти, белая бумага, ножницы, гуашь,
 пластилин, подставки для «деревьев»).

Учитель:  Ребята вы поместили свои
деревья в город, что с ним произошло? (Ответ
уч-ся)

– Как вы думаете, а у нас в России есть сакура? (Ответ
уч-ся)

– Какие чувства вызывает у вас момент 
цветения вишни?
– В России есть праздники, связанные с деревьями?
(«Русская березка»)
– Два разных государства – Япония и Россия.
Казалось, ничего не может связывать их вместе. У
нас разные языки, одежда, архитектура, религия –
ничего общего! Но нет. Оказывается, маленькая
ветка цветущего дерева может объединить людей.
Как и японцы, мы радуемся приходу весны, мы
радуемся цветению цветов и деревьев. Мы внутри
такие же, как они, как все люди на планете.
Природа  делает чудеса. Она нас учит добру и
справедливости, любви и уважению, учит нас жить в
согласии друг с другом.
Ныне Япония – одна из ведущих
промышленно-развитых стран мира. Этот
невероятный успех объясняется во многом
трудолюбием и упорством народа, его прилежанием,
надежностью, терпением, настойчивостью, никогда
неослабевающей энергией, а так же тем, что былые
традиции – пусть и в измененном виде –
продолжают почитаться всеми японцами.

(Каждая группа получает задание сочинить
красивую строчку на тему урока)

7. Подведение итогов и рефлексия (4
мин.).

Учитель:  Ребята, что нового вы
узнали на сегодняшнем уроке?
– С каким материалом было труднее работать? (Ответы
уч-ся).

8. Домашнее задание (1 мин.)

Учитель:  В знак благодарности
вашему учителю и близким людям – маме, папе,
сестре, бабушке – приготовьте веточку сакуры. Я
думаю, им будет приятно в  зимний морозный день
ощутить легкое приятное дуновение весны.

План – конспект урока в 4 классе

Тема: «Страна восходящего солнца. Образ художественной культуры Японии. Праздник цветения сакуры».

Цели :

Образовательные :

— познакомить учащихся с всенародным культом почитания праздника цветения сакуры в Японии;

— учить детей пониманию места и роли природы в жизни человека;

— формировать умение выразительного использования в коллективной работе: фактуры материалов, цвета, композиции, умение согласовывать между собой детали для объединения их в целостный ансамбль.

Развивающие:

— развивать эстетический вкус учащихся;

— развивать художественное видение окружающего мира.

Воспитательные:

— воспитывать чувство толерантности к чужой культуре;

— формировать эмоционально-ценностное отношение к природе;

— формировать умение работать в группах.

Формирование универсальных учебных действий (УУД).

Личностные УУД:

-формирование навыков самостоятельной работы при выполнении практической и творческой работы

-духовно-нравственное воспитание учащихся через уважительное отношение к культуре других народов, к творчеству (своему и других людей)

-развитие эстетических чувств через знакомство с различными произведениями искусства

Познавательные УУД:

-способность добывать новые знания, находить ответы на вопросы, используя информацию, полученную на уроке, свой жизненный опыт

Регулятивные УУД:

-умение составлять алгоритм действий для достижения поставленной задачи

— планировать свою деятельность в связи с поставленной задачей и при необходимости вносить коррективы

Коммуникативные УУД:

-высказывать свои предположения, формулировать своё мнение, слушать и слышать других, задавать вопросы, вести диалог

Используемые технологии:

— информационные;

— здоровьесберегающие;

— игровые.

Используемые методы:

— иллюстративно-наглядный;

— словесный;

— самоорганизация;

— частично-поисковый.

Основные понятия:

1. Многоликость мира художественной жизни на земле (художественная культура Японии очень целостна, экзотична и в то же время вписана в современный мир).    
Воспитанное с глубокой древности умение видеть бесценную красоту каждого маленького момента жизни, внимание к красоте деталей. Традиции любований,  молитвенного созерцания природной красотой. Для образа японской культуры характерна графичность, хрупкость и ритмическая ассиметрия.

2. Взаимоотношение человека с природой, умение жить в гармонии с природой. Приспосабливаться к явлениям природы, а не бездумно идти против нее. Бережное отношение к природе.

3. Праздник цветения сакуры  – традиционный праздник Японии.

Ресурсы к теме:

1. Энциклопедия для детей и юношества: История искусств. Изобразительное искусство и архитектура. Ч.1 – сос. С. Т. Исмаилова – М:  Издат. дом. «Русская энциклопедия»1996 г.
2. Журнал «Всемирный следопыт» №16 2005г.  №13, 2007 г.
3. А. Блейз    История в костюмах – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001г.
4. Интернет ресурсы.

После урока учащиеся смогут:
– применять знания, полученные на уроке на других предметах (история, литература);
– применять навыки выполнения дерева цветущей сакуры на других занятиях ИЗО, технологии;
– быть толерантным.

Гигиенические требования:

Температура воздуха в кабинете изо с южной ориентации окон должна соответствовать 19 — 20°С.

— Относительная влажность воздуха в учебном помещении должна составлять 40 – 60%.

— Здание учреждения оборудовано системой центрального отопления

— Естественная вентиляция осуществляется через форточки.

Учебные помещения проветривают во время перемен, рекреации – во время уроков по графику, вывешенному в каждом классе и рекреации. До начала занятий и после их окончания необходимо осуществлять сквозное проветривание учебных помещений. Длительность сквозного проветривания определяется погодными условиями.

— В кабинете левостороннее светораспределение естественного освещения.

Уровни искусственной освещенности на рабочих плоскостях от системы общего освещения должны быть не менее 500 лк. При этом система общего освещения обеспечивается потолочными светильниками с газоразрядными лампами.

Учебное помещение обеспечено непрерывной инсоляцией продолжительностью 2 часа в центральной зоне (58° с.ш. – 48° с.ш).

— Защитно-декоративное покрытие рабочих поверхностей парт матовое.

— Расстояние от демонстрационного стола до учебной доски не менее 100 см.

— Расстояние от первой парты до учебной доски не менее 240 см.

— Учебная доска изготовлена из материала, имеющая высокую адгезию с материалами, используемыми для письма, хорошо очищается влажной губкой, износостойкая, имеет темно-зеленый цвет и антибликовое покрытие.

— Высота нижнего края учебной доски над полом составляет 80–90 см.

Основные этапы урока

1. Оргмомент (1-2 мин.)

Звучит японская музыка. Входит учитель в японском костюме (кимоно). Приветствует детей «по-японски» и предлагает им занять свои места.

Учитель:  — Ребята, сегодня я вас приглашаю в путешествие в удивительную и загадочную страну. Ее очень часто называют страной восходящего солнца. Вы, наверное, догадались. Что за страна?
Ученик: Япония
Учитель:  Давайте с вами выясним, почему ее так называют и что отличает эту страну от других. Я  предлагаю  Вам  поработать с карточками – заданиями.

2. Самостоятельная работа учащихся (идет работа  в группах, 6 мин.).

Текст карточек (на карточках  фото о Японии):

1.  Япония – островное государство. Острова находятся в Тихом океане. Жители этого государства  первыми встречают лучи восходящего Солнца. Японцы называют Японию – «Ниппон», что означает «Страна восходящего Солнца».  Покровительница государства в древне-японской мифологии – Богиня Солнца  Аматерасу.

2. Вулкан Фудзияма, священное место для японцев. Столица – город Токио, здесь 8 миллион. жителей. В Японии две религии: синтоизм и буддизм.

3.  В Японии существуют определенные правила жестикуляции, и чем сдержаннее человек, тем больше уважения он вызывает, поэтому похлопывание по плечу и хватание за руку в Японии не вызывает радости.

4.  Ни одна страна в мире не может сравниться с Японией по числу Государственных праздников  – их в Японии 15. Например: 5 мая – День детей.  В этот день дома украшают бумажными карпами и цветными куклами. 11 февраля – день освоения государства. Пожалуй, только в Японии существуют праздники цветов и деревьев. Особо почитаемым до сих пор остается праздник цветения сакуры (вишни).

5.  В Японии популярны  бейсбол, футбол, некоторые виды боевых искусств (дзюдо, карате). Основой японской кухни является рис,  рыба,  особое место занимает японская чайная церемония.

6. Япония играет ведущую роль в мировой политике, является лидером в области автомобилестроения, вагоностроения и электронной промышленности.

7. Основную одежду, как мужчин, так и женщин этой страны составляет свободная накидка, подвязанная широким поясом – оби. Данный вид накидки называется кимоно, что означает «Вещь для носки». К кимоно относилось раньше все – от короткого халата до самого изысканного туалета. Кимоно тщательно подбирали в соответствии со временем года или определенного события.

Вопросы:

1.Почему Японию называют страной восходящего солнца?
2.Что отличает Японию от других стран?
3.Что вы еще знаете об этой стране?

Учитель:  Я рада, что вы справились с заданием.
Существуют определенные признаки, по которым, мы можем судить и говорить о стране. Например, это государственные символы: флаг, герб, гимн (в России они тоже существуют).

Но есть и другие символы: своеобразные архитектурные постройки – пагоды, национальная одежда – кимоно.

Декоративные японские сады, ветка цветущей вишни – это тоже символы страны, они создают художественный образ государства.  

В японском  характере есть одна черта – это умение замечать и ценить даже самые малые проявления прекрасного. 
С древних времен все, что окружало японца, становилось предметом любования – алые листья клена, журчащий ручеек. Жить в гармонии с природой для японца – это закон жизни. Они очень бережно к ней относятся, поэтому в Японии существует много праздников, посвященных деревьям и цветам. 
И здесь надо  назвать знаменитую японскую вишню – сакуру, воспетую в поэзии, в картинах художников разных поколений. Каждый японский дом в период цветения сакуры украшает дом ее прекрасными цветами, помещенными в специальные  цветочницы или вазы.

«Сакура видна по цветам» и японцы часами любуются прелестью весеннего дня, когда на ветвях сакуры распускаются белые, желто-розовые и кремовые лепестки  «Слива цветет – запах хорош, вишня цветет  – глаз не оторвешь» – гласит японская пословица.

Нигде, вероятно, не существует столь своеобразного и едва ли, не всенародного культа, как культ цветения сакуры в Японии. Живая ветка сакуры, которая как бы служит символом богатого и своеобразного растительного мира этой островной страны, полнее, всего, пожалуй, отображает эстетический вкус японского народа.

Известный японский ученый и поэт 18 столетия Мотоори Норинага не без гордости провозгласил в одном из своих стихов:

Коль спросят у тебя о духе

Что в истинных сынах Японии живет,

То укажи на цвет дерев вишневых

Что блещут белизной, благоухая,

В лучах веселых утреннего солнца!

3. Слайды о Японии (2-3 мин.)

Идет показ слайдов о Японии, комментарии учителя и обобщение данного этапа урока

4. Слово учителя «Праздник цветения сакуры» (4 мин.)

Учитель:  Ребята, а давайте перенесемся в японский город. Но чтобы попасть в Японию надо произнести по-японски слово «Япония». Как японцы называют свою страну? («Ниппон»). Закройте глаза, возьмитесь за руки и все вместе произнесем слово «Ниппон» три раза. (Пока дети произносят слово, учитель открывает макет города, который был заранее установлен, но закрыт от  взора ребят).

Учитель:  Весна. Апрель. Город готовится к  празднику цветения сакуры. Но…
Посмотрите внимательно на улицы города. Здесь чего-то не хватает, не правда ли. Что бы вы добавили в композицию данного города? (Ответ уч-ся). Да, я согласна, в этом городе не хватает деревьев. Не хватает того, что так любят и чтят японцы – живой природы. Давайте поможем создать в этом городе праздник. Но прежде чем приступить к работе я предлагаю немного отдохнуть.

5. Физкультминутка «Японское приветствие» (2 мин.)

6. Самостоятельная работа учащихся (10-12 мин.)

Во время практической работы учащихся звучит японская музыка.

Учитель:  Приступим  к выполнению творческой работы. Перед вами необходимые материалы. Вы должны проявить творческую фантазию, вымысел и умение работать. Каждая группа будет создавать свою сакуру, свой образ этого цветущего дерева. По завершении работы мы поместим их в  город. (На группы класс делит учитель до урока; на столах заранее приготовлены ветки вишни, цветная бумага, ткань, клей, пенопласт, кисти, белая бумага, ножницы, гуашь,  пластилин, подставки для «деревьев»).

Учитель:  Ребята вы поместили свои деревья в город, что с ним произошло? (Ответ уч-ся)
– Как вы думаете, а у нас в России есть сакура? (Ответ уч-ся)
– Какие чувства вызывает у вас момент  цветения вишни?
– В России есть праздники, связанные с деревьями? («Русская березка»)
– Два разных государства – Япония и Россия. Казалось, ничего не может связывать их вместе. У нас разные языки, одежда, архитектура, религия – ничего общего! Но нет. Оказывается, маленькая ветка цветущего дерева может объединить людей. Как и японцы, мы радуемся приходу весны, мы радуемся цветению цветов и деревьев. Мы внутри такие же, как они, как все люди на планете. Природа  делает чудеса. Она нас учит добру и справедливости, любви и уважению, учит нас жить в согласии друг с другом. 
Ныне Япония – одна из ведущих промышленно-развитых стран мира. Этот невероятный успех объясняется во многом трудолюбием и упорством народа, его прилежанием, надежностью, терпением, настойчивостью, никогда неослабевающей энергией, а так же тем, что былые традиции – пусть и в измененном виде – продолжают почитаться всеми японцами.

(Каждая группа получает задание сочинить красивую строчку на тему урока)

7. Подведение итогов и рефлексия (4 мин.).

Учитель:  — Ребята, что нового вы узнали на сегодняшнем уроке?
– С каким материалом было труднее работать? Чему научились? Что было самым интересным и значимым для вас?

(Ответы уч-ся).

8. Домашнее задание (1 мин.)

Учитель:  В знак благодарности вашему учителю и близким людям – маме, папе, сестре, бабушке – приготовьте веточку сакуры. Я думаю, им будет приятно в  зимний морозный день ощутить легкое приятное дуновение весны.

Конспект урока по изобразительному искусству в 4 классе

на тему: «Образ художественной культуры Японии».

Тема: «Образ художественной культуры Японии. Ветка сакуры».

Тип: изучение нового материала.

Цели:

  • Воспитывать интерес к искусству Японии, эстетическое отношение и понимание японской культуры, дисциплинированность, организованность, ответственность, аккуратность в работе с акварельными красками.

  • Развивать зрительную память, образное мышление, воображение, творческие способности, любознательность, фантазию.

  • Знакомить учащихся с японской культурой. Осуществлять метапредметные связи (литература, искусство, музыка, история, география).

Задачи: 1. Сформировать понятие «японский пейзаж-свиток». Выявить отличие японского пейзажа от русского.

2. Выполнить пейзаж в японском стиле.

3. Развивать навыки работы с акварельными красками. Соблюдение техники безопасности при работе с акварелью.

Методы: объяснительно-иллюстрационный, репродуктивный, частично-поисковый, исследовательский.

Тип опроса: индивидуально-фронтальный.

Оборудование урока:

Для учителя: репродукции картин русских и японских художников, рисунки, образцы, интерактивная доска, стихи, японская музыка.

Для учащихся: альбомы, клеёнки, салфетки, акварель, кисти, банки.

План урока:

  1. Организация начала урока.

  2. Сообщение темы и целей урока.

  3. Объяснение нового материала.

  4. Выполнение практической работы учащимися.

  5. Итог урока. Выставка работ.

  6. Выдача домашнего задания.

  7. Рефлексия. Уборка рабочего места.

Ход урока.

1. Организация начала урока.

Я рада приветствовать вас, ребята! Проверьте, всё ли у вас готово к уроку? Пожалуйста, садитесь. Сегодня на уроке я желаю вам прекрасного настроения,  новых и интересных открытий. И так, начнем!

2. Сообщение темы и целей.

(Слайд 1)

— Посмотрите на слайд. Какие ассоциации вызывают у вас представленные изображения? (Ответы учащихся)

  • Вспомните, какую страну называют страной восходящего солнца? (Япония)

  • Скажите, а где находится страна Япония? (На островах)

  • Большая часть населения Японии, где живёт, в городах или в сельской местности? (В городах)

  • А какая особенность у японцев в письменности? (Они пишут иероглифами)

(Слайд 2)

— Сегодня на уроке мы начнём знакомство с культурой стран мира, в частности с японской культурой. Тема урока «Образ художественной культуры Японии». Я думаю, что вы узнаете много нового и интересного.

3. Объяснение нового материала.

Художественная культура Японии очень целостна, экзотична и в то же время вписана в современный мир. Особое поклонение природе, воспитанное с глубокой древности умение видеть бесценную красоту каждого маленького момента жизни, внимание к красоте деталей, традиции любований, молитвенного созерцания природной красоты – вот то, что отличает японцев от других людей.

(Слайд 3)

Сами японцы рассказывают такую притчу, когда их спрашивают, в чём разница между ними и европейцами:

«У моста через реку растёт цветок. Мимо шёл японец. Подошёл к цветку, полюбовался, порадовался за себя, за того, кто шёл здесь до него, за того, кто пойдёт после него и тоже полюбуется этой красотой. Порадовался и … пошёл дальше. А цветок остался расти.

А если пройдёт мимо европеец, то он сорвёт цветок, понюхает его, порадуется и … выбросит».

Японский народ чутко и глубоко любит природу. Японцы умеют любоваться луной, водопадами, каждой маленькой травинкой. Они поклоняются красоте.

(Слайд 4)

Давайте посмотрим на японский дом. Он строится из дерева на деревянных опорах – открытая веранда и закрытые помещения. В закрытых помещениях обязательны стены из рисовой бумаги, раздвижные перегородки. В настоящем японском доме нет мебели, лишь крохотные столики и шкафы. Спят на матрасах, которые убирают в стенные шкафы. Столы прямоугольной формы на низких ножках, слегка возвышаются над полом. Японский сад смотрится естественно, но очень живописно.

(Слайд 5)

В каждом доме есть Токонома – ниша, в которую ставится икебана и вешается свиток с миниатюрой.

В японской культуре представлены композиции из цветов, веток. Это и есть икебана.

Дословно икебана означает ландшафтные сады, сады – букеты, миниатюрные (маленькие) сады. Поэтический образ в икебане, как бы чуть намечен, и каждый дорисовывает в воображении свое, выражая, как в поэзии, так и в живописи свое душевное состояние. Язык икебан очень сложен.

(Слайд 6)

Японцы – люди с тонким художественным вкусом, очень любят природу, могут часами любоваться ею, а поскольку нет возможности выращивать большие сады (как в нашей стране), они нашли выход – стали выращивать карликовые сады. В таких садах растут и дуб, и береза, и ива, но маленькие всего 30-50 см высотой. В этих миниатюрных садах делают маленькие водопадики, мостики, тропинки. Сад для японцев – это живая картина. Выращивают их по 300 лет из поколения в поколение.

(Слайд 7)

Жилище японца украшает 1 картина, для него невозможно смотреть сразу на 2 картины, как невозможно слушать сразу 2 музыкальных произведения. Картина-пейзаж представляет собой свиток, выполненный на шёлковой ткани или на бумаге. Этот свиток помещается в углубление в стене – нишу. У этой ниши и у миниатюрного садика японцы проводят часы раздумий о мире, о смысле жизни, сосредоточенно вглядываясь в красоту природы. У картины-пейзажа есть одна особенность, мало привычная нашему искусству. Когда мы говорим «пейзаж», значит на картине изображена природа: луга, поля, леса, горы.

(Сравнение картин русских художников-пейзажистов с японскими картинами-свитками).

Японские пейзажисты рисуют часть природы, её детали. Художники Востока видят природу по-иному. В поэзию Японии проникает: и шепот веток, и шорох песка, и рокот ветра, и журчание воды. В живописи так же присутствует образ природы, как бы в прозрачной дымке.

(Слайд 8)

У японцев есть Праздник цветения сакуры (японской вишни). Этот праздник в Японии отмечается в конце марта – начале апреля и связан с любованием природой, в частности – ветками цветущей сакуры. Цветущим деревьям много строк посвятили поэты, прослушайте эти строки:

(Слайд 9)

Зацвела Сакура

Вот расцвел идеальный цветок,
И украсил собою деревья
Нежно-розовый цвет лепестков
Отражает в глазах наслажденье.

Наслаждение той красотой
Что природа нам всем подарила
В этом маленьком, чудном цветке
Она всю свою страсть уместила.

(Слайд 10)

Сакура является повсеместно известным символом Японии, а в самой стране распространена необычайно: её изображения встречаются в рисунках, украшающих кимоно, посуду и другие предметы быта. Цветы вишни для японцев означают быстротечность и хрупкость жизни: человек проживает свою жизнь так же, как падает лепесток сакуры? красиво и очень быстро?

(Слайд 11)

И мы с вами сегодня через рисунок ветки сакуры попробуем прикоснуться к японской культуре.

4. Выполнение практической работы учащимися.

Инструктаж к практической работе. Физкультпауза.

— Давайте с вами вместе попробуем выполнить пейзаж в японском стиле – ветку цветущей вишни-сакуры, дополним элементами природы и надписями-иероглифами.

По ходу работы проводить анализ общих ошибок. Во время работы звучит нежная японская музыка.

5. Итог урока. Выставка работ учащихся.

— Как вам кажется, удалось ли вам передать характер японского пейзажа? Какие разные и красивые работы получились!

— Что сегодня нового для себя открыли на уроке? 

6. Выдача домашнего задания.

Предложить поинтересоваться японским костюмом и японской архитектурой, по желанию приготовить выступление к следующему уроку.

7. Рефлексия.

Закончите предложения:

«Мне понравилось…».

«Я не напрасно провел этот урок, потому что…».

«Интересным для меня было…».

На этом наш урок закончен. Благодарю вас,  за работу! 

Ханами – праздник цветения Сакуры
Ханами – праздник цветения Сакуры
 Япония
Гуськова Н.А.,
учитель начальных классов
МБОУ «Мамонтовская СОШ»
Мамонтовского района
Алтайского края
2021 год

Изобразительное искусство 4класс

УМК «Школа России»

Сакура — это декоративное дерево, относящееся к виду Вишня мелкопильчатая (лат. Prunus serrulata). Расцветает весной и цветы имеют окраску от ярко-розового до белого.
Сакура — известный символ Японии. Её изображения встречаются в рисунках, она украшает кимоно, посуду и другие предметы быта. В честь сакуры уже сложено великое множество песен и стихов, а в будущем будет сложено ещё столько же, если не больше.
Цветы вишни для японцев означают быстротечность и хрупкость жизни: человек проживает свою жизнь так же, как падает лепесток сакуры – красиво и очень быстро.
 «Наша жизнь — цветок.
Кто знает, когда суждено осыпаться ее лепесткам?”
Многие века вдохновительницей поэтов Японии была сакура. Они приходили под её тень, чтобы насладиться пышным благоуханием, ощутив эфемерность красоты. Постепенно любование цветением сакуры стало своеобразным праздником.
Двадцать дней счастья                                                                                                       Я пережил, когда вдруг                                                                                                Вишни зацвели.
Ханами (хана — цветок, ми — смотреть) — одна из самых популярных и чтимых в Японии традиций.
Ханами (хана — цветок, ми — смотреть) — одна из самых популярных и чтимых в Японии традиций.
Еще начиная с концы зимы японцы начинают ждать «сводок с полей” — ведь в южных районах сакура зацветает очень рано — еще до начала весны, в северных же пора цветения может прийтись на июнь. Но основное время цветения декоративной вишни — сакуры, приходится на март-апрель.
Трепещут
цветы,                                                                                              Но не гнется ветвь вишни
Под гнетом ветра.

Цветение сакуры очень недолговечно. Гроза, ветер — и прекрасные, бело-розовые, нежно-розовые цветы осыпаются с деревьев. Поэтому цветение сакуры символизирует собой недолговечность красоты, жизни, прекрасных моментов.
Белоснежные и бело-розовые облака цветущей сакуры обволакивают страну с конца марта по конец апреля. Ее в Японии можно встретить повсюду: в горных районах, по берегам рек, в городских и храмовых парках. На улицах царит праздничное настроение, все говорят о том, куда можно поехать, что посмотреть, где находятся наиболее интересные деревья. В выходные дни или после работы компании друзей, сослуживцев, целые семьи устраиваются под цветущими деревьями, расстилают соломенные циновки, раскладывают закуски, чтобы полюбоваться цветущей сакурой, а заодно и весело провести время.

Вишневые деревья в стране сажают повсеместно, дабы как можно больше территории Японии окутать цветущим розовым чудом. Кроме эстетической и мифологической роли, цветение сакуры имеет и практическое значение — ее цветение говорит о том, что можно начинать сажать рис. 

Прощайте, вишни!

Цветение ваше мой путь
Теплом согреет.

Интернет источники

  • https://yandex.ru/images/search?text=сакура%20картинки&stype=image&lr=197&source=wiz
  • https://yandex.ru/images/search?text=поэтапное%20рисование%20сакура&lr=197&pos=8&img_url=https%3A%2F%2Fi.pinimg.com%2Foriginals%2F8c%2F9f%2Ff7%2F8c9ff7d90400ff08d4a10f7cda45c2e8.jpg&rpt=simage

Слайд 1 Страна восходящего солнца.
Образ художественной культуры Японии.
Праздник цветения сакуры.

Страна восходящего солнца. Образ художественной культуры Японии. Праздник цветения сакуры.


Слайд 2Но есть и другие символы: своеобразные архитектурные постройки – пагоды, национальная

одежда – кимоно.

Но есть и другие символы: своеобразные архитектурные постройки – пагоды, национальная одежда – кимоно.


Слайд 3Декоративные японские сады, ветка цветущей вишни – это тоже символы страны,

они создают художественный образ государства.  

Декоративные японские сады, ветка цветущей вишни – это тоже символы страны, они создают художественный образ государства.  


Слайд 4 В японском  характере есть одна черта – это

умение замечать и ценить даже самые малые проявления прекрасного. 
С древних времен все, что окружало японца, становилось предметом любования – алые листья клена, журчащий ручеек. Жить в гармонии с природой для японца – это закон жизни. Они очень бережно к ней относятся, поэтому в Японии существует много праздников, посвященных деревьям и цветам. 

В японском  характере есть одна черта – это умение замечать и ценить даже самые


Слайд 5 И здесь надо  назвать знаменитую японскую вишню – сакуру,

воспетую в поэзии, в картинах художников разных поколений. Каждый японский дом в период цветения сакуры украшает дом ее прекрасными цветами, помещенными в специальные  цветочницы или вазы.

И здесь надо  назвать знаменитую японскую вишню – сакуру, воспетую в поэзии, в картинах художников


Слайд 6«Сакура видна по цветам» и японцы часами любуются прелестью весеннего дня,

когда на ветвях сакуры распускаются белые, желто-розовые и кремовые лепестки  «Слива цветет – запах хорош, вишня цветет  – глаз не оторвешь» – гласит японская пословица.

«Сакура видна по цветам» и японцы часами любуются прелестью весеннего дня, когда на ветвях сакуры распускаются белые,


Слайд 7

Нигде, вероятно,
не существует
столь своеобраз-
ного и едва ли,
не всенародного
культа, как культ
цветения сакуры
в Японии. Живая
ветка сакуры, ко-
торая как бы служит символом богатого и свое-образного растительного мира этой островной страны, полнее, всего, пожалуй, отображает эстетический вкус японского народа.


Слайд 8Японский костюм мог состоять из нескольких кимоно одинакового покроя и разной

расцветки, одеваемых одно на другое. Воротник нижнего кимоно был виден из-под верхнего.
Женское кимоно расписывали или вышивали уже после того, как оно было сшито.
Роскошные ткани, идущие на женские кимоно, нередко расписываются вручную.

Японский костюм мог состоять из нескольких кимоно одинакового покроя и разной расцветки, одеваемых одно на другое. Воротник


Слайд 9Мужской костюм выглядел более строго. Он изготавливался из темных однотонных тканей.

Мужской костюм выглядел более строго. Он изготавливался из темных однотонных тканей.


Слайд 10Мужские прически делали из полудлинных волос, поднятых в виде небольших башенок.

Самураи брили теменную часть головы, а волосы с висков и с затылка поднимали вверх и свертывали
жгутом, который пропускали
через специальный футляр.

Молодые японцы брили лица.
Усы и бороду мужчины отпус-
кали в старости.

Мужские прически делали из полудлинных волос, поднятых в виде небольших башенок. Самураи брили теменную часть головы, а


Слайд 11

Японские императоры носили 
шапочки из черного шелка
круглой формы. 

Шляпы из тростника носили и мужчины

и женщины.

Детям волосы на голове выбривали. Оставались только небольшие кружочки над висками. Пряди связывали лентами, шнурками.

Японские императоры носили шапочки из черного шелка круглой формы. Шляпы из тростника носили и мужчины и женщины.  Детям


Слайд 12 Женские прически были довольно сложными. Для устойчивости в высокую прическу

подкладывали валики. Для того, чтобы волосы держали форму и блестели, их покрывали маслом или воском. Украшалисьпрически шпильками,
гребнями, цветами.

Гребни и шпильки изготавливались из панциря черепахи или слоновой кости.
Веера, обычно из бамбука, оклеи-вались раскрашенной бумагой.

Женские прически были довольно сложными. Для устойчивости в высокую прическу подкладывали валики. Для того, чтобы волосы


1. Страна восходящего солнца. Образ художественной культуры Японии

2. Природа Японии.

Япония — островное государство
восточной Азии, расположено на
островах Хонсю, Хоккайдо, Кюсю,
Сикоко.
На севере страны — покрытые
льдом горы. Большинство —
вулканические.
Самый высокий вулкан
Японии — Фудзияма (Фудзи).

3. Природа Японии.

На юге страны
распологаются
субтропические
леса.

4. Природа Японии. В отдаленных уголках страны можно увидеть редких животных.

Японский журавль
Золотые светлячки
Японская могера
Японский ибис
Японский макак

5. Природа Японии богата изумительными растениями.

Японский
клен
Японский рододендрон
Японский багряник
Сакура

6. Жители Японии воспитываются на традициях особого поклонения природе. С глубокой древности заложено умение видеть бесценную

Японские сады
Жители Японии
воспитываются на
традициях особого
поклонения
природе.
С глубокой
древности
заложено умение
видеть бесценную
красоту каждого
маленького
момента жизни,
уделяя внимание
красоте деталей.
Япония сохраняет
традиции
любований,
молитвенного
отношения к
природной красоте.

7.

Японские
сады

8.

Постройки в Японии легкие, сквозные с передвижными
ширмами, отвечающие потребности быть в постоянном
контакте с природой (и с учетом опасности землетрясений).

9.

Храмовые постройки Японии изящны и хрупки.
Сравни конструкцию храма-пагоды
и русского каменного храма.
На что похожа конструкция Храма-пагоды?
Образ кого
напоминает
русский
храм?
Храм-пагода Shitenoji в Осака 593 г
сооружен по приказу принца Сётоку

10.

Образ женской красоты в Японии совершенно иной.
Рассмотри
портреты
Японок.
Что заметил?
В изображении
изящные, ломкие
линии.
Изобразительный
орнамент росписи
японского платья-
кимоно.
Отсутствие интереса
к индивидуальности
лица.

11.

Период цветения сакуры – это праздник для
японцев. Он проводится ежегодно в конце мартаначале апреля. Этот день принято проводить в кругу
семьи на природе или в парках.
История праздника насчитывает порядка 17 веков. В то время он
проводился для аристократов, а позднее к любованию сакуры
приобщился и простой народ.
Период цветения сакуры очень короток, но японцы придумали способ
продлить его, создав искусственное дерево. На его ветках не живые
цветы, а горящие светодиоды.

12.

Праздник хризантем в Японии
Особое место среди
предметов любования
занимает хризантема.
Ведь, согласно
заимствованными из
Китая представлениями,
эти цветы обладают
магической силой и могут
продлевать жизнь:
китайская легенда
рассказывает о монахе,
жившем еще до нашей эры
— он прожил более семисот
лет благодаря тому, что
пил росу с хризантем.

13.

Хризантему не просто
любят — ей поклоняются
от мала до велика, от
императора до
последнего нищего.
Издревле, когда
зацветали хризантемы,
простые люди украшали
ими дома, а знать
каталась на
«хризантемовых» лодках.
О хризантемах писали
стихи, пели песни, ради
них устраивали
поэтические состязания.
На длинных бумажных
полосах тушью с особым
старанием писали
стихотворения
знаменитых поэтов и
прикрепляли их на
деревьях, чтобы ветер
разнес славу о красоте
хризантем по всему миру.

14.

Для государства закон:
Чтить хризантемы
Знать назначенье
цветов
Каждый обязан
Лю Ко.
Видели всё на свете
Мои глаза – и
вернулись
К вам, белые
хризантемы.
Иссё
Домик в уединенье.
Луна… Хризантемы…
В придачу к ним
Клочок небольшого
поля.
Мацуо Басё
Осенью поздней
Ни один не сравнится
цветок
С белою хризантемой.
Ты ей место своё уступи,
Сторонись её, утренний
иней!
Сайгё
Так было в эпоху Хэйан.
Многое из этого живо и
сегодня: в наши дни в
императорском дворце
устраивают литературный
турнир, где прочитать свое
стихотворение может и
простой японец и
император.

15.

Любимые художественные образы японских художников
Цветущая сакура

16.

Птица на ветке дерева

17.

Цветок и бабочка
Цветок и птица

18.

Мотивы и элементы орнамента всегда символичны.
Журавль — символ процветания, удачи, долгой жизни.
Птицы, бабочки и мотыльки (особенно сидящие на цветах) свидетельствовали о любовных переживаниях.
Сакура — нежность.
Бамбук — сила и мужество.
Цветущие хризантемы — долголетие.
Цветущие пионы — символ знатного известного и благородного
человека.
Лотос — целомудрие.
Утка на скале под деревом — символ супружеского
счастья и верности.

19.

Творческое задание:
Изобразить природу Японии через детали, характерные
для японских художников (ветка дерева с птичкой, цветок
с бабочкой, ветка цветущей вишни на фоне тумана или
дальних гор).

20.

21.

22.

23.

24.

Кроссворд
1. Японская вишня.
2. Магический цветок, особо почитаемый в Японии.
3. Национальный костюм Японии.
4. Название самого высокого вулкана Японии.
5. Жители Японии.
6. Японский храм.

Цель: Обучение овладением техникой Алла прима в изобразительном искусстве у младших школьников

Задачи:

Воспитательные: вырабатывают правильные позиции в отношении ценностей к традициям и культуре Японии, воспринимают эстетический характер традиционного для Японии почитания красоты природы.

Развивающие: развивают художественный вкус, индивидуальные творческие способности, мелкую моторику руки.

 Обучающие: знакомятся с техникой Алла прима и отрабатывают ее в изображении Японского пейзажа. Приобретают новые композиционные навыки. Научатся рисовать цветущую ветку вишни с использованием смешанной техники. Изображают природу через детали, характерные для японского искусства.

УУД.

Предметные: расширяют свои представления о культуре Япония; получают возможность продолжить учиться, организовывать свое рабочее место , использовать художественные материалы; усваивают суть понятий «образ», «кимоно», «хокку», «какемоно», «экибана».

Метапредметные: понимают учебную задачу урока, отвечают на вопросы, обобщают собственные представления, оценивают свои достижения.

Личностные: имеют мотивацию к учебной деятельности, навыки сотрудничества со сверстниками в рабочей ситуации , отзывчивы к красоте образа цветущей вишни в Японском искусстве.

Оборудование: мультимедийный проектор, ПК, презентация, репродукции гравюр:

Хокусай «Ветка сливы и луна», « Волна».

«Вишня» — японская народная песня.

П. Белецкий. Одинокий сверчок (из сборника поэзии).

Материалы: на каждом рабочем месте акварель, гуашь белая, красная, черная или коричневая, кисточки №2, 6, палитра, лист белой бумаг, баночка для воды, салфетка.

Ход урока

1. Приветствие.

Здравствуйте ребята. Я очень рада видеть вас. И думаю что этот урок очень интересным и занимательным.

2. Сообщение темы и целей урока.

Сегодня мы с вами познакомимся с такой удивительной страной как Япония и символом страны Сакурой. Научимся рисовать по сырой бумаге. Для этого нам понадобится : акварель, гуашь, черная или коричневая, палитра, лист белой бумаги, баночка для воды, кисти.

3. Знакомство со страной Япония.

 — ребята, что вы знаете о стране Япония? (ответ учащихся)

 — посмотрите на карту. Это очень маленькая страна по сравнению с нашей и расположена она на островах Тихого океана. /работа с картой/.

 — Японию называют «страной восходящего солнца», солнце изображено на государственном флаге Японии.

презентация по ИЗО Страна восходящего солнца. Образ художественной культуры Японии

Сейчас Япония – это современные большие города с высотными зданиями.

Люди прозвали свою страну — Ямато, что переводится как “путь гор”. Мы с вами мысленно отправимся в эту далекую страну и попытаемся узнать о традиционном искусстве Японии.

Из глубины веков пришло неповторимое своеобразие японского искусства: живопись, архитектура, поэзия, театр, музыка, разбивка садов и парков, чайная церемония, аранжировка цветов. Японцы глубоко чтут свою культуру и традиции, народные праздники. Как у любого народа традиционно – национальный костюм.

 — ребята, как называется национальный японский костюм? ( ответ учащихся. ) « Кимоно»

 — а из каких предметов одежды состоит русский народный костюм? ( ответ учащихся). «Сарафан, кокошник, рубаха».

Японские произведения часто поражают своей тонкостью и глубиной. Они выражают величие природы. При этом пейзаж не передает черты определенной местности, но представляет обобщающий типичный образ японской природы. Человек не доминирует над природой, он – ее часть. Художники часто работают одной кистью, по шелку или бумаге. Такая живопись называется – «Нихонга».

Самым знаменитым художником Японии является – Хокусай. Вы видите репродукции его гравюр : « Фудзи на закате», « Волна».

Картина на узком свитке шелка или бумаги называется –« Какемоно»

Японский народ чутко и глубоко любит природу. Он воспел ее в поэзии , которая называется – «Хокку» — японское трехстишие Часто поэтические произведения дополняют живописное. «Ветка сливы и луна».

Особый вид искусства – «Икебана» — оранжировка цветов. Атмосферу таинственности, изысканности и утонченности создают эти работы.

Характерная особенность японского искусства —

лаконичность изображения, некая скудность, гордое одиночество, незаконченность линий, все это вызывает чувство приятного удивления : красота в несовершенстве.

Весной в Японии проходит Ханами — праздничный фестиваль любования цветением сакуры. Цветок сакуры – национальный символ Японии. Сакурой называют окультуренный сорт вишни с махровыми розовыми цветами.

 — а какое дерево считается символом России? ( ответы учащихся. ) Береза.

. Для японцев время цветения сакуры священно. Именно в это время поэты слагают свои хокку. художники рисуют картины. Цветение сакуры символ наступления весны, знак, что земля прогрелась и можно высаживать рис.

 — ребята, а какое дерево символизирует приход весны у нас? ( ответ учащихся. ) Верба

Сакура стала любимым цветком японцев – символом мимолетной красоты. Жизнь быстротечна, и, значит, надо дорожить каждым ее мгновением. По японским понятиям пора пробуждения жизни и природы начинается со вспышки цветения сакуры.

 Ее розовые соцветия волнуют и восхищают японцев не только своей красотой но и своей недолговечностью. Лепестки сакуры не знают увядания. Весело кружась, они летят от легчайшего дуновения ветра.

Японцы верят, что в дереве теплится душа. Заботясь о сакуре, японцы учатся уважать старость, традиции своей семьи и своего народа.

 Я надеюсь, что в конце урока и мы сможем устроить свой маленький фестиваль любования вашими работами.

4. Практическая работа.

Мы не случайно будем рисовать ветвь цветущей вишни в осенний день, потому, что японцы задолго готовятся к этому событию, расписывая предметы домашнего обихода, одежду изображениями ветки цветущей сакуры.

Чтобы нарисовать ветку сакуры, для фона мы с вами выполним японский пейзаж. Воздух в Японии очень влажен, легкая туманность окутывает природу Японии. Чтобы показать эту туманность и размытость мы с вами начнем работать в технике Алла прима –живопись по сырому. Этапы выполнения пейзажа в технике Алла прима:

Для того чтобы выполнить работу, необходимо полностью смочить листок водой и на влажную бумагу накладывать цвет. (наглядная демонстрация).

Набираем на кисточку акварель и легкими движениями намечаем контур Японского пейзажа.

Начинаем накладывать цвета с неба, далее горы и долина.

 — Даем немного фону подсохнуть перед тем, как начнем работать над веткой сакуры.

Весь материал – смотрите архив.

Японцам, как и жителям многих азиатских стран, важно находиться в гармонии с природой и наслаждаться ее красотой. Цветение сакуры – это праздник в Японии, имеющий более чем 1000-летнюю традицию. Полюбоваться цветущими деревьями приезжают тысячи туристов из разных стран мира.

Содержание

  • 1 Легенда о цветении сакуры
  • 2 Что такое сакура для японцев
  • 3 Описание дерева
  • 4 Время цветения
  • 5 Виды сакуры
  • 6 Праздник Ханами
    • 6.1 Как празднуют
    • 6.2 Где лучше любоваться сакурой
    • 6.3 История праздника
  • 7 Использование сакуры в повседневной жизни
  • 8 Бонсай с использованием сакуры
  • 9 Сакура в России

Легенда о цветении сакуры

Ветка сакуры в цвету

Существует предание, объясняющее причины поклонения цветущей сакуре. Потомку богини солнца Аматэрасу – ее внуку Ниниги, который стал впоследствии прародителем первого японского императора, однажды было предложено выбрать одну из дочерей бога Гор в жены. Старшая из дочерей, которая звалась Высокой Скалой, обещала будущему мужу и всему потомству жизнь долгую и крепкую, подобно скалам.

Другая дочь – Цветущая – сулила семье жизнь прекрасную, но по меркам богов – недолгую, подобно цветению сакуры. Ниниги сделал свой выбор, и Цветущая стала его женой. Эта божественная пара дала начало всему императорскому роду Японии, а цветы сакуры стали с тех пор символом Страны Восходящего солнца. Жизнь людей, живущих под Солнцем, стала короткой – всего несколько десятков лет. Но она, тем не менее – прекрасна.

Что такое сакура для японцев

Сад сакуры

В японской культуре цветущее дерево играет важную роль. Оно символизирует красоту, недолговечность бытия и возрождение. Сакура вошла в образ страны в эпоху Хэйан, тесно связанную с влиянием буддизма. Короткое цветение напоминает об эфемерности человеческой жизни, непостоянстве вещей – основной идее буддизма. Созерцание прекрасных мгновений – быстро облетающих цветов, заката солнца, глади озера, образа прекрасной женщины – часть жизненной философии каждого японца.

Описание дерева

Сакура дерево

С ботанической точки зрения дерево сакура – это Вишня мелкопильчатая, подсемейства Сливовых. Дерево с одним или несколькими стволами вырастает до высоты 2–8, изредка до 20 метров. Некоторые виды отличаются плакучей формой. Дерево привлекает красотой в течение всего года. Весной оно эффектно цветет, осенью манит красотой разноцветных листьев, зимой выставляет на обозрение гладкую декоративную кору со светлыми горизонтальными полосками.

Цветы появляются до развития листьев, поэтому невысокие деревца с округлыми кронами напоминают розово-белые облака. Цветение настолько пышное, что веток не видно, а цветы, опадая, образуют ковры у подножия деревьев. Каждый цветок диаметром от двух до пяти сантиметров имеет 5 лепестков, но есть сорта с махровыми цветами, в чашелистиках которых до 30 и даже 50 лепестков. Они выглядят, как праздничные помпоны.

Листья японской вишни зеленые летом и оранжево-красные осенью. Но есть сорта с привлекательной темно-фиолетовой окраской листвы. Большинство деревьев не приносят плодов, но некоторые после цветения дают мелкие и округлые, напоминающие вишню, плоды. Мякоти на них совсем немного, а внутри спрятана крупная косточка. Вкус их кислый, и пищевая ценность низкая. Но продаваемые в коробочках, они стоят немалых денег.

Время цветения

На всех японских островах растение сакура расцветает в разное время. Цветение дерева длится всего около недели, но, если сопровождать его от южного острова Окинава до северного Хоккайдо, можно любоваться цветущими деревьями с конца января до мая. В столице страны Токио праздник отмечается в марте–апреле. Метеорологи предупреждают японцев и гостей страны о движении цветения, дают свежие прогнозы по регионам. Например, прогноз цветения сакуры на 2023 год выглядит так:

Прогноз цветения сакуры по городам Японии в 2023 году

Прогноз цветения сакуры по городам Японии в 2023 году

Специальные сайты рассказывают, в каких местах деревьев больше, какие виды сакуры преобладают в этих местах. Туристам предлагаются карты Японии с указанием мест цветения дерева сакура.

Виды сакуры

В стране насчитывается до 400 разных видов и разновидностей деревьев этой породы – результат скрещивания известных сортов. Цветы могут иметь чистый белый, розовый, малиновый, желтоватый или даже зеленоватый оттенок. Самые известные виды:

  • Аманогава с розовыми ароматными цветами.
  • Кику-шидаре – плакучее дерево с махровыми розовыми цветами.
  • Канзан с 30-50-ю пурпурными лепестками в каждом цветке.
  • Йошино или Ёсино – самый распространенный вид с белыми цветками.
  • Кавазу, имеющий темно-розовые лепестки цветов.
  • Альба Плена, на котором растут белые махровые цветы.
  • Роял Бургунди с ярко-розовыми цветами и фиолетовыми листьями после цветения.

Праздник Ханами

Хотя этот день не внесен в список официальных праздничных дней Японии, все стараются освободить его для празднования. Руководство, как правило, идет навстречу сотрудникам. Тем более что во время Ханами нередко заключаются выгодные сделки, назначаются встречи и переговоры.

Как празднуют

Любование сакурой

Для празднования местным жителям нужны вкусная еда, брезент, пластиковый коврик или одеяло, которые можно разложить на земле в любом месте, и правильно выбранное время – популярные места занимаются с раннего утра. Одеяло можно разложить заранее с запиской о времени прибытия и именем. Опаздывать нельзя, потому что, придя вовремя и не найдя хозяина одеяла, другие люди непременно займут место. Поэтому крупные компании выбирают человека, который будет караулить место до прибытия остальных. На одеяле раскладываются изысканные деликатесы, выпечка, пирожные, мини-тортики в упаковке бенто, из напитков – пиво или саке.

Многие женщины надевают кимоно, что подчеркивает национальный колорит праздника. Пикники и вечеринки в парках и на берегах рек под цветущими деревьями продолжаются целыми днями и не заканчиваются ночью. По ночам меж ветвей деревьев развешивают фонарики. Японцы празднуют и с семьями, и с друзьями, и с любимыми, и с коллегами. Люди вместе едят, пьют и веселятся, и это дает им ощущение сплоченности, причастности к обществу. По городам проводятся шествия празднично настроенных людей. На реках и озерах появляются лодки, проплывающие мимо цветущих по берегам деревьев. Кто не может по какой-то причине присутствовать на празднике, наблюдает его по телевизору.

Где лучше любоваться сакурой

Ханами - любование сакурой

Открытие сезона созерцания сакуры происходит в токийском парке Синдзюку. На нем присутствуют император и члены его фамилии. Кроме официальных туристических мест, рекомендуется посещение 1400 парков и туристических троп страны. Некоторые из них – это парки Уэно и Синдзюку в Токио с красивым отражением цветущих деревьев в воде, в Киото гора Арасияма или парк Маруяма, парк Такада в портовом городе Джоэцу на острове Хонсю или город Мацумаэ на севере Хоккайдо со старинным замком, окруженным вишневыми деревьями.

Жители Японии берут отпуска, планируют поездки, выделяют время для наслаждения праздником.

История праздника

Гравюра - любование сакурой

Культ любования цветением сакуры восходит корнями к буддистскому созерцанию прекрасного. Он зародился еще в 8 веке. Летописи периодов Нара и Хэйан рассказывают, что изначально цветущей сакурой могли любоваться только правители.

Позднее на берегах рек, где росла сакура, стали появляться мастерские ремесленников, и простым людям тоже стала доступна красота цветения японской вишни. Парки с цветущей сакурой стали местами проведения чайных церемоний и популярными местами, где любили гулять поэты и художники. Многие живописцы отразили цветущую сакуру в своих гравюрах и картинах, а поэты – в трехстрочных стихах хайку.

Так как считалось, что боги синтоизма живут на вишневых деревьях, созерцание красоты цветов стало весенним ритуалом, когда богов просили о богатом урожае и оставляли под деревьями подношения для них. В 16 веке после образования сёгуната любимым занятием элиты самураев стало наслаждение цветением – ханами.

С 1598 года, когда произошло объединение страны, праздник любования цветением сакуры стал праздноваться всем населением. Теперь это ежегодный фестиваль, дающий возможность туристам из многих стран познакомиться с жизнью и обычаями японцев, а самим японцам – отдохнуть от работы, порадоваться общению и насладиться мимолетной красотой деревьев.

Использование сакуры в повседневной жизни

В период цветения сакуры японцы не только любуются ее красотой, но и используют лепестки цветов и листья дерева как добавку в продукты питания. Повсюду в магазинах начинают продавать множество сладостей – маленькие рисовые шарики с цветами внутри, цветы сакуры в желе, рисовые колобки, завернутые в маринованные листочки сакуры, пирожки, украшенные лепестками, конфеты в форме цветов.

Сакура в желе

Сакура в желе

Некоторые японцы заготавливают себе розовые лепестки цветов и листья сакуры впрок, их обычно маринуют, солят и консервируют. Плоды идут на приготовление кислого вина и добавляются к рису.

Кроме кулинарии, культ цветения отражается во многих областях жизни страны. Изображение сакуры на гравюрах, на картинах, посуде, веерах, тканях заставляет задуматься о жизни человека. Если веточки изображаются искривленными, ломаными, хотя в реальности они прямые, это вызывает одновременно ощущение радости и грусти. Аналогия с человеческой судьбой: переломные кризисные моменты в жизни людей, после которых непременно следует улучшение – расцвет. Такая картина дает надежду и силы в трудные моменты жизни. Изображение обильно цветущего дерева успокаивает, настраивает на ощущение нежности, защищенности, гармонии.

Сентиментальный и утонченный эскиз тату сакура – самый популярный в среде японской молодежи. Знаки отличия на погонах полицейских и военных страны по форме напоминают цветы сакуры.

Сакура Харуно

Персонаж Сакура Харуно из аниме Наруто

Важная часть культуры Японии отражается также в мангах и аниме. Их героини – Сакура Харуно в сериале «Наруто», а также другие персонажи: Сакура Рико, Сакура Чио, Сакура Момоко, Сакура Шингуджи и так далее. Все они отражают характер сакуры, подчеркивают ее значение.

Бонсай с использованием сакуры

Сакура бонсай

Сакура, выращенная методом бонсай

Для бонсая – искусства выращивания миниатюрных копий деревьев – сакура подходит идеально. Ее замедленный рост гарантирует, что деревце в течение нескольких лет сохранит свои размеры и не потребуется его пересадка в почву. Мастера бонсая постоянно сдерживают рост подрезанием корешков и побегов растения. Наиболее подходящий вид сакуры для бонсая – «Кодзё но май».

Карликовая сакура в цвету выглядит как уменьшенная копия большого дерева, оно также покрывается множеством розово-белых цветков, размером не больше 10 миллиметров, и доставляет ту же радость от любования им, как и большое дерево. Если неправильно или недостаточно ухаживать за деревцем, оно погибнет. Горшок для сакуры выбирается неглубокий и до 20 сантиметров диаметром. Идеален заботливо удобренный грунт, почва дренированная и незакисленная.

Сакура любит хорошо освещенные места – в тени возникает угроза заболеваний. В месте расположения миниатюрного деревца не должно быть сквозняков. Полив ежедневный летом и более редкий зимой, чтобы почва была влажная, но без застойности. Растение требует ежегодной пересадки с обрезанием корней на треть. Карликовое деревце идеально подходит не только для интерьера в японском стиле, но и для стиля минимализма.

Сакура в России

Сакура в Сочи

Аллея сакур в Дендрарий в Сочи

Любоваться цветением сакуры можно и в российских городах. Так, в Японской экспозиции ботанического сада Москвы растет сакура, завезенная с острова Хоккайдо. Цветет она в начале мая. В ботаническом саду Санкт-Петербурга тоже растет и цветет японская вишня. Цветущим деревом можно любоваться в середине мая на Литейном проспекте в Саду дружбы. В ботаническом саду при Иркутском университете в середине мая можно созерцать цветущую вишню. На территории ботанического сада Владивостокского университета посажены несколько деревьев в знак русско-японской дружбы.

В Сочи в парке «Дендрарий» (в том самом, где снимался знаменитый фильм «Чебурашка», вышедший в прокат в январе 2023 года) есть целая коллекция различных видов сакуры. Теплый климат Краснодарского края позволяет деревьям цвести с марта по май. Несомненно то, что в полной мере почувствовать всю прелесть цветущей сакуры, можно, только посетив Японию. Но если это невозможно, то изображение цветущей сакуры или карликовое деревце бонсай в домашнем интерьере позволят вам почувствовать атмосферу Японии – страны эстетической философии.

Text.ru - 100.00%

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Странные праздники англии
  • Стражи галактики сценарий на русском
  • Стоп коррупция сценарий
  • Стоп кадр сценарий
  • Стоп алкоголь сценарий