Страстная пятница это праздник или нет

Страстной, или Великой, называется пятница последней, шестой недели Великого поста, непосредственно перед Пасхой. Посмотрите, когда в 2023 году будет Страстная пятница и как в православии принято проводить этот день

Страстная пятница в христианстве — время скорби и траура. По Библии, в пятницу, следующую за Тайной вечерей, Иисус Христос был осужден и распят на кресте. В этот день верующие вспоминают о страданиях Спасителя.

Когда наступит Страстная пятница в 2023 году

Страстной, или Великой, называется пятница последней, шестой недели Великого поста, непосредственно перед Пасхой. В 2023 году Светлое Христово воскресенье в православии выпадает на 16 апреля. Соответственно, Страстной будет пятница накануне него, то есть 14 апреля.

Католическая Пасха в 2023 году отмечается 9 апреля. Таким образом, датой Страстной пятницы в этом году в католичестве станет 7 апреля.

Кстати, иногда даты Пасхи, а следовательно, и Страстной пятницы, в православии и католичестве совпадают. Такое произошло, например, в 2017 году, когда Светлое Христово воскресенье выпало на 16 апреля.

Вспомним Евангелие: Страстная пятница в христианстве

Согласно Евангелию, в пятницу преданный своим учеником Иудой Христос предстал перед судом прокуратора Иудеи Понтия Пилата по обвинению в бунте и подстрекательстве. Пилат, осознавая несправедливость этих наветов, тем не менее приговорил Христа к казни через распятие на кресте.

Казнь состоялась на горе Голгофа, при этом крест, на котором, его распяли, Христос нес по улицам Иерусалима сам в сопровождении стражи. Одновременно с Иисусом там же были казнены двое разбойников, причем один из них раскаялся в своих грехах.

Как далее повествует Евангелие, на третий день после смерти на кресте Христос воскрес. Это воскресенье стало главнейшим праздником в христианстве, Пасхой.

Страстная пятница в православных и католических храмах

Богослужения в Страстную пятницу посвящены повествованиям о муках Христа на кресте, его смерти и погребении.

Во время православной вечерни (фактическое время этой службы — около 15:00) поется особый канон, а из алтаря к верующим выносят плащаницу, изображение Спасителя во гробе. Это действие стали включать в вечерню только с конца XVI века, а сейчас оно является обязательным. В центре храма Плащаница находится три неполных дня.

дети в церкви

Фото: pixabay.com

В католичестве принято богослужение Крестного пути, которое напоминает верующим об основных моментах страданий Иисуса по дороге на Голгофу, и особая вечерняя служба Страстей Господних (после 15 часов дня, времени смерти Христа по Библии).

Как правильно провести Страстную пятницу

Великая пятница — день самого строгого поста в христианстве. Верующие полностью отказываются от пищи до времени выноса в храм плащаницы, но и с этого момента разрешаются только вода и хлеб.

Так как Страстная пятница — время траура и скорби, в этот день особенно не рекомендуется предаваться веселью. Вместо развлечений лучше сосредоточиться на молитве и помощи близким.

Народные традиции в Страстную пятницу

Помимо христианских традиций, для Страстной пятницы существовали и народные обычаи, перекликающиеся с суевериями и нередко вообще имеющие языческие корни. Например, на Руси иногда жгли на высоких пригорках костры, защищающие, по поверью, от нечистой силы. Также был распространен запрет на земледельческие и кузнечные работы. Женщинам надлежало отказаться от шитья и вязания, да и все остальные работы по дому хорошо нужно было закончить в Великий четверг. А вот печь, напротив, рекомендовалось: считалось, что приготовленный в этот день хлеб сможет излечивать болезни.

В некоторых странах в Страстную пятницу проходят театрализованные шествия, которые, впрочем, далеко не всегда одобряются церковью. Например, в филиппинской деревне Сутуд несколько десятков лет практикуются ритуалы распятия и самобичевания, и посмотреть на них приезжают туристы-католики со всего мира. А в Мексике Великая пятница — день карнавала и спектаклей по мотивам евангельских сказаний. Эта традиция пошла еще с колониальных времен, когда прибывшие в Америку испанцы стремились обратить местное население в христианство, а яркий праздник служил для привлечения внимания.

Пасха

Страстная пятница перед Пасхой

Страстная пятница перед Пасхой

Содержание

  1. Что это такое?
  2. Традиции
  3. Пост
  4. Что можно и нельзя делать?
  5. Обряды и ритуалы
  6. Народные приметы

Страстная неделя перед Пасхой – это последняя неделя Великого поста, предшествующая празднику. Итогом становится Страстная пятница. Рассмотрим, что разрешено делать в этот день, а что находится под запретом.

Что это такое?

Страстной или Великой пятницей перед Пасхой называется тот день, когда судили Иисуса Христа, когда произошли его распятие на кресте и смерть. В тот же день его тело сняли и совершили погребение. Вся эта история записана в Библии.

Все дни последней недели называются страстными. Например, Страстной четверг или Чистый четверг. Это означает, что в четверг принято наводить чистоту в доме. Таким же образом говорят про пятницу, субботу. Иногда эти дни накануне праздника называют Великими. Иными словами, особо почитаемыми в христианстве.

Говорят, что после трагического события камни, набросанные у креста, раскололись, а день сменился ночью. Люди, наблюдавшие за этим, испугались. У многих пришло верование в то, что Христос – сын Божий, а не аферист, в чем его обвиняли. Но Христос простил людям все их прегрешения, потому что его последними словами было: «Прощаю их, они не ведают, что творят».

Именно в Страшную пятницу православные чтят поступок Бога. Везде проходят богослужения, для многих пища под запретом. Они благодарны Христу, готовы разделить страдания Святого, отказаться от естественных потребностей.

Традиции

В этот день хозяйки начинают печь куличи, красить яйца. По дому все дела уже сделаны: уборку делали в Чистый четверг. Согласно традиции, если наводить чистоту в пятницу, то можно привлечь к себе беду и совершить грех. В пятничный день нельзя употреблять алкоголь, заниматься плотскими утехами. А все юбилеи и дни рождения, приходящиеся на такой день, стоит перенести. Под запретом раздражение и ругань. Пересуды, разговоры, пустые сплетни недопустимы. Что касается пищи, то в этот день лучше не употреблять яйца, мясо, рыбу, молочные продукты.

В вечернее время в четверг все храмы проводят утреннюю службу Великой пятницы. Основная молитва – 121 Страстных Евангелий, где описаны все страдания Господа. У православных в руках зажженные свечи.

Если свеча не потухла, то ее несут домой и воском рисуют крест на двери. Считается, что такой знак убережет от всего нечистого. Пятничной литургии не бывает, но читают Царские Часы. К 15.00 часам выносят Иисусову плащаницу в центральную часть храма.

Пост

Согласно церковным канонам, для Страстной пятницы есть свои запреты и одобрения.

Употреблять можно следующие продукты:

  • чай на травах, но без сахара;
  • сырые фрукты и овощи;
  • сок из любых фруктов и овощей;
  • консервированные или моченые овощи и фрукты.

Это меню для постных дней: выпечка, алкоголь, мясо, рыба находятся под запретом. Говорят, что если человек постится, то его пятничный рацион – кусок хлеба и стакан воды. Строгих запретов на приготовление пищи нет: многие хозяйки готовят традиционные блюда для пасхального стола. Хотя перед такими соблазнами и запахами мало кто устоит.

Согласно библейским канонам, Иисус Христос умер в 15.00 часов. Исходя из этого истинно верующие люди до указанного часа вовсе не принимают пищу, не пьют воду.

Конечно, это довольно строгие запреты, не каждый может соблюдать такие предписания. Но следует понимать, что такой скорбный день в году бывает единожды, и к нему желательно подготовиться заранее.

Есть послабления для некоторых категорий людей:

  • малыши и младенцы;
  • кормящие мамы, женщины, которые ожидают пополнения в семье;
  • пожилые люди;
  • граждане, которые имеют хронические, тяжелые и неизлечимые заболевания;
  • те, чей труд связан с тяжелейшими физическими усилиями.

Как утверждают священнослужители, даже если человек не соблюдал пост с самого первого дня, то он может присоединиться в любой момент. Для этого нет никаких запретов.

Что можно и нельзя делать?

У верующих много вопросов по поводу того, что можно и нельзя делать в пятый день. Представители церкви утверждают, что это лучший день, когда можно поразмышлять о подвиге Христа. Лучше всего сотворить благое дело или подать милостыню. Обычно православные посещают родных людей, прощают обиды, примиряются. Иными словами, свобода выбора всегда есть, но намерения должны быть благими. Важно правильно провести этот день, прожить его согласно христианским канонам.

В эти дни можно:

  • участвовать в выносе плащаницы;
  • молиться, стоя перед иконами;
  • читать молитвослов;
  • изучать законы Библии;
  • посещать храмы;
  • думать и размышлять о судьбе Господа;
  • ограничивать себя в пище;
  • ходить на исповедь;
  • возносить благодарные речи Господу;
  • печь куличи, готовить праздничную еду, если не успели ее сделать накануне;
  • просить о прощении грехов.

Можно плакать и грустить, но только если такие эмоции вызваны мыслями о непростой судьбе Иисуса Христа. А вообще дома нужно соблюдать тишину и покой. Это не выходной день, и от обязанностей идти на работу никто не должен уклоняться. Но на Руси были свои запреты.

  • Не трогать землю. Все работы такого плана находятся под запретом. Рубить дрова также считалось делом грешным.
  • Не заниматься рукоделием.
  • Нельзя печь, прибираться, стирать, проводить уборку дома.
  • Не рекомендуется купаться, стричься. Даже баню топить было запрещено.

И уж ни в коем случае нельзя пить алкогольные напитки, смотреть развлекательные передачи, ходить в увеселительные заведения. Не приветствовались прием друзей или поход к ним. А в храмах отменялись венчания.

Обряды и ритуалы

В Страстной день обычаи и заговоры имеют силу. Верующие во всякого рода ритуалы пытаются привлечь удачу, улучшить свое положение с финансовой точки зрения. В это время магия сильна, а желания и просьбы сбываются. Согласно обычаю, Пасха и магические обряды несовместимы. Но такая практика присутствует. Рассмотрим самые популярные верования.

  • Неслучайно многие люди после службы приносят домой горящую свечу. По количеству их должно быть 12. Пока человек идет домой, свеча должна гореть. Если она потухла и ее снова зажгли, то исполнения желаний, улучшения положения ждать не стоит.
  • Нужно было во время службы освятить любое кольцо: оно должно было потом оберегать всю семью от несчастий.
  • Свечи нужно поставить перед иконой, там они и должны прогореть. Только тогда в дом прибудут счастье и достаток. А богатство и успех будут с человеком весь год.
  • Это время, когда знающие люди заговаривают вещи и подкидывают их своим недругам. Чтобы найти подклад, нужно в церкви взять не горящую, а догоревшую свечу, принести домой и снова зажечь. Рекомендуется обойти все комнаты в доме: там, где свеча начнет коптить и трещать, и лежит подклад.
  • Считается, что именно в такие дни можно излечить человека от пьянства. Нужно взять золу, положить ее в кулечек. Необходимо дождаться ночи и у перекрестка разбросать ее с пожеланием того, чтобы человек почувствовал отвращение от алкоголя.
  • Незамужние девушки очень ждали такого дня. Накануне они делали уборку в домах, а рядом со своей полочкой оставляли много пустого места. Считалось, что так они зазывали суженого.
  • Говорили, что если ранним утром в Великую пятницу девушка увидит птичку у окна, то скоро она познакомится со своим будущим мужем.
  • Для привлечения финансовой удачи к закату дня опускали на дно емкости серебряную монету, заливали родниковой водой. Наутро монетку отправляли в кошелек и носили весь год, а воду эту выпивали. Тогда деньги водились все время.
  • Говорили, что если разбить зеркало, то деньги пропадут. Все финансовые расчеты переносили на другой день.
  • Дурных предсказаний и предзнаменований можно было избежать, если утром до зари обтереть косяки да углы дверей новыми полотенцами. После советовали убрать полотенце в потайной угол, сохраняя весь год.
  • Для того чтобы сохранить мир и спокойствие в доме, хозяйка должна была испечь два каравая, а перед замесом попросить Господа о сохранении своей семьи да помолиться. Когда хлеб выпекался, один каравай съедали семьей, а второй хранили за иконами в течение всего календарного года.

Народные приметы

Спустя долгое время у народа появились свои приметы и суеверия на Страстной день. К примеру, говорят, что хлеб, который пекут в этот день, не плесневеет и имеет целебную силу. Говорят, что такой каравай способен защитить дом от несчастий, а человека в пути – от болезней. Хорошим знаком считалось, если хлеб, испеченный на тот момент, получался красивым, мягким да с румяной корочкой. А если хлеб не пропекся или сгорел, жди беды.

Рассмотрим и другие народные приметы.

  • Веселье и смех в тот заветный день были под запретом. Кто засмеется на пятницу, тот плакать весь год будет.
  • Горе случится с тем человеком, который посмеет землю чем-либо проткнуть. Даже растения высаживать нельзя: они все равно погибнут. Но может порадовать хорошим урожаем петрушка.
  • Нельзя на землю плевать, иначе все святые на тебя ополчатся.
  • Сколько не стирай одежду по пятнице, она все равно не станет чистой.
  • Говорят, что тот, кто пьет на пятницу, тот быстро сопьется, а если зачать ребенка в те дни, то болеть он будет или еще какое несчастье с ним случится.
  • Но отлучать ребенка от груди в то время, наоборот, считалось делом хорошим: дитя быстро привыкало к взрослой жизни, да и здоровьем оно отличалось богатырским.
  • Сны в те дни тоже были особенные: считалось, что они сбываются до полудня, несут важный посыл или определенную информацию. Сны с невероятными предсказаниями приходят тем людям, которые испытывают трудности по жизни. Именно такие сны направляют человека по правильному пути, помогают преодолеть сомнения. О подсказке можно просить: к вечеру необходимо успокоиться, привести мысли в порядок, помолиться, поведать Богу о своей просьбе.
  • Любые подсказки и знаки вселенной (голоса, необычный свет, приметы) считались проявлением предзнаменований. Нужно все запоминать, с течением некоторого времени подсказка приходила сама собой.
  • Если хочется сохранить здоровье, то не надо стричься, проводить косметические процедуры или краситься.

Поговаривали даже, что в этот день легко предугадать свою судьбу. В утренние часы необходимо выглянуть в окно после сна, причем ни с кем до этого нельзя разговаривать. Кого увидят сразу, тот и станет судьбой.

Трактовка такова:

  • птицы сулят новые знакомства;
  • увидеть собаку – к тоске;
  • кошку – к прибыли и легким деньгам;
  • старик или больной человек несет проблемы со здоровьем, провал в делах;
  • если за окном идет семейная пара, то можно рассчитывать на скорое замужество, примирение с любимым или пополнение в семье;
  • увидеть молодого парня – к вестям о замужестве;
  • молодую женщину – к счастливому году, беззаботному существованию.

Говорить об увиденном воспрещалось до того момента, как предсказание сбывалось.

По поводу гаданий у церкви однозначное мнение: это все языческие предрассудки, которые ничего хорошего не сулят. Это не приветствовалось не только в Страстную пятницу, но и ни в какой другой день. Представители церкви и сейчас продолжают утверждать, что за такие дела Господь карает людей.

Как бы это ни звучало кощунственно, но смерть на Страстную пятницу являлась делом удачным. Ведь человек верующий в пост причащается, молится, исповедуется. Он чист душой и телом. А потому к Богу он уходит с легкой душой. А если человек начинал болеть на Страстной день, то быстро выздоравливал. Не зря целители лечили и вылечивали людей, изготавливали обереги и тайные знаки в те магические и таинственные дни.

Существовало и немало примет. Вот некоторые из них:

  • подул сильнейший ветер – жди дождей;
  • лошадь храпит – к ненастным дням;
  • сверчок запел – начинать пахоту пора;
  • много шишек на ольхе – ячменя будет много;
  • если на зорьке небо розовое, то погода будет ясная.

Страстная Пятница – необычный и сильный день. Нужно тихо и с уважением к Богу провести пятничный день. А свою любовь к нему нужно выражать через молитвы. Считалось, если люди придерживались особых правил, то и жизнь их в течение года была гладкой. Неплохо такие традиции перенести в современную жизнь.

Страстная пятница — особый день у православных верующих, когда мы заново переживаем страдания со Христом.

Содержание статьи

  • Богослужебные особенности Страстной пятницы
    • Страстная пятница. Антифон 5:
    • Страстная пятница. Антифон 15:
    • Страстная пятница. Прокимен, глас 4:
    • Страстная пятница. Ексапостиларий:
    • Страстная пятница. Стихира:
  • Великая суббота:
  • Видео о Страстной пятнице
  • Проповеди на Страстную Пятницу
    • Святитель Лука Войно-Ясенецкий о Страстной пятнице
    • Митрополит Антоний Сурожский о Страстной пятнице
    • Архимандрит Иоанн (Крестьянкин) о Страстной пятнице
    • Прот. Валентин Амфитеатров о Страстной пятнице
    • Святитель Илия Минятий о Страстной пятнице
    • Митрополит Филарет (Вознесенский) о Страстной пятнице
  • Литература о Страстной пятнице
    • Отрывок из романа «Господа Головлевы» (М. Е. Салтыков-Щедрин) о Страстной пятнице
  • Стихи о Страстной пятнице
    • На Страстной (из романа «Доктор Живаго»)
    • Читайте также о Страстной пятнице:

Пятница Страстной Седмицы, Страстная пятница, Великая Пятница — воспоминание Святых и Спасительных Страстей Христовых. В этот день Сам Господь принес Себя в жертву за грех мира.

О Страстях Христовых в Страстную пятницу подробно рассказывают все евангелисты, поэтому богослужения этого дня насыщены соответствующими чтениям.

Богослужебные особенности Страстной пятницы

Утреня Великой Пятницы с чтением 12 фрагментов Евангелий, посвященных Страстям Христовым, обычно совершается накануне вечером (по уставу должна совершаться в ночь с четверга на Страстную пятницу). Между Евангелиями читаются и поются стихиры и антифоны, основными мотивами которых являются предательство и сребролюбие Иуды, отпадение иудеев, величие Страстей Христовых.

Страстная пятница: по обычаю, на службе "Двенадцать Евангелий" люди стоят с зажженными свечами

По обычаю, на службе «Двенадцать Евангелий» люди стоят с зажженными свечами

В Страстную пятницу никогда (кроме совпадения с этим днем праздника Благовещения) не совершается Литургия. Вместо нее утром совершаются Царские Часы со чтением паремии (фрагмент из Ветхого Завета), Апостола и Евангелия.

В середине дня Страстной пятницы совершается вечерня с выносом плащаницы. Этой службой, посвященной положению тела Господа Иисуса Христа во гроб, заканчивается цикл богослужений Великой Пятницы.

Читайте также — Страстная пятница и псалмы невинного страдальца

Страстная пятница. Вынос Плащаницы

Вынос Плащаницы

Тексты богослужений Страстной пятницы — шедевры византийской духовной поэзии, сопровождаются проникновенными мелодиями.

Страстная пятница. Антифон 5:

Ученик Учителя соглашаше цену, / и на тридесятих сребреницех продаде Господа, / лобзанием льстивным предая Его / беззаконником на смерть.

Ученик договаривается о цене Учителя / и за тридцать сребреников продал Господа, / коварным поцелуем предав Его / беззаконникам на смерть.

Страстная пятница. Антифон 15:

Страстная пятница. БогослужениеДнесь висит на древе, Иже на водах землю повесивый: венцем от терния облагается, Иже ангелов Царь: в ложную багряницу облачится, одеваяй небо облаки: заушение прият, Иже во Иордане свободивый Адама: гвоздьми пригвоздися Жених Церковный: копием прободеся Сын Девыя. Покланяемся Cтрастем Твоим, Христе. Покланяемся Страстем Твоим, Христе. Покланяемся Cтрастем Твоим, Христе. Покажи нам и славное Твое Воскресение.

Сегодня повешен на древе Тот, Кто повесил землю на водах, венцом терновым увенчан Царь ангелов, в ложную багряницу (царскую одежду) одет Тот, Кто одевает небо облаками, получает пощечины Тот, Кто в Иордане освободил Адама, Гвоздями пригвождается Жених Церковный, копьем пробивается Сын Девы. Покланяемся Страстям Твоим, Христе. Покланяемся Страстям Твоим, Христе. Покланяемся Страстям Твоим, Христе. Покажи нам и славное Твое Воскресение.

Страстная пятница. Прокимен, глас 4:

Разделиша ризы Моя себе и о одежди Моей меташа жребий.

Стих: Боже, Боже Мой, вонми Ми, вскую оставил Мя еси?

Страстная пятница. Икона

Страстная пятница. Ексапостиларий:

Разбойника благоразумнаго во едином часе раеви сподобил еси, Господи, и мене древом крестным просвети и спаси мя.

Разбойника благоразумного сподобил рая единовременно, Господи, и меня древом крестным просвети и спаси.

Страстная пятница. Стихира:

Два и лукавная сотвори, перворожденный сын Мой Израиль: / Мене остави Источника воды животныя, / и ископа себе кладенец сокрушенный: / Мене на древе распят, / Варавву же испроси, и отпусти. / Ужасеся небо о сем, и солнце лучи скры: / ты же, Израилю, не усрамился еси, / но смерти Мя предал еси. / Остави им, Отче Святый, / не ведят бо, что сотвориша.

Два злых дела совершил / первородный сын Мой, Израиль: / он оставил Меня, Источник воды живой, / и вырыл себе колодец разбитый; / Меня распял на Древе, / а Варавву выпросил и освободил. / Изумилось при этом небо / и солнце сокрыло свои лучи. / Ты же, Израиль, не устыдился, но смерти предал Меня. / Прости им, Отче Святой, / ибо они не знают, что соделали.

Днесь висит на Древе (Женский хор. Диск «Время поста и молитвы») 3.11MB

Днесь висит на древе, Иже на водах землю повесивый: венцем от терния облагается, Иже Ангелов Царь: в ложную багряницу облачается, одеваяй небо облаки: заушение прият, Иже во Иордане свободивый Адама: гвоздьми пригвоздися Жених Церковный: копием прободеся Сын Девы. Покланяемся Страстем Твоим, Христе: покланяемся Страстем Твоим, Христе: покланяемся Страстем Твоим, Христе, покажи нам и славное Твое Воскресение.

«Ныне висит на древе Тот, Кто повесил (утвердил) землю на водах; терновым венцом покрывается Ангелов Царь; в порфиру шутовскую одевается Одевающий небо облаками; заушения (пощечены) принимает Освободивший (от греха) Адама в Иордане; гвоздями прибивается Жених Церкви; копьем пронзается Сын Девы. Поклоняемся страданиям Твоим, Христе, поклоняемся страданиям Твоим, Христе, поклоняемся страданиям Твоим, Христе, покажи нам и всеславное Твое Воскресение».

_____________________________________

Не рыдай Мене, Мати (Женский хор. Диск «Время поста и молитвы») 1.94MB

Не рыдай Мене, Мати, Мати, зрящи во гробе, Егоже во чреве без семени зачала еси Сына: востану бо и прославлюся, и вознесу со славою непрестанно яко Бог, верою и любовию Тя величающыя

_____________________________________

Разбойника Благоразумнаго (Женский хор. Диск «Время поста и молитвы») 1.43MB

Разбойника благоразумнаго во едином часе раеви сподобил еси, Господи, и мене древом крестным просвети и спаси мя

Читайте также — Страстная пятница на иконах

_____________________________________

Великая суббота:

Благообразный Иосиф (Стихира на целование Плащаницы) Хор Валаамского

монастыря 3.73MB

«Благообразный Иосиф, с древа снем Пречистое Тело Твое, плащаницею чистою обвив, и вонями (благовониями) во гробе нове покрыв положи»Славно бо прославися (Хор свято-Ионинского монастыря) 2.89MB

_____________________________________

Воскресни, Боже (Женский хор. Диск «Время поста и молитвы») 2.28MB

Воскресни, Боже, суди земли, яко Ты наследиши во всех языцех

Видео о Страстной пятнице

Проповеди на Страстную Пятницу

Святитель Лука Войно-Ясенецкий о Страстной пятнице

Свт. Лука (Войно-Ясенецкий)

Не для того нужна была жертва, чтобы умилостивился Бог, а страшная жертва принесена Христом потому, что Бог умилосердился, смилостивился над нами.

Прииди, блаженный Петр апостол, и прибавь твое святое слово к тому, что слышали мы только что от великого апостола Иоанна. — Пришел и он, и слышим мы святое слово его: «Не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов, но драгоценной Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца» (1 Петра 1, 18-19).

Ты объяснил нам, святой Петр, от чего именно искуплены мы Кровию Христовой – от суетной жизни, которую унаследовали мы от отцов наших, от жизни в суете мирской, жизни душевной, а не духовной, в забвении величайших задач жизни нашей.

Дерзнем же теперь обратиться к Самому Господу Иисусу Христу и услышим от Него непостижимые для мира и сокровенные слова: «Я – хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира… Истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем» (Ин. 6, 51, 53-56).

Вот глубочайшее и святейшее значение жертвы Христовой: Он отдал плоть Свою на умерщвление и пролил Кровь Свою для того, чтобы в великом таинстве причащения мы ели Плоть Его и пили Кровь Его; чтобы молекулы Его Тела стали молекулами плоти нашей и Кровь Его святая, вместе с нашей кровью, текла в жилах наших; чтобы таким образом стали мы причастны к Богочеловечеству и воскресил Он нас в последний день, как чад своих.

Чем же мы, убогие, воздадим Ему за безмерную любовь Его и страшную жертву Его – чем? Он Сам ответил нам на этот вопрос: «Если любите Меня, заповеди Мои соблюдите». Изольем же любовь свою и слезы свои на мертвое тело Его, лежащее пред нами на Святой Плащанице, и все силы души своей направим, прежде всего и больше всего, на соблюдение заповедей Его.

Митрополит Антоний Сурожский о Страстной пятнице

Митрополит Антоний Сурожский

Как трудно связать то, что совершается теперь, и то, что было когда-то: эту славу выноса Плащаницы и тот ужас, человеческий ужас, охвативший всю тварь: погребение Христа в ту единственную, великую неповторимую Пятницу.

Сейчас смерть Христова говорит нам о Воскресении, сейчас мы стоим с возожженными пасхальными свечами, сейчас самый Крест сияет победой и озаряет нас надеждой — но тогда было не так. Тогда на жестком, грубом деревянном кресте, после многочасового страдания, умер плотью воплотившийся Сын Божий, умер плотью Сын Девы, Кого Она любила как никого на свете — Сына Благовещения, Сына, Который был пришедший Спаситель мира.

Тогда, с того креста, ученики Распятого, которые до того были тайными, а теперь, перед лицом случившегося, открылись без страха, Иосиф и Никодим сняли тело. Было слишком поздно для похорон: тело отнесли в ближнюю пещеру в Гефсиманском саду, положили на плиту, как полагалось тогда, обвив плащаницей, закрыв лицо платом, и вход в пещеру заградили камнем — и это было как будто все.

Но вокруг этой смерти было тьмы и ужаса больше, чем мы себе можем представить. Поколебалась земля, померкло солнце, потряслось все творение от смерти Создателя. А для учеников, для женщин, которые не побоялись стоять поодаль во время распятия и умирания Спасителя, для Богородицы этот день был мрачней и страшней самой смерти.

Когда мы сейчас думаем о Великой Пятнице, мы знаем, что грядет Суббота, когда Бог почил от трудов Своих, — Суббота победы! И мы знаем, что в светозарную ночь от Субботы на Воскресный день мы будем петь Воскресение Христово и ликовать об окончательной Его победе. Но тогда пятница была последним днем. За этим днем не видно ничего, следующий день должен был быть таким, каким был предыдущий, и поэтому тьма и мрак и ужас этой Пятницы никогда никем не будут изведаны, никогда никем не будут постигнуты такими, какими они были для Девы Богородицы и для учеников Христовых.

Мы сейчас молитвенно будем слушать Плач Пресвятой Богородицы, плач Матери над телом жестокой смертью погибшего Сына. Станем слушать его. Тысячи, тысячи матерей могут узнать этот плач — и, я думаю, Ее плач страшнее всякого плача, потому что с Воскресения Христова мы знаем, что грядет победа всеобщего Воскресения, что ни един мертвый во гробе. А тогда Она хоронила не только Сына Своего, но всякую надежду на победу Божию, всякую надежду на вечную жизнь. Начиналось дление бесконечных дней, которые никогда уже больше, как тогда казалось, не могут ожить.

Вот перед чем мы стоим в образе Божией Матери, в образе учеников Христовых. Вот что значит смерть Христова. В остающееся короткое время вникнем душой в эту смерть, потому что весь этот ужас зиждется на одном: НА ГРЕХЕ, и каждый из нас, согрешающих, ответственен за эту страшную Великую Пятницу; каждый ответственен и ответит; она случилась только потому, что человек потерял любовь, оторвался от Бога. И каждый из нас, согрешающий против закона любви, ответственен за этот ужас смерти Богочеловека, сиротства Богородицы, за ужас учеников.

Поэтому, прикладываясь к священной Плащанице, будем это делать с трепетом. Он умер для тебя одного: пусть каждый это понимает! — и будем слушать этот Плач, плач всея земли, плач надежды надорванной, и благодарить Бога за спасение, которое нам дается так легко и мимо которого мы так безразлично проходим, тогда как оно далось такой страшной ценой и Спасителю-Богу, и Матери Божией, и ученикам.

Архимандрит Иоанн (Крестьянкин) о Страстной пятнице

Архимандрит Иоанн (Крестьянкин)

Длящаяся в мире жизнь Христова привела нас сегодня на Голгофу к опустевшему Кресту Божественного Страдальца, к Его гробу. А 20 столетий назад в это время вокруг Его безжизненного тела уже оставались только самые близкие, оплакивающие свою любовь и несбывшиеся надежды. Последний возглас Умирающего на Кресте «Свершишася» слышали друзья и недруги. И никто еще не понимал того дела, за которое Он умирал. Теперь же, как в капле росы отражается и играет солнце радостью жизни, так в каждой Церкви по всей земле отражаются события тех трагических и спасительных дней: вознесен Крест Господень и плащаница Христова, вещают о величайшем в истории мира свершившемся на Голгофе подвиге. На земле Спасителем и Искупителем явилось Царство Божие и зовется Оно Церковью Христовой. И сегодня уже не вместила бы Голгофа всех, принесших к прободенным стопам Спасителя свою любовь. Это Господь исполняет Свое обещание: « когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе». (Ин.12,32). Мы то сейчас, стоя у плащаницы, уже ждем Его Воскресения. Может поэтому и не можем мы прочувствовать благодатную горечь страстей Христовых, не удержать сорокодневной радости грядущей Пасхи.

Но сегодня Великая Пятница – день великой скорби и глубоких дум. «Да молчит всяка плоть человеча и ничтоже земное в себе да помышляет». В великую Пятницу все человечество от Адама до последнего земнородного должны стоять пред плащаницей поникнув головами своими. Это их грехом смерть вошла в мир, их преступления сотворили Голгофскую казнь. Страшно сознавать себя преступником, невыносимо видеть в себе виновника смерти — убийцу. И вот это – факт! Все мы без исключения причастны к этой смерти. Нашего ради спасения смертью почил Христос Сын человеческий. Крестной смертью Сына Божия попрана смерть и милость Божия даруется людям. Смерть вещает о беспримерном деле, яже сотвори Бог – Святая Троица. Гроб, заключив в себе источник жизни, стал живоносным и несет безмолвную проповедь, и человечество призвано услышать ее, чтобы жить. Слово о любви Творца к Своему творению звучит в этой проповеди, любви к грешному и неблагодарному человеку. Вслушаемся же, дорогие , что вещает нам безмолвный Спаситель: «Для тебя, для твоего спасения Я умер. И нет больше той любви, что положила душу свою за други своя. Мысль о тебе, грешник, желание спасти тебя дало Мне силы перенести невыносимое. Ты слышал, как по-человечеству Своему, Я тужил и скорбел в саду Гефсиманском в преддверии страданий. Сердце без слов взывало к Небесному Отцу: «да мимо идет Меня чаша сия. Но воспоминание о тебе, твоей вечной гибели, сострадание и милосердие к погибающему творению Божию победили страх пред временными нечеловеческими муками. И воля Моя слилась с волей Отца Моего и любовь Его с любовью Моею к тебе, и этой силой Я осилил невыносимое. «Грехи всего мира отяготели на Мне». Твою ношу, которая для тебя непосильна Я взял на Себя».

Слова и дела любви слышим и видим мы от гроба Спасителя. Неизменна Божия Любовь и Солнце Ее светит на добрые и злые, и спасение уготовано всем пожелающим спасения. Она не престает и ныне, но всегда надеется, все переносит в ожидании нашего обращения. Но все ли мы отвечаем любовью на эту беспредельную Любовь? Не живет ли в наше время среди одних людей желание оплевать, затоптать и даже убить ее, а среди других просто забыть о ней? Господь рассеял мрак тьмы, господствующей до Его пришествия в мире, осветил путь в Царство Небесное, но и доселе враг Божий имеет свою часть в неверах, язычниках, и не знающих покаяния грешниках. Как во время служения Христа его соплеменники заменили Божии Истины ложью и превратились в лицемерных обрядоверов, так и ныне не повторяются ли и нами их заблуждения. На словах, «Господи, Господи»! а по жизни: «имей мя отречена». Не являет ли с очевидностью горький опыт жизни человечества продолжающееся его пленение богоборцу – врагу рода человеческого. Господь даровал нам радость жизни вечной, а мы предпочитаем призрачные утехи временного бытия. Христос Спаситель своим подвигом самопожертвования «лишил силы, имеющего державу смерти, то есть диавола», и смысл Его жертвы – восстановление погибающего на земле Царства Божия, похищенного врагом у прародителей наших. Но в нашей власти избирать путь мнимой свободы, по существу повиновения врагу Божию, или путь жизни следования за Христом. Благодать Божия неиссякаема в Церкви Божией.

Будем же, дорогие, жить Церковью и в Церкви, и будем помнить, что христианская жизнь есть жизнь Святого Духа. В стяжании благодати Святого Духа заключается смысл и нашей земной жизни. И сегодня, и ежегодно, в тишине Великого Пятка звучит к человечеству глас Божий: «Спасайтесь, спасайтесь, людие Мои»! Творец воссоздает Свое творение в новую благодатную жизнь, признаем же Бога своим Отцом, восчувствуем потребность в спасении и помиловании, и Господь — Источник благодати помилует и спасет нас.

Прот. Валентин Амфитеатров о Страстной пятнице

Протоиерей Валентин Амфитеатров

Таинственный, непостижимый час! Сын Божий преисполнен внутренних и внешних скорбей до последней степени, до последнего вздоха. И не бе утешаяй, и не бе скорбяй. Утеха Израиля, друг и покровитель всех угнетенных, забытых, несчастных и отверженных, всеми оставлен. Он, Спаситель, взывал к Богу Отцу: Боже Мой! Боже Мой! вскую Мя еси оставил (Мф. 27:46). Целитель сокрушенных сердец испытал боль заушения, терноношения, бичевания. Он вопиял воплем крепким, со слезами, ибо видел, что удалить страдания невозможно. Но что значит эта боль в сравнении с душевными страданиями, испытанными Иисусом Христом при виде бессердечности окружавшей Его среды? Этими печалями неисцелимо болела Божественная душа до минуты, когда предала Себя в руки Бога Отца. Предательство Иуды, сон и бегство учеников, отречение любимого, искреннейшего Петра, издевательство прислуг первосвященника, бессмысленные вопли неблагодарной черни, насмешки от Ирода, глумление от воинов, сопоставление с разбойником, неправедное осуждение, крестоношение по улицам многолюдной столицы, стыд обнажения среди самодовольно-невежественных зрителей, злорадования, брань сораспятого злодея… О, поистине возлюбленный Спаситель наш понес на Себе наказание и грехи всего мира. Только разве вечная мука может быть равной болезни неисцельной, какую испытало сердце Человеколюбца.

Начальник жизни, Чудотворец, возвращавший других к жизни, обречен на смерть. Умирает Он. Умер. За грехи наши умер!

Вечное Слово Отчее, создавшее всяческая и возвестившее миру беспредельное милосердие к грешникам, смолкло.

Солнце правды, воссиявшее миру, чтобы рассеять глубокую, мертвую мглу извращенных дел и всем явить правду Божию, светлую, яко свет… и яко полудне, зашло при непроницаемом мраке клеветы, даже с укорами в богохульстве. Страшный, непостижимый сей час! Нашим бренным очам видится один образ Божественного и живоносного тела Господа нашего Иисуса Христа, тела безмолвного и бездыханного. Он не имеет ни вида, ни славы, ни доброты, умален, отвращен, поруган.

Слушайте и смотрите! Вот Царь царствующих и Господь господствующих имеет на Своей главе венец, не драгоценными камнями украшенный, а сплетенный из терния. Кто сплел для Жизнодавца этот многоболезненный венец? Человеческая гордость, безумное тщеславие. О, если мы действительно любим своего Спасителя, то в кротости, смирении и терпении сохраним закон веры и послушания слову Его во все дни жизни нашей, пока бьется в нас жизнь сердца. Если любим нашего Христа Спасителя, если нам кажется страшным день воспоминания Великой Пятницы, страданий Иисуса, то не прибавляйте к болезненному Его терновому венцу терний своих грехов и беззаконий.

Святитель Илия Минятий о Страстной пятнице

Прискорбна есть душа Моя до смерти (Мф. 26, 38).

Свт. Илия Минятий

Человечеству пришлось увидеть на земле два великих и преславных чуда: первое, это — Бога, сошедшего на землю, чтобы принять человеческое естество; второе чудо, это — Богочеловека, восшедшего на крест, чтобы на нем умереть.

Первое явилось делом высшей премудрости и силы, второе — крайнего человеколюбия. Поэтому оба они совершились при различных обстоятельствах. В первом чуде, когда Бог принял естество человека, восторжествовала вообще вся тварь: ангелы на небесах воспели радостное славословие, пастыри на земле возликовали о спасительном благовестии и о совершившейся великой радости, и цари с востока пришли на поклонение к новорожденному Владыке с дарами.

Во втором чуде, когда Богочеловек умер на кресте, как осужденный посреди двух разбойников, тогда горний и дольний мир восплакал, небо покрылось глубочайшей тьмой, земля с основания потряслась от трепета, камни растрескались. Та ночь была светлая ночь, принесшая всемирную радость и веселье, а сей день был мрачен, как день печали и скорби. В ту ночь Бог оказал человеку благодеяние, какое только мог, а в этот день человек выказал все свое беззаконие, какое мог сделать перед Богом

Ты вправе сказать, Богочеловече и печальный Иисусе: Прискорбна есть душа Моя до смерти, — ибо многи страсти Твои, велика печаль Твоя. Страдания так велики, каких еще никогда не выносило человеческое терпение; печаль так невыносима, какой еще не испытывало человеческое сердце. И поистине, слушатели, чем более я стараюсь найти в людской жизни другой подобный пример, тем более уверяюсь в том, что Его болезнь в страстях и печаль в болезни ни с чем не сравнимы. Велика была зависть в Каине против брата, но гораздо большая зависть у архиереев и книжников против Спасителя; а неправедное убийство Авелево не сравнимо с крестной смертью Иисусовой.

Велико было терпение в Исааке, когда он готовился быть принесенным в жертву от Авраама, отца своего; но несравненно более терпения в Иисусе, Который в самом деле был предан от Отца Своего Небесного в жертву ненависти врагов Своих. Велики были злоключения Иосифа, когда он был продан братьями своими, оклеветан женой Потифара и, как виновный, был ввергнут в темницу; но гораздо многочисленнее страдания Иисусовы, когда Он продается учеником Своим, обвиняется всем сонмищем, влечется с суда на суд, как преступник. Велико было уничижение Давида, когда он свергнут был с царского престола сыном своим, когда подданные от него отступились; когда его собственные слуги гнались за ним, когда он босой убегал на гору Елеонскую, когда в него бросали камни и осыпали его ругательными словами.

Но то, что совершалось с Иисусом, когда апостолы Его покинули, воины связали, увенчали тернием, обременили крестом, когда жители всего города провожали Его поносными злохулениями, когда Он восходил на Голгофу, чтобы принять позорную смерть между двух разбойников, — все это разве не более скорбное зрелище?!

Нельзя не признать, что велика была болезнь в Иове, когда он, лишась детей своих и имений, сидел на гноище, в ранах с головы до ног; однако это должно признать только прообразом и как бы тенью тех тяжких страданий и ран, которыми был удручен многострадальный Сын Приснодевы. Не малы были страдания и после Христа пострадавших и страданиям Его подражавших святых мучеников; однако те страдания были только телесные — среди страданий душа мучеников ликовала; там была смерть, но была и честь, было мучение, но был и венец. А страсть Иисуса Христа была страданием и тела, и души, — страданием без малейшего утешения; смерть Его была одно бесчестие, мучение — одна скорбь, и скорбь смертная. Прискорбна есть душа Моя до смерти.

Митрополит Филарет (Вознесенский)

Митрополит Филарет (Вознесенский) о Страстной пятнице

Помните, возлюбленные: когда мы с вами размышляем о том, что Господь сделал для нас, то никогда не следует забывать, что вот именно ради наших грехов Он оказался во гробе. На Кресте и во гробе. Мы Его пригвоздили своими упорными и нераскаянными грехами ко Кресту, и из-за наших грехов Он теперь возлежит, безгласный и недвижимый, мертвецом во гробе. И когда будешь поклоняться Ему, лобызать Его Язвы, делай это как безответно виновный, в том, что вот Он изъязвлен, в том, что Он изранен, в том, что Он измучен, оплеван, позором покрыт и теперь — лежит в гробе.

Помни, что мы это сделали: и я, и всякий другой своими упорными грехами и своей неисправленностью. Не даром же сам Господь когда-то, когда почувствовал как-то очень болезненно неверность человеческого рода, воскликнул даже (в Евангелии это записано): «О род неверный и развращенный, доколе Я буду с вами, доколе Я буду терпеть вас!»**** Вот как Ему было вообще тяжко с нами, а тут мы, повторяю, своими грехами пригвоздили ко Кресту и положили во гроб.

Так и помни, душа христианская, когда будешь поклоняться Божественному Мертвецу в Плащанице лежащему, когда будешь лобызать Его Язвы, как безответно виновный это делай, потому что никто кроме нас не виноват в том, что Господь Иисус Христос, как говорил Апостол, вместо предлежащей Ему славы перенес эту срамоту и позор, и эту страшную, позорную и унизительную крестную смерть. Мы с вами знаем, что теперь, после Его смерти, Крест стал нашей драгоценностью и святыней, но пригвоздили ко Кресту Его, повторяю, не воины, а — мы с вами, потому что если бы наших грехов не было на Нем, не было бы Ему что взять на Себя, тогда бы не было ничего этого. Но Он — пошел на этот страшный сверхчеловеческий Подвиг. Помните, как в Евангелии сказано, что Он до пота кровавого боролся в Гефсиманском саду, на этой страшной молитве.

Почему он был покрыт кровавым страшным потом? Когда-то святитель Димитрий Ростовский в своей вдохновенной проповеди говорил, как бы обращаясь к Спасителю: » Господи! Почему Ты покрыт кровью? Кто Тебя изранил? Не было ни Креста, ни бичевания, — ничего этого еще не было; почему Ты весь в крови?» И сам же отвечает: «Кто изранил? — Любовь изранила!» Потому что знал Богочеловек, столько возлюбивший нас, грешных, что если Он не совершит этого страшного Подвига, то наша участь, навеки! — в геенне огненной, в страшных, нескончаемых и ужаснейших мучениях, которых мы себе и представить не можем. А вот, Он взял на Себя всю эту страшную тяжесть, это тяжкое бремя греховное, и, благодаря Его святому и великому Подвигу, мы имеем возможность уповать на то, что получим прощение наших грехов, именно Им омытых. И тогда можем мы надеяться, что и нас примет Он в Царствие Небесное, так, как Он принял Благоразумного разбойника.

Литература о Страстной пятнице

Отрывок из романа «Господа Головлевы» (М. Е. Салтыков-Щедрин) о Страстной пятнице

М. Е. Салтыков-Щедрин

Иудушка и Аннинька сидели вдвоем в столовой. Не далее как час тому назад кончилась всенощная, сопровождаемая чтением двенадцати Евангелий, и в комнате еще слышался сильный запах ладана. Часы пробили десять, домашние разошлись по углам, и в доме водворилось глубокое, сосредоточенное молчание. Аннинька, взявши голову в обе руки, облокотилась на стол и задумалась; Порфирий Владимирыч сидел напротив, молчаливый и печальный.

На Анниньку эта служба всегда производила глубоко потрясающее впечатление. Еще будучи ребенком, она горько плакала, когда батюшка произносил: «И сплетше венец из терния, возложиша на главу Его, и трость в десницу Его», — и всхлипывающим дискантиком подпевала дьячку: «Слава долготерпению Твоему, Господи! слава Тебе!» А после всенощной, вся взволнованная, прибегала в девичью и там, среди сгустившихся сумерек (Арина Петровна не давала в девичью свечей, когда не было работы), рассказывала рабыням «Страсти Господни».

Лились тихие рабьи слезы, слышались глубокие рабьи воздыхания. Рабыни чуяли сердцами своего Господина и  Искупителя, верили, что Он воскреснет, воистину воскреснет. И Аннинька тоже чуяла и верила. За глубокой ночью истязаний, подлых издевок и покиваний, для всех этих нищих духом виднелось царство лучей и свободы. Сама старая барыня, Арина Петровна, обыкновенно грозная, делалась в эти дни тихою, не брюзжала, не попрекала Анниньку сиротством, а гладила ее по головке и уговаривала не волноваться. Но Аннинька даже в постели долго не могла успокоиться, вздрагивала, металась, по нескольку раз в течение ночи вскакивала и разговаривала сама с собой.

Потом наступили годы учения, а затем и годы странствования. Первые были бессодержательны, вторые — мучительно пошлы. Но и тут, среди безобразий актерского кочевья, Аннинька ревниво выделяла «святые дни» и отыскивала в душе отголоски прошлого, которые помогали ей по-детски умиляться и вздыхать.

Теперь же, когда жизнь выяснилась вся, до последней подробности, когда прошлое проклялось само собою, а в будущем не предвиделось ни раскаяния, ни прощения, когда иссяк источник умиления, а вместе с ним иссякли и слезы, — впечатление, произведенное только что выслушанным сказанием о скорбном пути, было поистине подавляющим. И тогда, в детстве, над нею тяготела глубокая ночь, но за тьмою все-таки предчувствовались лучи. Теперь — ничего не предчувствовалось, ничего не предвиделось: ночь, вечная, бессменная ночь — и ничего больше. Аннинька не вздыхала, не волновалась и, кажется, даже ни о чем не думала, а только впала в глубокое оцепенение.

С своей стороны, и Порфирий Владимирыч, с не меньшею аккуратностью, с молодых ногтей чтил «святые дни», но чтил исключительно с обрядной стороны, как истый идолопоклонник. Каждогодно, накануне великой пятницы, он приглашал батюшку, выслушивал евангельское сказание, вздыхал, воздевал руки, стукался лбом в землю, отмечал на свече восковыми катышками число прочитанных евангелий и все-таки ровно ничего не понимал. И только теперь, когда Аннинька разбудила в нем сознание «умертвий», он понял впервые, что в этом сказании идет речь о какой-то неслыханной неправде, совершившей кровавый суд над Истиной…

Конечно, было бы преувеличением сказать, что по поводу этого открытия в душе его возникли какие-либо жизненные сопоставления, но несомненно, что в ней произошла какая-то смута, почти граничащая с отчаянием. Эта смута была тем мучительнее, чем бессознательнее прожилось то прошлое, которое послужило ей источником. Было что-то страшное в этом прошлом, а что именно — в массе невозможно припомнить. Но и позабыть нельзя. Что-то громадное, которое до сих пор неподвижно стояло, прикрытое непроницаемою завесою, и только теперь двинулось навстречу, каждоминутно угрожая раздавить.

Если б еще оно взаправду раздавило — это было бы самое лучшее; но ведь он живуч — пожалуй, и выползет. Нет, ждать развязки от естественного хода вещей — слишком гадательно; надо самому создать развязку, чтобы покончить с непосильною смутою. Есть такая развязка, есть. Он уже с месяц приглядывается к ней, и теперь, кажется, не проминет. «В субботу приобщаться будем — надо на могилку к покойной маменьке проститься сходить!» — вдруг мелькнуло у него в голове.

— Сходим, что ли? — обратился он к Анниньке, сообщая ей вслух о своем предположении.

— Пожалуй… съездимте…

— Нет, не съездимте, а… — начал было Порфирий Владимирыч и вдруг оборвал, словно сообразил, что Аннинька может помешать.

«А ведь я перед покойницей маменькой… ведь я ее замучил… я!» — бродило между тем в его мыслях, и жажда «проститься» с каждой минутой сильнее и сильнее разгоралась в его сердце. Но «проститься» не так, как обыкновенно прощаются, а пасть на могилу и застыть в воплях смертельной агонии.

— Так ты говоришь, что Любинька сама от себя умерла? — вдруг спросил он, видимо, с целью подбодрить себя.

Сначала Аннинька словно не расслышала вопроса дяди, но, очевидно, он дошел до нее, потому что через две-три минуты она сама ощутила непреодолимую потребность возвратиться к этой смерти, измучить себя ею.

— Так и сказала: пей… подлая?! — переспросил он, когда она подробно повторила свой рассказ.

— Да… сказала.

— А ты осталась? не выпила?

— Да… вот живу…

Он встал и несколько раз в видимом волнении прошелся взад и вперед по комнате. Наконец подошел к Анниньке и погладил ее по голове.

— Бедная ты! бедная ты моя! — произнес он тихо.

При этом прикосновении в ней произошло что-то неожиданное. Сначала она изумилась. но постепенно лицо ее начало искажаться, искажаться, и вдруг целый поток истерических, ужасных рыданий вырвался из ее груди.

— Дядя! вы добрый? скажите, вы добрый? — почти криком кричала она.

Прерывающимся голосом, среди слез и рыданий, твердила она свой вопрос, тот самый, который она предложила еще в тот день, когда после «странствия» окончательно воротилась для водворения в Головлеве, и на который он в то время дал такой нелепый ответ.

— Вы добрый? скажите! ответьте! вы добрый?

— Слышала ты, что за всенощной сегодня читали? — спросил он, когда она, наконец, затихла, — ах, какие это были страдания! Ведь только этакими страданиями и можно… И простил! всех навсегда простил!

Он опять начал большими шагами ходить по комнате, убиваясь, страдая и не чувствуя, как лицо его покрывается каплями пота.

— Всех простил! — вслух говорил он сам с собою, — не только тех, которые тогда напоили его оцтом с желчью, но и тех, которые и после, вот теперь, и впредь, во веки веков будут подносить к Его губам оцет, смешанный с желчью… Ужасно! ах, это ужасно!

И вдруг, остановившись перед ней, спросил:

— А ты… простила?

Вместо ответа она бросилась к нему и крепко его обняла.

— Надо меня простить! — продолжал он, — за всех… И за себя… и за тех, которых уж нет… Что такое! что такое сделалось?! — почти растерянно восклицал он, озираясь кругом, — где… все?..

Стихи о Страстной пятнице

На Страстной (из романа «Доктор Живаго»)

Б. Л. Пастернак

Б. Л. Пастернак

Еще кругом ночная мгла.
Еще так рано в мире,
Что звездам в небе нет числа,
И каждая, как день, светла,
И если бы земля могла,
Она бы Пасху проспала
Под чтение Псалтыри.

Еще кругом ночная мгла.
Такая рань на свете,
Что площадь вечностью легла
От перекрестка до угла,
И до рассвета и тепла
Еще тысячелетье.
Еще земля голым-гола,
И ей ночами не в чем
Раскачивать колокола
И вторить с воли певчим.

И со Страстного четверга
Вплоть до Страстной субботы
Вода буравит берега
И вьет водовороты.
И лес раздет и непокрыт,
И на Страстях Христовых,
Как строй молящихся, стоит
Толпой стволов сосновых.

А в городе, на небольшом
Пространстве, как на сходке,
Деревья смотрят нагишом
В церковные решетки.

И взгляд их ужасом объят.
Понятна их тревога.
Сады выходят из оград,
Колеблется земли уклад:
Они хоронят Бога.
И видят свет у царских врат,
И черный плат, и свечек ряд,
Заплаканные лица —
И вдруг навстречу крестный ход
Выходит с плащаницей,
И две березы у ворот
Должны посторониться.

И шествие обходит двор
По краю тротуара,
И вносит с улицы в притвор
Весну, весенний разговор
И воздух с привкусом просфор
И вешнего угара.
И март разбрасывает снег
На паперти толпе калек,
Как будто вышел Человек,
И вынес, и открыл ковчег,
И все до нитки роздал.

И пенье длится до зари,
И, нарыдавшись вдосталь,
Доходят тише изнутри
На пустыри под фонари
Псалтирь или Апостол.

Но в полночь смолкнут тварь и плоть,
Заслышав слух весенний,
Что только-только распогодь,
Смерть можно будет побороть
Усильем Воскресенья.

1946

Читайте также о Страстной пятнице:

  • Страстная пятница
  • Страстная — стать соучастником Спасителю
  • Страстная

Поскольку вы здесь…

У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

Сейчас ваша помощь нужна как никогда.

Страстная пятница — день скорби и поминовения для всех верующих, ведь именно в это день был распят Иисус Христос. В 2022 году Великая пятница выпадает на 22 апреля. Этот праздник традиционно отмечают в последнюю пятницу перед Пасхой. Что можно и нельзя делать в этот день? Какую пищу едят верующие в предпоследний день Великого поста?

Суть Страстной пятницы и события в Евангелии

Страстная пятница – это день, когда распятый на кресте Сын Божий умер в страшных мучениях. Понтий Пилат, который вынес смертный приговор, на самом деле не хотел казнить Иисуса, но под напором вынужден был идти на поводу у толпы.

Преданный своим учеником Иудой Искариотом Спаситель воскликнул перед смертью: «Отче! Прости им, ибо не знают, что делают». Когда Христос скончался, день превратился в ночь, а камни под крестом раскололись. Тогда люди уверовали в Иисуса.

В Страстную пятницу православные вспоминают поступок Сына Божьего. В храмах проходят богослужения. Верующие в благодарность Христу готовы разделить его муки, отказавшись от естественных потребностей.

Фото: © ТАСС/Михаил Терещенко

Что можно делать в Страстную пятницу

Так как в Страстную пятницу существуют многочисленные запреты для верующих, этот день рекомендуется посвятить молитвам, чтению Евангелия, размышлениям о своих грехах, покаянию и походу в церковь.

Во время службы зажигается 12 свечей. Их нужно отнести домой и зажечь во всех комнатах. Считается, что это привлекает благополучие и улучшает атмосферу.

В Великую пятницу стоит:

  • принять участие в выносе Плащаницы;
  • помолиться;
  • посетить храм;
  • ограничить себя в пище;
  • сходить на исповедь.

Что нельзя делать в Страстную пятницу

Для верующих в Страстную пятницу действует ряд запретов. В этот день им не рекомендуется:

  • развлекаться и устраивать шумные застолья;
  • принимать пищу до выноса Плащаницы в 15:00;
  • делать уборку;
  • выполнять сельскохозяйственные работы;
  • праздновать дни рождения, свадьбы или проводить другие мероприятия.

Фото: © ТАСС/Владимир Смирнов

Служба в Великую пятницу

Во время богослужений в Страстную пятницу повествуется о муках Христа на кресте, его смерти и погребении. На утрене читают по очереди 12 евангельских отрывков в хронологическом порядке, которые рассказывают о событиях Великой пятницы.

На Великих часах отдельно читают о случившемся от каждого из четырех евангелистов. Во время вечерни о событиях Страстной пятницы повествуют в одном продолжительном составном Евангелии.

Литургия в праздник не проводится. Исключение — когда Благовещение совпадает со Страстной пятницей. В таком случае совершают литургию Иоанна Златоуста.

Вынос Плащаницы

На вечерне выносят Плащаницу из алтаря, размещают ее в середине храма и поют особый канон «О распятии Господа». Плащаница располагается в центре храма три неполных дня.

Она напоминает верующим трехдневное нахождение Иисуса Христа во гробе. Это действие включили в вечерню только в конце XVI века, а сейчас оно является обязательным.

Фото: © ТАСС/Михаил Терещенко

Молитвы и библейские тексты в Страстную пятницу

Определенных правил о том, какие молитвы нужно читать в Страстную пятницу, нет. Верующие читают Священное Писание и выбирают те молитвы, которые откликаются в их сердце и отражают душевное состояние.

Акцентировать внимание стоит на тех молитвах и местах в Библии, которые посвящены последним дням жизни Спасителя.  

Пост в Страстную пятницу

Пятница является самым строгим днем Страстной недели Великого поста. Верующим стоит воздержаться от любой пищи до выноса в храмах Туринской плащаницы. То есть с утра и до 15:00 нужно полностью отказаться от еды. После этого разрешается употреблять только воду и постный хлеб. Но согласно календарю питания также позволяется есть сырые овощи и фрукты.

Есть и пить в Великую пятницу можно следующие продукты:

  • чай на травах (без сахара);
  • фрукты и овощи (в сыром, консервированном и моченом виде);
  • натуральный сок из любых фруктов и овощей;
  • сухофрукты и орехи.

Такое воздержание от пищи может позволить себе только здоровый и подготовленный человек.

Good Friday
Wüger Kreuzigung.jpg

A Stabat Mater depiction, 1868

Type Christian
Significance Commemoration of the crucifixion and the death of Jesus Christ
Celebrations Celebration of the Passion of the Lord
Observances Worship services, prayer and vigil services, fasting, almsgiving
Date The Friday immediately preceding Easter Sunday
2022 date
  • April 15 (Western)
  • April 22 (Eastern)
2023 date
  • April 7[1] (Western)
  • April 14 (Eastern)
2024 date
  • March 29 (Western)
  • May 3 (Eastern)
2025 date
  • April 18 (Western)
  • April 18 (Eastern)
Frequency Annual
Related to Passover, Christmas (which celebrates the birth of Jesus), Septuagesima, Quinquagesima, Shrove Tuesday, Ash Wednesday, Lent, Palm Sunday, Holy Wednesday, Maundy Thursday, and Holy Saturday which lead up to Easter, Easter Sunday (primarily), Divine Mercy Sunday, Ascension, Pentecost, Whit Monday, Trinity Sunday, Corpus Christi and Feast of the Sacred Heart which follow it. It is related to the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, which focuses on the benefits, graces, and merits of the Cross, rather than Jesus’s death.

Good Friday is a Christian holiday commemorating the crucifixion of Jesus and his death at Calvary. It is observed during Holy Week as part of the Paschal Triduum. It is also known as Holy Friday, Great Friday, Great and Holy Friday (also Holy and Great Friday), and Black Friday.[2][3][4]

Members of many Christian denominations, including the Catholic, Eastern Orthodox, Lutheran, Anglican, Methodist, Oriental Orthodox, United Protestant and some Reformed traditions (including certain Continental Reformed, Presbyterian and Congregationalist churches), observe Good Friday with fasting and church services.[5][6][7] In many Catholic, Lutheran, Anglican and Methodist churches, the Service of the Great Three Hours’ Agony is held from noon until 3 pm, the time duration that the Bible records as darkness covering the land to Jesus’ sacrificial death on the cross.[8] Communicants of the Moravian Church have a Good Friday tradition of cleaning gravestones in Moravian cemeteries.[9]

The date of Good Friday varies from one year to the next in both the Gregorian and Julian calendars. Eastern and Western Christianity disagree over the computation of the date of Easter and therefore of Good Friday. Good Friday is a widely instituted legal holiday around the world, including in most Western countries and 12 U.S. states.[10] Some predominantly Christian countries, such as Germany, have laws prohibiting certain acts such as dancing and horse racing, in remembrance of the somber nature of Good Friday.[11][12]

Etymology[edit]

‘Good Friday’ comes from the sense ‘pious, holy’ of the word «good».[13] Less common examples of expressions based on this obsolete sense of «good» include «the good book» for the Bible, «good tide» for «Christmas» or Shrovetide, and Good Wednesday for the Wednesday in Holy Week.[14] A common folk etymology incorrectly analyzes «Good Friday» as a corruption of «God Friday» similar to the linguistically correct description of «goodbye» as a contraction of «God be with you». In Old English, the day was called «Long Friday» (langa frigedæg [ˈlɑŋɡɑ ˈfriːjedæj]), and equivalents of this term are still used in Scandinavian languages and Finnish.[15]

Other languages[edit]

In Latin, the name used by the Catholic Church until 1955 was Feria sexta in Parasceve («Friday of Preparation [for the Sabbath]»). In the 1955 reform of Holy Week, it was renamed Feria sexta in Passione et Morte Domini («Friday of the Passion and Death of the Lord»), and in the new rite introduced in 1970, shortened to Feria sexta in Passione Domini («Friday of the Passion of the Lord»).

In Dutch, Good Friday is known as Goede Vrijdag, in Frisian as Goedfreed. In German-speaking countries, it is generally referred to as Karfreitag («Mourning Friday», with Kar from Old High German kara‚ «bewail», «grieve»‚ «mourn», which is related to the English word «care» in the sense of cares and woes), but it is sometimes also called Stiller Freitag («Silent Friday») and Hoher Freitag («High Friday, Holy Friday»). In the Scandinavian languages and Finnish («pitkäperjantai»), it is called the equivalent of «Long Friday» as it was in Old English («Langa frigedæg»).

In Irish it is known as Aoine an Chéasta, «Friday of Crucifixion», from céas, «suffer;»[16] similarly, it is DihAoine na Ceusta in Scottish Gaelic.[17] In Welsh it is called Dydd Gwener y Groglith, «Friday of the Cross-Reading», referring to Y Groglith, a medieval Welsh text on the Crucifixion of Jesus that was traditionally read on Good Friday.[18]

In Greek, Polish, Hungarian, Romanian, Breton and Armenian it is generally referred to as the equivalent of «Great Friday» (Μεγάλη Παρασκευή, Wielki Piątek, Nagypéntek, Vinerea Mare, Gwener ar Groaz, Ավագ Ուրբաթ). In Serbian, it is referred either Велики петак («Great Friday»), or, more commonly, Страсни петак («Loved Friday»). In Bulgarian, it is called either Велики петък («Great Friday»), or, more commonly, Разпети петък («Crucified Friday»). In French, Italian, Spanish and Portuguese it is referred to as Vendredi saint, Venerdì santo, Viernes Santo and Sexta-Feira Santa («Holy Friday»), respectively. In Arabic, it is known as «الجمعة العظيمة» («Great Friday»). In Malayalam, it is called ദുഃഖ വെള്ളി («Sad Friday»).

Biblical accounts[edit]

According to the accounts in the Gospels, the royal soldiers, guided by Jesus’ disciple Judas Iscariot, arrested Jesus in the Garden of Gethsemane. Judas received money (30 pieces of silver) [19] for betraying Jesus and told the guards that whomever he kisses is the one they are to arrest. Following his arrest, Jesus was taken to the house of Annas, the father-in-law of the high priest, Caiaphas. There he was interrogated with little result and sent bound to Caiaphas the high priest where the Sanhedrin had assembled.[20]

Conflicting testimony against Jesus was brought forth by many witnesses, to which Jesus answered nothing. Finally the high priest adjured Jesus to respond under solemn oath, saying «I adjure you, by the Living God, to tell us, are you the Anointed One, the Son of God?» Jesus testified ambiguously, «You have said it, and in time you will see the Son of Man seated at the right hand of the Almighty, coming on the clouds of Heaven.» The high priest condemned Jesus for blasphemy, and the Sanhedrin concurred with a sentence of death.[21] Peter, waiting in the courtyard, also denied Jesus three times to bystanders while the interrogations were proceeding just as Jesus had foretold.

In the morning, the whole assembly brought Jesus to the Roman governor Pontius Pilate under charges of subverting the nation, opposing taxes to Caesar, and making himself a king.[22] Pilate authorized the Jewish leaders to judge Jesus according to their own law and execute sentencing; however, the Jewish leaders replied that they were not allowed by the Romans to carry out a sentence of death.[23]

Pilate questioned Jesus and told the assembly that there was no basis for sentencing. Upon learning that Jesus was from Galilee, Pilate referred the case to the ruler of Galilee, King Herod, who was in Jerusalem for the Passover Feast. Herod questioned Jesus but received no answer; Herod sent Jesus back to Pilate. Pilate told the assembly that neither he nor Herod found Jesus to be guilty; Pilate resolved to have Jesus whipped and released.[24] Under the guidance of the chief priests, the crowd asked for Barabbas, who had been imprisoned for committing murder during an insurrection. Pilate asked what they would have him do with Jesus, and they demanded, «Crucify him»[25] Pilate’s wife had seen Jesus in a dream earlier that day, and she forewarned Pilate to «have nothing to do with this righteous man».[26] Pilate had Jesus flogged and then brought him out to the crowd to release him. The chief priests informed Pilate of a new charge, demanding Jesus be sentenced to death «because he claimed to be God’s son.» This possibility filled Pilate with fear, and he brought Jesus back inside the palace and demanded to know from where he came.[27]

Coming before the crowd one last time, Pilate declared Jesus innocent and washed his own hands in water to show he had no part in this condemnation. Nevertheless, Pilate handed Jesus over to be crucified in order to forestall a riot.[28] The sentence written was «Jesus of Nazareth, King of the Jews.» Jesus carried his cross to the site of execution (assisted by Simon of Cyrene), called the «place of the Skull», or «Golgotha» in Hebrew and in Latin «Calvary». There he was crucified along with two criminals.[29]

Jesus agonized on the cross for six hours. During his last three hours on the cross, from noon to 3 pm, darkness fell over the whole land.[30] Jesus spoke from the cross, quoting the messianic Psalm 22: «My God, my God, why have you forsaken me?»

With a loud cry, Jesus gave up his spirit. There was an earthquake, tombs broke open, and the curtain in the Temple was torn from top to bottom. The centurion on guard at the site of crucifixion declared, «Truly this was God’s Son!»[31]

Joseph of Arimathea, a member of the Sanhedrin and a secret follower of Jesus, who had not consented to his condemnation, went to Pilate to request the body of Jesus[32] Another secret follower of Jesus and member of the Sanhedrin named Nicodemus brought about a hundred-pound weight mixture of spices and helped wrap the body of Jesus.[33] Pilate asked confirmation from the centurion of whether Jesus was dead.[34] A soldier pierced the side of Jesus with a lance causing blood and water to flow out[35] and the centurion informed Pilate that Jesus was dead.[36]

Joseph of Arimathea took Jesus’ body, wrapped it in a clean linen shroud, and placed it in his own new tomb that had been carved in the rock[37] in a garden near the site of the crucifixion. Nicodemus[38] also brought 75 pounds of myrrh and aloes, and placed them in the linen with the body, in keeping with Jewish burial customs[33] They rolled a large rock over the entrance of the tomb.[39] Then they returned home and rested, because Shabbat had begun at sunset.[40] Matt. 28:1 «After the Shabbat, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb». i.e. «After the Sabbath, at dawn on the first day of the week,…». «He is not here; he has risen, just as he said….». (Matt. 28:6)

Orthodox[edit]

Byzantine Christians (Eastern Christians who follow the Rite of Constantinople: Orthodox Christians and Greek-Catholics) call this day «Great and Holy Friday», or simply «Great Friday».[41] Because the sacrifice of Jesus through his crucifixion is recalled on this day, the Divine Liturgy (the sacrifice of bread and wine) is never celebrated on Great Friday, except when this day coincides with the Great Feast of the Annunciation, which falls on the fixed date of 25 March (for those churches which follow the traditional Julian Calendar, 25 March currently falls on 7 April of the modern Gregorian Calendar). Also on Great Friday, the clergy no longer wear the purple or red that is customary throughout Great Lent,[42] but instead don black vestments. There is no «stripping of the altar» on Holy and Great Thursday as in the West; instead, all of the church hangings are changed to black, and will remain so until the Divine Liturgy on Great Saturday.

The faithful revisit the events of the day through the public reading of specific Psalms and the Gospels, and singing hymns about Christ’s death. Rich visual imagery and symbolism, as well as stirring hymnody, are remarkable elements of these observances. In the Orthodox understanding, the events of Holy Week are not simply an annual commemoration of past events, but the faithful actually participate in the death and the resurrection of Jesus.

Each hour of this day is the new suffering and the new effort of the expiatory suffering of the Savior. And the echo of this suffering is already heard in every word of our worship service – unique and incomparable both in the power of tenderness and feeling and in the depth of the boundless compassion for the suffering of the Savior. The Holy Church opens before the eyes of believers a full picture of the redeeming suffering of the Lord beginning with the bloody sweat in the Garden of Gethsemane up to the crucifixion on Golgotha. Taking us back through the past centuries in thought, the Holy Church brings us to the foot of the cross of Christ erected on Golgotha and makes us present among the quivering spectators of all the torture of the Savior.[43]

Great and Holy Friday is observed as a strict fast, also called the Black Fast, and adult Byzantine Christians are expected to abstain from all food and drink the entire day to the extent that their health permits. «On this Holy day neither a meal is offered nor do we eat on this day of the crucifixion. If someone is unable or has become very old [or is] unable to fast, he may be given bread and water after sunset. In this way we come to the holy commandment of the Holy Apostles not to eat on Great Friday.»[43]

Matins of Holy and Great Friday[edit]

The Byzantine Christian observance of Holy and Great Friday, which is formally known as The Order of Holy and Saving Passion of our Lord Jesus Christ, begins on Thursday night with the Matins of the Twelve Passion Gospels. Scattered throughout this Matins service are twelve readings from all four of the Gospels which recount the events of the Passion from the Last Supper through the Crucifixion and burial of Jesus. Some churches have a candelabrum with twelve candles on it, and after each Gospel reading one of the candles is extinguished.[44]

The first of these twelve readings[45] is the longest Gospel reading of the liturgical year, and is a concatenation from all four Gospels. Just before the sixth Gospel reading, which recounts Jesus being nailed to the cross, a large cross is carried out of the sanctuary by the priest, accompanied by incense and candles, and is placed in the center of the nave (where the congregation gathers) Sēmeron Kremātai Epí Xýlou:

Today He who hung the earth upon the waters is hung upon the Cross (three times).
He who is King of the angels is arrayed in a crown of thorns.
He who wraps the Heavens in clouds is wrapped in the purple of mockery.
He who in Jordan set Adam free receives blows upon His face.
The Bridegroom of the Church is transfixed with nails.
The Son of the Virgin is pierced with a spear.
We venerate Thy Passion, O Christ (three times).
Show us also Thy glorious Resurrection.[46][47]

The readings are:

  1. John 13:31-18:1 – Christ’s last sermon, Jesus prays for the apostles.
  2. John 18:1–28 – The agony in the garden, the mockery and denial of Christ.
  3. Matthew 26:57–75 – The mockery of Christ, Peter denies Christ.
  4. John 18:28–19:16 – Pilate questions Jesus; Jesus is condemned; Jesus is mocked by the Romans.
  5. Matthew 27:3–32 – Judas commits suicide; Jesus is condemned; Jesus mocked by the Romans; Simon of Cyrene compelled to carry the cross.
  6. Mark 15:16–32 – Jesus dies.
  7. Matthew 27:33–54 – Jesus dies.
  8. Luke 23:32–49 – Jesus dies.
  9. John 19:25–37 – Jesus dies.
  10. Mark 15:43–47 – Joseph of Arimathea buries Christ.
  11. John 19:38–42 – Joseph of Arimathea buries Christ.
  12. Matthew 27:62–66 – The Jews set a guard.

During the service, all come forward to kiss the feet of Christ on the cross. After the Canon, a brief, moving hymn, The Wise Thief is chanted by singers who stand at the foot of the cross in the center of the nave. The service does not end with the First Hour, as usual, but with a special dismissal by the priest:

May Christ our true God, Who for the salvation of the world endured spitting, and scourging, and buffeting, and the Cross, and death, through the intercessions of His most pure Mother, of our holy and God-bearing fathers, and of all the saints, have mercy on us and save us, for He is good and the Lover of mankind.

Royal Hours[edit]

Vigil during the Service of the Royal Hours

The next day, in the forenoon on Friday, all gather again to pray the Royal Hours,[48] a special expanded celebration of the Little Hours (including the First Hour, Third Hour, Sixth Hour, Ninth Hour and Typica) with the addition of scripture readings (Old Testament, Epistle and Gospel) and hymns about the Crucifixion at each of the Hours (some of the material from the previous night is repeated). This is somewhat more festive in character, and derives its name of «Royal» from both the fact that the Hours are served with more solemnity than normal, commemorating Christ the King who humbled himself for the salvation of mankind, and also from the fact that this service was in the past attended by the Emperor and his court.[49]

Vespers of Holy and Great Friday[edit]

In the afternoon, around 3 pm, all gather for the Vespers of the Taking-Down from the Cross,[50] commemorating the Deposition from the Cross. Following Psalm 103 (104) and the Great Litany, ‘Lord, I call’ is sung without a Psalter reading. The first five stichera (the first being repeated) are taken from the Aposticha at Matins the night before, but the final 3 of the 5 are sung in Tone 2. Three more stichera in Tone 6 lead to the Entrance. The Evening Prokimenon is taken from Psalm 21 (22): ‘They parted My garments among them, and cast lots upon My vesture.’

There are then four readings, with Prokimena before the second and fourth:

  • Exodus 33:11-23 — God shows Moses His glory
  • The second Prokimenon is from Psalm 34 (35): ‘Judge them, O Lord, that wrong Me: fight against them that fight against Me.’
  • Job 42:12-20 — God restores Job’s wealth (note that verses 18-20 are found only in the Septuagint)
  • Isaiah 52:13-54:1 — The fourth Suffering Servant song
  • The third Prokimenon is from Psalm 87 (88): ‘They laid Me in the lowest pit: in dark places and in the shadow of death.’
  • 1 Corinthians 1:18-2:2 — St. Paul places Christ crucified as the centre of the Christian life

An Alleluia is then sung, with verses from Psalm 68 (69): ‘Save Me, O God: for the waters are come in, even unto My soul.’

The Gospel reading is a composite taken from three of the four the Gospels (Matthew 27:1-38; Luke 23:39-43; Matthew 27:39-54; John 19:31-37; Matthew 27:55-61), essentially the story of the Crucifixion as it appears according to St. Matthew, interspersed with St. Luke’s account of the confession of the Good Thief and St. John’s account of blood and water flowing from Jesus’ side. During the Gospel, the body of Christ (the soma) is removed from the cross, and, as the words in the Gospel reading mention Joseph of Arimathea, is wrapped in a linen shroud, and taken to the altar in the sanctuary.

The epitaphios («winding sheet»), depicting the preparation of the body of Jesus for burial

The Aposticha reflects on the burial of Christ. Either at this point (in the Greek use) or during the troparion following (in the Slav use):

Noble Joseph, taking down Thy most pure body from the Tree, wrapped it in pure linen and spices, and he laid it in a new tomb.[51]

an epitaphios or «winding sheet» (a cloth embroidered with the image of Christ prepared for burial) is carried in procession to a low table in the nave which represents the Tomb of Christ; it is often decorated with an abundance of flowers. The epitaphios itself represents the body of Jesus wrapped in a burial shroud, and is a roughly full-size cloth icon of the body of Christ. The service ends with a hope of the Resurrection:

The Angel stood by the tomb, and to the women bearing spices he cried aloud: ‘Myrrh is fitting for the dead, but Christ has shown Himself a stranger to corruption.[51]

Then the priest may deliver a homily and everyone comes forward to venerate the epitaphios. In the Slavic practice, at the end of Vespers, Compline is immediately served, featuring a special Canon of the Crucifixion of our Lord and the Lamentation of the Most Holy Theotokos by Symeon the Logothete.[52]

Matins of Holy and Great Saturday[edit]

The Epitaphios being carried in procession in a church in Greece.

On Friday night, the Matins of Holy and Great Saturday, a unique service known as The Lamentation at the Tomb[53] (Epitáphios Thrēnos) is celebrated. This service is also sometimes called Jerusalem Matins. Much of the service takes place around the tomb of Christ in the center of the nave.[54]

Epitaphios adorned for veneration, Church of Saints Constantine and Helen, Hippodromion Sq., Thessaloniki, Greece (Good Friday 2022).

A unique feature of the service is the chanting of the Lamentations or Praises (Enkōmia), which consist of verses chanted by the clergy interspersed between the verses of Psalm 119 (which is, by far, the longest psalm in the Bible). The Enkōmia are the best-loved hymns of Byzantine hymnography, both their poetry and their music being uniquely suited to each other and to the spirit of the day. They consist of 185 tercet antiphons arranged in three parts (stáseis or «stops»), which are interjected with the verses of Psalm 119, and nine short doxastiká («Gloriae») and Theotókia (invocations to the Virgin Mary). The three stáseis are each set to its own music, and are commonly known by their initial antiphons: Ἡ ζωὴ ἐν τάφῳ, «Life in a grave», Ἄξιον ἐστί, «Worthy it is», and Αἱ γενεαὶ πᾶσαι, «All the generations». Musically they can be classified as strophic, with 75, 62, and 48 tercet stanzas each, respectively. The climax of the Enkōmia comes during the third stásis, with the antiphon «Ō glyký mou Éar«, a lamentation of the Virgin for her dead Child («O, my sweet spring, my sweetest child, where has your beauty gone?»). Later, during a different antiphon of that stasis («Early in the morning the myrrh-bearers came to Thee and sprinkled myrrh upon Thy tomb»), young girls of the parish place flowers on the Epitaphios and the priest sprinkles it with rose-water. The author(s) and date of the Enkōmia are unknown. Their High Attic linguistic style suggests a dating around the 6th century, possibly before the time of St. Romanos the Melodist.[55]

The Epitaphios mounted upon return of procession, at an Orthodox Church in Adelaide, Australia.

The Evlogitaria (Benedictions) of the Resurrection are sung as on Sunday, since they refer to the conversation between the myrrh-bearers and the angel in the tomb, followed by kathismata about the burial of Christ. Psalm 50 (51) is then immediately read, and then followed by a much loved-canon, written by Mark the Monk, Bishop of Hydrous and Kosmas of the Holy City, with irmoi by Kassiani the Nun. The high-point of the much-loved Canon is Ode 9, which takes the form of a dialogue between Christ and the Theotokos, with Christ promising His Mother the hope of the Resurrection. This Canon will be sung again the following night at the Midnight Office.

Lauds follows, and its stichera take the form of a funeral lament, while always preserving the hope of the Resurrection. The doxasticon links Christ’s rest in the tomb with His rest on the seventh day of creation, and the theotokion («Most blessed art thou, O Virgin Theotokos…) is the same as is used on Sundays.

At the end of the Great Doxology, while the Trisagion is sung, the epitaphios is taken in procession around the outside the church, and is then returned to the tomb. Some churches observe the practice of holding the epitaphios at the door, above waist level, so the faithful most bow down under it as they come back into the church, symbolizing their entering into the death and resurrection of Christ. The epitaphios will lay in the tomb until the Paschal Service early Sunday morning. In some churches, the epitaphios is never left alone, but is accompanied 24 hours a day by a reader chanting from the Psalter.[citation needed]

When the procession has returned to the church, a troparion is read, similar to hthe ones read at the Sixth Hour throughout Lent, focusing on the purpose of Christ’s burial. A series of prokimena and readings are then said:

  • The first prokimenon is from Psalm 43 (44): ‘Arise, Lord, and help us: and deliver us for Thy Name’s sake.’
  • Ezekiel 37:1-14 — God tells Ezekiel to command bones to come to life.
  • The second prokimenon is from Psalm 9 (9-10), and is based on the verses sung at the kathismata and Lauds on Sundays: ‘Arise, O Lord my God, lift up Thine hand: forget not Thy poor forever.’
  • 1 Corinthians 5:6-8; Galatians 3:13-14 — St. Paul celebrates the Passion of Christ and explains its role in the life of Gentile Christians.
  • The Alleluia verses are from Psalm 67 (68), and are based on the Paschal verses: ‘Let God arise, and let His enemies be scattered.’
  • Matthew 27:62-66 — The Pharisees ask Pilate to set a watch at the tomb.

At the end of the service, a final hymn is sung as the faithful come to venerate the Epitaphios.

Roman Catholic[edit]

Day of Fasting[edit]

The Catholic Church regards Good Friday and Holy Saturday as the Paschal fast, in accordance with Article 110 of Sacrosanctum Concilium.[56] In the Latin Church, a fast day is understood as having only one full meal and two collations (a smaller repast, the two of which together do not equal the one full meal)[57][58] – although this may be observed less stringently on Holy Saturday than on Good Friday.[56]

Services on the day[edit]

The Roman Rite has no celebration of Mass between the Lord’s Supper on Holy Thursday evening and the Easter Vigil unless a special exemption is granted for rare solemn or grave occasions by the Vatican or the local bishop. The only sacraments celebrated during this time are Baptism (for those in danger of death), Penance, and Anointing of the Sick.[59] While there is no celebration of the Eucharist, it is distributed to the faithful only in the Celebration of the Lord’s Passion, but can also be taken at any hour to the sick who are unable to attend this celebration.[60]

The Celebration of the Passion of the Lord takes place in the afternoon, ideally at three o’clock; however, for pastoral reasons (especially in countries where Good Friday is not a public holiday), it is permissible to celebrate the liturgy earlier,[61] even shortly after midday, or at a later hour.[62] The celebration consists of three parts: the liturgy of the word, the adoration of the cross, and the Holy communion.[63] he altar is bare, without cross, candlesticks and altar cloths.[64] It is also customary to empty the holy water fonts in preparation of the blessing of the water at the Easter Vigil.[65] Traditionally, no bells are rung on Good Friday or Holy Saturday until the Easter Vigil.[66]

The liturgical colour of the vestments used is red.[67] Before 1970, vestments were black except for the Communion part of the rite when violet was used.[68] If a bishop or abbot celebrates, he wears a plain mitre (mitra simplex).[69] Before the reforms of the Holy Week liturgies in 1955, black was used throughout.

The Vespers of Good Friday are only prayed by those who could not attend the Celebration of the Passion of the Lord.[70]

Three Hours’ Agony[edit]

The Three Hours’ Devotion based on the Seven Last Words from the Cross begins at noon and ends at 3 pm, the time that the Christian tradition teaches that Jesus died on the cross.[71]

Liturgy[edit]

The Good Friday liturgy consists of three parts: the Liturgy of the Word, the Veneration of the Cross, and the Holy Communion.

  • The Liturgy of the Word consists of the clergy and assisting ministers entering in complete silence, without any singing. They then silently make a full prostration. This signifies the abasement (the fall) of (earthly) humans.[72] It also symbolizes the grief and sorrow of the Church.[73] Then follows the Collect prayer, and the reading or chanting of Isaiah 52:13–53:12, Hebrews 4:14–16, Hebrews 5:7–9, and the Passion account from the Gospel of John, traditionally divided between three deacons,[74] yet usually read by the celebrant and two other readers. In the older form of the Mass known as the Tridentine Mass the readings for Good Friday are taken from Exodus 12:1-11 and the Gospel according to St. John (John 18:1-40); (John 19:1-42).
  • The Great Intercessions also known as orationes sollemnes immediately follows the Liturgy of the Word and consists of a series of prayers for the Church, the Pope, the clergy and laity of the Church, those preparing for baptism, the unity of Christians, the Jews, those who do not believe in Christ, those who do not believe in God, those in public office, and those in special need.[75] After each prayer intention, the deacon calls the faithful to kneel for a short period of private prayer; the celebrant then sums up the prayer intention with a Collect-style prayer. As part of the pre-1955 Holy Week Liturgy, the kneeling was omitted only for the prayer for the Jews.[76]
  • The Adoration of the Cross has a crucifix, not necessarily the one that is normally on or near the altar at other times of the year, solemnly unveiled and displayed to the congregation, and then venerated by them, individually if possible and usually by kissing the wood of the cross, while hymns and the Improperia («Reproaches») with the Trisagion hymn are chanted.[77]
  • Holy Communion is bestowed according to a rite based on that of the final part of Mass, beginning with the Lord’s Prayer, but omitting the ceremony of «Breaking of the Bread» and its related acclamation, the Agnus Dei. The Eucharist, consecrated at the Evening Mass of the Lord’s Supper on Holy Thursday, is distributed at this service.[78] Before the Holy Week reforms of Pope Pius XII in 1955, only the priest received Communion in the framework of what was called the Mass of the Presanctified, which included the usual Offertory prayers, with the placing of wine in the chalice, but which omitted the Canon of the Mass.[76] The priest and people then depart in silence, and the altar cloth is removed, leaving the altar bare except for the crucifix and two or four candlesticks.[79]

Stations of the Cross[edit]

Rome: canopy erected at the «Temple of Venus and Rome» during the «Way of the Cross» ceremony

In addition to the prescribed liturgical service, the Stations of the Cross are often prayed either in the church or outside, and a prayer service may be held from midday to 3.00 pm, known as the Three Hours’ Agony. In countries such as Malta, Italy, Philippines, Puerto Rico and Spain, processions with statues representing the Passion of Christ are held.[citation needed]

In Rome, since the papacy of John Paul II, the heights of the Temple of Venus and Roma and their position opposite the main entrance to the Colosseum have been used to good effect as a public address platform. This may be seen in the photograph below where a red canopy has been erected to shelter the Pope as well as an illuminated cross, on the occasion of the Way of the Cross ceremony. The Pope, either personally or through a representative, leads the faithful through meditations on the stations of the cross while a cross is carried from there to the Colosseum.[80]

In Polish churches, a tableau of Christ’s Tomb is unveiled in the sanctuary. Many of the faithful spend long hours into the night grieving at the Tomb, where it is customary to kiss the wounds on the Lord’s body. A life-size figure of Jesus lying in his tomb is widely visited by the faithful, especially on Holy Saturday. The tableaux may include flowers, candles, figures of angels standing watch, and the three crosses atop Mt Calvary, and much more. Each parish strives to come up with the most artistically and religiously evocative arrangement in which the Blessed Sacrament, draped in a filmy veil, is prominently displayed.[citation needed]

Acts of Reparation to Jesus Christ[edit]

El Greco’s Jesus Carrying the Cross, 1580

The Roman Catholic tradition includes specific prayers and devotions as acts of reparation for the sufferings and insults that Jesus suffered during his Passion on Good Friday. These Acts of Reparation to Jesus Christ do not involve a petition for a beneficiary, but aim to «repair the sins» against Jesus. Some such prayers are provided in the Raccolta Catholic prayer book (approved by a Decree of 1854, and published by the Holy See in 1898) which also includes prayers as Acts of Reparation to the Virgin Mary.[81][82][83][84] In his encyclical Miserentissimus Redemptor on reparations, Pope Pius XI called Acts of Reparation to Jesus Christ a duty for Catholics and referred to them as «some sort of compensation to be rendered for the injury» with respect to the sufferings of Jesus.[85] Pope John Paul II referred to Acts of Reparation as the «unceasing effort to stand beside the endless crosses on which the Son of God continues to be crucified».[86]

Novena to the Divine Mercy[edit]

The Novena to the Divine Mercy begins on that day and lasts until the Saturday before the Feast of Mercy. Both holidays are strictly connected, as the mercy of God flows from the Heart of Jesus that was pierced on the Cross.[87][88]

Protestant[edit]

Anglican Communion[edit]

The 1662 Book of Common Prayer did not specify a particular rite to be observed on Good Friday but local custom came to mandate an assortment of services, including the Seven Last Words from the Cross and a three-hour service consisting of Matins, Ante-communion (using the Reserved Sacrament in high church parishes) and Evensong. In recent times,[when?] revised editions of the Prayer Book and Common Worship have re-introduced pre-Reformation forms of observance of Good Friday corresponding to those in today’s Roman Catholic Church, with special nods to the rites that had been observed in the Church of England prior to the Henrican, Edwardian and Elizabethan reforms, including Creeping to the Cross.[citation needed]

Lutheran Church[edit]

The chancel of this Lutheran church is adorned with black paraments on Good Friday, the liturgical colour associated with Good Friday in the Lutheran Churches.

In Lutheran tradition from the 16th to the 20th century, Good Friday was the most important religious holiday, and abstention from all worldly works was expected. During that time, Lutheranism had no restrictions on the celebration of the Eucharist on Good Friday; on the contrary, it was a prime day on which to receive the Eucharist, and services were often accentuated by special music such as the St Matthew Passion by Johann Sebastian Bach.[89]

More recently, Lutheran liturgical practice has recaptured Good Friday as part of the larger sweep of the great Three Days: Maundy Thursday, Good Friday, and the Vigil of Easter. The Three Days remain one liturgy which celebrates the death and resurrection of Jesus. As part of the liturgy of the Three Days, Lutherans generally fast from the Eucharist on Good Friday. Rather, it is celebrated in remembrance of the Last Supper on Maundy Thursday and at the Vigil of Easter. One practice among Lutheran churches is to celebrate a tenebrae service on Good Friday, typically conducted in candlelight and consisting of a collection of passion accounts from the four gospels. While being called «Tenebrae» it holds little resemblance to the now-suppressed Catholic monastic rite of the same name.[90] The Good Friday liturgy appointed in Evangelical Lutheran Worship, the worship book of the Evangelical Lutheran Church in America, specifies a liturgy similar to the revised Roman Catholic liturgy. A rite for adoration of the crucified Christ includes the optional singing of the Solemn Reproaches in an updated and revised translation which eliminates some of the anti-Jewish overtones in previous versions. Many Lutheran churches have Good Friday services, such as the Three Hours’ Agony centered on the remembrance of the «Seven Last Words,» sayings of Jesus assembled from the four gospels, while others hold a liturgy that places an emphasis on the triumph of the cross, and a singular biblical account of the Passion narrative from the Gospel of John.[citation needed]

Along with observing a general Lenten fast,[89] many Lutherans emphasize the importance of Good Friday as a day of fasting within the calendar.[6][7] A Handbook for the Discipline of Lent recommends the Lutheran guideline to «Fast on Ash Wednesday and Good Friday with only one simple meal during the day, usually without meat».[91]

Methodist Church[edit]

A United Methodist minister prostrates at the start of the Good Friday liturgy at Holy Family Church, in accordance with the rubrics in the Book of Worship. The processional cross is veiled in black, the liturgical colour associated with Good Friday in Methodist Churches.

On Maundy Thursday, the altar of this Methodist church was stripped and the crucifix of this Methodist church has been veiled in black for Good Friday (black is the liturgical colour for Good Friday in the United Methodist Church). A wooden cross sits in front of the bare chancel for the veneration of the cross ceremony, which occurs during the United Methodist Good Friday liturgy.

Many Methodist denominations commemorate Good Friday with fasting,[92] as well as a service of worship based on the Seven Last Words from the Cross; this liturgy is known as the Three Hours Devotion as it starts at noon and concludes at 3 pm, the latter being the time that Jesus died on the cross.[93][94]

Moravian Church[edit]

Moravians hold a Lovefeast on Good Friday as they receive Holy Communion on Maundy Thursday.

Communicants of the Moravian Church practice the Good Friday tradition of cleaning gravestones in Moravian cemeteries.[9]

Reformed Churches[edit]

In the Reformed tradition, Good Friday is one of the evangelical feasts and is thus widely observed with church services, which feature the Solemn Reproaches in the pattern of Psalm 78, towards the end of the liturgy.[95]

Other Christian traditions[edit]

It is not uncommon for some communities to hold interdenominational services on Good Friday.

Associated customs[edit]

Good Friday service in Ireland

In many countries and territories with a strong Christian tradition such as Australia, Bermuda, Brazil, Canada, the countries of the Caribbean, Chile, Colombia, Costa Rica, Czech Republic, Ecuador, Finland, Germany, Hungary, Malta, Mexico, New Zealand,[96][97][98] Peru, the Philippines, Portugal, the Scandinavian countries, Singapore, Spain, Switzerland, the United Kingdom, and Venezuela, the day is observed as a public or federal holiday. In the United States, 12 states observe Good Friday as state holiday: Connecticut, Texas, Delaware, Hawaii, Indiana, Tennessee, Florida, Kentucky, Louisiana, New Jersey, North Carolina and North Dakota. One associated custom is strict adherence to the Black Fast to 3pm or 6pm,[99] where only water can be consumed or restricted handout of bread, herbs and salt. St. Ambrose, St. Chrysostom and St. Basil attest to the practice. The processions of the day, hymns «Crux fidelis» by King John of Portugal, and Eberlin’s «Tenebrae factae sunt», followed by «Vexilla Regis» is sung, translated from Latin as the standards of the King advance, and then follows a ceremony that is not a real Mass, it is called the «Mass of the Pre-Sanctified.». This custom is respected also by forgoing the Mass, this is to take heed to the solemnity of the Sacrifice of Calvary. This is where the host of the prior day is placed at the altar, incensed, elevated so «that it may be seen by the people» and consumed. Germany and some other countries have laws prohibiting certain acts, such as dancing and horse racing, that are seen as profaning the solemn nature of the day.[11][12]

Australia[edit]

Good Friday is a holiday under state and territory laws in all states and territories in Australia.[100] Generally speaking, shops in all Australian states (but not in the two territories of the Northern Territory and the Australian Capital Territory) are required to remain closed for the duration of Good Friday, although there are certain shops which are permitted to open and other shops can apply for exemptions. All schools and universities close on Good Friday in Australia, and Good Friday falls within the school holidays in most years in all states and territories except the Northern Territory, although many states now commence their school holidays in early April regardless of Easter. In 2018, for example, when Good Friday fell on 30 March, only Queensland and Victoria had school holidays which coincided with Good Friday.[101] The vast majority of businesses are closed on Good Friday, although many recreational businesses, such as the Sydney Royal Easter Show, open on Good Friday as among non-religious families Good Friday is a popular day to indulge in such activities.

Canada[edit]

The descent from the cross, commemorated in Vespers of Holy and Great Friday, Greek Orthodox Cathedral in Toronto

In Canada, Good Friday is a federal statutory holiday. In the province of Quebec «employers can choose to give the day off either on Good Friday or Easter Monday.»[102]

Cuba[edit]

In an online article posted on Catholic News Agency by Alejandro Bermúdez on 31 March 2012, Cuban President Raúl Castro, with the Communist Party and his advisers, decreed that Good Friday that year would be a holiday. This was Castro’s response to a request made personally to him by Pope Benedict XVI during the latter’s Apostolic Visitation to the island and León, Mexico that month. The move followed the pattern of small advances in Cuba’s relations with the Vatican, mirroring Pope John Paul II’s success in getting Fidel Castro to declare Christmas Day a holiday.[103] Both Good Friday and Christmas are now annual holidays in Cuba.

Hong Kong[edit]

In Hong Kong, Good Friday was designated a public holiday in the Holidays Ordinance, 1875.[104] Good Friday continues to be a holiday after the transfer of sovereignty from the UK to China in 1997.[105] Government offices, banks, post offices and most offices are closed on Good Friday.

Ireland[edit]

In the Republic of Ireland, Good Friday is not an official public holiday, but most non-retail businesses close for the day. Up until 2018 it was illegal to sell alcoholic beverages on Good Friday, with some exceptions, so pubs and off-licences generally closed.[106] Critics of the ban included the catering and tourism sector, but surveys showed that the general public were divided on the issue.[107][108] In Northern Ireland, a similar ban operates until 5 pm on Good Friday.[109]

Malaysia[edit]

Although Malaysia is a Muslim majority country, Good Friday is declared as a public holiday in the states of Sabah and Sarawak in East Malaysia as there is a significant Christian indigenous population in both states.[110]

Malta[edit]

The Holy Week commemorations reach their peak on Good Friday as the Roman Catholic Church celebrates the passion of Jesus. Solemn celebrations take place in all churches together with processions in different villages around Malta and Gozo. During the celebration, the narrative of the passion is read in some localities, while the Adoration of the Cross follows. Good Friday processions take place in Birgu, Bormla, Għaxaq, Luqa, Mosta, Naxxar, Paola, Qormi, Rabat, Senglea, Valletta, Żebbuġ (Città Rohan) and Żejtun. Processions in Gozo will be in Nadur, Victoria (St. George and Cathedral), Xagħra and Żebbuġ, Gozo.[citation needed]

New Zealand[edit]

In New Zealand, Good Friday is a legal holiday[111] and is a day of mandatory school closure for all New Zealand state and integrated schools.[112] Good Friday is also a restricted trading day in New Zealand, which means that unexempted shops are not permitted to open on this day.[113]

Philippines[edit]

In the predominantly Roman Catholic Philippines, the day is commemorated with street processions, the Way of the Cross, the chanting of the Pasyón, and performances of the Senákulo or Passion play. Some devotees engage in self-flagellation and even have themselves crucified as expressions of penance despite health risks and strong disapproval from the Church.[114]

Church bells are not rung and Masses are not celebrated, while television features movies, documentaries and other shows focused on the religious event and other topics related to the Catholic faith, broadcasting mostly religious content. Malls and shops are generally closed, as are restaurants as it is the second of three public holidays within the week.[citation needed]

After three o’clock in the afternoon (the time at which Jesus is traditionally believed to have died), the faithful venerate the cross in the local church and follow the procession of the Burial of Jesus.

.[115][citation needed]

In Cebu and many parts of the Visayan Islands, people usually eat binignit and biko as a form of fasting.[116][117]

Singapore[edit]

Good Friday is a public holiday in Singapore.[118][119]

Spain[edit]

United Kingdom[edit]

Hot cross buns are traditionally toasted and eaten on Good Friday in Britain, Canada, Australia and New Zealand.[120]

In the UK, Good Friday was historically a common law holiday and is recognised as an official public holiday[121] (also known as a Bank Holiday). All state schools are closed and most businesses treat it as a holiday for staff; however, many retail stores now remain open. Government services in Northern Ireland operate as normal on Good Friday, substituting Easter Tuesday for the holiday.

There has traditionally been no horse racing on Good Friday in the UK. However, in 2008, betting shops and stores opened for the first time on this day[122] and in 2014 Lingfield Park and Musselburgh staged the UK’s first Good Friday race meetings.[123][124] The BBC has for many years introduced its 7 am News broadcast on Radio 4 on Good Friday with a verse from Isaac Watts’ hymn «When I Survey the Wondrous Cross».

The tradition of Easter plays include 1960 Eastertime performance of Good Friday: A Play in Verse (1916) Artists Ursula O’Leary (Procula), and William Devlin as Pontius Pilate, perform with the atmospheric sound effects of the BBC Radiophonic Workshop. The Hugh Stewart production for the Home Service used soundware such as the EMS Synthi 100 and ARP Odyssey l.[125]

United States[edit]

In the United States, Good Friday is not a government holiday at the federal level; however, individual states, counties and municipalities may observe the holiday. Good Friday is a state holiday in Connecticut,[126] Delaware,[127] Florida,[128] Hawaii,[129] Indiana,[130] Kentucky (half-day),[131] Louisiana,[132] New Jersey,[133] North Carolina,[134] North Dakota,[135] Tennessee[136] and Texas.[137][138] State and local government offices and courts are closed, as well as some banks and post offices in these states, and in those counties and municipalities where Good Friday is observed as a holiday. Good Friday is also a holiday in the U.S. territories of Guam,[139] U.S. Virgin Islands[140] and Puerto Rico.[141]

The stock markets are closed on Good Friday,[142][143] but the foreign exchange and bond trading markets open for a partial business day.[144][145] Most retail stores remain open, while some of them may close early. Public schools and universities are often closed on Good Friday, either as a holiday of its own, or as part of spring break. The postal service operates, and banks regulated by the federal government do not close for Good Friday.[146]

In some governmental contexts Good Friday has been referred to by a generic name such as «spring holiday».[147][148][149] In 1999, in the case of Bridenbaugh v. O’Bannon, an Indiana state employee sued the governor for giving state employees Good Friday as a day off. The US Seventh Circuit Court of Appeals ruled against the plaintiff, stating that the government could give state employees a paid day off when that day is a religious holiday, including Good Friday, but only so long as the state can provide a valid secular purpose that coincides with the obvious religious purpose of the holiday.[150]

Calculating the date[edit]

Dates for Good Friday, 2020–2035

Year Western Eastern
2020 April 10 April 17
2021 April 2 April 30
2022 April 15 April 22
2023 April 7 April 14
2024 March 29 May 3
2025 April 18 April 18
2026 April 3 April 10
2027 March 26 April 30
2028 April 14 April 14
2029 March 30 April 6
2030 April 19 April 26
2031 April 11 April 11
2032 March 26 April 30
2033 April 15 April 22
2034 April 7 April 7
2035 March 23 April 27

Good Friday is the Friday before Easter, which is calculated differently in Eastern Christianity and Western Christianity (see Computus for details). Easter falls on the first Sunday following the Paschal Full Moon, the full moon on or after 21 March, taken to be the date of the vernal equinox. The Western calculation uses the Gregorian calendar, while the Eastern calculation uses the Julian calendar, whose 21 March now corresponds to the Gregorian calendar’s 3 April. The calculations for identifying the date of the full moon also differ.[citation needed]

In Eastern Christianity, Easter can fall between 22 March and 25 April on Julian Calendar (thus between 4 April and 8 May in terms of the Gregorian calendar, during the period 1900 and 2099), so Good Friday can fall between 20 March and 23 April, inclusive (or between 2 April and 6 May in terms of the Gregorian calendar).[citation needed]

Good Friday and other named days and day ranges around Lent and Easter in Western Christianity, with the fasting days of Lent numbered

Cultural references[edit]

Good Friday assumes a particular importance in the plot of Richard Wagner’s music drama Parsifal, which contains an orchestral interlude known as the «Good Friday Music».[151]

Memoration on Wednesday of the Holy Week[edit]

Some Baptist congregations,[152] the Philadelphia Church of God,[153] and some non-denominational churches oppose the observance of Good Friday, regarding it as a so-called «papist» tradition, and instead observe the Crucifixion of Jesus on Wednesday to coincide with the Jewish sacrifice of the Passover Lamb (which some/many Christians believe is an Old Testament pointer to Jesus Christ). A Wednesday Crucifixion of Jesus allows for him to be in the tomb («heart of the earth») for three days and three nights as he told the Pharisees he would be (Matthew 12:40), rather than two nights and a day (by inclusive counting, as was the norm at that time) if he had died on a Friday.[154][155]

Further support for a Wednesday crucifixion based on Matthew 12:40 includes the Jewish belief that death was not considered official until the beginning of the fourth day, which is disallowed with the traditional Friday afternoon to Sunday morning period of time. As «the Jews require a sign» (1 Corinthians 1:22), the resurrection of Christ is thus invalidated with the shorter interval, since it can thus be claimed that Christ could have only ‘swooned,’ rather than actually died.

See also[edit]

  • Good Friday Prayer
  • Good Friday Prayer for the Jews
  • Easter season
  • Passion (music)
  • Ascension of Jesus
  • Life of Jesus in the New Testament
  • Salvation in Christianity

References[edit]

  1. ^ Selected Christian Observances, 2023, U.S. Naval Observatory Astronomical Applications Department
  2. ^ The Chambers Dictionary. Allied Publishers. 2002. p. 639. ISBN 978-81-86062-25-8. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 13 April 2012.
  3. ^ Elizabeth Webber; Mike Feinsilber (1999). Merriam-Webster’s Dictionary of Allusions. Merriam-Webster. p. 67. ISBN 978-0-87779-628-2. Retrieved 13 April 2012.
  4. ^ Franklin M. Segler; Randall Bradley (2006). Christian Worship: Its Theology And Practice. B&H Publishing Group. p. 226. ISBN 978-0-8054-4067-6. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 13 April 2012.
  5. ^ Ripley, George; Dana, Charles Anderson (1883). The American Cyclopaedia: A Popular Dictionary for General Knowledge. D. Appleton and Company. p. 101. The Protestant Episcopal, Lutheran, and Reformed churches, as well as many Methodists, observe the day by fasting and special services.
  6. ^ a b Pfatteicher, Philip H. (1990). Commentary on the Lutheran Book of Worship: Lutheran Liturgy in Its Ecumenical Context. Augsburg Fortress Publishers. pp. 223–244, 260. ISBN 978-0800603922. The Good Friday fast became the principal fast in the calendar, and even after the Reformation in Germany many Lutherans who observed no other fast scrupulously kept Good Friday with strict fasting.
  7. ^ a b Jacobs, Henry Eyster; Haas, John Augustus William (1899). The Lutheran Cyclopedia. Scribner. p. 110. By many Lutherans Good Friday is observed as a strict fast. The lessons on Ash Wednesday emphasize the proper idea of the fast. The Sundays in Lent receive their names from the first words of their Introits in the Latin service, Invocavit, Reminiscere, Oculi, Lcetare, Judica.
  8. ^ «What is the significance of Good Friday?». The Free Press Journal. 2 April 2021. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 3 April 2021.
  9. ^ a b «PHOTOS: Cleaning Moravian gravestones, a Good Friday tradition». Winston-Salem Journal. 10 April 2020. Retrieved 11 April 2020.[permanent dead link]
  10. ^ Harper’s New Monthly Magazine, Volume 36, Issue 214. Harper & Brothers. 1868. p. 521. In England Good-Friday and Christmas are the only close holidays of the year when the shops are all closed and the churches opened.
  11. ^ a b Petre, Jonathan (21 March 2008). «Good Friday gambling anger churches». The Telegraph. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 5 April 2018. Bookmakers estimate that thousands of shops will be operating, even though Good Friday is one of three days in the year when no horse racing takes place.
  12. ^ a b Stevens, Laura (29 March 2013). «In Germany, Some Want to Boogie Every Day of the Year». The Wall Street Journal. Archived from the original on 11 July 2017. Retrieved 13 March 2017. Every year on Good Friday, Germany becomes a little like the fictional town in the movie ‘Footloose’ – dancing is verboten. The decades-old ‘Tanzverbot,’ or dance ban, applies to all clubs, discos and other forms of organized dancing in all German states.
  13. ^ «Good Friday – Definition of Good Friday in the American Heritage Dictionary». Yourdictionary.com. 4 April 2014. Archived from the original on 30 April 2021. Retrieved 23 April 2014.
  14. ^ «Home: Oxford English Dictionary». Oed.com. Archived from the original on 27 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  15. ^ «Svensk etymologisk ordbok 434». runeberg.org. Archived from the original on 25 October 2021. Retrieved 2 April 2021.
  16. ^ Ireland, The Educational Company of (10 October 2000). Irish-English/English-Irish Easy Reference Dictionary. Roberts Rinehart. ISBN 9781461660316 – via Google Books.
  17. ^ Mark, Colin B. D. (2 September 2003). The Gaelic-English Dictionary. Routledge. ISBN 9781134430604 – via Google Books.
  18. ^ Wales, National Library of (15 April 1946). «Cylchgrawn Llyfrgell Genedlaethol Cymru». National Library of Wales – via Google Books.
  19. ^ Matthew 26:14–16)
  20. ^ John 18:1–24
  21. ^ Matthew 26:57–66
  22. ^ Luke 23:1–2
  23. ^ John 18:31
  24. ^ Luke 23:3–16
  25. ^ Mark 15:6–14
  26. ^ Matthew 27:19
  27. ^ John 19:1–9
  28. ^ Matthew 27:24–26
  29. ^ John 19:17–22)
  30. ^ Matthew 27:45; Mark 15:13; Luke 23:44
  31. ^ Matthew 27:45–54
  32. ^ Luke 23:50–52
  33. ^ a b John 19:39–40
  34. ^ Mark 15:44
  35. ^ John 19:34
  36. ^ Mark 15:45
  37. ^ Matthew 27:59–60
  38. ^ John 3:1
  39. ^ Matthew 27:60
  40. ^ Luke 23:54–56
  41. ^ Gerald O’Collins, Edward G. Farrugia (2013). A Concise Dictionary of Theology. Paulist Press. p. 108. ISBN 978-1-587-68236-0.
  42. ^ There is a wide variety of uses regarding the liturgical colors worn during Great Lent and Holy Week in the Rite of Constantinople.
  43. ^ a b Bulgakov, Sergei V. (1900). «Great Friday». Handbook for Church Servers (PDF) (2nd ed.). Kharkov: Tr. Archpriest Eugene D. Tarris. p. 543. Archived from the original (PDF) on 3 March 2016. Retrieved 6 April 2015.
  44. ^ «Matins for Great and Holy Friday» (PDF). Archived (PDF) from the original on 3 October 2021. Retrieved 3 April 2021.
  45. ^ John 13:31–18:1
  46. ^ Archimandrite Kallistos (Ware) and Mother Mary (2002). «Service of the Twelve Gospels». The Lenten Triodion. South Cannan, PA: St. Tikhon’s Seminary Press. p. 587.
  47. ^ Today He who hung the earth upon the waters Archived 7 October 2021 at the Wayback Machine Chanted by the Byzantine Choir of Athens
  48. ^ «Royal Hours». YouTube. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  49. ^ «What happened on Good Friday? The Easter story explained». Metro. 30 March 2018. Archived from the original on 1 October 2021. Retrieved 27 May 2020.
  50. ^ «Vespers of the Taking-Down from the Cross». YouTube. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  51. ^ a b Ware, Kallistos; Mother Mary (1977). The Lenten Triodion. South Canaan, PA: St Tikhon’s Seminary Press. p. 616. ISBN 1-878997-51-3.
  52. ^ «Good Friday | Definition, History, & Facts». Encyclopedia Britannica. Archived from the original on 2 May 2020. Retrieved 27 May 2020.
  53. ^ «The Lamentation at the Tomb». YouTube. Archived from the original on 5 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  54. ^ «History of Good Friday – Good Friday Story, Eastergoodfriday.com». www.eastergoodfriday.com. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 27 May 2020.
  55. ^ Maunder, Chris (7 August 2019). The Oxford Handbook of Mary. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-879255-0.
  56. ^ a b «Sacrosanctum concilium». Archived from the original on 21 February 2008. Retrieved 17 April 2017.
  57. ^ «Fast & Abstinence». United States Conference of Catholic Bishops. Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 14 April 2017.
  58. ^ «Fasting and Abstinence» (PDF). Catholic Bishops’ Conference of England and Wales. 24 January 1985. Archived (PDF) from the original on 29 November 2021. Retrieved 14 April 2017.
  59. ^ Roman Missal: Good Friday, 1.
  60. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 2
  61. ^ «V. Good Friday». The Catholic Liturgical Library. Archived from the original on 23 January 2013. Retrieved 28 July 2018.
  62. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 4
  63. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 4
  64. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 3
  65. ^ «Removing Holy Water During Lent. Letter of the Congregation for Divine Worship». 14 March 2003. Archived from the original on 19 April 2014. Retrieved 21 March 2008.
  66. ^ «Good Friday – Easter/Lent». Catholic Online. 12 January 2018. Archived from the original on 6 September 2021. Retrieved 12 January 2018.
  67. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 5
  68. ^ 1962 edition of the Roman Missal Archived 26 March 2008 at the Wayback Machine.
  69. ^ Caeremoniale Episcoporum, 315.
  70. ^ The General Instruction on the Liturgy of the Hours, No. 209
  71. ^ Robert Barron. «Tre Ore — The Three Hours’ Agony». Word on Fire. Archived from the original on 1 October 2021. Retrieved 18 April 2019. ‘The Three Hours’ Agony’ or Tre Ore is a liturgical service held on Good Friday from noon until 3 o’clock to commemorate the Passion of Christ. Specifically, it refers to the three hours that Jesus hung on the Cross and includes a series of homilies on the seven last words spoken by Christ.
  72. ^ Roman Missal, «Good Friday», Celebration of the Lord’s Passion, n. 5.
  73. ^ Circular Letter Concerning the Preparation and Celebration of the Easter Feasts, V. Good Friday Archived 2 April 2015 at the Wayback Machine, 16 January 1988, Sacred Congregation for Divine Worship.
  74. ^ Congregation of Divine Worship and Discipline of the Sacraments, Paschale Solemnitatis, III, n. 66 (cf. n. 33)
  75. ^ Roman Missal: Good Friday, 7–13.
  76. ^ a b «Compendium of the 1955 Holy Week Revisions». Archived from the original on 21 August 2021. Retrieved 6 April 2020.
  77. ^ Roman Missal: Good Friday, 14–21.
  78. ^ Roman Missal: Good Friday, 22–31.
  79. ^ Roman Missal: Good Friday, 32–33.
  80. ^ «Traditional Via Crucis at the Colosseum in Rome». ITALY Magazine. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 28 June 2021.
  81. ^ «Reparation». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 29 August 2019. Retrieved 17 April 2017.
  82. ^ «Raccolta». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 7 June 2019. Retrieved 17 April 2017.
  83. ^ Joseph P. Christopher et al., 2003 The Raccolta St Athanasius Press ISBN 978-0-9706526-6-9.
  84. ^ Ann Ball, 2003 Encyclopedia of Catholic Devotions and Practices ISBN 0-87973-910-X
  85. ^ «Pius XI, Miserentissimus Redemptor (08/05/1928)». vatican.va. Archived from the original on 12 August 2014.
  86. ^ «Letter of the Holy Father John Paul II to Cardinal Fiorenzo Angelini for the 50th Anniversary of the Benedictine Sisters of Reparation of the Holy Face». Vatican archives. 27 September 2000. Archived from the original on 2 May 2008.
  87. ^ «Sanctuary of the Divine Mercy». Archived from the original on 15 May 2021. Retrieved 28 April 2019.
  88. ^ «Saint Faustina». Archived from the original on 28 April 2019. Retrieved 28 April 2019.
  89. ^ a b Gassmann, Günther; Oldenburg, Mark W. (2011). Historical Dictionary of Lutheranism. Scarecrow Press. p. 229. ISBN 978-0810874824. In many Lutheran churches, the Sundays during the Lenten season are called by the first word of their respective Latin Introitus (with the exception of Palm/Passion Sunday): Invocavit, Reminiscere, Oculi, Laetare, and Judica. Many Lutheran church orders of the 16th century retained the observation of the Lenten fast, and Lutherans have observed this season with a serene, earnest attitude. Special days of eucharistic communion were set aside on Maundy Thursday and Good Friday.
  90. ^ «A Word About Tenebrae |». Historiclectionary.com. 22 March 2010. Archived from the original on 6 October 2021. Retrieved 23 April 2014.
  91. ^ Weitzel, Thomas L. (1978). «A Handbook for the Discipline of Lent» (PDF). Evangelical Lutheran Church in America. Archived (PDF) from the original on 17 March 2018. Retrieved 17 March 2018.
  92. ^ Bays, Daniel H; Wacker, Grant (2010). The Foreign Missionary Enterprise at Home: Explorations in North American Cultural History. University of Alabama Press. p. 277. ISBN 978-0817356408.
  93. ^ The United Methodist Book of Worship: Regular Edition Black. United Methodist Publishing House. 2016. p. 365. ISBN 978-1426735004.
  94. ^ «Christians mark Good Friday». The Daily Reflector. Archived from the original on 30 March 2008. Retrieved 21 March 2007.
  95. ^ «Good Friday». Reformed Church in America. Archived from the original on 19 June 2017. Retrieved 8 March 2018.
  96. ^ Holidays Act 2003 (New Zealand), Section 17 Days that are public holidays Archived 5 May 2009 at the Wayback Machine
  97. ^ Shop Trading Hours Act Repeal Act 1990 (New Zealand), Section 3 Shops to be closed on Anzac Day morning, Good Friday, Easter Sunday, and Christmas Day Archived 18 April 2009 at the Wayback Machine
  98. ^ Broadcasting Act 1989 (New Zealand), Section 79A Hours during which election programmes prohibited Archived 26 April 2011 at the Wayback Machine, Section 81 Advertising hours Archived 18 April 2009 at the Wayback Machine
  99. ^ «The Black Fast». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 17 November 2021. Retrieved 13 February 2019.
  100. ^ «Public holidays – australia.gov.au». Archived from the original on 14 April 2020. Retrieved 21 February 2016.
  101. ^ «School Term Dates». australia.gov.au. Archived from the original on 14 April 2020. Retrieved 4 February 2018.
  102. ^ «Statutory holidays in Canada both national and provincial». Archived from the original on 24 June 2011. Retrieved 14 April 2022.
  103. ^ «Cuban authorities declare Good Friday 2012 a holiday». Catholic News Agency. Archived from the original on 10 July 2017. Retrieved 23 April 2014.
  104. ^ «The Holidays Ordinance, 1875» (PDF). 7 July 1875. Archived (PDF) from the original on 5 April 2021.
  105. ^ «GovHK: General holidays for 2007 – 2022». Archived from the original on 13 March 2018. Retrieved 26 December 2017.
  106. ^ Gleeson, Colin (2 April 2010). «You can have a pint today – if you know where to look». Irish Independent. Archived from the original on 17 December 2021. Retrieved 3 April 2015.
  107. ^ Hade, Emma Jane (2 April 2015). «Good Friday alcohol ban still splits public as only half want it abolished». Irish Independent. Archived from the original on 1 May 2021. Retrieved 3 April 2015.
  108. ^ ‘Times have changed a lot’ – one of Ireland’s oldest barmaids (98) pulls pints for the first time on Good Friday Archived 3 October 2021 at the Wayback Machine independent.ie, 30 March 2018
  109. ^ Coulter, Peter (23 March 2016). «Pub owners frustrated at assembly failure to change Easter opening hours». BBC News. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 25 March 2016.
  110. ^ Michael Ipgrave (2008). Building a Better Bridge: Muslims, Christians, and the Common Good : a Record of the Fourth Building Bridges Seminar Held in Sarajevo, Bosnia-Herzegovina, May 15–18, 2005. Georgetown University Press. pp. 109–. ISBN 978-1-58901-731-3. Archived from the original on 4 May 2021. Retrieved 31 October 2016.
  111. ^ «Public holidays and anniversary dates». NZ Government. Archived from the original on 19 December 2021. Retrieved 17 March 2018.
  112. ^ «PMore information on setting term dates, holidays and closing days». 31 July 2015. Archived from the original on 15 November 2018. Retrieved 17 March 2018.
  113. ^ «Restricted shop trading days » Employment New Zealand». Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 17 March 2018.
  114. ^ Marks, Kathy (22 March 2008). «Dozens ignore warnings to re-enact crucifixion». The Independent. London. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 23 March 2008.
  115. ^ Nwaubani, Adaobi Tricia (23 May 2013). «Igbo burials: How Nigeria will bid farewell to Achebe». BBC News. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 31 January 2020.
  116. ^ Izobelle T. Pulgo, «Binignit: A Good Friday Cebuano soul food Archived 15 May 2021 at the Wayback Machine», Cebu Daily News, 23 March 2016.
  117. ^ Deralyn Ramos, «Holy Week in the Philippines Archived 27 March 2018 at the Wayback Machine», Tsuneishi Balita, March 2013, p. 4.
  118. ^ «Holidays Act (Chapter 126)». Singapore Statutes Online. 1999. Archived from the original on 7 November 2021. Retrieved 5 November 2021.
  119. ^ «Holidays Act (Chapter 126), Legislative History». Singapore Statutes Online. 1999. Archived from the original on 7 November 2021. Retrieved 5 November 2021.
  120. ^ Rohrer, Finlo (1 April 2010). «How did hot cross buns become two a penny?». BBC News magazine. Archived from the original on 13 June 2018. Retrieved 6 April 2012.
  121. ^ «Bank holidays and British Summer Time». Directgov. Archived from the original on 15 May 2011. Retrieved 19 April 2011.
  122. ^ Petre, Jonathan (21 March 2008). «Good Friday gambling angers churches». The Telegraph. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 6 April 2012.
  123. ^ «Lingfield: £1m Good Friday fixture to be held at Surrey racecourse». BBC News. 9 October 2013. Archived from the original on 31 October 2013. Retrieved 14 October 2013.
  124. ^ Brown, Craig (11 October 2013). «Musselburgh to host historic Good Friday racing». The Scotsman. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 14 October 2013.
  125. ^ John Masefield Society: Good Friday: A Play in Verse (1916) Archived 12 December 2021 at the Wayback Machine
  126. ^ Government of Connecticut. «Legal State Holidays». CT.gov. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 30 March 2018.
  127. ^ «Delaware – Office of Management and Budget – State of Delaware Holidays». Delawarepersonnel.com. Archived from the original on 18 January 2012. Retrieved 23 April 2014.
  128. ^ «Title XXXIX Commercial Relations Section 683.01 Legal holidays». onecle.com. Archived from the original on 2 February 2014.
  129. ^ «Hawaii State Holidays for 2014». Miraclesalad.com. Archived from the original on 8 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  130. ^ «Secretary of State: 2011 Indiana State Holidays». In.gov. Archived from the original on 13 December 2018. Retrieved 23 April 2014.
  131. ^ «Holidays». Personnel.ky.gov. Archived from the original on 16 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  132. ^ Sandra G. Gillen, CPPB. «2014 State Holidays Calendar Observed by OSP». Doa.louisiana.gov. Archived from the original on 1 February 2014. Retrieved 23 April 2014.
  133. ^ «The Official Web Site for The State of New Jersey | State Holidays». Nj.gov. Archived from the original on 12 September 2021. Retrieved 23 April 2014.
  134. ^ «N.C. State Government Holiday Schedule for 2013 and 2014». Ic.nc.gov. Archived from the original on 11 February 2021. Retrieved 23 April 2014.
  135. ^ «North Dakota State Holidays 2014». The Holiday Schedule. Archived from the original on 18 August 2021. Retrieved 23 April 2014.
  136. ^ «Official State Holidays». TN.gov. Archived from the original on 29 May 2013. Retrieved 23 April 2014.
  137. ^ In addition to holidays where offices are closed, Texas also has «partial staffing holidays» (where offices are required to be open for public business, but where employees may take it off as a holiday) and «optional holidays» (where an employee may take off in lieu of taking off on a partial staffing holiday; Good Friday is an optional holiday).
  138. ^ «Texas State Holidays». The State of Texas. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 19 January 2018.
  139. ^ «Guam Public Holidays 2012 (Oceania)». Qppstudio.net. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 23 April 2014.
  140. ^ «US Virgin Islands Public Holidays 2012 (Americas/Caribbean)». Qppstudio.net. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 23 April 2014.
  141. ^ «Puerto Rican Holidays». Topuertorico.org. Archived from the original on 14 May 2019. Retrieved 23 April 2014.
  142. ^ «NYSE: Holidays and Trading Hours». nyse.com. Archived from the original on 9 May 2017. Retrieved 6 April 2015.
  143. ^ «Stock Market Holidays». Money-zine.com. Archived from the original on 25 August 2017. Retrieved 23 April 2014.
  144. ^ «CME Group Chicago Trading Floor Holiday Schedule for 2015» (PDF). CME Group. Archived (PDF) from the original on 1 October 2021. Retrieved 6 April 2015.
  145. ^ «Holiday Schedule». sifma.org. Archived from the original on 18 July 2017. Retrieved 6 April 2015.
  146. ^ «Federal Holidays». Opm.gov. Archived from the original on 16 January 2013. Retrieved 23 April 2014.
  147. ^ [1] Archived 14 April 2014 at the Wayback Machine
  148. ^ Goldman, Russell (29 March 2010). «Iowa Town Renames Good Friday to ‘Spring Holiday’«. ABC News. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 23 April 2014.
  149. ^ Villarreal, Abe (17 April 2014). «Spring Holiday – Western New Mexico University». Wnmu.edu. Archived from the original on 11 May 2021. Retrieved 23 April 2014.
  150. ^ «Good Friday in the United States». Archived from the original on 3 August 2019. Retrieved 27 September 2016.
  151. ^ «Good Friday Music – Dictionary definition of Good Friday Music». Encyclopedia.com: FREE online dictionary. Archived from the original on 30 April 2021. Retrieved 17 April 2017.
  152. ^ Landis, L. K. (8 June 1998). «Proof for a Wednesday Crucifixion». King James Bible Baptist Church, Ladson, South Carolina. Archived from the original on 22 August 2009. Retrieved 23 April 2014.
  153. ^ «The Resurrection Was Not on Sunday». thetrumpet.com. Archived from the original on 18 April 2009.
  154. ^ «The Cradle & the Cross (original)». thebereancall.org. 1 December 1992. Archived from the original on 4 August 2010. Retrieved 23 April 2014.
  155. ^ «Cult, Cults, Abuse by Religions, Abuse Recovery Discussion & Resources, Peer-Support, Legal support». factnet.org. Archived from the original on 16 April 2009.

Further reading[edit]

  • Bellarmine, Robert (1902). «Good Friday: The Passion of Our Lord Jesus Christ.» . Sermons from the Latins. Benziger Brothers.
  • Gilmartin, Thomas Patrick (1909). «Good Friday» . In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 6. New York: Robert Appleton Company.

External links[edit]

  • The Eastern Orthodox commemoration of Holy Friday
  • Great Friday instructions from S. V. Bulgakov’s Handbook for Church Servers (Russian Orthodox Church)
  • Episcopal Good Friday Service
  • Who, What, Why: Why is Good Friday called Good Friday?
  • Good Friday
  • «Mayor wants ‘draconian’ Good Friday booze ban lifted before 1916 centenary». Independent.ie. Retrieved 25 March 2016.
Good Friday
Wüger Kreuzigung.jpg

A Stabat Mater depiction, 1868

Type Christian
Significance Commemoration of the crucifixion and the death of Jesus Christ
Celebrations Celebration of the Passion of the Lord
Observances Worship services, prayer and vigil services, fasting, almsgiving
Date The Friday immediately preceding Easter Sunday
2022 date
  • April 15 (Western)
  • April 22 (Eastern)
2023 date
  • April 7[1] (Western)
  • April 14 (Eastern)
2024 date
  • March 29 (Western)
  • May 3 (Eastern)
2025 date
  • April 18 (Western)
  • April 18 (Eastern)
Frequency Annual
Related to Passover, Christmas (which celebrates the birth of Jesus), Septuagesima, Quinquagesima, Shrove Tuesday, Ash Wednesday, Lent, Palm Sunday, Holy Wednesday, Maundy Thursday, and Holy Saturday which lead up to Easter, Easter Sunday (primarily), Divine Mercy Sunday, Ascension, Pentecost, Whit Monday, Trinity Sunday, Corpus Christi and Feast of the Sacred Heart which follow it. It is related to the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, which focuses on the benefits, graces, and merits of the Cross, rather than Jesus’s death.

Good Friday is a Christian holiday commemorating the crucifixion of Jesus and his death at Calvary. It is observed during Holy Week as part of the Paschal Triduum. It is also known as Holy Friday, Great Friday, Great and Holy Friday (also Holy and Great Friday), and Black Friday.[2][3][4]

Members of many Christian denominations, including the Catholic, Eastern Orthodox, Lutheran, Anglican, Methodist, Oriental Orthodox, United Protestant and some Reformed traditions (including certain Continental Reformed, Presbyterian and Congregationalist churches), observe Good Friday with fasting and church services.[5][6][7] In many Catholic, Lutheran, Anglican and Methodist churches, the Service of the Great Three Hours’ Agony is held from noon until 3 pm, the time duration that the Bible records as darkness covering the land to Jesus’ sacrificial death on the cross.[8] Communicants of the Moravian Church have a Good Friday tradition of cleaning gravestones in Moravian cemeteries.[9]

The date of Good Friday varies from one year to the next in both the Gregorian and Julian calendars. Eastern and Western Christianity disagree over the computation of the date of Easter and therefore of Good Friday. Good Friday is a widely instituted legal holiday around the world, including in most Western countries and 12 U.S. states.[10] Some predominantly Christian countries, such as Germany, have laws prohibiting certain acts such as dancing and horse racing, in remembrance of the somber nature of Good Friday.[11][12]

Etymology[edit]

‘Good Friday’ comes from the sense ‘pious, holy’ of the word «good».[13] Less common examples of expressions based on this obsolete sense of «good» include «the good book» for the Bible, «good tide» for «Christmas» or Shrovetide, and Good Wednesday for the Wednesday in Holy Week.[14] A common folk etymology incorrectly analyzes «Good Friday» as a corruption of «God Friday» similar to the linguistically correct description of «goodbye» as a contraction of «God be with you». In Old English, the day was called «Long Friday» (langa frigedæg [ˈlɑŋɡɑ ˈfriːjedæj]), and equivalents of this term are still used in Scandinavian languages and Finnish.[15]

Other languages[edit]

In Latin, the name used by the Catholic Church until 1955 was Feria sexta in Parasceve («Friday of Preparation [for the Sabbath]»). In the 1955 reform of Holy Week, it was renamed Feria sexta in Passione et Morte Domini («Friday of the Passion and Death of the Lord»), and in the new rite introduced in 1970, shortened to Feria sexta in Passione Domini («Friday of the Passion of the Lord»).

In Dutch, Good Friday is known as Goede Vrijdag, in Frisian as Goedfreed. In German-speaking countries, it is generally referred to as Karfreitag («Mourning Friday», with Kar from Old High German kara‚ «bewail», «grieve»‚ «mourn», which is related to the English word «care» in the sense of cares and woes), but it is sometimes also called Stiller Freitag («Silent Friday») and Hoher Freitag («High Friday, Holy Friday»). In the Scandinavian languages and Finnish («pitkäperjantai»), it is called the equivalent of «Long Friday» as it was in Old English («Langa frigedæg»).

In Irish it is known as Aoine an Chéasta, «Friday of Crucifixion», from céas, «suffer;»[16] similarly, it is DihAoine na Ceusta in Scottish Gaelic.[17] In Welsh it is called Dydd Gwener y Groglith, «Friday of the Cross-Reading», referring to Y Groglith, a medieval Welsh text on the Crucifixion of Jesus that was traditionally read on Good Friday.[18]

In Greek, Polish, Hungarian, Romanian, Breton and Armenian it is generally referred to as the equivalent of «Great Friday» (Μεγάλη Παρασκευή, Wielki Piątek, Nagypéntek, Vinerea Mare, Gwener ar Groaz, Ավագ Ուրբաթ). In Serbian, it is referred either Велики петак («Great Friday»), or, more commonly, Страсни петак («Loved Friday»). In Bulgarian, it is called either Велики петък («Great Friday»), or, more commonly, Разпети петък («Crucified Friday»). In French, Italian, Spanish and Portuguese it is referred to as Vendredi saint, Venerdì santo, Viernes Santo and Sexta-Feira Santa («Holy Friday»), respectively. In Arabic, it is known as «الجمعة العظيمة» («Great Friday»). In Malayalam, it is called ദുഃഖ വെള്ളി («Sad Friday»).

Biblical accounts[edit]

According to the accounts in the Gospels, the royal soldiers, guided by Jesus’ disciple Judas Iscariot, arrested Jesus in the Garden of Gethsemane. Judas received money (30 pieces of silver) [19] for betraying Jesus and told the guards that whomever he kisses is the one they are to arrest. Following his arrest, Jesus was taken to the house of Annas, the father-in-law of the high priest, Caiaphas. There he was interrogated with little result and sent bound to Caiaphas the high priest where the Sanhedrin had assembled.[20]

Conflicting testimony against Jesus was brought forth by many witnesses, to which Jesus answered nothing. Finally the high priest adjured Jesus to respond under solemn oath, saying «I adjure you, by the Living God, to tell us, are you the Anointed One, the Son of God?» Jesus testified ambiguously, «You have said it, and in time you will see the Son of Man seated at the right hand of the Almighty, coming on the clouds of Heaven.» The high priest condemned Jesus for blasphemy, and the Sanhedrin concurred with a sentence of death.[21] Peter, waiting in the courtyard, also denied Jesus three times to bystanders while the interrogations were proceeding just as Jesus had foretold.

In the morning, the whole assembly brought Jesus to the Roman governor Pontius Pilate under charges of subverting the nation, opposing taxes to Caesar, and making himself a king.[22] Pilate authorized the Jewish leaders to judge Jesus according to their own law and execute sentencing; however, the Jewish leaders replied that they were not allowed by the Romans to carry out a sentence of death.[23]

Pilate questioned Jesus and told the assembly that there was no basis for sentencing. Upon learning that Jesus was from Galilee, Pilate referred the case to the ruler of Galilee, King Herod, who was in Jerusalem for the Passover Feast. Herod questioned Jesus but received no answer; Herod sent Jesus back to Pilate. Pilate told the assembly that neither he nor Herod found Jesus to be guilty; Pilate resolved to have Jesus whipped and released.[24] Under the guidance of the chief priests, the crowd asked for Barabbas, who had been imprisoned for committing murder during an insurrection. Pilate asked what they would have him do with Jesus, and they demanded, «Crucify him»[25] Pilate’s wife had seen Jesus in a dream earlier that day, and she forewarned Pilate to «have nothing to do with this righteous man».[26] Pilate had Jesus flogged and then brought him out to the crowd to release him. The chief priests informed Pilate of a new charge, demanding Jesus be sentenced to death «because he claimed to be God’s son.» This possibility filled Pilate with fear, and he brought Jesus back inside the palace and demanded to know from where he came.[27]

Coming before the crowd one last time, Pilate declared Jesus innocent and washed his own hands in water to show he had no part in this condemnation. Nevertheless, Pilate handed Jesus over to be crucified in order to forestall a riot.[28] The sentence written was «Jesus of Nazareth, King of the Jews.» Jesus carried his cross to the site of execution (assisted by Simon of Cyrene), called the «place of the Skull», or «Golgotha» in Hebrew and in Latin «Calvary». There he was crucified along with two criminals.[29]

Jesus agonized on the cross for six hours. During his last three hours on the cross, from noon to 3 pm, darkness fell over the whole land.[30] Jesus spoke from the cross, quoting the messianic Psalm 22: «My God, my God, why have you forsaken me?»

With a loud cry, Jesus gave up his spirit. There was an earthquake, tombs broke open, and the curtain in the Temple was torn from top to bottom. The centurion on guard at the site of crucifixion declared, «Truly this was God’s Son!»[31]

Joseph of Arimathea, a member of the Sanhedrin and a secret follower of Jesus, who had not consented to his condemnation, went to Pilate to request the body of Jesus[32] Another secret follower of Jesus and member of the Sanhedrin named Nicodemus brought about a hundred-pound weight mixture of spices and helped wrap the body of Jesus.[33] Pilate asked confirmation from the centurion of whether Jesus was dead.[34] A soldier pierced the side of Jesus with a lance causing blood and water to flow out[35] and the centurion informed Pilate that Jesus was dead.[36]

Joseph of Arimathea took Jesus’ body, wrapped it in a clean linen shroud, and placed it in his own new tomb that had been carved in the rock[37] in a garden near the site of the crucifixion. Nicodemus[38] also brought 75 pounds of myrrh and aloes, and placed them in the linen with the body, in keeping with Jewish burial customs[33] They rolled a large rock over the entrance of the tomb.[39] Then they returned home and rested, because Shabbat had begun at sunset.[40] Matt. 28:1 «After the Shabbat, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb». i.e. «After the Sabbath, at dawn on the first day of the week,…». «He is not here; he has risen, just as he said….». (Matt. 28:6)

Orthodox[edit]

Byzantine Christians (Eastern Christians who follow the Rite of Constantinople: Orthodox Christians and Greek-Catholics) call this day «Great and Holy Friday», or simply «Great Friday».[41] Because the sacrifice of Jesus through his crucifixion is recalled on this day, the Divine Liturgy (the sacrifice of bread and wine) is never celebrated on Great Friday, except when this day coincides with the Great Feast of the Annunciation, which falls on the fixed date of 25 March (for those churches which follow the traditional Julian Calendar, 25 March currently falls on 7 April of the modern Gregorian Calendar). Also on Great Friday, the clergy no longer wear the purple or red that is customary throughout Great Lent,[42] but instead don black vestments. There is no «stripping of the altar» on Holy and Great Thursday as in the West; instead, all of the church hangings are changed to black, and will remain so until the Divine Liturgy on Great Saturday.

The faithful revisit the events of the day through the public reading of specific Psalms and the Gospels, and singing hymns about Christ’s death. Rich visual imagery and symbolism, as well as stirring hymnody, are remarkable elements of these observances. In the Orthodox understanding, the events of Holy Week are not simply an annual commemoration of past events, but the faithful actually participate in the death and the resurrection of Jesus.

Each hour of this day is the new suffering and the new effort of the expiatory suffering of the Savior. And the echo of this suffering is already heard in every word of our worship service – unique and incomparable both in the power of tenderness and feeling and in the depth of the boundless compassion for the suffering of the Savior. The Holy Church opens before the eyes of believers a full picture of the redeeming suffering of the Lord beginning with the bloody sweat in the Garden of Gethsemane up to the crucifixion on Golgotha. Taking us back through the past centuries in thought, the Holy Church brings us to the foot of the cross of Christ erected on Golgotha and makes us present among the quivering spectators of all the torture of the Savior.[43]

Great and Holy Friday is observed as a strict fast, also called the Black Fast, and adult Byzantine Christians are expected to abstain from all food and drink the entire day to the extent that their health permits. «On this Holy day neither a meal is offered nor do we eat on this day of the crucifixion. If someone is unable or has become very old [or is] unable to fast, he may be given bread and water after sunset. In this way we come to the holy commandment of the Holy Apostles not to eat on Great Friday.»[43]

Matins of Holy and Great Friday[edit]

The Byzantine Christian observance of Holy and Great Friday, which is formally known as The Order of Holy and Saving Passion of our Lord Jesus Christ, begins on Thursday night with the Matins of the Twelve Passion Gospels. Scattered throughout this Matins service are twelve readings from all four of the Gospels which recount the events of the Passion from the Last Supper through the Crucifixion and burial of Jesus. Some churches have a candelabrum with twelve candles on it, and after each Gospel reading one of the candles is extinguished.[44]

The first of these twelve readings[45] is the longest Gospel reading of the liturgical year, and is a concatenation from all four Gospels. Just before the sixth Gospel reading, which recounts Jesus being nailed to the cross, a large cross is carried out of the sanctuary by the priest, accompanied by incense and candles, and is placed in the center of the nave (where the congregation gathers) Sēmeron Kremātai Epí Xýlou:

Today He who hung the earth upon the waters is hung upon the Cross (three times).
He who is King of the angels is arrayed in a crown of thorns.
He who wraps the Heavens in clouds is wrapped in the purple of mockery.
He who in Jordan set Adam free receives blows upon His face.
The Bridegroom of the Church is transfixed with nails.
The Son of the Virgin is pierced with a spear.
We venerate Thy Passion, O Christ (three times).
Show us also Thy glorious Resurrection.[46][47]

The readings are:

  1. John 13:31-18:1 – Christ’s last sermon, Jesus prays for the apostles.
  2. John 18:1–28 – The agony in the garden, the mockery and denial of Christ.
  3. Matthew 26:57–75 – The mockery of Christ, Peter denies Christ.
  4. John 18:28–19:16 – Pilate questions Jesus; Jesus is condemned; Jesus is mocked by the Romans.
  5. Matthew 27:3–32 – Judas commits suicide; Jesus is condemned; Jesus mocked by the Romans; Simon of Cyrene compelled to carry the cross.
  6. Mark 15:16–32 – Jesus dies.
  7. Matthew 27:33–54 – Jesus dies.
  8. Luke 23:32–49 – Jesus dies.
  9. John 19:25–37 – Jesus dies.
  10. Mark 15:43–47 – Joseph of Arimathea buries Christ.
  11. John 19:38–42 – Joseph of Arimathea buries Christ.
  12. Matthew 27:62–66 – The Jews set a guard.

During the service, all come forward to kiss the feet of Christ on the cross. After the Canon, a brief, moving hymn, The Wise Thief is chanted by singers who stand at the foot of the cross in the center of the nave. The service does not end with the First Hour, as usual, but with a special dismissal by the priest:

May Christ our true God, Who for the salvation of the world endured spitting, and scourging, and buffeting, and the Cross, and death, through the intercessions of His most pure Mother, of our holy and God-bearing fathers, and of all the saints, have mercy on us and save us, for He is good and the Lover of mankind.

Royal Hours[edit]

Vigil during the Service of the Royal Hours

The next day, in the forenoon on Friday, all gather again to pray the Royal Hours,[48] a special expanded celebration of the Little Hours (including the First Hour, Third Hour, Sixth Hour, Ninth Hour and Typica) with the addition of scripture readings (Old Testament, Epistle and Gospel) and hymns about the Crucifixion at each of the Hours (some of the material from the previous night is repeated). This is somewhat more festive in character, and derives its name of «Royal» from both the fact that the Hours are served with more solemnity than normal, commemorating Christ the King who humbled himself for the salvation of mankind, and also from the fact that this service was in the past attended by the Emperor and his court.[49]

Vespers of Holy and Great Friday[edit]

In the afternoon, around 3 pm, all gather for the Vespers of the Taking-Down from the Cross,[50] commemorating the Deposition from the Cross. Following Psalm 103 (104) and the Great Litany, ‘Lord, I call’ is sung without a Psalter reading. The first five stichera (the first being repeated) are taken from the Aposticha at Matins the night before, but the final 3 of the 5 are sung in Tone 2. Three more stichera in Tone 6 lead to the Entrance. The Evening Prokimenon is taken from Psalm 21 (22): ‘They parted My garments among them, and cast lots upon My vesture.’

There are then four readings, with Prokimena before the second and fourth:

  • Exodus 33:11-23 — God shows Moses His glory
  • The second Prokimenon is from Psalm 34 (35): ‘Judge them, O Lord, that wrong Me: fight against them that fight against Me.’
  • Job 42:12-20 — God restores Job’s wealth (note that verses 18-20 are found only in the Septuagint)
  • Isaiah 52:13-54:1 — The fourth Suffering Servant song
  • The third Prokimenon is from Psalm 87 (88): ‘They laid Me in the lowest pit: in dark places and in the shadow of death.’
  • 1 Corinthians 1:18-2:2 — St. Paul places Christ crucified as the centre of the Christian life

An Alleluia is then sung, with verses from Psalm 68 (69): ‘Save Me, O God: for the waters are come in, even unto My soul.’

The Gospel reading is a composite taken from three of the four the Gospels (Matthew 27:1-38; Luke 23:39-43; Matthew 27:39-54; John 19:31-37; Matthew 27:55-61), essentially the story of the Crucifixion as it appears according to St. Matthew, interspersed with St. Luke’s account of the confession of the Good Thief and St. John’s account of blood and water flowing from Jesus’ side. During the Gospel, the body of Christ (the soma) is removed from the cross, and, as the words in the Gospel reading mention Joseph of Arimathea, is wrapped in a linen shroud, and taken to the altar in the sanctuary.

The epitaphios («winding sheet»), depicting the preparation of the body of Jesus for burial

The Aposticha reflects on the burial of Christ. Either at this point (in the Greek use) or during the troparion following (in the Slav use):

Noble Joseph, taking down Thy most pure body from the Tree, wrapped it in pure linen and spices, and he laid it in a new tomb.[51]

an epitaphios or «winding sheet» (a cloth embroidered with the image of Christ prepared for burial) is carried in procession to a low table in the nave which represents the Tomb of Christ; it is often decorated with an abundance of flowers. The epitaphios itself represents the body of Jesus wrapped in a burial shroud, and is a roughly full-size cloth icon of the body of Christ. The service ends with a hope of the Resurrection:

The Angel stood by the tomb, and to the women bearing spices he cried aloud: ‘Myrrh is fitting for the dead, but Christ has shown Himself a stranger to corruption.[51]

Then the priest may deliver a homily and everyone comes forward to venerate the epitaphios. In the Slavic practice, at the end of Vespers, Compline is immediately served, featuring a special Canon of the Crucifixion of our Lord and the Lamentation of the Most Holy Theotokos by Symeon the Logothete.[52]

Matins of Holy and Great Saturday[edit]

The Epitaphios being carried in procession in a church in Greece.

On Friday night, the Matins of Holy and Great Saturday, a unique service known as The Lamentation at the Tomb[53] (Epitáphios Thrēnos) is celebrated. This service is also sometimes called Jerusalem Matins. Much of the service takes place around the tomb of Christ in the center of the nave.[54]

Epitaphios adorned for veneration, Church of Saints Constantine and Helen, Hippodromion Sq., Thessaloniki, Greece (Good Friday 2022).

A unique feature of the service is the chanting of the Lamentations or Praises (Enkōmia), which consist of verses chanted by the clergy interspersed between the verses of Psalm 119 (which is, by far, the longest psalm in the Bible). The Enkōmia are the best-loved hymns of Byzantine hymnography, both their poetry and their music being uniquely suited to each other and to the spirit of the day. They consist of 185 tercet antiphons arranged in three parts (stáseis or «stops»), which are interjected with the verses of Psalm 119, and nine short doxastiká («Gloriae») and Theotókia (invocations to the Virgin Mary). The three stáseis are each set to its own music, and are commonly known by their initial antiphons: Ἡ ζωὴ ἐν τάφῳ, «Life in a grave», Ἄξιον ἐστί, «Worthy it is», and Αἱ γενεαὶ πᾶσαι, «All the generations». Musically they can be classified as strophic, with 75, 62, and 48 tercet stanzas each, respectively. The climax of the Enkōmia comes during the third stásis, with the antiphon «Ō glyký mou Éar«, a lamentation of the Virgin for her dead Child («O, my sweet spring, my sweetest child, where has your beauty gone?»). Later, during a different antiphon of that stasis («Early in the morning the myrrh-bearers came to Thee and sprinkled myrrh upon Thy tomb»), young girls of the parish place flowers on the Epitaphios and the priest sprinkles it with rose-water. The author(s) and date of the Enkōmia are unknown. Their High Attic linguistic style suggests a dating around the 6th century, possibly before the time of St. Romanos the Melodist.[55]

The Epitaphios mounted upon return of procession, at an Orthodox Church in Adelaide, Australia.

The Evlogitaria (Benedictions) of the Resurrection are sung as on Sunday, since they refer to the conversation between the myrrh-bearers and the angel in the tomb, followed by kathismata about the burial of Christ. Psalm 50 (51) is then immediately read, and then followed by a much loved-canon, written by Mark the Monk, Bishop of Hydrous and Kosmas of the Holy City, with irmoi by Kassiani the Nun. The high-point of the much-loved Canon is Ode 9, which takes the form of a dialogue between Christ and the Theotokos, with Christ promising His Mother the hope of the Resurrection. This Canon will be sung again the following night at the Midnight Office.

Lauds follows, and its stichera take the form of a funeral lament, while always preserving the hope of the Resurrection. The doxasticon links Christ’s rest in the tomb with His rest on the seventh day of creation, and the theotokion («Most blessed art thou, O Virgin Theotokos…) is the same as is used on Sundays.

At the end of the Great Doxology, while the Trisagion is sung, the epitaphios is taken in procession around the outside the church, and is then returned to the tomb. Some churches observe the practice of holding the epitaphios at the door, above waist level, so the faithful most bow down under it as they come back into the church, symbolizing their entering into the death and resurrection of Christ. The epitaphios will lay in the tomb until the Paschal Service early Sunday morning. In some churches, the epitaphios is never left alone, but is accompanied 24 hours a day by a reader chanting from the Psalter.[citation needed]

When the procession has returned to the church, a troparion is read, similar to hthe ones read at the Sixth Hour throughout Lent, focusing on the purpose of Christ’s burial. A series of prokimena and readings are then said:

  • The first prokimenon is from Psalm 43 (44): ‘Arise, Lord, and help us: and deliver us for Thy Name’s sake.’
  • Ezekiel 37:1-14 — God tells Ezekiel to command bones to come to life.
  • The second prokimenon is from Psalm 9 (9-10), and is based on the verses sung at the kathismata and Lauds on Sundays: ‘Arise, O Lord my God, lift up Thine hand: forget not Thy poor forever.’
  • 1 Corinthians 5:6-8; Galatians 3:13-14 — St. Paul celebrates the Passion of Christ and explains its role in the life of Gentile Christians.
  • The Alleluia verses are from Psalm 67 (68), and are based on the Paschal verses: ‘Let God arise, and let His enemies be scattered.’
  • Matthew 27:62-66 — The Pharisees ask Pilate to set a watch at the tomb.

At the end of the service, a final hymn is sung as the faithful come to venerate the Epitaphios.

Roman Catholic[edit]

Day of Fasting[edit]

The Catholic Church regards Good Friday and Holy Saturday as the Paschal fast, in accordance with Article 110 of Sacrosanctum Concilium.[56] In the Latin Church, a fast day is understood as having only one full meal and two collations (a smaller repast, the two of which together do not equal the one full meal)[57][58] – although this may be observed less stringently on Holy Saturday than on Good Friday.[56]

Services on the day[edit]

The Roman Rite has no celebration of Mass between the Lord’s Supper on Holy Thursday evening and the Easter Vigil unless a special exemption is granted for rare solemn or grave occasions by the Vatican or the local bishop. The only sacraments celebrated during this time are Baptism (for those in danger of death), Penance, and Anointing of the Sick.[59] While there is no celebration of the Eucharist, it is distributed to the faithful only in the Celebration of the Lord’s Passion, but can also be taken at any hour to the sick who are unable to attend this celebration.[60]

The Celebration of the Passion of the Lord takes place in the afternoon, ideally at three o’clock; however, for pastoral reasons (especially in countries where Good Friday is not a public holiday), it is permissible to celebrate the liturgy earlier,[61] even shortly after midday, or at a later hour.[62] The celebration consists of three parts: the liturgy of the word, the adoration of the cross, and the Holy communion.[63] he altar is bare, without cross, candlesticks and altar cloths.[64] It is also customary to empty the holy water fonts in preparation of the blessing of the water at the Easter Vigil.[65] Traditionally, no bells are rung on Good Friday or Holy Saturday until the Easter Vigil.[66]

The liturgical colour of the vestments used is red.[67] Before 1970, vestments were black except for the Communion part of the rite when violet was used.[68] If a bishop or abbot celebrates, he wears a plain mitre (mitra simplex).[69] Before the reforms of the Holy Week liturgies in 1955, black was used throughout.

The Vespers of Good Friday are only prayed by those who could not attend the Celebration of the Passion of the Lord.[70]

Three Hours’ Agony[edit]

The Three Hours’ Devotion based on the Seven Last Words from the Cross begins at noon and ends at 3 pm, the time that the Christian tradition teaches that Jesus died on the cross.[71]

Liturgy[edit]

The Good Friday liturgy consists of three parts: the Liturgy of the Word, the Veneration of the Cross, and the Holy Communion.

  • The Liturgy of the Word consists of the clergy and assisting ministers entering in complete silence, without any singing. They then silently make a full prostration. This signifies the abasement (the fall) of (earthly) humans.[72] It also symbolizes the grief and sorrow of the Church.[73] Then follows the Collect prayer, and the reading or chanting of Isaiah 52:13–53:12, Hebrews 4:14–16, Hebrews 5:7–9, and the Passion account from the Gospel of John, traditionally divided between three deacons,[74] yet usually read by the celebrant and two other readers. In the older form of the Mass known as the Tridentine Mass the readings for Good Friday are taken from Exodus 12:1-11 and the Gospel according to St. John (John 18:1-40); (John 19:1-42).
  • The Great Intercessions also known as orationes sollemnes immediately follows the Liturgy of the Word and consists of a series of prayers for the Church, the Pope, the clergy and laity of the Church, those preparing for baptism, the unity of Christians, the Jews, those who do not believe in Christ, those who do not believe in God, those in public office, and those in special need.[75] After each prayer intention, the deacon calls the faithful to kneel for a short period of private prayer; the celebrant then sums up the prayer intention with a Collect-style prayer. As part of the pre-1955 Holy Week Liturgy, the kneeling was omitted only for the prayer for the Jews.[76]
  • The Adoration of the Cross has a crucifix, not necessarily the one that is normally on or near the altar at other times of the year, solemnly unveiled and displayed to the congregation, and then venerated by them, individually if possible and usually by kissing the wood of the cross, while hymns and the Improperia («Reproaches») with the Trisagion hymn are chanted.[77]
  • Holy Communion is bestowed according to a rite based on that of the final part of Mass, beginning with the Lord’s Prayer, but omitting the ceremony of «Breaking of the Bread» and its related acclamation, the Agnus Dei. The Eucharist, consecrated at the Evening Mass of the Lord’s Supper on Holy Thursday, is distributed at this service.[78] Before the Holy Week reforms of Pope Pius XII in 1955, only the priest received Communion in the framework of what was called the Mass of the Presanctified, which included the usual Offertory prayers, with the placing of wine in the chalice, but which omitted the Canon of the Mass.[76] The priest and people then depart in silence, and the altar cloth is removed, leaving the altar bare except for the crucifix and two or four candlesticks.[79]

Stations of the Cross[edit]

Rome: canopy erected at the «Temple of Venus and Rome» during the «Way of the Cross» ceremony

In addition to the prescribed liturgical service, the Stations of the Cross are often prayed either in the church or outside, and a prayer service may be held from midday to 3.00 pm, known as the Three Hours’ Agony. In countries such as Malta, Italy, Philippines, Puerto Rico and Spain, processions with statues representing the Passion of Christ are held.[citation needed]

In Rome, since the papacy of John Paul II, the heights of the Temple of Venus and Roma and their position opposite the main entrance to the Colosseum have been used to good effect as a public address platform. This may be seen in the photograph below where a red canopy has been erected to shelter the Pope as well as an illuminated cross, on the occasion of the Way of the Cross ceremony. The Pope, either personally or through a representative, leads the faithful through meditations on the stations of the cross while a cross is carried from there to the Colosseum.[80]

In Polish churches, a tableau of Christ’s Tomb is unveiled in the sanctuary. Many of the faithful spend long hours into the night grieving at the Tomb, where it is customary to kiss the wounds on the Lord’s body. A life-size figure of Jesus lying in his tomb is widely visited by the faithful, especially on Holy Saturday. The tableaux may include flowers, candles, figures of angels standing watch, and the three crosses atop Mt Calvary, and much more. Each parish strives to come up with the most artistically and religiously evocative arrangement in which the Blessed Sacrament, draped in a filmy veil, is prominently displayed.[citation needed]

Acts of Reparation to Jesus Christ[edit]

El Greco’s Jesus Carrying the Cross, 1580

The Roman Catholic tradition includes specific prayers and devotions as acts of reparation for the sufferings and insults that Jesus suffered during his Passion on Good Friday. These Acts of Reparation to Jesus Christ do not involve a petition for a beneficiary, but aim to «repair the sins» against Jesus. Some such prayers are provided in the Raccolta Catholic prayer book (approved by a Decree of 1854, and published by the Holy See in 1898) which also includes prayers as Acts of Reparation to the Virgin Mary.[81][82][83][84] In his encyclical Miserentissimus Redemptor on reparations, Pope Pius XI called Acts of Reparation to Jesus Christ a duty for Catholics and referred to them as «some sort of compensation to be rendered for the injury» with respect to the sufferings of Jesus.[85] Pope John Paul II referred to Acts of Reparation as the «unceasing effort to stand beside the endless crosses on which the Son of God continues to be crucified».[86]

Novena to the Divine Mercy[edit]

The Novena to the Divine Mercy begins on that day and lasts until the Saturday before the Feast of Mercy. Both holidays are strictly connected, as the mercy of God flows from the Heart of Jesus that was pierced on the Cross.[87][88]

Protestant[edit]

Anglican Communion[edit]

The 1662 Book of Common Prayer did not specify a particular rite to be observed on Good Friday but local custom came to mandate an assortment of services, including the Seven Last Words from the Cross and a three-hour service consisting of Matins, Ante-communion (using the Reserved Sacrament in high church parishes) and Evensong. In recent times,[when?] revised editions of the Prayer Book and Common Worship have re-introduced pre-Reformation forms of observance of Good Friday corresponding to those in today’s Roman Catholic Church, with special nods to the rites that had been observed in the Church of England prior to the Henrican, Edwardian and Elizabethan reforms, including Creeping to the Cross.[citation needed]

Lutheran Church[edit]

The chancel of this Lutheran church is adorned with black paraments on Good Friday, the liturgical colour associated with Good Friday in the Lutheran Churches.

In Lutheran tradition from the 16th to the 20th century, Good Friday was the most important religious holiday, and abstention from all worldly works was expected. During that time, Lutheranism had no restrictions on the celebration of the Eucharist on Good Friday; on the contrary, it was a prime day on which to receive the Eucharist, and services were often accentuated by special music such as the St Matthew Passion by Johann Sebastian Bach.[89]

More recently, Lutheran liturgical practice has recaptured Good Friday as part of the larger sweep of the great Three Days: Maundy Thursday, Good Friday, and the Vigil of Easter. The Three Days remain one liturgy which celebrates the death and resurrection of Jesus. As part of the liturgy of the Three Days, Lutherans generally fast from the Eucharist on Good Friday. Rather, it is celebrated in remembrance of the Last Supper on Maundy Thursday and at the Vigil of Easter. One practice among Lutheran churches is to celebrate a tenebrae service on Good Friday, typically conducted in candlelight and consisting of a collection of passion accounts from the four gospels. While being called «Tenebrae» it holds little resemblance to the now-suppressed Catholic monastic rite of the same name.[90] The Good Friday liturgy appointed in Evangelical Lutheran Worship, the worship book of the Evangelical Lutheran Church in America, specifies a liturgy similar to the revised Roman Catholic liturgy. A rite for adoration of the crucified Christ includes the optional singing of the Solemn Reproaches in an updated and revised translation which eliminates some of the anti-Jewish overtones in previous versions. Many Lutheran churches have Good Friday services, such as the Three Hours’ Agony centered on the remembrance of the «Seven Last Words,» sayings of Jesus assembled from the four gospels, while others hold a liturgy that places an emphasis on the triumph of the cross, and a singular biblical account of the Passion narrative from the Gospel of John.[citation needed]

Along with observing a general Lenten fast,[89] many Lutherans emphasize the importance of Good Friday as a day of fasting within the calendar.[6][7] A Handbook for the Discipline of Lent recommends the Lutheran guideline to «Fast on Ash Wednesday and Good Friday with only one simple meal during the day, usually without meat».[91]

Methodist Church[edit]

A United Methodist minister prostrates at the start of the Good Friday liturgy at Holy Family Church, in accordance with the rubrics in the Book of Worship. The processional cross is veiled in black, the liturgical colour associated with Good Friday in Methodist Churches.

On Maundy Thursday, the altar of this Methodist church was stripped and the crucifix of this Methodist church has been veiled in black for Good Friday (black is the liturgical colour for Good Friday in the United Methodist Church). A wooden cross sits in front of the bare chancel for the veneration of the cross ceremony, which occurs during the United Methodist Good Friday liturgy.

Many Methodist denominations commemorate Good Friday with fasting,[92] as well as a service of worship based on the Seven Last Words from the Cross; this liturgy is known as the Three Hours Devotion as it starts at noon and concludes at 3 pm, the latter being the time that Jesus died on the cross.[93][94]

Moravian Church[edit]

Moravians hold a Lovefeast on Good Friday as they receive Holy Communion on Maundy Thursday.

Communicants of the Moravian Church practice the Good Friday tradition of cleaning gravestones in Moravian cemeteries.[9]

Reformed Churches[edit]

In the Reformed tradition, Good Friday is one of the evangelical feasts and is thus widely observed with church services, which feature the Solemn Reproaches in the pattern of Psalm 78, towards the end of the liturgy.[95]

Other Christian traditions[edit]

It is not uncommon for some communities to hold interdenominational services on Good Friday.

Associated customs[edit]

Good Friday service in Ireland

In many countries and territories with a strong Christian tradition such as Australia, Bermuda, Brazil, Canada, the countries of the Caribbean, Chile, Colombia, Costa Rica, Czech Republic, Ecuador, Finland, Germany, Hungary, Malta, Mexico, New Zealand,[96][97][98] Peru, the Philippines, Portugal, the Scandinavian countries, Singapore, Spain, Switzerland, the United Kingdom, and Venezuela, the day is observed as a public or federal holiday. In the United States, 12 states observe Good Friday as state holiday: Connecticut, Texas, Delaware, Hawaii, Indiana, Tennessee, Florida, Kentucky, Louisiana, New Jersey, North Carolina and North Dakota. One associated custom is strict adherence to the Black Fast to 3pm or 6pm,[99] where only water can be consumed or restricted handout of bread, herbs and salt. St. Ambrose, St. Chrysostom and St. Basil attest to the practice. The processions of the day, hymns «Crux fidelis» by King John of Portugal, and Eberlin’s «Tenebrae factae sunt», followed by «Vexilla Regis» is sung, translated from Latin as the standards of the King advance, and then follows a ceremony that is not a real Mass, it is called the «Mass of the Pre-Sanctified.». This custom is respected also by forgoing the Mass, this is to take heed to the solemnity of the Sacrifice of Calvary. This is where the host of the prior day is placed at the altar, incensed, elevated so «that it may be seen by the people» and consumed. Germany and some other countries have laws prohibiting certain acts, such as dancing and horse racing, that are seen as profaning the solemn nature of the day.[11][12]

Australia[edit]

Good Friday is a holiday under state and territory laws in all states and territories in Australia.[100] Generally speaking, shops in all Australian states (but not in the two territories of the Northern Territory and the Australian Capital Territory) are required to remain closed for the duration of Good Friday, although there are certain shops which are permitted to open and other shops can apply for exemptions. All schools and universities close on Good Friday in Australia, and Good Friday falls within the school holidays in most years in all states and territories except the Northern Territory, although many states now commence their school holidays in early April regardless of Easter. In 2018, for example, when Good Friday fell on 30 March, only Queensland and Victoria had school holidays which coincided with Good Friday.[101] The vast majority of businesses are closed on Good Friday, although many recreational businesses, such as the Sydney Royal Easter Show, open on Good Friday as among non-religious families Good Friday is a popular day to indulge in such activities.

Canada[edit]

The descent from the cross, commemorated in Vespers of Holy and Great Friday, Greek Orthodox Cathedral in Toronto

In Canada, Good Friday is a federal statutory holiday. In the province of Quebec «employers can choose to give the day off either on Good Friday or Easter Monday.»[102]

Cuba[edit]

In an online article posted on Catholic News Agency by Alejandro Bermúdez on 31 March 2012, Cuban President Raúl Castro, with the Communist Party and his advisers, decreed that Good Friday that year would be a holiday. This was Castro’s response to a request made personally to him by Pope Benedict XVI during the latter’s Apostolic Visitation to the island and León, Mexico that month. The move followed the pattern of small advances in Cuba’s relations with the Vatican, mirroring Pope John Paul II’s success in getting Fidel Castro to declare Christmas Day a holiday.[103] Both Good Friday and Christmas are now annual holidays in Cuba.

Hong Kong[edit]

In Hong Kong, Good Friday was designated a public holiday in the Holidays Ordinance, 1875.[104] Good Friday continues to be a holiday after the transfer of sovereignty from the UK to China in 1997.[105] Government offices, banks, post offices and most offices are closed on Good Friday.

Ireland[edit]

In the Republic of Ireland, Good Friday is not an official public holiday, but most non-retail businesses close for the day. Up until 2018 it was illegal to sell alcoholic beverages on Good Friday, with some exceptions, so pubs and off-licences generally closed.[106] Critics of the ban included the catering and tourism sector, but surveys showed that the general public were divided on the issue.[107][108] In Northern Ireland, a similar ban operates until 5 pm on Good Friday.[109]

Malaysia[edit]

Although Malaysia is a Muslim majority country, Good Friday is declared as a public holiday in the states of Sabah and Sarawak in East Malaysia as there is a significant Christian indigenous population in both states.[110]

Malta[edit]

The Holy Week commemorations reach their peak on Good Friday as the Roman Catholic Church celebrates the passion of Jesus. Solemn celebrations take place in all churches together with processions in different villages around Malta and Gozo. During the celebration, the narrative of the passion is read in some localities, while the Adoration of the Cross follows. Good Friday processions take place in Birgu, Bormla, Għaxaq, Luqa, Mosta, Naxxar, Paola, Qormi, Rabat, Senglea, Valletta, Żebbuġ (Città Rohan) and Żejtun. Processions in Gozo will be in Nadur, Victoria (St. George and Cathedral), Xagħra and Żebbuġ, Gozo.[citation needed]

New Zealand[edit]

In New Zealand, Good Friday is a legal holiday[111] and is a day of mandatory school closure for all New Zealand state and integrated schools.[112] Good Friday is also a restricted trading day in New Zealand, which means that unexempted shops are not permitted to open on this day.[113]

Philippines[edit]

In the predominantly Roman Catholic Philippines, the day is commemorated with street processions, the Way of the Cross, the chanting of the Pasyón, and performances of the Senákulo or Passion play. Some devotees engage in self-flagellation and even have themselves crucified as expressions of penance despite health risks and strong disapproval from the Church.[114]

Church bells are not rung and Masses are not celebrated, while television features movies, documentaries and other shows focused on the religious event and other topics related to the Catholic faith, broadcasting mostly religious content. Malls and shops are generally closed, as are restaurants as it is the second of three public holidays within the week.[citation needed]

After three o’clock in the afternoon (the time at which Jesus is traditionally believed to have died), the faithful venerate the cross in the local church and follow the procession of the Burial of Jesus.

.[115][citation needed]

In Cebu and many parts of the Visayan Islands, people usually eat binignit and biko as a form of fasting.[116][117]

Singapore[edit]

Good Friday is a public holiday in Singapore.[118][119]

Spain[edit]

United Kingdom[edit]

Hot cross buns are traditionally toasted and eaten on Good Friday in Britain, Canada, Australia and New Zealand.[120]

In the UK, Good Friday was historically a common law holiday and is recognised as an official public holiday[121] (also known as a Bank Holiday). All state schools are closed and most businesses treat it as a holiday for staff; however, many retail stores now remain open. Government services in Northern Ireland operate as normal on Good Friday, substituting Easter Tuesday for the holiday.

There has traditionally been no horse racing on Good Friday in the UK. However, in 2008, betting shops and stores opened for the first time on this day[122] and in 2014 Lingfield Park and Musselburgh staged the UK’s first Good Friday race meetings.[123][124] The BBC has for many years introduced its 7 am News broadcast on Radio 4 on Good Friday with a verse from Isaac Watts’ hymn «When I Survey the Wondrous Cross».

The tradition of Easter plays include 1960 Eastertime performance of Good Friday: A Play in Verse (1916) Artists Ursula O’Leary (Procula), and William Devlin as Pontius Pilate, perform with the atmospheric sound effects of the BBC Radiophonic Workshop. The Hugh Stewart production for the Home Service used soundware such as the EMS Synthi 100 and ARP Odyssey l.[125]

United States[edit]

In the United States, Good Friday is not a government holiday at the federal level; however, individual states, counties and municipalities may observe the holiday. Good Friday is a state holiday in Connecticut,[126] Delaware,[127] Florida,[128] Hawaii,[129] Indiana,[130] Kentucky (half-day),[131] Louisiana,[132] New Jersey,[133] North Carolina,[134] North Dakota,[135] Tennessee[136] and Texas.[137][138] State and local government offices and courts are closed, as well as some banks and post offices in these states, and in those counties and municipalities where Good Friday is observed as a holiday. Good Friday is also a holiday in the U.S. territories of Guam,[139] U.S. Virgin Islands[140] and Puerto Rico.[141]

The stock markets are closed on Good Friday,[142][143] but the foreign exchange and bond trading markets open for a partial business day.[144][145] Most retail stores remain open, while some of them may close early. Public schools and universities are often closed on Good Friday, either as a holiday of its own, or as part of spring break. The postal service operates, and banks regulated by the federal government do not close for Good Friday.[146]

In some governmental contexts Good Friday has been referred to by a generic name such as «spring holiday».[147][148][149] In 1999, in the case of Bridenbaugh v. O’Bannon, an Indiana state employee sued the governor for giving state employees Good Friday as a day off. The US Seventh Circuit Court of Appeals ruled against the plaintiff, stating that the government could give state employees a paid day off when that day is a religious holiday, including Good Friday, but only so long as the state can provide a valid secular purpose that coincides with the obvious religious purpose of the holiday.[150]

Calculating the date[edit]

Dates for Good Friday, 2020–2035

Year Western Eastern
2020 April 10 April 17
2021 April 2 April 30
2022 April 15 April 22
2023 April 7 April 14
2024 March 29 May 3
2025 April 18 April 18
2026 April 3 April 10
2027 March 26 April 30
2028 April 14 April 14
2029 March 30 April 6
2030 April 19 April 26
2031 April 11 April 11
2032 March 26 April 30
2033 April 15 April 22
2034 April 7 April 7
2035 March 23 April 27

Good Friday is the Friday before Easter, which is calculated differently in Eastern Christianity and Western Christianity (see Computus for details). Easter falls on the first Sunday following the Paschal Full Moon, the full moon on or after 21 March, taken to be the date of the vernal equinox. The Western calculation uses the Gregorian calendar, while the Eastern calculation uses the Julian calendar, whose 21 March now corresponds to the Gregorian calendar’s 3 April. The calculations for identifying the date of the full moon also differ.[citation needed]

In Eastern Christianity, Easter can fall between 22 March and 25 April on Julian Calendar (thus between 4 April and 8 May in terms of the Gregorian calendar, during the period 1900 and 2099), so Good Friday can fall between 20 March and 23 April, inclusive (or between 2 April and 6 May in terms of the Gregorian calendar).[citation needed]

Good Friday and other named days and day ranges around Lent and Easter in Western Christianity, with the fasting days of Lent numbered

Cultural references[edit]

Good Friday assumes a particular importance in the plot of Richard Wagner’s music drama Parsifal, which contains an orchestral interlude known as the «Good Friday Music».[151]

Memoration on Wednesday of the Holy Week[edit]

Some Baptist congregations,[152] the Philadelphia Church of God,[153] and some non-denominational churches oppose the observance of Good Friday, regarding it as a so-called «papist» tradition, and instead observe the Crucifixion of Jesus on Wednesday to coincide with the Jewish sacrifice of the Passover Lamb (which some/many Christians believe is an Old Testament pointer to Jesus Christ). A Wednesday Crucifixion of Jesus allows for him to be in the tomb («heart of the earth») for three days and three nights as he told the Pharisees he would be (Matthew 12:40), rather than two nights and a day (by inclusive counting, as was the norm at that time) if he had died on a Friday.[154][155]

Further support for a Wednesday crucifixion based on Matthew 12:40 includes the Jewish belief that death was not considered official until the beginning of the fourth day, which is disallowed with the traditional Friday afternoon to Sunday morning period of time. As «the Jews require a sign» (1 Corinthians 1:22), the resurrection of Christ is thus invalidated with the shorter interval, since it can thus be claimed that Christ could have only ‘swooned,’ rather than actually died.

See also[edit]

  • Good Friday Prayer
  • Good Friday Prayer for the Jews
  • Easter season
  • Passion (music)
  • Ascension of Jesus
  • Life of Jesus in the New Testament
  • Salvation in Christianity

References[edit]

  1. ^ Selected Christian Observances, 2023, U.S. Naval Observatory Astronomical Applications Department
  2. ^ The Chambers Dictionary. Allied Publishers. 2002. p. 639. ISBN 978-81-86062-25-8. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 13 April 2012.
  3. ^ Elizabeth Webber; Mike Feinsilber (1999). Merriam-Webster’s Dictionary of Allusions. Merriam-Webster. p. 67. ISBN 978-0-87779-628-2. Retrieved 13 April 2012.
  4. ^ Franklin M. Segler; Randall Bradley (2006). Christian Worship: Its Theology And Practice. B&H Publishing Group. p. 226. ISBN 978-0-8054-4067-6. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 13 April 2012.
  5. ^ Ripley, George; Dana, Charles Anderson (1883). The American Cyclopaedia: A Popular Dictionary for General Knowledge. D. Appleton and Company. p. 101. The Protestant Episcopal, Lutheran, and Reformed churches, as well as many Methodists, observe the day by fasting and special services.
  6. ^ a b Pfatteicher, Philip H. (1990). Commentary on the Lutheran Book of Worship: Lutheran Liturgy in Its Ecumenical Context. Augsburg Fortress Publishers. pp. 223–244, 260. ISBN 978-0800603922. The Good Friday fast became the principal fast in the calendar, and even after the Reformation in Germany many Lutherans who observed no other fast scrupulously kept Good Friday with strict fasting.
  7. ^ a b Jacobs, Henry Eyster; Haas, John Augustus William (1899). The Lutheran Cyclopedia. Scribner. p. 110. By many Lutherans Good Friday is observed as a strict fast. The lessons on Ash Wednesday emphasize the proper idea of the fast. The Sundays in Lent receive their names from the first words of their Introits in the Latin service, Invocavit, Reminiscere, Oculi, Lcetare, Judica.
  8. ^ «What is the significance of Good Friday?». The Free Press Journal. 2 April 2021. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 3 April 2021.
  9. ^ a b «PHOTOS: Cleaning Moravian gravestones, a Good Friday tradition». Winston-Salem Journal. 10 April 2020. Retrieved 11 April 2020.[permanent dead link]
  10. ^ Harper’s New Monthly Magazine, Volume 36, Issue 214. Harper & Brothers. 1868. p. 521. In England Good-Friday and Christmas are the only close holidays of the year when the shops are all closed and the churches opened.
  11. ^ a b Petre, Jonathan (21 March 2008). «Good Friday gambling anger churches». The Telegraph. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 5 April 2018. Bookmakers estimate that thousands of shops will be operating, even though Good Friday is one of three days in the year when no horse racing takes place.
  12. ^ a b Stevens, Laura (29 March 2013). «In Germany, Some Want to Boogie Every Day of the Year». The Wall Street Journal. Archived from the original on 11 July 2017. Retrieved 13 March 2017. Every year on Good Friday, Germany becomes a little like the fictional town in the movie ‘Footloose’ – dancing is verboten. The decades-old ‘Tanzverbot,’ or dance ban, applies to all clubs, discos and other forms of organized dancing in all German states.
  13. ^ «Good Friday – Definition of Good Friday in the American Heritage Dictionary». Yourdictionary.com. 4 April 2014. Archived from the original on 30 April 2021. Retrieved 23 April 2014.
  14. ^ «Home: Oxford English Dictionary». Oed.com. Archived from the original on 27 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  15. ^ «Svensk etymologisk ordbok 434». runeberg.org. Archived from the original on 25 October 2021. Retrieved 2 April 2021.
  16. ^ Ireland, The Educational Company of (10 October 2000). Irish-English/English-Irish Easy Reference Dictionary. Roberts Rinehart. ISBN 9781461660316 – via Google Books.
  17. ^ Mark, Colin B. D. (2 September 2003). The Gaelic-English Dictionary. Routledge. ISBN 9781134430604 – via Google Books.
  18. ^ Wales, National Library of (15 April 1946). «Cylchgrawn Llyfrgell Genedlaethol Cymru». National Library of Wales – via Google Books.
  19. ^ Matthew 26:14–16)
  20. ^ John 18:1–24
  21. ^ Matthew 26:57–66
  22. ^ Luke 23:1–2
  23. ^ John 18:31
  24. ^ Luke 23:3–16
  25. ^ Mark 15:6–14
  26. ^ Matthew 27:19
  27. ^ John 19:1–9
  28. ^ Matthew 27:24–26
  29. ^ John 19:17–22)
  30. ^ Matthew 27:45; Mark 15:13; Luke 23:44
  31. ^ Matthew 27:45–54
  32. ^ Luke 23:50–52
  33. ^ a b John 19:39–40
  34. ^ Mark 15:44
  35. ^ John 19:34
  36. ^ Mark 15:45
  37. ^ Matthew 27:59–60
  38. ^ John 3:1
  39. ^ Matthew 27:60
  40. ^ Luke 23:54–56
  41. ^ Gerald O’Collins, Edward G. Farrugia (2013). A Concise Dictionary of Theology. Paulist Press. p. 108. ISBN 978-1-587-68236-0.
  42. ^ There is a wide variety of uses regarding the liturgical colors worn during Great Lent and Holy Week in the Rite of Constantinople.
  43. ^ a b Bulgakov, Sergei V. (1900). «Great Friday». Handbook for Church Servers (PDF) (2nd ed.). Kharkov: Tr. Archpriest Eugene D. Tarris. p. 543. Archived from the original (PDF) on 3 March 2016. Retrieved 6 April 2015.
  44. ^ «Matins for Great and Holy Friday» (PDF). Archived (PDF) from the original on 3 October 2021. Retrieved 3 April 2021.
  45. ^ John 13:31–18:1
  46. ^ Archimandrite Kallistos (Ware) and Mother Mary (2002). «Service of the Twelve Gospels». The Lenten Triodion. South Cannan, PA: St. Tikhon’s Seminary Press. p. 587.
  47. ^ Today He who hung the earth upon the waters Archived 7 October 2021 at the Wayback Machine Chanted by the Byzantine Choir of Athens
  48. ^ «Royal Hours». YouTube. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  49. ^ «What happened on Good Friday? The Easter story explained». Metro. 30 March 2018. Archived from the original on 1 October 2021. Retrieved 27 May 2020.
  50. ^ «Vespers of the Taking-Down from the Cross». YouTube. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  51. ^ a b Ware, Kallistos; Mother Mary (1977). The Lenten Triodion. South Canaan, PA: St Tikhon’s Seminary Press. p. 616. ISBN 1-878997-51-3.
  52. ^ «Good Friday | Definition, History, & Facts». Encyclopedia Britannica. Archived from the original on 2 May 2020. Retrieved 27 May 2020.
  53. ^ «The Lamentation at the Tomb». YouTube. Archived from the original on 5 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  54. ^ «History of Good Friday – Good Friday Story, Eastergoodfriday.com». www.eastergoodfriday.com. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 27 May 2020.
  55. ^ Maunder, Chris (7 August 2019). The Oxford Handbook of Mary. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-879255-0.
  56. ^ a b «Sacrosanctum concilium». Archived from the original on 21 February 2008. Retrieved 17 April 2017.
  57. ^ «Fast & Abstinence». United States Conference of Catholic Bishops. Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 14 April 2017.
  58. ^ «Fasting and Abstinence» (PDF). Catholic Bishops’ Conference of England and Wales. 24 January 1985. Archived (PDF) from the original on 29 November 2021. Retrieved 14 April 2017.
  59. ^ Roman Missal: Good Friday, 1.
  60. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 2
  61. ^ «V. Good Friday». The Catholic Liturgical Library. Archived from the original on 23 January 2013. Retrieved 28 July 2018.
  62. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 4
  63. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 4
  64. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 3
  65. ^ «Removing Holy Water During Lent. Letter of the Congregation for Divine Worship». 14 March 2003. Archived from the original on 19 April 2014. Retrieved 21 March 2008.
  66. ^ «Good Friday – Easter/Lent». Catholic Online. 12 January 2018. Archived from the original on 6 September 2021. Retrieved 12 January 2018.
  67. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 5
  68. ^ 1962 edition of the Roman Missal Archived 26 March 2008 at the Wayback Machine.
  69. ^ Caeremoniale Episcoporum, 315.
  70. ^ The General Instruction on the Liturgy of the Hours, No. 209
  71. ^ Robert Barron. «Tre Ore — The Three Hours’ Agony». Word on Fire. Archived from the original on 1 October 2021. Retrieved 18 April 2019. ‘The Three Hours’ Agony’ or Tre Ore is a liturgical service held on Good Friday from noon until 3 o’clock to commemorate the Passion of Christ. Specifically, it refers to the three hours that Jesus hung on the Cross and includes a series of homilies on the seven last words spoken by Christ.
  72. ^ Roman Missal, «Good Friday», Celebration of the Lord’s Passion, n. 5.
  73. ^ Circular Letter Concerning the Preparation and Celebration of the Easter Feasts, V. Good Friday Archived 2 April 2015 at the Wayback Machine, 16 January 1988, Sacred Congregation for Divine Worship.
  74. ^ Congregation of Divine Worship and Discipline of the Sacraments, Paschale Solemnitatis, III, n. 66 (cf. n. 33)
  75. ^ Roman Missal: Good Friday, 7–13.
  76. ^ a b «Compendium of the 1955 Holy Week Revisions». Archived from the original on 21 August 2021. Retrieved 6 April 2020.
  77. ^ Roman Missal: Good Friday, 14–21.
  78. ^ Roman Missal: Good Friday, 22–31.
  79. ^ Roman Missal: Good Friday, 32–33.
  80. ^ «Traditional Via Crucis at the Colosseum in Rome». ITALY Magazine. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 28 June 2021.
  81. ^ «Reparation». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 29 August 2019. Retrieved 17 April 2017.
  82. ^ «Raccolta». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 7 June 2019. Retrieved 17 April 2017.
  83. ^ Joseph P. Christopher et al., 2003 The Raccolta St Athanasius Press ISBN 978-0-9706526-6-9.
  84. ^ Ann Ball, 2003 Encyclopedia of Catholic Devotions and Practices ISBN 0-87973-910-X
  85. ^ «Pius XI, Miserentissimus Redemptor (08/05/1928)». vatican.va. Archived from the original on 12 August 2014.
  86. ^ «Letter of the Holy Father John Paul II to Cardinal Fiorenzo Angelini for the 50th Anniversary of the Benedictine Sisters of Reparation of the Holy Face». Vatican archives. 27 September 2000. Archived from the original on 2 May 2008.
  87. ^ «Sanctuary of the Divine Mercy». Archived from the original on 15 May 2021. Retrieved 28 April 2019.
  88. ^ «Saint Faustina». Archived from the original on 28 April 2019. Retrieved 28 April 2019.
  89. ^ a b Gassmann, Günther; Oldenburg, Mark W. (2011). Historical Dictionary of Lutheranism. Scarecrow Press. p. 229. ISBN 978-0810874824. In many Lutheran churches, the Sundays during the Lenten season are called by the first word of their respective Latin Introitus (with the exception of Palm/Passion Sunday): Invocavit, Reminiscere, Oculi, Laetare, and Judica. Many Lutheran church orders of the 16th century retained the observation of the Lenten fast, and Lutherans have observed this season with a serene, earnest attitude. Special days of eucharistic communion were set aside on Maundy Thursday and Good Friday.
  90. ^ «A Word About Tenebrae |». Historiclectionary.com. 22 March 2010. Archived from the original on 6 October 2021. Retrieved 23 April 2014.
  91. ^ Weitzel, Thomas L. (1978). «A Handbook for the Discipline of Lent» (PDF). Evangelical Lutheran Church in America. Archived (PDF) from the original on 17 March 2018. Retrieved 17 March 2018.
  92. ^ Bays, Daniel H; Wacker, Grant (2010). The Foreign Missionary Enterprise at Home: Explorations in North American Cultural History. University of Alabama Press. p. 277. ISBN 978-0817356408.
  93. ^ The United Methodist Book of Worship: Regular Edition Black. United Methodist Publishing House. 2016. p. 365. ISBN 978-1426735004.
  94. ^ «Christians mark Good Friday». The Daily Reflector. Archived from the original on 30 March 2008. Retrieved 21 March 2007.
  95. ^ «Good Friday». Reformed Church in America. Archived from the original on 19 June 2017. Retrieved 8 March 2018.
  96. ^ Holidays Act 2003 (New Zealand), Section 17 Days that are public holidays Archived 5 May 2009 at the Wayback Machine
  97. ^ Shop Trading Hours Act Repeal Act 1990 (New Zealand), Section 3 Shops to be closed on Anzac Day morning, Good Friday, Easter Sunday, and Christmas Day Archived 18 April 2009 at the Wayback Machine
  98. ^ Broadcasting Act 1989 (New Zealand), Section 79A Hours during which election programmes prohibited Archived 26 April 2011 at the Wayback Machine, Section 81 Advertising hours Archived 18 April 2009 at the Wayback Machine
  99. ^ «The Black Fast». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 17 November 2021. Retrieved 13 February 2019.
  100. ^ «Public holidays – australia.gov.au». Archived from the original on 14 April 2020. Retrieved 21 February 2016.
  101. ^ «School Term Dates». australia.gov.au. Archived from the original on 14 April 2020. Retrieved 4 February 2018.
  102. ^ «Statutory holidays in Canada both national and provincial». Archived from the original on 24 June 2011. Retrieved 14 April 2022.
  103. ^ «Cuban authorities declare Good Friday 2012 a holiday». Catholic News Agency. Archived from the original on 10 July 2017. Retrieved 23 April 2014.
  104. ^ «The Holidays Ordinance, 1875» (PDF). 7 July 1875. Archived (PDF) from the original on 5 April 2021.
  105. ^ «GovHK: General holidays for 2007 – 2022». Archived from the original on 13 March 2018. Retrieved 26 December 2017.
  106. ^ Gleeson, Colin (2 April 2010). «You can have a pint today – if you know where to look». Irish Independent. Archived from the original on 17 December 2021. Retrieved 3 April 2015.
  107. ^ Hade, Emma Jane (2 April 2015). «Good Friday alcohol ban still splits public as only half want it abolished». Irish Independent. Archived from the original on 1 May 2021. Retrieved 3 April 2015.
  108. ^ ‘Times have changed a lot’ – one of Ireland’s oldest barmaids (98) pulls pints for the first time on Good Friday Archived 3 October 2021 at the Wayback Machine independent.ie, 30 March 2018
  109. ^ Coulter, Peter (23 March 2016). «Pub owners frustrated at assembly failure to change Easter opening hours». BBC News. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 25 March 2016.
  110. ^ Michael Ipgrave (2008). Building a Better Bridge: Muslims, Christians, and the Common Good : a Record of the Fourth Building Bridges Seminar Held in Sarajevo, Bosnia-Herzegovina, May 15–18, 2005. Georgetown University Press. pp. 109–. ISBN 978-1-58901-731-3. Archived from the original on 4 May 2021. Retrieved 31 October 2016.
  111. ^ «Public holidays and anniversary dates». NZ Government. Archived from the original on 19 December 2021. Retrieved 17 March 2018.
  112. ^ «PMore information on setting term dates, holidays and closing days». 31 July 2015. Archived from the original on 15 November 2018. Retrieved 17 March 2018.
  113. ^ «Restricted shop trading days » Employment New Zealand». Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 17 March 2018.
  114. ^ Marks, Kathy (22 March 2008). «Dozens ignore warnings to re-enact crucifixion». The Independent. London. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 23 March 2008.
  115. ^ Nwaubani, Adaobi Tricia (23 May 2013). «Igbo burials: How Nigeria will bid farewell to Achebe». BBC News. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 31 January 2020.
  116. ^ Izobelle T. Pulgo, «Binignit: A Good Friday Cebuano soul food Archived 15 May 2021 at the Wayback Machine», Cebu Daily News, 23 March 2016.
  117. ^ Deralyn Ramos, «Holy Week in the Philippines Archived 27 March 2018 at the Wayback Machine», Tsuneishi Balita, March 2013, p. 4.
  118. ^ «Holidays Act (Chapter 126)». Singapore Statutes Online. 1999. Archived from the original on 7 November 2021. Retrieved 5 November 2021.
  119. ^ «Holidays Act (Chapter 126), Legislative History». Singapore Statutes Online. 1999. Archived from the original on 7 November 2021. Retrieved 5 November 2021.
  120. ^ Rohrer, Finlo (1 April 2010). «How did hot cross buns become two a penny?». BBC News magazine. Archived from the original on 13 June 2018. Retrieved 6 April 2012.
  121. ^ «Bank holidays and British Summer Time». Directgov. Archived from the original on 15 May 2011. Retrieved 19 April 2011.
  122. ^ Petre, Jonathan (21 March 2008). «Good Friday gambling angers churches». The Telegraph. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 6 April 2012.
  123. ^ «Lingfield: £1m Good Friday fixture to be held at Surrey racecourse». BBC News. 9 October 2013. Archived from the original on 31 October 2013. Retrieved 14 October 2013.
  124. ^ Brown, Craig (11 October 2013). «Musselburgh to host historic Good Friday racing». The Scotsman. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 14 October 2013.
  125. ^ John Masefield Society: Good Friday: A Play in Verse (1916) Archived 12 December 2021 at the Wayback Machine
  126. ^ Government of Connecticut. «Legal State Holidays». CT.gov. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 30 March 2018.
  127. ^ «Delaware – Office of Management and Budget – State of Delaware Holidays». Delawarepersonnel.com. Archived from the original on 18 January 2012. Retrieved 23 April 2014.
  128. ^ «Title XXXIX Commercial Relations Section 683.01 Legal holidays». onecle.com. Archived from the original on 2 February 2014.
  129. ^ «Hawaii State Holidays for 2014». Miraclesalad.com. Archived from the original on 8 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  130. ^ «Secretary of State: 2011 Indiana State Holidays». In.gov. Archived from the original on 13 December 2018. Retrieved 23 April 2014.
  131. ^ «Holidays». Personnel.ky.gov. Archived from the original on 16 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  132. ^ Sandra G. Gillen, CPPB. «2014 State Holidays Calendar Observed by OSP». Doa.louisiana.gov. Archived from the original on 1 February 2014. Retrieved 23 April 2014.
  133. ^ «The Official Web Site for The State of New Jersey | State Holidays». Nj.gov. Archived from the original on 12 September 2021. Retrieved 23 April 2014.
  134. ^ «N.C. State Government Holiday Schedule for 2013 and 2014». Ic.nc.gov. Archived from the original on 11 February 2021. Retrieved 23 April 2014.
  135. ^ «North Dakota State Holidays 2014». The Holiday Schedule. Archived from the original on 18 August 2021. Retrieved 23 April 2014.
  136. ^ «Official State Holidays». TN.gov. Archived from the original on 29 May 2013. Retrieved 23 April 2014.
  137. ^ In addition to holidays where offices are closed, Texas also has «partial staffing holidays» (where offices are required to be open for public business, but where employees may take it off as a holiday) and «optional holidays» (where an employee may take off in lieu of taking off on a partial staffing holiday; Good Friday is an optional holiday).
  138. ^ «Texas State Holidays». The State of Texas. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 19 January 2018.
  139. ^ «Guam Public Holidays 2012 (Oceania)». Qppstudio.net. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 23 April 2014.
  140. ^ «US Virgin Islands Public Holidays 2012 (Americas/Caribbean)». Qppstudio.net. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 23 April 2014.
  141. ^ «Puerto Rican Holidays». Topuertorico.org. Archived from the original on 14 May 2019. Retrieved 23 April 2014.
  142. ^ «NYSE: Holidays and Trading Hours». nyse.com. Archived from the original on 9 May 2017. Retrieved 6 April 2015.
  143. ^ «Stock Market Holidays». Money-zine.com. Archived from the original on 25 August 2017. Retrieved 23 April 2014.
  144. ^ «CME Group Chicago Trading Floor Holiday Schedule for 2015» (PDF). CME Group. Archived (PDF) from the original on 1 October 2021. Retrieved 6 April 2015.
  145. ^ «Holiday Schedule». sifma.org. Archived from the original on 18 July 2017. Retrieved 6 April 2015.
  146. ^ «Federal Holidays». Opm.gov. Archived from the original on 16 January 2013. Retrieved 23 April 2014.
  147. ^ [1] Archived 14 April 2014 at the Wayback Machine
  148. ^ Goldman, Russell (29 March 2010). «Iowa Town Renames Good Friday to ‘Spring Holiday’«. ABC News. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 23 April 2014.
  149. ^ Villarreal, Abe (17 April 2014). «Spring Holiday – Western New Mexico University». Wnmu.edu. Archived from the original on 11 May 2021. Retrieved 23 April 2014.
  150. ^ «Good Friday in the United States». Archived from the original on 3 August 2019. Retrieved 27 September 2016.
  151. ^ «Good Friday Music – Dictionary definition of Good Friday Music». Encyclopedia.com: FREE online dictionary. Archived from the original on 30 April 2021. Retrieved 17 April 2017.
  152. ^ Landis, L. K. (8 June 1998). «Proof for a Wednesday Crucifixion». King James Bible Baptist Church, Ladson, South Carolina. Archived from the original on 22 August 2009. Retrieved 23 April 2014.
  153. ^ «The Resurrection Was Not on Sunday». thetrumpet.com. Archived from the original on 18 April 2009.
  154. ^ «The Cradle & the Cross (original)». thebereancall.org. 1 December 1992. Archived from the original on 4 August 2010. Retrieved 23 April 2014.
  155. ^ «Cult, Cults, Abuse by Religions, Abuse Recovery Discussion & Resources, Peer-Support, Legal support». factnet.org. Archived from the original on 16 April 2009.

Further reading[edit]

  • Bellarmine, Robert (1902). «Good Friday: The Passion of Our Lord Jesus Christ.» . Sermons from the Latins. Benziger Brothers.
  • Gilmartin, Thomas Patrick (1909). «Good Friday» . In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 6. New York: Robert Appleton Company.

External links[edit]

  • The Eastern Orthodox commemoration of Holy Friday
  • Great Friday instructions from S. V. Bulgakov’s Handbook for Church Servers (Russian Orthodox Church)
  • Episcopal Good Friday Service
  • Who, What, Why: Why is Good Friday called Good Friday?
  • Good Friday
  • «Mayor wants ‘draconian’ Good Friday booze ban lifted before 1916 centenary». Independent.ie. Retrieved 25 March 2016.

Страстная пятница: история праздника, суть, традиции, приметы

  • История праздника
  • Суть и значение
  • Церковные традиции Страстной пятницы
  • Народные обычаи, приметы и суеверия
  • Что можно и нельзя делать в Страстную пятницу

Вербное воскресенье сменяется Страстной седмицей. Вместе с Пасхой она составляет важнейший период года. Не зря все дни седмицы называются «великими»: Великий четверг, Великая суббота. Страстная пятница или Великая – день, когда Спаситель умер на кресте. Это самый скорбный день недели для верующих и самый строгий день Великого поста. О традициях и происхождении праздника – в материале 24СМИ.

История праздника

Дата, на которую выпадает Великая пятница, переходящая и зависит от Пасхи. В 2022 Пасха приходится на 24-е число второго весеннего месяца, а значит, Страстная пятница наступит 22 апреля, а в 2023 году – 14-го. Католики отметят этот день в 2022 году 15 апреля.

Страстная пятница – один из старейших христианских праздников. Некоторые источники называют первое столетие н. э. периодом, когда христиане уже отмечали этот день строгим постом и молитвой в память о страстях, распятии и смерти Иисуса.

Важными символами дня стали распятие (крест), черные одеяния, обозначающие скорбь христиан и траур по Спасителю. Церковное убранство тоже становилось черным. В домах и церквях убирали все цветы и блестящие предметы, которые могли нарушить торжественную скорбь Страстной недели.

Вопрос о том, когда следует и следует ли отмечать смерть Иисуса, вызывал серьезные споры в раннем христианстве. Одна часть верующих выделяла в календаре отдельный день скорби, а другие объединяли Чистый четверг (Тайную вечерю), смерть и воскрешение в один день перед Пасхой.

Сегодня в православии это три разных дня Страстной недели. Четверг посвящается Тайной вечере и событиям, с ней связанным. Пятница – день молитвы и воспоминаний о последнем дне земной жизни Спасителя. Суббота посвящена событиям, которые происходили, пока тело Сына Божьего пребывало в гробу.

Николай Ге "Выход Христа с учениками в Гефсиманский сад" (https://ru.wikipedia.org/wiki/Страсти_Христовы#/media/Файл:Nikolaj_Nikolajewitsch_Ge_001.jpg)

Николай Ге, «Выход Христа с учениками в Гефсиманский сад» / Фото: Wikipedia.org

Суть и значение

На латыни Страстная пятница называлась Feria sexta in Parasceve, что можно перевести как «пятница подготавливающая». В 1955 году католическая церковь реформировала название в Feria sexta in Passione et Morte Domini («пятница страстей и смерти Господних»), приблизив к русскому именованию дня. Страстная пятница означает, что в этот день Иисус Христос претерпевал сильные эмоции – страсти, связанные с арестом, судом, распятием и смертью.

Церковные традиции Страстной пятницы

Вечер Чистого четверга с точки зрения церковной службы относится в Страстной пятнице. Вечером Спаситель встретился с учениками и провел главное причастие года. Разделив с апостолами хлеб и вино, он духовно приобщил их к таинству принесения жертвы во искупление первородного греха, принятию и получению спасения. На вечернем богослужении священники последовательно читают прихожанам все события, изложенные в Евангелиях, которые последовали от Тайной вечери до приставления стражей к гробу, в котором лежало тело Иисуса. Чтение этих отрывков называется Службой 12 Евангелий.

Последовательность чтения остается постоянной с ранних веков христианства. Длится богослужение всю ночь и символизирует то, как апостолы слушали наставления, сопровождая Спасителя в Гефсиманском саду. В раннем христианстве в Иерусалиме проводилась специальная служба с последовательным посещением всех мест, связанных со страстями и распятием. Теперь по этому пути в Страстную пятницу проходят паломники. В каждом месте читается соответствующий отрывок из Евангелий. Между ними поют антифоны, выражая негодование действиями иудейских первосвященников, предательством Иуды, духовной слепотой толпы иудеев.

Джотто ди Бондоне "Крестный путь" (https://ru.wikipedia.org/wiki/Страсти_Христовы#/media/Файл:Giotto_-_Scrovegni_-_-34-_-_Road_to_Calvary.jpg)

Джотто ди Бондоне, «Крестный путь» / Фото: Wikipedia.org

В православной церкви при чтении первого Евангелия молящиеся зажигают свечи и поддерживают их горение до конца службы. В конце свечи не гасят, а несут огонь домой, чтобы осенить входную дверь и зажечь домашнюю лампаду перед иконами. Пламя в лампаде поддерживается до Светлой Пасхи.

Вечером в пятницу совершают вечерню, посвященную снятию тела Иисуса с креста. Совершается чин выноса Плащаницы. В некоторых церквях Плащаницу заменяют иконой, на которой Иисус лежит в гробу. Ей поклоняются так же, как если бы это было тело Сына Божьего. Вынос Плащаницы завершается малым повечерием с чтением канона «О Распятии Господнем».

В Великую субботу выполняется чин погребения Плащаницы. Мария и апостолы не имели возможности провести обряд погребения так, как это предписывали иудейские обычаи. У них не было времени для этого. Поэтому из века в век в Страстную пятницу церковь исправляет упущение. Священнослужители читают заупокойные молитвы. После пения канона «Волною морскою» Плащаницу выносят из храма, совершая погребальный крестный ход.

Читайте такжеБлаговещение Пресвятой Богородицы: история религиозного праздника, традиции и приметы

Народные обычаи, приметы и суеверия

В отличие от Рождества и Пасхи, которые «приросли» многочисленными светскими обычаями, Страстная пятница из-за ярко выраженного религиозного значения сопровождается незначительным количеством народных традиций. По сути, это обряды и верования, связанные со смертью и воскрешением.

Главным указующим элементом стал огонь, который следовало зажечь в начале вечерней службы четверга, поддерживать всю ночь, принести домой и сохранить горящим до Пасхи. Если свеча в храме не загоралась или постоянно гасла, это расценивалось как плохой признак. Считалось, что так Бог отмечает людей, которые заболеют или умрут в течение года.

Семьи были многодетными. Поэтому домой из храма несли не одну свечу, а по количеству членов семьи, которые присутствовали на службе. Принести 12 свечей означало, что семья получит максимально удачный год. Все начинания будет успешны, домашние животные плодовиты, а поля урожайны.

В Средние века верили, что во время всенощного бдения по улицам проходят люди, которые умрут в этом году. Больные или очень старые крестьяне, которые не могли прийти в храм и остались дома, выглядывали на улицу, стараясь узнать будущее. Увидеть себя – к смерти.

Умерших людей в России хоронили на третий день после смерти. Все поминки, кроме 40-го дня, переносились на послепасхальное время. Считалось, что Христос сказал: «Умерших всегда имеете, а меня не всегда». Поэтому дни, посвященные самому значимому периоду земной жизни Спасителя, соблюдали строго.

Строгий запрет распространялся и на увеселительные мероприятия: свадьбы, дни рождения. По поверью, тот, кто смеется в Страстную пятницу, будет плакать весь год. Также запрещалось зачинать детей. Верили, что такой ребенок вырастет убийцей и преступником.

Пищу не готовили, соблюдая строгий пост. Православным до момента выноса Плащаницы разрешается употреблять только хлеб и воду. Но, по поверью, тот, кто не будет пить жидкость совсем, будет защищен от яда и болезней, которые попадают в организм с водой на протяжении всего года. Крепкие спиртные напитки пить запрещалось. Тот, кто выпьет, будет страдать от алкоголизма.

Аграрии примечают погоду в любые дни, особенно в праздники. Теплая и ясная погода в Страстную пятницу обещала такую же теплую весну. Пасмурная – предсказывала слабый урожай и засилье сорных трав на полях. Осадки – продолжение дождей на пасхальной неделе.

Камень Голгофы в Часовне Распятия и очередь из паломников к нему (https://ru.wikipedia.org/wiki/Голгофа#/media/Файл:Jerusalem_Holy_Sepulchre_BW_4.JPG)

Камень Голгофы в часовне Распятия и очередь из паломников к нему / Фото: Wikipedia.org

По животным и людям, встретившимся, когда человек шел в храм на молитву, предсказывали благополучие. Кошки, птицы, молодежь или семьи – к удаче. Встретить собаку, пожилого или одинокого человека – к несчастью. О снах, которые снились в ночь с четверга на пятницу, говорили, что они предсказывают ближайшее будущее.

Церковь отрицательно относится к магии, но хозяйки все равно готовили обереги. Накануне, в Вербное воскресенье, сжигали старые веточки вербы, а вместо них ставили новые, принесенные из церкви. Пепел от сожженных прутьев не выбрасывали. Его пересыпали в холщовый мешочек и хранили в укромном месте. Использовали для лечения зависимостей.

Например, добавляли в питье пьющему мужчине, приговаривая: «Пока зола ключом не забьет, соловьем не запоет, до того раб Божий (имя) вина зелена не запьет». Заговоры наговаривали трижды. Пить заговоренную жидкость давали в Страстную пятницу или дни со схожей энергетикой.

Что можно и нельзя делать в Страстную пятницу

Главное, что можно делать православному верующему человеку, – соблюдать пост и молиться. В старину появилась поговорка: «Кто в пятницу постится, неприятностей да врагов не убоится». Не будет лишним подать милостыню, помочь просящему, а также навестить пожилых родственников, которых давно не видели. Важно нести окружающим добро и тихую радость.

Работать в этот день считалось большим грехом. Строжайше запрещалось брать в руки острые и режущие предметы (ножи, топоры) и проливать кровь. Поэтому мясники и люди, работающие с железом, в этот день не работали. Верили, что нарушение запретов Страстной седмицы всегда проявляется во внешности. Например, мясо люди хранили в погребах в подвешенном состоянии. В Страстную пятницу его снимали и сохраняли до Пасхи в горизонтальном положении. Залысины у мужчины означали, что он не снимал мясо, вот ангелы ему на голову и накапали жиром.

Некоторые традиции со временем изменялись, как подготовка к Пасхе. В дореволюционной России яйца красили и пекли куличи только в Чистый четверг. Сейчас хозяйки пекут их в четверг или пятницу.

Плащаница, положенная на «гробнице» (https://ru.wikipedia.org/wiki/Великая_пятница#/media/Файл:Hautausikoni.jpg)

Плащаница, положенная на «гробнице» / Фото: Wikipedia.org

На Руси в Страстную пятницу нельзя делать любую работу:

  1. Растения не высаживали. По поверьям, они погибали от болезней, вредителей, природных катаклизмов, а те, что выживали, дадут скудный урожай.
  2. Хозяйки не стирали. Вся стирка заканчивалась в Чистый четверг. Верили, что то, что останется недостиранным или выстирано в пятницу, непременно покроется кровавыми пятнами.
  3. Шитье и рукоделие откладывали на послепраздничные дни (после Пасхи). Считалось, что нарушившие запрет пострадают от болезней костной системы (артрит, искривление костей и суставов).
  4. Резать что-то тоже запрещалось. Даже хлеб в этот день ломали руками, не ножом.

Сориться или выяснять отношения тоже нельзя.

Читайте такжеСретение Господне — история праздника и его значение: традиции, обряды, приметы

Что касается домашней работы, то традиции разных народов не совпадают. Например, ирландские отличаются от российских. Огородные работы в Ирландии разрешались. Сажали все, что идет в рост: деревья, лук, ячмень. Также высаживали картофель. Особенно удачной считалась посадка овса. Верили, что такой овес никогда не гниет и не портится вредителями. Чеснок и лук наделяли волшебными свойствами. Растение считалось целебным, если его посадить в Страстную пятницу, а использовать между праздником Успения Богородицы и католическим праздником Непорочного зачатия.

Страстная пятница наполнена глубинным духовным смыслом. Поэтому те, кто верует, посвящают день Богу и молитве, а те, кто не очень религиозен, стараются просто провести день с семьей, отменив увеселительные мероприятия.

Практически все знают, что такое Пасха, а вот что такое Страстная пятница — известно меньше.

Это последняя пятница накануне Светлого Воскресения (в этом году этот день приходится на 14 апреля 2023 года). А еще – это самый скорбный и без преувеличения, самый драматичный день в году.

Именно в пятницу Христос был предан суду, который приговорил его к смерти. И в тот же день казнь состоялась – Спасителя распяли на кресте. Горечь утраты, щемящее чувство несправедливости и в то же время светлая надежда на то, что совсем скоро Господь воскреснет…

Страстная пятница – это целая палитра чувств, а еще – уникальный день в церковном календаре, который связан со многими традициями и даже запретами.

Страстная пятница

Содержание

  • Что такое Страстная пятница и почему она так называется
  • Богослужения в Страстную пятницу: вынос Плащаницы
  • Что нужно делать в Великую пятницу перед Пасхой
  • Что нельзя делать в Страстную пятницу
  • Пост в Страстную пятницу
  • Народные традиции в Страстную пятницу

Что такое Страстная пятница и почему она так называется

События Страстной пятницы станут понятны, если мы отмотаем время всего лишь на один день назад и окунемся в атмосферу четверга (того самого четверга, который в народе назвали Чистым).

Мысленно представим себе вечерю Господню – своеобразный прощальный вечер, который стал последним для Христа и его учеников. Конечно, ни один из 12 апостолов пока не догадывался о том, что спустя несколько часов Иисуса возьмут под стражу.

Страстная пятница - что это за день

И только Иуда Искариот был в курсе происходящего, — ведь предатель уже начал свою подлую игру. Договорившись с недругами Спасителя, он в буквальном смысле продал своего учителя за 30 серебрянников.

К слову сказать, в наши дни ученые произвели несложные расчеты, которые вскрыли удивительный факт. Тогдашние 30 серебрянников – это сегодняшние 6 тысяч долларов. Именно в такую сумму Иуда оценил жизнь Господа.

Конечно, Христос знал о предстоящих мучениях, ведь он и пришел на землю для того, чтобы умереть, а затем воскреснуть. Через свою искупительную жертву Господь должен был спасти все человечество.

Но знал ли он в деталях о том, что случится через несколько часов? Едва ли. Поэтому сразу после вечери он отправился в Гефсиманский сад, чтобы уединиться и морально подготовиться к тяжелейшему испытанию. Вот как выглядит это место в день сегодняшний (Иерусалим, Израиль).

Страстная пятница - что это за день

А тем временем Иуда уже находился там со своими подельниками. Остальные же 11 учеников расположились неподалеку от Спасителя. Четверг оказался весьма насыщенным днем, поэтому они очень быстро уснули — чистый воздух, сладостная тишина и сентиментальный лунный свет сделали свое дело.

Но Христу было не до сна. Момент его страданий, страстей очень подробно описывается в Библии. Спаситель устремил свои взоры к небу и просто молился Богу.

Страстная пятница - что это за день

Пожалуй, все слышали выражение «страсти Христовы». Это не только название известного фильма, но и часть подлинной биографии Спасителя – события последних дней его земной жизни. Конечно, в этот момент он испытывал отнюдь не плотские, а душевные страсти.

Это то, что мы иногда называем словами «болит душа». Тягостные раздумья, ощущение неизбежности страданий и ужасной, несправедливой смерти.

Надо ли говорить, что в этом душевном борении человек особенно нуждается в поддержке своих близких – хотя бы в теплом слове и добром взгляде. Очевидно, Господь хотел получить именно это, когда подошел к своим ученикам.

Но те уже крепко спали, и Христос не стал будить их, не стал просить о помощи, хотя, безусловно, имел на то полное право. Просто это не входило в его миссию – Спаситель не делится страданиями, а несет свой крест до конца.

Спустя несколько часов он в буквальном смысле понесет огромный деревянный крест. Вместе с беснующейся толпой, представителями властей и небольшим количеством сочувствующих людей Господь дошел до места, называемого Голгофой (Матфея, глава 27).

Страстная пятница - что это за день

Вот как оно выглядит сегодня (Иерусалим, Израиль).

Страстная пятница - что это за день

Кричащие недруги, смеющиеся солдаты, перешептывающиеся заговорщики – их разноголосые крики превратились в омерзительный хаос, который глухим, печальным шумом отдавался в ушах всех собравшихся. Никто и не думал о том, что случится буквально через несколько минут. В мучениях и борении Господь умирает.

В ту же секунду случилось непредвиденное. На небе стало темно так, как будто резко наступила ночь или полное солнечное затмение. Камни у подножия креста треснули, а завеса в местном храме разорвалась ровно напополам.

Страстная пятница - что это за день

Толпа не на шутку перепугалась. Те, кто еще недавно с гиканьем кричали и издевались над беззащитным человеком, поспешили отправиться домой. А многие солдаты, люди неробкого десятка, ощутили не только трепетный страх, но и глубокое почтение к умершему. Они поверили в то, что Христос действительно был Сыном Бога.

Спустя еще несколько часов, когда Голгофа обезлюдела, к кресту с телом Иисуса пришел один богатый человек, которого звали Иосиф. Совпадение это или нет, но точно так же звали земного отца Спасителя, мужа Марии. Он снял тело, бальзамировал его, запеленал и похоронил, т.е. положил в каменную гробницу.

На следующий день предатели испугались уже мертвого Христа. Ведь они помнили его обещание, что через три дня тот воскреснет. Поэтому они решили придвинуть тяжелый камень ко входу в гробницу, поставить на нем печать, а вдобавок выставить охрану, которая должна круглосуточно стоять на своем посту.

Страстная пятница - что это за день

Нет, не знали те люди, что никакая охрана не сможет нарушить планы Бога, что миссия Христа будет выполнена только тогда, когда он воскреснет. А значит, осталось только подождать исполнения этого обещания.

И это был как раз тот случай, когда обещанного ждут не три года, а три дня. Ведь уже в воскресенье случится великое чудо, которое и сегодня помнит добрая половина человечества. Мы называем его Светлой Пасхой – праздником надежды и добрых перемен, победы жизни над смертью, весны над зимой, сил света над силами тьмы.

А вот другого героя этой истории ждала самая настоящая смерть, без перспективы воскресения. Иуда Искариот так и не успел насладиться своими 6 тысячами долларов. После смерти Христа он страшно испугался за свой проступок, поняв, что совершил нечто ужасное.

Взяв кошелек с 30 злополучными серебрянниками, предатель направился к заговорщикам, чтобы вернуть им деньги. Вот только жизнь невинно убитого было не вернуть. Да и злоумышленникам не было никакого дела до этих кровавых монет.

Иуда пришел в смятение и бросил деньги прямо в храме. Серебрянники покатились по полу, тревожно звеня и подпрыгивая. Этот зловещий звук как будто предвещал скорую трагедию. Искариот побежал из города и повесился на первом попавшемся дереве.

Предание гласит, что сначала он хотел удавиться на березе, но та испугалась и побелела от страха. Тогда предатель совершил самоубийство на осине. С тех пор осиновый куст больше других дрожит на ветру – видимо, он так и не пришел в себя от случившегося…

Из этого короткого рассказа становится понятным, что такое событие – это настоящая драматичная история, и Страстная пятница называется так неслучайно.

К слову сказать, все дни последней недели перед Пасхой называются страстными (как и сама предпасхальная неделя). Например: Страстной четверг (он же Чистый), Страстная пятница, Страстная суббота. А еще эти дни принято называть великими, ведь они являются наиболее значимыми и почитаемыми в христианстве.

Таким образом, Страстная пятница – это без преувеличения великий, драматичный день, который и сегодня требует от нас особого настроя и уважения.

Богослужения в Страстную пятницу: вынос Плащаницы

В такой день утреннее богослужение не проводится. А вот днем на службе примерно в 15 часов, когда по библейскому описанию, Спаситель «испустил дух», т.е. умер на кресте, совершается чин выноса плащаницы.

Плащаница – это довольно необычная икона. Все мы привыкли к тому, что обычно образ нарисован на твердой поверхности.

Однако в случае с Плащаницей изображение наносится на плотную ткань (плат, откуда и пошло название). На ней изображен Христос, положенный в гроб. Выносят икону несколько священнослужителей, облаченные в одежду темных оттенков в знак траура.

Страстная пятница - что это за день

В храмах обычно создают затемнение, свет идет только от мерцающих свечей. В такой обстановке действительно создается особое настроение, в котором сливается много контрастных эмоций: скорбь по усопшему, обида и досада за предательство людей, совершивших тяжкий грех.

А еще, возможно, человек может испытать ощущение приближающегося праздника, который знаменует торжество жизни над смертью Ведь пройдет еще всего 2 дня, и мы скажем: «Христос воскрес! Воистину воскрес!»

Что нужно делать в Великую пятницу перед Пасхой

Часто верующие задают вопросы о том, что можно и что нельзя делать в Страстную пятницу перед Пасхой. Действительно, это особый день в году, и многим будет полезно узнать, как подобает вести себя в связи со случившимися 2000 лет назад событиями.

Самое главное, что нужно сделать на Страстную пятницу – это даже не посещение храма. Ведь у многих занятых людей действительно может не остаться времени. Тем более, служба с выносом плащаницы проводится днем, когда многие еще находятся на работе. Однако отдать дань уважения Господу может каждый.

В такой день стоит уделить внимание размышлениям о подвиге Христа и прочесть соответствующую библейскую историю (например, 23 глава от Луки).

Страстная пятница - что это за день

Не будет лишним и подать милостыню, сотворить любое доброе дело, которое действительно принесет кому-то радость. Можно навестить родного человека, с которым давно не общались. Примириться и простить обиды, которые уже давно накопились и дают знать о себе.

Словом, для современных людей есть определенная свобода выбора, которая не отрицается представителями церкви. Главное – это благие устремления, искреннее желание отдать Господу дань уважения.

Страстная пятница - что это за день

Что нельзя делать в Страстную пятницу

Издавна на Руси в такой день старались соблюдать весьма строгие правила, например:

  • ничего не делать по хозяйству;
  • не шить, не разрезать ткань;
  • ничего не готовить, не разводить огонь;
  • не работать на земле, не копать и т.п.

Однако вполне понятно, что образ жизни современного человека изменился до такой степени, что порой у нас просто нет выбора. Нам нужно идти на работу, одевать и кормить детей, помогать своей семье, заниматься хозяйством, готовить ужин и т.п. Поэтому каждый поступает в соответствии с обстоятельствами.

Соответствующий комментарий дают многие представители Русской Православной Церкви, например, протоиерей Иоанн Макаренко.

Страстная пятница - что это за день

При этом интуитивно понятно, что точно нельзя делать в Великую пятницу перед Пасхой:

  • предаваться любым плотским утехам;
  • проводить день в увеселении;
  • принимать алкоголь;
  • смотреть развлекательные передачи, представления и т.п.

Страстная пятница - что это за день

Подобное поведение само по себе не предосудительно – каждый человек стремится к удовольствиям. Но в такой скорбный день верующий человек не может радоваться в полной мере.

Ведь в эти часы 2000 лет назад произошло одно из самых трагических событий в истории человечества. И веселиться в Страстную пятницу – это почти то же самое, как если бы в день похорон или поминовений устроить вечеринку.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

Среди вопросов о том, что можно делать в Страстную пятницу, верующие интересуются и выпеканием куличей и крашением вареных яиц.

Согласно традиции сделать это лучше в Чистый четверг или по крайней мере в субботу. Нежелательно заниматься подобными делами в пятницу, исключая только ситуации крайней необходимости.

Пост в Страстную пятницу

Также один из важных вопросов – что нельзя есть в Великую пятницу перед Пасхой. Это время считается самым строгим во время всего Великого поста. Верующим не следует ничего кушать и даже пить воду вплоть до окончания богослужения и выноса плащаницы.

А после, вечером, можно попить воды и поесть хлеба. Никаких блюд готовить не нужно – все это время продолжается скорбь по распятому Господу.

Довольно жесткие правила продолжают действовать и в субботу. Тем лучше будет сам праздник – Светлое Христово Воскресение, когда разрешается вкушать любую еду, да и несколько бокалов хорошего красного вина также не возбраняются.

При этом представители церкви говорят о том, что каждый человек должен действовать по своим ощущениям. Например, если кто-то болен желудком или речь идет о беременной женщине или кормящей матери. Конечно, тогда от еды и воды отказываться не стоит, ведь речь идет о здоровье.

Вот комментарий протоиерея Александра Ильяшенко по этому поводу:

Страстная пятница - что это за день

Народные традиции в Страстную пятницу

Конечно, любое значимое событие многолико отражается в зеркале народной истории. Спустя несколько столетий получается так, что в памяти людей памятная дата начинает жить собственной жизнью. Что-то подобное случилось и с Великой пятницей.

Например, на Руси в этот день нередко выпекали сдобу, например, булочку — в виде креста. Считалось, что такой хлеб никогда не покроется плесенью. А моряки брали булочки с собой в дальние походы и верили, что они будут талисманом корабля и уберегут от морских катастроф.

Был и еще один обычай, который каждый из нас может добавить в свою копилку добрых дел. Богатые люди непременно угощали своих близких, знакомых и даже обычных прохожих сдобой, молоком, творогом или яйцами.

Творить благостыню в такой день считалось почетным и праведным делом. И сегодня каждый из нас вполне может поделиться частью своих средств, пожертвовав их на благое дело. А какое именно – каждый решает сам.

Страстная пятница - что это за день

Еще один интересный обычай – верующие стремились принести из церкви 12 горящих свечей, с которыми они стояли на службе. Эти свечи несли зажженными, ставили в любой части дома и давали им догореть до конца. Считалось, что в течение всего года (12 месяцев) в доме будет мир и достаток.

Таким образом, Страстная пятница – это трагический день, посвященный воспоминаниям о земной смерти Христа. Однако праздник будет совсем скоро, ведь Господь непременно воскреснет.

И когда придет Пасха, каждый может искренне порадоваться и насладиться этим торжественным моментом, занимающим центральное место во всей христианской религии.

Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 7 апреля

Страстная пятница у западных христиан (Великая пятница) Служба в Великую Пятницу посвящена воспоминанию смерти на кресте Иисуса Христа, снятию с креста Его тела и погребению Его (Фото: Anneka, по лицензии Shutterstock.com)

Великая пятница, или Страстная пятница (лат. Dies Passionis Domini) — пятница Страстной недели (последние шесть дней Великого поста, предшествующие Пасхе), которая посвящена воспоминанию осуждения на смерть, крестных страданий и смерти Иисуса Христа, а также снятию с креста Его тела и погребению Его.

Казнь распятия на кресте была самой позорной, самой мучительной и самой жестокой. Такой смертью казнили в те времена только самых отъявленных злодеев: разбойников, убийц, мятежников и преступных рабов.

Мучения распятого человека невозможно описать. Кроме нестерпимых болей во всех частях тела и страданий, распятый испытывал страшную жажду и смертельную душевную тоску.

Смерть была настолько медленная, что многие мучились на крестах по несколько дней. Даже исполнители казни — обыкновенно, люди жестокие, — не могли хладнокровно смотреть на страдания распятых. Они приготовляли питье, которым старались или утолить невыносимую жажду их, или же примесью разных веществ временно притупить сознание и облегчить муки.

По еврейскому закону, распятый на кресте считался проклятым. Начальники иудейские хотели навеки опозорить Иисуса Христа, присудив Его к такой смерти.

Когда привели Иисуса Христа на Голгофу, то воины подали Ему пить кислого вина, смешанного с горькими веществами, чтобы облегчить страдания. Но Господь, попробовав, не захотел пить его. Он не хотел употреблять никакого средства для облегчения страданий. Эти страдания Он принял на Себя добровольно за грехи людей; потому и желал перенести их до конца.

Когда все было приготовлено, воины распяли Иисуса Христа. Это было около полудня, по-еврейски в шестом часу дня. Когда же распинали Его, Он молился за Своих мучителей, говоря: «Отче! Прости им, потому что они не знают, что делают».

При кресте Спасителя стояли Матерь Его, апостол Иоанн, Мария Магдалина и еще несколько женщин, почитавших Его. Невозможно описать скорбь Божией матери, видевшей нестерпимые мучения Сына Своего!

Иисус Христос, увидев Матерь Свою и Иоанна, здесь стоящего, которого особенно любил, говорит Матери Своей: «Жено! Вот сын Твой». Потом говорит Иоанну: «Вот Матерь твоя». С этого времени Иоанн взял Матерь Божию к себе в дом и заботился о Ней до конца Ее жизни.

Между тем, во время страданий Спасителя на Голгофе произошло великое знамение. С того часа, как Спаситель был распят, то есть с шестого часа (а по нашему счету, с двенадцатого часа дня), солнце померкло и наступила тьма по всей земле, и продолжалась до самой смерти Спасителя.

Эта необычайная, всемирная тьма была отмечена языческими писателями-историками: римским астрономом Флегонтом, Фаллом и Юнием Африканом. Знаменитый философ из Афин, Дионисий Ареопагит, был в это время в Египте, в городе Гелиополе; наблюдая внезапную тьму, сказал: «Или Творец страждет, или мир разрушается». Впоследствии Дионисий Ареопагит принял христианство и был первым афинским епископом.

В ряде стран этот день является праздничным нерабочим днем, сопровождаемый различными мероприятиями и не только в церквях.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Студенческие посиделки сценарий
  • Студия праздника апельсин улан удэ
  • Страстная пятница история праздника
  • Стресс сценарий что это
  • Студенческие миниатюры стэм сценарии