Страстная пятница история праздника

СТРАСТНАЯ ПЯТНИЦА. ХРОНОЛОГИЯ СОБЫТИЙ

Русская Православная Церковь

  • 23 Декабрь 2022

    26 декабря, в понедельник, в 19.00 в Лектории на Воробьевых горах храма Троицы и МГУ, к 100-летию СССР состоится выступление Михаил а  Борисович а  С МОЛИНА , историк а  русской консервативной мысли, кандидат а  исторических наук, директор а  Фонда «Имперское возрождение» , по теме «Учреждение СССР — уничтож ение  историческ ой  Росси и » .

     

    Адрес: Косыгина, 30.
    Проезд: от м.Октябрьская, Ленинский проспект, Ломоносовский проспект, Киевская маршрут№297 до ост. Смотровая площадка.

  • 28 Ноябрь 2022

  • Все новости

Страстная пятница: история и традиции самого скорбного дня для верующих

В этот день Иисус совершил крестный ход на Голгофу, был распят и умер

06 апреля 2018, 09:05, ИА Амител

''

»

Фото: www.gospelherald.com

Страстная пятница – самый скорбный день, день траура. Пятница – день воспоминания Спасительных Страстей Господа. В этот день Иисус был предан иудейским властям, совершил крестный ход на Голгофу, был распят и умер. Об истории и традициях праздника читайте в нашей рубрике «Вопрос-ответ».

Что такое Страстная пятница?

Чтобы Иисус Христос воскрес, возвестив победу жизни над смертью, он должен был быть распят. События произошли именно в пятницу. Иисуса пытали, потом судили, потом вели на Голгофу и распяли. После этого тело сняли с креста и погребли в пещере.

Именно распятие является важным символом Страстной пятницы. Еще один важный символ, которому уделяется внимание во время утренней и вечерней службы, – это плащаница. Длинная ткань, на которой в полный рост изображен Иисус Христос в гробу. 

В Великую пятницу священнослужители надевают самое темное облачение и совершают три богослужения. Утром в храмах служат так называемые «Часы», после которых опять читают Евангелие о Страстях Христовых. В середине дня – вечерню с чином выноса плащаницы, а вечером служат утреню Великой субботы с чином погребения плащаницы. Пусть вас не удивляет несоответствие во времени, дело в том, что по церковному календарю сутки начинаются с вечера.

Плащаницу устанавливают на возвышении в центре храма, на нее кладут Евангелие, а перед ней ставят кадильницу с ладаном, постоянно воскуряющую фимиам. Также в память о том, как жены-мироносицы принесли масла для помазания тела Христа, плащаницу умащают благовониями и украшают цветами. Верующие прикладываются к ней, также перед плащаницей положено полагать земные поклоны.

Все богослужения Великой пятницы и Великой субботы начинаются и завершаются не в алтаре, а перед плащаницей. Кроме того, Великая пятница – день строгого поста. Верующие не должны ничего есть до окончания чина выноса плащаницы – до трех часов дня. Затем разрешено вкусить хлеб и выпить воды.

Как проходит богослужение в Страстную пятницу?

В Великую пятницу в Православной Церкви совершают три богослужения. Утром служат Часы, за которыми вновь читают Евангелие о Страстях Христовых, в середине дня совершают вечерню с чином выноса плащаницы, а вечером – утреню Великой субботы (сутки по церковному календарю начинаются с вечера) с чином погребения плащаницы.

''

Днем на чине выноса плащаницы читается канон «Плач Божией Матери». Вечернее богослужение имеет заупокойный характер. Это погребение Самого Христа. Как на отпевании, все в храме стоят с зажженными свечами. В начале утрени читается семнадцатая кафизма — часть Псалтири, которую обычно читают при отпевании усопших или на панихидах. Затем прочитывают канон Великой субботы. Это тоже плач о погребенном Христе, но в нем все сильнее звучит новая тема – ожидание Воскресения, предчувствие Пасхи. Тихим крестным ходом с плащаницей и со свечами завершается утреня Великой субботы. Когда шествие обходит храм, все поют заупокойное «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас…» Всего несколько часов отделяет этот крестный ход от следующего, совершаемого в воскресную полночь, уже пасхального.

Чем не рекомендуют заниматься в Страстную пятницу?

В Страстную пятницу грехом считается работать в огороде – нельзя втыкать в землю железные предметы: грабли, вилы, лопаты. Урожай может дать хороший только петрушка. Петрушку называют травой предсказателей, и она приносит плодовитость, любовь и страсть.

Если вы изготовите саше с листьями петрушки, то это будет хорошей защитой для вас от физиологического или психологического давления. Также благоприятным этот день считают для прививки деревьев.

А белье, постиранное в Страстную пятницу, чистым не станет, оно может покрыться кровавыми пятнами. В Страстную пятницу не рекомендуется перевозить пчел, иначе погибнут все. Если вы освятите в храме кольца в этот день, то они могут защитить вас от болезней на весь год. Испеченная сдоба в Страстную пятницу, сохраненная в течение всего года, лечит коклюш.

Какие существуют народные приметы в Страстную пятницу?

В дни Пасхи не берут соль, чтобы руки не потели, девушки становятся на топор, чтобы стать крепкими. Все любовные приметы на Пасху сбываются особенно верно. Если девушка ушибет локоть, то ее вспоминает милый. Если в супе попадется муха или таракан — жди свидания. Губа зачешется — не миновать поцелуев, если бровь — кланяться девушке с милым.

Если на Страстную пятницу пасмурно, то хлеб будет с бурьяном. Если солнечно — пшеница будет зернистой.

Простой способ определения «наговоренных» вещей в квартире. Так, в Страстную пятницу идете в церковь и берете недогоревшую свечку, которая была у вас в руках во время службы. В квартире ее зажигаете и идете по комнатам. Там, где она затрещит, находится порченая вещь.

Если подстригать ногти в Страстную пятницу, это помогает от зубной боли. Во сне в этот день девушке явится будущий жених.

Материал впервые был опубликован 29  апреля 2016 года 

Великая Пятница – что означает этот день для христиан? Какие молитвы совершаются в Великую Пятницу? Как провести этот день?

Содержание статьи

  • Великая Пятница
  • Великая Пятница. Предательство Иуды
  • Великая Пятница. Путь на Голгофу
  • Великая Пятница. Распятие
  • Покаяние благоразумного разбойника
  • Смерть Христова
  • Великая Пятница. Погребение Господа Иисуса Христа
    • Читать также о Великой Пятнице:
    • Великая Пятница. Видео по теме:

Великая Пятница

Великая Пятница – самый скорбный день в году.

Днесь висит на древе, Иже на водах землю повесивый: венцем от терния облагается, Иже Ангелов Царь: в ложную багряницу облачается, одеваяй небо облаки: заушение прият, Иже во Иордане свободивый Адама: гвоздьми пригвоздися Жених Церковный: копием прободеся Сын Девы. Покланяемся Страстем Твоим, Христе: покланяемся Страстем Твоим, Христе: покланяемся Страстем Твоим, Христе, покажи нам и славное Твое Воскресение. «Ныне висит на древе Тот, Кто повесил (утвердил) землю на водах; терновым венцом покрывается Ангелов Царь; в порфиру шутовскую одевается Одевающий небо облаками; заушения (пощечины) принимает Освободивший (от греха) Адама в Иордане; гвоздями прибивается Жених Церкви; копьем пронзается Сын Девы. Поклоняемся страданиям Твоим, Христе, поклоняемся страданиям Твоим, Христе, поклоняемся страданиям Твоим, Христе, покажи нам и всеславное Твое Воскресение».

В Великую Пятницу воспоминаются Крестные страдания и смерть Господа Иисуса Христа.

Утреня Великой Пятницы служится в четверг вечером читаются Двенадцать Евангелий, повествующих о страданиях Христовых.

Великая Пятница, когда умер на кресте Спаситель, – это тот день в году, когда не служится Божественная Литургия: она считается совершенной Христом на Кресте. Вместо Литургии совершаются Царские Часы – чтение в храме перед Крестом псалмов и Евангелия о страстях Господних.

Пятница – день крестной смерти Христа – постный в течение всего года, в саму же Великую Пятницу соблюдается строгий пост: по уставу в этот день вкушать пищу могут только больные и дети и только после захода солнца. Однако в связи с тем, что служба вечерни совершается днем в пятницу, во многих храмах дозволяется вкушать пищу после службы выноса Плащаницы.

Вынос Плащаницы в Великую Пятницу – иконы Христа, лежащего во гробе – совершается, как правило, днем. Примерно в два или три часа дня Плащаницу выносят из алтаря и устанавливают в центре храма – во «гробе» – возвышении, украшенном цветами.

«Перед нами гроб Господень. В этом гробе человеческой плотью предлежит нам многострадальный, истерзанный, измученный Сын Девы. Он умер; умер не только потому, что когда-то какие-то люди, исполненные злобы, Его погубили. Он умер из-за каждого из нас, ради каждого из нас. Скажете: как мы за это ответственны мы же тогда не жили?! Да, не жили! А если бы теперь на нашей земле явился Господь неужели кто-нибудь из нас может подумать, что он оказался бы лучше тех, которые тогда Его не узнали, Его не полюбили, Его отвергли.

Те люди, которые тогда это совершили, были действительно страшны, но нашей же посредственностью, нашим измельчанием. Они такие же, как мы; их жизнь слишком узкая для того, чтобы в нее вселился Бог; жизнь их слишком мала и ничтожна для того, чтобы та любовь, о которой говорит Господь, могла найти в ней простор и творческую силу. И эти люди, подобно нам, это сделали. «Подобно нам», потому что сколько раз в течение нашей жизни мы поступаем как тот или другой из тех, которые участвовали в распятии Христа. Посмотрите на Пилата: он старался сохранить свое место, он старался не подпасть под осуждение своих начальников, старался не быть ненавидимым своими подчиненными, избежать мятежа. И хотя и признал, что Иисус ни в чем не повинен, а отдал Его на погибель» – проповедует митрополит Антоний Сурожский.

Песнопения Вечерни Великой Пятницы посвящены страданиям и смерти Христовым. После малого повечерия с чтением канона о распятии Господнем и на плач Пресвятой Богородицы – во время службы утрени Великой Субботы совершается Крестный ход с пением погребального «Святый Боже…»: Святая Плащаница обносится вокруг храма. По окончании чина погребения Плащаница полагается на середину храма для поклонения священнослужителей и богомольцев.

Великая пятница

Читать также — Великая Пятница. Исповедь Бога

Великая Пятница. Предательство Иуды

Архиеп. Аверкий (Таушев): Евангелист Матфей рассказывает нам о дальнейшей участи Иуды предателя. «Видев Иуда, предавая Его, яко осудишь Его, раскаялся возврати тридесять сребреники архиереем и старцем» возможно, конечно, что Иуда не ожидал смертного приговора для Иисуса или вообще, ослепленный сребролюбием, не думал о последствиях, к которым приведет его предательство.

Когда же его Учитель был осужден, в нем, уже насытившемся обладанием сребрениками, вдруг проснулась совесть: пред ней предстал весь ужас его безумного поступка. Он раскаялся, но, к несчастью для него, это раскаяние было соединено в нем с отчаянием, а не с надеждой на всепрощающее милосердие Божие. Это раскаяние есть только невыносимое мучение совести, без всякой надежды на исправление, почему оно бесплодно, бесполезно, почему и довело Иуду до самоубийства. «Возвратил тридцать сребреников» то, что еще недавно казалось для него таким заманчивым, теперь, когда совесть заговорила, показалось для него отвратительным. Таков и всякий грех вообще. Ему надо было бы не сребреники повергать перед первосвященниками, а самому повергнуться перед Господом Иисусом Христом, умоляя Его о прощении своего греха, и тогда он, конечно, был бы прощен.

Но он думает без помощи свыше, одними своими силами как-то поправить сделанное: возвращает сребреники, свидетельствуя при этом: «Согрешил, предав кровь неповинную». Это свидетельство, по словам св. Златоуста, умножает вину и его и их, первосвященников: «Его потому, что он не раскаялся, или раскаялся, но уже поздно, и сам произнес осуждение для себя, ибо сам исповедал, что предал Господа напрасно; их вину умножает потому, что они, тогда как могли раскаяться и переменить свои мысли, не раскаялись». Бессердечно, холодно и насмешливо отнеслись они к Иуде: «Что нам до того? Смотри сам». Это указывает на их крайнее нравственное огрубение. «И бросив сребреники в храме, он вышел: пошел и удавился». Не взятые ими из его рук деньги он бросил в храме, думая, может быть, этим успокоить мучения совести, но напрасно: мучения эти довели его до такого отчаяния, что он пошел и повесился, после чего, вероятно, упал с той высоты, на которой висел, так как ап. Петр в кн. Деяний (1:18) свидетельствует, что «когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его».

При всей своей развращенности, первосвященники признали все-таки невозможным употребить эти деньги в пользу храма – «вложить их в корвану», то есть в сокровищницу церковную, так как это была «цена крови». Впрочем, вероятно, они основывались на Втор. 23:18, и в этом случае обнаружилось их крайне злое чувство в отношении к Господу Иисусу Христу, как обнаружилось оно и в том, что они оценили предательство Его 30 сребрениками. Поразительно ярко характеризует фарисеев это стремление исполнить менее важный закон, нарушив более важный не осуждать невинных. «Купила на них село скудельниче» поле известного горшечника, ни на что негодное, так как там копалась глина и обжигались горшки, «в погребение странников»  иудеев и прозелитов, в огромном количестве собиравшихся в Иерусалиме на праздник Пасхи и другие большие праздники. Тогда сбылось сказанное Иеремиею пророком: и прияв тридесять сребреник, цену Цененного, его же оценили сыны Израилевы: «И дали за землю горшечника». Ничего похожего на эти слова у пророка Иеремии мы не находим: единственное место в 32:7 говорит вообще о факте покупки поля. Возможно, что это вставка позднейшего переписчика.

Великая Пятница. Путь на Голгофу

Великая пятница. Путь на Голгофу

О крестном пути Господа повествуют все четыре Евангелиста. Первые два св. Матфей и св. Марк говорят о нем совершенно одинаково. «И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие. Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его». Св. Иоанн говорит совсем коротко, ничего не упоминая о Симоне Киринейском. Подробнее всех говорит св. Лука. Как сообщает об этом св. Иоанн и как это вообще было принято с осужденными на смерть через распятие, Господь Сам нес Свой крест на место казни. Но Он был так истомлен и Гефсиманским внутренним борением, и без сна проведенной ночью, и страшными истязаниями, что оказался не в силах донести крест до места назначения. Не из сострадания, конечно, но из желания скорее дойти, чтобы завершить свое злое дело, враги Господа захватили по пути некоего Симона, переселенца из Киринеи, города в Ливии на северном берегу Африки к западу от Египта (где жило много евреев, издавна туда переселившихся), и заставили его понести крест Господа, когда он возвращался с поля в город. Св. Марк добавляет, что Симон был отцом Александра и Руфа, известных потом в первенствующей христианской церкви, о которых упоминает в посл. к Римл. 16:13 св. ап. Павел.

Св. Лука добавляет, что «шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем». Не только враги, но и почитатели Господа, сострадавшие Ему, шли за Ним. Несмотря на обычай, согласно которому запрещалось преступнику, ведомому на казнь, выражать сочувствие, бывшие в этой толпе народа женщины громко, рыданиями изъявляли свое сострадание Господу. Выраженное ими сострадание было столь глубоко и искренно, что Господь счел нужным отозваться и обратился к ним с целою речью, надо полагать, в то время, когда произошла остановка в шествии при возложении креста Христова на Симона Киринеянина. «Дочери Иерусалимские! Не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших»… «Дочери Иерусалимские»  ласковое обращение, указывающее на благорасположение Господа к этим женщинам, выражавшим Ему такое трогательное сочувствие. Господь как бы забывает о предстоящих Ему страданиях, и духовный взор Его обращается к будущему избранного народа, к тому страшному наказанию, которое постигнет его за отвержение Мессии. «Плачьте о себе и о детях ваших»  в этих словах Господь предупреждает их о бедствиях, имеющих постигнуть их и детей их.

Тут Он как будто имеет в виду ту страшную клятву, которую так легкомысленно навлекли на себя иудеи, кричавшие: «Кровь Его на нас и на детях наших» (Матф. 27:25). «Се, дни грядут»…  приходят, приближаются дни страшных бедствий, когда высшее благословение чадородия превратится в проклятие, и будут считаться блаженными те, которые считались ранее находящимися под гневом Божьим, как неплодные, не рождающие. «Тогда начнут говорить горам: падите на нас!»  столь велики будут бедствия. Речь здесь идет, несомненно, о разрушении Иерусалима Титом в 70-м году по Р. Х.

Великая Пятница. Распятие

Великая пятница. Распятие

Согласно повествованию всех четырех Евангелистов, Господа привели на место, называемое Голгофа, что значит «лобное место», и там распяли Его в Великую Пятницу посреди двух разбойников, о которых св. Лука сообщает, что их тоже вели на смерть вместе с Ним. Голгофа, или «лобное место», это был небольшой холм, находившийся в то время вне городских стен Иерусалима к северо-западу. Неизвестно точно, почему этот холм носил такое название. Думают, что или потому, что он имел вид черепа, или потому, что на нем находилось много черепов казненных там людей. По древнему преданию, на этом же самом месте был погребен прародитель Адам.

Св. ап. Павел в послании к Евреям 13:11-12 указывает на особое значение того, что «Иисус пострадал вне врат». Когда Иисуса привели на Голгофу, то давали Ему пить, по св. Марку 15:23, вино со смирною, а по святому Матфею 27:34, уксус, смешанный с желчью. Это напиток, одуряющий и притупляющий чувство, который давали осужденным на казнь через распятие, чтобы несколько уменьшить мучительность страданий. Римляне называли его «усыпительным». По свидетельству еврейских раввинов, это было вино, в которое подбавлялась смола, благодаря чему вино помрачало сознание осужденного и тем облегчало для него муки. Смирна один из видов смолы, почему ее и указывает св. Марк. Приправа вина смолой давала крайне едкий и горький вкус, почему св. Матфей называет ее «желчью», а вино, как очевидно уже скисшее, называет «уксусом». «И, отведав, не хотел пить»  желая претерпеть всю чашу страданий до конца, в полном сознании, Господь не стал пить этого напитка.

«Был час третий, и распяли Его»  так говорит св. Марк о событиях Великой Пятницы (15:25). Это как будто противоречит свидетельству св. Иоанна о том, что еще в шестом часу Господь был на суде у Пилата (Иоан. 19:14). Но надо знать, что по примеру ночи, делившейся на четыре стражи, по три часа в каждой, и день делился на четыре части, называвшиеся по последнему часу каждой части: час третий, час шестой и час девятый. Если предположить, что окончательный приговор был произнесен Пилатом с лифостротона по истечении третьего часа по иудейскому счету, то есть по теперешнему времени в 9 с небольшим часов утра, то св. Иоанн вполне мог сказать, что это был час шестой, ибо начиналась вторая четверть дня, состоявшая из 4-го, 5-го и 6-го часов, которая у евреев называлась по своему последнему часу шестым часом. С другой стороны, св. Марк мог сказать, что это был час третий, потому что шестой час, в смысле второй четверти дня, еще только начинался, а истек лишь третий час, в смысле первой четверти дня Великой Пятницы.

«И распяли Его»  кресты бывали различной формы, и распинали по-разному, иногда пригвождая ко кресту, лежащему на земле, после чего крест поднимали и водружали в земле вертикально; иногда же сперва водружали крест, а потом поднимали осужденного и пригвождали его. Иногда распинали вниз головой (так распят был, по собственному желанию, св. ап. Петр). Руки и ноги иногда пригвождались гвоздями, иногда только привязывались. Тело распятого беспомощно свешивалось в ужасных конвульсиях, все мускулы сводила мучительная судорога, язвы от гвоздей, под тяжестью тела, раздирались, казненного томила невыносимая жажда, вследствие жара от гвоздичных язв и потери крови.

Страдания распятого были столь велики и невероятно мучительны, а к тому же и длительны (иногда распятые висели на крестах, не умирая, по трое суток и даже более), что казнь применялась лишь к самым большим преступникам и считалась самой ужасной и позорной из всех видов казни. Дабы руки не разорвались преждевременно от ран, под ноги иногда прибивали подставку-перекладину, на которую распинаемый мог встать. На верхнем, оставшемся свободном конце креста, прибивалась поперечная дощечка с написанием вины распятого.

Среди неописуемых страданий Господь не оставался совершенно безмолвным: Он семь раз говорил с креста в Великую Пятницу. Первыми Его словами была молитва за распинателей, вторыми словами Своими Он удостоил благоразумного разбойника райского блаженства, третьими словами — поручил Свою Пречистую Матерь св. ап. Иоанну, четвертые слова Его возглашение: «Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?», пятое слово  «Жажду», шестое  «совершилось», седьмое  «Отче, в руки Твои предаю дух Мой».

Первыми словами Господа в Великую Пятницу была молитва за распинателей, которую приводит св. Лука (23:34): «Отче! Прости им, ибо не ведают, что творят». Никто из распинавших Христа не знал, что Он Сын Божий. «Ибо, если бы познали, то не распяли бы Господа славы» (1 Кор. 2:8), говорит св. ап. Павел. Даже и иудеям св. ап. Павел говорил в своей второй проповеди при исцелении хромого: «Вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению» (Деян. 3:17). Римские воины, конечно, не знали, что они распинают Сына Божия; осудившие на смерть Господа иудеи до такой степени были ослеплены в своей злобе, что действительно не думали, что они распинают своего Мессию. Однако такое неведение не оправдывает их преступления, ибо они имели возможность и средства знать. Молитва Господа свидетельствует о величии Его духа и служит нам примером, чтобы и мы не мстили своим врагам, но молились за них Богу.

«Пилат же написал надпись»... Св. Иоанн свидетельствует о том, что по приказу Пилата написана была дощечка с указанием вины Господа, как это было обыкновенно принято (Иоан. 19:19-22). Желая еще раз уязвить членов синедриона, Пилат приказал написать: «Иисус Назарянин Царь Иудейский». Так как члены синедриона обвиняли Господа в том, что Он присвоил Себе царское достоинство, то Пилат и приказал написать эту Его вину, в посрамление синедриону; царь иудейский распят по требованию представителей народа иудейского. Вопреки обычаю, надпись была сделана на трех языках: еврейском местном, национальном, греческом тогда общераспространенном и римском языке победителей. Цель этого была та, чтобы каждый мог прочесть эту надпись. Не думая о том, Пилат исполнил этим высшую промыслительную цель: в минуты самого крайнего Своего унижения Господь Иисус Христос на весь мир был объявлен Царем. Обвинители Господа восприняли это как злую насмешку и требовали, чтобы Пилат изменил надпись, но гордый римлянин резко отказал им в этом, дав почувствовать им свою власть.

«Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий»... Римский закон отдавал в собственность воинов, совершавших казнь, одежды распинаемых. Совершавших распятие, по свидетельству Филона, бывало четверо. Св. Иоанн, подробнее других рассказывающий о разделении одежды Господа, так и говорит, что верхнюю одежду воины разорвали на четыре части, «каждому воину по части», а нижняя одежда хитон была не шитая, а тканная, или вязанная сверху, то есть начиная с отверстия для головы вниз. Если разорвать такой хитон, то части его не будут иметь никакой ценности. Поэтому о нем был брошен воинами жребий, для того, чтобы он достался одному в целом виде. По преданию, этот хитон был выткан Пречистою Матерью Божьею. Делая это, воины бессознательно, конечно, исполнили древнее пророчество о Мессии из Псалма 21:19, которое и приводит св. Иоанн, повествуя об этом: «Разделили ризы Мои между собою, и об одежде Моей бросали жребий».

Далее первые три Евангелиста повествуют о насмешках и хулениях, которым подвергали Господа в Великую Пятницу как воины, так и проходящие враги Его из народа, а особенно, конечно, первосвященники с книжниками, старейшинами и фарисеями. Хуления эти имели одну общую основу в сопоставлении прошедшего с настоящим. Вспоминая все то, что в прошлом говорил Господь и делал, они указывали на теперешнюю Его беспомощность и насмешливо предлагали Ему совершить явное для всех и очевидное чудо  сойти с креста, обещая, лицемерно, конечно, в таком случае уверовать в Него. В этих хулениях, по словам св. Матфея, принимали участие и разбойники, распятые по правую и по левую сторону от Господа.

Читать также — Великая Пятница — толкования, проповеди, песнопения (+аудио)

Покаяние благоразумного разбойника

(Луки 23:39-43)

Дополняя повествование первых двух Евангелистов о событиях Великой Пятницы, св. Лука передает о покаянии и обращении к Господу одного из двух разбойников. В то время как один из них, видимо, еще более озлобившись от мучений и ища предмет, на который можно было бы обратить свое озлобление, стал, по примеру врагов Господа, хулить Его, подражая им, другой разбойник, очевидно не в такой степени испорченный, сохранивший чувство религиозности, стал усовещивать своего товарища. «Или ты не боишься Бога, когда и сам осужден на то же? И мы осуждены справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли; а Он ничего худого не сделал». Очевидно, он слышал плач и терзания иерусалимских женщин, сопровождающих Господа на Голгофу; произвела, быть может, на него впечатление надпись, сделанная на кресте Господа, задумался он над словами врагов Господа: «иных спасал», но, может быть, важнейшей проповедью о Христе была для него молитва Христова о Его врагах-распинателях.

Так или иначе, но совесть в нем сильно заговорила, и он не побоялся среди хулений и насмешек открыто выступить в защиту Господа в Великую Пятницу. Мало того, в его душе произошел такой решительный перелом, что он, ярко выражая свою веру в распятого Господа как в Мессию, обратился к Нему с покаянными словами: «Помяни меня, Господи, когда приидешь во Царствие Твое!» Иначе сказать: «Вспомяни обо мне, Господи, когда будешь царствовать». Он не просит славы и блаженства, но молит о самом меньшем, как хананеянка, желавшая получить хотя бы крупицу от трапезы Господней. Слова благоразумного разбойника стали с той поры для нас примером истинного глубокого покаяния и даже вошли у нас в богослужебное употребление. Это удивительное исповедание ярко свидетельствовало о силе веры покаявшегося разбойника. Страждущего, измученного, умирающего он признает Царем, который придет в Царствие Свое, Господом, Который оснует это Царство. Это такое исповедание, которое не под силу было даже ближайшим ученикам Господа, не вмещавшим мысли о страждущем Мессии. Несомненно тут и особое действие благодати Божьей, озарившей разбойника, дабы он был примером и поучением всем родам и народам. Это его исповедание заслужило высочайшую награду, какую только можно себе представить. «Ныне же будешь со Мною в раю»  сказал ему Господь, то есть сегодня же он войдет в рай, который вновь откроется для людей через искупительную смерть Христову в Великую Пятницу.

Смерть Христова

(Матф. 27:45-56; Марк. 15:33-41; Лук. 23:44-49; Иоан. 19:28-37)

По свидетельству первых трех Евангелистов, смерти Господа на кресте в Великую Пятницу предшествовала тьма, покрывшая землю: «В шестом же часу настала тьма по всей земле, и продолжалась до часа девятого», то есть по нашему времени от полудня до трех часов дня. Лука добавляет к этому, что «померкло солнце». Это не могло быть обыкновенное солнечное затмение, так как на еврейскую Пасху 14 Нисана всегда бывает полнолуние, а солнечное затмение случается только при новолунии, но не при полнолунии. Это было чудесное знамение, которое свидетельствовало о поразительном и необычайном событии смерти возлюбленного Сына Божия. Об этом необыкновенном затмении солнца, в продолжении которого даже видны были звезды, свидетельствует римский астроном Флегонт. Об этом же необыкновенном солнечном затмении свидетельствует и греческий историк Фалос. Вспоминает о нем в своих письмах к Аполлофану св. Дионисий Ареопагит, тогда еще бывший язычником. Но замечательно, как подчеркивает св. Златоуст и блаж. Феофилакт, что эта тьма «была по всей земле», а не в какой-либо части только, как это бывает при обычном затмении солнца. Видимо, эта тьма последовала вслед за глумлениями и насмешками над распятым Господом; она же и прекратила эти глумления, вызвав то настроение в народе, о котором повествует св. Лука: «И весь народ, сошедший на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь» (Лук. 23:48).

«В девятом часу возопил Иисус громким голосом: «Или, Или! Ламма савахфани?» Эти слова св. Марк передает как «Элои», вместо «Или». Этот вопль, конечно, не был воплем отчаяния, но только выражением глубочайшей скорби души Богочеловека. Для того, чтобы искупительная жертва совершилась, необходимо было, чтобы Богочеловек испил до самого дна всю чашу человеческих страданий. Для этого потребовалось, чтобы распятый Иисус не чувствовал радости Своего единения с Богом Отцом. Весь гнев Божий, который, в силу Божественной правды, должен был излиться на грешное человечество, теперь как бы сосредоточился на одном Христе, и Бог как бы оставил Его в Великую Пятницу. Среди самых тяжких, какие только можно представить, мучений телесных и душевных, это оставление было наиболее мучительным, почему и исторгло из уст Иисуса это болезненное восклицание.

По-еврейски «Илия» произносилось «Елиагу». Поэтому вопль Господа в Великую Пятницу послужил новым поводом к насмешкам над Ним: «Вот, Илию зовет». Язвительность насмешки этой состояла в том, что перед пришествием Мессии иудеи ожидали прихода Илии. Насмехаясь над Господом, они как бы хотели сказать: вот Он и теперь еще, распятый и поруганный, всё еще мечтает, что Он Мессия, и зовет Илию Себе на помощь. Первые два Евангелиста говорят, что тотчас же один из воинов побежал, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал ему пить. Очевидно, это было кислое вино, которое было обыкновенным питанием римских воинов, особенно в жаркую погоду. Губку, впитывавшую в себя жидкость, воин наложил на трость, по св. Иоанну, «иссоп», то есть ствол растения, носящего это имя, так как висевшие на кресте находились довольно высоко от земли, и им нельзя было просто поднести пития. Распятие производило невероятно сильную, мучительную жажду в страдальцах, и св. Иоанн сообщает, что Господь произнес, очевидно перед этим: «Жажду» (19:28-30), добавляя при этом: «Да сбудется Писание». Псалмопевец в 68 Пс. 22 ст., изображая страдания Мессии, действительно предрек это: «И в жажде моей напоили меня уксусом». Вкусив уксус, по свидетельству св. Иоанна, Господь возгласил: «Совершилось!» то есть: совершилось дело, предопределенное в Совете Божием, совершилось искупление человеческого рода и примирение его с Богом через смерть Мессии (Иоан. 19:30)

Великая пятница. Дорога к Пасхе

По словам св. Луки, вслед за тем Господь воскликнул: «Отче! В руки Твои предаю дух Мой» (Лук. 23:46) «и, преклонив главу, предал дух» (Иоан. 19:30). Все три первых Евангелиста свидетельствуют, что в этот момент смерти Иисуса «завеса в храме разорвалась надвое, сверху до низу», то есть сама собой разодралась на две части та завеса, которая отделяла Святилище в храме от Святого Святых. Так как это было время принесения вечерней жертвы около 3 часов пополудни по нашему времени, то, очевидно, очередной священник был свидетелем этого чудесного саморазрывания завесы.

Это символизировало собой прекращение Ветхого Завета в Великую Пятницу и открытие Нового Завета, который отверзал людям вход в закрытое дотоле Царство Небесное. «Земля потряслась»  произошло сильное землетрясение, как знак гнева Божья на тех, кто предал смерти Сына Его Возлюбленного. От этого землетрясения «камни распались», то есть скалы расселись, и открылись делавшиеся в них погребальные пещеры. В знамение победы Господа над смертью  «многие тела усопших святых воскресли»  воскресли погребенные в этих пещерах тела умерших, которые на третий день, по воскресении Господа, явились в Иерусалиме знавшим их людям.

Все три Евангелиста свидетельствуют, что эти чудесные знамения, сопровождавшие смерть Господа, произвели столь сильное, потрясающее действие на римского сотника, что он произнес, по первым двум Евангелистам: «Воистину Он был Сын Божий!», а по св. Луке: «Истинно Человек Этот был праведник!» Предание говорит, что этот сотник, по имени Лонгин, стал христианином и позже мучеником за Христа (память его 16 окт.).

По свидетельству св. Луки, потрясен был и весь народ, собравшийся у Голгофы: «Возвращался, бия себя в грудь»  такие резкие переходы от одного настроения к другому естественны в возбужденной толпе. Все три Евангелиста указывают, что свидетелями смерти Господа и происшедших при этом событий были «все знавшие Его, и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, которые стояли вдали и смотрели на это», и среди них, как перечисляют св. Матфей и Марк поименно, находились: Мария Магдалина, Мария мать Иакова и Иосии и мать сынов Зеведеевых, Саломия.

О дальнейшем, что произошло по смерти Иисуса в Великую Пятницу и до Его погребения, повествует, дополняя, как и всегда, первых трех Евангелистов, только св. Иоанн, бывший, как он тут же утверждает, сам свидетелем всего этого. Так как была пятница по-гречески «параскеви», что значит «приготовление», то есть «день перед субботой», а суббота та была «великим днем», так как совпадала с первым днем Пасхи, то, дабы не оставлять на крестах тела распятых в этот «великий день», иудеи, то есть враги Господа, или члены синедриона, просили Пилата «перебить у них голени» и, умертвив их таким образом, «возьмут», то есть снимут и похоронят еще до наступления вечера, когда надо было уже вкушать Пасху. По жестокому римскому обычаю, распятым, для ускорения их смерти, перебивали голени, то есть раздробляли ноги. Получив это разрешение Пилата, воины перебили голени у разбойников, распятых со Иисусом, которые были еще живы. «Но, пришедши к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней; но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода» (Ин. 19:33-34; 1 Ин. 5:8).

Отрицательная критика очень много занималась вопросом, могла ли из мертвого тела Иисуса истечь кровь и вода, и доказывала, что это невозможно, так как из мертвого застывшего тела не может истекать кровь, ибо она находится в жидком состоянии в мертвом теле весьма недолго, не более часа, а что отделение водянистой жидкости начинается лишь с наступлением разложения, да еще при некоторых болезнях, как напр., при тифозной горячке, лихорадке и т.п. Все эти рассуждения неосновательны. Ведь мы не знаем всех подробностей распятия и смерти Господа, а потому и не можем судить об этих деталях. Но общеизвестен факт, что у распятых наступает именно лихорадочное состояние. Да и само прободение ребра произошло, несомненно, очень скоро после смерти и уж во всяком случае не более, чем через час, ибо наступал вечер, и иудеи спешили окончить свое злое дело.

Кроме того, нет при этом надобности рассматривать это истечение крови и воды как явление естественное. Сам св. Иоанн, подчеркивающий его в своем Евангелии, видимо отмечает его как явление чудесное («И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его»  19:35). Чистейшее Тело Богочеловека и не могло подвергнуться обыкновенному закону разложения человеческого тела, а, вероятно, с самой минуты смерти начало входить в то состояние, которое окончилось воскресением Его в новом, прославленном, одухотворенном виде. Символически это истечение крови и воды свв. Отцы объясняют как знамение таинственного способа единения верующих со Христом в таинствах Крещения и Евхаристии: «Водою мы рождаемся, а кровью и телом питаемся» (бл. Феофилакт и св. Златоуст). Св. Иоанн, стоявший при кресте и видевший все это, свидетельствует и то, что он говорит истину, и то, что и сам он не обманывается, утверждая это  «И истинно свидетельство его» (Иоан. 19:35).

Излияние воды и крови из прободенного ребра Христова в Великую Пятницу есть знамение того, что Христос сделался нашим Искупителем, очистив нас водою в таинстве Крещения и Своею Кровью, которой напояет нас в таинстве Причащения. Вот почему тот же ап. Иоанн в своем 1-м соборном послании говорит: «Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровью и Духом, не водою только, но водою и кровью; и Дух свидетельствует о Нем, потому что Дух есть истина. Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святой Дух; и Сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле: Дух, вода и кровь; и сии три об одном» (1 Иоан. 5:6-8).

«Ибо сие произошло», то есть не только прободение ребра, но и то, что у Господа не были перебиты голени, «да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится». Это было предсказано в кн. Исход 12:46: Пасхальный агнец, преобразовавший Господа Иисуса Христа, должен был быть вкушаем без сокрушения костей, а всё оставшееся должно было быть предано огню. «Также и в другом месте Писание предсказывает: Воззрят на Того, Которого пронзили»  это заимствовано из кн. пр. Захарии 12:10. В этом месте Иегова в лице Мессии представляется как пронзенный народом своим, и этот самый народ, при взгляде на пронзенного, представляется приносящим пред Ним покаяние с плачем и рыданием. Эти слова постепенно исполнялись на иудеях, коими Господь был предан смерти, и будут исполняться до кончины мира, перед которой произойдет всеобщее обращение иудеев ко Христу, как предрекает это св. ап. Павел в послании к Римлянам 11:25-26.

Великая Пятница. Днесь висит на Древе (Женский хор. Диск «Время поста и молитвы»)

Великая Пятница. Не рыдай Мене, Мати (Женский хор. Диск «Время поста и молитвы»)

Разбойника Благоразумнаго (Женский хор. Диск «Время поста и молитвы»)

Великая Пятница. Погребение Господа Иисуса Христа

Великая пятница. Погребение Господа
(Мф. 27:57-66; Марк. 15:42-47; Лук. 23:50-56; Иоан. 19:38-42)

О погребении Господа повествуют совершенно согласно все четыре Евангелиста, причем каждый сообщает свои подробности. Погребение состоялось при наступлении вечера, но суббота еще не наступила, хотя и приближалась, то есть, надо полагать, это было за час или за два до захода солнца, с которого уже начиналась суббота. Это ясно указывают все четыре Евангелиста: Матф. 27:57, Марк. 15:42, Лук. 23:54 и Иоан. 19:42, а особенно подчеркивают св. Марк и Лука.

Пришел Иосиф из Аримафеи, иудейского города вблизи Иерусалима, член синедриона, как свидетельствует св. Марк, человек благочестивый, потаенный ученик Христов, по свидетельству св. Иоанна, который не участвовал в осуждении Господа (Лук. 23:51). Пришедши к Пилату, он испросил у него тело Иисуса для погребения. По обычаю римлян, тела распятых оставались на крестах и делались добычей птиц, но можно было, испросив разрешения начальства, предавать их погребению. Пилат выразил удивление тому, что Иисус уже умер, так как распятые висели иногда по несколько дней, но, проверив через сотника, который удостоверил ему смерть Иисуса, повелел выдать тело Иосифу. По повествованию св. Иоанна, пришел и Никодим, приходивший прежде ко Иисусу ночью (см. Иоан. 3 гл.), который принес состав из смирны и алое около 100 фунтов.

Иосиф купил плащаницу длинное и ценное полотно. Они сняли Тело, умастили его, по обычаю, благовониями, обвили плащаницей и положили в новой погребальной пещере в саду Иосифа, находившемся неподалеку от Голгофы. Так как солнце уже склонялось к западу, все делалось хотя и старательно, но очень поспешно. Привалив камень к дверям гроба, они удалились. За всем этим наблюдали женщины, стоявшие прежде на Голгофе.

Св. Златоуст, а за ним и бл. Феофилакт, считают, что упоминаемая Евангелистами «Мария, Иакова и Иосии мать» есть Пресвятая Богородица, «поскольку Иаков и Иосия были дети Иосифа от первой его жены. А так как Богородица называлась женой Иосифа, то по праву называлась и матерью, то есть мачехою детей его». Однако другие того мнения, что это была Мария, жена Клеопы, двоюродная сестра Богоматери.

Все они сидели против входа в пещеру, как свидетельствует о том св. Матфей (27:61), а затем, по свидетельству св. Луки, возвратившись, приготовили благовония и масти, чтобы по окончании дня субботнего покоя прийти и помазать Тело Господа, по иудейскому обычаю (Лук. 23:56). По сказанию св. Марка, эти женщины, именуемые «мироносицами», купили ароматы не в самый день погребения Господа, а по прошествии субботы, то есть в субботу вечером. Тут нельзя видеть противоречия. В пятницу вечером оставалось, очевидно, очень мало времени до захода солнца. Отчасти, что успели, они приготовили еще в пятницу, а чего не успели, закончили в субботу вечером.

Евангелист Матфей сообщает еще об одном важном обстоятельстве, происшедшем на другой день после погребения  «На другой день, который следует за пятницею», то есть в субботу, первосвященники и фарисеи собрались к Пилату, не думая даже о нарушении субботнего покоя, и попросили его дать распоряжение об охране гроба до третьего дня. Просьбу свою они мотивировали заявлением: «Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: «после трех дней воскресну»; итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтоб ученики Его, пришедши ночью, не украли Его и не сказали народу: «Воскрес из мертвых»; и будет последний обман хуже первого». «Первым обманом» они называют здесь то, что Господь Иисус Христос учил о Себе как о Сыне Божьем, Мессии, а «последним обманом» проповедь о Нем как о восставшем из гроба Победителе ада и смерти. Этой проповеди они боялись больше, и в этом они правы были, что показала и вся дальнейшая история распространения христианства.

На эту просьбу Пилат ответил им сухо: «Имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете». В распоряжении членов синедриона находилась на время праздников стража из римских воинов, которой они пользовались для охранения порядка и спокойствия, ввиду громадного стечения народа из всех стран в Иерусалим. Пилат предлагает им, использовав эту стражу, сделать все так, как они сами хотят, дабы потом они никого не могли винить ни в чем. «Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать»  то есть, вернее, камень, которым он был закрыт, шнуром и печатью, в присутствии стражи, которая потом осталась при гробе, чтобы его охранять.

Таким образом, злейшие враги Господа, сами того не подозревая, подготовили неоспоримые доказательства Его славного воскресения из мертвых.

«К этим святым воспоминаниям искупительной жертвы Господа и Спасителя нашего готовила нас Святая Церковь в течение всего Великого поста, – напоминал в одной из своих проповедей Патриарх Алексий II, – но человечество продолжает грешить. И если мы не каемся в своих грехах, если не стараемся построить жизнь по Христовым заповедям, то тем самым сораспинаем нашего Спасителя и Искупителя Господа Иисуса Христа. Разве мы с терпением несем свой жизненный крест? Но ведь каждому крест дается по его силам, не бывает креста выше сил человеческих.

Вспомним, не унываем ли мы, обращаемся ли с горячей молитвой ко Господу, начинаем и заканчиваем ли ею день свой? Испрашиваем ли мы благословения Божия на каждое дело, к которому приступаем? А ведь молитва имеет огромную силу, она помогает нам нести наш жизненный крест и подает нам терпение, помогает не унывать на путях нашей жизни. А сколько грехов мы совершаем по отношению к нашим ближним, вместе с которыми совершаем жизненный путь! Как часто мы осуждаем других людей, как часто видим лишь свои скорби, свои болезни, но не замечаем, не чувствуем, не разделяем трудности ближних, не помогаем им в несении их скорбей и болезней.

Бываем ли мы милосердны по отношению к ближним? Как часто мы замечаем и осуждаем каждый, даже малый проступок, который совершают окружающие нас люди, и в то же самое время не замечаем, что мы во много раз больше согрешаем подобным же образом. Мы не чувствуем свой грех и готовы все себе простить. В эти священные минуты следует еще и еще раз оглянуться на пройденный ранее путь, проверить свою жизнь в свете заповедей Христовых, осознать, что Господь за наши грехи принял вольные страдания, что Он претерпел Крестную смерть за спасение мира».

Святейший Патриарх Алексий II говорил о Великой Пятнице так: «Поклоняясь Живоносному Гробу Спасителя, мы должны снять вину со своего сердца, прося Господа, чтобы Он покрыл Своим милосердием наши вольные и невольные согрешения и сподобил нас радости встретить Воскресшего Господа в спасительный и светлый праздник Пасхи Христовой».

Великая пятница. Пусть к Пасхе

Читать также о Великой Пятнице:

  • Великая Пятница: слезы Матери
  • Великая Пятница: Мы рядом со Христом во время Его страданий (+видео)
  • Великая Пятница. Что поется в этот день в храме

Великая Пятница. Видео по теме:

Поскольку вы здесь…

У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

Сейчас ваша помощь нужна как никогда.

Дата события уникальна для каждого года. В 2023 году эта дата — 7 апреля

Страстная пятница у западных христиан (Великая пятница) Служба в Великую Пятницу посвящена воспоминанию смерти на кресте Иисуса Христа, снятию с креста Его тела и погребению Его (Фото: Anneka, по лицензии Shutterstock.com)

Великая пятница, или Страстная пятница (лат. Dies Passionis Domini) — пятница Страстной недели (последние шесть дней Великого поста, предшествующие Пасхе), которая посвящена воспоминанию осуждения на смерть, крестных страданий и смерти Иисуса Христа, а также снятию с креста Его тела и погребению Его.

Казнь распятия на кресте была самой позорной, самой мучительной и самой жестокой. Такой смертью казнили в те времена только самых отъявленных злодеев: разбойников, убийц, мятежников и преступных рабов.

Мучения распятого человека невозможно описать. Кроме нестерпимых болей во всех частях тела и страданий, распятый испытывал страшную жажду и смертельную душевную тоску.

Смерть была настолько медленная, что многие мучились на крестах по несколько дней. Даже исполнители казни — обыкновенно, люди жестокие, — не могли хладнокровно смотреть на страдания распятых. Они приготовляли питье, которым старались или утолить невыносимую жажду их, или же примесью разных веществ временно притупить сознание и облегчить муки.

По еврейскому закону, распятый на кресте считался проклятым. Начальники иудейские хотели навеки опозорить Иисуса Христа, присудив Его к такой смерти.

Когда привели Иисуса Христа на Голгофу, то воины подали Ему пить кислого вина, смешанного с горькими веществами, чтобы облегчить страдания. Но Господь, попробовав, не захотел пить его. Он не хотел употреблять никакого средства для облегчения страданий. Эти страдания Он принял на Себя добровольно за грехи людей; потому и желал перенести их до конца.

Когда все было приготовлено, воины распяли Иисуса Христа. Это было около полудня, по-еврейски в шестом часу дня. Когда же распинали Его, Он молился за Своих мучителей, говоря: «Отче! Прости им, потому что они не знают, что делают».

При кресте Спасителя стояли Матерь Его, апостол Иоанн, Мария Магдалина и еще несколько женщин, почитавших Его. Невозможно описать скорбь Божией матери, видевшей нестерпимые мучения Сына Своего!

Иисус Христос, увидев Матерь Свою и Иоанна, здесь стоящего, которого особенно любил, говорит Матери Своей: «Жено! Вот сын Твой». Потом говорит Иоанну: «Вот Матерь твоя». С этого времени Иоанн взял Матерь Божию к себе в дом и заботился о Ней до конца Ее жизни.

Между тем, во время страданий Спасителя на Голгофе произошло великое знамение. С того часа, как Спаситель был распят, то есть с шестого часа (а по нашему счету, с двенадцатого часа дня), солнце померкло и наступила тьма по всей земле, и продолжалась до самой смерти Спасителя.

Эта необычайная, всемирная тьма была отмечена языческими писателями-историками: римским астрономом Флегонтом, Фаллом и Юнием Африканом. Знаменитый философ из Афин, Дионисий Ареопагит, был в это время в Египте, в городе Гелиополе; наблюдая внезапную тьму, сказал: «Или Творец страждет, или мир разрушается». Впоследствии Дионисий Ареопагит принял христианство и был первым афинским епископом.

В ряде стран этот день является праздничным нерабочим днем, сопровождаемый различными мероприятиями и не только в церквях.

Good Friday
Wüger Kreuzigung.jpg

A Stabat Mater depiction, 1868

Type Christian
Significance Commemoration of the crucifixion and the death of Jesus Christ
Celebrations Celebration of the Passion of the Lord
Observances Worship services, prayer and vigil services, fasting, almsgiving
Date The Friday immediately preceding Easter Sunday
2022 date
  • April 15 (Western)
  • April 22 (Eastern)
2023 date
  • April 7[1] (Western)
  • April 14 (Eastern)
2024 date
  • March 29 (Western)
  • May 3 (Eastern)
2025 date
  • April 18 (Western)
  • April 18 (Eastern)
Frequency Annual
Related to Passover, Christmas (which celebrates the birth of Jesus), Septuagesima, Quinquagesima, Shrove Tuesday, Ash Wednesday, Lent, Palm Sunday, Holy Wednesday, Maundy Thursday, and Holy Saturday which lead up to Easter, Easter Sunday (primarily), Divine Mercy Sunday, Ascension, Pentecost, Whit Monday, Trinity Sunday, Corpus Christi and Feast of the Sacred Heart which follow it. It is related to the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, which focuses on the benefits, graces, and merits of the Cross, rather than Jesus’s death.

Good Friday is a Christian holiday commemorating the crucifixion of Jesus and his death at Calvary. It is observed during Holy Week as part of the Paschal Triduum. It is also known as Holy Friday, Great Friday, Great and Holy Friday (also Holy and Great Friday), and Black Friday.[2][3][4]

Members of many Christian denominations, including the Catholic, Eastern Orthodox, Lutheran, Anglican, Methodist, Oriental Orthodox, United Protestant and some Reformed traditions (including certain Continental Reformed, Presbyterian and Congregationalist churches), observe Good Friday with fasting and church services.[5][6][7] In many Catholic, Lutheran, Anglican and Methodist churches, the Service of the Great Three Hours’ Agony is held from noon until 3 pm, the time duration that the Bible records as darkness covering the land to Jesus’ sacrificial death on the cross.[8] Communicants of the Moravian Church have a Good Friday tradition of cleaning gravestones in Moravian cemeteries.[9]

The date of Good Friday varies from one year to the next in both the Gregorian and Julian calendars. Eastern and Western Christianity disagree over the computation of the date of Easter and therefore of Good Friday. Good Friday is a widely instituted legal holiday around the world, including in most Western countries and 12 U.S. states.[10] Some predominantly Christian countries, such as Germany, have laws prohibiting certain acts such as dancing and horse racing, in remembrance of the somber nature of Good Friday.[11][12]

Etymology[edit]

‘Good Friday’ comes from the sense ‘pious, holy’ of the word «good».[13] Less common examples of expressions based on this obsolete sense of «good» include «the good book» for the Bible, «good tide» for «Christmas» or Shrovetide, and Good Wednesday for the Wednesday in Holy Week.[14] A common folk etymology incorrectly analyzes «Good Friday» as a corruption of «God Friday» similar to the linguistically correct description of «goodbye» as a contraction of «God be with you». In Old English, the day was called «Long Friday» (langa frigedæg [ˈlɑŋɡɑ ˈfriːjedæj]), and equivalents of this term are still used in Scandinavian languages and Finnish.[15]

Other languages[edit]

In Latin, the name used by the Catholic Church until 1955 was Feria sexta in Parasceve («Friday of Preparation [for the Sabbath]»). In the 1955 reform of Holy Week, it was renamed Feria sexta in Passione et Morte Domini («Friday of the Passion and Death of the Lord»), and in the new rite introduced in 1970, shortened to Feria sexta in Passione Domini («Friday of the Passion of the Lord»).

In Dutch, Good Friday is known as Goede Vrijdag, in Frisian as Goedfreed. In German-speaking countries, it is generally referred to as Karfreitag («Mourning Friday», with Kar from Old High German kara‚ «bewail», «grieve»‚ «mourn», which is related to the English word «care» in the sense of cares and woes), but it is sometimes also called Stiller Freitag («Silent Friday») and Hoher Freitag («High Friday, Holy Friday»). In the Scandinavian languages and Finnish («pitkäperjantai»), it is called the equivalent of «Long Friday» as it was in Old English («Langa frigedæg»).

In Irish it is known as Aoine an Chéasta, «Friday of Crucifixion», from céas, «suffer;»[16] similarly, it is DihAoine na Ceusta in Scottish Gaelic.[17] In Welsh it is called Dydd Gwener y Groglith, «Friday of the Cross-Reading», referring to Y Groglith, a medieval Welsh text on the Crucifixion of Jesus that was traditionally read on Good Friday.[18]

In Greek, Polish, Hungarian, Romanian, Breton and Armenian it is generally referred to as the equivalent of «Great Friday» (Μεγάλη Παρασκευή, Wielki Piątek, Nagypéntek, Vinerea Mare, Gwener ar Groaz, Ավագ Ուրբաթ). In Serbian, it is referred either Велики петак («Great Friday»), or, more commonly, Страсни петак («Loved Friday»). In Bulgarian, it is called either Велики петък («Great Friday»), or, more commonly, Разпети петък («Crucified Friday»). In French, Italian, Spanish and Portuguese it is referred to as Vendredi saint, Venerdì santo, Viernes Santo and Sexta-Feira Santa («Holy Friday»), respectively. In Arabic, it is known as «الجمعة العظيمة» («Great Friday»). In Malayalam, it is called ദുഃഖ വെള്ളി («Sad Friday»).

Biblical accounts[edit]

According to the accounts in the Gospels, the royal soldiers, guided by Jesus’ disciple Judas Iscariot, arrested Jesus in the Garden of Gethsemane. Judas received money (30 pieces of silver) [19] for betraying Jesus and told the guards that whomever he kisses is the one they are to arrest. Following his arrest, Jesus was taken to the house of Annas, the father-in-law of the high priest, Caiaphas. There he was interrogated with little result and sent bound to Caiaphas the high priest where the Sanhedrin had assembled.[20]

Conflicting testimony against Jesus was brought forth by many witnesses, to which Jesus answered nothing. Finally the high priest adjured Jesus to respond under solemn oath, saying «I adjure you, by the Living God, to tell us, are you the Anointed One, the Son of God?» Jesus testified ambiguously, «You have said it, and in time you will see the Son of Man seated at the right hand of the Almighty, coming on the clouds of Heaven.» The high priest condemned Jesus for blasphemy, and the Sanhedrin concurred with a sentence of death.[21] Peter, waiting in the courtyard, also denied Jesus three times to bystanders while the interrogations were proceeding just as Jesus had foretold.

In the morning, the whole assembly brought Jesus to the Roman governor Pontius Pilate under charges of subverting the nation, opposing taxes to Caesar, and making himself a king.[22] Pilate authorized the Jewish leaders to judge Jesus according to their own law and execute sentencing; however, the Jewish leaders replied that they were not allowed by the Romans to carry out a sentence of death.[23]

Pilate questioned Jesus and told the assembly that there was no basis for sentencing. Upon learning that Jesus was from Galilee, Pilate referred the case to the ruler of Galilee, King Herod, who was in Jerusalem for the Passover Feast. Herod questioned Jesus but received no answer; Herod sent Jesus back to Pilate. Pilate told the assembly that neither he nor Herod found Jesus to be guilty; Pilate resolved to have Jesus whipped and released.[24] Under the guidance of the chief priests, the crowd asked for Barabbas, who had been imprisoned for committing murder during an insurrection. Pilate asked what they would have him do with Jesus, and they demanded, «Crucify him»[25] Pilate’s wife had seen Jesus in a dream earlier that day, and she forewarned Pilate to «have nothing to do with this righteous man».[26] Pilate had Jesus flogged and then brought him out to the crowd to release him. The chief priests informed Pilate of a new charge, demanding Jesus be sentenced to death «because he claimed to be God’s son.» This possibility filled Pilate with fear, and he brought Jesus back inside the palace and demanded to know from where he came.[27]

Coming before the crowd one last time, Pilate declared Jesus innocent and washed his own hands in water to show he had no part in this condemnation. Nevertheless, Pilate handed Jesus over to be crucified in order to forestall a riot.[28] The sentence written was «Jesus of Nazareth, King of the Jews.» Jesus carried his cross to the site of execution (assisted by Simon of Cyrene), called the «place of the Skull», or «Golgotha» in Hebrew and in Latin «Calvary». There he was crucified along with two criminals.[29]

Jesus agonized on the cross for six hours. During his last three hours on the cross, from noon to 3 pm, darkness fell over the whole land.[30] Jesus spoke from the cross, quoting the messianic Psalm 22: «My God, my God, why have you forsaken me?»

With a loud cry, Jesus gave up his spirit. There was an earthquake, tombs broke open, and the curtain in the Temple was torn from top to bottom. The centurion on guard at the site of crucifixion declared, «Truly this was God’s Son!»[31]

Joseph of Arimathea, a member of the Sanhedrin and a secret follower of Jesus, who had not consented to his condemnation, went to Pilate to request the body of Jesus[32] Another secret follower of Jesus and member of the Sanhedrin named Nicodemus brought about a hundred-pound weight mixture of spices and helped wrap the body of Jesus.[33] Pilate asked confirmation from the centurion of whether Jesus was dead.[34] A soldier pierced the side of Jesus with a lance causing blood and water to flow out[35] and the centurion informed Pilate that Jesus was dead.[36]

Joseph of Arimathea took Jesus’ body, wrapped it in a clean linen shroud, and placed it in his own new tomb that had been carved in the rock[37] in a garden near the site of the crucifixion. Nicodemus[38] also brought 75 pounds of myrrh and aloes, and placed them in the linen with the body, in keeping with Jewish burial customs[33] They rolled a large rock over the entrance of the tomb.[39] Then they returned home and rested, because Shabbat had begun at sunset.[40] Matt. 28:1 «After the Shabbat, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb». i.e. «After the Sabbath, at dawn on the first day of the week,…». «He is not here; he has risen, just as he said….». (Matt. 28:6)

Orthodox[edit]

Byzantine Christians (Eastern Christians who follow the Rite of Constantinople: Orthodox Christians and Greek-Catholics) call this day «Great and Holy Friday», or simply «Great Friday».[41] Because the sacrifice of Jesus through his crucifixion is recalled on this day, the Divine Liturgy (the sacrifice of bread and wine) is never celebrated on Great Friday, except when this day coincides with the Great Feast of the Annunciation, which falls on the fixed date of 25 March (for those churches which follow the traditional Julian Calendar, 25 March currently falls on 7 April of the modern Gregorian Calendar). Also on Great Friday, the clergy no longer wear the purple or red that is customary throughout Great Lent,[42] but instead don black vestments. There is no «stripping of the altar» on Holy and Great Thursday as in the West; instead, all of the church hangings are changed to black, and will remain so until the Divine Liturgy on Great Saturday.

The faithful revisit the events of the day through the public reading of specific Psalms and the Gospels, and singing hymns about Christ’s death. Rich visual imagery and symbolism, as well as stirring hymnody, are remarkable elements of these observances. In the Orthodox understanding, the events of Holy Week are not simply an annual commemoration of past events, but the faithful actually participate in the death and the resurrection of Jesus.

Each hour of this day is the new suffering and the new effort of the expiatory suffering of the Savior. And the echo of this suffering is already heard in every word of our worship service – unique and incomparable both in the power of tenderness and feeling and in the depth of the boundless compassion for the suffering of the Savior. The Holy Church opens before the eyes of believers a full picture of the redeeming suffering of the Lord beginning with the bloody sweat in the Garden of Gethsemane up to the crucifixion on Golgotha. Taking us back through the past centuries in thought, the Holy Church brings us to the foot of the cross of Christ erected on Golgotha and makes us present among the quivering spectators of all the torture of the Savior.[43]

Great and Holy Friday is observed as a strict fast, also called the Black Fast, and adult Byzantine Christians are expected to abstain from all food and drink the entire day to the extent that their health permits. «On this Holy day neither a meal is offered nor do we eat on this day of the crucifixion. If someone is unable or has become very old [or is] unable to fast, he may be given bread and water after sunset. In this way we come to the holy commandment of the Holy Apostles not to eat on Great Friday.»[43]

Matins of Holy and Great Friday[edit]

The Byzantine Christian observance of Holy and Great Friday, which is formally known as The Order of Holy and Saving Passion of our Lord Jesus Christ, begins on Thursday night with the Matins of the Twelve Passion Gospels. Scattered throughout this Matins service are twelve readings from all four of the Gospels which recount the events of the Passion from the Last Supper through the Crucifixion and burial of Jesus. Some churches have a candelabrum with twelve candles on it, and after each Gospel reading one of the candles is extinguished.[44]

The first of these twelve readings[45] is the longest Gospel reading of the liturgical year, and is a concatenation from all four Gospels. Just before the sixth Gospel reading, which recounts Jesus being nailed to the cross, a large cross is carried out of the sanctuary by the priest, accompanied by incense and candles, and is placed in the center of the nave (where the congregation gathers) Sēmeron Kremātai Epí Xýlou:

Today He who hung the earth upon the waters is hung upon the Cross (three times).
He who is King of the angels is arrayed in a crown of thorns.
He who wraps the Heavens in clouds is wrapped in the purple of mockery.
He who in Jordan set Adam free receives blows upon His face.
The Bridegroom of the Church is transfixed with nails.
The Son of the Virgin is pierced with a spear.
We venerate Thy Passion, O Christ (three times).
Show us also Thy glorious Resurrection.[46][47]

The readings are:

  1. John 13:31-18:1 – Christ’s last sermon, Jesus prays for the apostles.
  2. John 18:1–28 – The agony in the garden, the mockery and denial of Christ.
  3. Matthew 26:57–75 – The mockery of Christ, Peter denies Christ.
  4. John 18:28–19:16 – Pilate questions Jesus; Jesus is condemned; Jesus is mocked by the Romans.
  5. Matthew 27:3–32 – Judas commits suicide; Jesus is condemned; Jesus mocked by the Romans; Simon of Cyrene compelled to carry the cross.
  6. Mark 15:16–32 – Jesus dies.
  7. Matthew 27:33–54 – Jesus dies.
  8. Luke 23:32–49 – Jesus dies.
  9. John 19:25–37 – Jesus dies.
  10. Mark 15:43–47 – Joseph of Arimathea buries Christ.
  11. John 19:38–42 – Joseph of Arimathea buries Christ.
  12. Matthew 27:62–66 – The Jews set a guard.

During the service, all come forward to kiss the feet of Christ on the cross. After the Canon, a brief, moving hymn, The Wise Thief is chanted by singers who stand at the foot of the cross in the center of the nave. The service does not end with the First Hour, as usual, but with a special dismissal by the priest:

May Christ our true God, Who for the salvation of the world endured spitting, and scourging, and buffeting, and the Cross, and death, through the intercessions of His most pure Mother, of our holy and God-bearing fathers, and of all the saints, have mercy on us and save us, for He is good and the Lover of mankind.

Royal Hours[edit]

Vigil during the Service of the Royal Hours

The next day, in the forenoon on Friday, all gather again to pray the Royal Hours,[48] a special expanded celebration of the Little Hours (including the First Hour, Third Hour, Sixth Hour, Ninth Hour and Typica) with the addition of scripture readings (Old Testament, Epistle and Gospel) and hymns about the Crucifixion at each of the Hours (some of the material from the previous night is repeated). This is somewhat more festive in character, and derives its name of «Royal» from both the fact that the Hours are served with more solemnity than normal, commemorating Christ the King who humbled himself for the salvation of mankind, and also from the fact that this service was in the past attended by the Emperor and his court.[49]

Vespers of Holy and Great Friday[edit]

In the afternoon, around 3 pm, all gather for the Vespers of the Taking-Down from the Cross,[50] commemorating the Deposition from the Cross. Following Psalm 103 (104) and the Great Litany, ‘Lord, I call’ is sung without a Psalter reading. The first five stichera (the first being repeated) are taken from the Aposticha at Matins the night before, but the final 3 of the 5 are sung in Tone 2. Three more stichera in Tone 6 lead to the Entrance. The Evening Prokimenon is taken from Psalm 21 (22): ‘They parted My garments among them, and cast lots upon My vesture.’

There are then four readings, with Prokimena before the second and fourth:

  • Exodus 33:11-23 — God shows Moses His glory
  • The second Prokimenon is from Psalm 34 (35): ‘Judge them, O Lord, that wrong Me: fight against them that fight against Me.’
  • Job 42:12-20 — God restores Job’s wealth (note that verses 18-20 are found only in the Septuagint)
  • Isaiah 52:13-54:1 — The fourth Suffering Servant song
  • The third Prokimenon is from Psalm 87 (88): ‘They laid Me in the lowest pit: in dark places and in the shadow of death.’
  • 1 Corinthians 1:18-2:2 — St. Paul places Christ crucified as the centre of the Christian life

An Alleluia is then sung, with verses from Psalm 68 (69): ‘Save Me, O God: for the waters are come in, even unto My soul.’

The Gospel reading is a composite taken from three of the four the Gospels (Matthew 27:1-38; Luke 23:39-43; Matthew 27:39-54; John 19:31-37; Matthew 27:55-61), essentially the story of the Crucifixion as it appears according to St. Matthew, interspersed with St. Luke’s account of the confession of the Good Thief and St. John’s account of blood and water flowing from Jesus’ side. During the Gospel, the body of Christ (the soma) is removed from the cross, and, as the words in the Gospel reading mention Joseph of Arimathea, is wrapped in a linen shroud, and taken to the altar in the sanctuary.

The epitaphios («winding sheet»), depicting the preparation of the body of Jesus for burial

The Aposticha reflects on the burial of Christ. Either at this point (in the Greek use) or during the troparion following (in the Slav use):

Noble Joseph, taking down Thy most pure body from the Tree, wrapped it in pure linen and spices, and he laid it in a new tomb.[51]

an epitaphios or «winding sheet» (a cloth embroidered with the image of Christ prepared for burial) is carried in procession to a low table in the nave which represents the Tomb of Christ; it is often decorated with an abundance of flowers. The epitaphios itself represents the body of Jesus wrapped in a burial shroud, and is a roughly full-size cloth icon of the body of Christ. The service ends with a hope of the Resurrection:

The Angel stood by the tomb, and to the women bearing spices he cried aloud: ‘Myrrh is fitting for the dead, but Christ has shown Himself a stranger to corruption.[51]

Then the priest may deliver a homily and everyone comes forward to venerate the epitaphios. In the Slavic practice, at the end of Vespers, Compline is immediately served, featuring a special Canon of the Crucifixion of our Lord and the Lamentation of the Most Holy Theotokos by Symeon the Logothete.[52]

Matins of Holy and Great Saturday[edit]

The Epitaphios being carried in procession in a church in Greece.

On Friday night, the Matins of Holy and Great Saturday, a unique service known as The Lamentation at the Tomb[53] (Epitáphios Thrēnos) is celebrated. This service is also sometimes called Jerusalem Matins. Much of the service takes place around the tomb of Christ in the center of the nave.[54]

Epitaphios adorned for veneration, Church of Saints Constantine and Helen, Hippodromion Sq., Thessaloniki, Greece (Good Friday 2022).

A unique feature of the service is the chanting of the Lamentations or Praises (Enkōmia), which consist of verses chanted by the clergy interspersed between the verses of Psalm 119 (which is, by far, the longest psalm in the Bible). The Enkōmia are the best-loved hymns of Byzantine hymnography, both their poetry and their music being uniquely suited to each other and to the spirit of the day. They consist of 185 tercet antiphons arranged in three parts (stáseis or «stops»), which are interjected with the verses of Psalm 119, and nine short doxastiká («Gloriae») and Theotókia (invocations to the Virgin Mary). The three stáseis are each set to its own music, and are commonly known by their initial antiphons: Ἡ ζωὴ ἐν τάφῳ, «Life in a grave», Ἄξιον ἐστί, «Worthy it is», and Αἱ γενεαὶ πᾶσαι, «All the generations». Musically they can be classified as strophic, with 75, 62, and 48 tercet stanzas each, respectively. The climax of the Enkōmia comes during the third stásis, with the antiphon «Ō glyký mou Éar«, a lamentation of the Virgin for her dead Child («O, my sweet spring, my sweetest child, where has your beauty gone?»). Later, during a different antiphon of that stasis («Early in the morning the myrrh-bearers came to Thee and sprinkled myrrh upon Thy tomb»), young girls of the parish place flowers on the Epitaphios and the priest sprinkles it with rose-water. The author(s) and date of the Enkōmia are unknown. Their High Attic linguistic style suggests a dating around the 6th century, possibly before the time of St. Romanos the Melodist.[55]

The Epitaphios mounted upon return of procession, at an Orthodox Church in Adelaide, Australia.

The Evlogitaria (Benedictions) of the Resurrection are sung as on Sunday, since they refer to the conversation between the myrrh-bearers and the angel in the tomb, followed by kathismata about the burial of Christ. Psalm 50 (51) is then immediately read, and then followed by a much loved-canon, written by Mark the Monk, Bishop of Hydrous and Kosmas of the Holy City, with irmoi by Kassiani the Nun. The high-point of the much-loved Canon is Ode 9, which takes the form of a dialogue between Christ and the Theotokos, with Christ promising His Mother the hope of the Resurrection. This Canon will be sung again the following night at the Midnight Office.

Lauds follows, and its stichera take the form of a funeral lament, while always preserving the hope of the Resurrection. The doxasticon links Christ’s rest in the tomb with His rest on the seventh day of creation, and the theotokion («Most blessed art thou, O Virgin Theotokos…) is the same as is used on Sundays.

At the end of the Great Doxology, while the Trisagion is sung, the epitaphios is taken in procession around the outside the church, and is then returned to the tomb. Some churches observe the practice of holding the epitaphios at the door, above waist level, so the faithful most bow down under it as they come back into the church, symbolizing their entering into the death and resurrection of Christ. The epitaphios will lay in the tomb until the Paschal Service early Sunday morning. In some churches, the epitaphios is never left alone, but is accompanied 24 hours a day by a reader chanting from the Psalter.[citation needed]

When the procession has returned to the church, a troparion is read, similar to hthe ones read at the Sixth Hour throughout Lent, focusing on the purpose of Christ’s burial. A series of prokimena and readings are then said:

  • The first prokimenon is from Psalm 43 (44): ‘Arise, Lord, and help us: and deliver us for Thy Name’s sake.’
  • Ezekiel 37:1-14 — God tells Ezekiel to command bones to come to life.
  • The second prokimenon is from Psalm 9 (9-10), and is based on the verses sung at the kathismata and Lauds on Sundays: ‘Arise, O Lord my God, lift up Thine hand: forget not Thy poor forever.’
  • 1 Corinthians 5:6-8; Galatians 3:13-14 — St. Paul celebrates the Passion of Christ and explains its role in the life of Gentile Christians.
  • The Alleluia verses are from Psalm 67 (68), and are based on the Paschal verses: ‘Let God arise, and let His enemies be scattered.’
  • Matthew 27:62-66 — The Pharisees ask Pilate to set a watch at the tomb.

At the end of the service, a final hymn is sung as the faithful come to venerate the Epitaphios.

Roman Catholic[edit]

Day of Fasting[edit]

The Catholic Church regards Good Friday and Holy Saturday as the Paschal fast, in accordance with Article 110 of Sacrosanctum Concilium.[56] In the Latin Church, a fast day is understood as having only one full meal and two collations (a smaller repast, the two of which together do not equal the one full meal)[57][58] – although this may be observed less stringently on Holy Saturday than on Good Friday.[56]

Services on the day[edit]

The Roman Rite has no celebration of Mass between the Lord’s Supper on Holy Thursday evening and the Easter Vigil unless a special exemption is granted for rare solemn or grave occasions by the Vatican or the local bishop. The only sacraments celebrated during this time are Baptism (for those in danger of death), Penance, and Anointing of the Sick.[59] While there is no celebration of the Eucharist, it is distributed to the faithful only in the Celebration of the Lord’s Passion, but can also be taken at any hour to the sick who are unable to attend this celebration.[60]

The Celebration of the Passion of the Lord takes place in the afternoon, ideally at three o’clock; however, for pastoral reasons (especially in countries where Good Friday is not a public holiday), it is permissible to celebrate the liturgy earlier,[61] even shortly after midday, or at a later hour.[62] The celebration consists of three parts: the liturgy of the word, the adoration of the cross, and the Holy communion.[63] he altar is bare, without cross, candlesticks and altar cloths.[64] It is also customary to empty the holy water fonts in preparation of the blessing of the water at the Easter Vigil.[65] Traditionally, no bells are rung on Good Friday or Holy Saturday until the Easter Vigil.[66]

The liturgical colour of the vestments used is red.[67] Before 1970, vestments were black except for the Communion part of the rite when violet was used.[68] If a bishop or abbot celebrates, he wears a plain mitre (mitra simplex).[69] Before the reforms of the Holy Week liturgies in 1955, black was used throughout.

The Vespers of Good Friday are only prayed by those who could not attend the Celebration of the Passion of the Lord.[70]

Three Hours’ Agony[edit]

The Three Hours’ Devotion based on the Seven Last Words from the Cross begins at noon and ends at 3 pm, the time that the Christian tradition teaches that Jesus died on the cross.[71]

Liturgy[edit]

The Good Friday liturgy consists of three parts: the Liturgy of the Word, the Veneration of the Cross, and the Holy Communion.

  • The Liturgy of the Word consists of the clergy and assisting ministers entering in complete silence, without any singing. They then silently make a full prostration. This signifies the abasement (the fall) of (earthly) humans.[72] It also symbolizes the grief and sorrow of the Church.[73] Then follows the Collect prayer, and the reading or chanting of Isaiah 52:13–53:12, Hebrews 4:14–16, Hebrews 5:7–9, and the Passion account from the Gospel of John, traditionally divided between three deacons,[74] yet usually read by the celebrant and two other readers. In the older form of the Mass known as the Tridentine Mass the readings for Good Friday are taken from Exodus 12:1-11 and the Gospel according to St. John (John 18:1-40); (John 19:1-42).
  • The Great Intercessions also known as orationes sollemnes immediately follows the Liturgy of the Word and consists of a series of prayers for the Church, the Pope, the clergy and laity of the Church, those preparing for baptism, the unity of Christians, the Jews, those who do not believe in Christ, those who do not believe in God, those in public office, and those in special need.[75] After each prayer intention, the deacon calls the faithful to kneel for a short period of private prayer; the celebrant then sums up the prayer intention with a Collect-style prayer. As part of the pre-1955 Holy Week Liturgy, the kneeling was omitted only for the prayer for the Jews.[76]
  • The Adoration of the Cross has a crucifix, not necessarily the one that is normally on or near the altar at other times of the year, solemnly unveiled and displayed to the congregation, and then venerated by them, individually if possible and usually by kissing the wood of the cross, while hymns and the Improperia («Reproaches») with the Trisagion hymn are chanted.[77]
  • Holy Communion is bestowed according to a rite based on that of the final part of Mass, beginning with the Lord’s Prayer, but omitting the ceremony of «Breaking of the Bread» and its related acclamation, the Agnus Dei. The Eucharist, consecrated at the Evening Mass of the Lord’s Supper on Holy Thursday, is distributed at this service.[78] Before the Holy Week reforms of Pope Pius XII in 1955, only the priest received Communion in the framework of what was called the Mass of the Presanctified, which included the usual Offertory prayers, with the placing of wine in the chalice, but which omitted the Canon of the Mass.[76] The priest and people then depart in silence, and the altar cloth is removed, leaving the altar bare except for the crucifix and two or four candlesticks.[79]

Stations of the Cross[edit]

Rome: canopy erected at the «Temple of Venus and Rome» during the «Way of the Cross» ceremony

In addition to the prescribed liturgical service, the Stations of the Cross are often prayed either in the church or outside, and a prayer service may be held from midday to 3.00 pm, known as the Three Hours’ Agony. In countries such as Malta, Italy, Philippines, Puerto Rico and Spain, processions with statues representing the Passion of Christ are held.[citation needed]

In Rome, since the papacy of John Paul II, the heights of the Temple of Venus and Roma and their position opposite the main entrance to the Colosseum have been used to good effect as a public address platform. This may be seen in the photograph below where a red canopy has been erected to shelter the Pope as well as an illuminated cross, on the occasion of the Way of the Cross ceremony. The Pope, either personally or through a representative, leads the faithful through meditations on the stations of the cross while a cross is carried from there to the Colosseum.[80]

In Polish churches, a tableau of Christ’s Tomb is unveiled in the sanctuary. Many of the faithful spend long hours into the night grieving at the Tomb, where it is customary to kiss the wounds on the Lord’s body. A life-size figure of Jesus lying in his tomb is widely visited by the faithful, especially on Holy Saturday. The tableaux may include flowers, candles, figures of angels standing watch, and the three crosses atop Mt Calvary, and much more. Each parish strives to come up with the most artistically and religiously evocative arrangement in which the Blessed Sacrament, draped in a filmy veil, is prominently displayed.[citation needed]

Acts of Reparation to Jesus Christ[edit]

El Greco’s Jesus Carrying the Cross, 1580

The Roman Catholic tradition includes specific prayers and devotions as acts of reparation for the sufferings and insults that Jesus suffered during his Passion on Good Friday. These Acts of Reparation to Jesus Christ do not involve a petition for a beneficiary, but aim to «repair the sins» against Jesus. Some such prayers are provided in the Raccolta Catholic prayer book (approved by a Decree of 1854, and published by the Holy See in 1898) which also includes prayers as Acts of Reparation to the Virgin Mary.[81][82][83][84] In his encyclical Miserentissimus Redemptor on reparations, Pope Pius XI called Acts of Reparation to Jesus Christ a duty for Catholics and referred to them as «some sort of compensation to be rendered for the injury» with respect to the sufferings of Jesus.[85] Pope John Paul II referred to Acts of Reparation as the «unceasing effort to stand beside the endless crosses on which the Son of God continues to be crucified».[86]

Novena to the Divine Mercy[edit]

The Novena to the Divine Mercy begins on that day and lasts until the Saturday before the Feast of Mercy. Both holidays are strictly connected, as the mercy of God flows from the Heart of Jesus that was pierced on the Cross.[87][88]

Protestant[edit]

Anglican Communion[edit]

The 1662 Book of Common Prayer did not specify a particular rite to be observed on Good Friday but local custom came to mandate an assortment of services, including the Seven Last Words from the Cross and a three-hour service consisting of Matins, Ante-communion (using the Reserved Sacrament in high church parishes) and Evensong. In recent times,[when?] revised editions of the Prayer Book and Common Worship have re-introduced pre-Reformation forms of observance of Good Friday corresponding to those in today’s Roman Catholic Church, with special nods to the rites that had been observed in the Church of England prior to the Henrican, Edwardian and Elizabethan reforms, including Creeping to the Cross.[citation needed]

Lutheran Church[edit]

The chancel of this Lutheran church is adorned with black paraments on Good Friday, the liturgical colour associated with Good Friday in the Lutheran Churches.

In Lutheran tradition from the 16th to the 20th century, Good Friday was the most important religious holiday, and abstention from all worldly works was expected. During that time, Lutheranism had no restrictions on the celebration of the Eucharist on Good Friday; on the contrary, it was a prime day on which to receive the Eucharist, and services were often accentuated by special music such as the St Matthew Passion by Johann Sebastian Bach.[89]

More recently, Lutheran liturgical practice has recaptured Good Friday as part of the larger sweep of the great Three Days: Maundy Thursday, Good Friday, and the Vigil of Easter. The Three Days remain one liturgy which celebrates the death and resurrection of Jesus. As part of the liturgy of the Three Days, Lutherans generally fast from the Eucharist on Good Friday. Rather, it is celebrated in remembrance of the Last Supper on Maundy Thursday and at the Vigil of Easter. One practice among Lutheran churches is to celebrate a tenebrae service on Good Friday, typically conducted in candlelight and consisting of a collection of passion accounts from the four gospels. While being called «Tenebrae» it holds little resemblance to the now-suppressed Catholic monastic rite of the same name.[90] The Good Friday liturgy appointed in Evangelical Lutheran Worship, the worship book of the Evangelical Lutheran Church in America, specifies a liturgy similar to the revised Roman Catholic liturgy. A rite for adoration of the crucified Christ includes the optional singing of the Solemn Reproaches in an updated and revised translation which eliminates some of the anti-Jewish overtones in previous versions. Many Lutheran churches have Good Friday services, such as the Three Hours’ Agony centered on the remembrance of the «Seven Last Words,» sayings of Jesus assembled from the four gospels, while others hold a liturgy that places an emphasis on the triumph of the cross, and a singular biblical account of the Passion narrative from the Gospel of John.[citation needed]

Along with observing a general Lenten fast,[89] many Lutherans emphasize the importance of Good Friday as a day of fasting within the calendar.[6][7] A Handbook for the Discipline of Lent recommends the Lutheran guideline to «Fast on Ash Wednesday and Good Friday with only one simple meal during the day, usually without meat».[91]

Methodist Church[edit]

A United Methodist minister prostrates at the start of the Good Friday liturgy at Holy Family Church, in accordance with the rubrics in the Book of Worship. The processional cross is veiled in black, the liturgical colour associated with Good Friday in Methodist Churches.

On Maundy Thursday, the altar of this Methodist church was stripped and the crucifix of this Methodist church has been veiled in black for Good Friday (black is the liturgical colour for Good Friday in the United Methodist Church). A wooden cross sits in front of the bare chancel for the veneration of the cross ceremony, which occurs during the United Methodist Good Friday liturgy.

Many Methodist denominations commemorate Good Friday with fasting,[92] as well as a service of worship based on the Seven Last Words from the Cross; this liturgy is known as the Three Hours Devotion as it starts at noon and concludes at 3 pm, the latter being the time that Jesus died on the cross.[93][94]

Moravian Church[edit]

Moravians hold a Lovefeast on Good Friday as they receive Holy Communion on Maundy Thursday.

Communicants of the Moravian Church practice the Good Friday tradition of cleaning gravestones in Moravian cemeteries.[9]

Reformed Churches[edit]

In the Reformed tradition, Good Friday is one of the evangelical feasts and is thus widely observed with church services, which feature the Solemn Reproaches in the pattern of Psalm 78, towards the end of the liturgy.[95]

Other Christian traditions[edit]

It is not uncommon for some communities to hold interdenominational services on Good Friday.

Associated customs[edit]

Good Friday service in Ireland

In many countries and territories with a strong Christian tradition such as Australia, Bermuda, Brazil, Canada, the countries of the Caribbean, Chile, Colombia, Costa Rica, Czech Republic, Ecuador, Finland, Germany, Hungary, Malta, Mexico, New Zealand,[96][97][98] Peru, the Philippines, Portugal, the Scandinavian countries, Singapore, Spain, Switzerland, the United Kingdom, and Venezuela, the day is observed as a public or federal holiday. In the United States, 12 states observe Good Friday as state holiday: Connecticut, Texas, Delaware, Hawaii, Indiana, Tennessee, Florida, Kentucky, Louisiana, New Jersey, North Carolina and North Dakota. One associated custom is strict adherence to the Black Fast to 3pm or 6pm,[99] where only water can be consumed or restricted handout of bread, herbs and salt. St. Ambrose, St. Chrysostom and St. Basil attest to the practice. The processions of the day, hymns «Crux fidelis» by King John of Portugal, and Eberlin’s «Tenebrae factae sunt», followed by «Vexilla Regis» is sung, translated from Latin as the standards of the King advance, and then follows a ceremony that is not a real Mass, it is called the «Mass of the Pre-Sanctified.». This custom is respected also by forgoing the Mass, this is to take heed to the solemnity of the Sacrifice of Calvary. This is where the host of the prior day is placed at the altar, incensed, elevated so «that it may be seen by the people» and consumed. Germany and some other countries have laws prohibiting certain acts, such as dancing and horse racing, that are seen as profaning the solemn nature of the day.[11][12]

Australia[edit]

Good Friday is a holiday under state and territory laws in all states and territories in Australia.[100] Generally speaking, shops in all Australian states (but not in the two territories of the Northern Territory and the Australian Capital Territory) are required to remain closed for the duration of Good Friday, although there are certain shops which are permitted to open and other shops can apply for exemptions. All schools and universities close on Good Friday in Australia, and Good Friday falls within the school holidays in most years in all states and territories except the Northern Territory, although many states now commence their school holidays in early April regardless of Easter. In 2018, for example, when Good Friday fell on 30 March, only Queensland and Victoria had school holidays which coincided with Good Friday.[101] The vast majority of businesses are closed on Good Friday, although many recreational businesses, such as the Sydney Royal Easter Show, open on Good Friday as among non-religious families Good Friday is a popular day to indulge in such activities.

Canada[edit]

The descent from the cross, commemorated in Vespers of Holy and Great Friday, Greek Orthodox Cathedral in Toronto

In Canada, Good Friday is a federal statutory holiday. In the province of Quebec «employers can choose to give the day off either on Good Friday or Easter Monday.»[102]

Cuba[edit]

In an online article posted on Catholic News Agency by Alejandro Bermúdez on 31 March 2012, Cuban President Raúl Castro, with the Communist Party and his advisers, decreed that Good Friday that year would be a holiday. This was Castro’s response to a request made personally to him by Pope Benedict XVI during the latter’s Apostolic Visitation to the island and León, Mexico that month. The move followed the pattern of small advances in Cuba’s relations with the Vatican, mirroring Pope John Paul II’s success in getting Fidel Castro to declare Christmas Day a holiday.[103] Both Good Friday and Christmas are now annual holidays in Cuba.

Hong Kong[edit]

In Hong Kong, Good Friday was designated a public holiday in the Holidays Ordinance, 1875.[104] Good Friday continues to be a holiday after the transfer of sovereignty from the UK to China in 1997.[105] Government offices, banks, post offices and most offices are closed on Good Friday.

Ireland[edit]

In the Republic of Ireland, Good Friday is not an official public holiday, but most non-retail businesses close for the day. Up until 2018 it was illegal to sell alcoholic beverages on Good Friday, with some exceptions, so pubs and off-licences generally closed.[106] Critics of the ban included the catering and tourism sector, but surveys showed that the general public were divided on the issue.[107][108] In Northern Ireland, a similar ban operates until 5 pm on Good Friday.[109]

Malaysia[edit]

Although Malaysia is a Muslim majority country, Good Friday is declared as a public holiday in the states of Sabah and Sarawak in East Malaysia as there is a significant Christian indigenous population in both states.[110]

Malta[edit]

The Holy Week commemorations reach their peak on Good Friday as the Roman Catholic Church celebrates the passion of Jesus. Solemn celebrations take place in all churches together with processions in different villages around Malta and Gozo. During the celebration, the narrative of the passion is read in some localities, while the Adoration of the Cross follows. Good Friday processions take place in Birgu, Bormla, Għaxaq, Luqa, Mosta, Naxxar, Paola, Qormi, Rabat, Senglea, Valletta, Żebbuġ (Città Rohan) and Żejtun. Processions in Gozo will be in Nadur, Victoria (St. George and Cathedral), Xagħra and Żebbuġ, Gozo.[citation needed]

New Zealand[edit]

In New Zealand, Good Friday is a legal holiday[111] and is a day of mandatory school closure for all New Zealand state and integrated schools.[112] Good Friday is also a restricted trading day in New Zealand, which means that unexempted shops are not permitted to open on this day.[113]

Philippines[edit]

In the predominantly Roman Catholic Philippines, the day is commemorated with street processions, the Way of the Cross, the chanting of the Pasyón, and performances of the Senákulo or Passion play. Some devotees engage in self-flagellation and even have themselves crucified as expressions of penance despite health risks and strong disapproval from the Church.[114]

Church bells are not rung and Masses are not celebrated, while television features movies, documentaries and other shows focused on the religious event and other topics related to the Catholic faith, broadcasting mostly religious content. Malls and shops are generally closed, as are restaurants as it is the second of three public holidays within the week.[citation needed]

After three o’clock in the afternoon (the time at which Jesus is traditionally believed to have died), the faithful venerate the cross in the local church and follow the procession of the Burial of Jesus.

.[115][citation needed]

In Cebu and many parts of the Visayan Islands, people usually eat binignit and biko as a form of fasting.[116][117]

Singapore[edit]

Good Friday is a public holiday in Singapore.[118][119]

Spain[edit]

United Kingdom[edit]

Hot cross buns are traditionally toasted and eaten on Good Friday in Britain, Canada, Australia and New Zealand.[120]

In the UK, Good Friday was historically a common law holiday and is recognised as an official public holiday[121] (also known as a Bank Holiday). All state schools are closed and most businesses treat it as a holiday for staff; however, many retail stores now remain open. Government services in Northern Ireland operate as normal on Good Friday, substituting Easter Tuesday for the holiday.

There has traditionally been no horse racing on Good Friday in the UK. However, in 2008, betting shops and stores opened for the first time on this day[122] and in 2014 Lingfield Park and Musselburgh staged the UK’s first Good Friday race meetings.[123][124] The BBC has for many years introduced its 7 am News broadcast on Radio 4 on Good Friday with a verse from Isaac Watts’ hymn «When I Survey the Wondrous Cross».

The tradition of Easter plays include 1960 Eastertime performance of Good Friday: A Play in Verse (1916) Artists Ursula O’Leary (Procula), and William Devlin as Pontius Pilate, perform with the atmospheric sound effects of the BBC Radiophonic Workshop. The Hugh Stewart production for the Home Service used soundware such as the EMS Synthi 100 and ARP Odyssey l.[125]

United States[edit]

In the United States, Good Friday is not a government holiday at the federal level; however, individual states, counties and municipalities may observe the holiday. Good Friday is a state holiday in Connecticut,[126] Delaware,[127] Florida,[128] Hawaii,[129] Indiana,[130] Kentucky (half-day),[131] Louisiana,[132] New Jersey,[133] North Carolina,[134] North Dakota,[135] Tennessee[136] and Texas.[137][138] State and local government offices and courts are closed, as well as some banks and post offices in these states, and in those counties and municipalities where Good Friday is observed as a holiday. Good Friday is also a holiday in the U.S. territories of Guam,[139] U.S. Virgin Islands[140] and Puerto Rico.[141]

The stock markets are closed on Good Friday,[142][143] but the foreign exchange and bond trading markets open for a partial business day.[144][145] Most retail stores remain open, while some of them may close early. Public schools and universities are often closed on Good Friday, either as a holiday of its own, or as part of spring break. The postal service operates, and banks regulated by the federal government do not close for Good Friday.[146]

In some governmental contexts Good Friday has been referred to by a generic name such as «spring holiday».[147][148][149] In 1999, in the case of Bridenbaugh v. O’Bannon, an Indiana state employee sued the governor for giving state employees Good Friday as a day off. The US Seventh Circuit Court of Appeals ruled against the plaintiff, stating that the government could give state employees a paid day off when that day is a religious holiday, including Good Friday, but only so long as the state can provide a valid secular purpose that coincides with the obvious religious purpose of the holiday.[150]

Calculating the date[edit]

Dates for Good Friday, 2020–2035

Year Western Eastern
2020 April 10 April 17
2021 April 2 April 30
2022 April 15 April 22
2023 April 7 April 14
2024 March 29 May 3
2025 April 18 April 18
2026 April 3 April 10
2027 March 26 April 30
2028 April 14 April 14
2029 March 30 April 6
2030 April 19 April 26
2031 April 11 April 11
2032 March 26 April 30
2033 April 15 April 22
2034 April 7 April 7
2035 March 23 April 27

Good Friday is the Friday before Easter, which is calculated differently in Eastern Christianity and Western Christianity (see Computus for details). Easter falls on the first Sunday following the Paschal Full Moon, the full moon on or after 21 March, taken to be the date of the vernal equinox. The Western calculation uses the Gregorian calendar, while the Eastern calculation uses the Julian calendar, whose 21 March now corresponds to the Gregorian calendar’s 3 April. The calculations for identifying the date of the full moon also differ.[citation needed]

In Eastern Christianity, Easter can fall between 22 March and 25 April on Julian Calendar (thus between 4 April and 8 May in terms of the Gregorian calendar, during the period 1900 and 2099), so Good Friday can fall between 20 March and 23 April, inclusive (or between 2 April and 6 May in terms of the Gregorian calendar).[citation needed]

Good Friday and other named days and day ranges around Lent and Easter in Western Christianity, with the fasting days of Lent numbered

Cultural references[edit]

Good Friday assumes a particular importance in the plot of Richard Wagner’s music drama Parsifal, which contains an orchestral interlude known as the «Good Friday Music».[151]

Memoration on Wednesday of the Holy Week[edit]

Some Baptist congregations,[152] the Philadelphia Church of God,[153] and some non-denominational churches oppose the observance of Good Friday, regarding it as a so-called «papist» tradition, and instead observe the Crucifixion of Jesus on Wednesday to coincide with the Jewish sacrifice of the Passover Lamb (which some/many Christians believe is an Old Testament pointer to Jesus Christ). A Wednesday Crucifixion of Jesus allows for him to be in the tomb («heart of the earth») for three days and three nights as he told the Pharisees he would be (Matthew 12:40), rather than two nights and a day (by inclusive counting, as was the norm at that time) if he had died on a Friday.[154][155]

Further support for a Wednesday crucifixion based on Matthew 12:40 includes the Jewish belief that death was not considered official until the beginning of the fourth day, which is disallowed with the traditional Friday afternoon to Sunday morning period of time. As «the Jews require a sign» (1 Corinthians 1:22), the resurrection of Christ is thus invalidated with the shorter interval, since it can thus be claimed that Christ could have only ‘swooned,’ rather than actually died.

See also[edit]

  • Good Friday Prayer
  • Good Friday Prayer for the Jews
  • Easter season
  • Passion (music)
  • Ascension of Jesus
  • Life of Jesus in the New Testament
  • Salvation in Christianity

References[edit]

  1. ^ Selected Christian Observances, 2023, U.S. Naval Observatory Astronomical Applications Department
  2. ^ The Chambers Dictionary. Allied Publishers. 2002. p. 639. ISBN 978-81-86062-25-8. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 13 April 2012.
  3. ^ Elizabeth Webber; Mike Feinsilber (1999). Merriam-Webster’s Dictionary of Allusions. Merriam-Webster. p. 67. ISBN 978-0-87779-628-2. Retrieved 13 April 2012.
  4. ^ Franklin M. Segler; Randall Bradley (2006). Christian Worship: Its Theology And Practice. B&H Publishing Group. p. 226. ISBN 978-0-8054-4067-6. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 13 April 2012.
  5. ^ Ripley, George; Dana, Charles Anderson (1883). The American Cyclopaedia: A Popular Dictionary for General Knowledge. D. Appleton and Company. p. 101. The Protestant Episcopal, Lutheran, and Reformed churches, as well as many Methodists, observe the day by fasting and special services.
  6. ^ a b Pfatteicher, Philip H. (1990). Commentary on the Lutheran Book of Worship: Lutheran Liturgy in Its Ecumenical Context. Augsburg Fortress Publishers. pp. 223–244, 260. ISBN 978-0800603922. The Good Friday fast became the principal fast in the calendar, and even after the Reformation in Germany many Lutherans who observed no other fast scrupulously kept Good Friday with strict fasting.
  7. ^ a b Jacobs, Henry Eyster; Haas, John Augustus William (1899). The Lutheran Cyclopedia. Scribner. p. 110. By many Lutherans Good Friday is observed as a strict fast. The lessons on Ash Wednesday emphasize the proper idea of the fast. The Sundays in Lent receive their names from the first words of their Introits in the Latin service, Invocavit, Reminiscere, Oculi, Lcetare, Judica.
  8. ^ «What is the significance of Good Friday?». The Free Press Journal. 2 April 2021. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 3 April 2021.
  9. ^ a b «PHOTOS: Cleaning Moravian gravestones, a Good Friday tradition». Winston-Salem Journal. 10 April 2020. Retrieved 11 April 2020.[permanent dead link]
  10. ^ Harper’s New Monthly Magazine, Volume 36, Issue 214. Harper & Brothers. 1868. p. 521. In England Good-Friday and Christmas are the only close holidays of the year when the shops are all closed and the churches opened.
  11. ^ a b Petre, Jonathan (21 March 2008). «Good Friday gambling anger churches». The Telegraph. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 5 April 2018. Bookmakers estimate that thousands of shops will be operating, even though Good Friday is one of three days in the year when no horse racing takes place.
  12. ^ a b Stevens, Laura (29 March 2013). «In Germany, Some Want to Boogie Every Day of the Year». The Wall Street Journal. Archived from the original on 11 July 2017. Retrieved 13 March 2017. Every year on Good Friday, Germany becomes a little like the fictional town in the movie ‘Footloose’ – dancing is verboten. The decades-old ‘Tanzverbot,’ or dance ban, applies to all clubs, discos and other forms of organized dancing in all German states.
  13. ^ «Good Friday – Definition of Good Friday in the American Heritage Dictionary». Yourdictionary.com. 4 April 2014. Archived from the original on 30 April 2021. Retrieved 23 April 2014.
  14. ^ «Home: Oxford English Dictionary». Oed.com. Archived from the original on 27 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  15. ^ «Svensk etymologisk ordbok 434». runeberg.org. Archived from the original on 25 October 2021. Retrieved 2 April 2021.
  16. ^ Ireland, The Educational Company of (10 October 2000). Irish-English/English-Irish Easy Reference Dictionary. Roberts Rinehart. ISBN 9781461660316 – via Google Books.
  17. ^ Mark, Colin B. D. (2 September 2003). The Gaelic-English Dictionary. Routledge. ISBN 9781134430604 – via Google Books.
  18. ^ Wales, National Library of (15 April 1946). «Cylchgrawn Llyfrgell Genedlaethol Cymru». National Library of Wales – via Google Books.
  19. ^ Matthew 26:14–16)
  20. ^ John 18:1–24
  21. ^ Matthew 26:57–66
  22. ^ Luke 23:1–2
  23. ^ John 18:31
  24. ^ Luke 23:3–16
  25. ^ Mark 15:6–14
  26. ^ Matthew 27:19
  27. ^ John 19:1–9
  28. ^ Matthew 27:24–26
  29. ^ John 19:17–22)
  30. ^ Matthew 27:45; Mark 15:13; Luke 23:44
  31. ^ Matthew 27:45–54
  32. ^ Luke 23:50–52
  33. ^ a b John 19:39–40
  34. ^ Mark 15:44
  35. ^ John 19:34
  36. ^ Mark 15:45
  37. ^ Matthew 27:59–60
  38. ^ John 3:1
  39. ^ Matthew 27:60
  40. ^ Luke 23:54–56
  41. ^ Gerald O’Collins, Edward G. Farrugia (2013). A Concise Dictionary of Theology. Paulist Press. p. 108. ISBN 978-1-587-68236-0.
  42. ^ There is a wide variety of uses regarding the liturgical colors worn during Great Lent and Holy Week in the Rite of Constantinople.
  43. ^ a b Bulgakov, Sergei V. (1900). «Great Friday». Handbook for Church Servers (PDF) (2nd ed.). Kharkov: Tr. Archpriest Eugene D. Tarris. p. 543. Archived from the original (PDF) on 3 March 2016. Retrieved 6 April 2015.
  44. ^ «Matins for Great and Holy Friday» (PDF). Archived (PDF) from the original on 3 October 2021. Retrieved 3 April 2021.
  45. ^ John 13:31–18:1
  46. ^ Archimandrite Kallistos (Ware) and Mother Mary (2002). «Service of the Twelve Gospels». The Lenten Triodion. South Cannan, PA: St. Tikhon’s Seminary Press. p. 587.
  47. ^ Today He who hung the earth upon the waters Archived 7 October 2021 at the Wayback Machine Chanted by the Byzantine Choir of Athens
  48. ^ «Royal Hours». YouTube. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  49. ^ «What happened on Good Friday? The Easter story explained». Metro. 30 March 2018. Archived from the original on 1 October 2021. Retrieved 27 May 2020.
  50. ^ «Vespers of the Taking-Down from the Cross». YouTube. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  51. ^ a b Ware, Kallistos; Mother Mary (1977). The Lenten Triodion. South Canaan, PA: St Tikhon’s Seminary Press. p. 616. ISBN 1-878997-51-3.
  52. ^ «Good Friday | Definition, History, & Facts». Encyclopedia Britannica. Archived from the original on 2 May 2020. Retrieved 27 May 2020.
  53. ^ «The Lamentation at the Tomb». YouTube. Archived from the original on 5 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  54. ^ «History of Good Friday – Good Friday Story, Eastergoodfriday.com». www.eastergoodfriday.com. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 27 May 2020.
  55. ^ Maunder, Chris (7 August 2019). The Oxford Handbook of Mary. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-879255-0.
  56. ^ a b «Sacrosanctum concilium». Archived from the original on 21 February 2008. Retrieved 17 April 2017.
  57. ^ «Fast & Abstinence». United States Conference of Catholic Bishops. Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 14 April 2017.
  58. ^ «Fasting and Abstinence» (PDF). Catholic Bishops’ Conference of England and Wales. 24 January 1985. Archived (PDF) from the original on 29 November 2021. Retrieved 14 April 2017.
  59. ^ Roman Missal: Good Friday, 1.
  60. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 2
  61. ^ «V. Good Friday». The Catholic Liturgical Library. Archived from the original on 23 January 2013. Retrieved 28 July 2018.
  62. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 4
  63. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 4
  64. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 3
  65. ^ «Removing Holy Water During Lent. Letter of the Congregation for Divine Worship». 14 March 2003. Archived from the original on 19 April 2014. Retrieved 21 March 2008.
  66. ^ «Good Friday – Easter/Lent». Catholic Online. 12 January 2018. Archived from the original on 6 September 2021. Retrieved 12 January 2018.
  67. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 5
  68. ^ 1962 edition of the Roman Missal Archived 26 March 2008 at the Wayback Machine.
  69. ^ Caeremoniale Episcoporum, 315.
  70. ^ The General Instruction on the Liturgy of the Hours, No. 209
  71. ^ Robert Barron. «Tre Ore — The Three Hours’ Agony». Word on Fire. Archived from the original on 1 October 2021. Retrieved 18 April 2019. ‘The Three Hours’ Agony’ or Tre Ore is a liturgical service held on Good Friday from noon until 3 o’clock to commemorate the Passion of Christ. Specifically, it refers to the three hours that Jesus hung on the Cross and includes a series of homilies on the seven last words spoken by Christ.
  72. ^ Roman Missal, «Good Friday», Celebration of the Lord’s Passion, n. 5.
  73. ^ Circular Letter Concerning the Preparation and Celebration of the Easter Feasts, V. Good Friday Archived 2 April 2015 at the Wayback Machine, 16 January 1988, Sacred Congregation for Divine Worship.
  74. ^ Congregation of Divine Worship and Discipline of the Sacraments, Paschale Solemnitatis, III, n. 66 (cf. n. 33)
  75. ^ Roman Missal: Good Friday, 7–13.
  76. ^ a b «Compendium of the 1955 Holy Week Revisions». Archived from the original on 21 August 2021. Retrieved 6 April 2020.
  77. ^ Roman Missal: Good Friday, 14–21.
  78. ^ Roman Missal: Good Friday, 22–31.
  79. ^ Roman Missal: Good Friday, 32–33.
  80. ^ «Traditional Via Crucis at the Colosseum in Rome». ITALY Magazine. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 28 June 2021.
  81. ^ «Reparation». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 29 August 2019. Retrieved 17 April 2017.
  82. ^ «Raccolta». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 7 June 2019. Retrieved 17 April 2017.
  83. ^ Joseph P. Christopher et al., 2003 The Raccolta St Athanasius Press ISBN 978-0-9706526-6-9.
  84. ^ Ann Ball, 2003 Encyclopedia of Catholic Devotions and Practices ISBN 0-87973-910-X
  85. ^ «Pius XI, Miserentissimus Redemptor (08/05/1928)». vatican.va. Archived from the original on 12 August 2014.
  86. ^ «Letter of the Holy Father John Paul II to Cardinal Fiorenzo Angelini for the 50th Anniversary of the Benedictine Sisters of Reparation of the Holy Face». Vatican archives. 27 September 2000. Archived from the original on 2 May 2008.
  87. ^ «Sanctuary of the Divine Mercy». Archived from the original on 15 May 2021. Retrieved 28 April 2019.
  88. ^ «Saint Faustina». Archived from the original on 28 April 2019. Retrieved 28 April 2019.
  89. ^ a b Gassmann, Günther; Oldenburg, Mark W. (2011). Historical Dictionary of Lutheranism. Scarecrow Press. p. 229. ISBN 978-0810874824. In many Lutheran churches, the Sundays during the Lenten season are called by the first word of their respective Latin Introitus (with the exception of Palm/Passion Sunday): Invocavit, Reminiscere, Oculi, Laetare, and Judica. Many Lutheran church orders of the 16th century retained the observation of the Lenten fast, and Lutherans have observed this season with a serene, earnest attitude. Special days of eucharistic communion were set aside on Maundy Thursday and Good Friday.
  90. ^ «A Word About Tenebrae |». Historiclectionary.com. 22 March 2010. Archived from the original on 6 October 2021. Retrieved 23 April 2014.
  91. ^ Weitzel, Thomas L. (1978). «A Handbook for the Discipline of Lent» (PDF). Evangelical Lutheran Church in America. Archived (PDF) from the original on 17 March 2018. Retrieved 17 March 2018.
  92. ^ Bays, Daniel H; Wacker, Grant (2010). The Foreign Missionary Enterprise at Home: Explorations in North American Cultural History. University of Alabama Press. p. 277. ISBN 978-0817356408.
  93. ^ The United Methodist Book of Worship: Regular Edition Black. United Methodist Publishing House. 2016. p. 365. ISBN 978-1426735004.
  94. ^ «Christians mark Good Friday». The Daily Reflector. Archived from the original on 30 March 2008. Retrieved 21 March 2007.
  95. ^ «Good Friday». Reformed Church in America. Archived from the original on 19 June 2017. Retrieved 8 March 2018.
  96. ^ Holidays Act 2003 (New Zealand), Section 17 Days that are public holidays Archived 5 May 2009 at the Wayback Machine
  97. ^ Shop Trading Hours Act Repeal Act 1990 (New Zealand), Section 3 Shops to be closed on Anzac Day morning, Good Friday, Easter Sunday, and Christmas Day Archived 18 April 2009 at the Wayback Machine
  98. ^ Broadcasting Act 1989 (New Zealand), Section 79A Hours during which election programmes prohibited Archived 26 April 2011 at the Wayback Machine, Section 81 Advertising hours Archived 18 April 2009 at the Wayback Machine
  99. ^ «The Black Fast». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 17 November 2021. Retrieved 13 February 2019.
  100. ^ «Public holidays – australia.gov.au». Archived from the original on 14 April 2020. Retrieved 21 February 2016.
  101. ^ «School Term Dates». australia.gov.au. Archived from the original on 14 April 2020. Retrieved 4 February 2018.
  102. ^ «Statutory holidays in Canada both national and provincial». Archived from the original on 24 June 2011. Retrieved 14 April 2022.
  103. ^ «Cuban authorities declare Good Friday 2012 a holiday». Catholic News Agency. Archived from the original on 10 July 2017. Retrieved 23 April 2014.
  104. ^ «The Holidays Ordinance, 1875» (PDF). 7 July 1875. Archived (PDF) from the original on 5 April 2021.
  105. ^ «GovHK: General holidays for 2007 – 2022». Archived from the original on 13 March 2018. Retrieved 26 December 2017.
  106. ^ Gleeson, Colin (2 April 2010). «You can have a pint today – if you know where to look». Irish Independent. Archived from the original on 17 December 2021. Retrieved 3 April 2015.
  107. ^ Hade, Emma Jane (2 April 2015). «Good Friday alcohol ban still splits public as only half want it abolished». Irish Independent. Archived from the original on 1 May 2021. Retrieved 3 April 2015.
  108. ^ ‘Times have changed a lot’ – one of Ireland’s oldest barmaids (98) pulls pints for the first time on Good Friday Archived 3 October 2021 at the Wayback Machine independent.ie, 30 March 2018
  109. ^ Coulter, Peter (23 March 2016). «Pub owners frustrated at assembly failure to change Easter opening hours». BBC News. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 25 March 2016.
  110. ^ Michael Ipgrave (2008). Building a Better Bridge: Muslims, Christians, and the Common Good : a Record of the Fourth Building Bridges Seminar Held in Sarajevo, Bosnia-Herzegovina, May 15–18, 2005. Georgetown University Press. pp. 109–. ISBN 978-1-58901-731-3. Archived from the original on 4 May 2021. Retrieved 31 October 2016.
  111. ^ «Public holidays and anniversary dates». NZ Government. Archived from the original on 19 December 2021. Retrieved 17 March 2018.
  112. ^ «PMore information on setting term dates, holidays and closing days». 31 July 2015. Archived from the original on 15 November 2018. Retrieved 17 March 2018.
  113. ^ «Restricted shop trading days » Employment New Zealand». Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 17 March 2018.
  114. ^ Marks, Kathy (22 March 2008). «Dozens ignore warnings to re-enact crucifixion». The Independent. London. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 23 March 2008.
  115. ^ Nwaubani, Adaobi Tricia (23 May 2013). «Igbo burials: How Nigeria will bid farewell to Achebe». BBC News. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 31 January 2020.
  116. ^ Izobelle T. Pulgo, «Binignit: A Good Friday Cebuano soul food Archived 15 May 2021 at the Wayback Machine», Cebu Daily News, 23 March 2016.
  117. ^ Deralyn Ramos, «Holy Week in the Philippines Archived 27 March 2018 at the Wayback Machine», Tsuneishi Balita, March 2013, p. 4.
  118. ^ «Holidays Act (Chapter 126)». Singapore Statutes Online. 1999. Archived from the original on 7 November 2021. Retrieved 5 November 2021.
  119. ^ «Holidays Act (Chapter 126), Legislative History». Singapore Statutes Online. 1999. Archived from the original on 7 November 2021. Retrieved 5 November 2021.
  120. ^ Rohrer, Finlo (1 April 2010). «How did hot cross buns become two a penny?». BBC News magazine. Archived from the original on 13 June 2018. Retrieved 6 April 2012.
  121. ^ «Bank holidays and British Summer Time». Directgov. Archived from the original on 15 May 2011. Retrieved 19 April 2011.
  122. ^ Petre, Jonathan (21 March 2008). «Good Friday gambling angers churches». The Telegraph. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 6 April 2012.
  123. ^ «Lingfield: £1m Good Friday fixture to be held at Surrey racecourse». BBC News. 9 October 2013. Archived from the original on 31 October 2013. Retrieved 14 October 2013.
  124. ^ Brown, Craig (11 October 2013). «Musselburgh to host historic Good Friday racing». The Scotsman. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 14 October 2013.
  125. ^ John Masefield Society: Good Friday: A Play in Verse (1916) Archived 12 December 2021 at the Wayback Machine
  126. ^ Government of Connecticut. «Legal State Holidays». CT.gov. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 30 March 2018.
  127. ^ «Delaware – Office of Management and Budget – State of Delaware Holidays». Delawarepersonnel.com. Archived from the original on 18 January 2012. Retrieved 23 April 2014.
  128. ^ «Title XXXIX Commercial Relations Section 683.01 Legal holidays». onecle.com. Archived from the original on 2 February 2014.
  129. ^ «Hawaii State Holidays for 2014». Miraclesalad.com. Archived from the original on 8 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  130. ^ «Secretary of State: 2011 Indiana State Holidays». In.gov. Archived from the original on 13 December 2018. Retrieved 23 April 2014.
  131. ^ «Holidays». Personnel.ky.gov. Archived from the original on 16 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  132. ^ Sandra G. Gillen, CPPB. «2014 State Holidays Calendar Observed by OSP». Doa.louisiana.gov. Archived from the original on 1 February 2014. Retrieved 23 April 2014.
  133. ^ «The Official Web Site for The State of New Jersey | State Holidays». Nj.gov. Archived from the original on 12 September 2021. Retrieved 23 April 2014.
  134. ^ «N.C. State Government Holiday Schedule for 2013 and 2014». Ic.nc.gov. Archived from the original on 11 February 2021. Retrieved 23 April 2014.
  135. ^ «North Dakota State Holidays 2014». The Holiday Schedule. Archived from the original on 18 August 2021. Retrieved 23 April 2014.
  136. ^ «Official State Holidays». TN.gov. Archived from the original on 29 May 2013. Retrieved 23 April 2014.
  137. ^ In addition to holidays where offices are closed, Texas also has «partial staffing holidays» (where offices are required to be open for public business, but where employees may take it off as a holiday) and «optional holidays» (where an employee may take off in lieu of taking off on a partial staffing holiday; Good Friday is an optional holiday).
  138. ^ «Texas State Holidays». The State of Texas. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 19 January 2018.
  139. ^ «Guam Public Holidays 2012 (Oceania)». Qppstudio.net. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 23 April 2014.
  140. ^ «US Virgin Islands Public Holidays 2012 (Americas/Caribbean)». Qppstudio.net. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 23 April 2014.
  141. ^ «Puerto Rican Holidays». Topuertorico.org. Archived from the original on 14 May 2019. Retrieved 23 April 2014.
  142. ^ «NYSE: Holidays and Trading Hours». nyse.com. Archived from the original on 9 May 2017. Retrieved 6 April 2015.
  143. ^ «Stock Market Holidays». Money-zine.com. Archived from the original on 25 August 2017. Retrieved 23 April 2014.
  144. ^ «CME Group Chicago Trading Floor Holiday Schedule for 2015» (PDF). CME Group. Archived (PDF) from the original on 1 October 2021. Retrieved 6 April 2015.
  145. ^ «Holiday Schedule». sifma.org. Archived from the original on 18 July 2017. Retrieved 6 April 2015.
  146. ^ «Federal Holidays». Opm.gov. Archived from the original on 16 January 2013. Retrieved 23 April 2014.
  147. ^ [1] Archived 14 April 2014 at the Wayback Machine
  148. ^ Goldman, Russell (29 March 2010). «Iowa Town Renames Good Friday to ‘Spring Holiday’«. ABC News. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 23 April 2014.
  149. ^ Villarreal, Abe (17 April 2014). «Spring Holiday – Western New Mexico University». Wnmu.edu. Archived from the original on 11 May 2021. Retrieved 23 April 2014.
  150. ^ «Good Friday in the United States». Archived from the original on 3 August 2019. Retrieved 27 September 2016.
  151. ^ «Good Friday Music – Dictionary definition of Good Friday Music». Encyclopedia.com: FREE online dictionary. Archived from the original on 30 April 2021. Retrieved 17 April 2017.
  152. ^ Landis, L. K. (8 June 1998). «Proof for a Wednesday Crucifixion». King James Bible Baptist Church, Ladson, South Carolina. Archived from the original on 22 August 2009. Retrieved 23 April 2014.
  153. ^ «The Resurrection Was Not on Sunday». thetrumpet.com. Archived from the original on 18 April 2009.
  154. ^ «The Cradle & the Cross (original)». thebereancall.org. 1 December 1992. Archived from the original on 4 August 2010. Retrieved 23 April 2014.
  155. ^ «Cult, Cults, Abuse by Religions, Abuse Recovery Discussion & Resources, Peer-Support, Legal support». factnet.org. Archived from the original on 16 April 2009.

Further reading[edit]

  • Bellarmine, Robert (1902). «Good Friday: The Passion of Our Lord Jesus Christ.» . Sermons from the Latins. Benziger Brothers.
  • Gilmartin, Thomas Patrick (1909). «Good Friday» . In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 6. New York: Robert Appleton Company.

External links[edit]

  • The Eastern Orthodox commemoration of Holy Friday
  • Great Friday instructions from S. V. Bulgakov’s Handbook for Church Servers (Russian Orthodox Church)
  • Episcopal Good Friday Service
  • Who, What, Why: Why is Good Friday called Good Friday?
  • Good Friday
  • «Mayor wants ‘draconian’ Good Friday booze ban lifted before 1916 centenary». Independent.ie. Retrieved 25 March 2016.
Good Friday
Wüger Kreuzigung.jpg

A Stabat Mater depiction, 1868

Type Christian
Significance Commemoration of the crucifixion and the death of Jesus Christ
Celebrations Celebration of the Passion of the Lord
Observances Worship services, prayer and vigil services, fasting, almsgiving
Date The Friday immediately preceding Easter Sunday
2022 date
  • April 15 (Western)
  • April 22 (Eastern)
2023 date
  • April 7[1] (Western)
  • April 14 (Eastern)
2024 date
  • March 29 (Western)
  • May 3 (Eastern)
2025 date
  • April 18 (Western)
  • April 18 (Eastern)
Frequency Annual
Related to Passover, Christmas (which celebrates the birth of Jesus), Septuagesima, Quinquagesima, Shrove Tuesday, Ash Wednesday, Lent, Palm Sunday, Holy Wednesday, Maundy Thursday, and Holy Saturday which lead up to Easter, Easter Sunday (primarily), Divine Mercy Sunday, Ascension, Pentecost, Whit Monday, Trinity Sunday, Corpus Christi and Feast of the Sacred Heart which follow it. It is related to the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, which focuses on the benefits, graces, and merits of the Cross, rather than Jesus’s death.

Good Friday is a Christian holiday commemorating the crucifixion of Jesus and his death at Calvary. It is observed during Holy Week as part of the Paschal Triduum. It is also known as Holy Friday, Great Friday, Great and Holy Friday (also Holy and Great Friday), and Black Friday.[2][3][4]

Members of many Christian denominations, including the Catholic, Eastern Orthodox, Lutheran, Anglican, Methodist, Oriental Orthodox, United Protestant and some Reformed traditions (including certain Continental Reformed, Presbyterian and Congregationalist churches), observe Good Friday with fasting and church services.[5][6][7] In many Catholic, Lutheran, Anglican and Methodist churches, the Service of the Great Three Hours’ Agony is held from noon until 3 pm, the time duration that the Bible records as darkness covering the land to Jesus’ sacrificial death on the cross.[8] Communicants of the Moravian Church have a Good Friday tradition of cleaning gravestones in Moravian cemeteries.[9]

The date of Good Friday varies from one year to the next in both the Gregorian and Julian calendars. Eastern and Western Christianity disagree over the computation of the date of Easter and therefore of Good Friday. Good Friday is a widely instituted legal holiday around the world, including in most Western countries and 12 U.S. states.[10] Some predominantly Christian countries, such as Germany, have laws prohibiting certain acts such as dancing and horse racing, in remembrance of the somber nature of Good Friday.[11][12]

Etymology[edit]

‘Good Friday’ comes from the sense ‘pious, holy’ of the word «good».[13] Less common examples of expressions based on this obsolete sense of «good» include «the good book» for the Bible, «good tide» for «Christmas» or Shrovetide, and Good Wednesday for the Wednesday in Holy Week.[14] A common folk etymology incorrectly analyzes «Good Friday» as a corruption of «God Friday» similar to the linguistically correct description of «goodbye» as a contraction of «God be with you». In Old English, the day was called «Long Friday» (langa frigedæg [ˈlɑŋɡɑ ˈfriːjedæj]), and equivalents of this term are still used in Scandinavian languages and Finnish.[15]

Other languages[edit]

In Latin, the name used by the Catholic Church until 1955 was Feria sexta in Parasceve («Friday of Preparation [for the Sabbath]»). In the 1955 reform of Holy Week, it was renamed Feria sexta in Passione et Morte Domini («Friday of the Passion and Death of the Lord»), and in the new rite introduced in 1970, shortened to Feria sexta in Passione Domini («Friday of the Passion of the Lord»).

In Dutch, Good Friday is known as Goede Vrijdag, in Frisian as Goedfreed. In German-speaking countries, it is generally referred to as Karfreitag («Mourning Friday», with Kar from Old High German kara‚ «bewail», «grieve»‚ «mourn», which is related to the English word «care» in the sense of cares and woes), but it is sometimes also called Stiller Freitag («Silent Friday») and Hoher Freitag («High Friday, Holy Friday»). In the Scandinavian languages and Finnish («pitkäperjantai»), it is called the equivalent of «Long Friday» as it was in Old English («Langa frigedæg»).

In Irish it is known as Aoine an Chéasta, «Friday of Crucifixion», from céas, «suffer;»[16] similarly, it is DihAoine na Ceusta in Scottish Gaelic.[17] In Welsh it is called Dydd Gwener y Groglith, «Friday of the Cross-Reading», referring to Y Groglith, a medieval Welsh text on the Crucifixion of Jesus that was traditionally read on Good Friday.[18]

In Greek, Polish, Hungarian, Romanian, Breton and Armenian it is generally referred to as the equivalent of «Great Friday» (Μεγάλη Παρασκευή, Wielki Piątek, Nagypéntek, Vinerea Mare, Gwener ar Groaz, Ավագ Ուրբաթ). In Serbian, it is referred either Велики петак («Great Friday»), or, more commonly, Страсни петак («Loved Friday»). In Bulgarian, it is called either Велики петък («Great Friday»), or, more commonly, Разпети петък («Crucified Friday»). In French, Italian, Spanish and Portuguese it is referred to as Vendredi saint, Venerdì santo, Viernes Santo and Sexta-Feira Santa («Holy Friday»), respectively. In Arabic, it is known as «الجمعة العظيمة» («Great Friday»). In Malayalam, it is called ദുഃഖ വെള്ളി («Sad Friday»).

Biblical accounts[edit]

According to the accounts in the Gospels, the royal soldiers, guided by Jesus’ disciple Judas Iscariot, arrested Jesus in the Garden of Gethsemane. Judas received money (30 pieces of silver) [19] for betraying Jesus and told the guards that whomever he kisses is the one they are to arrest. Following his arrest, Jesus was taken to the house of Annas, the father-in-law of the high priest, Caiaphas. There he was interrogated with little result and sent bound to Caiaphas the high priest where the Sanhedrin had assembled.[20]

Conflicting testimony against Jesus was brought forth by many witnesses, to which Jesus answered nothing. Finally the high priest adjured Jesus to respond under solemn oath, saying «I adjure you, by the Living God, to tell us, are you the Anointed One, the Son of God?» Jesus testified ambiguously, «You have said it, and in time you will see the Son of Man seated at the right hand of the Almighty, coming on the clouds of Heaven.» The high priest condemned Jesus for blasphemy, and the Sanhedrin concurred with a sentence of death.[21] Peter, waiting in the courtyard, also denied Jesus three times to bystanders while the interrogations were proceeding just as Jesus had foretold.

In the morning, the whole assembly brought Jesus to the Roman governor Pontius Pilate under charges of subverting the nation, opposing taxes to Caesar, and making himself a king.[22] Pilate authorized the Jewish leaders to judge Jesus according to their own law and execute sentencing; however, the Jewish leaders replied that they were not allowed by the Romans to carry out a sentence of death.[23]

Pilate questioned Jesus and told the assembly that there was no basis for sentencing. Upon learning that Jesus was from Galilee, Pilate referred the case to the ruler of Galilee, King Herod, who was in Jerusalem for the Passover Feast. Herod questioned Jesus but received no answer; Herod sent Jesus back to Pilate. Pilate told the assembly that neither he nor Herod found Jesus to be guilty; Pilate resolved to have Jesus whipped and released.[24] Under the guidance of the chief priests, the crowd asked for Barabbas, who had been imprisoned for committing murder during an insurrection. Pilate asked what they would have him do with Jesus, and they demanded, «Crucify him»[25] Pilate’s wife had seen Jesus in a dream earlier that day, and she forewarned Pilate to «have nothing to do with this righteous man».[26] Pilate had Jesus flogged and then brought him out to the crowd to release him. The chief priests informed Pilate of a new charge, demanding Jesus be sentenced to death «because he claimed to be God’s son.» This possibility filled Pilate with fear, and he brought Jesus back inside the palace and demanded to know from where he came.[27]

Coming before the crowd one last time, Pilate declared Jesus innocent and washed his own hands in water to show he had no part in this condemnation. Nevertheless, Pilate handed Jesus over to be crucified in order to forestall a riot.[28] The sentence written was «Jesus of Nazareth, King of the Jews.» Jesus carried his cross to the site of execution (assisted by Simon of Cyrene), called the «place of the Skull», or «Golgotha» in Hebrew and in Latin «Calvary». There he was crucified along with two criminals.[29]

Jesus agonized on the cross for six hours. During his last three hours on the cross, from noon to 3 pm, darkness fell over the whole land.[30] Jesus spoke from the cross, quoting the messianic Psalm 22: «My God, my God, why have you forsaken me?»

With a loud cry, Jesus gave up his spirit. There was an earthquake, tombs broke open, and the curtain in the Temple was torn from top to bottom. The centurion on guard at the site of crucifixion declared, «Truly this was God’s Son!»[31]

Joseph of Arimathea, a member of the Sanhedrin and a secret follower of Jesus, who had not consented to his condemnation, went to Pilate to request the body of Jesus[32] Another secret follower of Jesus and member of the Sanhedrin named Nicodemus brought about a hundred-pound weight mixture of spices and helped wrap the body of Jesus.[33] Pilate asked confirmation from the centurion of whether Jesus was dead.[34] A soldier pierced the side of Jesus with a lance causing blood and water to flow out[35] and the centurion informed Pilate that Jesus was dead.[36]

Joseph of Arimathea took Jesus’ body, wrapped it in a clean linen shroud, and placed it in his own new tomb that had been carved in the rock[37] in a garden near the site of the crucifixion. Nicodemus[38] also brought 75 pounds of myrrh and aloes, and placed them in the linen with the body, in keeping with Jewish burial customs[33] They rolled a large rock over the entrance of the tomb.[39] Then they returned home and rested, because Shabbat had begun at sunset.[40] Matt. 28:1 «After the Shabbat, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb». i.e. «After the Sabbath, at dawn on the first day of the week,…». «He is not here; he has risen, just as he said….». (Matt. 28:6)

Orthodox[edit]

Byzantine Christians (Eastern Christians who follow the Rite of Constantinople: Orthodox Christians and Greek-Catholics) call this day «Great and Holy Friday», or simply «Great Friday».[41] Because the sacrifice of Jesus through his crucifixion is recalled on this day, the Divine Liturgy (the sacrifice of bread and wine) is never celebrated on Great Friday, except when this day coincides with the Great Feast of the Annunciation, which falls on the fixed date of 25 March (for those churches which follow the traditional Julian Calendar, 25 March currently falls on 7 April of the modern Gregorian Calendar). Also on Great Friday, the clergy no longer wear the purple or red that is customary throughout Great Lent,[42] but instead don black vestments. There is no «stripping of the altar» on Holy and Great Thursday as in the West; instead, all of the church hangings are changed to black, and will remain so until the Divine Liturgy on Great Saturday.

The faithful revisit the events of the day through the public reading of specific Psalms and the Gospels, and singing hymns about Christ’s death. Rich visual imagery and symbolism, as well as stirring hymnody, are remarkable elements of these observances. In the Orthodox understanding, the events of Holy Week are not simply an annual commemoration of past events, but the faithful actually participate in the death and the resurrection of Jesus.

Each hour of this day is the new suffering and the new effort of the expiatory suffering of the Savior. And the echo of this suffering is already heard in every word of our worship service – unique and incomparable both in the power of tenderness and feeling and in the depth of the boundless compassion for the suffering of the Savior. The Holy Church opens before the eyes of believers a full picture of the redeeming suffering of the Lord beginning with the bloody sweat in the Garden of Gethsemane up to the crucifixion on Golgotha. Taking us back through the past centuries in thought, the Holy Church brings us to the foot of the cross of Christ erected on Golgotha and makes us present among the quivering spectators of all the torture of the Savior.[43]

Great and Holy Friday is observed as a strict fast, also called the Black Fast, and adult Byzantine Christians are expected to abstain from all food and drink the entire day to the extent that their health permits. «On this Holy day neither a meal is offered nor do we eat on this day of the crucifixion. If someone is unable or has become very old [or is] unable to fast, he may be given bread and water after sunset. In this way we come to the holy commandment of the Holy Apostles not to eat on Great Friday.»[43]

Matins of Holy and Great Friday[edit]

The Byzantine Christian observance of Holy and Great Friday, which is formally known as The Order of Holy and Saving Passion of our Lord Jesus Christ, begins on Thursday night with the Matins of the Twelve Passion Gospels. Scattered throughout this Matins service are twelve readings from all four of the Gospels which recount the events of the Passion from the Last Supper through the Crucifixion and burial of Jesus. Some churches have a candelabrum with twelve candles on it, and after each Gospel reading one of the candles is extinguished.[44]

The first of these twelve readings[45] is the longest Gospel reading of the liturgical year, and is a concatenation from all four Gospels. Just before the sixth Gospel reading, which recounts Jesus being nailed to the cross, a large cross is carried out of the sanctuary by the priest, accompanied by incense and candles, and is placed in the center of the nave (where the congregation gathers) Sēmeron Kremātai Epí Xýlou:

Today He who hung the earth upon the waters is hung upon the Cross (three times).
He who is King of the angels is arrayed in a crown of thorns.
He who wraps the Heavens in clouds is wrapped in the purple of mockery.
He who in Jordan set Adam free receives blows upon His face.
The Bridegroom of the Church is transfixed with nails.
The Son of the Virgin is pierced with a spear.
We venerate Thy Passion, O Christ (three times).
Show us also Thy glorious Resurrection.[46][47]

The readings are:

  1. John 13:31-18:1 – Christ’s last sermon, Jesus prays for the apostles.
  2. John 18:1–28 – The agony in the garden, the mockery and denial of Christ.
  3. Matthew 26:57–75 – The mockery of Christ, Peter denies Christ.
  4. John 18:28–19:16 – Pilate questions Jesus; Jesus is condemned; Jesus is mocked by the Romans.
  5. Matthew 27:3–32 – Judas commits suicide; Jesus is condemned; Jesus mocked by the Romans; Simon of Cyrene compelled to carry the cross.
  6. Mark 15:16–32 – Jesus dies.
  7. Matthew 27:33–54 – Jesus dies.
  8. Luke 23:32–49 – Jesus dies.
  9. John 19:25–37 – Jesus dies.
  10. Mark 15:43–47 – Joseph of Arimathea buries Christ.
  11. John 19:38–42 – Joseph of Arimathea buries Christ.
  12. Matthew 27:62–66 – The Jews set a guard.

During the service, all come forward to kiss the feet of Christ on the cross. After the Canon, a brief, moving hymn, The Wise Thief is chanted by singers who stand at the foot of the cross in the center of the nave. The service does not end with the First Hour, as usual, but with a special dismissal by the priest:

May Christ our true God, Who for the salvation of the world endured spitting, and scourging, and buffeting, and the Cross, and death, through the intercessions of His most pure Mother, of our holy and God-bearing fathers, and of all the saints, have mercy on us and save us, for He is good and the Lover of mankind.

Royal Hours[edit]

Vigil during the Service of the Royal Hours

The next day, in the forenoon on Friday, all gather again to pray the Royal Hours,[48] a special expanded celebration of the Little Hours (including the First Hour, Third Hour, Sixth Hour, Ninth Hour and Typica) with the addition of scripture readings (Old Testament, Epistle and Gospel) and hymns about the Crucifixion at each of the Hours (some of the material from the previous night is repeated). This is somewhat more festive in character, and derives its name of «Royal» from both the fact that the Hours are served with more solemnity than normal, commemorating Christ the King who humbled himself for the salvation of mankind, and also from the fact that this service was in the past attended by the Emperor and his court.[49]

Vespers of Holy and Great Friday[edit]

In the afternoon, around 3 pm, all gather for the Vespers of the Taking-Down from the Cross,[50] commemorating the Deposition from the Cross. Following Psalm 103 (104) and the Great Litany, ‘Lord, I call’ is sung without a Psalter reading. The first five stichera (the first being repeated) are taken from the Aposticha at Matins the night before, but the final 3 of the 5 are sung in Tone 2. Three more stichera in Tone 6 lead to the Entrance. The Evening Prokimenon is taken from Psalm 21 (22): ‘They parted My garments among them, and cast lots upon My vesture.’

There are then four readings, with Prokimena before the second and fourth:

  • Exodus 33:11-23 — God shows Moses His glory
  • The second Prokimenon is from Psalm 34 (35): ‘Judge them, O Lord, that wrong Me: fight against them that fight against Me.’
  • Job 42:12-20 — God restores Job’s wealth (note that verses 18-20 are found only in the Septuagint)
  • Isaiah 52:13-54:1 — The fourth Suffering Servant song
  • The third Prokimenon is from Psalm 87 (88): ‘They laid Me in the lowest pit: in dark places and in the shadow of death.’
  • 1 Corinthians 1:18-2:2 — St. Paul places Christ crucified as the centre of the Christian life

An Alleluia is then sung, with verses from Psalm 68 (69): ‘Save Me, O God: for the waters are come in, even unto My soul.’

The Gospel reading is a composite taken from three of the four the Gospels (Matthew 27:1-38; Luke 23:39-43; Matthew 27:39-54; John 19:31-37; Matthew 27:55-61), essentially the story of the Crucifixion as it appears according to St. Matthew, interspersed with St. Luke’s account of the confession of the Good Thief and St. John’s account of blood and water flowing from Jesus’ side. During the Gospel, the body of Christ (the soma) is removed from the cross, and, as the words in the Gospel reading mention Joseph of Arimathea, is wrapped in a linen shroud, and taken to the altar in the sanctuary.

The epitaphios («winding sheet»), depicting the preparation of the body of Jesus for burial

The Aposticha reflects on the burial of Christ. Either at this point (in the Greek use) or during the troparion following (in the Slav use):

Noble Joseph, taking down Thy most pure body from the Tree, wrapped it in pure linen and spices, and he laid it in a new tomb.[51]

an epitaphios or «winding sheet» (a cloth embroidered with the image of Christ prepared for burial) is carried in procession to a low table in the nave which represents the Tomb of Christ; it is often decorated with an abundance of flowers. The epitaphios itself represents the body of Jesus wrapped in a burial shroud, and is a roughly full-size cloth icon of the body of Christ. The service ends with a hope of the Resurrection:

The Angel stood by the tomb, and to the women bearing spices he cried aloud: ‘Myrrh is fitting for the dead, but Christ has shown Himself a stranger to corruption.[51]

Then the priest may deliver a homily and everyone comes forward to venerate the epitaphios. In the Slavic practice, at the end of Vespers, Compline is immediately served, featuring a special Canon of the Crucifixion of our Lord and the Lamentation of the Most Holy Theotokos by Symeon the Logothete.[52]

Matins of Holy and Great Saturday[edit]

The Epitaphios being carried in procession in a church in Greece.

On Friday night, the Matins of Holy and Great Saturday, a unique service known as The Lamentation at the Tomb[53] (Epitáphios Thrēnos) is celebrated. This service is also sometimes called Jerusalem Matins. Much of the service takes place around the tomb of Christ in the center of the nave.[54]

Epitaphios adorned for veneration, Church of Saints Constantine and Helen, Hippodromion Sq., Thessaloniki, Greece (Good Friday 2022).

A unique feature of the service is the chanting of the Lamentations or Praises (Enkōmia), which consist of verses chanted by the clergy interspersed between the verses of Psalm 119 (which is, by far, the longest psalm in the Bible). The Enkōmia are the best-loved hymns of Byzantine hymnography, both their poetry and their music being uniquely suited to each other and to the spirit of the day. They consist of 185 tercet antiphons arranged in three parts (stáseis or «stops»), which are interjected with the verses of Psalm 119, and nine short doxastiká («Gloriae») and Theotókia (invocations to the Virgin Mary). The three stáseis are each set to its own music, and are commonly known by their initial antiphons: Ἡ ζωὴ ἐν τάφῳ, «Life in a grave», Ἄξιον ἐστί, «Worthy it is», and Αἱ γενεαὶ πᾶσαι, «All the generations». Musically they can be classified as strophic, with 75, 62, and 48 tercet stanzas each, respectively. The climax of the Enkōmia comes during the third stásis, with the antiphon «Ō glyký mou Éar«, a lamentation of the Virgin for her dead Child («O, my sweet spring, my sweetest child, where has your beauty gone?»). Later, during a different antiphon of that stasis («Early in the morning the myrrh-bearers came to Thee and sprinkled myrrh upon Thy tomb»), young girls of the parish place flowers on the Epitaphios and the priest sprinkles it with rose-water. The author(s) and date of the Enkōmia are unknown. Their High Attic linguistic style suggests a dating around the 6th century, possibly before the time of St. Romanos the Melodist.[55]

The Epitaphios mounted upon return of procession, at an Orthodox Church in Adelaide, Australia.

The Evlogitaria (Benedictions) of the Resurrection are sung as on Sunday, since they refer to the conversation between the myrrh-bearers and the angel in the tomb, followed by kathismata about the burial of Christ. Psalm 50 (51) is then immediately read, and then followed by a much loved-canon, written by Mark the Monk, Bishop of Hydrous and Kosmas of the Holy City, with irmoi by Kassiani the Nun. The high-point of the much-loved Canon is Ode 9, which takes the form of a dialogue between Christ and the Theotokos, with Christ promising His Mother the hope of the Resurrection. This Canon will be sung again the following night at the Midnight Office.

Lauds follows, and its stichera take the form of a funeral lament, while always preserving the hope of the Resurrection. The doxasticon links Christ’s rest in the tomb with His rest on the seventh day of creation, and the theotokion («Most blessed art thou, O Virgin Theotokos…) is the same as is used on Sundays.

At the end of the Great Doxology, while the Trisagion is sung, the epitaphios is taken in procession around the outside the church, and is then returned to the tomb. Some churches observe the practice of holding the epitaphios at the door, above waist level, so the faithful most bow down under it as they come back into the church, symbolizing their entering into the death and resurrection of Christ. The epitaphios will lay in the tomb until the Paschal Service early Sunday morning. In some churches, the epitaphios is never left alone, but is accompanied 24 hours a day by a reader chanting from the Psalter.[citation needed]

When the procession has returned to the church, a troparion is read, similar to hthe ones read at the Sixth Hour throughout Lent, focusing on the purpose of Christ’s burial. A series of prokimena and readings are then said:

  • The first prokimenon is from Psalm 43 (44): ‘Arise, Lord, and help us: and deliver us for Thy Name’s sake.’
  • Ezekiel 37:1-14 — God tells Ezekiel to command bones to come to life.
  • The second prokimenon is from Psalm 9 (9-10), and is based on the verses sung at the kathismata and Lauds on Sundays: ‘Arise, O Lord my God, lift up Thine hand: forget not Thy poor forever.’
  • 1 Corinthians 5:6-8; Galatians 3:13-14 — St. Paul celebrates the Passion of Christ and explains its role in the life of Gentile Christians.
  • The Alleluia verses are from Psalm 67 (68), and are based on the Paschal verses: ‘Let God arise, and let His enemies be scattered.’
  • Matthew 27:62-66 — The Pharisees ask Pilate to set a watch at the tomb.

At the end of the service, a final hymn is sung as the faithful come to venerate the Epitaphios.

Roman Catholic[edit]

Day of Fasting[edit]

The Catholic Church regards Good Friday and Holy Saturday as the Paschal fast, in accordance with Article 110 of Sacrosanctum Concilium.[56] In the Latin Church, a fast day is understood as having only one full meal and two collations (a smaller repast, the two of which together do not equal the one full meal)[57][58] – although this may be observed less stringently on Holy Saturday than on Good Friday.[56]

Services on the day[edit]

The Roman Rite has no celebration of Mass between the Lord’s Supper on Holy Thursday evening and the Easter Vigil unless a special exemption is granted for rare solemn or grave occasions by the Vatican or the local bishop. The only sacraments celebrated during this time are Baptism (for those in danger of death), Penance, and Anointing of the Sick.[59] While there is no celebration of the Eucharist, it is distributed to the faithful only in the Celebration of the Lord’s Passion, but can also be taken at any hour to the sick who are unable to attend this celebration.[60]

The Celebration of the Passion of the Lord takes place in the afternoon, ideally at three o’clock; however, for pastoral reasons (especially in countries where Good Friday is not a public holiday), it is permissible to celebrate the liturgy earlier,[61] even shortly after midday, or at a later hour.[62] The celebration consists of three parts: the liturgy of the word, the adoration of the cross, and the Holy communion.[63] he altar is bare, without cross, candlesticks and altar cloths.[64] It is also customary to empty the holy water fonts in preparation of the blessing of the water at the Easter Vigil.[65] Traditionally, no bells are rung on Good Friday or Holy Saturday until the Easter Vigil.[66]

The liturgical colour of the vestments used is red.[67] Before 1970, vestments were black except for the Communion part of the rite when violet was used.[68] If a bishop or abbot celebrates, he wears a plain mitre (mitra simplex).[69] Before the reforms of the Holy Week liturgies in 1955, black was used throughout.

The Vespers of Good Friday are only prayed by those who could not attend the Celebration of the Passion of the Lord.[70]

Three Hours’ Agony[edit]

The Three Hours’ Devotion based on the Seven Last Words from the Cross begins at noon and ends at 3 pm, the time that the Christian tradition teaches that Jesus died on the cross.[71]

Liturgy[edit]

The Good Friday liturgy consists of three parts: the Liturgy of the Word, the Veneration of the Cross, and the Holy Communion.

  • The Liturgy of the Word consists of the clergy and assisting ministers entering in complete silence, without any singing. They then silently make a full prostration. This signifies the abasement (the fall) of (earthly) humans.[72] It also symbolizes the grief and sorrow of the Church.[73] Then follows the Collect prayer, and the reading or chanting of Isaiah 52:13–53:12, Hebrews 4:14–16, Hebrews 5:7–9, and the Passion account from the Gospel of John, traditionally divided between three deacons,[74] yet usually read by the celebrant and two other readers. In the older form of the Mass known as the Tridentine Mass the readings for Good Friday are taken from Exodus 12:1-11 and the Gospel according to St. John (John 18:1-40); (John 19:1-42).
  • The Great Intercessions also known as orationes sollemnes immediately follows the Liturgy of the Word and consists of a series of prayers for the Church, the Pope, the clergy and laity of the Church, those preparing for baptism, the unity of Christians, the Jews, those who do not believe in Christ, those who do not believe in God, those in public office, and those in special need.[75] After each prayer intention, the deacon calls the faithful to kneel for a short period of private prayer; the celebrant then sums up the prayer intention with a Collect-style prayer. As part of the pre-1955 Holy Week Liturgy, the kneeling was omitted only for the prayer for the Jews.[76]
  • The Adoration of the Cross has a crucifix, not necessarily the one that is normally on or near the altar at other times of the year, solemnly unveiled and displayed to the congregation, and then venerated by them, individually if possible and usually by kissing the wood of the cross, while hymns and the Improperia («Reproaches») with the Trisagion hymn are chanted.[77]
  • Holy Communion is bestowed according to a rite based on that of the final part of Mass, beginning with the Lord’s Prayer, but omitting the ceremony of «Breaking of the Bread» and its related acclamation, the Agnus Dei. The Eucharist, consecrated at the Evening Mass of the Lord’s Supper on Holy Thursday, is distributed at this service.[78] Before the Holy Week reforms of Pope Pius XII in 1955, only the priest received Communion in the framework of what was called the Mass of the Presanctified, which included the usual Offertory prayers, with the placing of wine in the chalice, but which omitted the Canon of the Mass.[76] The priest and people then depart in silence, and the altar cloth is removed, leaving the altar bare except for the crucifix and two or four candlesticks.[79]

Stations of the Cross[edit]

Rome: canopy erected at the «Temple of Venus and Rome» during the «Way of the Cross» ceremony

In addition to the prescribed liturgical service, the Stations of the Cross are often prayed either in the church or outside, and a prayer service may be held from midday to 3.00 pm, known as the Three Hours’ Agony. In countries such as Malta, Italy, Philippines, Puerto Rico and Spain, processions with statues representing the Passion of Christ are held.[citation needed]

In Rome, since the papacy of John Paul II, the heights of the Temple of Venus and Roma and their position opposite the main entrance to the Colosseum have been used to good effect as a public address platform. This may be seen in the photograph below where a red canopy has been erected to shelter the Pope as well as an illuminated cross, on the occasion of the Way of the Cross ceremony. The Pope, either personally or through a representative, leads the faithful through meditations on the stations of the cross while a cross is carried from there to the Colosseum.[80]

In Polish churches, a tableau of Christ’s Tomb is unveiled in the sanctuary. Many of the faithful spend long hours into the night grieving at the Tomb, where it is customary to kiss the wounds on the Lord’s body. A life-size figure of Jesus lying in his tomb is widely visited by the faithful, especially on Holy Saturday. The tableaux may include flowers, candles, figures of angels standing watch, and the three crosses atop Mt Calvary, and much more. Each parish strives to come up with the most artistically and religiously evocative arrangement in which the Blessed Sacrament, draped in a filmy veil, is prominently displayed.[citation needed]

Acts of Reparation to Jesus Christ[edit]

El Greco’s Jesus Carrying the Cross, 1580

The Roman Catholic tradition includes specific prayers and devotions as acts of reparation for the sufferings and insults that Jesus suffered during his Passion on Good Friday. These Acts of Reparation to Jesus Christ do not involve a petition for a beneficiary, but aim to «repair the sins» against Jesus. Some such prayers are provided in the Raccolta Catholic prayer book (approved by a Decree of 1854, and published by the Holy See in 1898) which also includes prayers as Acts of Reparation to the Virgin Mary.[81][82][83][84] In his encyclical Miserentissimus Redemptor on reparations, Pope Pius XI called Acts of Reparation to Jesus Christ a duty for Catholics and referred to them as «some sort of compensation to be rendered for the injury» with respect to the sufferings of Jesus.[85] Pope John Paul II referred to Acts of Reparation as the «unceasing effort to stand beside the endless crosses on which the Son of God continues to be crucified».[86]

Novena to the Divine Mercy[edit]

The Novena to the Divine Mercy begins on that day and lasts until the Saturday before the Feast of Mercy. Both holidays are strictly connected, as the mercy of God flows from the Heart of Jesus that was pierced on the Cross.[87][88]

Protestant[edit]

Anglican Communion[edit]

The 1662 Book of Common Prayer did not specify a particular rite to be observed on Good Friday but local custom came to mandate an assortment of services, including the Seven Last Words from the Cross and a three-hour service consisting of Matins, Ante-communion (using the Reserved Sacrament in high church parishes) and Evensong. In recent times,[when?] revised editions of the Prayer Book and Common Worship have re-introduced pre-Reformation forms of observance of Good Friday corresponding to those in today’s Roman Catholic Church, with special nods to the rites that had been observed in the Church of England prior to the Henrican, Edwardian and Elizabethan reforms, including Creeping to the Cross.[citation needed]

Lutheran Church[edit]

The chancel of this Lutheran church is adorned with black paraments on Good Friday, the liturgical colour associated with Good Friday in the Lutheran Churches.

In Lutheran tradition from the 16th to the 20th century, Good Friday was the most important religious holiday, and abstention from all worldly works was expected. During that time, Lutheranism had no restrictions on the celebration of the Eucharist on Good Friday; on the contrary, it was a prime day on which to receive the Eucharist, and services were often accentuated by special music such as the St Matthew Passion by Johann Sebastian Bach.[89]

More recently, Lutheran liturgical practice has recaptured Good Friday as part of the larger sweep of the great Three Days: Maundy Thursday, Good Friday, and the Vigil of Easter. The Three Days remain one liturgy which celebrates the death and resurrection of Jesus. As part of the liturgy of the Three Days, Lutherans generally fast from the Eucharist on Good Friday. Rather, it is celebrated in remembrance of the Last Supper on Maundy Thursday and at the Vigil of Easter. One practice among Lutheran churches is to celebrate a tenebrae service on Good Friday, typically conducted in candlelight and consisting of a collection of passion accounts from the four gospels. While being called «Tenebrae» it holds little resemblance to the now-suppressed Catholic monastic rite of the same name.[90] The Good Friday liturgy appointed in Evangelical Lutheran Worship, the worship book of the Evangelical Lutheran Church in America, specifies a liturgy similar to the revised Roman Catholic liturgy. A rite for adoration of the crucified Christ includes the optional singing of the Solemn Reproaches in an updated and revised translation which eliminates some of the anti-Jewish overtones in previous versions. Many Lutheran churches have Good Friday services, such as the Three Hours’ Agony centered on the remembrance of the «Seven Last Words,» sayings of Jesus assembled from the four gospels, while others hold a liturgy that places an emphasis on the triumph of the cross, and a singular biblical account of the Passion narrative from the Gospel of John.[citation needed]

Along with observing a general Lenten fast,[89] many Lutherans emphasize the importance of Good Friday as a day of fasting within the calendar.[6][7] A Handbook for the Discipline of Lent recommends the Lutheran guideline to «Fast on Ash Wednesday and Good Friday with only one simple meal during the day, usually without meat».[91]

Methodist Church[edit]

A United Methodist minister prostrates at the start of the Good Friday liturgy at Holy Family Church, in accordance with the rubrics in the Book of Worship. The processional cross is veiled in black, the liturgical colour associated with Good Friday in Methodist Churches.

On Maundy Thursday, the altar of this Methodist church was stripped and the crucifix of this Methodist church has been veiled in black for Good Friday (black is the liturgical colour for Good Friday in the United Methodist Church). A wooden cross sits in front of the bare chancel for the veneration of the cross ceremony, which occurs during the United Methodist Good Friday liturgy.

Many Methodist denominations commemorate Good Friday with fasting,[92] as well as a service of worship based on the Seven Last Words from the Cross; this liturgy is known as the Three Hours Devotion as it starts at noon and concludes at 3 pm, the latter being the time that Jesus died on the cross.[93][94]

Moravian Church[edit]

Moravians hold a Lovefeast on Good Friday as they receive Holy Communion on Maundy Thursday.

Communicants of the Moravian Church practice the Good Friday tradition of cleaning gravestones in Moravian cemeteries.[9]

Reformed Churches[edit]

In the Reformed tradition, Good Friday is one of the evangelical feasts and is thus widely observed with church services, which feature the Solemn Reproaches in the pattern of Psalm 78, towards the end of the liturgy.[95]

Other Christian traditions[edit]

It is not uncommon for some communities to hold interdenominational services on Good Friday.

Associated customs[edit]

Good Friday service in Ireland

In many countries and territories with a strong Christian tradition such as Australia, Bermuda, Brazil, Canada, the countries of the Caribbean, Chile, Colombia, Costa Rica, Czech Republic, Ecuador, Finland, Germany, Hungary, Malta, Mexico, New Zealand,[96][97][98] Peru, the Philippines, Portugal, the Scandinavian countries, Singapore, Spain, Switzerland, the United Kingdom, and Venezuela, the day is observed as a public or federal holiday. In the United States, 12 states observe Good Friday as state holiday: Connecticut, Texas, Delaware, Hawaii, Indiana, Tennessee, Florida, Kentucky, Louisiana, New Jersey, North Carolina and North Dakota. One associated custom is strict adherence to the Black Fast to 3pm or 6pm,[99] where only water can be consumed or restricted handout of bread, herbs and salt. St. Ambrose, St. Chrysostom and St. Basil attest to the practice. The processions of the day, hymns «Crux fidelis» by King John of Portugal, and Eberlin’s «Tenebrae factae sunt», followed by «Vexilla Regis» is sung, translated from Latin as the standards of the King advance, and then follows a ceremony that is not a real Mass, it is called the «Mass of the Pre-Sanctified.». This custom is respected also by forgoing the Mass, this is to take heed to the solemnity of the Sacrifice of Calvary. This is where the host of the prior day is placed at the altar, incensed, elevated so «that it may be seen by the people» and consumed. Germany and some other countries have laws prohibiting certain acts, such as dancing and horse racing, that are seen as profaning the solemn nature of the day.[11][12]

Australia[edit]

Good Friday is a holiday under state and territory laws in all states and territories in Australia.[100] Generally speaking, shops in all Australian states (but not in the two territories of the Northern Territory and the Australian Capital Territory) are required to remain closed for the duration of Good Friday, although there are certain shops which are permitted to open and other shops can apply for exemptions. All schools and universities close on Good Friday in Australia, and Good Friday falls within the school holidays in most years in all states and territories except the Northern Territory, although many states now commence their school holidays in early April regardless of Easter. In 2018, for example, when Good Friday fell on 30 March, only Queensland and Victoria had school holidays which coincided with Good Friday.[101] The vast majority of businesses are closed on Good Friday, although many recreational businesses, such as the Sydney Royal Easter Show, open on Good Friday as among non-religious families Good Friday is a popular day to indulge in such activities.

Canada[edit]

The descent from the cross, commemorated in Vespers of Holy and Great Friday, Greek Orthodox Cathedral in Toronto

In Canada, Good Friday is a federal statutory holiday. In the province of Quebec «employers can choose to give the day off either on Good Friday or Easter Monday.»[102]

Cuba[edit]

In an online article posted on Catholic News Agency by Alejandro Bermúdez on 31 March 2012, Cuban President Raúl Castro, with the Communist Party and his advisers, decreed that Good Friday that year would be a holiday. This was Castro’s response to a request made personally to him by Pope Benedict XVI during the latter’s Apostolic Visitation to the island and León, Mexico that month. The move followed the pattern of small advances in Cuba’s relations with the Vatican, mirroring Pope John Paul II’s success in getting Fidel Castro to declare Christmas Day a holiday.[103] Both Good Friday and Christmas are now annual holidays in Cuba.

Hong Kong[edit]

In Hong Kong, Good Friday was designated a public holiday in the Holidays Ordinance, 1875.[104] Good Friday continues to be a holiday after the transfer of sovereignty from the UK to China in 1997.[105] Government offices, banks, post offices and most offices are closed on Good Friday.

Ireland[edit]

In the Republic of Ireland, Good Friday is not an official public holiday, but most non-retail businesses close for the day. Up until 2018 it was illegal to sell alcoholic beverages on Good Friday, with some exceptions, so pubs and off-licences generally closed.[106] Critics of the ban included the catering and tourism sector, but surveys showed that the general public were divided on the issue.[107][108] In Northern Ireland, a similar ban operates until 5 pm on Good Friday.[109]

Malaysia[edit]

Although Malaysia is a Muslim majority country, Good Friday is declared as a public holiday in the states of Sabah and Sarawak in East Malaysia as there is a significant Christian indigenous population in both states.[110]

Malta[edit]

The Holy Week commemorations reach their peak on Good Friday as the Roman Catholic Church celebrates the passion of Jesus. Solemn celebrations take place in all churches together with processions in different villages around Malta and Gozo. During the celebration, the narrative of the passion is read in some localities, while the Adoration of the Cross follows. Good Friday processions take place in Birgu, Bormla, Għaxaq, Luqa, Mosta, Naxxar, Paola, Qormi, Rabat, Senglea, Valletta, Żebbuġ (Città Rohan) and Żejtun. Processions in Gozo will be in Nadur, Victoria (St. George and Cathedral), Xagħra and Żebbuġ, Gozo.[citation needed]

New Zealand[edit]

In New Zealand, Good Friday is a legal holiday[111] and is a day of mandatory school closure for all New Zealand state and integrated schools.[112] Good Friday is also a restricted trading day in New Zealand, which means that unexempted shops are not permitted to open on this day.[113]

Philippines[edit]

In the predominantly Roman Catholic Philippines, the day is commemorated with street processions, the Way of the Cross, the chanting of the Pasyón, and performances of the Senákulo or Passion play. Some devotees engage in self-flagellation and even have themselves crucified as expressions of penance despite health risks and strong disapproval from the Church.[114]

Church bells are not rung and Masses are not celebrated, while television features movies, documentaries and other shows focused on the religious event and other topics related to the Catholic faith, broadcasting mostly religious content. Malls and shops are generally closed, as are restaurants as it is the second of three public holidays within the week.[citation needed]

After three o’clock in the afternoon (the time at which Jesus is traditionally believed to have died), the faithful venerate the cross in the local church and follow the procession of the Burial of Jesus.

.[115][citation needed]

In Cebu and many parts of the Visayan Islands, people usually eat binignit and biko as a form of fasting.[116][117]

Singapore[edit]

Good Friday is a public holiday in Singapore.[118][119]

Spain[edit]

United Kingdom[edit]

Hot cross buns are traditionally toasted and eaten on Good Friday in Britain, Canada, Australia and New Zealand.[120]

In the UK, Good Friday was historically a common law holiday and is recognised as an official public holiday[121] (also known as a Bank Holiday). All state schools are closed and most businesses treat it as a holiday for staff; however, many retail stores now remain open. Government services in Northern Ireland operate as normal on Good Friday, substituting Easter Tuesday for the holiday.

There has traditionally been no horse racing on Good Friday in the UK. However, in 2008, betting shops and stores opened for the first time on this day[122] and in 2014 Lingfield Park and Musselburgh staged the UK’s first Good Friday race meetings.[123][124] The BBC has for many years introduced its 7 am News broadcast on Radio 4 on Good Friday with a verse from Isaac Watts’ hymn «When I Survey the Wondrous Cross».

The tradition of Easter plays include 1960 Eastertime performance of Good Friday: A Play in Verse (1916) Artists Ursula O’Leary (Procula), and William Devlin as Pontius Pilate, perform with the atmospheric sound effects of the BBC Radiophonic Workshop. The Hugh Stewart production for the Home Service used soundware such as the EMS Synthi 100 and ARP Odyssey l.[125]

United States[edit]

In the United States, Good Friday is not a government holiday at the federal level; however, individual states, counties and municipalities may observe the holiday. Good Friday is a state holiday in Connecticut,[126] Delaware,[127] Florida,[128] Hawaii,[129] Indiana,[130] Kentucky (half-day),[131] Louisiana,[132] New Jersey,[133] North Carolina,[134] North Dakota,[135] Tennessee[136] and Texas.[137][138] State and local government offices and courts are closed, as well as some banks and post offices in these states, and in those counties and municipalities where Good Friday is observed as a holiday. Good Friday is also a holiday in the U.S. territories of Guam,[139] U.S. Virgin Islands[140] and Puerto Rico.[141]

The stock markets are closed on Good Friday,[142][143] but the foreign exchange and bond trading markets open for a partial business day.[144][145] Most retail stores remain open, while some of them may close early. Public schools and universities are often closed on Good Friday, either as a holiday of its own, or as part of spring break. The postal service operates, and banks regulated by the federal government do not close for Good Friday.[146]

In some governmental contexts Good Friday has been referred to by a generic name such as «spring holiday».[147][148][149] In 1999, in the case of Bridenbaugh v. O’Bannon, an Indiana state employee sued the governor for giving state employees Good Friday as a day off. The US Seventh Circuit Court of Appeals ruled against the plaintiff, stating that the government could give state employees a paid day off when that day is a religious holiday, including Good Friday, but only so long as the state can provide a valid secular purpose that coincides with the obvious religious purpose of the holiday.[150]

Calculating the date[edit]

Dates for Good Friday, 2020–2035

Year Western Eastern
2020 April 10 April 17
2021 April 2 April 30
2022 April 15 April 22
2023 April 7 April 14
2024 March 29 May 3
2025 April 18 April 18
2026 April 3 April 10
2027 March 26 April 30
2028 April 14 April 14
2029 March 30 April 6
2030 April 19 April 26
2031 April 11 April 11
2032 March 26 April 30
2033 April 15 April 22
2034 April 7 April 7
2035 March 23 April 27

Good Friday is the Friday before Easter, which is calculated differently in Eastern Christianity and Western Christianity (see Computus for details). Easter falls on the first Sunday following the Paschal Full Moon, the full moon on or after 21 March, taken to be the date of the vernal equinox. The Western calculation uses the Gregorian calendar, while the Eastern calculation uses the Julian calendar, whose 21 March now corresponds to the Gregorian calendar’s 3 April. The calculations for identifying the date of the full moon also differ.[citation needed]

In Eastern Christianity, Easter can fall between 22 March and 25 April on Julian Calendar (thus between 4 April and 8 May in terms of the Gregorian calendar, during the period 1900 and 2099), so Good Friday can fall between 20 March and 23 April, inclusive (or between 2 April and 6 May in terms of the Gregorian calendar).[citation needed]

Good Friday and other named days and day ranges around Lent and Easter in Western Christianity, with the fasting days of Lent numbered

Cultural references[edit]

Good Friday assumes a particular importance in the plot of Richard Wagner’s music drama Parsifal, which contains an orchestral interlude known as the «Good Friday Music».[151]

Memoration on Wednesday of the Holy Week[edit]

Some Baptist congregations,[152] the Philadelphia Church of God,[153] and some non-denominational churches oppose the observance of Good Friday, regarding it as a so-called «papist» tradition, and instead observe the Crucifixion of Jesus on Wednesday to coincide with the Jewish sacrifice of the Passover Lamb (which some/many Christians believe is an Old Testament pointer to Jesus Christ). A Wednesday Crucifixion of Jesus allows for him to be in the tomb («heart of the earth») for three days and three nights as he told the Pharisees he would be (Matthew 12:40), rather than two nights and a day (by inclusive counting, as was the norm at that time) if he had died on a Friday.[154][155]

Further support for a Wednesday crucifixion based on Matthew 12:40 includes the Jewish belief that death was not considered official until the beginning of the fourth day, which is disallowed with the traditional Friday afternoon to Sunday morning period of time. As «the Jews require a sign» (1 Corinthians 1:22), the resurrection of Christ is thus invalidated with the shorter interval, since it can thus be claimed that Christ could have only ‘swooned,’ rather than actually died.

See also[edit]

  • Good Friday Prayer
  • Good Friday Prayer for the Jews
  • Easter season
  • Passion (music)
  • Ascension of Jesus
  • Life of Jesus in the New Testament
  • Salvation in Christianity

References[edit]

  1. ^ Selected Christian Observances, 2023, U.S. Naval Observatory Astronomical Applications Department
  2. ^ The Chambers Dictionary. Allied Publishers. 2002. p. 639. ISBN 978-81-86062-25-8. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 13 April 2012.
  3. ^ Elizabeth Webber; Mike Feinsilber (1999). Merriam-Webster’s Dictionary of Allusions. Merriam-Webster. p. 67. ISBN 978-0-87779-628-2. Retrieved 13 April 2012.
  4. ^ Franklin M. Segler; Randall Bradley (2006). Christian Worship: Its Theology And Practice. B&H Publishing Group. p. 226. ISBN 978-0-8054-4067-6. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 13 April 2012.
  5. ^ Ripley, George; Dana, Charles Anderson (1883). The American Cyclopaedia: A Popular Dictionary for General Knowledge. D. Appleton and Company. p. 101. The Protestant Episcopal, Lutheran, and Reformed churches, as well as many Methodists, observe the day by fasting and special services.
  6. ^ a b Pfatteicher, Philip H. (1990). Commentary on the Lutheran Book of Worship: Lutheran Liturgy in Its Ecumenical Context. Augsburg Fortress Publishers. pp. 223–244, 260. ISBN 978-0800603922. The Good Friday fast became the principal fast in the calendar, and even after the Reformation in Germany many Lutherans who observed no other fast scrupulously kept Good Friday with strict fasting.
  7. ^ a b Jacobs, Henry Eyster; Haas, John Augustus William (1899). The Lutheran Cyclopedia. Scribner. p. 110. By many Lutherans Good Friday is observed as a strict fast. The lessons on Ash Wednesday emphasize the proper idea of the fast. The Sundays in Lent receive their names from the first words of their Introits in the Latin service, Invocavit, Reminiscere, Oculi, Lcetare, Judica.
  8. ^ «What is the significance of Good Friday?». The Free Press Journal. 2 April 2021. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 3 April 2021.
  9. ^ a b «PHOTOS: Cleaning Moravian gravestones, a Good Friday tradition». Winston-Salem Journal. 10 April 2020. Retrieved 11 April 2020.[permanent dead link]
  10. ^ Harper’s New Monthly Magazine, Volume 36, Issue 214. Harper & Brothers. 1868. p. 521. In England Good-Friday and Christmas are the only close holidays of the year when the shops are all closed and the churches opened.
  11. ^ a b Petre, Jonathan (21 March 2008). «Good Friday gambling anger churches». The Telegraph. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 5 April 2018. Bookmakers estimate that thousands of shops will be operating, even though Good Friday is one of three days in the year when no horse racing takes place.
  12. ^ a b Stevens, Laura (29 March 2013). «In Germany, Some Want to Boogie Every Day of the Year». The Wall Street Journal. Archived from the original on 11 July 2017. Retrieved 13 March 2017. Every year on Good Friday, Germany becomes a little like the fictional town in the movie ‘Footloose’ – dancing is verboten. The decades-old ‘Tanzverbot,’ or dance ban, applies to all clubs, discos and other forms of organized dancing in all German states.
  13. ^ «Good Friday – Definition of Good Friday in the American Heritage Dictionary». Yourdictionary.com. 4 April 2014. Archived from the original on 30 April 2021. Retrieved 23 April 2014.
  14. ^ «Home: Oxford English Dictionary». Oed.com. Archived from the original on 27 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  15. ^ «Svensk etymologisk ordbok 434». runeberg.org. Archived from the original on 25 October 2021. Retrieved 2 April 2021.
  16. ^ Ireland, The Educational Company of (10 October 2000). Irish-English/English-Irish Easy Reference Dictionary. Roberts Rinehart. ISBN 9781461660316 – via Google Books.
  17. ^ Mark, Colin B. D. (2 September 2003). The Gaelic-English Dictionary. Routledge. ISBN 9781134430604 – via Google Books.
  18. ^ Wales, National Library of (15 April 1946). «Cylchgrawn Llyfrgell Genedlaethol Cymru». National Library of Wales – via Google Books.
  19. ^ Matthew 26:14–16)
  20. ^ John 18:1–24
  21. ^ Matthew 26:57–66
  22. ^ Luke 23:1–2
  23. ^ John 18:31
  24. ^ Luke 23:3–16
  25. ^ Mark 15:6–14
  26. ^ Matthew 27:19
  27. ^ John 19:1–9
  28. ^ Matthew 27:24–26
  29. ^ John 19:17–22)
  30. ^ Matthew 27:45; Mark 15:13; Luke 23:44
  31. ^ Matthew 27:45–54
  32. ^ Luke 23:50–52
  33. ^ a b John 19:39–40
  34. ^ Mark 15:44
  35. ^ John 19:34
  36. ^ Mark 15:45
  37. ^ Matthew 27:59–60
  38. ^ John 3:1
  39. ^ Matthew 27:60
  40. ^ Luke 23:54–56
  41. ^ Gerald O’Collins, Edward G. Farrugia (2013). A Concise Dictionary of Theology. Paulist Press. p. 108. ISBN 978-1-587-68236-0.
  42. ^ There is a wide variety of uses regarding the liturgical colors worn during Great Lent and Holy Week in the Rite of Constantinople.
  43. ^ a b Bulgakov, Sergei V. (1900). «Great Friday». Handbook for Church Servers (PDF) (2nd ed.). Kharkov: Tr. Archpriest Eugene D. Tarris. p. 543. Archived from the original (PDF) on 3 March 2016. Retrieved 6 April 2015.
  44. ^ «Matins for Great and Holy Friday» (PDF). Archived (PDF) from the original on 3 October 2021. Retrieved 3 April 2021.
  45. ^ John 13:31–18:1
  46. ^ Archimandrite Kallistos (Ware) and Mother Mary (2002). «Service of the Twelve Gospels». The Lenten Triodion. South Cannan, PA: St. Tikhon’s Seminary Press. p. 587.
  47. ^ Today He who hung the earth upon the waters Archived 7 October 2021 at the Wayback Machine Chanted by the Byzantine Choir of Athens
  48. ^ «Royal Hours». YouTube. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  49. ^ «What happened on Good Friday? The Easter story explained». Metro. 30 March 2018. Archived from the original on 1 October 2021. Retrieved 27 May 2020.
  50. ^ «Vespers of the Taking-Down from the Cross». YouTube. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  51. ^ a b Ware, Kallistos; Mother Mary (1977). The Lenten Triodion. South Canaan, PA: St Tikhon’s Seminary Press. p. 616. ISBN 1-878997-51-3.
  52. ^ «Good Friday | Definition, History, & Facts». Encyclopedia Britannica. Archived from the original on 2 May 2020. Retrieved 27 May 2020.
  53. ^ «The Lamentation at the Tomb». YouTube. Archived from the original on 5 October 2021. Retrieved 30 April 2019.
  54. ^ «History of Good Friday – Good Friday Story, Eastergoodfriday.com». www.eastergoodfriday.com. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 27 May 2020.
  55. ^ Maunder, Chris (7 August 2019). The Oxford Handbook of Mary. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-879255-0.
  56. ^ a b «Sacrosanctum concilium». Archived from the original on 21 February 2008. Retrieved 17 April 2017.
  57. ^ «Fast & Abstinence». United States Conference of Catholic Bishops. Archived from the original on 1 August 2020. Retrieved 14 April 2017.
  58. ^ «Fasting and Abstinence» (PDF). Catholic Bishops’ Conference of England and Wales. 24 January 1985. Archived (PDF) from the original on 29 November 2021. Retrieved 14 April 2017.
  59. ^ Roman Missal: Good Friday, 1.
  60. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 2
  61. ^ «V. Good Friday». The Catholic Liturgical Library. Archived from the original on 23 January 2013. Retrieved 28 July 2018.
  62. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 4
  63. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 4
  64. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 3
  65. ^ «Removing Holy Water During Lent. Letter of the Congregation for Divine Worship». 14 March 2003. Archived from the original on 19 April 2014. Retrieved 21 March 2008.
  66. ^ «Good Friday – Easter/Lent». Catholic Online. 12 January 2018. Archived from the original on 6 September 2021. Retrieved 12 January 2018.
  67. ^ The Holy Week Missal, Friday of the Passion of the Lord No. 5
  68. ^ 1962 edition of the Roman Missal Archived 26 March 2008 at the Wayback Machine.
  69. ^ Caeremoniale Episcoporum, 315.
  70. ^ The General Instruction on the Liturgy of the Hours, No. 209
  71. ^ Robert Barron. «Tre Ore — The Three Hours’ Agony». Word on Fire. Archived from the original on 1 October 2021. Retrieved 18 April 2019. ‘The Three Hours’ Agony’ or Tre Ore is a liturgical service held on Good Friday from noon until 3 o’clock to commemorate the Passion of Christ. Specifically, it refers to the three hours that Jesus hung on the Cross and includes a series of homilies on the seven last words spoken by Christ.
  72. ^ Roman Missal, «Good Friday», Celebration of the Lord’s Passion, n. 5.
  73. ^ Circular Letter Concerning the Preparation and Celebration of the Easter Feasts, V. Good Friday Archived 2 April 2015 at the Wayback Machine, 16 January 1988, Sacred Congregation for Divine Worship.
  74. ^ Congregation of Divine Worship and Discipline of the Sacraments, Paschale Solemnitatis, III, n. 66 (cf. n. 33)
  75. ^ Roman Missal: Good Friday, 7–13.
  76. ^ a b «Compendium of the 1955 Holy Week Revisions». Archived from the original on 21 August 2021. Retrieved 6 April 2020.
  77. ^ Roman Missal: Good Friday, 14–21.
  78. ^ Roman Missal: Good Friday, 22–31.
  79. ^ Roman Missal: Good Friday, 32–33.
  80. ^ «Traditional Via Crucis at the Colosseum in Rome». ITALY Magazine. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 28 June 2021.
  81. ^ «Reparation». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 29 August 2019. Retrieved 17 April 2017.
  82. ^ «Raccolta». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 7 June 2019. Retrieved 17 April 2017.
  83. ^ Joseph P. Christopher et al., 2003 The Raccolta St Athanasius Press ISBN 978-0-9706526-6-9.
  84. ^ Ann Ball, 2003 Encyclopedia of Catholic Devotions and Practices ISBN 0-87973-910-X
  85. ^ «Pius XI, Miserentissimus Redemptor (08/05/1928)». vatican.va. Archived from the original on 12 August 2014.
  86. ^ «Letter of the Holy Father John Paul II to Cardinal Fiorenzo Angelini for the 50th Anniversary of the Benedictine Sisters of Reparation of the Holy Face». Vatican archives. 27 September 2000. Archived from the original on 2 May 2008.
  87. ^ «Sanctuary of the Divine Mercy». Archived from the original on 15 May 2021. Retrieved 28 April 2019.
  88. ^ «Saint Faustina». Archived from the original on 28 April 2019. Retrieved 28 April 2019.
  89. ^ a b Gassmann, Günther; Oldenburg, Mark W. (2011). Historical Dictionary of Lutheranism. Scarecrow Press. p. 229. ISBN 978-0810874824. In many Lutheran churches, the Sundays during the Lenten season are called by the first word of their respective Latin Introitus (with the exception of Palm/Passion Sunday): Invocavit, Reminiscere, Oculi, Laetare, and Judica. Many Lutheran church orders of the 16th century retained the observation of the Lenten fast, and Lutherans have observed this season with a serene, earnest attitude. Special days of eucharistic communion were set aside on Maundy Thursday and Good Friday.
  90. ^ «A Word About Tenebrae |». Historiclectionary.com. 22 March 2010. Archived from the original on 6 October 2021. Retrieved 23 April 2014.
  91. ^ Weitzel, Thomas L. (1978). «A Handbook for the Discipline of Lent» (PDF). Evangelical Lutheran Church in America. Archived (PDF) from the original on 17 March 2018. Retrieved 17 March 2018.
  92. ^ Bays, Daniel H; Wacker, Grant (2010). The Foreign Missionary Enterprise at Home: Explorations in North American Cultural History. University of Alabama Press. p. 277. ISBN 978-0817356408.
  93. ^ The United Methodist Book of Worship: Regular Edition Black. United Methodist Publishing House. 2016. p. 365. ISBN 978-1426735004.
  94. ^ «Christians mark Good Friday». The Daily Reflector. Archived from the original on 30 March 2008. Retrieved 21 March 2007.
  95. ^ «Good Friday». Reformed Church in America. Archived from the original on 19 June 2017. Retrieved 8 March 2018.
  96. ^ Holidays Act 2003 (New Zealand), Section 17 Days that are public holidays Archived 5 May 2009 at the Wayback Machine
  97. ^ Shop Trading Hours Act Repeal Act 1990 (New Zealand), Section 3 Shops to be closed on Anzac Day morning, Good Friday, Easter Sunday, and Christmas Day Archived 18 April 2009 at the Wayback Machine
  98. ^ Broadcasting Act 1989 (New Zealand), Section 79A Hours during which election programmes prohibited Archived 26 April 2011 at the Wayback Machine, Section 81 Advertising hours Archived 18 April 2009 at the Wayback Machine
  99. ^ «The Black Fast». Catholic Encyclopedia. Archived from the original on 17 November 2021. Retrieved 13 February 2019.
  100. ^ «Public holidays – australia.gov.au». Archived from the original on 14 April 2020. Retrieved 21 February 2016.
  101. ^ «School Term Dates». australia.gov.au. Archived from the original on 14 April 2020. Retrieved 4 February 2018.
  102. ^ «Statutory holidays in Canada both national and provincial». Archived from the original on 24 June 2011. Retrieved 14 April 2022.
  103. ^ «Cuban authorities declare Good Friday 2012 a holiday». Catholic News Agency. Archived from the original on 10 July 2017. Retrieved 23 April 2014.
  104. ^ «The Holidays Ordinance, 1875» (PDF). 7 July 1875. Archived (PDF) from the original on 5 April 2021.
  105. ^ «GovHK: General holidays for 2007 – 2022». Archived from the original on 13 March 2018. Retrieved 26 December 2017.
  106. ^ Gleeson, Colin (2 April 2010). «You can have a pint today – if you know where to look». Irish Independent. Archived from the original on 17 December 2021. Retrieved 3 April 2015.
  107. ^ Hade, Emma Jane (2 April 2015). «Good Friday alcohol ban still splits public as only half want it abolished». Irish Independent. Archived from the original on 1 May 2021. Retrieved 3 April 2015.
  108. ^ ‘Times have changed a lot’ – one of Ireland’s oldest barmaids (98) pulls pints for the first time on Good Friday Archived 3 October 2021 at the Wayback Machine independent.ie, 30 March 2018
  109. ^ Coulter, Peter (23 March 2016). «Pub owners frustrated at assembly failure to change Easter opening hours». BBC News. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 25 March 2016.
  110. ^ Michael Ipgrave (2008). Building a Better Bridge: Muslims, Christians, and the Common Good : a Record of the Fourth Building Bridges Seminar Held in Sarajevo, Bosnia-Herzegovina, May 15–18, 2005. Georgetown University Press. pp. 109–. ISBN 978-1-58901-731-3. Archived from the original on 4 May 2021. Retrieved 31 October 2016.
  111. ^ «Public holidays and anniversary dates». NZ Government. Archived from the original on 19 December 2021. Retrieved 17 March 2018.
  112. ^ «PMore information on setting term dates, holidays and closing days». 31 July 2015. Archived from the original on 15 November 2018. Retrieved 17 March 2018.
  113. ^ «Restricted shop trading days » Employment New Zealand». Archived from the original on 5 November 2021. Retrieved 17 March 2018.
  114. ^ Marks, Kathy (22 March 2008). «Dozens ignore warnings to re-enact crucifixion». The Independent. London. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 23 March 2008.
  115. ^ Nwaubani, Adaobi Tricia (23 May 2013). «Igbo burials: How Nigeria will bid farewell to Achebe». BBC News. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 31 January 2020.
  116. ^ Izobelle T. Pulgo, «Binignit: A Good Friday Cebuano soul food Archived 15 May 2021 at the Wayback Machine», Cebu Daily News, 23 March 2016.
  117. ^ Deralyn Ramos, «Holy Week in the Philippines Archived 27 March 2018 at the Wayback Machine», Tsuneishi Balita, March 2013, p. 4.
  118. ^ «Holidays Act (Chapter 126)». Singapore Statutes Online. 1999. Archived from the original on 7 November 2021. Retrieved 5 November 2021.
  119. ^ «Holidays Act (Chapter 126), Legislative History». Singapore Statutes Online. 1999. Archived from the original on 7 November 2021. Retrieved 5 November 2021.
  120. ^ Rohrer, Finlo (1 April 2010). «How did hot cross buns become two a penny?». BBC News magazine. Archived from the original on 13 June 2018. Retrieved 6 April 2012.
  121. ^ «Bank holidays and British Summer Time». Directgov. Archived from the original on 15 May 2011. Retrieved 19 April 2011.
  122. ^ Petre, Jonathan (21 March 2008). «Good Friday gambling angers churches». The Telegraph. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 6 April 2012.
  123. ^ «Lingfield: £1m Good Friday fixture to be held at Surrey racecourse». BBC News. 9 October 2013. Archived from the original on 31 October 2013. Retrieved 14 October 2013.
  124. ^ Brown, Craig (11 October 2013). «Musselburgh to host historic Good Friday racing». The Scotsman. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 14 October 2013.
  125. ^ John Masefield Society: Good Friday: A Play in Verse (1916) Archived 12 December 2021 at the Wayback Machine
  126. ^ Government of Connecticut. «Legal State Holidays». CT.gov. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 30 March 2018.
  127. ^ «Delaware – Office of Management and Budget – State of Delaware Holidays». Delawarepersonnel.com. Archived from the original on 18 January 2012. Retrieved 23 April 2014.
  128. ^ «Title XXXIX Commercial Relations Section 683.01 Legal holidays». onecle.com. Archived from the original on 2 February 2014.
  129. ^ «Hawaii State Holidays for 2014». Miraclesalad.com. Archived from the original on 8 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  130. ^ «Secretary of State: 2011 Indiana State Holidays». In.gov. Archived from the original on 13 December 2018. Retrieved 23 April 2014.
  131. ^ «Holidays». Personnel.ky.gov. Archived from the original on 16 December 2021. Retrieved 23 April 2014.
  132. ^ Sandra G. Gillen, CPPB. «2014 State Holidays Calendar Observed by OSP». Doa.louisiana.gov. Archived from the original on 1 February 2014. Retrieved 23 April 2014.
  133. ^ «The Official Web Site for The State of New Jersey | State Holidays». Nj.gov. Archived from the original on 12 September 2021. Retrieved 23 April 2014.
  134. ^ «N.C. State Government Holiday Schedule for 2013 and 2014». Ic.nc.gov. Archived from the original on 11 February 2021. Retrieved 23 April 2014.
  135. ^ «North Dakota State Holidays 2014». The Holiday Schedule. Archived from the original on 18 August 2021. Retrieved 23 April 2014.
  136. ^ «Official State Holidays». TN.gov. Archived from the original on 29 May 2013. Retrieved 23 April 2014.
  137. ^ In addition to holidays where offices are closed, Texas also has «partial staffing holidays» (where offices are required to be open for public business, but where employees may take it off as a holiday) and «optional holidays» (where an employee may take off in lieu of taking off on a partial staffing holiday; Good Friday is an optional holiday).
  138. ^ «Texas State Holidays». The State of Texas. Archived from the original on 13 April 2014. Retrieved 19 January 2018.
  139. ^ «Guam Public Holidays 2012 (Oceania)». Qppstudio.net. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 23 April 2014.
  140. ^ «US Virgin Islands Public Holidays 2012 (Americas/Caribbean)». Qppstudio.net. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 23 April 2014.
  141. ^ «Puerto Rican Holidays». Topuertorico.org. Archived from the original on 14 May 2019. Retrieved 23 April 2014.
  142. ^ «NYSE: Holidays and Trading Hours». nyse.com. Archived from the original on 9 May 2017. Retrieved 6 April 2015.
  143. ^ «Stock Market Holidays». Money-zine.com. Archived from the original on 25 August 2017. Retrieved 23 April 2014.
  144. ^ «CME Group Chicago Trading Floor Holiday Schedule for 2015» (PDF). CME Group. Archived (PDF) from the original on 1 October 2021. Retrieved 6 April 2015.
  145. ^ «Holiday Schedule». sifma.org. Archived from the original on 18 July 2017. Retrieved 6 April 2015.
  146. ^ «Federal Holidays». Opm.gov. Archived from the original on 16 January 2013. Retrieved 23 April 2014.
  147. ^ [1] Archived 14 April 2014 at the Wayback Machine
  148. ^ Goldman, Russell (29 March 2010). «Iowa Town Renames Good Friday to ‘Spring Holiday’«. ABC News. Archived from the original on 2 October 2021. Retrieved 23 April 2014.
  149. ^ Villarreal, Abe (17 April 2014). «Spring Holiday – Western New Mexico University». Wnmu.edu. Archived from the original on 11 May 2021. Retrieved 23 April 2014.
  150. ^ «Good Friday in the United States». Archived from the original on 3 August 2019. Retrieved 27 September 2016.
  151. ^ «Good Friday Music – Dictionary definition of Good Friday Music». Encyclopedia.com: FREE online dictionary. Archived from the original on 30 April 2021. Retrieved 17 April 2017.
  152. ^ Landis, L. K. (8 June 1998). «Proof for a Wednesday Crucifixion». King James Bible Baptist Church, Ladson, South Carolina. Archived from the original on 22 August 2009. Retrieved 23 April 2014.
  153. ^ «The Resurrection Was Not on Sunday». thetrumpet.com. Archived from the original on 18 April 2009.
  154. ^ «The Cradle & the Cross (original)». thebereancall.org. 1 December 1992. Archived from the original on 4 August 2010. Retrieved 23 April 2014.
  155. ^ «Cult, Cults, Abuse by Religions, Abuse Recovery Discussion & Resources, Peer-Support, Legal support». factnet.org. Archived from the original on 16 April 2009.

Further reading[edit]

  • Bellarmine, Robert (1902). «Good Friday: The Passion of Our Lord Jesus Christ.» . Sermons from the Latins. Benziger Brothers.
  • Gilmartin, Thomas Patrick (1909). «Good Friday» . In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 6. New York: Robert Appleton Company.

External links[edit]

  • The Eastern Orthodox commemoration of Holy Friday
  • Great Friday instructions from S. V. Bulgakov’s Handbook for Church Servers (Russian Orthodox Church)
  • Episcopal Good Friday Service
  • Who, What, Why: Why is Good Friday called Good Friday?
  • Good Friday
  • «Mayor wants ‘draconian’ Good Friday booze ban lifted before 1916 centenary». Independent.ie. Retrieved 25 March 2016.

Страстная седмица • Великий Понедельник • Великий Вторник • Великая Среда • Великий Четверг • Великая Суббота

* * *

Во свя­тую и Ве­ли­кую Пят­ни­цу мы вос­по­ми­на­ем свя­тые, спа­си­тель­ные и страш­ные стра­да­ния Гос­по­да и Бо­га и Спа­са на­ше­го Иису­са Хри­ста, ко­то­рые Он доб­ро­воль­но пре­тер­пел за нас. Опле­ва­ния, из­би­е­ния, по­ще­чи­ны, по­но­ше­ния, на­смеш­ки, баг­ря­ни­ца, трость, губ­ка, ук­сус, гвоз­ди, ко­пье, и по­сле все­го это­го Крест и смерть, — все это име­ло ме­сто в пят­ни­цу. По­сле то­го как Иисус, про­дан­ный дру­гом и уче­ни­ком за трид­цать среб­ре­ни­ков, был взят, Его от­ве­ли сна­ча­ла к пер­во­свя­щен­ни­ку Анне, ко­то­рый ото­слал Его к Ка­иа­фе, где Гос­подь был опле­ван, по­лу­чал по­ще­чи­ны, вдо­ба­вок был уни­жен и осме­ян, слы­ша: про­ре­ки нам, Хри­стос, кто уда­рил Те­бя? (Мф.26:68). Ту­да же при­шли и лже­сви­де­те­ли, ис­ка­жав­шие Его сло­ва: раз­рушь­те храм сей, и Я в три дня воз­двиг­ну его (Ин.2:19). А ко­гда Он на­звал Се­бя Сы­ном Бо­жи­им, то ар­хи­ерей разо­драл одеж­ды свои (в знак то­го, что) не мо­жет тер­петь бо­го­хуль­ства.

При на­ступ­ле­нии утра Иису­са от­ве­ли к Пи­ла­ту; и иудеи не во­шли в пре­то­рию, го­во­рит (еван­ге­лист Иоанн), чтобы не осквер­нить­ся, но чтобы (мож­но бы­ло) есть пас­ху (Ин.18:28). Или здесь под пас­хой он под­ра­зу­ме­ва­ет весь (се­ми­днев­ный) празд­ник, или она и на этот раз бы­ла в по­ло­жен­ное вре­мя (в пят­ни­цу ве­че­ром), но Хри­стос со­вер­шил за­кон­ную пас­ху на один день рань­ше, по­то­му что в пят­ни­цу хо­тел быть за­клан­ным од­новре­мен­но с (пас­халь­ным агн­цем).

Пи­лат, вый­дя (к ним), спро­сил, в чем (они) об­ви­ня­ют Иису­са, и по­сколь­ку не на­шел ни­че­го до­стой­но­го об­ви­не­ния, то по­слал Его к Иро­ду, а по­след­ний — сно­ва к Пи­ла­ту. Иудеи же стре­ми­лись убить Иису­са. Пи­лат ска­зал им: возь­ми­те Его вы, и рас­пни­те, и по за­ко­ну ва­ше­му су­ди­те Его (ср.: Ин.18:31, 19:6). Они от­ве­ча­ли ему: нам не поз­во­ле­но пре­да­вать смер­ти ни­ко­го (Ин.18:31), по­буж­дая Пи­ла­та рас­пять (Его). Пи­лат спро­сил Хри­ста, Царь ли Он Иудей­ский. Он при­знал Се­бя Ца­рем, но Веч­ным, го­во­ря: Цар­ство Мое не от ми­ра се­го (Ин.18:36). Пи­лат, же­лая Его осво­бо­дить, сна­ча­ла ска­зал, что не на­хо­дит в Нем ни­ка­кой бла­го­вид­ной ви­ны, а по­том пред­ло­жил, по обы­чаю, ра­ди празд­ни­ка от­пу­стить им од­но­го уз­ни­ка, — но они вы­бра­ли Ва­рав­ву, а не Хри­ста (см.: Ин.18:38-40).

То­гда Пи­лат, пре­да­вая им Иису­са, преж­де ве­лел бить Его, по­том вы­вел к ним под стра­жей, оде­то­го в баг­ря­ни­цу, увен­чан­но­го тер­но­вым вен­цом, со вло­жен­ной в пра­вую ру­ку тро­стью, осме­ян­но­го во­и­на­ми, го­во­рив­ши­ми: ра­дуй­ся, Царь Иудей­ский! (см.: Ин.19:1-5; Мф.27:29; Мк.15:16-19). Од­на­ко, над­ру­гав­шись так, чтобы уто­лить их гнев, Пи­лат вновь ска­зал: я ни­че­го до­стой­но­го смер­ти не на­шел в Нем (Лк.23:22). Но они от­ве­ча­ли: Он дол­жен уме­реть, по­то­му что сде­лал Се­бя Сы­ном Бо­жи­им (Ин.19:7). Ко­гда они так го­во­ри­ли, Иисус мол­чал, а на­род кри­чал Пи­ла­ту: рас­пни, рас­пни Его! (Лк.23:21). Ибо через по­зор­ную смерть (ка­кой пре­да­ва­ли раз­бой­ни­ков) иудеи хо­те­ли опо­ро­чить Его, чтобы ис­тре­бить доб­рую па­мять о Нем. Пи­лат же, как бы при­сты­жая их, го­во­рит: Ца­ря ли ва­ше­го рас­пну? Они от­ве­ча­ли: нет у нас ца­ря, кро­ме ке­са­ря (Ин.19:15). По­сколь­ку об­ви­не­ни­ем в бо­го­хуль­стве они ни­че­го не до­би­лись, то на­во­дят на Пи­ла­та страх от ке­са­ря, чтобы хоть та­ким спо­со­бом ис­пол­нить свой безум­ный за­мы­сел, для че­го го­во­рят: вся­кий, де­ла­ю­щий се­бя ца­рем, про­тив­ник ке­са­рю (Ин.19:12). Меж­ду тем же­на Пи­ла­та, устра­шен­ная сна­ми, по­сла­ла ему ска­зать: не де­лай ни­че­го Пра­вед­ни­ку То­му, по­то­му что я ныне во сне мно­го по­стра­да­ла за Него (Мф.27:19); и Пи­лат, умыв ру­ки, от­ри­цал свою ви­нов­ность в (про­ли­тии) кро­ви Его (см.: Мф.27:24). Иудеи же кри­ча­ли: кровь Его на нас и на де­тях на­ших (Мф.27:25); ес­ли от­пу­стишь Его, ты не друг ке­са­рю (Ин.19:12).

То­гда Пи­лат, ис­пу­гав­шись, от­пу­стил им Ва­рав­ву, а Иису­са пре­дал на рас­пя­тие (ср.: Мф.27:26), хо­тя втайне и знал, что Тот непо­ви­нен. Уви­дев это, Иуда, бро­сив среб­ре­ни­ки (в хра­ме), вы­шел, по­шел и уда­вил­ся (см.: Мф.27:3-5), по­ве­сив­шись на де­ре­ве, а по­сле, силь­но вздув­шись, лоп­нул. Во­и­ны же, на­сме­яв­шись над Иису­сом и бив тро­стью по го­ло­ве (Мф.27:27-30), воз­ло­жи­ли на Него крест; по­том, за­хва­тив Си­мо­на Ки­ри­не­яни­на, за­ста­ви­ли нести крест Его (ср.: Мф.27:32; Лк.23:26; Ин.19:17).

Око­ло тре­тье­го ча­са, при­дя на Лоб­ное ме­сто, там рас­пя­ли Иису­са и по обе сто­ро­ны от Него двух раз­бой­ни­ков, чтобы и Он был при­чтен к зло­де­ям (ср.: Мк.15:27-28; Ис.53:12). Во­и­ны раз­де­ли­ли одеж­ды Его из-за бед­но­сти (их), бро­сая жре­бий о цель­но­тка­ном хи­тоне, при­чи­няя Ему мно­же­ство вся­че­ских оскорб­ле­ний — не толь­ко этим, но и из­де­ва­ясь (над Ним), ко­гда Он ви­сел на кре­сте, го­во­ри­ли: э! раз­ру­ша­ю­щий храм и в три дня со­зи­да­ю­щий! спа­си Се­бя Са­мо­го. И еще: дру­гих спа­сал, а Се­бя не мо­жет спа­сти. И еще: ес­ли Он Царь Из­ра­илев, пусть те­перь сой­дет с Кре­ста, и уве­ру­ем в Него (Мк.15:29-31; Мф.27:40, 42).

И ес­ли они дей­стви­тель­но го­во­ри­ли прав­ду, то по­до­ба­ло им без со­мне­ний об­ра­тить­ся к Нему, — ведь от­кры­лось, что Он Царь не толь­ко Из­ра­и­ля, но и все­го ми­ра. Ибо для че­го по­мерк­ло солн­це на три ча­са, да еще в пол­день? — Чтобы все узна­ли о (Его) стра­да­ни­ях. Зем­ля по­тряс­лась и кам­ни рас­се­лись, — чтобы об­на­ру­жи­лось, что Он мог это сде­лать и с иуде­я­ми; мно­гие те­ла (усоп­ших) вос­крес­ли — в до­ка­за­тель­ство все­об­ще­го вос­кре­се­ния и для яв­ле­ния си­лы Стра­дав­ше­го. За­ве­са в хра­ме разо­дра­лась (Мф.27:51), как буд­то храм гне­вал­ся (раз­ры­вая свою одеж­ду) за то, что стра­да­ет Про­слав­ля­е­мый в нем, и всем от­кры­лось неви­ди­мое преж­де (Свя­тое Свя­тых).

Итак, Хри­стос был рас­пят в тре­тий час, как го­во­рит свя­той Марк (см.: Мк.15:25), от ше­сто­го же ча­са тьма бы­ла до ча­са де­вя­то­го (Мф.27:45; ср.: Мк.15:33). То­гда и Лон­гин сот­ник, ви­дя солн­це (по­мерк­шее) и дру­гие зна­ме­ния, (устра­шил­ся) весь­ма и ска­зал: во­ис­ти­ну, Он был Сын Бо­жий (Мф.27:54; ср.: Мк.15:39; Лк.23:47). Один из раз­бой­ни­ков зло­сло­вил Иису­са, а дру­гой уни­мал его, ре­ши­тель­но за­пре­щая ему, и ис­по­ве­дал Хри­ста Сы­ном Бо­жи­им. Воз­на­граж­дая его ве­ру, Спа­си­тель обе­щал ему пре­бы­ва­ние с Со­бою в раю (см.: Лк.23:39-43).

В до­вер­ше­ние ко всем из­де­ва­тель­ствам, Пи­лат на­пи­сал и над­пись на кре­сте, гла­сив­шую: Иисус На­зо­рей, Царь Иудей­ский (Ин.19:19). Хо­тя (пер­во­свя­щен­ни­ки) и не поз­во­ля­ли Пи­ла­ту пи­сать так, но что Он го­во­рил: (Я Царь Иудей­ский), од­на­ко Пи­лат воз­ра­зил: что я на­пи­сал, то на­пи­сал (см.: Ин.19:21-22). По­том Спа­си­тель про­из­нес: жаж­ду, — и Ему да­ли ис­соп с ук­су­сом. Ска­зав: со­вер­ши­лось! — и пре­кло­нив гла­ву, (Он) пре­дал дух (см.: Ин.19:28-30).

Ко­гда все разо­шлись, при Кре­сте сто­я­ли Ма­терь Его, и сест­ра Ма­те­ри Его, Ма­рия Клео­по­ва, рож­ден­ная от Иоси­фа по­сле то­го как Клео­па умер без­дет­ным; а так­же лю­би­мый уче­ник Гос­по­да Иоанн (см.: Ин.19:25-26). Обе­зу­мев­шие же иудеи, ко­то­рым недо­ста­точ­но бы­ло ви­деть те­ло на кре­сте, про­си­ли Пи­ла­та, так как то­гда бы­ла пят­ни­ца и ве­ли­кий празд­ник Пас­хи, (при­ка­зать) пе­ре­бить у осуж­ден­ных го­ле­ни, чтобы ско­рее на­сту­пи­ла смерть. И у дво­их пе­ре­би­ли го­ле­ни, по­то­му что они бы­ли еще жи­вы. Но, при­дя к Иису­су, как уви­де­ли Его уже умер­шим, не пе­ре­би­ли у Него го­ле­ней, но один из во­и­нов, по име­ни Лон­гин, уго­ждая безум­ным, под­нял ко­пье и прон­зил Хри­сту реб­ра с пра­вой сто­ро­ны, и тот­час ис­тек­ла кровь и во­да (см.: Ин.19:31-34).

Пер­вое по­ка­зы­ва­ет, что Он че­ло­век, а вто­рое — что Он вы­ше че­ло­ве­ка. Или кровь — для Та­ин­ства Бо­же­ствен­но­го при­ча­ще­ния, а во­да — для кре­ще­ния, ибо те два ис­точ­ни­ка по­ис­ти­не да­ют на­ча­ло Та­ин­ствам. И Иоанн, ви­дев­ший это, за­сви­де­тель­ство­вал, и ис­тин­но сви­де­тель­ство его (Ин.19:35), ведь на­пи­сал при­сут­ство­вав­ший там и ви­дев­ший все сво­и­ми гла­за­ми; и ес­ли бы он хо­тел го­во­рить ложь, не за­пи­сы­вал бы то­го, что счи­та­лось бес­че­сти­ем для Учи­те­ля. Го­во­рят, буд­то он то­гда со­брал в некий со­суд Бо­же­ствен­ную и Пре­чи­стую Кровь из ис­то­ча­ю­щих жизнь ре­бер.

По­сле этих уди­ви­тель­ных со­бы­тий, как уже на­стал ве­чер, при­шел Иосиф из Ари­ма­феи — так­же уче­ник Иису­са, но тай­ный, осме­лил­ся вой­ти к Пи­ла­ту, бу­дучи из­ве­стен ему, и про­сил те­ла Иису­со­ва (ср.: Мк.15:42-43; Ин.19:38); и Пи­лат поз­во­лил взять те­ло (Ин.19:38). Иосиф, сняв его с кре­ста, по­ло­жил со вся­ким бла­го­го­ве­ни­ем. При­шел так­же и Ни­ко­дим, — при­хо­див­ший преж­де (к Иису­су) но­чью, — и при­нес некий со­став из смир­ны и алоэ, при­го­тов­лен­ный в до­ста­точ­ном ко­ли­че­стве (ср.: Ин.19:39). Об­вив (те­ло) пе­ле­на­ми с бла­го­во­ни­я­ми, как обык­но­вен­но по­гре­ба­ют иудеи, они по­ло­жи­ли его по­бли­зо­сти, в гро­бе Иоси­фа, вы­се­чен­ном в ска­ле, где еще ни­кто не был по­ло­жен (ср.: Лк.23:53; Ин.19:40). (Так устро­и­лось для то­го), чтобы, ко­гда Хри­стос вос­креснет, вос­кре­се­ние не мог­ло быть при­пи­са­но ко­му-ни­будь дру­го­му (ле­жав­ше­му вме­сте с Ним). Смесь же алоэ и смир­ны еван­ге­лист упо­мя­нул по­то­му, что она очень клей­кая, — чтобы мы, ко­гда услы­шим о пе­ле­нах и го­лов­ных по­вяз­ках, остав­лен­ных во гро­бе (см.: Ин.20:6-7), не ду­ма­ли, буд­то те­ло Хри­сто­во укра­де­но: ибо как мож­но бы­ло, не имея до­ста­точ­но вре­ме­ни, ото­рвать их, на­столь­ко силь­но при­лип­шие к те­лу?

Все это чу­дес­но со­вер­ши­лось в ту пят­ни­цу, и бо­го­нос­ные от­цы по­ве­ле­ли нам тво­рить па­мять обо всем этом с со­кру­ше­ни­ем серд­ца и уми­ле­ни­ем. За­ме­ча­тель­но и то, что Гос­подь рас­пял­ся в ше­стой день сед­ми­цы — в пят­ни­цу, так же как и в на­ча­ле в ше­стой день был со­здан че­ло­век. А в ше­стой час дня был по­ве­шен на кре­сте, как и Адам, го­во­рят, в этот час про­стер ру­ки, при­кос­нул­ся к за­прет­но­му дре­ву и умер, по­сколь­ку по­до­ба­ло ему сно­ва вос­со­здать­ся в тот же час, в ка­кой он пал. А в са­ду — как и Адам в раю. Горь­кое пи­тие — по об­ра­зу (Ада­мо­ва) вку­ше­ния. По­ще­чи­ны озна­ча­ли на­ше осво­бож­де­ние. Опле­ва­ние и по­зор­ное вы­ве­де­ние в со­про­вож­де­нии во­и­нов — по­чет для нас. Тер­но­вый ве­нец — устра­не­ние на­ше­го про­кля­тия. Баг­ря­ни­ца — как ко­жа­ные одеж­ды или на­ше цар­ское убран­ство. Гвоз­ди — окон­ча­тель­ное умерщ­вле­ние на­ше­го гре­ха. Крест — дре­во рай­ское. Прон­зен­ные реб­ра изо­бра­жа­ли Ада­мо­во реб­ро, из ко­то­ро­го (про­изо­шла) Ева, от ко­то­рой — пре­ступ­ле­ние. Ко­пье — устра­ня­ет от ме­ня ог­нен­ный меч (см.: Быт.3:24). Во­да из ре­бер — об­раз кре­ще­ния. Кровь и трость — ими Он, как Царь, под­пи­сал крас­ны­ми бук­ва­ми (гра­мо­ту), да­ро­вав нам древ­нее оте­че­ство. Есть пре­да­ние, что Ада­мо­ва го­ло­ва ле­жа­ла там, где был рас­пят Хри­стос — Гла­ва всех, и омы­лась ис­тек­шею кро­вью Хри­сто­вой, — по­че­му это ме­сто и име­ну­ет­ся Лоб­ным.

При по­то­пе че­реп Ада­ма вы­мы­ло из зем­ли, и кость пла­ва­ла на во­де, как некое яв­ное чу­до. Со­ло­мон со всем сво­им вой­ском, по­чтив пра­от­ца, по­крыл его мно­же­ством кам­ней на ме­сте, ко­то­рое с тех пор на­зва­но «по­стлан­ное кам­нем». Ве­ли­чай­шие из свя­тых го­во­рят, что, по пре­да­нию, Адам был по­гре­бен там Ан­ге­лом. Итак, где был труп, ту­да при­шел и орел — Хри­стос, Веч­ный Царь, Но­вый Адам, дре­вом ис­це­ля­ю­щий вет­хо­го Ада­ма, пав­ше­го через дре­во. Хри­сте Бо­же, по чуд­но­му и неиз­ме­ри­мо­му Тво­е­му ми­ло­сер­дию к нам, по­ми­луй нас.

Аминь.

У православных и католиков день, в который был распят Иисус Христос, называется по-разному. В частности, православные христиане говорят, что это Страстная пятница. У католиковВеликая Пятница. В этот день все христиане скорбят, потому что вспоминают осужденного на смерть, крестные страдания, снятие тела Христа с креста и его погребение. Каждый год и католики, и православные отмечают Страстную пятницу в разные дни. Связано это с тем, что Пасху рассчитывают не по общепринятому календарю, а по лунному. Согласно преданию, Светлый праздник должен приходится на воскресенье после первого новолуния, следующего за весенним равноденствием. Кроме того, нельзя отмечать христианскую Пасху раньше иудейской. В зависимости от этого и высчитывается день, когда наступит Страстная пятница.

  В 2022 году этот день выпадает на 22 апреля 

2023 2024 2025
14 апреляПт 3 маяПт 18 апреляПт

Церковные мероприятия

В евангельских списках подробно описаны события, происходящие в день смерти Сына Божьего. Потом о них обязательно рассказывают во время службы, которая проходит перед Пасхой. Ее повторяют трижды, чтобы подчеркнуть важность Страстной пятницы для верующих. Ни в одной из церквей не проходит в этот день литургия. Исключение составляют годы, когда Страстная пятница совпадает с объявлением в церковном календаре.

Обязательным элементом службы является вынос Плащаницы, где Иисус Христос отражен в полный рост. Реликвию извлекают из алтаря в три часа дня, кладут посреди храма на украшенную цветами возвышенность.

Вторая служба начинается вечером, когда христиане зажигают свечи и держат их, в то время как палуба оборачивается вокруг церкви. Это сигнал ограничить себя в еде, есть перед Пасхой только хлеб и воду.

Какие существуют приметы и обряды 

Верующие приносят в дом 12 горящих свечей, зажженные во время службы. Их устанавливают в доме, чтобы догорели до конца. Если так сделать, то в дом придет удача, радость, финансовое благополучие.

Страстная пятница накладывает ограничения и запреты на привычную жизнь и деятельность людей. Так, в этот день стоит отказаться от любых работ по дому. Все приготовления к Светлому празднику важно закончить в Чистый четверг, чтобы следующие дни провести спокойно и в тишине.

Запрещено заниматься хозяйственной деятельностью, например, стирать, резать, шить. Подобные действия считаются грехами. Разрешается посеять немного укропа или гороха, чтобы будущий урожай был отличным. Сажать что-то запрещено, ведь растения погибнут. Чтобы избежать неудачи и беды, не нужно втыкать в землю железные предметы.

Не принято на Страстную пятницу развлекаться, веселиться, посещать шумные мероприятия. Есть примета, что веселье принесет несчастье и слезы в течение всего года.

Итоги

Итак, Страстная Пятница подходит для того, чтобы отдыхать от работы, молиться, готовить куличи, красить яйца. Перед началом работы читается молитва «Отче наш», чтобы тесто легко замешивалось. Это единственная работа, которая разрешена верующим в скорбный день по Христу.

Страстная пятница: история праздника, суть, традиции, приметы

  • История праздника
  • Суть и значение
  • Церковные традиции Страстной пятницы
  • Народные обычаи, приметы и суеверия
  • Что можно и нельзя делать в Страстную пятницу

Вербное воскресенье сменяется Страстной седмицей. Вместе с Пасхой она составляет важнейший период года. Не зря все дни седмицы называются «великими»: Великий четверг, Великая суббота. Страстная пятница или Великая – день, когда Спаситель умер на кресте. Это самый скорбный день недели для верующих и самый строгий день Великого поста. О традициях и происхождении праздника – в материале 24СМИ.

История праздника

Дата, на которую выпадает Великая пятница, переходящая и зависит от Пасхи. В 2022 Пасха приходится на 24-е число второго весеннего месяца, а значит, Страстная пятница наступит 22 апреля, а в 2023 году – 14-го. Католики отметят этот день в 2022 году 15 апреля.

Страстная пятница – один из старейших христианских праздников. Некоторые источники называют первое столетие н. э. периодом, когда христиане уже отмечали этот день строгим постом и молитвой в память о страстях, распятии и смерти Иисуса.

Важными символами дня стали распятие (крест), черные одеяния, обозначающие скорбь христиан и траур по Спасителю. Церковное убранство тоже становилось черным. В домах и церквях убирали все цветы и блестящие предметы, которые могли нарушить торжественную скорбь Страстной недели.

Вопрос о том, когда следует и следует ли отмечать смерть Иисуса, вызывал серьезные споры в раннем христианстве. Одна часть верующих выделяла в календаре отдельный день скорби, а другие объединяли Чистый четверг (Тайную вечерю), смерть и воскрешение в один день перед Пасхой.

Сегодня в православии это три разных дня Страстной недели. Четверг посвящается Тайной вечере и событиям, с ней связанным. Пятница – день молитвы и воспоминаний о последнем дне земной жизни Спасителя. Суббота посвящена событиям, которые происходили, пока тело Сына Божьего пребывало в гробу.

Николай Ге "Выход Христа с учениками в Гефсиманский сад" (https://ru.wikipedia.org/wiki/Страсти_Христовы#/media/Файл:Nikolaj_Nikolajewitsch_Ge_001.jpg)

Николай Ге, «Выход Христа с учениками в Гефсиманский сад» / Фото: Wikipedia.org

Суть и значение

На латыни Страстная пятница называлась Feria sexta in Parasceve, что можно перевести как «пятница подготавливающая». В 1955 году католическая церковь реформировала название в Feria sexta in Passione et Morte Domini («пятница страстей и смерти Господних»), приблизив к русскому именованию дня. Страстная пятница означает, что в этот день Иисус Христос претерпевал сильные эмоции – страсти, связанные с арестом, судом, распятием и смертью.

Церковные традиции Страстной пятницы

Вечер Чистого четверга с точки зрения церковной службы относится в Страстной пятнице. Вечером Спаситель встретился с учениками и провел главное причастие года. Разделив с апостолами хлеб и вино, он духовно приобщил их к таинству принесения жертвы во искупление первородного греха, принятию и получению спасения. На вечернем богослужении священники последовательно читают прихожанам все события, изложенные в Евангелиях, которые последовали от Тайной вечери до приставления стражей к гробу, в котором лежало тело Иисуса. Чтение этих отрывков называется Службой 12 Евангелий.

Последовательность чтения остается постоянной с ранних веков христианства. Длится богослужение всю ночь и символизирует то, как апостолы слушали наставления, сопровождая Спасителя в Гефсиманском саду. В раннем христианстве в Иерусалиме проводилась специальная служба с последовательным посещением всех мест, связанных со страстями и распятием. Теперь по этому пути в Страстную пятницу проходят паломники. В каждом месте читается соответствующий отрывок из Евангелий. Между ними поют антифоны, выражая негодование действиями иудейских первосвященников, предательством Иуды, духовной слепотой толпы иудеев.

Джотто ди Бондоне "Крестный путь" (https://ru.wikipedia.org/wiki/Страсти_Христовы#/media/Файл:Giotto_-_Scrovegni_-_-34-_-_Road_to_Calvary.jpg)

Джотто ди Бондоне, «Крестный путь» / Фото: Wikipedia.org

В православной церкви при чтении первого Евангелия молящиеся зажигают свечи и поддерживают их горение до конца службы. В конце свечи не гасят, а несут огонь домой, чтобы осенить входную дверь и зажечь домашнюю лампаду перед иконами. Пламя в лампаде поддерживается до Светлой Пасхи.

Вечером в пятницу совершают вечерню, посвященную снятию тела Иисуса с креста. Совершается чин выноса Плащаницы. В некоторых церквях Плащаницу заменяют иконой, на которой Иисус лежит в гробу. Ей поклоняются так же, как если бы это было тело Сына Божьего. Вынос Плащаницы завершается малым повечерием с чтением канона «О Распятии Господнем».

В Великую субботу выполняется чин погребения Плащаницы. Мария и апостолы не имели возможности провести обряд погребения так, как это предписывали иудейские обычаи. У них не было времени для этого. Поэтому из века в век в Страстную пятницу церковь исправляет упущение. Священнослужители читают заупокойные молитвы. После пения канона «Волною морскою» Плащаницу выносят из храма, совершая погребальный крестный ход.

Читайте такжеБлаговещение Пресвятой Богородицы: история религиозного праздника, традиции и приметы

Народные обычаи, приметы и суеверия

В отличие от Рождества и Пасхи, которые «приросли» многочисленными светскими обычаями, Страстная пятница из-за ярко выраженного религиозного значения сопровождается незначительным количеством народных традиций. По сути, это обряды и верования, связанные со смертью и воскрешением.

Главным указующим элементом стал огонь, который следовало зажечь в начале вечерней службы четверга, поддерживать всю ночь, принести домой и сохранить горящим до Пасхи. Если свеча в храме не загоралась или постоянно гасла, это расценивалось как плохой признак. Считалось, что так Бог отмечает людей, которые заболеют или умрут в течение года.

Семьи были многодетными. Поэтому домой из храма несли не одну свечу, а по количеству членов семьи, которые присутствовали на службе. Принести 12 свечей означало, что семья получит максимально удачный год. Все начинания будет успешны, домашние животные плодовиты, а поля урожайны.

В Средние века верили, что во время всенощного бдения по улицам проходят люди, которые умрут в этом году. Больные или очень старые крестьяне, которые не могли прийти в храм и остались дома, выглядывали на улицу, стараясь узнать будущее. Увидеть себя – к смерти.

Умерших людей в России хоронили на третий день после смерти. Все поминки, кроме 40-го дня, переносились на послепасхальное время. Считалось, что Христос сказал: «Умерших всегда имеете, а меня не всегда». Поэтому дни, посвященные самому значимому периоду земной жизни Спасителя, соблюдали строго.

Строгий запрет распространялся и на увеселительные мероприятия: свадьбы, дни рождения. По поверью, тот, кто смеется в Страстную пятницу, будет плакать весь год. Также запрещалось зачинать детей. Верили, что такой ребенок вырастет убийцей и преступником.

Пищу не готовили, соблюдая строгий пост. Православным до момента выноса Плащаницы разрешается употреблять только хлеб и воду. Но, по поверью, тот, кто не будет пить жидкость совсем, будет защищен от яда и болезней, которые попадают в организм с водой на протяжении всего года. Крепкие спиртные напитки пить запрещалось. Тот, кто выпьет, будет страдать от алкоголизма.

Аграрии примечают погоду в любые дни, особенно в праздники. Теплая и ясная погода в Страстную пятницу обещала такую же теплую весну. Пасмурная – предсказывала слабый урожай и засилье сорных трав на полях. Осадки – продолжение дождей на пасхальной неделе.

Камень Голгофы в Часовне Распятия и очередь из паломников к нему (https://ru.wikipedia.org/wiki/Голгофа#/media/Файл:Jerusalem_Holy_Sepulchre_BW_4.JPG)

Камень Голгофы в часовне Распятия и очередь из паломников к нему / Фото: Wikipedia.org

По животным и людям, встретившимся, когда человек шел в храм на молитву, предсказывали благополучие. Кошки, птицы, молодежь или семьи – к удаче. Встретить собаку, пожилого или одинокого человека – к несчастью. О снах, которые снились в ночь с четверга на пятницу, говорили, что они предсказывают ближайшее будущее.

Церковь отрицательно относится к магии, но хозяйки все равно готовили обереги. Накануне, в Вербное воскресенье, сжигали старые веточки вербы, а вместо них ставили новые, принесенные из церкви. Пепел от сожженных прутьев не выбрасывали. Его пересыпали в холщовый мешочек и хранили в укромном месте. Использовали для лечения зависимостей.

Например, добавляли в питье пьющему мужчине, приговаривая: «Пока зола ключом не забьет, соловьем не запоет, до того раб Божий (имя) вина зелена не запьет». Заговоры наговаривали трижды. Пить заговоренную жидкость давали в Страстную пятницу или дни со схожей энергетикой.

Что можно и нельзя делать в Страстную пятницу

Главное, что можно делать православному верующему человеку, – соблюдать пост и молиться. В старину появилась поговорка: «Кто в пятницу постится, неприятностей да врагов не убоится». Не будет лишним подать милостыню, помочь просящему, а также навестить пожилых родственников, которых давно не видели. Важно нести окружающим добро и тихую радость.

Работать в этот день считалось большим грехом. Строжайше запрещалось брать в руки острые и режущие предметы (ножи, топоры) и проливать кровь. Поэтому мясники и люди, работающие с железом, в этот день не работали. Верили, что нарушение запретов Страстной седмицы всегда проявляется во внешности. Например, мясо люди хранили в погребах в подвешенном состоянии. В Страстную пятницу его снимали и сохраняли до Пасхи в горизонтальном положении. Залысины у мужчины означали, что он не снимал мясо, вот ангелы ему на голову и накапали жиром.

Некоторые традиции со временем изменялись, как подготовка к Пасхе. В дореволюционной России яйца красили и пекли куличи только в Чистый четверг. Сейчас хозяйки пекут их в четверг или пятницу.

Плащаница, положенная на «гробнице» (https://ru.wikipedia.org/wiki/Великая_пятница#/media/Файл:Hautausikoni.jpg)

Плащаница, положенная на «гробнице» / Фото: Wikipedia.org

На Руси в Страстную пятницу нельзя делать любую работу:

  1. Растения не высаживали. По поверьям, они погибали от болезней, вредителей, природных катаклизмов, а те, что выживали, дадут скудный урожай.
  2. Хозяйки не стирали. Вся стирка заканчивалась в Чистый четверг. Верили, что то, что останется недостиранным или выстирано в пятницу, непременно покроется кровавыми пятнами.
  3. Шитье и рукоделие откладывали на послепраздничные дни (после Пасхи). Считалось, что нарушившие запрет пострадают от болезней костной системы (артрит, искривление костей и суставов).
  4. Резать что-то тоже запрещалось. Даже хлеб в этот день ломали руками, не ножом.

Сориться или выяснять отношения тоже нельзя.

Читайте такжеСретение Господне — история праздника и его значение: традиции, обряды, приметы

Что касается домашней работы, то традиции разных народов не совпадают. Например, ирландские отличаются от российских. Огородные работы в Ирландии разрешались. Сажали все, что идет в рост: деревья, лук, ячмень. Также высаживали картофель. Особенно удачной считалась посадка овса. Верили, что такой овес никогда не гниет и не портится вредителями. Чеснок и лук наделяли волшебными свойствами. Растение считалось целебным, если его посадить в Страстную пятницу, а использовать между праздником Успения Богородицы и католическим праздником Непорочного зачатия.

Страстная пятница наполнена глубинным духовным смыслом. Поэтому те, кто верует, посвящают день Богу и молитве, а те, кто не очень религиозен, стараются просто провести день с семьей, отменив увеселительные мероприятия.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Странные праздники азии
  • Студия праздника happy санкт петербург
  • Страсти христовы сценарий фильма
  • Стресс сценарий предприятия
  • Студенческая вечеринка сценарий