Татарские башкирские праздники

Работа по теме: Праздничная культура в организации анимационных. Глава: Татарские и башкирские народные праздники. ВУЗ: ЮУрГУ.
    1. Татарские и башкирские народные праздники

В мусульманском
религиозном календаре праздничных дат
немного. В период становления ислама
Пророк Мухаммед запретил своим
последователям праздновать немусульманские
праздники и принимать в них участие,
так как, участвуя в религиозном празднике,
человек тем самым присоединяется к
обряду той религии, которая его устраивает
и проводит.

Так мусульманам
были даны два великих праздника: Ид
уль-Фитр (Рамадан Байрам — праздник
разговения) и Ид уль-Адха (Курбан Байрам
— праздник жертвоприношения).

Остальные памятные
дни изначально праздниками не считались,
и по их случаю не было никаких торжеств.
Однако, практически сразу особое место
было отведено таким дням, как Джума
(пятница), День Арафат, День Ашура и Ночь
Предопределения. Они были определены
как время усердного поклонения Аллаху,
а не как время для торжеств и веселья.
Все остальные, отмечаемые в наше время
дни, считались памятными датами (начало
нового года по Хиджре (лунному календарю),
Маулид и другие), и долгое время в исламе
вообще никак не отмечались.

В мусульманском
понимании, праздник — это возможность
для каждого многократно умножить добрые
деяния, которые в Судный день будут
сравнены с плохими деяниями, это
возможность перевешивания чаши весов
своих деяний в сторону добра. Мусульманские
праздники дают верующим стимул для
более усердного богослужения.

Светский праздник
— это причина или же повод к беззаботной
радости, веселому время препровождению.

Наруган

Встреча Нового
года. В первый день года ходят друг к
другу с новогодними пожеланиями, пляшут.
Гостей хозяева одаривают мелочью,
сладостями. Если в первый день нового
года первым в дом зайдёт мужчина, —
значит, год будет щедрым, благополучным.
Гостя обильно угощают, подают брагу,
медовуху и т.д.

Иске ян, а ел

Девушки загадывают
на жениха. Записываются приметы: если
в новогодний вечер много звёзд на небе,
то хороши будут ягоды и домашняя птица:
гуси, утки, индюки, куры.

Навруз

В переводе с
тюркского — начало нового года, с
персидского — новый год. Этот один из
наиболее ярких и красочных древних
праздников приходится на первый день
месяца фарвардина по древнеиранскому
солнечному календарю, а по григорианскому
на 21-22 или реже на 23 марта (в 2007 году — 21
марта).

Пумич

Это помощь по
хозяйству односельчанам, которые не
могли из-за немощности, малочисленной
семьи или каким-то другим причинам
справиться самостоятельно с какой-либо
работой. Ходили группами друг к другу,
помогали стричь овец, вымыть в избе,
вытащить картошку из ямы. После того,
как работа сделана, хозяин накрывал на
стол, часто стол собирался в складчину.
Работы и застолье сопровождались пением.
Подобный праздник есть и у других
народов.

Карга Боткасы
(Воронья каша)

Самым популярным
весенним праздником татарского народа,
несомненно, является Карга боткасы
(Воронья, грачиная каша). В древние
времена люди считали, что весну на
кончиках своих крыльев приносят вороны.
Поэтому, как только начинал таять снег
и появлялись первые ручьи, в честь
прилета ворон устраивался праздник
Карга боткасы. В это день нарядные дети
собирали с каждого дома крупу, молоко,
масло, сахар, яйца и зазывали стихами и
песнями всех на праздник. Народ собирался
на самом возвышенном месте села, зажигался
костер, и в большом казане (котле)
заваривали кашу. После игрищ и веселья
все приглашались к костру, и начиналась
раздача каши. Первая порция отдавалась
земле с пожеланием всем мира, спокойствия
и богатого урожая. Вторая — воде (ручью),
чтобы вода сохранила живность на земле.
Третья — небу, чтобы было много солнечных
дней и вовремя шли дожди, а четвертая —
воронам с благодарностью за то, что они
принесли весну.

После этого каша
раздавалась всем присутствующим. Когда
люди расходились, стаи птиц летели на
кашу, оставленную им. Празднуется
ежегодно в конце марта.

Сабантуй

Празднуется после
завершения посевных работ. Массовый и
любимый народный праздник включал в
себя целый комплекс обрядовых действий.
Накануне за день — поминание умерших,
затем обряды «воронья каша, чёрная
каша», сбор подарков, гостевание,
состязания на силу, ловкость, скачки на
лошадях на майдане.

Эбилэр Чуагы (Бабье
лето)

В конце лета в
хорошую погоду пожилые люди выходят на
природу, собирают лекарственные травы,
угощают своими национальными блюдами.
Поют и пляшут.

Рамазан

Рамазан — девятый
месяц мусульманского лунного календаря
(хиджры). Месяц Рамазан является одним
из самых почетных у мусульман и требует
строгого соблюдения поста. Большой пост
(30 дней) в рамазан является обязательным
для каждого мусульманина, позволяя ему
укрепиться в своей вере и самодисциплине.
Разница между постом и всеми другими
обрядами состоит в том, что они выполняются
на виду у других людей, в то время как
пост не видит никто. Пост олицетворяет
собой победу человека над врагом Аллаха,
ибо средством воздействия Сатаны на
человека являются страсти и похоти,
усиливаемые едой и питьем.

В 2008 году пост
начинается с 3 сентября, а праздник
Рамазан-байрам попадает на 2 и 3 октября.
Именно в этот месяц пророку Мухаммеду
ангел Джабраил передал первое божественное
откровение. А произошло это знаменательное
событие, когда Мухаммед уединился для
молитвы в пещере Хира под Меккой.
Полученные им в этот день откровения
стали основой Корана — священной книги
ислама.

Начинается пост
обрядом встречи, когда ждут на небе
появления молодой луны. Луну нередко
высматривают в воде пруда, реки или
колодца. Начало поста в разных странах
(в том числе и у нас в прошлом) возвещается
пушечным выстрелом, барабанным моем,
трубными звуками, либо знаменем, поднятым
на минарете.

В течение месяца
рамадан (или иначе рамазан), называемый
по-арабски саум (по-персидски — руза,
роузе, по-тюркски — ураза) обязателен
для всех взрослых, здоровых и ритуально
чистых мусульман. Ритуальная чистота
(тахара) в исламе имеет очень важное
значение при совершении религиозных
обрядов. Тахара не сводится только к
поддержанию внешней чистоты и опрятности,
но в религиозно-этическом, культовом
смысле она означает освобождение от
всего оскверняющего. Считается, что
Аллах может простить грехи человека,
если он проводит время в чтении молитв
и совершает богоугодные поступки.
Особенно важной считается ночь 27-го дня
— «лейлат аль-кадр» — «ночь могущества»
или «ночь Предопределения», когда Аллах
решает судьбы людей.

От поста освобождаются
беременные, кормящие и больные женщины,
дети, престарелые и все те, кто не может
соблюдать его по объективным причинам,
например, те, кто занят на тяжёлых
работах, участвует в военных действиях,
путешествует и т.д. Те же, кто временно
освобождён от поста или нарушил его
случайно, должны поститься после
окончания месяца рамазан столько,
сколько потеряно дней.

Важная особенность
мусульманского поста в том, что необходимо
поститься в светлое время суток, ночью
же есть, пить и подходить к жёнам
разрешено. Но от зари и до заката, помимо
принятия пищи и супружеской близости,
запрещаются курение, вдыхание ароматных
запахов, нельзя также закапывать капли,
задерживать содержимое кишечника,
пускать кровь или ставить банки. Однако
если человек проглотит пищу не намеренно,
это не считается нарушением поста.

Вечером же, после
заката, постящийся должен принять фатур
— лёгкую пищу, вторая еда — сахур —
принимается перед возобновлением поста
на заре. В нашей стране вечерний обряд
разговения чаще называют ифтар. Обычно
на ифтар приглашают родственников и
близких, соседей и сослуживцев. Часто
ифтар — это щепотка изюма, а в некоторых
деревнях принято, если нет изюма,
разговляться крупинками соли. Считается,
что мусульманин, устроивший угощение,
может рассчитывать на прощение грехов
и место в раю. Во многих случаях среди
приглашённых присутствует человек,
умеющий читать молитвы и отрывки из
Корана. Во время ифтара читается Коран,
рассказывается о деяниях Аллаха и его
пророка Муххамеда, о происхождении
поста, райских наслаждениях и адских
муках, но вперемежку ведутся беседы и
чисто светского характера.

Во время уразы
верующий стремится целиком посвятить
себя размышлениям об Аллахе и его
откровении. В память о ниспосланном в
этом месяце Коране знающие арабский
язык усиленно читают священную книгу.
Мусульмане проводят значительное
количество времени в молитвенных
бдениях, слушают проповеди в мечетях,
там же возносят хвалу Аллаху и молят
его о прощении.

Пророк Мухаммед
назвал священный месяц Рамазан «Шахруллах»
(месяц Аллаха), «Зийафатуллах» (пир
Аллаха).

Ураза-Байрам

Олы-кон — Большой,
Великий день. Праздник завершения поста.
Основные элементы — совместные трапезы
и гостевания.

За 4 дня до праздника
начинают тщательную уборку дома,
надворных помещений, хлевов, чистят
скот. После окончания уборки все члены
семьи обязаны искупаться, надеть чистое
белье и привести в порядок волосы,
остричь ногти. Вечером хозяйки готовят
традиционные блюда восточной кухни.
Дети разносят их родственникам, происходит
взаимный обмен угощениями. Этот обычай
называется «чтобы в доме был запах
пищи».

Перед праздником
стараются приобрести продукты и подарки,
украсить и обновить свои дома. Покупаются
новые занавески, покрывала для мебели,
праздничная одежда. Заранее собираются
и деньги для милостыни, чтобы бедные
правоверные, получив эти деньги, могли
бы тоже подготовиться к торжеству. Также
перед праздником обязательно нужно
простить друг другу обиды, постараться
навестить своих родственников и знакомых,
испросив и у них прощение.

В первый день
праздника совершаются общие молитвы в
мечети. И тогда же имам объявляет верующим
о «действительности» прохождения поста.
Но перед тем каждому мусульманину
предписано заплатить милостыню
Садакат-уль-Фитр (Закят-уль-Фитр).
Садакат-уль-Фитр — особая милостыня. Это
заключительный этап для принятия
совершенного поста Всевышним. Она
обязательна для каждого мусульманина
и мусульманки, достигших совершеннолетия
или нет, обладающего имуществом,
превышающим их основные нужды. Платит
эту милостыню глава семьи за себя,
супругу, детей и даже прислугу, если она
есть. Разрешены и денежные выплаты
нуждающимся. Милостыня передается
бедным напрямую или через исламские
благотворительные организации.
Садакат-уль-Фитр можно понимать, как
помощь бедным и нуждающимся, чтобы и
они могли принять участие в торжествах
по окончании месяца Рамадан, и как
искупление грехов подающего, свершенных
им во время благословенного месяца.

После уплаты
милостыни и совместной молитвы следуют
взаимные поздравления и пожелания
счастливого торжества. В полдень
начинается основная обильная трапеза.
Праздничный стол в Ураза-Байрам в
основном состоит из сладких блюд,
фруктов, всевозможных варений. В этот
день принято есть вкусно и много. Тогда,
согласно поверью, домашний стол будет
богат и в следующем году.

После полудня
мусульмане посещают кладбища, чтобы
помянуть умерших близких и посидеть у
их могил. Затем мусульмане идут в гости
к своим родственникам. При этом стараются
собраться все вместе в одном доме, так
как считается, что в Ид-уль-Фитр в этот
дом приходят души умерших. В эти дни
родственникам по возможности нужно
держаться вместе, еще более сплотиться.

В дни разговенья
устраиваются ярмарки, на которых народные
певцы, танцоры, кукольники, жонглеры и
др. показывают красочные представления.
Идет оживленная торговля на базарах,
для молодежи и детей устраиваются
качели. Люди дарят друг другу подарки,
обмениваются блюдами с ближайшими
соседями. Часто гулянья происходят у
воды. По традиции мусульмане собираются,
чтобы зарезать возле воды откормленных
к зиме гусей. В праздник каждому полагается
чем-то помочь нуждающемуся, поэтому во
время убоя домашних животных их хозяева
нередко щедро раздают куски мяса. И все
это время звучат песни, звучит музыка,
люди смеются, поют и танцуют. И так до
глубокой ночи.

Курбан-Байрам

Празднуется 9
декабря (дата для 2008 г.). Праздник
жертвоприношения Ид уль-Адха, или
Курбан-байрам, является частью
мусульманского обряда паломничества
в Мекку, отмечается он в долине Мина
вблизи Мекки в 10-й день 12-го месяца
мусульманского лунного календаря
зуль-хиджа и длится 3-4 дня. Конечно, не
все мусульмане могут совершить хадж в
Мекку, участвовать в главном празднике
мусульман и самому в священном месте
принести жертву, поэтому каноны ислама
предписывают мусульманам исполнять
кульминационную часть обряда не только
в Мекке, а всюду, где могут оказаться
мусульмане.

Мифология этого
праздника восходит к известному
библейскому сюжету о попытке принесения
патриархом Авраамом (по-арабски —
Ибрахимом) своего сына Исаака в жертву
Богу. Однако на место библейского Исаака
мусульманская традиция ставит Исмаила,
считая его старшим сыном, а Исаак, по
мусульманским представлениям, — второй
сын Авраама. За эту преданность и
добродетельность Всевышний вознаградил
Ибрахима, заменив приношение в жертву
Исмаила барашком.

Праздновать день
жертвоприношения, даже если это не
происходит в Мекке, начинают с раннего
утра. Чуть свет мусульмане идут в мечеть
к утренней молитве, но прежде необходимо
совершить полное омовение, надеть новую
и опрятную одежду, по возможности
умастить себя благовониями. Перед
молитвой есть не рекомендуется. По
окончании утреннего намаза (молитвы)
верующие возвращаются домой, а затем,
по желанию, собираются группами на улице
или во дворах, где поют хором славословие
Аллаху (такбир). Затем они снова
отправляются в мечеть или на специально
отведенную площадку, где мулла или
имам-хатыб произносит проповедь.

По окончании
проповеди мусульмане идут обычно на
кладбище молиться за умерших, а также
поклониться местным святым. Вернувшись
с кладбища, приступают к жертвенному
обряду, в знак готовности служить богу.
Для принесения жертвы мусульмане
специально откармливают выбранное
животное. Иногда мусульмане приготовленных
к закланию животных украшают всевозможными
магическими амулетами, разукрашивают
яркой краской, увешивают ожерельями и
колокольчиками.

Мусульманин,
совершив заклание, не должен скупиться
на угощение, необходимо обязательно
накормить бедных и голодных. Ритуальное
угощение (худойи, садака) устраивается
также во избежание всевозможных несчастий
и болезней.

Близким, друзьям
и родственникам в дни праздника стараются
сделать подарки. В последующие после
праздника дни обычно наносят визиты к
родным и близким знакомым, так как
посещение в дни праздника жертвоприношения
считается благословенным и желательным.

Татарские праздники бывают: народные традиционные – сложившиеся с древнейших доисламских времён, религиозные мусульманские – появившиеся после принятия ислама татарами и международные – отмечаемые не только татарами, но и другими народами.

ТРАДИЦИОННЫЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

САБАНТУЙ (Праздник плуга) – главный татарский национальный праздник, уходящий в глубокую древность, посвященный труду на земле, отмечает окончание весенних полевых работ и красиво раскрывает все традиции, обряды и обычаи татарского народа. Со временем праздник стал полностью безалкогольным и его повсеместно стали праздновать летом. Сабантуй способствует сохранению древних традиций татар, передавая их из поколения в поколение. Праздник через века сохранил лучшие образцы культурного наследия татар – традиционные самобытные состязания в силе, ловкости, уме, смекалке и талантах. Каждый победитель состязания получает заслуженный подарок. Традиционные состязания Сабантуя с древних времён практически не изменились. Состязания джигитов Сабантуя: борьба на поясах “Корэш”, конные состязания, поднятие камней, перетягивание каната (аркан тартыш), борьба на руках, стрельба из лука по мишеням. Традиционные шуточные состязания Сабантуя: прыжки в мешках наперегонки, бег с коромыслом наперегонки, бег с яйцом в ложке наперегонки, бои набитыми мешками верхом на бревне, разбивание горшков палкой с завязанными глазами, влезание на гладкий столб с подвешенным призом, доставание монетки зубами из полной миски с катыком. На каждый Сабантуй специально сооружают Майдан для проведения турнира по татарской национальной борьбе на кушаках “Корэш”. Победитель турнира провозглашается “Батыром Сабантуя” и получает самые ценные подарки. Победительница женского конкурса становится “Красой Сабантуя”и награждается достойными призами. Конные состязания Сабантуя: соревнование на парных упряжках, быстрая езда под седлом, разрубить яблоко на пруте на скаку, поднять женский платок с земли на скаку, кыз куу – состязание, во время которого парень-всадник должен догнать девушку-всадницу и поцеловать ее на скаку. Сабантуй сопровождается различными конкурсами исполнителей, выступлениями артистов и исполнением музыки на народных музыкальных инструментах, радостными песнями, плясками, ярмаркой изделий народных мастеров и кулинаров, дегустацией и продажей блюд татарской национальной кухни, выставками, знакомствами, общением и встречей друзей и родственников. Этот удивительный праздник внесён во всемирный реестр объектов ценнейшего нематериального наследия человечества и ежегодно традиционно празднуется татарами по всей планете. Определенной даты у праздника нет – каждое село, город или община татар ежегодно выбирают наиболее удобную дату и обязательно приглашают на праздник гостей, друзей и родственников.

ЭМЕЛЬ (Праздник солнечных лучей) – день весеннего равноденствия, древний татарский праздник начала нового года, который символизирует уход зимы и приход весны. Другое название праздника, используемое у родственных татарам народов – “Навруз”. Этот праздник татары и их предки праздновали ещё с доисламских времён. Он отмечается днём – народными гуляниями, состязаниями батыров и красавиц, песнями и плясками, а вечером в кругу семьи. На праздник традиционно готовят кушанья из преимущественно растительных продуктов. Женщины традиционно пекут круглые булочки – кульче и лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов, а так же готовят сумаляк – блюдо из пророщенных ростков пшеницы.

НАВРУЗ (Праздник прихода весны) – другое название старинного татарского праздника “Эмель”.

БОЗ КАРАУ (Праздник ухода льда) – старинный татарский весенний праздник проводов льда. Весеннее торжество, связанное с ледоходом. Символизирует уход зимы, приход весны и тепла. По традиции татарские села располагались на берегах рек. Все жители наряжались и выходили на берег реки смотреть ледоход. Музыканты играли и пели песни. С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая – «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар».

ЖИМЧЭЧЭК (Праздник цветочного сока) – старинный татарский молодёжный весенний праздник. В дни весеннего паводка и появления первых цветов на берегу реки молодежь наряжалась и устраивала весёлые совместные игры, водила хороводы, пела песни.

ЖЫЕН (Праздник родни) – татарский старинный праздник. В древности Жыен отмечался в начале лета, после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев (общих собраний руководителей татарских общин). Отмечали как правило всем поселением, или несколькими поселениями, жители которых были друг другу роднёй или связаны родоплеменными отношениями. Жителей одних древней приглашали их соседи в другие деревни, праздновали по-очереди то в своей деревне, то в другой. Одевали праздничные наряды, везли с собой подарки: чак-чак, пироги, лакомства, тушки вяленых гусей, вяленую конину – казы, соленья, кумыс, катык, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани и кожи. Приезжали на украшенных цветными лентами, шитьём и полотенцами повозках, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные ворота.

Гости собирались у хозяина около 10 утра. После чаепития все выходили на поляну, где есть тень, неподалеку от речки, с самоварами, казанами, угощениями. Поляна накрывалась коврами и скатертями, на которые ставились угощения. Празднование продолжалось до сумерек. Участники Жыена собирали цветы, лечебные травы. Под вечер готовят общий ужин для всех гостей. Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Хозяева топили бани для дорогих гостей по-белому “кунакны хормэше мунча” – высшая почесть для гостя. Там парились и обливались водой, настоянной на собранных днём травах. После чего гости расходились по домам.

Праздник Жыен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал деревню и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй. Жыен также можно назвать праздником для женихов и невест. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители сватали детей.

Со временем празднование Жыена объединили с празднованием Сабантуя. В исчезновении праздника свою роль сыграл комплекс политических и социально-экономических факторов. Все свои богатые традиции Жыен передал Сабантую, празднование которого было перенесено на лето, на то же время, когда проводились Жыены. Однако сохранился один Жыен, празднование которого приурочено к дате большого значимого события в истории татарского народа – это “День принятия Ислама” (Изге Болгар Жыены).

ЙОМЫРКА БАЙРАМ (Яичный праздник) – старинный татарский праздник. Варёные яйца у татар с древних времён – символ пожелания хорошего урожая и защиты от напастей. В этот день принято варить и раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей. Хозяйки с вечера красили яйца натуральными средствами в разные цвета — в луковой шелухе от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета, в дубовом отваре – синие, в свекле – красно-фиолетовые. Так же раскрашивали варёные яйца красками. В каждом доме пекли особые шарики из теста — маленькие булочки “кимак” и лакомства. Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы “двор не был пустым”, то есть чтобы много на нём было живности. Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: “Дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи!” Сбор яиц продолжался два-три часа, и проходил очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами на сообразительность, быстроту и ловкость. В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше – юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину. А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему. Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение.

КАРГА БОТКАСЫ (Воронья каша) – древний татарский праздник, который проводят ранней весной в конце марта, когда прилетают врановые птицы. Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам. В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны – тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников. И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник. В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится все поют, танцуют и веселятся. После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу. Первая порция полагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая – воде, чтобы вода смогла сохранить живность на земле. Третья – небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая – воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала аргага таш булсын» – пусть пищей будет грачу, а вороне – камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике. Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силы после долгого перелета к родным местам.

ХЫДЫРЛЕЗ (Праздник начала лета) – древний татарский народный праздник пастухов и скотоводов отмечали в начале мая два-три дня. В наши дни хранителями и почитателями этого старинного праздника стали крымские татары. Перед праздниками тщательно убирают дом и двор. Накануне вечером готовится калакай — хлеб, запечённый между двумя сковородами в горячей золе. С утра готовят угощения, днём на майдане – центральной площади села или на поляне около села собираются и общаются родственники и гости, проводят традиционные состязания в силе, смекалке и талантах, турнир по татарской борьбе на кушаках, ярмарки и смотрины. Вечером проходят традиционные костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. В центре майдана разжигается костёр, и через него сначала прыгают мужчины, затем юноши и мальчики. По мере угасания костра через него прыгают женщины, девушки и девочки. Потухший костёр засыпают землёй. Костёр по древним поверьям очищал людей от злых духов. В дни праздника традиционно заключались и расторгались различные договоры и в первую очередь с пастухами, а после праздника пастухи начинали свою работу – выпас скота.

САЛАМАТ (Праздник благодарности земле) – осенний старинный семейный праздник сибирских татар, посвящённый окончанию сбора урожая. Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат – мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира.
Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей. Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства.

АУЛАК ОЙ (Посиделки) – старинный татарский молодёжный праздник, посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают. Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить – каждый демонстрирует свой ум, талант и умения: играют на музыкальных инструментах, исполняют песни, танцуют, отгадывают загадки, показывают свои изобретения и произведения. После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай и кушают гостинцы. Затем проходят совместные шуточные народные игры, забавы, песни и пляски. Существуют правила:
-На посиделки каждый приносит собственноручно приготовленные гостинцы (кучтанач).
-Ни один из юношей не должен обмануть или обидеть девушку, так как это большой грех (харам).
-Юноши и девушки не должны ни драться ни ругаться (таких с позором выгоняют с праздника).

СОМБЭЛЭ БАЙРАМ (Праздник урожая) – татарский народный праздник труда, празднование окончания осенних сельскохозяйственных работ. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. В наши дни в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства.

ДЕРВИЗА (Праздник урожая) – древний праздник плодородия, урожая, окончания лета, окончания осенних полевых работ, завершения посева озимых и начала свадебного сезона. Праздник отмечается в дни осеннего равноденствия. Его сохранили до наших дней крымские татары.

Перед праздником проводят тщательную уборку дома, двора, хлева и других хозяйственных построек. Хозяйки выпекают хлебцы кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом – Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито – элек. Если элек ляжет вверх дном, следующий урожай будет хороший, если вниз дном, то будет малый урожай, если же встанет набок – зерновые вырастут высокими.

На празднике проводятся состязания джигитов, певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек – чынъ ве манелер, выступают фольклорные ансамбли, на специальной площадке – майдане проходят соревнования по татарской национальной борьбе на кушаках Корэш. Проходят конные скачки и состязания в бросании камня вдаль, бросающие приговаривают при этом: “Кара кунлер таш кайтканда кайтып кельсинлер” (“Пусть чёрные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень”; иными словами – никогда). Обязательно проводятся ярмарки, подводят итоги своего труда, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб. Праздник завершается всеобщим танцем – Хоран, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.

УНЫШ БАЙРАМ (Осенний праздник) – старинный татарский праздник, посвящённый плодородию земли и семейному благополучию. К этому времени завершаются все полевые работы: жатва, вывоз зерна, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год. Праздник символизирует благодарность за урожай Земле, Природе труженикам, которые не покладая рук работали с ранней весны до поздней осени, чтобы их народ жил сытно целый год.
В этот день готовят угощения, проводят ярмарки, чествуют самых трудолюбивых и вместе лакомятся, поют и танцуют.

КАЗ УМЯСЫ (Гусиное перо) – древний татарский молодежный праздник, проводится в начале зимы с наступлением устойчивых холодов. Праздник совмещает полезное с приятным – заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки. Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой – совместным ощипыванием гусей – присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи.

НАРДУГАН БАЙРАМ (Возрождение света) – древний татарский праздник, день зимнего солнцестояния. Празднуется 20-25 декабря. Праздник символизирует торжество жизни, победу солнца над мраком, победу добра над злом и начало зимы. В дни праздника по поверью добрые духи и божества ходят и одаривают добрых и честных людей угощениями, подарками и исполняют их мечты. А для этого нужно достойно прожить год, вернуть все долги, помириться со всеми с кем был в ссоре и анонимно помогать нуждающимся. Все традиции современных празднований Рождества и Нового года заимствованы именно от татарского Нардугана.

К праздничному столу татарочки пекут по традиции Баурсак – небольшие жаренные в масле в казане пончики, и другие татарские лакомства и угощения.
Дети и взрослые наряжаются обязательно до неузнаваемости, ходят из дома в дом, поют веселые песни, танцуют, дарят и принимают подарки и угощения, кормят голодных, символически “будя” людей и распевая “алкыши” – народные песни с благими пожеланиями. Один алкыш переводится так: “Пусть будет счастливым для вас Новый год, Пусть пшеница и рожь хорошо растёт, Корова пусть много молока даёт, И теленка пусть принесёт!”
Одним из атрибутов праздника является гадание “Йезек салу”: Молодёжь собирается вечером как стемнеет в доме, в основном девушки на выданье, а иногда и парни. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад. Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу. По содержанию слов песни определяется “судьба” хозяйки вынутого колечка или пуговицы.

ЭМЭ (Праздник помощи) – древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи. До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи – эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. В наши дни подобные мероприятия организуются реже и в них участвует меньшее число людей.

ШЕЖЕРЕ БАЙРАМ (Праздник родословной) – современный татарский национальный семейный праздник. В кругу семьи или в более широком кругу собираются представители родов и рассказывают о своей родословной и интересных фактах. На праздник все приносят свои угощения, выступают талантливые представители родов, поют, танцуют и знакомятся. Смысл праздника – составление и изучение генеалогической летописи своего рода, интересный рассказ участников о своей родословной, истории своего рода, воздание дани памяти своим предкам, укрепление семейно-родственных связей, сохранение преемственности поколений, усиление чувства ответственности, национальной гордости и самосознания, привлечение интереса к изучению своей родословной и истории родного края.

ЯНА ЕЛ БАЙРАМ (Новогодний праздник) – современный праздник начала нового календарного года. Празднуется с 31 декабря на 1 января. Татарский семейный праздник, в который принято собираться семьёй, готовить угощения, поздравлять родственников, друзей, любимых и соседей и кормить голодных.

БЯБЯЙ МУНЧАСЫ (Детская баня) – проводится на следующий день после рождения ребёнка. После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой маме и искупать младенца. Семья готовила угощения, звала родственников и вместе угощались за общим столом.

ИСЕМ КУШУ (Праздник имянаречения) – обрядовый мусульманский праздник наречения имени ребёнку, проводится спустя несколько дней в доме, где родился ребенок. Приглашается мулла, родственники и друзья семейства. Мулла открывает обряд традиционной молитвой, затем к нему подносят на подушке ребенка, и он обращается к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывает на ухо младенцу азан (призыв к молитве для мусульман) и произносит имя новорожденного. Имена детям подбирают, как правило, муллы, имевшие специальные календари – именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым – выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д.

БЯБЯЙ АШЫ (Праздник новорожденного) – древний татарский праздник по случаю рождения ребёнка. В продолжение нескольких дней после рождения ребёнка – подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.

МУСУЛЬМАНСКИЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРАЗДНИКИ

МАВЛИД БАЙРАМ (День рождения пророка) – праздник дня рождения Пророка Мухаммада

КУРБАН БАЙРАМ (Праздник жертвы) – праздник приношения даров, пожертвований и помощи нуждающимся

КАДЕР КИЧ (Ночь Предопределения) – ночь на 27 день месяца Рамадан по Хиджре считается ночью предопределения, решения судьбы, могущества. Этой ночью началось ниспослание Корана Мухаммеду. Считается, что в эту ночь Аллах принимает решение о судьбе каждого человека, учитывая его благочестие и просьбы, высказанные в молитвах. Поэтому принято проводить в мечети, читая Коран и вознося Аллаху и ангелам мольбы и просьбы.

УРАЗА БАЙРАМ (Праздник окончания поста) – мусульманский праздник окончания священного поста Уразы. Праздник отмечают 3 дня.

ЖОМГА (Пятница) – традиционно считается праздничным днем. В этот день принято посещать мечеть и проводить Меджлисы (Собрания).

ДЕНЬ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА – День добровольного принятия Ислама предками современных татар – булгарами в 737 году. Отмечается 4 февраля.

ИЗГЕ БОЛГАР ЖЫЕНЫ (Старое Булгарское собрание) – День официального принятия Ислама государством Волжская Булгария в 922г. Отмечается 21 мая.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ТАТАРСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ – отмечается ежегодно 28 февраля. Традиционно в этот день проходят конкурсы по кулинарии и сервису, мастер-классы с молодыми хозяйками и традиционные гостеприимные татарские национальные застолья в татарских центрах, кафе и ресторанах. Многие народы Евразии и мира позаимствовали рецепты татарских национальных блюд – некоторые полностью, другие частично. Например известные всем чизкейк, бургер, салями, соус тартар – сделаны по татарским рецептам.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА – отмечается ежегодно 21 февраля

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ КОРЕННЫХ НАРОДОВ МИРА – отмечается ежегодно 9 августа

ДЕНЬ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН – отмечается ежегодно 30 августа

Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие традиции, язык, обряды. Башкирские праздники представляют собой сложную смесь языческих и мусульманских истоков. На культуру народа повлияли и годы существования в составе Российской империи и советское прошлое. Расскажем об основных праздничных традициях башкир и их особенностях.

башкирские праздники

История башкирского народа

Многие древние источники упоминают о народе, проживающем на Южном Урале, занимающемся разведением скота и тщательно охраняющем свои территории. Историки полагают, что это и есть башкиры. Документированные источники подтверждают, что уже в 9 веке на склонах Уральских гор неподалеку от Волги, Камы и Тобола проживал самостоятельный народ. Башкиры говорили на собственном языке, поклонялись силам природы и многочисленным богам, не были агрессивным захватчиками, но яростно охраняли свои земли. К 9 веку началась постепенная исламизация народа, но старые языческие традиции гармонично вплетались в новую религию.

Единого обращения народа в мусульманство не происходило, это была мягкая замена существующих верований новыми правилами и обычаями. В 9 веке часть башкир переселилась в Венгрию и со временем стала частью венгерской народности. Уральские башкиры в 13 веке активно сопротивлялись татаро-монгольскому нашествию и получили право на автономию. После распада Золотой Орды башкиры входили в состав нескольких ханств, а с середины 16 века началось постепенное включение в состав Российской империи.

Сначала башкиры запада и северо-запада стали подданными русского царя, а позже и весь народ принял российское подданство, но сохранил право на свой уклад, язык, веру. Но дальнейшая жизнь народа не была совсем благополучной. Многие русские цари пытались лишить башкир их привилегий, это вызывало ожесточенное сопротивление. Но вся последующая судьба этого народа была связана с Россией.

праздники башкирского народа

Культура и традиции

Длительная и сложная история сформировала уникальную башкирскую культуру. Этот народ изначально вел полукочевой образ жизни, и это повлияло на его бытовые привычки. Мусульманство в значительной мере сформировало этические базовые принципы. У башкир главными всегда выступали родственные отношения, они окружены огромным количеством правил и обрядов. Старшее поколение окружается большим почетом и играет важную роль в жизни всего рода. Образ жизни народа повлиял на формирование культуры.

У башкир, которые долгое время существовали как бесписьменная культура, сохранился очень богатый и сложных эпос, который рассказывает о появлении народа и его героях. Башкирские традиции и праздники вобрали в свою структуру и идеологию не только мусульманские обычаи, но и древние языческие, тотемные представления. Башкиры — очень гостеприимные и миролюбивые люди, это стало следствием долгого сосуществования народа с самыми разными соседями, татарами, русскими, булгарами, монголами, казахами и со всеми нужно было наладить отношения. Поэтому башкиры до сих пор считают, что нужно уметь поддерживать мир со всеми и уметь договариваться с ними. При этом народ сохранил свою идентичность и гордость, не уступая никаким давлениям извне.

башкирские народные праздники

Праздничные и бытовые обряды

У башкир существует четкое разграничение праздников и повседневности. Если каждый день они ведут очень простую жизнь, довольствуясь самой простой пищей и вещами, то праздники отмечаются широко, с разнообразными традициями. У башкир сохранились подробные сюжетные обряды на все важные случаи жизни: рождение детей, свадьба, похороны, начало и окончание сельскохозяйственного года.

Существуют своеобразные сценарии праздников на башкирском языке, сохранившие описание четкой последовательности действий на все случаи жизни. Сюжетность свойственна танцам и песням, сопровождающим обряды. Даже костюмы башкир наполнены глубокой символичностью и семантикой. Долгий советский период привел к тому, что традиции стали уходить из обихода. Но сегодня происходит возрождение исконных традиций, и в республике шумно и по всем правилам отмечают все знаковые праздники, а их немало.

башкирские национальные праздники

Ураза-байрам

Как и многие башкирские народные праздники, Ураза-байрам пришел вместе с мусульманством. Это один из важнейших праздников года, в этот день происходит разговение после долгого поста. В Башкирии этот праздник отмечается очень широко. С утра все люди отправляются в мечеть, затем в домах накрываются богатые столы, часть еды обязательно раздается нуждающимся, также бедным нужно дать денег, чтобы им было на что славить Аллаха. Праздник связан с помощью старшим и нуждающимся, с благими делами. Башкиры в этот день обязательно готовят блюда из говядины и конины, надевают праздничные костюмы, много танцуют. В этот день нет места унынию.

сценарии праздников на башкирском языке

Курбан-байрам

Этот мусульманский и башкирский праздник в сентябре отмечается, и связан он с жертвоприношениями и паломничеством в Мекку. Он означает высшую точку пути к святым местам. С утра во всех мечетях Башкортостана проходят праздничные богослужения и особый обряд жертвоприношения. Потом в каждом доме накрываются столы, в этот день обязательно нужно одарить кого-то из нуждающихся. Нередко глава семьи покупает на базаре тушу животного: барана, корову, коня и, разделывая ее часть, отдает бедным. После этого башкиры отправляются друг к другу в гости, где за праздничным столом восхваляют Господа.

башкирский праздник в сентябре

Каргатуй

Почти во всех культурах есть праздник, знаменующий завершение зимы. Каргатуй – башкирский праздник, посвященный прилету грачей. В переводе с башкирского этот день так и называется – «Грачиная свадьба». В этот день принято много веселиться. Люди наряжаются в национальные костюмы, выходят на улицу, чтобы всем вместе петь и танцевать. Традиционно башкиры украшают в этот день деревья лентами, серебром, бусами, платками. Также обязательно готовится и раскладывается повсюду пища для птиц. Башкиры в этот день просят природу о благосклонности, хорошем урожае. Народные гулянья в этот день состоят не только из танцев и песен, но и включают различные состязания мужчин в силе и ловкости. Завершается праздник пышной трапезой из национальных блюд.

Сабантуй

Многие башкирские праздники связаны с сезонными сельскохозяйственными циклами, Сабантуй или праздник плуга – один из них. Он обозначает завершение весенних работ в поле. Люди молятся о хорошем урожае и стараются умилостивить богов. Гулянья проводятся на больших площадях, где может собраться все население села. Принято приходить на этот праздник семьями. Веселье включает традиционные песни, обряды и танцы. Также в этот день принято проводить шуточные соревнования по борьбе, бегу в мешках, других видах состязаний. Приз самому ловкому и сильному – живой баран. В этот день обязательно нужно улыбаться и много шутить, у башкир существуют специальные песни, которые призывают милость богов.

каргатуй башкирский праздник

Йыйын

Если многие праздники башкирского народа возникли под влиянием других культур, то Йыйын – это исконный, очень древний праздник именно этого народа. Отмечается он в день летнего солнцестояния. Праздник произошел из народного собрания, на котором решались все важные вопросы общины. Участвовали в нем только мужчины, позже эта традиция была ослаблена. Для проведения торжества оформлялась площадка в виде круга, где могли рассесться все уважаемые мужчины села. Сегодня праздник перестал быть своеобразным народным вече, но остался сходом, в ходе которого юноши доказывали свою состоятельность как ловкие, умелые и сильные члены общины. Для них проводятся разнообразные испытания. Нередко в ходе Йыйына принимаются решения о будущих свадьбах.

Государственные праздники

Кроме того что в республике отмечаются башкирские национальные праздники, за годы существования в рамках российской культуры появились традиции отмечать и государственные праздники. Во вполне привычном формате проходит празднование Нового года (1 января), День Защитника Отечества, 8 марта, День Победы, День народного единства. Основное отличие заключается в праздничном меню. Башкиры очень любят свою национальную кухню и поэтому даже в такие светские, гражданские праздники ставят на стол свои излюбленные народные блюда: казы (колбаса), губадия, баурсак, бэлиш с мясом.

башкирские традиции и праздники

Религиозные праздники

Башкиры – мусульмане, поэтому они отмечают события, значимые для этой религии. Так, в Башкортостане празднуют уже упомянутые ураза и курбан-байрам, а также мавлид, сафар, день Арафат и другие. Башкирские праздники во многом сходны с подобными событиями в Татарстане, у культур выработались очень похожие религиозные традиции. Разница состоит больше всего в песнях, костюмах, танцах, которые у башкир сохранили национальный колорит.

Семейные праздники

Так как семья – это самое дорогое и важное, что есть у башкир, здесь существует много сложных и уникальных традиций отмечать родовые события. Семейные башкирские праздники отличаются долгой историей и тщательно прописанными обрядами. Даже современные жители городов в день свадьбы или рождения ребенка возвращаются к своим истокам и повторяют обряды с вековой историей. Свадьбы, рождение детей, похороны всегда отмечаются всем родом, т.е. собирается 3-4 поколения семьи. Каждый праздник связан с поднесением даров, угощениями, восхвалению богов. Для каждого из этих событий существуют специальные костюмы, множество особых песен и строгая последовательность действий.

Муниципальное бюджетное образовательное
учреждение дополнительного образования Дом пионеров и школьников муниципального
района Чишминский район  Республики Башкортостан

Модуль «Татарские и башкирские
праздники и традиции»

Аминева
Гузел Мидхатовна

Педагог
дополнительного

образования

МБОУ
ДО Дом пионеров и

школьников
МР Чишминский

район
Республики Башкортостан

тел.
89279228411

Эл.
почта
amineva_67@list.ru

2022г.

       Модуль «Татарские и
башкирские праздники и традиции» является частью Дополнительной
общеобразовательной общеразвивающей  программы дополнительного образования «Юные
экологи-краеведы» Муниципального бюджетного образовательного учреждения
дополнительного образования Дом пионеров и школьников муниципального района
Чишминский район Республики Башкортостан. Программа реализуется на базе Филиала
МБОУ СОШ с.Алкино-2 — ООШ с.Аминево МР Чишминский район.

Данный модуль
направлен на воспитание духовных ценностей подрастающего поколения через
знакомство с родным краем, культурными ценностями и традициями татарского и
башкирского народов, историей.
Получение новой информации, участие в национальных праздниках,
подготовка и проведение мероприятий, защита проектов –и удовольствие, и
развлечение, способствующие формированию уважения и толерантности, самораскрытию
детей.
Соблюдение
народных традиций, обычаев способствует сохранению в обществе этических норм.

Направленность модуля:
эколого-краеведческая.

Отличительная особенность: в
образовательном модуле предусмотрено не только теоретическое знакомство с
башкирскими и татарскими традициями и праздниками, но и практическое участие в
них, подготовка проектов и мероприятий.
Учащиеся изучают и
проигрывают обряды, праздники, обычаи и соответствующий им фольклорный и
краеведческий материал.Практические занятия способствуют усвоению этнических
норм, социализации учащихся, формированию этнического самосознания и
толерантности.

Адресат: модуль рассчитан на детей 12-14 лет, в том числе детей с ОВЗ,
одаренных детей, а так же подростков, находящихся в трудной жизненной ситуации.
Занятия организуются для групп до 12 человек.

Место модуля в общей программе: модуль реализуется в апреле-мае с учетом
времени проведения праздников весенне-летнего периода,

объем – 32
часа, теория – 10 часов, практика – 22 часа.
Занятия проводятся 2 раза в неделю по 2 часа.

Цель: создание условий для духовно-нравственного воспитания и развития детей через активное изучение
традиций и праздников своего народа. Всестороннее и гармоничное развитие
личности, развитие
интеллектуального
и творческого потенциала личности через вовлечение его в творческую и проектную
деятельность.

Задачи:

Обучающие:

·                  
Изучить
обычаи, традиции и духовную культуру башкирского и татарского народов.

·                  
Познакомить с
материальной и нематериальной культурой татарского и башкирского народов (песни,
танцы, игры, предметы быта).

·                  
Обучить
методам проектной деятельности.

Развивающие:

·                  
Раскрыть творческие способности детей с
помощью индивидуального подхода к каждому ребенку.

·                  
Развивать у детей эстетический вкус, артистизм,
уверенность в себе,  умение доводить дело до конца, стремиться к достижению
намеченной цели, реализации проекта.

·                  
Развивать умения анализировать,
сравнивать, обобщать, вести диалог с представителями старшего поколения.

Воспитательные:

·                  
Воспитывать
желание познавать и возрождать лучшие обычаи и традиции

татар и башкир
.

·                  
Воспитывать
стремление сохранять семейные  ценности и традиции.

·                  
Воспитывать умение слаженно и
продуктивно работать в группе, считаясь с мнением и уважая интересы товарищей.

·                  
Воспитывать у
детей уважение к культуре другого народа, познавательный интерес к родному
краю.

Планируемые результаты:

К концу освоения модуля учащиеся
должны

Знать:

-символическое значение  и
место традиционных праздников в жизни наших предков и сейчас;

— особенности праздников, связанных с хозяйственной
деятельностью: «Сабантуй» («Праздник плуга»), «Каз омэсе» («Праздник гусиного
пера»);

— особенности
религиозных праздников: «Ураза-байрам» («Праздник поощрения»), «Курбан-байрам» («Праздник
жертвоприношения»);

— особенности
семейных праздников: обряды имянаречения —  «Бэбэй туе» («Праздник рождения
ребенка»), «Исемкушыу» («Имянаречение»);

— особенности весенних обрядов
и поклонения природе  «Карга боткасы» («Воронья каша»), «Кэккукчэе» («Кукушкин
чай»).

Уметь:

— играть
в традиционные башкирские и татарские игры,

-различать
и называть традиционные башкирские и татарские праздники и обряды;

         — называть и исполнять некоторые 
татарские и башкирские традиционные обрядовые песни;

— называть традиционные башкирские и татарские
блюда праздничного стола;

— планировать свою работу, работать в группах;

— вести беседу, брать интервью, обрабатывать и записывать
материал;

выступать с защитой творческих
и исследовательских проектов.

Форма аттестации: реализация
творческих проектов.

Учебный
план

Наименование темы

Количество часов

Теория

Практика

Всего

1.

Введение в модуль. Многовековые традиции и
обычаи татар и башкир.Классификация народных праздников и обрядов.
Посещение
краеведческого музея в сельском клубе и библиотеке.

Ознакомление с темамитворческих проектов.

2

2

4

2.

Семейные
праздники: рождение ребенка («Бэбэй туе»), обряд имянаречения («Исем кушу»). 

Сообщения
учащихся о семейных праздниках и
значении своих имен.

2

2

4

3.

Религиозные
праздники: «Ураза-байрам»(«Праздник
поощрения»), «
Курбан байрам»(«Праздник
жертвоприношения»).

2.
Посещение мечети с.Аминево.

1

3

4

4.

Весенние
и летние обряды поклонения природе. 

4.1.

«Карга
боткасы» — праздник «Воронья каша».

Творческий
проект «Проведение школьного праздника «Карга боткасы»

1

5

6

4.2.

«Кэккукчэе»
— праздник «Кукушкин чай»: особенности обряда, игры и песни.

1

3

4

5.

Праздники, связанные с хозяйственной деятельностью
человека: «Казомэсе»
(«Праздник
гусиного пера»)
, Сабантуй(«Праздник плуга»).

5.1.

Национальный праздник «Каз омэсе» (Праздник Гусиного пера).

Просмотр видео и презентаций.

1

3

4

5.2.

«Сабантуй»
— народный праздник окончания весенних полевых работ у татар и башкир. Игры
во время Сабантуя. Творческий проект: «Детский Сабантуй в школе».

2

4

6

Итого:

10

22

32

Содержание
модуля

Тема 1. Многовековые традиции и обычаи татар и башкир.Классификация
народных праздников и обрядов.
(4 часа)

Теория: Рассказ
о многих общих традициях и обычаях
татар и башкир, которые имеют свои уникальные особенности и являются частью
всемирного наследия.
Знакомство: с обрядами и праздниками, связанными с этапами
годового цикла хозяйственной деятельности и существовавшими в прошлом общинными отношениями; семейными и
религиозными праздниками.
Просмотр презентации, видео.

Ознакомление
с темами творческих проектов
.

Практика Посещение
краеведческого музея в сельском клубе и библиотеке.

Тема 2. Семейные праздники: рождение
ребенка(«Бэбэй туе»), обряд имянаречения(«Исем кушу»). (4 часа)

Теория:Семейные традиции и обряды: история и современность. Просмотр
презентации.

Практика: Сообщения детей о семейных праздниках и значении своего
имени.

Тема 3. Религиозные праздники:
Ураза-байрам («Праздник поощрения»),
Курбан-байрам («Праздник
жертвоприношения»).
(4 часа)

Теория:Ураза-байрам – «праздник-поощрения» для
всех истинных мусульман, придерживающихся строгого поста в священный месяц
Рамадан.

Курбан Байрам – «праздник
жертвоприношения».Легенда об истории возникновения праздника.

Практика:Экскурсия
в мечеть с.Аминево. Встреча с муллой мечети  Богдановым Т.Н. Рассказ об истории
возникновения праздников Ураза — байрам и Курбан – байрам.

Тема 4. Весенние обряды поклонения
природе «Карга боткасы» («Воронья каша»), «Кэккукчэе» («Кукушкин чай»). (10 часов)

Теория: знакомство
с обрядамивесенне-летнего периода
и рецептами традиционных блюд, играми,
песнями, плясками, гаданиями. В нем ярко проявляется народное поклонение
природе, оживающей после долгой зимней спячки, радость от возвращения
перелетных птиц.

Практика:
Проведение в школе праздника «Карга боткасы» («Воронья
каша»), игры и песни праздника «Кэккукчэе» («Кукушкин чай») на природе.

Тема 5. Праздники,
связанные с хозяйственной деятельностью человека: «Казомэсе» («Праздник
Гусиного пера»), «Сабантуй
» («Праздник
плуга»)
. (10 часов)

Теория:
Старинная традиция «Казомэсе» – олицетворение взаимопомощи, добрых отношений
между сельчанами, гостеприимности. Просмотр видеосюжетов местного телевидения и
презентации.

Праздник
Сабантуй — шедевр устного и нематериального наследия человечества ЮНЕСКО.Игры и
традиции во время Сабантуя.

Практика.Проведение
детского Сабантуя в школе. Организация игр: бег с яйцом в ложке, бег с коромыслом, бег в мешках, разбивании горшка и
других состязаниях.

Методическое обеспечение.

Принципы.

Обучение основывается на
следующих педагогических принципах:

— личностно-ориентированного
подхода (обращение к субъектному опыту ребенка, то есть к опыту его собственной
жизнедеятельности; признание самобытности и уникальности каждого ребенка);

— природосообразности
(учитывается возраст ребенка, а также уровень его интеллектуальной подготовки,
предполагающий выполнение заданий различной степени сложности);

— свободы выбора решений и
самостоятельности в их реализации;

— сотрудничества и
ответственности;

— сознательного усвоения
детьми учебного материала;

— систематичности,
последовательности и наглядности обучения.

В процессе обучения
используются следующие педагогические технологии:

Игровые технологии.

Концептуальными основами
игровых технологий являются:

— психологические механизмы
игровой деятельности опираются на фундаментальные потребности личности:
самовыражения, самоутверждения, самоопределения, саморегуляции, самореализации;

— игра — пространство
«внутренней социализации» ребенка,;

— игра — свобода личности в
воображении, «иллюзорная реализация нереализуемых интересов».

Нами используются следующие
виды игр: народные; подвижные; ролевые.

Диалогические методы.

Готовность педагога к диалогу
приводит к обогащению, преобразованию, развитию личности ребенка. Межличностное
диалогическое взаимодействие, взаимовлияние детей и педагогов друг на друга,
предполагающее, что учитель выступает не только организатором
учебно-воспитательного процесса, но и его непосредственным участником,
носителем не ложных, а истинно-личностных ценностей, готовым к их развитию и
изменению — является важным условием интеллектуально-личностного развития
ребенка.

Необходимо добавить, что
ребенок развивается в условиях множественности культур, он должен не просто
научиться уважать другие точки зрения, но и сформировать свою,
личностно-неповторимую, обогатив ее пониманием других миров в процессе
диалогического взаимодействия.

Обращение к диалогическим
формам обучения способствует осознанию и осмыслению своего личного опыта,
помогает проигрыванию в собственном бытии моделей жизни, дает возможность
сравнения и сопоставления. Именно диалогическое взаимодействие является основой
становления личности ребенка. Для того, чтобы оно состоялось, необходим подлинный
диалог.

Технология поддержки ребенка.

Педагог должен руководствоваться
следующими положениями:

— на всем протяжении учебного
процесса демонстрировать детям свое полное доверие к ним;

—  помогать детям в
формировании и уточнении целей и задач, стоящих как перед группой в целом, так
и перед каждым ребенком в отдельности;

— должен исходить из того,
что у детей есть внутренняя мотивация к учению;

—  педагог должен быть для
детей источником разнообразного опыта, к которому всегда можно обратиться за
помощью;

— важно, чтобы в такой роли
он выступал для каждого ребенка;

— должен развивать в себе
способность чувствовать эмоциональный настрой группы и принимать его;

— должен быть активным
участником группового взаимодействия;

— открыто выражать свои чувства;

— стремиться к достижению
эмпатии, позволяющей понимать чувства и переживания каждого ребенка;

— хорошо знать самого себя и
свои возможности.

Проектная технология
– это взаимосвязанная деятельность педагога и обучающихся. Проектная технология
способствует развитию таких личностных качеств  школьников, как
самостоятельность, инициативность, способность к творчеству, позволяет
распознать их насущные интересы и потребности, представляет собой технологию,
рассчитанную на последовательное выполнение  проектов. При реализации проектной
технологии создается конкретный продукт, являющийся результатом совместного
труда и размышлений учащихся, который им приносит удовлетворение от осознания
того, что они пережили ситуацию успеха.

Проектная технология предполагает
совокупность исследовательских, поисковых, проблемных методов, творческих по
самой своей сути.

Каждый проект – это маленькая или
большая, но научно–исследовательская работа. Она может длиться от нескольких
часов до нескольких месяцев и даже лет.

Литература:

1.    
Башкиры.
/Отв.ред. Р.Г. Кузеев., К.С.Данилко.-М:Наука,2015.-662с,илл.

2.    
Габдрахманова
Г.Ф. и др. Татары. – М:Наука,2017г. -799с.,илл.

3.    
Губайдуллина
Ф.Х. Край родной, тебя пою. Башкирские народные обрядовые праздники, сценарии,
сказки для внеклассной работы по культуре Башкортостана в школах и дошкольных
учреждениях. –Уфа:ПЕдкнига,2007. – 192.

4.    
Нагаева
Л.И. Башкирские народные праздники, обряды и обычаи. – Уфа:Китап.2016. –
160с.,илл.

5.    
Народы
Башкортостана. Энциклопедия. – Уфа: Башкирская энциклопедия, 2014г.- 528с.,
илл.

ТАТАРСКИЕ И БАШКИРСКИЕ ПРАЗДНИКИ

Лунный мусульманский календарь (Хиджра) на начало XXI века

Начало нового года по мусульманскому лунному календарю и соответствующая дата по григорианскому календарю:

1 мухаррам 1426 г.      10 февраля 2005

1 мухаррам 1427 г.      31 января 2005

1 мухаррам 1428 г.      20 января 2007

1 мухаррам 1429 г.      10 января 2008

1 мухаррам 1430 г.      29 декабря 2008

1 мухаррам 1431 г.      18 декабря 2009

1 мухаррам 1432 г.      8 декабря 2010

1 мухаррам 1433 г.      27 ноября 2011

1 мухаррам 1434 г.      15 ноября 2012

1 мухаррам 1435 г.      5 ноября 2013

1 мухаррам 1436 г.      25 октября 2014

1 мухаррам 1437 г.      13 октября 2015

Кич утыру (Посиделки)

Долгие зимние совместные вечера односельчан, посиделки (в переводе «вечер» – кич, «опускаться» – утыр-ырга, «стул» – утыр гыч) начинались после окончания всех полевых работ. С давних времен
женщины в татарских селах вечерами собирались под одной крышей и занимались рукоделием: девушки вышивали на приданое полотенца, скатерти, занавески и
платочки
возлюбленным, а женщины
постарше вязали платки, носки,
варежки. Тут же организовывали различные
игры, отгадывали загадки, пели песни и танцевали. На таких вечерах делятся
радостями, горем, читают, учат молитвы.

Самые памятные для татарской семьи, татарского дома вещи хранились у бабушек в сундуке, а в некоторых семьях хранятся и
до сих пор: вышитые полотенца, платки, платья, сафьяновые расшитые сапожки, свидетельствующие о большом художественном вкусе рукодельниц.

Наруган

Встреча Нового года. В первый день года ходят друг к другу с новогодними пожеланиями, пляшут. Гостей хозяева одаривают мелочью,
сладостями. Если в первый день нового года первым в
дом зайдёт мужчина, – значит, год будет щедрым, благополучным. Гостя обильно угощают, подают брагу, медовуху и т.д.

Иске ян, а ел

Девушки загадывают на жениха. Записываются приметы: если в новогодний
вечер много звёзд на небе, то хороши будут ягоды и домашняя птица: гуси, утки, индюки, куры.

Навруз

В переводе с тюркского – начало нового года, с персидского – новый год.
Этот один из наиболее ярких и красочных древних праздников приходится на первый день месяца фарвардина по древнеиранскому солнечному календарю, а по
григорианскому на 21-22 или реже на 23 марта (в 2007 году – 21 марта).

Пумич

Это помощь по хозяйству
односельчанам, которые не могли из-за немощности, малочисленной семьи или
каким-то другим причинам справиться
самостоятельно с какой-либо работой.
Ходили
группами друг к другу, помогали стричь овец, вымыть в
избе, вытащить картошку из ямы. После того, как
работа сделана,
хозяин накрывал на
стол, часто стол собирался в складчину.
Работы и застолье сопровождались пением. Подобный праздник есть и у других народов.

Карга Боткасы   (Воронья каша)

Самым популярным весенним праздником татарского народа, несомненно, является Карга боткасы (Воронья, грачиная каша). В древние времена люди считали, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны. Поэтому, как только начинал таять снег и появлялись первые ручьи, в честь прилета ворон устраивался праздник Карга боткасы. В это день нарядные дети собирали с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца и зазывали стихами и песнями всех на праздник. Народ собирался на самом возвышенном
месте села, зажигался костер, и в большом казане
(котле)
заваривали кашу. После игрищ и веселья все приглашались
к костру, и начиналась раздача каши. Первая порция отдавалась земле с пожеланием всем мира, спокойствия и богатого урожая. Вторая – воде (ручью), чтобы вода сохранила живность на земле. Третья – небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а
четвертая – воронам с благодарностью за то, что они принесли весну.

После этого
каша раздавалась всем присутствующим. Когда люди
расходились, стаи птиц летели на кашу, оставленную им.
Празднуется ежегодно в конце марта.

Сабантуй

Празднуется после завершения посевных работ. Массовый и любимый
народный праздник включал в себя целый комплекс обрядовых действий. Накануне за
день – поминание умерших,
затем обряды «воронья каша,
чёрная каша», сбор подарков,
гостевание, состязания на
силу, ловкость, скачки на лошадях на
майдане.

Эбилэр Чуагы (Бабье
лето)

В конце лета в
хорошую погоду пожилые люди выходят
на природу, собирают лекарственные
травы, угощают своими национальными блюдами. Поют и пляшут.

Рамазан

Рамазан – девятый месяц мусульманского лунного календаря (хиджры). Месяц Рамазан является одним из самых почетных у
мусульман и требует строгого соблюдения поста. Большой пост (30 дней) в рамазан является обязательным для каждого мусульманина, позволяя ему укрепиться в
своей вере
и самодисциплине. Разница
между постом и всеми другими
обрядами
состоит в том, что они выполняются на виду у других
людей, в то время
как пост не видит никто. Пост олицетворяет собой
победу человека над врагом Аллаха, ибо средством
воздействия Сатаны на человека являются страсти и похоти, усиливаемые
едой и питьем.

В 2008 году пост начинается с 3 сентября, а праздник Рамазан-байрам попадает на 2 и 3 октября. Именно в этот месяц пророку Мухаммеду ангел Джабраил передал первое божественное откровение.
А произошло это знаменательное событие, когда Мухаммед
уединился для молитвы в пещере Хира под Меккой. Полученные им в этот день
откровения стали основой Корана –
священной книги ислама.

Начинается пост обрядом встречи, когда ждут на небе появления
молодой луны. Луну нередко высматривают в воде пруда, реки или колодца. Начало
поста в разных странах (в том числе и у нас
в прошлом) возвещается пушечным выстрелом,
барабанным моем, трубными звуками, либо знаменем, поднятым на минарете.

В
течение месяца рамадан (или иначе рамазан), называемый
по-арабски саум (по-персидски – руза, роузе, по-тюркски – ураза) обязателен для всех взрослых, здоровых и ритуально чистых мусульман. Ритуальная чистота (тахара) в исламе имеет очень важное
значение при совершении религиозных обрядов. Тахара
не сводится только к поддержанию внешней чистоты и
опрятности, но в религиозно-этическом,
культовом смысле она означает освобождение
от всего оскверняющего. Считается, что
Аллах
может простить грехи человека, если он проводит время
в чтении молитв и
совершает богоугодные поступки. Особенно важной
считается ночь 27-го дня – «лейлат аль-кадр» – «ночь
могущества» или «ночь Предопределения», когда
Аллах решает судьбы людей.

От поста освобождаются беременные, кормящие и больные женщины, дети, престарелые и все те, кто не может соблюдать его по объективным причинам, например, те, кто занят на тяжёлых работах, участвует в военных действиях, путешествует и т.д. Те же, кто временно освобождён от поста или нарушил его случайно, должны поститься после окончания месяца рамазан столько, сколько потеряно дней.

Важная особенность мусульманского поста в том, что необходимо поститься в светлое время суток, ночью же есть, пить и подходить к жёнам разрешено. Но от зари и до заката, помимо принятия
пищи и супружеской близости, запрещаются курение, вдыхание ароматных запахов, нельзя также закапывать капли, задерживать
содержимое кишечника, пускать кровь или ставить банки. Однако если человек проглотит пищу не намеренно, это не считается нарушением поста.

Вечером
же, после заката, постящийся должен принять
фатур – лёгкую пищу, вторая еда –
сахур – принимается перед возобновлением
поста на заре. В нашей стране вечерний обряд
разговения чаще называют ифтар. Обычно на ифтар приглашают родственников и близких, соседей и сослуживцев.
Часто
ифтар – это щепотка изюма, а в
некоторых деревнях принято,
если нет
изюма, разговляться крупинками соли. Считается,
что мусульманин, устроивший угощение, может рассчитывать на
прощение грехов и место в раю. Во многих случаях среди приглашённых присутствует человек, умеющий читать молитвы и отрывки из Корана. Во время ифтара читается
Коран,
рассказывается о деяниях Аллаха и его пророка Муххамеда, о происхождении поста, райских наслаждениях и
адских муках, но
вперемежку ведутся
беседы и чисто светского характера.

Во время
уразы верующий стремится целиком посвятить
себя
размышлениям об Аллахе и его откровении. В память
о ниспосланном в этом месяце Коране знающие арабский язык усиленно читают священную книгу. Мусульмане проводят значительное количество времени в молитвенных бдениях, слушают проповеди в мечетях, там же возносят хвалу Аллаху и молят его о прощении.

Пророк Мухаммед назвал священный месяц
Рамазан
«Шахруллах» (месяц Аллаха), «Зийафатуллах» (пир Аллаха).

Ураза-Байрам

Олы-кон – Большой, Великий день. Праздник завершения поста.
Основные элементы – совместные трапезы и гостевания.

За 4 дня до
праздника начинают тщательную уборку дома, надворных помещений, хлевов, чистят
скот. После окончания уборки все члены семьи
обязаны искупаться, надеть чистое белье
и привести в порядок волосы,
остричь ногти. Вечером хозяйки готовят
традиционные блюда восточной кухни. Дети разносят их
родственникам,
происходит взаимный обмен угощениями. Этот обычай называется «чтобы в доме был
запах пищи».

Перед праздником стараются приобрести продукты и подарки, украсить и
обновить свои дома. Покупаются новые занавески, покрывала для мебели, праздничная одежда. Заранее собираются и деньги для милостыни, чтобы бедные правоверные,
получив
эти деньги, могли бы тоже
подготовиться к торжеству. Также
перед
праздником обязательно нужно простить друг другу обиды, постараться навестить
своих родственников и знакомых, испросив
и у них прощение.

В первый день праздника совершаются общие молитвы в мечети. И тогда же имам объявляет верующим о «действительности»
прохождения поста. Но перед тем каждому мусульманину предписано заплатить
милостыню Садакат-уль-Фитр (Закят-уль-Фитр).
Садакат-уль-Фитр – особая милостыня. Это заключительный этап для принятия
совершенного поста
Всевышним. Она
обязательна для каждого мусульманина и
мусульманки,
достигших совершеннолетия или нет, обладающего
имуществом, превышающим их основные нужды. Платит эту милостыню глава семьи за себя, супругу, детей и
даже прислугу, если она есть. Разрешены и денежные выплаты нуждающимся.
Милостыня передается бедным напрямую или через исламские
благотворительные организации. Садакат-уль-Фитр
можно
понимать, как помощь бедным и
нуждающимся, чтобы и они
могли принять
участие в торжествах по окончании месяца
Рамадан, и как искупление грехов подающего, свершенных им во время
благословенного месяца.

После уплаты милостыни и совместной молитвы
следуют
взаимные поздравления и пожелания
счастливого торжества. В
полдень начинается основная обильная трапеза. Праздничный стол в Ураза-Байрам в основном состоит из сладких
блюд,
фруктов, всевозможных варений.
В этот день принято есть вкусно
и
много. Тогда, согласно поверью, домашний стол будет богат
и в следующем году.

После полудня мусульмане посещают кладбища, чтобы помянуть умерших близких и посидеть у их могил. Затем мусульмане идут в гости к своим родственникам. При этом стараются собраться все вместе в одном доме, так как считается, что в Ид-уль-Фитр в этот дом приходят души умерших. В эти дни родственникам
по возможности нужно держаться вместе, еще более
сплотиться.

В дни
разговенья устраиваются ярмарки, на которых народные
певцы, танцоры, кукольники, жонглеры и др. показывают красочные представления. Идет оживленная торговля на базарах, для молодежи и детей устраиваются качели. Люди дарят друг другу подарки, обмениваются блюдами с ближайшими соседями. Часто гулянья происходят у воды. По традиции мусульмане собираются, чтобы зарезать возле воды откормленных к зиме гусей. В праздник каждому полагается чем-то помочь нуждающемуся,
поэтому во время убоя домашних животных их хозяева
нередко щедро раздают куски мяса. И все это время
звучат песни, звучит музыка, люди смеются, поют и
танцуют. И
так до глубокой ночи.

Курбан-Байрам

Празднуется 9 декабря (дата для 2008 г.). Праздник жертвоприношения
Ид уль-Адха, или Курбан-байрам, является частью
мусульманского обряда паломничества в Мекку,
отмечается он в долине Мина вблизи Мекки в 10-й день 12-го месяца мусульманского лунного календаря
зуль-хиджа и
длится 3-4 дня. Конечно,
не все мусульмане могут совершить
хадж
в Мекку, участвовать в главном празднике мусульман и
самому в священном
месте принести жертву, поэтому каноны ислама
предписывают мусульманам исполнять кульминационную
часть обряда не только
в Мекке, а всюду, где могут оказаться мусульмане.

Мифология этого праздника восходит к известному библейскому сюжету о попытке принесения патриархом Авраамом (по-арабски – Ибрахимом) своего сына Исаака в жертву Богу. Однако на место библейского Исаака мусульманская традиция ставит Исмаила, считая его старшим сыном, а Исаак, по
мусульманским представлениям, – второй сын Авраама. За эту преданность и добродетельность Всевышний вознаградил Ибрахима, заменив приношение в жертву Исмаила
барашком.

Праздновать день жертвоприношения, даже если это не происходит в Мекке, начинают с раннего утра. Чуть свет мусульмане
идут в мечеть к утренней молитве, но прежде
необходимо
совершить полное омовение, надеть новую и
опрятную
одежду, по возможности умастить себя благовониями.
Перед молитвой есть не рекомендуется. По окончании утреннего намаза (молитвы) верующие возвращаются домой, а затем, по желанию, собираются группами на улице или во дворах, где поют хором славословие Аллаху (такбир). Затем они снова отправляются в мечеть или на специально отведенную площадку, где мулла или имам-хатыб произносит проповедь.

По окончании проповеди мусульмане идут обычно на кладбище молиться за
умерших, а также поклониться местным святым. Вернувшись
с кладбища, приступают к жертвенному обряду, в
знак готовности служить богу. Для принесения жертвы мусульмане специально откармливают выбранное животное. Иногда
мусульмане приготовленных к закланию
животных украшают
всевозможными магическими амулетами, разукрашивают
яркой краской, увешивают ожерельями и
колокольчиками.

Мусульманин, совершив заклание, не должен скупиться на угощение, необходимо обязательно накормить бедных и голодных. Ритуальное угощение (худойи, садака) устраивается также во избежание всевозможных несчастий и болезней.

Близким, друзьям и родственникам в дни праздника стараются сделать
подарки. В последующие после праздника дни обычно наносят визиты к родным и близким знакомым, так как посещение в дни праздника жертвоприношения считается благословенным
и желательным.

Модуль «Татарские и башкирские праздники и традиции» является частью Дополнительной общеобразовательной общеразвивающей программы дополнительного образования «Юные экологи-краеведы» Муниципального бюджетного образовательного учреждения дополнительного образования Дом пионеров и школьников муниципального района Чишминский район Республики Башкортостан. Программа реализуется на базе Филиала МБОУ СОШ с.Алкино-2 — ООШ с.Аминево МР Чишминский район.

Данный модуль направлен на воспитание духовных ценностей подрастающего поколения через знакомство с родным краем, культурными ценностями и традициями татарского и башкирского народов, историей. Получение новой информации, участие в национальных праздниках, подготовка и проведение мероприятий, защита проектов — и удовольствие, и развлечение, способствующие формированию уважения и толерантности, самораскрытию детей. Соблюдение народных традиций, обычаев способствует сохранению в обществе этических норм.

Направленность модуля: эколого-краеведческая.

Отличительная особенность: в образовательном модуле предусмотрено не только теоретическое знакомство с башкирскими и татарскими традициями и праздниками, но и практическое участие в них, подготовка проектов и мероприятий. Учащиеся изучают и проигрывают обряды, праздники, обычаи и соответствующий им фольклорный и краеведческий материал.Практические занятия способствуют усвоению этнических норм, социализации учащихся, формированию этнического самосознания и толерантности.

Адресат: модуль рассчитан на детей 12-14 лет, в том числе детей с ОВЗ, одаренных детей, а также подростков, находящихся в трудной жизненной ситуации. Занятия организуются для групп до 12 человек.

Место модуля в общей программе: модуль реализуется в апреле-мае с учетом времени проведения праздников весенне-летнего периода, объем — 32 часа, теория — 10 часов, практика — 22 часа. Занятия проводятся 2 раза в неделю по 2 часа.

Цель: создание условий для духовно-нравственного воспитания и развития детей через активное изучение традиций и праздников своего народа. Всестороннее и гармоничное развитие личности, развитие интеллектуального и творческого потенциала личности через вовлечение его в творческую и проектную деятельность.

Задачи:

Обучающие:

  • Изучить обычаи, традиции и духовную культуру башкирского и татарского народов.
  • Познакомить с материальной и нематериальной культурой татарского и башкирского народов (песни, танцы, игры, предметы быта).
  • Обучить методам проектной деятельности.

Развивающие:

  • Раскрыть творческие способности детей с помощью индивидуального подхода к каждому ребенку.
  • Развивать у детей эстетический вкус, артистизм, уверенность в себе, умение доводить дело до конца, стремиться к достижению намеченной цели, реализации проекта.
  • Развивать умения анализировать, сравнивать, обобщать, вести диалог с представителями старшего поколения.

Воспитательные:

  • Воспитывать желание познавать и возрождать лучшие обычаи и традиции татар и башкир.
  • Воспитывать стремление сохранять семейные ценности и традиции.
  • Воспитывать умение слаженно и продуктивно работать в группе, считаясь с мнением и уважая интересы товарищей.
  • Воспитывать у детей уважение к культуре другого народа, познавательный интерес к родному краю.

Планируемые результаты: К концу освоения модуля учащиеся должны

Знать:

  • символическое значение и место традиционных праздников в жизни наших предков и сейчас;
  • особенности праздников, связанных с хозяйственной деятельностью: «Сабантуй» («Праздник плуга»), «Каз омэсе» («Праздник гусиного пера»);
  • особенности религиозных праздников: «Ураза-байрам» («Праздник поощрения»), «Курбан-байрам» («Праздник жертвоприношения»);
  • особенности семейных праздников: обряды имянаречения — «Бэбэй туе» («Праздник рождения ребенка»), «Исемкушыу» («Имянаречение»);
  • особенности весенних обрядов и поклонения природе «Карга боткасы» («Воронья каша»), «Кэккукчэе» («Кукушкин чай»).

Уметь:

  • играть в традиционные башкирские и татарские игры,
  • различать и называть традиционные башкирские и татарские праздники и обряды;
  • называть и исполнять некоторые татарские и башкирские традиционные обрядовые песни;
  • называть традиционные башкирские и татарские блюда праздничного стола;
  • планировать свою работу, работать в группах;
  • вести беседу, брать интервью, обрабатывать и записывать материал;
  • выступать с защитой творческих и исследовательских проектов.

Форма аттестации: реализация творческих проектов.

Учебный план

Наименование темы

Количество часов

Теория

Практика

Всего

1.

Введение в модуль. Многовековые традиции и обычаи татар и башкир. Классификация народных праздников и обрядов.Посещение краеведческого музея в сельском клубе и библиотеке.

Ознакомление с темами творческих проектов.

2

2

4

2.

Семейные праздники: рождение ребенка («Бэбэй туе»), обряд имянаречения («Исем кушу»).

Сообщения учащихся о семейных праздниках и значении своих имен.

2

2

4

3.

Религиозные праздники: «Ураза-байрам» («Праздник поощрения»), «Курбан байрам» («Праздник жертвоприношения»).

2. Посещение мечети с.Аминево.

1

3

4

4.

Весенние и летние обряды поклонения природе.

4.1.

«Карга боткасы» — праздник «Воронья каша».

Творческий проект «Проведение школьного праздника «Карга боткасы»

1

5

6

4.2.

«Кэккукчэе» — праздник «Кукушкин чай»: особенности обряда, игры и песни.

1

3

4

5.

Праздники, связанные с хозяйственной деятельностью человека: «Казомэсе»(«Праздник гусиного пера»), Сабантуй («Праздник плуга»).

5.1.

Национальный праздник «Каз омэсе» (Праздник Гусиного пера).

Просмотр видео и презентаций.

1

3

4

5.2.

«Сабантуй» — народный праздник окончания весенних полевых работ у татар и башкир. Игры во время Сабантуя. Творческий проект: «Детский Сабантуй в школе».

2

4

6

Итого:

10

22

32

Содержание модуля

Тема 1. Многовековые традиции и обычаи татар и башкир. Классификация народных праздников и обрядов. (4 часа)

Теория: Рассказ о многих общих традициях и обычаях татар и башкир, которые имеют свои уникальные особенности и являются частью всемирного наследия. Знакомство: с обрядами и праздниками, связанными с этапами годового цикла хозяйственной деятельности и существовавшими в прошлом общинными отношениями; семейными и религиозными праздниками.Просмотр презентации, видео.

Ознакомление с темами творческих проектов.

Практика Посещение краеведческого музея в сельском клубе и библиотеке.

Тема 2. Семейные праздники: рождение ребенка («Бэбэй туе»), обряд имянаречения («Исем кушу»). (4 часа)

Теория:Семейные традиции и обряды: история и современность. Просмотр презентации.

Практика: Сообщения детей о семейных праздниках и значении своего имени.

Тема 3. Религиозные праздники: Ураза-байрам («Праздник поощрения»), Курбан-байрам («Праздник жертвоприношения»). (4 часа)

Теория:Ураза-байрам — «праздник-поощрения» для всех истинных мусульман, придерживающихся строгого поста в священный месяц Рамадан.

Курбан Байрам — «праздник жертвоприношения».Легенда об истории возникновения праздника.

Практика:Экскурсия в мечеть с.Аминево. Встреча с муллой мечети Богдановым Т.Н. Рассказ об истории возникновения праздников Ураза — байрам и Курбан — байрам.

Тема 4. Весенние обряды поклонения природе «Карга боткасы» («Воронья каша»), «Кэккукчэе» («Кукушкин чай»). (10 часов)

Теория: знакомство с обрядамивесенне-летнего периода и рецептами традиционных блюд, играми, песнями, плясками, гаданиями. В нем ярко проявляется народное поклонение природе, оживающей после долгой зимней спячки, радость от возвращения перелетных птиц.

Практика:Проведение в школе праздника «Карга боткасы» («Воронья каша»), игры и песни праздника «Кэккукчэе» («Кукушкин чай») на природе.

Тема 5. Праздники, связанные с хозяйственной деятельностью человека: «Казомэсе» («Праздник Гусиного пера»), «Сабантуй» («Праздник плуга»). (10 часов)

Теория: Старинная традиция «Казомэсе» — олицетворение взаимопомощи, добрых отношений между сельчанами, гостеприимности. Просмотр видеосюжетов местного телевидения и презентации.

Праздник Сабантуй — шедевр устного и нематериального наследия человечества ЮНЕСКО.Игры и традиции во время Сабантуя.

Практика.Проведение детского Сабантуя в школе. Организация игр: бег с яйцом в ложке, бег с коромыслом, бег в мешках, разбивании горшка и других состязаниях.

Методическое обеспечение

Принципы.

Обучение основывается на следующих педагогических принципах:

  • личностно-ориентированного подхода (обращение к субъектному опыту ребенка, то есть к опыту его собственной жизнедеятельности; признание самобытности и уникальности каждого ребенка);
  • природосообразности (учитывается возраст ребенка, а также уровень его интеллектуальной подготовки, предполагающий выполнение заданий различной степени сложности);
  • свободы выбора решений и самостоятельности в их реализации;
  • сотрудничества и ответственности;
  • сознательного усвоения детьми учебного материала;
  • систематичности, последовательности и наглядности обучения.

В процессе обучения используются следующие педагогические технологии:

Игровые технологии.

Концептуальными основами игровых технологий являются:

  • психологические механизмы игровой деятельности опираются на фундаментальные потребности личности: самовыражения, самоутверждения, самоопределения, саморегуляции, самореализации;
  • игра — пространство «внутренней социализации» ребенка,;
  • игра — свобода личности в воображении, «иллюзорная реализация нереализуемых интересов».

Нами используются следующие виды игр: народные; подвижные; ролевые.

Диалогические методы.

Готовность педагога к диалогу приводит к обогащению, преобразованию, развитию личности ребенка. Межличностное диалогическое взаимодействие, взаимовлияние детей и педагогов друг на друга, предполагающее, что учитель выступает не только организатором учебно-воспитательного процесса, но и его непосредственным участником, носителем не ложных, а истинно-личностных ценностей, готовым к их развитию и изменению — является важным условием интеллектуально-личностного развития ребенка.

Необходимо добавить, что ребенок развивается в условиях множественности культур, он должен не просто научиться уважать другие точки зрения, но и сформировать свою, личностно-неповторимую, обогатив ее пониманием других миров в процессе диалогического взаимодействия.

Обращение к диалогическим формам обучения способствует осознанию и осмыслению своего личного опыта, помогает проигрыванию в собственном бытии моделей жизни, дает возможность сравнения и сопоставления. Именно диалогическое взаимодействие является основой становления личности ребенка. Для того, чтобы оно состоялось, необходим подлинный диалог.

Технология поддержки ребенка.

Педагог должен руководствоваться следующими положениями:

  • на всем протяжении учебного процесса демонстрировать детям свое полное доверие к ним;
  • помогать детям в формировании и уточнении целей и задач, стоящих как перед группой в целом, так и перед каждым ребенком в отдельности;
  • должен исходить из того, что у детей есть внутренняя мотивация к учению;
  • педагог должен быть для детей источником разнообразного опыта, к которому всегда можно обратиться за помощью;
  • важно, чтобы в такой роли он выступал для каждого ребенка;
  • должен развивать в себе способность чувствовать эмоциональный настрой группы и принимать его;
  • должен быть активным участником группового взаимодействия;
  • открыто выражать свои чувства;
  • стремиться к достижению эмпатии, позволяющей понимать чувства и переживания каждого ребенка;
  • хорошо знать самого себя и свои возможности.

Проектная технология — это взаимосвязанная деятельность педагога и обучающихся. Проектная технология способствует развитию таких личностных качеств школьников, как самостоятельность, инициативность, способность к творчеству, позволяет распознать их насущные интересы и потребности, представляет собой технологию, рассчитанную на последовательное выполнение проектов. При реализации проектной технологии создается конкретный продукт, являющийся результатом совместного труда и размышлений учащихся, который им приносит удовлетворение от осознания того, что они пережили ситуацию успеха.

Проектная технология предполагает совокупность исследовательских, поисковых, проблемных методов, творческих по самой своей сути.

Каждый проект — это маленькая или большая, но научно-исследовательская работа. Она может длиться от нескольких часов до нескольких месяцев и даже лет.

Литература

  1. Башкиры. /Отв.ред. Р.Г.Кузеев, К.С.Данилко. — М: Наука, 2015. — 662 с., илл.
  2. Габдрахманова Г.Ф. и др. Татары. — М: Наука, 2017 г. — 799 с., илл.
  3. Губайдуллина Ф.Х. Край родной, тебя пою. Башкирские народные обрядовые праздники, сценарии, сказки для внеклассной работы по культуре Башкортостана в школах и дошкольных учреждениях. — Уфа: ПЕдкнига, 2007. — 192.
  4. Нагаева Л.И. Башкирские народные праздники, обряды и обычаи. — Уфа: Китап. 2016. — 160 с., илл.
  5. Народы Башкортостана. Энциклопедия. — Уфа: Башкирская энциклопедия, 2014 г.- 528 с., илл.

У многих людей Россия ассоциируется с православием. Когда речь заходит о праздниках, на ум сразу же приходит Пасха, Рождество и прочие. Тем не менее Россия — это многонациональная страна, где дружно уживается и органично сочетается сразу несколько культур и религий. Особый интерес представляют татарские праздники. Они отражают нерушимую веру в единство Аллаха, а также любовь и уважение к самой Республике.

татарские праздники

Специфика татарских праздников

Подавляющее большинство населения Республики Татарстан исповедует Ислам. Именно этот факт и определяет специфические особенности, которыми характеризуются татарские праздники. Рано утром мужчины и мальчики совершают намаз, после чего отправляются на кладбище, чтобы почтить память своих умерших родственников. Тем временем женщины занимаются приготовлением угощений.

Раньше каждый религиозный праздник отмечался на протяжении нескольких дней, а потому с поздравлениями люди отправлялись к своим родственникам и просто соседям, а главное — к родителям (если последние жили отдельно). На протяжении 2-3 суток столы ломились от яств, а потому каждый, кто входил в дом имел право угоститься. Также раздавали еду беднякам и бездомным. В некоторых населенных пунктах эта традиция до сих пор сохраняется.

культура татарстана

Маулид Ан-Наби — рождение Пророка Мухаммеда

Мухаммед — это один из самых почитаемых пророков в Исламе. Тем не менее отмечать праздник стали только через 300 лет после прихода данной религии. Дата, на которую приходится рождение пророка Мухаммеда, точно неизвестна, а потому праздник было решено приурочить ко дню его смерти. Это 12 число третьего месяца Исламского календаря.

Казалось бы, тот факт, что праздник приурочен ко дню смерти пророка, должен задать некий траурный тон. Тем не менее это не совсем так. В Исламе дни рождения не принято отмечать громко. Такие торжества, обычно, проходят тихо и скромно. А вот смерть воспринимается, как переход в вечную жизнь. Таким образом, эта дата отмечается в более торжественной атмосфере.

Праздник весны — Навруз Байрам

Рассматривая татарские праздники, нельзя обойти стороной Навруз Байрам. Мусульмане отмечают его с глубокой древности. Этот праздник приурочен ко дню весеннего равноденствия (20-21 марта). Праздник имел огромное значение для земледельцев. Кроме того, по мусульманскому календарю этот день является точкой отсчета Нового года.

На сегодняшний день культура Татарстана значительно преобразилась, а праздники приобрели новое значение. Так, Навруз Байрам символизирует дружбу и согласие между народами. В этот день принято ходить друг к другу в гости с самыми разными угощениями. Главным блюдом праздничного стола являются круглые лепешки из разных видов злаков и бобов, а также сумаляк (блюдо из пророщенной пшеницы). Остальные блюда также приготовлены, преимущественно, из растительных продуктов, чтобы является символом плодородия земель.

Современное значение праздника — это все-таки встреча Нового года, преимущественно в кругу семьи. Дети ходят по домам, читая стихи, за что получают конфеты и прочие угощения (прослеживается аналогия с празднованием Старого Нового года у славян).

кякук сяйе

Рамадан — начало поста

Период с 27 мая по 25 июня приходится на священный месяц Рамадан по мусульманскому календарю. На протяжении указанного периода верующие держат пост, который символизирует душевное очищение и поклонение Всевышнему. Кроме того, считается, что во время Рамадана значительно улучшается здоровье, придавая организму силы и жизненную энергию на весь последующий год.

Пост — это не просто отказ от скоромной пищи. Это воздержание от многих условий и привычных благ окружающего мира. Курение, интимная близость и многие развлечения недоступны человеку с рассвета и до самого захода солнца. И даже дурные помыслы находятся под строгим запретом.

Все взрослые мусульмане обязаны придерживаться поста в Рамадан, если они физически и душевно здоровы. Некоторые послабления есть для женщин в период беременности и кормления, а также во время менструации. Они могут не поститься во время Рамадана, но обязаны восполнить это упущение в любое другое время. Также, чтобы «компенсировать» каждый пропущенный день, можно кормить нищих и нуждающихся.

рождение пророка мухаммеда

Ляйлятуль-кадр — ночь Могущества и Предопределения

Все татарские праздники имеют глубокий смысл. Так, на 21 июня приходится ночь Могущества и Предопределения (Ляйлятуль-кадр) — это наиболее значимый момент во время Рамадана. Именно в эту ночь пророку Мухаммеду были ниспосланы первые суры Корана. Стоит отметить, что дата определена весьма приблизительно, так как у историков и ученых нет единого мнения по данному вопросу.

Ночь Могущества и просветления имеет свои неповторимые особенности. мусульмане утверждают, что эта ночь особенно тихая, безмятежная, безветренная и безоблачная. А утром солнце похоже на полную луну. При этом его лучи особенно нежные и не слепят глаза. Это самое лучшее время, чтобы покаяться в своих грехах, а также совершить пропущенные намазы. Также верующие могут подумать о планах на будущее.

Праздник разговения — Ураза-байрам

Татарский праздник Байрам, пожалуй, наиболее известный. Ураза отмечается в первый день месяца Шавваля, который символизирует окончание поста. Его еще называют малым праздником. В этот день мусульмане разговляются, дарят близким подарки, носят угощение соседям.

В религиозные праздники принято собирать в одном доме всех родственников. Считается, что в праздник разговения жилище посещают души умерших. После того как закончится праздничный намаз, принято отправляться на кладбища и в усыпальницы. А в тех семьях, где кто-то умер за последний год, устраивают поминки, на которые приглашаются все близкие и родственники, а также мулла.

Ураза-байрам — это радостный и светлый праздник. С окончанием поста у людей появляется надежда на то, что Всевышний отблагодарит их за терпение. 26 июня на улицах устраивают красочные представления и богатые ярмарки.

Праздник жертвоприношения Курбан-байрам

Рассматривая религиозные праздники мусульман, первое, что приходит на ум — это Курбан-байрам. Это самое главное торжество, в ходе которого осуществляется жертвоприношение во имя Всевышнего. Обычно, праздник символизирует окончание Хаджа (паломничества в Мекку). Главный обряд — это заклание животного. Эту традицию связывают с именем Пророка Ибрахима.

Коран повествует о том, что Всевышний ниспослал испытание Ибрахиму. Во имя своей веры, он должен был принести в жертву любимого сына. Пророк был непоколебим в своей вере, а потому без каких-либо промедлений принял волю Аллаха. В награду за веру и покорность, Всевышний разрешил Ибрахиму отвести на заклание животное вместо ребенка. С тех пор все верующие последовали примеру Пророка, принося в жертву овец.

Мясо животного нужно разделить на 3 равные части. Первой мусульманин обязан накормить бедняков. Вторую готовят в качестве угощения для соседей и родственников. А четвертую часть можно оставить на собственные нужды.

религиозные праздники

Ат-Ташрик — продолжение Курбан Байрама

Татарские народные праздники тесно взаимосвязаны между собой. Так, в качестве продолжения Курбан-байрама выступает Ат-Ташрик. Это 11-13 дни месяца Зульхиджа по мусульманскому календарю. В это время верующие осуществляют паломничество к долине Мина, где нужно бросать камни в 3 столба, которые символизируют дьявола. На следующее утро проводится коллективная молитва.

Татарский праздник Сабантуй

Помимо религиозных, стоит отметить ряд народных праздников, которые занимают важное место в татарской Культуре. Сабантуй — это главный из них. Ранее дату праздника определяли аксакалы. Незадолго до назначенного дня дети начинали ходить по домам, собирая крупы, яйца, масло и другие продукты. Из них ребята варили кашу в огромном котле. Также накануне праздника собирали подарки, которые предназначены для победителей состязаний, которые должны были проводиться на следующий день.

Татарский праздник Сабантуй начинается с того, что ранним утром дети начинают собирать крашеные яйца. за ними следуют юноши, которые разъезжают на украшенных повозках и поют праздничные песни. Все добытые яйца складывают в одну корзину и относят торговцу, а на вырученные деньги покупают угощения, которые едят прямо в поле или у кого-то дома. Также в каждом доме пекутся особые шарики из теста. К сожалению, на сегодняшний день эта традиция практически нигде не поддерживается.

Неотъемлемая часть праздника — это борьба на кушаках. Для начала в них принимают участие дети и старики, а потом, в бой вступают молодые мужчины. Далее проводятся скачки. А ближе к вечеру начинаются гуляния для молодежи.

Сегодня Сабантуй — это национальный праздник. Он проводится и в маленьких селах, и в больших городах. Развлекательная программа значительно обогатилась. Так, если раньше женщины могли быть лишь зрителями, то сегодня они могут принимать участие в представлениях и конкурсах. Имеют место выступление артистов и коллективов художественной самодеятельности.

татарский праздник сабантуй

Встреча весны

Кякук сяйе — это татарский и башкирский праздник, который символизирует встречу весны. Это торжество берет свое начало еще в тот период, когда имели место доисламские верования. Оно неразрывно связано с башкирским культом птиц. Праздник, обычно, проводится в период с апреля до июля. Точная дата устанавливалась по времени прилета кукушек.

Организатором торжества должна выступать пожилая и мудрая женщина, которая досконально знает традиции. Он надевает яркое платье, а также красный кафтан, который украшен звенящими монетками. На голову женщина надевает платок и специальную высокую шапочку. Остальные женщины и дети также должны были одеться ярко и празднично. Все собирались на горе, на лужайке или у водоема для чаепития с беляшами, блинами, чак-чаком и прочими угощениями.

Праздник начинается с особого обряда, который призван умилостивить кукушек. Под корни деревьев дети выливают молоко и кладут яйца, а на ветки повязывают яркие ленты. Пожилые женщины в это время читают особые молитвы, прося у кукушек изобилия и благополучия. Следующим этапом является сбор хвороста и разведение костра для приготовления чая. Молодежь в это время устраивает игры и развлечения.

Во время чаепития все внимательно слушают пожилых женщин, которые рассказывают легенды и поучительные истории. После этого все занимаются гаданием и загадывают желания. Остатки еды раскладывают по земле и по веткам, чтобы задобрить кукушку.

Нардуган

Нардуган — это крупный праздник, который отмечают 21-22 декабря после дня зимнего солнцестояния. Считается, что именно в это время рождается главное светило, а значит, дни будут становиться все более длинными. В этот день принято готовить угощения для родных и соседей. Также проводятся веселые гуляния с театрализованными постановками. Пожалуй, самая интригующая часть праздника — это гадания на судьбу.

День образования Республики

Татарские национальные праздники не менее важны, чем религиозные и обрядовые. Так, 30 августа 1990 года Верховным Советом Татарской ССР был провозглашен суверенитет Республики. Эта дата и считается днем основания. Несмотря на то что после распада Советского Союза Татарстан продолжает существовать, как субъект Российской Федерации, праздник остается важным и значимым для жителей.

День образования Республики Татарстан является выходным. Кроме того, эта дата также считается днем рождения Казани. Все города и села в этот день украшают, а жители выходят на гуляния и участвуют в многочисленных массовых мероприятиях, и концертах. Ночью жителей Республики радуют праздничными салютами.

татарские национальные праздники

Заключение

Праздники татарского народа представляют огромный интерес для историков и для простых людей, которые интересуются культурой и обычаями данной местности. Все этапы истории народа нашли свое отражение в торжествах. И Казанское ханство, и Московское государство, и Русское государство, и СССР — все эти периоды наложили свой неповторимый отпечаток на местные обычаи. Здесь есть место как традиционным мусульманским праздникам, так и языческим обрядам. Каждый из них таит в себе глубокий смысл.

Традиции народов РБ.

Башкиры.

Cемейные обычаи и обряды — неотъемлемая часть культуры и быта любого этноса. В них отражается образ жизни, общественный строй, история культуры, традиционное мировоззрение; заложен психологический, социальный и нравственный смысл. Обычаи и обряды регулировали поведение человека на протяжении всей его жизни, люди верили, что здоровье и благополучие всего общества зависит от того, насколько правильно они соблюдаются.

Башкирский народ

Башкирский народ Башкиры или как они сами себя называют башкорты – коренное тюркское население Башкирии, по статистическим данным на территории автономной республики проживает около 1,6 миллиона человек данной национальности, значительное количество башкир проживает на территории Челябинска (166 тысяч), Оренбурга (52,8 тысячи), около 100 тысяч представителей данной народности размещаются в Пермском крае, Тюмени, Свердловской и Курганских областях. Их религия – исламский суннизм. Башкирские традиции, их быт и обычаи очень интересны и отличаются от других традиций народов тюркской национальности.

Культура и быт башкирского народа

культура Башкирского народа

До конца 19 века башкиры вели полукочевой образ жизни, однако постепенно стали оседлыми и освоили земледелие, восточные башкиры еще некоторое время практиковали выезды на летнее кочевье и летом предпочитали жить в юртах, со временем, и они стали жить в деревянных срубах или глинобитных хижинах, а потом и в более современных сооружениях.

семейный быт Башкир

Раньше башкиры довольно рано выдавали своих дочерей замуж, оптимальным возрастом для этого считалось 13-14 лет (невеста), 15-16 лет (жених).

Ф Рубо Охота башкир с соколами в присутствии императора Александра II

(Картина Ф.Рубо «Охота башкир с соколами в присутствии императора Александра II» 1880-е г)

Богатые башкорты практиковали многоженство, ведь ислам разрешает иметь до 4-х жен одновременно, причем существовал обычай сговаривать детей еще в колыбелях, родители выпивали бата (кумыс или разведенный мед из одной пиалы) и таким образом заключали свадебный союз. При вступлении в брак за невесту было принято давать калым, который зависел от материального состояния родителей новобрачных. Это могли быть 2-3 лошади, коровы, несколько нарядов, пары обуви, расписной платок или халат, матери невесты дарилась лисья шуба. В брачных отношениях чтили старинные традиции, действовало правило левирата (младший брат должен жениться на жене старшего), сорората (вдовец женится на младшей сестре своей покойной жены). Ислам играет огромную роль во всех сферах общественной жизни, отсюда и особое положение женщин в кругу семьи, в процессе женитьбы и развода, а также в наследственных отношениях.

Традиции и обычаи башкирского народа

традиции Башкирского народа

Основные празднества башкирский народ проводит весной и летом. Народ Башкортостана отмечает Каргатуй «грачиный праздник» в то время когда весной прилетают грачи, смысл праздника – это празднование момента пробуждения природы от зимнего сна и также повод обратиться к силам природы (кстати, башкиры считают, что именно грачи тесно с ними связаны) с просьбой о благополучии и плодородии грядущего сельскохозяйственного сезона. Раньше участвовать в гулянии могли исключительно женщины и подрастающее поколение, сейчас эти ограничения сняты, и мужчины тоже могут водить хороводы, кушать ритуальную кашу и оставлять её остатки на специальных валунах для грачей.

Башкирский праздник Сабантуй

Праздник плуга Сабантуй посвящен началу работ в полях, все жители селения приходили на открытую местность и участвовали в различных соревнованиях, они боролись, состязались в беге, скакали наперегонки на лошадях и перетягивали друг друга на веревках. После определения и награждения победителей накрывали общий стол с различными кушаньями и угощениями, обычно это было традиционный бешбармак (блюдо из крошеного отварного мяса и лапши). Раньше этот обычай проводился с целью задобрить духов природы, чтобы они сделали землю плодородной, и она дала хороший урожай, а со временем это стал обычный весенний праздник, знаменовавший начало тяжелых сельскохозяйственных работ. Жители самарской области возродили традиции и Грачиного праздника и Сабантуя, которые они отмечают каждый год.

Башкирский праздник Йыйын

Важный праздник для башкир носит название Джиин (Йыйын), в нем участвовали жители сразу нескольких селений, во время его проведения проводились различные торговые операции, родители договаривались о браке детей, проходили ярмарочные распродажи.

Также башкиры чтут и отмечают все мусульманские праздники, традиционные для всех приверженцев ислама: это и Ураза-байрам (окончание поста), и Курбан-байрам (праздник окончания хаджа, в который обязательно нужно приносить в жертву барана, верблюда или корову), и Маулид-байрам (славится Пророк Мухаммад).

Татары.

Татары – тюркский народ, проживающий на территории центральной части европейской России, а также в Поволжье, на Урале, в Сибири, на Дальнем Востоке, на территории Крыма, а также в Казахстане, в государствах средней Азии и в китайской автономной республике СУАР. В РФ проживает около 5,3 миллиона человек татарской национальности, что составляет 4% всего населения страны, по численности они занимают второе место после русских. Национальный язык – татарский, имеет несколько диалектов. Большинство татар – мусульмане .

Татарские традиции домоводства и семейного уклада жизни в большей степени сохранились в селах и поселках. Казанские татары, например, жили в деревянных избах, которые отличалась от русских только тем, что в них не было сеней и общее помещение разделялось на женскую и мужскую половину, разделенную шторой (чаршау) или деревянной перегородкой. В любой татарской избе обязательным было наличие зеленых и красных сундуков, которые дальнейшем использовались как приданное невесты. Почти в каждом доме на стене висел вставленный в рамку кусочек текста из Корана, так называемый «шамаиль», он висел над порогом в качестве оберега, и на нем было написано пожелание счастья и благополучия. В украшении дома и придомовой территории использовалась много ярких сочных цветов и оттенков, внутренние помещения обильно украшались вышивкой, так как ислам запрещает изображать человека и животных, в основном вышитые полотенца, покрывала и прочие вещи украшались геометрическими орнаментами.

семья и быт татарского народа

Главой семьи является отец, его просьбы и указания должны выполняться беспрекословно, мать на особом почетном месте. Татарских детей с ранних лет учат уважать старших, не причинять боли младшим и всегда помогать обездоленным. Татары очень гостеприимны, даже если человек враг семьи, но он пришел в дом как гость, ему ни в чем не откажут, накормят, напоят и предложат ночлег. Татарских девушек воспитывают как скромных и благопристойных будущих хозяек, их заранее учат вести хозяйство и подготавливают к вступлению в брак.

Татарские обычаи и традиции

Татарские обычаи

Обряды бывают календарного и семейного толка. Первые связаны с трудовой деятельностью (посев, уборка урожая и т.д.) и проводятся каждый год в примерно одно и тоже время. Семейные обряды проводятся по мере надобности в соответствии происшедшими в семье изменениями: рождение детей, заключение брачных союзов и других ритуалов.

Традиционная татарская свадьба характеризуется обязательным проведением мусульманского обряда никах, он проходит дома или в мечети в присутствии муллы, праздничный стол составляют исключительно татарские национальные блюда: чак-чак, корт, катык, кош-теле, перемячи, каймак и т.д., гости не едят свинину и не пьют спиртные напитки. Мужчина-жених надевает тюбетейку, женщина-невеста облачается в длинное платье с закрытыми рукавами, на голове обязателен платок.

Татарская свадьба

Татарские свадебные обряды характеризуются предварительной договоренностью родителей жених и невесты о заключении брачного союза, часто даже без их согласия. Родители жениха обязательно должны заплатить калым, размер которого обсуждается заранее. Если размер калыма жениха не устраивает, и он хочет «сэкономить» ничего нет зазорного в том, чтобы украсть невесту перед свадьбой.

Когда рождается ребенок, к нему приглашают муллу, он проводит специальный обряд, нашептывая в ухо ребенку молитвы, отгоняющие злых духов и его имя. Гости приходят с подарками, для них накрывается праздничный стол.

татарский старец

Ислам имеет огромное влияние на общественную жизнь татар и поэтому татарский народ делит все праздники на религиозные, они носят название «гаете» – например Ураза гаете – праздник в честь окончания поста, или Корбан Гаете праздник жертвоприношения, и светские или народные «байрам», означающий «весенняя красота или торжество».

В праздник Уразы верующие татары-мусульмане целый день проводят в молитвах и разговорах с Аллахом, прося его о защите и снятии грехов, пить и есть можно только после захода солнца.

Во время проведения торжеств Курбан-байрам, праздника жертвоприношения и окончания хаджа, также его еще называют праздник добра, каждый уважающий себя мусульманин после совершения утренней молитвы в мечети должен зарезать жертвенного барана, овцу, козу или корову и мясо раздать нуждающимся.

Сабантуй

Одним из самых значительных доисламских праздников считается праздник плуга Сабантуй, который проводится весной и символизирует окончание посевных работ. Кульминация торжества — проведение различных соревнований и состязаний в беге, борьбе или скачках на лошадях. Также обязательно угощение для всех присутствующих – каша или по-татарски боткасы, которая раньше готовилась из общих продуктов в огромном котле на одном из холмов или пригорков. Также на празднике было обязательным наличие большого количества крашеных яиц для того, чтобы их собирали дети.

Русский народРусские

Русский народ – представители восточнославянского этноса, коренные жители России (110 миллионов человек — 80% населения Российской Федерации), самая многочисленная этническая группа в Европе. В результате проведенных социологических исследований было установлено, что 75% русского населения России — последователи православия, а существенная часть населения не причисляет себя к какой-то конкретной религии. Национальным языком русского народа является русский язык.

русский народный костюм и танец

https://xn----8sbiecm6bhdx8i.xn--p1ai/sites/default/files/resize/images/okruzhayushhij_mir/russkiy_narod_2-225x301.jpg

Традиции и обычаи русского народа

русская трапеза

(Русская трапеза)

Народные традиции и обычаи представляют собой уникальную связь, эдакий «мост времен», связывающий далеко прошлое с настоящим. Некоторые из них уходят своими корнями в языческое прошлое русского народа, еще до крещения Руси, понемногу их сакральное значение было утеряно и позабыто, но основные моменты сохранились и соблюдаются до сих пор. В селах и поселках русские традиции и обычаи чтят и помнят в большей степени, чем в городах, что связано с более обособленным образом жизни городских жителей.

Большое количество обрядов и традиций связано с семейной жизнью (это и сватовство, и свадебные торжества, и крещенье детей). Проведение старинных обрядов и ритуалов гарантировало в будущем успешную и счастливую жизнь, здоровье потомков и общее благополучие семьи.

Русская семья начала XX века

(Раскрашенный снимок русской семьи начала XX века)

Издавна славянские семьи отличались большим количеством членов семьи (до 20 человек), взрослые дети, уже поженившись, оставались жить в родном доме, главой семейства был отец или старший брат, их все должны были слушаться и беспрекословно выполнять все их наказы. Обычно свадебные торжества проводились либо осенью, после уборки урожая, либо зимой после праздника Крещенья (19 января). Затем очень удачным временем для свадьбы стала считаться первая неделя после Пасхи, так называемая «Красная горка». Самой свадьбе предшествовал обряд сватовства, когда к семье невесты приезжали родители жениха вместе к его крестными, если родители соглашались отдать дочь замуж, далее проводились смотрины (знакомство будущих молодоженов), потом шел обряд сговора и рукобитья (родители решали вопросы приданного и дате проведения свадебных гуляний).

Обряд крещения на Руси тоже был интересен и уникален, ребенок должен был креститься сразу после рождения, для этого выбирались крестные родители, которые всю жизнь будут в ответе за жизнь и благополучие крестника. В годик малыша садили на изнанку овечьего тулупа и стригли его, выстригая на темечке крест, с таким смыслом, что нечистые силы не смогут проникнуть к нему голову, и не будут иметь над ним власти. Каждый Сочельник (6 января) немного подросший крестник должен приносить крестным родителям кутью (кашу из пшеницы с медом и маком), а те в свою очередь должны одарить его сладостями.

Традиционные праздники русского народа

русские традиции

открытка Масленица

Масленица – традиционный праздник русского народа, отмечаемый в течение недели пред Великим Постом. Очень давно масленица была скорее не праздником, а обрядом, когда чтилась память ушедших предков, задабривая их блинами, просили у них плодородного года, а сжиганием соломенного чучела проводили зиму. Прошло время, и русский народ, жаждущий веселья и положительных эмоций в холодное и унылое время года, превратил грустный праздник в более веселое и разудалое торжество, которое стало символизировать радость скорого окончания зимы и прихода долгожданного тепла. Смысл изменился, а традиция печь блины осталась, появились захватывающие зимние развлечения: катания с горок на санках и в конных упряжках, сжигалось соломенное чучело Зимы, всю масленичную неделю родственник ходили на блины, на улицах проводились различные театральные и кукольные представления с участием Петрушки и других фольклорных персонажей. Одним из весьма колоритных и опасных развлечений на Масленицу было проведение кулачных боев, в них участвовало мужское население, для которых было честью принимать участие в своеобразном «ратном деле», проверяющем их на мужество, смелость и ловкость.

Особо почитаемыми христианскими праздниками среди русского народа считаются Рождество и Пасха.

старая открытка Рождество Христово

Рождество Христово – не только светлый праздник православия, также он символизирует возрождение и возращение к жизни, традиции и обычаи этого праздника, наполненные добротой и человечностью, высокими нравственными идеалами и торжеством духа над мирскими заботами, в современном мире заново открываются обществу и переосмысливаются им. День перед Рождеством (6 января) носит название Сочельник, потому что главным блюдом праздничного стола, который должен состоять из 12 блюд, является специальная каша «сочиво», состоящая из вареной крупы политой медом, посыпанной маком и орехами. Садиться за стол можно только после появления в небе первой звезды, Рождество (7 января) — семейный праздник, кода все собирались за одним столом, ели праздничное угощение и дарили друг другу подарки. 12 дней после праздника (до 19 января) называются святки, раньше в это время девушки на Руси проводили различные посиделки с гаданьями и обрядами на привлечение женихов.

старая открытка Пасха

Светлая Пасха издавна считалась на Руси великим праздником, который ассоциировался у людей с днем общего равенства, прощения и милосердия. Накануне пасхальных торжеств обычно русские женщины пекут куличи (праздничный сдобный пасхальный хлеб) и пасхи, убирают и украшают свои жилища, молодежь и дети раскрашивают яйца.В день Святой Пасхи нарядно одетые люди, встречаясь, говорят «Христос Воскресе!», отвечают «Воистину воскресе!», затем следует троекратный поцелуй и обмен праздничными пасхальными яйцами.

 Удмурты

Удмуртский народПосле распада прапермской этнической общности зародился удмуртский народ. Удмурты являются коренными жителями северного и среднего Предуралья и Прикамья. Если говорить об этимологии названия «удмурты», то никаких определенных фактов не имеется. Можно сказать лишь то, что сами удмурты расшифровывают это слово как «сильный человек». Но это лишь гипотеза, которой придерживаются местные жители. Также некоторые источники отмечают, что слово «удмурт» с других языков переводится как «житель окраины».

Культура и быт Удмуртского народа

культура удмуртского народа

В древние времена для удмуртов привычными местами для обыденной жизни были деревни, которые выстраивались цепочкой на берегу рек и родников. В таких деревнях не было даже улиц, просто кучевое поселение. Такие деревни существовали до 19 века, после чего появились первые удмуртские жилища. Это были деревянные постройки с двускатными или тесовыми крышами.

Жрецы Удмуртии воздвигали в своих дворах ритуальные постройки, которые назывались Куалы. Внешне они ничем не отличались от обычных деревянных построек, но каждый житель знал, какую священную роль играет это строение.

костюм удмуртов

 Говоря об одежде стоит отметить, что национальные костюмы Удмуртов необычны и притягательны. Их национальный костюм был яркий, красочный и украшенный. На ногах женщин пестрили праздничные чулки или носки, на которых одеты лапти, башмаки или валенки.

Национальный мужской костюм включал косоворотку, полосатые штаны, чаще всего сине-белые, шляпы, шапки. На ноги мужчины обували онучи, лапти или валенки.

удмуртский фольклор

Культурная составляющая удмуртского народа достаточно широка и разнообразна. Фольклор – часть жизни каждого удмурта. Здесь он не различается по жанрам, а просто является объединяющим звеном между повседневной жизнью, религией, правом и этикой.

Особенностью культуры Удмуртии являются бытовые заклинания, заговоры, обрядовая поэзия, обрядовые мелодии и другие виды религиозных и мистических процессов.   

Также Удмуртия славится своей шелковой и шерстяной вышивкой, ткаными орнаментами, аппликациями и коврами.

Традиции и обычаи Удмуртского народа

традиции удмуртского народа

Основными традициями и обычаями Удмуртского народа являются различные праздники, а точнее сам процесс празднования.

Поводом для праздника Толсур является весь собранный народом урожай. В этот день люди убирают в своих домах, накрывают праздничный стол, ставят на него пиво и кумышки, так называют национальный самогон, и созывают полный дом гостей. В этот день принято отгонять злых духов, переодеваясь в различные костюмы, играть в жмурки, петь и танцевать.

масленица в Удмуртии

Масленица в Удмуртии называется Вой дыр. Во всех домах жарятся блины, собираются родственники, даже устраиваются свадьбы. Вой дыр – игровой день, дети катаются на лошадях, спускаются со снежных горок. Девушки в этот день гадают на кудель. В последний праздничный день удмурты наряжаются в различные костюмы и устраивают медвежью пляску.

праздник Акаяшка

Праздник Акаяшка начинается с изгнания Шайтана, чтобы он не испортил людям праздник, а также защиты дома от нечистой силы. Этот праздник длится 3 дня, после которых наступает Пасха. Люди готовят кушанья, варят пиво, созывают гостей. Удмуртами принято забивать в этот день птицу, как правило, утка, для жертвоприношения. А в последний день женщины стегут овец, для того, чтобы было здоровье и достаток.

Практически все праздники Удмуртов связаны с урожаем, потому что он является основным источником доходов – Гербер, Куриськон, Семык Келян, Выль Жук, Пукрол, — все эти праздники отмечаются до сбора урожая или после.

Оглавление:

  1. Национальные праздники в Татарстане
  2. Национальные праздники башкир
  3. Казахские национальные праздники
  4. Национальные праздники Удмуртии
  5. Бурятские национальные праздники
  6. Национальные праздники в Чувашии
  7. Национальные праздники других народов России

Россия является многонациональным государством. Одни
нации за века практически растворились, другие сохранили определенную
индивидуальность. Одним из способов выделить свою народность считается
отмечание собственных внутренних праздников, полные аналоги которых невозможно
встретить на федеральном уровне.

Также в России есть несколько республик, каждая из
которых может устанавливать собственные праздничные и нерабочие дни.
Большинство республик этим правом пользуется.

Национальные праздники в Татарстане

Татарстан является республикой в составе страны. В
республике отмечается ряд праздников регионального значения и несколько
народных.

Из татарских национальных праздников, признанных на
официальном уровне, выделяется Сабантуй, «праздник плуга». Следы данного
праздника есть и у других малых народов, однако, чаще всего он ассоциируется
именно с татарами.

Видео о татарских национальных праздниках

История Сабантуя насчитывает много веков. Считается, что
этот праздник вышел из древнего аграрного культа и первоначально имел цель
задобрить духов плодородия, чтобы те дали хороший урожай. Считается, что одним
из первых описал празднование Сабантуя арабский дипломат и путешественник ибн Фадлан.

Сегодня Сабантуй входит в число государственных
праздников Татарстана. Ежегодно подготавливаются указы о праздновании, месте
проведения, сроках, назначаются источники финансирования и ответственные за
проведение лица.

Существует и несколько других популярных праздников:

  • Каргатуй – также весенний праздник, проводится по
    окончании весенне-полевых работ. Раньше он проводился повсеместно и
    сопровождался молитвами и жертвоприношениями. Сегодня он проводится на
    стадионах, в домах культуры и т.д. и является данью старой традиции.
  • Каз омэсе – старый татарский праздник, который начинается
    с приходом зимы и посвящен ощипыванию гусей.
  • Джиен – татарское праздничное собрание. Раньше на
    собрании решалось множество сопутствующих проблем, вплоть до войны и мира,
    сегодня – дань традиции и почитание памяти предков.

Национальные праздники башкир

Официально в Башкирии установлено несколько нерабочих
праздничных дат:

  • День Республики – 11 октября. В этот день в 1990 году
    была принята Декларация о суверенитете республики.
  • День Конституции. Отмечается с 1993 года, 24 декабря.
  • Кроме этих праздников официально отмечаются мусульманские
    Курбан-байрам и Ураза-байрам.

В народе активно отмечаются такие национальные праздники
башкир, как Сабантуй (общий с татарами). Этот праздник признан на официальном
уровне. Дата данного праздника каждый год определяется в специальном указе
главы республики.

Видео о национальном празднике башкир под названием Сабантуй

С 2004 года в Башкирии ежегодно проводится фольклорный
праздник республиканского значения под названием Салауат Йыйыны. Среди целей,
которые ставили перед собой организаторы праздника – сохранение традиций,
обычаев, развитие творческого потенциала башкир и агитация за здоровый образ
жизни. В рамках Салауат Йыйыны проводится ряд состязаний и конкурсов, в том
числе состязание по национальной борьбе куреш, победителю которого вручается
приз имени Салавата Юлаева. Также в процессе фольклорного праздника проводятся
другие спортивные соревнования, конкурс юрт и другие мероприятия.

Казахские национальные праздники

Среди национальных праздников, отмечаемых в Казахстане,
многие сохранились с советских времен. Например, традиция празднования Нового
года, Дня Победы и прочие.

Другие появились с 1990 года и связаны с обретением
страной независимости. Эти праздники – День Конституции Казахстана и День
Независимости.

Третья группа праздников – национальные праздники
казахов, которые широко отмечаются в народе. Одним из подобных популярных
праздников является 1 мая. Казахи не считали этот день политическим праздником,
связывая его с весной, цветами. Потому этот праздник сохранился и на
государственном уровне, получив название «Праздник единства народов
Казахстана».

Еще один народный праздник – Наурыз Мейрами, день весны.
Он отмечается 22 марта – согласно древневосточному календарю, в этот день
наступает Новый год. В 1926 году советское правительство пыталось этот праздник
запретить, однако, в перестроечные времена его возродили. Сегодня Наурыз
Мейрами отмечается в Казахстане на протяжении трех дней.

Национальные праздники Удмуртии

Главный национальный праздник Удмуртии называется Гербер.
Века назад его отмечали в весеннее время, по окончании посевных работ, или
летом, когда начинается сенокос. Среди южных удмуртов праздник Гербер известен
как «гырон быдтон». С 90-х праздник считается на территории Удмуртии
общереспубликанским. В качестве такового он проходил в различных районах
республики, а с 2010 года его проводят исключительно на территории удмуртского
музея-заповедника «Лудорвай».

Также в Удмуртии отмечаются «День бабушки» и ряд
праздников, связанных с политическими событиями.

Бурятские национальные праздники

Бурятия отмечает все официальные федеральные праздники,
установленные в законодательном порядке.

В качестве ответа на вопрос, какой праздник является
национальным бурятским праздником, можно сказать, что единственное народное
празднество, которое стало официальным выходным днем – это Сагаалган, аналог
Нового года. Данный праздник является «плавающим», и о дате его проведения
ежегодно сообщается в соответствующем указе главы Бурятии. Согласно закону, при
выпадении Сагаалгана на федеральный выходной день, его переносят на следующий
рабочий.

Помимо основного республиканского праздника есть и другие
мероприятия, проводимые в соответствии с традициями всех народностей,
проживающих в Бурятии.

Летом буряты отмечают праздник Сурхарбан. Это спортивный
праздник, во время которого проводятся соревнования по стрельбе из бурятского
лука, национальной борьбе, конным скачкам. Одним из атрибутов данного праздника
является бурятский народный танец Ёхор – большой хоровод, который танцуется по
ходу солнца.

Один из бурятских национальных праздников – Ёрдынские
игры, или Ёрдын наадан. Изначально они были связаны с религиозно-культовыми
мероприятиями и сопровождались жертвоприношениями и вознесением молитв. У двух
сопок в небольшой долине реки Анги собирались представители всех бурятских
племен. Как фольклорно-спортивный праздник, Ёрдынские игры были возрождены в
начале 2000-х годов. Сегодня этот праздник проводится на территории Иркутской
области и принимает участников из Бурятии, Хакассии, Монголии и других мест.

Национальные праздники в Чувашии

В Чувашии национальными праздниками считаются:

  • Симек, день поминовения покойников и посещения кладбищ,
  • Акатуй, древний праздник, проводимый в конце весны. До
    недавнего времени название этого праздника различалось у верховых и низовых
    чувашей. Первые называли его «сухату», вторые – «сапан-туйе».
  • Сурхури – чувашский зимний праздник, по датам совпадающий
    с неделей от Рождества до Крещения. В тот день проводились традиционные обряды,
    которые, по мнению чувашей, обеспечивали будущий урожай, рост благосостояния,
    приплод скота.

Национальные праздники других народов России

Свои традиции и национальные праздничные даты есть и у
других народностей, проживающих на территории России.

В Чечне с 2009 года отмечается День женщины. По словам
президента республики, праздник основан в память о 46 чеченках, покончивших
самоубийством во время Кавказской войны в 1819 году.

В Карелии отмечаются такие праздники и фестивали, как
День «Калевалы» в честь одноименного поэтического эпоса, и «Древо жизни» —
национальный праздник вепсов, во время которого проходят выставки национального
ремесла, конкурсы, фольклорные смотры.

Одним из национальных праздников калмыков и ряда других
народностей является Цаган Сар – тюркский Новый год. Дата этого праздника
ежегодно определяется указом главы республики.

Тувинцы, калмыки, буряты отмечают Зул, праздник лампад.
Считается, что в этот день скончался Цонкапа, основатель буддийского
направления гелуг. В этот день обычно зажигаются лампады. На территории
Калмыкии данный праздник официально признан национальным.

Существует также множество памятных дат, посвященных
различным политическим мероприятиям. Некоторые из них могут не восприниматься
однозначно – например, траурные даты, посвященные депортациям или иным
действиям, проходившим за вековую историю.

Какие еще национальные праздники народов России Вы знаете? Расскажите о них в комментариях.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Танцы на праздник урожая пьеса читать
  • Татарская свадьба сценарий на русском
  • Танцы на праздник урожая пьеса краткое содержание
  • Татарская национальная культура сценарий
  • Танцы на праздник улан удэ