Татарские праздники на татарском языке

Татарская энциклопедия
  • Все
  • Татарстан Республикасы
  • Тарих
  • Халыклар
  • Фән
  • Мәгариф
  • Сәламәтлек саклау
  • Мәдәният
  • Дин
  • Табигать
  • Муниципаль берәмлекләр
  • Икътисад
  • Спорт
  • Массакүләм мәгълүмат чаралары
  • Хәрби эш
  • Топонимия
  • ХХ йөз хроникасы
  • Ватандашлар
  • Төп мәкалә
  • Татарлар күпләп яши торган урыннар
  • Юкка чыккан авыллар
  • Өстәмә
  • Все
  • Татарстан территориясендә борынгы халыклар
  • Татарлар
  • Руслар
  • Чуашлар
  • Марилар
  • Мордвалар
  • Удмуртлар
  • Башкортлар
  • Все
  • Татар милли аш-сулары
  • Милли кием
  • Ышанулар, мифлар
  • Йолалар, бәйрәмнәр
  • Татар теле
  • Этник төркемнәр
  • Халык сәнгате
  • Татар халык музыкасы
  • Все
  • Гаилә йолалары
  • Календарь йолалар

Татарстан турында

Татарстан турында

Татарстан турында

Татарстан турында

Татарстан турында

Календарь праздников на татарском языке

Бәйрәм календареЯңа елИске Яңа елИзге Вәли23 февраль8 март9 майСоңгы кыңгырауСабан туе1 СентябрьУкытучылар көнеӨлкәннәр көнеҺөнәр ияләренә

Бәйрәмнәр һәм истәлекле көннәр календаре

Гыйнвар ае бәйрәмнәре

1  гыйнвар — Яңа ел. (Иске ел белән саубуллашу, яңасын

каршы алу.)

7    гыйнвар — Раштуа (Рождество) бәйрәме.

11  гыйнвар — Тыюлыклар (Заповедниклар) көне.

12       гыйнвар — Прокуратура хезмәткәрләре көне.

13       гыйнвар — Рәсәй матбугаты көне.

14       гыйнвар — Искечә Яңа ел.

15       гыйнвар — Венесуэлада Укытучылар көне.

19       гыйнвар — Исландиядә Ир-хатын бәйрәме.

21       гыйнвар — Инженер гаскәрләре көне.

22       гыйнвар — Украина көне.

25       гыйнвар — Студентлар көне

27 гыйнвар — Сугышчан дан көне. (Ленинград блокадасын

өзү.)

27       гыйнвар — Бөтендөнья таможня хезмәткәрләре көне.

28       гыйнвар — Атөм-төш көралы сугышына каршы төру көне.

Февраль ае бәйрәмнәре

2  февраль — Сталинград сугышы көне.

2  февраль — Байбак (сурок) көне.

3  февраль — Корея Җөмһүриятендә Фольклор көне.

8  февраль — Рәсәй Фәне көне.

10 февраль — Пушкинны искә алу көне.

14 февраль — Изге Вәли көне.

15       февраль — Әфганстаннан Совет гаскәрләрен чыгару көне.

15       февраль — Интернационалист сугышчыларны искә алу

коне.

21       февраль — Халыкара туган тел көне.

23       февраль — Ватанны саклаучылар көне.

Март ае бәйрәмнәре

1 март — Бөтендөнья гражданлык оборонасы көне.

3  март — Бөтендөнья язучылар өчен тынычлык көне.

8  март — Халыкара хатын-кызлар көне.

9  март — Барбиның туган көне.

12       март — Рәсәйдә Февраль буржуаз-демократик инкыйла-

бы көне (1917).

12 март — Кытайда агачлар утырту көне.

14       март — Казахстан Конституциясе көне.

18 март — Салым полициясе көне.

18 март — Кешенең тәүге мәртәбә космоска чыгу көне

(1965 ел).

19 март — Су асты көймәсендә хезмәт итүче дингезчеләр

21       март — Иракта Яз бәйрәме.

22       март — һиндстанда Яңа ел.

24       март — Туберкулезга каршы көрәш көне.

24       март — Планетарийлар көне.

27 март — Халыкара театр көне.

29       март — Индонезиядә Сарык көне.

30       март — Җирне саклау көне.

30       март — Май чабу (Масленица) көне.

Апрель ае бәйрәмнәре

1  апрель — Көлке көне.

1  апрель — Долларның туган көне.

2  апрель — Халыкларның берләшү көне.

2  апрель — Халыкара балалар китабы көне.

3  апрель — Штрих-код тууның рәсми бәйрәме (1973 ел).

5  апрель — Кореяда Агач көне.

7  апрель — Әрмәнстанда Әниләр һәм матурлык көне.

7  апрель — Бөтендөнья сәламәтлек көне.

11 апрель — Филиппинда Батырлар көне.

12 апрель — Космонавтика көне.

18 апрель — Сугышчан дан көне.

23 апрель — Бөтендөнья китап һәм авторлык хокукы көне.

26 апрель — Тукайның туган көне һәм шигърият бәйрәме.

27 апрель — Көньяк Африка Җөмһүриятендә Азатлык көне.

27 апрель — Памперслар көне.

29 апрель — Халыкара бию көне.

Апрельнең беренче атнасы — Геологлар көне.

Апрельнең икенче атнасы — һава һөҗүменә каршы оборона

гаскәрләре көне.

Апрельнең өченче атнасы — Фән көне.

Апрельнең соңгы атнасы — Туганлашкан шәһәрләр көне.

Май ае бәйрәмнәре

1 май — Яз һәм Хезмәт бәйрәме.

3 май — Бөтендөнья матбугат иреге көне.

4 май — Җыелма шәмсия (складной зонтик) бәйрәм 1715 ел, Париж).

7  май — Радио көне

7  май — Рәсәй Федерациясенен Хәрби көчләре төзелгән көн.

8  май — Бөтендөнья Кызыл Хач һәм Кызыл Ярымай җәмгыятьләре көне.

8  май — Кока-коланың туган көне.

9  май — Җиңү көне.

12 май — Бөтендөнья шәфкать туташлары көне.

15       май — Халыкара гаилә көне.

15       май — Джинсының туган көне.

16       май — «Мурзилка» журналының туган көне.

18       май — Халыкара музейлар көне.

19       май — Төрекмәнстанда Шигърият бәйрәме.

21 май — Халыкара Космос коне.

21          май — ЮНЕСКО билгеләгән халыкара Мәдәни үсеш

коне.

24       май — Славян халыкларының язуы һәм мәдәнияте көне.

25       май — Филологлар көне.

25       май — Соңгы кыңгырау. Чыгарылыш сыйныф укучылары оештырган кичә.

27       май — Гомумрәсәй китапханәләр көне. «Иң күп китап укучы» бәйгесенең нәтиҗәләрен игълан

итү.

28       май — Чик сакчылары көне. «Төз ату» буенча мәктәп чемпионатының финал ярышы.

31   май — Халыкара тәмәкегә каршы көрәш көне.

Июнь ае бәйрәмнәре

1 июнь — Рәсәй Төньяк флоты көне.

1  июнь — Халыкара балаларны яклау көне.

3  июнь — Мелиораторлар көне.

5  июнь — Бөтендөнья тирә-юнь мохитне саклау көне.

6  июнь — Рәсәйдә Пушкин көне.

6  июнь — Экологлар көне.

12       июнь — Рәсәй көне.

15       июнь — Япониядә Атларны хөрмәтләү бәйрәме.

16       июнь — «Артек» пионерлагерынын туган көне (1925 ел).

17       июнь — Бөтендөнья корылыкка каршы көрәш көне.

21       июнь — Канадада Җирле халыклар бәйрәме.

22       июнь — Хәтер һәм кайгы көне: Бөек Ватан сугышы баш-

ланган көн.

24       июнь — Яшьләр көне.

25       июнь — Чыгарылыш кичәсе.

25       июнь — Славяннарның берләшү һәм дуслык бәйрәме.

26       июнь — Бөтендөнья наркоманиягә һәм канунсыз әйләнештәге наркотикларга каршы көрәш көне.

27       июнь — Бөтендөнья балык тотучылар көне.

Июньнең икенче якшәмбесе — Җиңел сәнәгать хезмәткәр-

ләре көне.

Июньнең өченче якшәмбесе — Медицина хезмәткәрләре

көне.

Июньнең соңгы шимбәсе — Уйлап табучылар һәм рационизаторлар көне.

Июль ае бәйрәмнәре

1   июль — Кояш күзлекләре көне.

2   июль — Халыкара спорт журналистлары көне.

3   июль — ЮХИДИ — ГИБДД (ГАИ) туган көн.

4   июль — Бәйсезлек көне.

6   июль — Үбешү көне.

14 июль — Бастилияне алу көне.

20 июль — Халыкара шахмат көне.

20 июль — Япониядә Диңгез көне.

23 июль — Халыкара олимпия көне.

25 июль — Владимир Высоцкийны искә алу көне.

31 июль — Марсельеза көне.

Июльнең беренче шимбәсе — Халыкара кооперативлар көне.

Июльнең беренче якшәмбесе — Диңгез һәм елга флоты хезмәткәрләре көне.

Июльнең икенче якшәмбесе — Рәсәй почтасы көне.

Июльнең дүртенче якшәмбесе — Хәрби-Диңгез флоты көне.

Август ае бәйрәмнәре

1     август — Почта тартмаларының туган көне (1858 ел).

2   август — һава десанты гаскәрләре көне.

5   август — Тимерьюлчылар көне.

6   август — Хиросима көне.

9   август — Бөтендөнья төп халыклар көне.

12 август — Халыкара яшьләр көпе.

12 август — Хәрби-Һава көчләре көпе.

14 август — Баллы Спас.

15 август — Австриядә Рухлар көне.

16 август — Элвис Преслины искә алу көне.

22 август — Рәсәй Федерациясенең Дәүләт флагы көне.

25 август — Тайваньда Гашыйклар көпе.

27 август — Рәсәй киносы көне.

28 август — Англиядә Җәй көне.

30 август — Татарстан Җөмһүрияте көне.

Августның беренче якшәмбесе — Тимерьюлчылар көне.

Августның икенче шимбәсе — Физкультурачылар көне.

Августның икенче якшәмбесе — Төзүчеләр көне.

Августның өченче якшәмбесе — Рәсәй һава флоты көне.

Августның соңгы якшәмбесе — Шахтерлар көне.

Августның соңгы якшәмбесе — Байкал көне.

Сентябрь ае бәйрәмнәре

1 сентябрь — Белем көне.

1 сентябрь — Бөтендөнья тынычлык көне.

6  сентябрь — Халыкара «Дөнья табиблары — тынычлык яклы» дин аталган көн.

8  сентябрь — Рәсәй сугышчан дан көне (Бородино сугышы).

8  сентябрь — Халыкара грамоталылыкны тарату көне.

9  сентябрь — Бөтендөнья матурлык көне.

24       сентябрь — Кореяда Уңыш бәйрәме.

27 сентябрь — Бөтендөнья туризм көне.

Сентябрьнең тәүге якшәмбесе — Нефть һәм газ сәнәгате хезмәткәрләре көне.

Сентябрьнең икенче якшәмбесе — Танкистлар көне.

Сентябрьнең өченче якшәмбесе — Урман хуҗалыгы хезмәткәрләре көне.

Сентябрьнең соңгы җомгасы — Халыкара диңгезчеләр көне.

Октябрь ае бәйрәмнәре

1 октябрь — Халыкара өлкәннәр көне.

1  октябрь — Халыкара торак көне.

2  октябрь — Электрон почта көне.

5  октябрь — Халыкара укытучылар көне.

9  октябрь — Бөтендөнья почта көне.

16       октябрь — Бөтендөнья азык-төлек көне.

Октябрьнең беренче дүшәмбесе — Бөтендөнья архитектура

көне.

Октябрьнең беренче дүшәмбесе —Халыкара табиблар көне.

Октябрьнең беренче якшәмбесе — Халыкара хайваннар

көне.

Октябрьнең беренче якшәмбесе — Авыл хуҗалыгы хезмәт-

чәннәре көне.

Октябрьнең икенче якшәмбесе — Юл хуҗалыгы хезмәткәрләре көне.

Октябрьнең өченче якшәмбесе — Азык-төлек сәнәгате хезмәткәрләре көне.

Октябрьнең соңгы якшәмбесе — Бөтенрәсәй автомобиль

транспорты һәм юл хуҗалыгы хезмәткәрләре көне.

Ноябрь ае бәйрәмнәре

7  ноябрь — Үзара килешү һәм дуслашу көне.

8  ноябрь — Бөтендөнья сыйфат көне.

8  ноябрь — ШТК (КВН) туган көн.

10       ноябрь — Бөтендөнья яшьләр көне.

11       ноябрь — Халыкара фән һәм тынычлык атналыгы.

12       ноябрь — Банк хезмәткәрләре көне.

13       ноябрь — Халыкара сукырлар көне.

14       ноябрь -— Бөтендөнья шикәр авыруына каршы көрәш

15       ноябрь — Бөтенрәсәй хәрби хезмәткә чакырылучылар

киче.

16       ноябрь — Толерантлык көне.

18       ноябрь — Микки Маус туган көн.

21       ноябрь — Халыкара сәламләшү көне.

21       ноябрь — Бөтендөнья телевидение көне.

Ноябрьнең дүртенче пәнҗешәмбесе — Халыкара тәмәке тартудан баш тарту көне.

Декабрь ае бәйрәмнәре

1 декабрь — Бөтендөнья СПИДка каршы көрәш көне.

3  декабрь — Халыкара инвалидлар көне.

10 декабрь — Нобель премияләрен тапшыру көне.

10       декабрь — Кеше хокуклары көне.

12       декабрь — Рәсәй Федерациясе Конституциясе көне.

25       декабрь — Католикларда Раштуа көне.

27       декабрь — Коткаручылар көне.

29       декабрь — Халыкара биологик төрлелек көне.

31       декабрь — Яңа елны каршы алу көне.

Көне тәгаенләштерелмәгән бәйрәм-чаралар: Көзге бал. Кышкы бал. Язгы бал һ.б.

Милли бәйрәмнәр: Сабантуй, кичке Сабантуй, Җыен, Сөмбелә, Нардуган, Каз өмәләре, Аулак өйләр, Кичке уеннар һ.б.

Тукайның туган көне, Гаяз Исхакыйны, Сәйдәшне һәм

башка танылган шәхесләрне искә алу көннәре. Хәтер (Казанны

саклаучылар) көне, Җәлилчеләр көне. Колхозчылар бәйрәме

(Авыл эшчәннәре көне). Уңыш бәйрәме. Ярминкә тамашалары,

«Ханым-солтаным», «Озын толым», «Чибәркәй» бәйгеләре.

Һиҗри ел мөселман календаре буенча (кулланыштагы календарьда көне кучеп йөрүче) дини бәйрәмнәр: Ураза гаете, Корбан гаете, Мәүлед бәйрәме, Гашура, Мигъраҗ кичәсе һәм башкалар. Ел саен 10 көнгә алданрак килә.

Татарские праздники бывают: народные традиционные – сложившиеся с древнейших доисламских времён, религиозные мусульманские – появившиеся после принятия ислама татарами и международные – отмечаемые не только татарами, но и другими народами.

ТРАДИЦИОННЫЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

САБАНТУЙ (Праздник плуга) – главный татарский национальный праздник, уходящий в глубокую древность, посвященный труду на земле, отмечает окончание весенних полевых работ и красиво раскрывает все традиции, обряды и обычаи татарского народа. Со временем праздник стал полностью безалкогольным и его повсеместно стали праздновать летом. Сабантуй способствует сохранению древних традиций татар, передавая их из поколения в поколение. Праздник через века сохранил лучшие образцы культурного наследия татар – традиционные самобытные состязания в силе, ловкости, уме, смекалке и талантах. Каждый победитель состязания получает заслуженный подарок. Традиционные состязания Сабантуя с древних времён практически не изменились. Состязания джигитов Сабантуя: борьба на поясах “Корэш”, конные состязания, поднятие камней, перетягивание каната (аркан тартыш), борьба на руках, стрельба из лука по мишеням. Традиционные шуточные состязания Сабантуя: прыжки в мешках наперегонки, бег с коромыслом наперегонки, бег с яйцом в ложке наперегонки, бои набитыми мешками верхом на бревне, разбивание горшков палкой с завязанными глазами, влезание на гладкий столб с подвешенным призом, доставание монетки зубами из полной миски с катыком. На каждый Сабантуй специально сооружают Майдан для проведения турнира по татарской национальной борьбе на кушаках “Корэш”. Победитель турнира провозглашается “Батыром Сабантуя” и получает самые ценные подарки. Победительница женского конкурса становится “Красой Сабантуя”и награждается достойными призами. Конные состязания Сабантуя: соревнование на парных упряжках, быстрая езда под седлом, разрубить яблоко на пруте на скаку, поднять женский платок с земли на скаку, кыз куу – состязание, во время которого парень-всадник должен догнать девушку-всадницу и поцеловать ее на скаку. Сабантуй сопровождается различными конкурсами исполнителей, выступлениями артистов и исполнением музыки на народных музыкальных инструментах, радостными песнями, плясками, ярмаркой изделий народных мастеров и кулинаров, дегустацией и продажей блюд татарской национальной кухни, выставками, знакомствами, общением и встречей друзей и родственников. Этот удивительный праздник внесён во всемирный реестр объектов ценнейшего нематериального наследия человечества и ежегодно традиционно празднуется татарами по всей планете. Определенной даты у праздника нет – каждое село, город или община татар ежегодно выбирают наиболее удобную дату и обязательно приглашают на праздник гостей, друзей и родственников.

ЭМЕЛЬ (Праздник солнечных лучей) – день весеннего равноденствия, древний татарский праздник начала нового года, который символизирует уход зимы и приход весны. Другое название праздника, используемое у родственных татарам народов – “Навруз”. Этот праздник татары и их предки праздновали ещё с доисламских времён. Он отмечается днём – народными гуляниями, состязаниями батыров и красавиц, песнями и плясками, а вечером в кругу семьи. На праздник традиционно готовят кушанья из преимущественно растительных продуктов. Женщины традиционно пекут круглые булочки – кульче и лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов, а так же готовят сумаляк – блюдо из пророщенных ростков пшеницы.

НАВРУЗ (Праздник прихода весны) – другое название старинного татарского праздника “Эмель”.

БОЗ КАРАУ (Праздник ухода льда) – старинный татарский весенний праздник проводов льда. Весеннее торжество, связанное с ледоходом. Символизирует уход зимы, приход весны и тепла. По традиции татарские села располагались на берегах рек. Все жители наряжались и выходили на берег реки смотреть ледоход. Музыканты играли и пели песни. С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая – «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар».

ЖИМЧЭЧЭК (Праздник цветочного сока) – старинный татарский молодёжный весенний праздник. В дни весеннего паводка и появления первых цветов на берегу реки молодежь наряжалась и устраивала весёлые совместные игры, водила хороводы, пела песни.

ЖЫЕН (Праздник родни) – татарский старинный праздник. В древности Жыен отмечался в начале лета, после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев (общих собраний руководителей татарских общин). Отмечали как правило всем поселением, или несколькими поселениями, жители которых были друг другу роднёй или связаны родоплеменными отношениями. Жителей одних древней приглашали их соседи в другие деревни, праздновали по-очереди то в своей деревне, то в другой. Одевали праздничные наряды, везли с собой подарки: чак-чак, пироги, лакомства, тушки вяленых гусей, вяленую конину – казы, соленья, кумыс, катык, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани и кожи. Приезжали на украшенных цветными лентами, шитьём и полотенцами повозках, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные ворота.

Гости собирались у хозяина около 10 утра. После чаепития все выходили на поляну, где есть тень, неподалеку от речки, с самоварами, казанами, угощениями. Поляна накрывалась коврами и скатертями, на которые ставились угощения. Празднование продолжалось до сумерек. Участники Жыена собирали цветы, лечебные травы. Под вечер готовят общий ужин для всех гостей. Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Хозяева топили бани для дорогих гостей по-белому “кунакны хормэше мунча” – высшая почесть для гостя. Там парились и обливались водой, настоянной на собранных днём травах. После чего гости расходились по домам.

Праздник Жыен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал деревню и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй. Жыен также можно назвать праздником для женихов и невест. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители сватали детей.

Со временем празднование Жыена объединили с празднованием Сабантуя. В исчезновении праздника свою роль сыграл комплекс политических и социально-экономических факторов. Все свои богатые традиции Жыен передал Сабантую, празднование которого было перенесено на лето, на то же время, когда проводились Жыены. Однако сохранился один Жыен, празднование которого приурочено к дате большого значимого события в истории татарского народа – это “День принятия Ислама” (Изге Болгар Жыены).

ЙОМЫРКА БАЙРАМ (Яичный праздник) – старинный татарский праздник. Варёные яйца у татар с древних времён – символ пожелания хорошего урожая и защиты от напастей. В этот день принято варить и раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей. Хозяйки с вечера красили яйца натуральными средствами в разные цвета — в луковой шелухе от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета, в дубовом отваре – синие, в свекле – красно-фиолетовые. Так же раскрашивали варёные яйца красками. В каждом доме пекли особые шарики из теста — маленькие булочки “кимак” и лакомства. Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы “двор не был пустым”, то есть чтобы много на нём было живности. Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: “Дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи!” Сбор яиц продолжался два-три часа, и проходил очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами на сообразительность, быстроту и ловкость. В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше – юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину. А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему. Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение.

КАРГА БОТКАСЫ (Воронья каша) – древний татарский праздник, который проводят ранней весной в конце марта, когда прилетают врановые птицы. Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам. В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны – тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников. И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник. В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится все поют, танцуют и веселятся. После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу. Первая порция полагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая – воде, чтобы вода смогла сохранить живность на земле. Третья – небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая – воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала аргага таш булсын» – пусть пищей будет грачу, а вороне – камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике. Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силы после долгого перелета к родным местам.

ХЫДЫРЛЕЗ (Праздник начала лета) – древний татарский народный праздник пастухов и скотоводов отмечали в начале мая два-три дня. В наши дни хранителями и почитателями этого старинного праздника стали крымские татары. Перед праздниками тщательно убирают дом и двор. Накануне вечером готовится калакай — хлеб, запечённый между двумя сковородами в горячей золе. С утра готовят угощения, днём на майдане – центральной площади села или на поляне около села собираются и общаются родственники и гости, проводят традиционные состязания в силе, смекалке и талантах, турнир по татарской борьбе на кушаках, ярмарки и смотрины. Вечером проходят традиционные костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. В центре майдана разжигается костёр, и через него сначала прыгают мужчины, затем юноши и мальчики. По мере угасания костра через него прыгают женщины, девушки и девочки. Потухший костёр засыпают землёй. Костёр по древним поверьям очищал людей от злых духов. В дни праздника традиционно заключались и расторгались различные договоры и в первую очередь с пастухами, а после праздника пастухи начинали свою работу – выпас скота.

САЛАМАТ (Праздник благодарности земле) – осенний старинный семейный праздник сибирских татар, посвящённый окончанию сбора урожая. Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат – мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира.
Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей. Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства.

АУЛАК ОЙ (Посиделки) – старинный татарский молодёжный праздник, посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают. Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить – каждый демонстрирует свой ум, талант и умения: играют на музыкальных инструментах, исполняют песни, танцуют, отгадывают загадки, показывают свои изобретения и произведения. После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай и кушают гостинцы. Затем проходят совместные шуточные народные игры, забавы, песни и пляски. Существуют правила:
-На посиделки каждый приносит собственноручно приготовленные гостинцы (кучтанач).
-Ни один из юношей не должен обмануть или обидеть девушку, так как это большой грех (харам).
-Юноши и девушки не должны ни драться ни ругаться (таких с позором выгоняют с праздника).

СОМБЭЛЭ БАЙРАМ (Праздник урожая) – татарский народный праздник труда, празднование окончания осенних сельскохозяйственных работ. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. В наши дни в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства.

ДЕРВИЗА (Праздник урожая) – древний праздник плодородия, урожая, окончания лета, окончания осенних полевых работ, завершения посева озимых и начала свадебного сезона. Праздник отмечается в дни осеннего равноденствия. Его сохранили до наших дней крымские татары.

Перед праздником проводят тщательную уборку дома, двора, хлева и других хозяйственных построек. Хозяйки выпекают хлебцы кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом – Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито – элек. Если элек ляжет вверх дном, следующий урожай будет хороший, если вниз дном, то будет малый урожай, если же встанет набок – зерновые вырастут высокими.

На празднике проводятся состязания джигитов, певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек – чынъ ве манелер, выступают фольклорные ансамбли, на специальной площадке – майдане проходят соревнования по татарской национальной борьбе на кушаках Корэш. Проходят конные скачки и состязания в бросании камня вдаль, бросающие приговаривают при этом: “Кара кунлер таш кайтканда кайтып кельсинлер” (“Пусть чёрные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень”; иными словами – никогда). Обязательно проводятся ярмарки, подводят итоги своего труда, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб. Праздник завершается всеобщим танцем – Хоран, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.

УНЫШ БАЙРАМ (Осенний праздник) – старинный татарский праздник, посвящённый плодородию земли и семейному благополучию. К этому времени завершаются все полевые работы: жатва, вывоз зерна, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год. Праздник символизирует благодарность за урожай Земле, Природе труженикам, которые не покладая рук работали с ранней весны до поздней осени, чтобы их народ жил сытно целый год.
В этот день готовят угощения, проводят ярмарки, чествуют самых трудолюбивых и вместе лакомятся, поют и танцуют.

КАЗ УМЯСЫ (Гусиное перо) – древний татарский молодежный праздник, проводится в начале зимы с наступлением устойчивых холодов. Праздник совмещает полезное с приятным – заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки. Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой – совместным ощипыванием гусей – присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи.

НАРДУГАН БАЙРАМ (Возрождение света) – древний татарский праздник, день зимнего солнцестояния. Празднуется 20-25 декабря. Праздник символизирует торжество жизни, победу солнца над мраком, победу добра над злом и начало зимы. В дни праздника по поверью добрые духи и божества ходят и одаривают добрых и честных людей угощениями, подарками и исполняют их мечты. А для этого нужно достойно прожить год, вернуть все долги, помириться со всеми с кем был в ссоре и анонимно помогать нуждающимся. Все традиции современных празднований Рождества и Нового года заимствованы именно от татарского Нардугана.

К праздничному столу татарочки пекут по традиции Баурсак – небольшие жаренные в масле в казане пончики, и другие татарские лакомства и угощения.
Дети и взрослые наряжаются обязательно до неузнаваемости, ходят из дома в дом, поют веселые песни, танцуют, дарят и принимают подарки и угощения, кормят голодных, символически “будя” людей и распевая “алкыши” – народные песни с благими пожеланиями. Один алкыш переводится так: “Пусть будет счастливым для вас Новый год, Пусть пшеница и рожь хорошо растёт, Корова пусть много молока даёт, И теленка пусть принесёт!”
Одним из атрибутов праздника является гадание “Йезек салу”: Молодёжь собирается вечером как стемнеет в доме, в основном девушки на выданье, а иногда и парни. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад. Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу. По содержанию слов песни определяется “судьба” хозяйки вынутого колечка или пуговицы.

ЭМЭ (Праздник помощи) – древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи. До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи – эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. В наши дни подобные мероприятия организуются реже и в них участвует меньшее число людей.

ШЕЖЕРЕ БАЙРАМ (Праздник родословной) – современный татарский национальный семейный праздник. В кругу семьи или в более широком кругу собираются представители родов и рассказывают о своей родословной и интересных фактах. На праздник все приносят свои угощения, выступают талантливые представители родов, поют, танцуют и знакомятся. Смысл праздника – составление и изучение генеалогической летописи своего рода, интересный рассказ участников о своей родословной, истории своего рода, воздание дани памяти своим предкам, укрепление семейно-родственных связей, сохранение преемственности поколений, усиление чувства ответственности, национальной гордости и самосознания, привлечение интереса к изучению своей родословной и истории родного края.

ЯНА ЕЛ БАЙРАМ (Новогодний праздник) – современный праздник начала нового календарного года. Празднуется с 31 декабря на 1 января. Татарский семейный праздник, в который принято собираться семьёй, готовить угощения, поздравлять родственников, друзей, любимых и соседей и кормить голодных.

БЯБЯЙ МУНЧАСЫ (Детская баня) – проводится на следующий день после рождения ребёнка. После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой маме и искупать младенца. Семья готовила угощения, звала родственников и вместе угощались за общим столом.

ИСЕМ КУШУ (Праздник имянаречения) – обрядовый мусульманский праздник наречения имени ребёнку, проводится спустя несколько дней в доме, где родился ребенок. Приглашается мулла, родственники и друзья семейства. Мулла открывает обряд традиционной молитвой, затем к нему подносят на подушке ребенка, и он обращается к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывает на ухо младенцу азан (призыв к молитве для мусульман) и произносит имя новорожденного. Имена детям подбирают, как правило, муллы, имевшие специальные календари – именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым – выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д.

БЯБЯЙ АШЫ (Праздник новорожденного) – древний татарский праздник по случаю рождения ребёнка. В продолжение нескольких дней после рождения ребёнка – подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.

МУСУЛЬМАНСКИЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРАЗДНИКИ

МАВЛИД БАЙРАМ (День рождения пророка) – праздник дня рождения Пророка Мухаммада

КУРБАН БАЙРАМ (Праздник жертвы) – праздник приношения даров, пожертвований и помощи нуждающимся

КАДЕР КИЧ (Ночь Предопределения) – ночь на 27 день месяца Рамадан по Хиджре считается ночью предопределения, решения судьбы, могущества. Этой ночью началось ниспослание Корана Мухаммеду. Считается, что в эту ночь Аллах принимает решение о судьбе каждого человека, учитывая его благочестие и просьбы, высказанные в молитвах. Поэтому принято проводить в мечети, читая Коран и вознося Аллаху и ангелам мольбы и просьбы.

УРАЗА БАЙРАМ (Праздник окончания поста) – мусульманский праздник окончания священного поста Уразы. Праздник отмечают 3 дня.

ЖОМГА (Пятница) – традиционно считается праздничным днем. В этот день принято посещать мечеть и проводить Меджлисы (Собрания).

ДЕНЬ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА – День добровольного принятия Ислама предками современных татар – булгарами в 737 году. Отмечается 4 февраля.

ИЗГЕ БОЛГАР ЖЫЕНЫ (Старое Булгарское собрание) – День официального принятия Ислама государством Волжская Булгария в 922г. Отмечается 21 мая.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ТАТАРСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ – отмечается ежегодно 28 февраля. Традиционно в этот день проходят конкурсы по кулинарии и сервису, мастер-классы с молодыми хозяйками и традиционные гостеприимные татарские национальные застолья в татарских центрах, кафе и ресторанах. Многие народы Евразии и мира позаимствовали рецепты татарских национальных блюд – некоторые полностью, другие частично. Например известные всем чизкейк, бургер, салями, соус тартар – сделаны по татарским рецептам.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА – отмечается ежегодно 21 февраля

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ КОРЕННЫХ НАРОДОВ МИРА – отмечается ежегодно 9 августа

ДЕНЬ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН – отмечается ежегодно 30 августа

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий татарского народного праздника «Сабантуй» для дошкольников

Праздник лучше проводить на открытом воздухе, с песнями, стихами, танцами и играми, способствующими развтию национальных чувств….

Сабантуй татар халык бэйрэме

“ Сабантуй” көе яңгырый. Балалар флажоклар, обручлар, платочеклар белән мәйданга чыгалар, перестроение була.        А. Б. – Исәнмесез, балалар! Кадерле балалар,…

Татар халык бәйрәмнәре

Татар халык бәйрәмнәре,үткәрү вакыты,бәйрәмгә үзерләнү….

Методическая разработка по развитию речи «Сабантуй татар халык бэйрэме»

“ Сабантуй”.        А. Б. – Исәнмесез, балалар! Кадерле балалар, хөрмәтле кунаклар, хәерле көн! Без бүген татар халкының олы бәйрәме- Сабантуена җыел…

Татарский народный праздник Сабантуй. Килегез дуслар кунакка, Сабантуй бүген бездә!

Цель: 1. Продолжать знакомить детей с традициями, культурой и обычаями татарского народа….

Конспект интегрированного занятия для средней группы на тему: «Татар халык сәнгате» («Татарское народное искусство»)

Конспект интегрированного занятия…

«Роль татарских народных праздников и игр в физическом воспитании детей»

Мир детства невозможно представить себе без игры, которая является, по определению психологов, ведущей формой деятельности ребёнка. Игра развивает физически, интеллектуально и, конечно, эстетически….

Бәйрәм һәм истәлекле көннәр

Бәйрәм һәм истәлекле көннәр

Яңа ел каникуллары 1, 2, 3, 4, 5, 6 һәм 8 гыйнвар
 
Ватанны яклаучылар көне 23 февраль
 
Халыкара хатын-кызлар көне 8 март
 
Яз һәм Хезмәт бәйрәме 1 май
 
Җиңү көне 9 май
 
Россия көне 12 июнь
 
Татарстан Республикасы көне 30 август
 
Халык бердәмлеге көне 4 ноябрь
 
Татарстан Республикасы Конституциясе көне 6 ноябрь
 

Дини бәйрәм көннәре:

Христос туган көн (Раштуа) 7 гыйнвар
 
Ураза бәйрәме

Корбан бәйрәме

Ай календаре һәм урнашкан традицияләр нигезендә Ураза бәйрәме һәм Корбан бәйрәме башлана торган көннәр, Татарстан Республикасы Президенты Указы белән билгеләнә
 

Югарыда күрсәтелгән бәйрәм көннәре эш көне түгел.

Ял көне эш көне булмаган бәйрәм көненә туры килгәндә ял көне бәйрәмнән соңгы беренче эш көненә күчерелә.

Башка бәйрәм көннәре:

Татарстан Республикасында язгы кыр эшләре төгәлләнү уңаеннан «Сабантуй» халыкның милли бәйрәме һәм рус халык бәйрәме «Каравон» үткәрелә. Әлеге бәйрәмнәрне үткәрү вакыты ел саен Татарстан Республикасы Президенты Указы нигезендә билгеләнә.

«Татарстан Республикасында бәйрәм һәм истәлекле көннәр турында» 1992 елның 19 февралендәге 1448-XII номерлы Татарстан Республикасы Законы белән республикада 26 апрельдә уздырылучы бәйрәм көне – Туган тел көне үткәрелә.

«Татарстан Республикасының бәйрәм һәм истәлекле көннәре турында»Татарстан Республикасы Законына үзгәрешләр кертү хакында» 2010 елның 14 октябрендәге 74-ТРЗ номерлы Законы белән Татарстан Республикасында яңа истәлекле дата билгеләнә: 21 май – Идел Болгарстанында рәсми рәвештә Ислам кабул ителү көне.



Скачать материал

Традиционные 
праздники 
и обычаиБоз карауБоз
 карауНәүрүзСабантуйНардуганСөм...



Скачать материал

  • Сейчас обучается 31 человек из 24 регионов

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Традиционные 
праздники 
и обычаиБоз карауБоз
 карауНәүрүзСабантуйНардуганСөм...

    1 слайд

    Традиционные
    праздники
    и обычаи
    Боз карау
    Боз
    карау
    Нәүрүз
    Сабантуй
    Нардуган
    Сөмбелә
    Җыен
    Карга
    боткасы
    Каз
    өмәсе

  • Боз карау, боз багуПо старой-престарой традиции татарские села  располагались...

    2 слайд

    Боз карау, боз багу
    По старой-престарой традиции татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первый «бәйрәм» — «весеннее торжество» для татар связано с ледоходом. Называется этот праздник «боз карау», «боз багу»— «смотреть лёд», “боз озату” — проводы льда.
    Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители— от стариков до детей. Молодёжь шла наряженной, с гармонистами. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. В синих весенних сумерках далеко были видны эти плывущие факелы, а вслед им неслись песни.

  • Нәүрүз бәйрәме"Науруз - байрам" - 21 марта праздник весеннего равноденствия,...

    3 слайд

    Нәүрүз бәйрәме
    «Науруз — байрам» — 21 марта праздник весеннего равноденствия,
    древнетюркский Новый Год.
    «Нәүрүз» – это один из самых любимых праздников татар.
    Он означает»новый день» и связан с днём весеннего равноденствия, который начинается в первый день первого месяца солнечного года, в тот момент, когда Солнце входит в созвездие Овна.
    Главный смысл празднования Навруза («Нәүрүз») – это встреча
    Нового Года в кругу семьи.

  • Карга боткасыКАРГА БОТКАСЫ (”Воронья каша”) - у татарского народа принято
 пр...

    4 слайд

    Карга боткасы
    КАРГА БОТКАСЫ (”Воронья каша”) — у татарского народа принято
    проводить в начале весны. В этот праздник устраивают на природе спортивные состязания, водят хороводы, танцуют.

  • Сабантуй	Очень красивый, добрый и мудрый праздник. Он включает в себя различн...

    5 слайд

    Сабантуй
    Очень красивый, добрый и мудрый праздник. Он включает в себя различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан — плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ, в апреле, сейчас сабантуй устраивают в июне – по окончании сева. В былые времена к сабантую готовились долго и тщательно – девушки ткали, шили, вышивали национальным узором платки, полотенца, рубашки; каждой хотелось, чтобы, именно ее творе- ние стало наградой самому сильному джигиту — победителю в национальной борьбе или в скачках. А молодые люди ходили по домам и собирали подарки, пели песни, шутили. Подарки привя- зывали к длинному шесту, иногда джигиты обвязывали себя собранными полотенцами и не снимали их до конца церемонии.

  • Традиционные 
соревнования Сабантуя

    6 слайд

    Традиционные
    соревнования Сабантуя

  • Җыен бәйрәме (Джиен)В начале лета наступала пора особых праздников встречи 
р...

    7 слайд

    Җыен бәйрәме (Джиен)
    В начале лета наступала пора особых праздников встречи
    родственников — джиенов, которые приезжали накануне и оставались на 3-4 дня. Вечером проходили молодежные гулянья с песнями и танцами, хороводами и веселыми играми, завязывались знакомства парней и девушек, намечались будущие брачные пары.

  • Каз өмәсе  (Гусиное перо)Древний татарский молодежный праздник,  когда татарс...

    8 слайд

    Каз өмәсе (Гусиное перо)
    Древний татарский молодежный праздник, когда татарские молодые люди и девушки за работой (совместным ощипыванием гусей — отсюда и название) присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем
    строить отношения и создавать семьи.

  • Сөмбелә (Сэмбэля)Татарский народный праздник  труда – этот национальный празд...

    9 слайд

    Сөмбелә (Сэмбэля)
    Татарский народный праздник труда – этот национальный праздник связан с окончанием сельскохозяйственных работ. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землёй, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре.

  • Татарский народный праздник – Нардуган – отмечается после Дня зимнего солнцес...

    10 слайд

    Татарский народный праздник – Нардуган – отмечается после Дня зимнего солнцестояния, 21 или 22 декабря. Традиция этого праздника очень древняя, он имеет языческие корни. Считается, что этот день посвящается «рождению солнца», а потому и приходится на декабрьские даты, которые следуют за самым коротким в годовом цикле световым днем. В этот праздник также проводятся многочисленные гуляния с богатым угощением, а еще в этот день принято гадать и устраивать театрализованные постановки.
    Нардуган

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 101 911 материалов в базе

  • Выберите категорию:

  • Выберите учебник и тему

  • Выберите класс:

  • Тип материала:

    • Все материалы

    • Статьи

    • Научные работы

    • Видеоуроки

    • Презентации

    • Конспекты

    • Тесты

    • Рабочие программы

    • Другие методич. материалы

Найти материалы

Другие материалы

  • 18.04.2017
  • 749
  • 1
  • 18.04.2017
  • 359
  • 0
  • 18.04.2017
  • 531
  • 0
  • 18.04.2017
  • 662
  • 0
  • 18.04.2017
  • 2640
  • 11
  • 18.04.2017
  • 7992
  • 2
  • 18.04.2017
  • 372
  • 0

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Средства педагогического оценивания и мониторинга в работе учителя в условиях реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Система образовательной организации в начальном общем образовании в условиях реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Тайм-менеджмент — персональная эффективность преподавателя»

  • Курс повышения квалификации «Теория и практика инклюзивного обучения в образовательной организации в условиях реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Мотивация учебной деятельности в условиях реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Мотивационное сопровождение учебного процесса младших школьников «группы риска» в общеобразовательном учреждении»

  • Курс повышения квалификации «Применение современных педагогических технологий в образовательном процессе в условиях реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Организация рабочего времени учителя начальных классов с учетом требований ФГОС НОО»

  • Курс повышения квалификации «Видеотехнологии и мультипликация в начальной школе»

  • Курс повышения квалификации «Сурдопедагогика: организация обучения, воспитания, коррекция нарушений развития и социальной адаптации глухих, слабослышащих, позднооглохших обучающихся в условиях реализации программы ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Методы интерактивного обучения»

  • Курс повышения квалификации «Современные тенденции цифровизации образования»

  • Курс профессиональной переподготовки «Оказание психолого-педагогической помощи лицам с ОВЗ»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Татарские праздники на каждый день
  • Татарские праздники на английском
  • Татарские праздники летом
  • Татарские праздники зимой
  • Татар халык ашлары сценарий татарча