Татарский национальный праздник ураза байрам

Праздник Ураза-Байрам (или Рамадан) - самый главный праздник ислама. У нас его празднуют татары и все мусульмане. Этим праздником заканчивается мвященный месяц Рамадан (Рамазан), и по книге Коран предписано совершать Уразу-Байрам. В статье рассказано про традиции и историю этого праздника, о том как пророк Мухаммад установил дату его празднования, про исламские традиции и столпы ислама.


После завершения священного месяца Рамадан наступает один из двух крупных праздников ислама, называемый праздником разговения Ид уль-Фитр (тюрк. Ураза Байрам, Рамадан Байрам). 
Для каждого верующего праздник — это причастность к общей радости единоверцев и хорошая возможность для пополнения духовного опыта. Праздник разговения для мусульманина — это, в первую очередь, прощание с благословенными днями месяца Рамадан, когда для каждого мусульманина предоставлялась хорошая возможность вырасти духовно, усмирить страсти посредством соблюдения поста, большего стремления к благочестию, оказания помощи нуждающимся. 
В Ураза-Байрам мусульманам предписывается предаваться настроению праздника, вкушая пищу и питье, поститься же в этот благословенный день нельзя. В этот день мусульмане всего мира, совершив омовение, надевают праздничную одежду и спешат в мечеть на коллективную молитву.

                                                      Праздник Ураза-Байрам (Рамадан)Праздник Ураза-Байрам, Рамадан

После этого верующие обмениваются поздравлениями, идут в гости или приглашают к себе на праздничную трапезу. Праздник также отмечен крайне важным предписанием религии: в этот день мусульмане выплачивают нуждающимся людям обязательное пожертвование, называющееся закят уль-фитр. 
Также в этот день принято навещать родителей, старших и больных, посещать кладбища, поминая усопших, читать над могилами отрывки из Священного Корана и просить Всевышнего об облегчении их участи.

Ураза́-байра́м, известен также как Пра́здник разгове́ния и Ид аль-Фитр (араб. عيد الفطر‎‎) — исламский праздник, отмечаемый в честь окончания поста в месяц Рамадан. Отмечается первый день месяца шавваль.

Ураза-байрам — один из 2 главных дней исламского календаря, знаменующий завершение поста, который длился в течение священного месяца рамадан. Традиция празднования дня разговения ведёт своё начало со времён пророка Мухаммеда, с 624 года.

Ритуал празднования
Верующие поздравляют друг друга словами: «Ид мубарак!» (благословенного праздника!). Накануне и в день праздника собирается обязательная милостыня (закят). Собранные средства идут в пользу общины (малоимущим, путникам и др.) в виде денег либо в виде сухих продуктов питания.
В день праздника мусульмане совершают праздничную ритуальную молитву (ид-намаз), надевают лучшую одежду, готовят традиционные блюда, а после праздничной молитвы накрывают праздничные столы, приглашают в гости соседей, родственников и друзей, совершают ответные гостевые визиты с подарками, радуются и веселятся.
В счастливый для всех мусульман день праздника дети принимают участие в различных играх, посещают соседей, которые раздают им сладости. В это время принято также посещать могилы близких, раздавать пожертвования бедным, дарить подарки и просить друг у друга прощения.

                                                                Праздник Ураза-Байрам (Рамадан)Праздник Ураза-Байрам, Рамадан
Дни празднования
Праздничным днём считается первый день месяца шавваль, но по традиции школы, учреждения и магазины в мусульманских странах обычно не работают ещё на протяжении двух или трех дней.
2012: 19 августа
2013: 8 августа

Цитаты о празднике
Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Кто выстаивал ночную молитву в ночь на ‘Идуль-фитр (Ураза-байрам) и в ночь на ‘Идуль-адха (Курбан-байрам), веря в воздаяние от Всевышнего, сердце того не умрет в день, когда сердца [многих] умрут».
( Ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 536, хадис № 8903)

Рассказал нам Муса ибн Исмаил, рассказал нам Хаммад ибн Хумейд от Анаса, что он сказал: «Когда прибыл посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в Медину, у её жителей было два (праздничных) дня, которые они отмечали играми. Он спросил их: «Что это за два дня?» Ему ответили: «Эти два дня мы отмечали играми ещё во времена язычества». Тогда сказал посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: «Поистине, Аллах заменил их двумя лучшими днями: днем Жертвоприношения и днем Разговения»
( Сборники хадисов Абу Дауда (1134), ан-Насаи (1556), Ахмада (3/178), Абдурраззака (15566))

От Укбы ибн Амира сообщается, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «День Арафа, день Жертвоприношения и три дня ташрика – это наши дни Ида (праздники), о мусульмане».[2]
( Сборники хадисов Абу Дауда (2419), ат-Тирмизи (773), ан-Насаи (5/252)).

Пост в лунном месяце Рамадан является одним из пяти Столпов ислама, — столь важным, что мусульмане верят: за тех, кто не успел восполнить до своей кончины пропущенные дни поста, должен компенсировать их опекун (или потомки), ибо за ними — не возданный долг Аллаху. 
Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Каждому, кто соблюдает пост в течение месяца Рамадан с искренней верой и надеждой на награду Аллаха, будут прощены все его прошлые грехи» (Передано Аль-Бухари). 
Мусульмане верят, что сила дьяволов над верующими, поклоняющимися Аллаху, убывает. Пророк Мухаммад говорил, что: «Когда наступает месяц Рамадан, небесные врата отворяются, врата Ада закрываются, а на шайтанов накладываются оковы» (Передано Аль-Бухари).

                                                               Праздник Ураза-Байрам (Рамадан)Праздник Ураза-Байрам, Рамадан
Месяц Корана 
Мусульмане веруют, что первые стихи Корана (Сура «Аль-Аляк» 96: 1-5) были открыты Мухаммаду в месяц Рамадан, когда он находился в духовном уединении в расположенной в окрестностях Мекки пещере Хира. Спустя годы, когда пост в Рамадане стал обязательным, Ангел Джибриил по обыкновению каждый день этого месяца садился подле Мухаммада, чтобы тот мог читать все ниспосланные ему аяты. В последний год своей жизни в течение Рамадана Пророк прочел весь текст Корана дважды.

Мусульмане продолжают традицию чтения Корана по меньшей мере хотя бы один раз на протяжении священного месяца. Во всех исламских странах в Рамадане можно увидеть привычную для этого месяца картину — многие в метро или автобусах по пути на работу или домой читают Коран. Остальные, как правило, находят время для чтения священной книги ранним утром, поздно вечером или же делая для этого специальный перерыв во время рабочего дня. 
Мусульмане часто читают Коран во время молитв Таравих, которые, как известно, совершаются только во время Рамадана, или же во время молитвенного бодрствования поздней ночью в кругу семьи, называемого Тахажжуд. 
Мусульмане, не умеющие читать по-арабски, ежедневно отводят время для прослушивания записей декламации Корана. Для мусульман Рамадан — время ежедневного чтения хотя бы части Корана (или перевода его смыслов), к тому же если они еще не успели прочесть его полностью, Рамадан — самое время для того, чтобы восполнить этот пробел.

                                                                           Праздник Ураза-Байрам (Рамадан)Праздник Ураза-Байрам, Рамадан
Ид Аль-Фитр 
Всенародное празднование окончания Рамадана, которое происходит в первый день Шавваля, называется Ид аль-Фитр. После захода солнца 29-го Рамадана мусульмане ожидают известий о том, показался ли на небе молодой месяц — его появление означает завершение Рамадана и наступление Ид. В таком случае молитвы Таравих более не совершаются. Если же в эту ночь молодая луна на небе не была видна, это означает, что будет еще один день поста, и верующие вновь будут возносить молитвы Таравих.

Празднества Ид включают в себя совместные молитвы и проповедь, за которыми часто следуют халяль (дозволенные) празднества: дети принимают участие в различных играх, всем желающим раздаются сладости. Это счастливый день для всех. Несмотря на то, что Ид длится всего один день, школы, учреждения и магазины в мусульманских странах по обыкновению не работают еще на протяжении двух или трех дней.

                                                                   Праздник Ураза-Байрам (Рамадан)Праздник Ураза-Байрам, Рамадан

Музыкальный аспект религиозного праздника татар-мусульман: Рамазан.

Выявление  музыкального компонента, его значимости и характера в проведении религиозных праздников татар-мусульман Поволжья представляется весьма актуальным. Работа такого рода предпринимается впервые на основе комплексного анализа материала, с опорой на исторические, исламоведческие, филологические и музыкально-теоретические источники. 
Материалом исследования послужили экспедиционные музыкальные образцы, записанные в мечетях Казани, Медресе «Мухаммадия», и деревнях Атнинского и Высокогорского районов Татарстана (в период 2001-2003 гг.), аудиозаписи, хранящиеся в фондах Радиокомпании «Татарстан».
    Два главных канонических праздника Ид аль-фитр и Ид аль-адха по значимости всегда имели превосходство над остальными. Меньшее распространение среди татар получил Маулид, хотя его музыкально-поэтическое богатство ничем не уступает предыдущим.
   Характер проведения праздников во многом зависит от «воли» исполнителей, соблюдающих их чисто формально (например, раздача милостыни), либо следующих основным канонам традиции, предполагающей особую роль «звукового оформления» – рецитации Корана и других религиозных текстов.
   Ритуалы Рамазана, помимо ежедневного пятикратного намаза, включают и дополнительный шестой – Таравих. Его отличие – во включении зикра (поминание Аллаха), одного из важнейших элементов религиозного ритуала в целом. Среди видов зикра — напевы Ђлвидаг на татарском языке, исполняемые и в рамках Таравиха, и в предпраздничный вечер перед Ураза-байрам с минаретов мечетей.
Зикр (в переводе с арабского «упоминание», «память») представляет собой особую форму богослужения, сконцентрированным на поминании и прославлении имён Аллаха. Считается, что подобная практика, с характерным многократным повторением, твержением Божественных имён в устоялась к XI веку (у некоторых исследователей датируется IX веком). В более широком смысле «зикром» называют любую суру, прочитываемую в течение всего дня в пятикратном намазе.
В традиционной татарской культуре чтение зикра («зљкер ђйту») является одной из форм богопочитания. Татарам-мусульманам были известны оба вида зикра. Тихий зикр, включающий многократное повторение имён Аллаха, является одним из компонентов любой обязательной  молитвы. Зикр можно и не совершать во время обязательной молитвы намаза (фард), но все же он считается предпочтительным и рекомендуется всем верующим, надеющимся на получение небесной награды.
Повторяемые формулы зикра в традиции татар-мусульман на сегодняшний день имеют точно установленное количество. Этим числом является символическое число девяносто девять (от девяносто девяти имён Аллаха и производные от этого тридцать три и одиннадцать.
Тихий зикр, основанный, в первую очередь, на формуле Единобожия, является распространенным не только среди татар, но и среди мусульман всего мира.Праздник Ураза-Байрам, Рамадан

В татаро-мусульманской культуре исполнение громкого зикра обычно приурочено к ритуальной практике канонических праздников и в течение месяца Рамазан.
В отличие от других видов, зикр, служащий «отдыхом» в Таравихе, является наиболее развёрнутым, то есть не ограничивается повтором одного лишь имени-свойства Аллаха. Сюда же включается текст, прославляющий и сам благословенный месяц Рамазан.

Этот вариант зикра читают вслух нараспев. Анализ записей, проведённых в мечетях Казани —  «Марджани», «Нурулла», «Ислам нуры», «Рамазан», «Булгар», а также в Высокогорском и Атнинском районах позволяет сделать интересный вывод: в татарской среде зикры, произносимые во время Таравиха, имеют сходные по звучанию напевы, то есть они сохранились фактически без изменений и дошли до наших дней. Трудно установить, однако, с какого именно периода они известны и начали массовое распространение среди татар-мусульман, в силу многих исторических причин.

В Казани до недавнего времени традиция чтения зикров на татарском языке была широко распространена и сохранялась до 1980-90-х годов. В первые 20 дней произносили особые «зикры-тасбихи» на арабском языке. В оставшиеся 10 дней читали зикры на татарском языке. Сейчас эта традиция утрачена, однако «татарские зикры» никогда не были полностью вычеркнуты из ритуала.

В настоящее время уже во многих мечетях моменты «отдыха» между каждыми четырьмя ракатами заполняются исполнением «зикров-тасбихов» на арабском языке. Один из них читается в первые 15 дней, второй — в последующие дни Рамазана.
В последний день Рамазана мусульмане готовятся к встрече трёхдневного праздника Ураза-байрам. Его также называют «малым праздником» («ид ас-сагир») и отмечают в первые три дня  месяца Шавваль, следующего за Рамазаном, «Ђлвидаг» на татарском языке

К месяцу Рамазан непосредственное отношение имеют тексты «Ђлвидаг» на татарском языке. Их могли исполнять как в мечетях в рамках намаза Таравих, так и в предпраздничный вечер Ураза-байрам с минаретов. «Ђлвидаг» — арабское слово, означающее «прощание». Это «прощание» превратилось в печальный праздник. Праздник – потому, что был ожидаем, а грусть – потому, что пост в Рамазан – благословенный месяц – уже закончен. «Ђлвидаг» — это проводы Рамазана. В настоящее время «Ђлвидаг» на татарском языке во время проведения ритуала Таравиха не исполняется, само слово «Ђлвидаг» звучит лишь в арабском зикре, прочитываемом в последние дни Рамазана.
Зикр, связанный с ритуалом в целом, имеет большое значение не только в празднике Рамазан, но и в других исламских обрядах, в том числе и в Курбан-байраме (об этом смотри ниже).

К комплексу напевов Рамазана, наиболее часто исполняемых в этом месяце, относятся и макамы сур. Среди них посвящённая «Ночи Предопределения» — «Ђл-Кадр» (97) и 183-185 аяты суры «Ђл-Бђкара» (2), в которой говорится о правилах соблюдения поста.
Помимо перечня комплекса Таравиха, исполняемого в течение всего месяца Рамазан, существует ещё и обряд исполнения мунаджатов во время застолья, когда подаётся «ифтар».

Мунаджаты, приуроченные к этому посту, можно услышать и сегодня, преимущественно от представителей старшего поколения. Исполнение мунаджатов распространено среди женщин. Мужчины, знающие мунаджаты, чаще являются профессиональными певцами и собирают их специально для своего репертуара. Во время застолья женщины читают молитвы, суры из Корана, а затем, приняв пищу и прочитав четвёртый намаз «Ахшам», вновь садятся за стол и читают мунаджаты.     
           В отличие от ритуалов Рамазана, обряды Маулида строго не регламентированы. Различные напевы сопровождают основные компоненты праздника: чтение книги «Мђњлед китабы», включающей некоторые части «Мђњлед ђн-нђби» турецкого поэта второй половины 14 – начала 15 веков (ум. 1419) Сулеймана Челеби; салаваты, мунаджаты, молитвы и суры Корана.

Изучение музыкально-поэтических традиций, характеризующих праздничные ритуалы татар-мусульман, показывает, что этот пласт татарской культуры не потерял своего значения и сегодня. Более того, можно говорить о постепенном возвращении целого ряда религиозных традиций в жизнь. В первую очередь это относится к отправлению важнейших мусульманских ритуалов во время главных праздников Рамазана, Курбана и Маулида.
Анализ собранного материала показывает, что музыкальное начало является важнейшим компонентом каждого из ритуалов. В каждом отдельном случае имеются свои напевы, приуроченные непосредственно к тому или иному религиозному празднику. Несмотря на то, что в большинстве случаев для мусульман религиозный текст важен прежде всего с вербальной и смысловой сторон и не связывается в сознании с музыкой, здесь можно найти проявление разнообразных, собственно музыкальных (или музыкально-поэтических) закономерностей, как на уровне форм, так и в особенностях  языка.

Песнопения праздников в татарской культуре — достаточно разнообразный музыкальный мир в силу своих метроритмических и ладоинтонационных  особенностей. Принципиальные различия зависят от структуры исполняемого текста и, в особенности,  языка арабского или татарского. Так, особую группу составляют песнопения, исполняемые на арабском языке. Внутри данной группы выделяются коранические суры, молитвы, салаваты и зикры (в том числе такбир). Самостоятельную форму составляют мунаджаты, книжные напевы и зикры на татарском языке.
Влияние языка обнаруживается в первую очередь в метроритмической организации напевов. Так, в арабоязычных текстах метроритмическая структура задается таджвидом (наука о правильном чтении Корана) и принципами саджа (арабская рифмованная проза); в татароязычных — арузом и силлабикой. К примеру, это обнаруживается в неравномерной длине мелострок в арабских зикрах, салаватах, сурах и чётких границах мелострок и строф в татарских мунаджатах и книжных напевах.

Анализ музыкальной стороны напевов, звучащих во время праздников, показывает, что они находятся в русле традиционной татарской музыки по многим параметрам, прежде всего — по ладоинтонационному. Однако, наибольшее своеобразие их определяется метроритмической стороной, что связано с влиянием на структуру текстов таких систем как садж, таджвид, аруз; более характерная для традиционного татарского стихосложения система бармак подвергается  влиянию последнего.

  Таким образом, несмотря на различия, музыкальные характеристики ритуалов, отличающих праздники, обладают рядом общих черт: это преобладание речитативного характера интонирования; влияние на метроритм правил таджвида, сочетание арузной метрики и силлабики, использование как ангемитонной, так и гемитонной пентатоники; практика ансамблевого исполнения. Все эти особенности, с одной стороны, роднят данную традицию с другими разновидностями татарского народного музыкально-поэтического творчества, с другой — позволяют выделить её как особый пласт традиционной татарской культуры.

Известно, что система преподавания в медресе предполагала обязательное включение дисциплины, задача которой заключалась в обучении шакирдов составлению стихов арузным метром. Это тот неоспоримый исторический факт, объясняющий, на наш взгляд, сильное влияние аруза на музыкально-поэтическую традицию татар-мусульман.

В ладоинтонационном отношении прослеживается следующая особенность: там, где сохраняются религиозные татарские тексты, основной звуковысотной системой является ангемитоника. В примерах с арабоязычными текстами помимо ангемитонных структур, используются и гемитонные образования, особенно эта тенденция прослеживается в интонировании чтецов более молодого поколения. От формы бытования напева также зависит «чистота» ангемитонных интонаций: чем дольше тот или иной татароязычный образец религиозного песнопения “обслуживает” богослужебный ритуал, тем явственнее проявляются инонациональные влияния; чем ближе к народному музыкальному творчеству, тем определённее влияния традиционной музыкально-поэтической культуры.

Ссылки на статьи про татарский народ, обычаи, праздники:

Общая статья про татарский народ — тут!

Статья про татарский язык — тут!

Статья про республику  Татарстана- тут!

Статья про историю Булгар — тут!

Статья про татарскую свадьбу — тут!

Статья про татарскую кухню — тут!

Статья про татарский праздник Нардуган — тут!

Статья про татарскую одежду — тут!

Статья про мечети Татарстана — тут!

Статья про композитора Салиха Сайдашева — тут!

Статья про татарские сказки — тут!

Статья про приметы и поверья татар — тут!

Статья про тенгрианство — древняя религия тюрков — тут!

Статья про татарские мифические существа  — тут!

Статья про татарский праздник Сабантуй — тут!

Статья про татарские священные рощи — тут!

Статья про природу  Татарстана — тут!

Статья про историю ислама у татар — тут!

Статья про географию Республики Татарстан — тут!

Статья про историю Татарстана — тут!

Статья про древние дороги Казанской губернии — тут!

Статья про исторические мусульманские святыни города Казани — тут!

Статья про ханские сокровища и легенды — тут!

Статья про Казанский кремль — тут!

Легенды, предания и тайны Казани — тут!

Болгарский музей-заповедник — тут!

Мечети Нижнекамского района РТ- тут!

Статья про ханское кладбище — тут!

Статья про Кирменское городище — тут!

Статья про булгарское городище Ошель — тут!

Про древние города Булгарского и Казанского царств — тут!

Джукетау — булгарский город на берегу Камы — тут!

Древнее городище Сувар — тут!

Иске-казанский музей-заповедник — тут!

Древний булгарский город — Биляр — тут!

Тукай-Кырлай — родина Г.Тукая — тут!

__________________________________________________________________________________________

Источник информации и фото:

Автор статьи о музыкальном аспекте религиозных праздников татар-мусульман — Софийская Айгуль Борисовна
http://islam.com.ua/
http://www.calend.ru/holidays/
Байрам // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Резван Е.А. Ид ал-Фитр // Ислам: Энциклопедический словарь / Отв. ред. Прозоров С.М.. — М.: Наука, 1991. — С.89.
http://www.muslims-volga.ru/
Закирова Р., Хасанова Ф. Ислам дине йолалары. Казан, 1990.
Исхакова-Вамба Р.А. О духовной музыке татар Поволжья //Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность. Труды международной конференции 9-13 июня 1992 г. Т.2. — Казань, М., 1997. — С. 192-194.

Вложение Размер
Праздник Ураза-Байрам, Рамадан 25.13 КБ
Праздник Ураза-Байрам, Рамадан 29.2 КБ
Праздник Ураза-Байрам, Рамадан 31.75 КБ

После завершения священного месяца Рамадан наступает один из двух крупных праздников ислама, называемый праздником разговения Ид уль-Фитр (тюрк. Ураза-байрам, Рамадан-байрам).

Окончание месячного поста — Рамадана — в исламском мире знаменуется Днем разговения или Ураза-байрам (в арабских странах более употребим название Ид аль-Фитр). Этот день так же является первым днем нового — десятого по лунному исламскому календарю — месяца Шавваль. Его так же нередко называют «эль-мукрем», что в переводе означает щедрый. Хотя и этот месяц содержит небольшой (и не обязательный) шестидневный пост. Считается, что тот, кто выдержал и его в дополнение к посту в Рамадан, совершил благое дело, равносильное целому году ежедневного поста.

Праздник Ураза-байрам значим в мусульманском мире еще и потому, что от него исчисляется дата самого главного исламского праздника — Курбан-байрама. Он отмечается ровно на 70 день после разговения в 10 день лунного месяца Зуль-хиджа. Поэтому Ураза-байрам именуется также малым праздником, аналогично Курбан-байрам — большим праздником или праздником жертвоприношения.

Традиционно Ураза-байрам отмечается 3 календарных дня. Так как дата этого праздника плавающая (лунный исламский календарь и традиционный Григорианский, по которому живем мы не совпадают), то ежегодно она приходится на разные числа.

Ураза-байрам — один из главнейших и значимых для каждого мусульманина праздников (можно вполне провести аналогию и сравнить по важности Ураза-байрам с христианским Рождеством). Недаром традиция празднования Ураза-байрама восходит еще к временам пророка Мухаммеда — по дошедшей до нас информации День разговения отмечается с 624 года.

Это чистый и святой праздник, а потому мусульманин должен встретить его соответствующим образом — в самой лучшей праздничной одежде, с обязательными молитвами и соблюдением всех ритуалов.

С вечера женщины начинают готовить традиционные кушанья, которые дети и младшие родственники разносят по гостям. В то же время близкие и родные тоже присылают угощения. Такой обычай обмена едой носит название «чтобы в доме был запах пищи».

Традиционно праздник Ураза-байрам начинается с рассветом. Все стремятся встать пораньше, чтобы успеть совершить ритуальное омовение, одеться в праздничные одежды, намазать тело благовониями. В этот день принято приветствовать друг друга особенным образом, желая милости Аллаха и благодатных молитв. Кстати, утренняя праздничная молитва — непременный атрибут Ураза-байрама.

В первый день праздника произносится много общих молитв. Обычно их читают в мечети или на специально отведенных для этого площадках. Молитву предваряет рассказ об истории и корнях праздника.

Закятуль фитр-это особая плата (милостыня) за то, чем владеет человек свыше того, что необходимо для жизни. Милостыню выплачивает старший в семье, причем не только за себя, но и за других членов семьи (или рода), а также за слуг, если таковые имеются. Назначение этой милостыни — обеспечение нужд нищих, которым она передается непосредственно или через исламские фонды взаимопомощи.

После окончания молитвы, следуют многочисленные взаимные поздравления и обильная трапеза.

Для каждого верующего праздник Ураза-байрам — это причастность к общей радости единоверцев и хорошая возможность для пополнения духовного опыта. Праздник разговения для мусульманина — это, в первую очередь, прощание с благословенными днями месяца Рамадан, когда для каждого мусульманина предоставлялась хорошая возможность вырасти духовно, усмирить страсти посредством соблюдения поста, большего стремления к благочестию, оказания помощь нуждающимся.

Когда начинается праздник Ураза-байрам?

Празднование разговения приходится на завершение великого поста Рамадан. Начало праздника Ураза-байрам приходится на первый день следующего за Рамаданом месяца. Празднование длится в течении трех дней.

Праздник мусульман Ураза-байрам: как к нему готовятся?

Вечером каждая хозяйка начинает приготовления блюд восточной кухни. Потом детки разносят эти угощения своим родственникам и получают взамен другие вкусности. Такая традиция носит название «чтобы в доме пахло едой».

Перед началом праздника Ураза-байрам каждая семья старается закупить продукты, подарки для родственников и украсить дом. Кроме подготовки непосредственно к празднованию, в каждой семье принято заблаговременно откладывать деньги для милостыни. Эти средства необходимы для пожертвований, чтобы бедные тоже могли подготовиться к празднику.

Празднование исламского праздника Ураза-байрам

Есть несколько ритуалов, которые должен соблюдать каждый мусульманин. К примеру, ранним утром необходимо встать и совершить омовение. Затем надевают чистую праздничную одежду и пользуются благовониями.

Очень важно проявлять уважение и быть приветливым со всеми в этот день. Каждый при встрече произносит слова пожеланий : «Да примет Аллах от нас и от вас!». Утром важно поесть немного фиников или сладкого, чтобы потом можно было спокойно дождаться чтения праздничной молитвы.

Праздник Ураза-байрам имеет свои традиции, которые чтут в каждой семье.

Достаток которого превышает необходимый для существования минимум, обязан заплатить особую милостыню. Платит он ее за себя, жену с детьми и даже прислугу. В первый день совершаются общие молитвы.

Милостыню передают нуждающимся через специальные организации или напрямую. После этого ритуала начинаются совместные молитвы с последующим празднованием и пожеланиями счастья.

Также читают:

Татарские праздники бывают: народные традиционные – сложившиеся с древнейших доисламских времён, религиозные мусульманские – появившиеся после принятия ислама татарами и международные – отмечаемые не только татарами, но и другими народами.

ТРАДИЦИОННЫЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

САБАНТУЙ (Праздник плуга) – главный татарский национальный праздник, уходящий в глубокую древность, посвященный труду на земле, отмечает окончание весенних полевых работ и красиво раскрывает все традиции, обряды и обычаи татарского народа. Со временем праздник стал полностью безалкогольным и его повсеместно стали праздновать летом. Сабантуй способствует сохранению древних традиций татар, передавая их из поколения в поколение. Праздник через века сохранил лучшие образцы культурного наследия татар – традиционные самобытные состязания в силе, ловкости, уме, смекалке и талантах. Каждый победитель состязания получает заслуженный подарок. Традиционные состязания Сабантуя с древних времён практически не изменились. Состязания джигитов Сабантуя: борьба на поясах “Корэш”, конные состязания, поднятие камней, перетягивание каната (аркан тартыш), борьба на руках, стрельба из лука по мишеням. Традиционные шуточные состязания Сабантуя: прыжки в мешках наперегонки, бег с коромыслом наперегонки, бег с яйцом в ложке наперегонки, бои набитыми мешками верхом на бревне, разбивание горшков палкой с завязанными глазами, влезание на гладкий столб с подвешенным призом, доставание монетки зубами из полной миски с катыком. На каждый Сабантуй специально сооружают Майдан для проведения турнира по татарской национальной борьбе на кушаках “Корэш”. Победитель турнира провозглашается “Батыром Сабантуя” и получает самые ценные подарки. Победительница женского конкурса становится “Красой Сабантуя”и награждается достойными призами. Конные состязания Сабантуя: соревнование на парных упряжках, быстрая езда под седлом, разрубить яблоко на пруте на скаку, поднять женский платок с земли на скаку, кыз куу – состязание, во время которого парень-всадник должен догнать девушку-всадницу и поцеловать ее на скаку. Сабантуй сопровождается различными конкурсами исполнителей, выступлениями артистов и исполнением музыки на народных музыкальных инструментах, радостными песнями, плясками, ярмаркой изделий народных мастеров и кулинаров, дегустацией и продажей блюд татарской национальной кухни, выставками, знакомствами, общением и встречей друзей и родственников. Этот удивительный праздник внесён во всемирный реестр объектов ценнейшего нематериального наследия человечества и ежегодно традиционно празднуется татарами по всей планете. Определенной даты у праздника нет – каждое село, город или община татар ежегодно выбирают наиболее удобную дату и обязательно приглашают на праздник гостей, друзей и родственников.

ЭМЕЛЬ (Праздник солнечных лучей) – день весеннего равноденствия, древний татарский праздник начала нового года, который символизирует уход зимы и приход весны. Другое название праздника, используемое у родственных татарам народов – “Навруз”. Этот праздник татары и их предки праздновали ещё с доисламских времён. Он отмечается днём – народными гуляниями, состязаниями батыров и красавиц, песнями и плясками, а вечером в кругу семьи. На праздник традиционно готовят кушанья из преимущественно растительных продуктов. Женщины традиционно пекут круглые булочки – кульче и лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов, а так же готовят сумаляк – блюдо из пророщенных ростков пшеницы.

НАВРУЗ (Праздник прихода весны) – другое название старинного татарского праздника “Эмель”.

БОЗ КАРАУ (Праздник ухода льда) – старинный татарский весенний праздник проводов льда. Весеннее торжество, связанное с ледоходом. Символизирует уход зимы, приход весны и тепла. По традиции татарские села располагались на берегах рек. Все жители наряжались и выходили на берег реки смотреть ледоход. Музыканты играли и пели песни. С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая – «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар».

ЖИМЧЭЧЭК (Праздник цветочного сока) – старинный татарский молодёжный весенний праздник. В дни весеннего паводка и появления первых цветов на берегу реки молодежь наряжалась и устраивала весёлые совместные игры, водила хороводы, пела песни.

ЖЫЕН (Праздник родни) – татарский старинный праздник. В древности Жыен отмечался в начале лета, после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев (общих собраний руководителей татарских общин). Отмечали как правило всем поселением, или несколькими поселениями, жители которых были друг другу роднёй или связаны родоплеменными отношениями. Жителей одних древней приглашали их соседи в другие деревни, праздновали по-очереди то в своей деревне, то в другой. Одевали праздничные наряды, везли с собой подарки: чак-чак, пироги, лакомства, тушки вяленых гусей, вяленую конину – казы, соленья, кумыс, катык, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани и кожи. Приезжали на украшенных цветными лентами, шитьём и полотенцами повозках, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные ворота.

Гости собирались у хозяина около 10 утра. После чаепития все выходили на поляну, где есть тень, неподалеку от речки, с самоварами, казанами, угощениями. Поляна накрывалась коврами и скатертями, на которые ставились угощения. Празднование продолжалось до сумерек. Участники Жыена собирали цветы, лечебные травы. Под вечер готовят общий ужин для всех гостей. Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Хозяева топили бани для дорогих гостей по-белому “кунакны хормэше мунча” – высшая почесть для гостя. Там парились и обливались водой, настоянной на собранных днём травах. После чего гости расходились по домам.

Праздник Жыен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал деревню и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй. Жыен также можно назвать праздником для женихов и невест. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители сватали детей.

Со временем празднование Жыена объединили с празднованием Сабантуя. В исчезновении праздника свою роль сыграл комплекс политических и социально-экономических факторов. Все свои богатые традиции Жыен передал Сабантую, празднование которого было перенесено на лето, на то же время, когда проводились Жыены. Однако сохранился один Жыен, празднование которого приурочено к дате большого значимого события в истории татарского народа – это “День принятия Ислама” (Изге Болгар Жыены).

ЙОМЫРКА БАЙРАМ (Яичный праздник) – старинный татарский праздник. Варёные яйца у татар с древних времён – символ пожелания хорошего урожая и защиты от напастей. В этот день принято варить и раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей. Хозяйки с вечера красили яйца натуральными средствами в разные цвета — в луковой шелухе от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета, в дубовом отваре – синие, в свекле – красно-фиолетовые. Так же раскрашивали варёные яйца красками. В каждом доме пекли особые шарики из теста — маленькие булочки “кимак” и лакомства. Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы “двор не был пустым”, то есть чтобы много на нём было живности. Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: “Дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи!” Сбор яиц продолжался два-три часа, и проходил очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами на сообразительность, быстроту и ловкость. В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше – юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину. А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему. Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение.

КАРГА БОТКАСЫ (Воронья каша) – древний татарский праздник, который проводят ранней весной в конце марта, когда прилетают врановые птицы. Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам. В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны – тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников. И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник. В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится все поют, танцуют и веселятся. После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу. Первая порция полагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая – воде, чтобы вода смогла сохранить живность на земле. Третья – небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая – воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала аргага таш булсын» – пусть пищей будет грачу, а вороне – камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике. Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силы после долгого перелета к родным местам.

ХЫДЫРЛЕЗ (Праздник начала лета) – древний татарский народный праздник пастухов и скотоводов отмечали в начале мая два-три дня. В наши дни хранителями и почитателями этого старинного праздника стали крымские татары. Перед праздниками тщательно убирают дом и двор. Накануне вечером готовится калакай — хлеб, запечённый между двумя сковородами в горячей золе. С утра готовят угощения, днём на майдане – центральной площади села или на поляне около села собираются и общаются родственники и гости, проводят традиционные состязания в силе, смекалке и талантах, турнир по татарской борьбе на кушаках, ярмарки и смотрины. Вечером проходят традиционные костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. В центре майдана разжигается костёр, и через него сначала прыгают мужчины, затем юноши и мальчики. По мере угасания костра через него прыгают женщины, девушки и девочки. Потухший костёр засыпают землёй. Костёр по древним поверьям очищал людей от злых духов. В дни праздника традиционно заключались и расторгались различные договоры и в первую очередь с пастухами, а после праздника пастухи начинали свою работу – выпас скота.

САЛАМАТ (Праздник благодарности земле) – осенний старинный семейный праздник сибирских татар, посвящённый окончанию сбора урожая. Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат – мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира.
Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей. Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства.

АУЛАК ОЙ (Посиделки) – старинный татарский молодёжный праздник, посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают. Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить – каждый демонстрирует свой ум, талант и умения: играют на музыкальных инструментах, исполняют песни, танцуют, отгадывают загадки, показывают свои изобретения и произведения. После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай и кушают гостинцы. Затем проходят совместные шуточные народные игры, забавы, песни и пляски. Существуют правила:
-На посиделки каждый приносит собственноручно приготовленные гостинцы (кучтанач).
-Ни один из юношей не должен обмануть или обидеть девушку, так как это большой грех (харам).
-Юноши и девушки не должны ни драться ни ругаться (таких с позором выгоняют с праздника).

СОМБЭЛЭ БАЙРАМ (Праздник урожая) – татарский народный праздник труда, празднование окончания осенних сельскохозяйственных работ. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. В наши дни в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства.

ДЕРВИЗА (Праздник урожая) – древний праздник плодородия, урожая, окончания лета, окончания осенних полевых работ, завершения посева озимых и начала свадебного сезона. Праздник отмечается в дни осеннего равноденствия. Его сохранили до наших дней крымские татары.

Перед праздником проводят тщательную уборку дома, двора, хлева и других хозяйственных построек. Хозяйки выпекают хлебцы кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом – Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито – элек. Если элек ляжет вверх дном, следующий урожай будет хороший, если вниз дном, то будет малый урожай, если же встанет набок – зерновые вырастут высокими.

На празднике проводятся состязания джигитов, певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек – чынъ ве манелер, выступают фольклорные ансамбли, на специальной площадке – майдане проходят соревнования по татарской национальной борьбе на кушаках Корэш. Проходят конные скачки и состязания в бросании камня вдаль, бросающие приговаривают при этом: “Кара кунлер таш кайтканда кайтып кельсинлер” (“Пусть чёрные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень”; иными словами – никогда). Обязательно проводятся ярмарки, подводят итоги своего труда, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб. Праздник завершается всеобщим танцем – Хоран, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.

УНЫШ БАЙРАМ (Осенний праздник) – старинный татарский праздник, посвящённый плодородию земли и семейному благополучию. К этому времени завершаются все полевые работы: жатва, вывоз зерна, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год. Праздник символизирует благодарность за урожай Земле, Природе труженикам, которые не покладая рук работали с ранней весны до поздней осени, чтобы их народ жил сытно целый год.
В этот день готовят угощения, проводят ярмарки, чествуют самых трудолюбивых и вместе лакомятся, поют и танцуют.

КАЗ УМЯСЫ (Гусиное перо) – древний татарский молодежный праздник, проводится в начале зимы с наступлением устойчивых холодов. Праздник совмещает полезное с приятным – заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки. Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой – совместным ощипыванием гусей – присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи.

НАРДУГАН БАЙРАМ (Возрождение света) – древний татарский праздник, день зимнего солнцестояния. Празднуется 20-25 декабря. Праздник символизирует торжество жизни, победу солнца над мраком, победу добра над злом и начало зимы. В дни праздника по поверью добрые духи и божества ходят и одаривают добрых и честных людей угощениями, подарками и исполняют их мечты. А для этого нужно достойно прожить год, вернуть все долги, помириться со всеми с кем был в ссоре и анонимно помогать нуждающимся. Все традиции современных празднований Рождества и Нового года заимствованы именно от татарского Нардугана.

К праздничному столу татарочки пекут по традиции Баурсак – небольшие жаренные в масле в казане пончики, и другие татарские лакомства и угощения.
Дети и взрослые наряжаются обязательно до неузнаваемости, ходят из дома в дом, поют веселые песни, танцуют, дарят и принимают подарки и угощения, кормят голодных, символически “будя” людей и распевая “алкыши” – народные песни с благими пожеланиями. Один алкыш переводится так: “Пусть будет счастливым для вас Новый год, Пусть пшеница и рожь хорошо растёт, Корова пусть много молока даёт, И теленка пусть принесёт!”
Одним из атрибутов праздника является гадание “Йезек салу”: Молодёжь собирается вечером как стемнеет в доме, в основном девушки на выданье, а иногда и парни. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад. Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу. По содержанию слов песни определяется “судьба” хозяйки вынутого колечка или пуговицы.

ЭМЭ (Праздник помощи) – древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи. До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи – эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. В наши дни подобные мероприятия организуются реже и в них участвует меньшее число людей.

ШЕЖЕРЕ БАЙРАМ (Праздник родословной) – современный татарский национальный семейный праздник. В кругу семьи или в более широком кругу собираются представители родов и рассказывают о своей родословной и интересных фактах. На праздник все приносят свои угощения, выступают талантливые представители родов, поют, танцуют и знакомятся. Смысл праздника – составление и изучение генеалогической летописи своего рода, интересный рассказ участников о своей родословной, истории своего рода, воздание дани памяти своим предкам, укрепление семейно-родственных связей, сохранение преемственности поколений, усиление чувства ответственности, национальной гордости и самосознания, привлечение интереса к изучению своей родословной и истории родного края.

ЯНА ЕЛ БАЙРАМ (Новогодний праздник) – современный праздник начала нового календарного года. Празднуется с 31 декабря на 1 января. Татарский семейный праздник, в который принято собираться семьёй, готовить угощения, поздравлять родственников, друзей, любимых и соседей и кормить голодных.

БЯБЯЙ МУНЧАСЫ (Детская баня) – проводится на следующий день после рождения ребёнка. После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой маме и искупать младенца. Семья готовила угощения, звала родственников и вместе угощались за общим столом.

ИСЕМ КУШУ (Праздник имянаречения) – обрядовый мусульманский праздник наречения имени ребёнку, проводится спустя несколько дней в доме, где родился ребенок. Приглашается мулла, родственники и друзья семейства. Мулла открывает обряд традиционной молитвой, затем к нему подносят на подушке ребенка, и он обращается к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывает на ухо младенцу азан (призыв к молитве для мусульман) и произносит имя новорожденного. Имена детям подбирают, как правило, муллы, имевшие специальные календари – именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым – выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д.

БЯБЯЙ АШЫ (Праздник новорожденного) – древний татарский праздник по случаю рождения ребёнка. В продолжение нескольких дней после рождения ребёнка – подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.

МУСУЛЬМАНСКИЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРАЗДНИКИ

МАВЛИД БАЙРАМ (День рождения пророка) – праздник дня рождения Пророка Мухаммада

КУРБАН БАЙРАМ (Праздник жертвы) – праздник приношения даров, пожертвований и помощи нуждающимся

КАДЕР КИЧ (Ночь Предопределения) – ночь на 27 день месяца Рамадан по Хиджре считается ночью предопределения, решения судьбы, могущества. Этой ночью началось ниспослание Корана Мухаммеду. Считается, что в эту ночь Аллах принимает решение о судьбе каждого человека, учитывая его благочестие и просьбы, высказанные в молитвах. Поэтому принято проводить в мечети, читая Коран и вознося Аллаху и ангелам мольбы и просьбы.

УРАЗА БАЙРАМ (Праздник окончания поста) – мусульманский праздник окончания священного поста Уразы. Праздник отмечают 3 дня.

ЖОМГА (Пятница) – традиционно считается праздничным днем. В этот день принято посещать мечеть и проводить Меджлисы (Собрания).

ДЕНЬ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА – День добровольного принятия Ислама предками современных татар – булгарами в 737 году. Отмечается 4 февраля.

ИЗГЕ БОЛГАР ЖЫЕНЫ (Старое Булгарское собрание) – День официального принятия Ислама государством Волжская Булгария в 922г. Отмечается 21 мая.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ТАТАРСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ – отмечается ежегодно 28 февраля. Традиционно в этот день проходят конкурсы по кулинарии и сервису, мастер-классы с молодыми хозяйками и традиционные гостеприимные татарские национальные застолья в татарских центрах, кафе и ресторанах. Многие народы Евразии и мира позаимствовали рецепты татарских национальных блюд – некоторые полностью, другие частично. Например известные всем чизкейк, бургер, салями, соус тартар – сделаны по татарским рецептам.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА – отмечается ежегодно 21 февраля

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ КОРЕННЫХ НАРОДОВ МИРА – отмечается ежегодно 9 августа

ДЕНЬ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН – отмечается ежегодно 30 августа

У многих людей Россия ассоциируется с православием. Когда речь заходит о праздниках, на ум сразу же приходит Пасха, Рождество и прочие. Тем не менее Россия — это многонациональная страна, где дружно уживается и органично сочетается сразу несколько культур и религий. Особый интерес представляют татарские праздники. Они отражают нерушимую веру в единство Аллаха, а также любовь и уважение к самой Республике.

татарские праздники

Специфика татарских праздников

Подавляющее большинство населения Республики Татарстан исповедует Ислам. Именно этот факт и определяет специфические особенности, которыми характеризуются татарские праздники. Рано утром мужчины и мальчики совершают намаз, после чего отправляются на кладбище, чтобы почтить память своих умерших родственников. Тем временем женщины занимаются приготовлением угощений.

Раньше каждый религиозный праздник отмечался на протяжении нескольких дней, а потому с поздравлениями люди отправлялись к своим родственникам и просто соседям, а главное — к родителям (если последние жили отдельно). На протяжении 2-3 суток столы ломились от яств, а потому каждый, кто входил в дом имел право угоститься. Также раздавали еду беднякам и бездомным. В некоторых населенных пунктах эта традиция до сих пор сохраняется.

культура татарстана

Маулид Ан-Наби — рождение Пророка Мухаммеда

Мухаммед — это один из самых почитаемых пророков в Исламе. Тем не менее отмечать праздник стали только через 300 лет после прихода данной религии. Дата, на которую приходится рождение пророка Мухаммеда, точно неизвестна, а потому праздник было решено приурочить ко дню его смерти. Это 12 число третьего месяца Исламского календаря.

Казалось бы, тот факт, что праздник приурочен ко дню смерти пророка, должен задать некий траурный тон. Тем не менее это не совсем так. В Исламе дни рождения не принято отмечать громко. Такие торжества, обычно, проходят тихо и скромно. А вот смерть воспринимается, как переход в вечную жизнь. Таким образом, эта дата отмечается в более торжественной атмосфере.

Праздник весны — Навруз Байрам

Рассматривая татарские праздники, нельзя обойти стороной Навруз Байрам. Мусульмане отмечают его с глубокой древности. Этот праздник приурочен ко дню весеннего равноденствия (20-21 марта). Праздник имел огромное значение для земледельцев. Кроме того, по мусульманскому календарю этот день является точкой отсчета Нового года.

На сегодняшний день культура Татарстана значительно преобразилась, а праздники приобрели новое значение. Так, Навруз Байрам символизирует дружбу и согласие между народами. В этот день принято ходить друг к другу в гости с самыми разными угощениями. Главным блюдом праздничного стола являются круглые лепешки из разных видов злаков и бобов, а также сумаляк (блюдо из пророщенной пшеницы). Остальные блюда также приготовлены, преимущественно, из растительных продуктов, чтобы является символом плодородия земель.

Современное значение праздника — это все-таки встреча Нового года, преимущественно в кругу семьи. Дети ходят по домам, читая стихи, за что получают конфеты и прочие угощения (прослеживается аналогия с празднованием Старого Нового года у славян).

кякук сяйе

Рамадан — начало поста

Период с 27 мая по 25 июня приходится на священный месяц Рамадан по мусульманскому календарю. На протяжении указанного периода верующие держат пост, который символизирует душевное очищение и поклонение Всевышнему. Кроме того, считается, что во время Рамадана значительно улучшается здоровье, придавая организму силы и жизненную энергию на весь последующий год.

Пост — это не просто отказ от скоромной пищи. Это воздержание от многих условий и привычных благ окружающего мира. Курение, интимная близость и многие развлечения недоступны человеку с рассвета и до самого захода солнца. И даже дурные помыслы находятся под строгим запретом.

Все взрослые мусульмане обязаны придерживаться поста в Рамадан, если они физически и душевно здоровы. Некоторые послабления есть для женщин в период беременности и кормления, а также во время менструации. Они могут не поститься во время Рамадана, но обязаны восполнить это упущение в любое другое время. Также, чтобы «компенсировать» каждый пропущенный день, можно кормить нищих и нуждающихся.

рождение пророка мухаммеда

Ляйлятуль-кадр — ночь Могущества и Предопределения

Все татарские праздники имеют глубокий смысл. Так, на 21 июня приходится ночь Могущества и Предопределения (Ляйлятуль-кадр) — это наиболее значимый момент во время Рамадана. Именно в эту ночь пророку Мухаммеду были ниспосланы первые суры Корана. Стоит отметить, что дата определена весьма приблизительно, так как у историков и ученых нет единого мнения по данному вопросу.

Ночь Могущества и просветления имеет свои неповторимые особенности. мусульмане утверждают, что эта ночь особенно тихая, безмятежная, безветренная и безоблачная. А утром солнце похоже на полную луну. При этом его лучи особенно нежные и не слепят глаза. Это самое лучшее время, чтобы покаяться в своих грехах, а также совершить пропущенные намазы. Также верующие могут подумать о планах на будущее.

Праздник разговения — Ураза-байрам

Татарский праздник Байрам, пожалуй, наиболее известный. Ураза отмечается в первый день месяца Шавваля, который символизирует окончание поста. Его еще называют малым праздником. В этот день мусульмане разговляются, дарят близким подарки, носят угощение соседям.

В религиозные праздники принято собирать в одном доме всех родственников. Считается, что в праздник разговения жилище посещают души умерших. После того как закончится праздничный намаз, принято отправляться на кладбища и в усыпальницы. А в тех семьях, где кто-то умер за последний год, устраивают поминки, на которые приглашаются все близкие и родственники, а также мулла.

Ураза-байрам — это радостный и светлый праздник. С окончанием поста у людей появляется надежда на то, что Всевышний отблагодарит их за терпение. 26 июня на улицах устраивают красочные представления и богатые ярмарки.

Праздник жертвоприношения Курбан-байрам

Рассматривая религиозные праздники мусульман, первое, что приходит на ум — это Курбан-байрам. Это самое главное торжество, в ходе которого осуществляется жертвоприношение во имя Всевышнего. Обычно, праздник символизирует окончание Хаджа (паломничества в Мекку). Главный обряд — это заклание животного. Эту традицию связывают с именем Пророка Ибрахима.

Коран повествует о том, что Всевышний ниспослал испытание Ибрахиму. Во имя своей веры, он должен был принести в жертву любимого сына. Пророк был непоколебим в своей вере, а потому без каких-либо промедлений принял волю Аллаха. В награду за веру и покорность, Всевышний разрешил Ибрахиму отвести на заклание животное вместо ребенка. С тех пор все верующие последовали примеру Пророка, принося в жертву овец.

Мясо животного нужно разделить на 3 равные части. Первой мусульманин обязан накормить бедняков. Вторую готовят в качестве угощения для соседей и родственников. А четвертую часть можно оставить на собственные нужды.

религиозные праздники

Ат-Ташрик — продолжение Курбан Байрама

Татарские народные праздники тесно взаимосвязаны между собой. Так, в качестве продолжения Курбан-байрама выступает Ат-Ташрик. Это 11-13 дни месяца Зульхиджа по мусульманскому календарю. В это время верующие осуществляют паломничество к долине Мина, где нужно бросать камни в 3 столба, которые символизируют дьявола. На следующее утро проводится коллективная молитва.

Татарский праздник Сабантуй

Помимо религиозных, стоит отметить ряд народных праздников, которые занимают важное место в татарской Культуре. Сабантуй — это главный из них. Ранее дату праздника определяли аксакалы. Незадолго до назначенного дня дети начинали ходить по домам, собирая крупы, яйца, масло и другие продукты. Из них ребята варили кашу в огромном котле. Также накануне праздника собирали подарки, которые предназначены для победителей состязаний, которые должны были проводиться на следующий день.

Татарский праздник Сабантуй начинается с того, что ранним утром дети начинают собирать крашеные яйца. за ними следуют юноши, которые разъезжают на украшенных повозках и поют праздничные песни. Все добытые яйца складывают в одну корзину и относят торговцу, а на вырученные деньги покупают угощения, которые едят прямо в поле или у кого-то дома. Также в каждом доме пекутся особые шарики из теста. К сожалению, на сегодняшний день эта традиция практически нигде не поддерживается.

Неотъемлемая часть праздника — это борьба на кушаках. Для начала в них принимают участие дети и старики, а потом, в бой вступают молодые мужчины. Далее проводятся скачки. А ближе к вечеру начинаются гуляния для молодежи.

Сегодня Сабантуй — это национальный праздник. Он проводится и в маленьких селах, и в больших городах. Развлекательная программа значительно обогатилась. Так, если раньше женщины могли быть лишь зрителями, то сегодня они могут принимать участие в представлениях и конкурсах. Имеют место выступление артистов и коллективов художественной самодеятельности.

татарский праздник сабантуй

Встреча весны

Кякук сяйе — это татарский и башкирский праздник, который символизирует встречу весны. Это торжество берет свое начало еще в тот период, когда имели место доисламские верования. Оно неразрывно связано с башкирским культом птиц. Праздник, обычно, проводится в период с апреля до июля. Точная дата устанавливалась по времени прилета кукушек.

Организатором торжества должна выступать пожилая и мудрая женщина, которая досконально знает традиции. Он надевает яркое платье, а также красный кафтан, который украшен звенящими монетками. На голову женщина надевает платок и специальную высокую шапочку. Остальные женщины и дети также должны были одеться ярко и празднично. Все собирались на горе, на лужайке или у водоема для чаепития с беляшами, блинами, чак-чаком и прочими угощениями.

Праздник начинается с особого обряда, который призван умилостивить кукушек. Под корни деревьев дети выливают молоко и кладут яйца, а на ветки повязывают яркие ленты. Пожилые женщины в это время читают особые молитвы, прося у кукушек изобилия и благополучия. Следующим этапом является сбор хвороста и разведение костра для приготовления чая. Молодежь в это время устраивает игры и развлечения.

Во время чаепития все внимательно слушают пожилых женщин, которые рассказывают легенды и поучительные истории. После этого все занимаются гаданием и загадывают желания. Остатки еды раскладывают по земле и по веткам, чтобы задобрить кукушку.

Нардуган

Нардуган — это крупный праздник, который отмечают 21-22 декабря после дня зимнего солнцестояния. Считается, что именно в это время рождается главное светило, а значит, дни будут становиться все более длинными. В этот день принято готовить угощения для родных и соседей. Также проводятся веселые гуляния с театрализованными постановками. Пожалуй, самая интригующая часть праздника — это гадания на судьбу.

День образования Республики

Татарские национальные праздники не менее важны, чем религиозные и обрядовые. Так, 30 августа 1990 года Верховным Советом Татарской ССР был провозглашен суверенитет Республики. Эта дата и считается днем основания. Несмотря на то что после распада Советского Союза Татарстан продолжает существовать, как субъект Российской Федерации, праздник остается важным и значимым для жителей.

День образования Республики Татарстан является выходным. Кроме того, эта дата также считается днем рождения Казани. Все города и села в этот день украшают, а жители выходят на гуляния и участвуют в многочисленных массовых мероприятиях, и концертах. Ночью жителей Республики радуют праздничными салютами.

татарские национальные праздники

Заключение

Праздники татарского народа представляют огромный интерес для историков и для простых людей, которые интересуются культурой и обычаями данной местности. Все этапы истории народа нашли свое отражение в торжествах. И Казанское ханство, и Московское государство, и Русское государство, и СССР — все эти периоды наложили свой неповторимый отпечаток на местные обычаи. Здесь есть место как традиционным мусульманским праздникам, так и языческим обрядам. Каждый из них таит в себе глубокий смысл.

Ураза и байрам: астрономия Марджани, нестандартный Бигиев и египетские фетвы Аляутдинова

Праздник «Ураза гаете» в истории и культуре татар

Ураза и байрам: астрономия Марджани, нестандартный Бигиев и египетские фетвы Аляутдинова
Фото: Роман Хасаев

Накануне вечером с заходом солнца наступил праздник окончания мусульманского поста — Ураза-байрам. Сегодня в мечетях России проходят праздничные богослужения, а верующие поздравляют друг друга. Историк и главный казый Казани Рамиль (Абдулла) Адыгамов в колонке, написанной для «Реального времени», рассказывает, какие споры возникали у богословов относительно месяца Рамазан, уразы и наступления праздника Ид аль-Фитр.

30 дней серьезного испытания

Ислам в Волго-Уральском регионе имеет глубокие корни. Как известно, официальное принятие новой религии булгарами, предками татар, произошло в десятом веке. Однако исторические источники указывают, что ислам проник в регион намного раньше. Такой вывод можно сделать даже из путевых заметок секретаря багдадского посольства Ибн Фадлана. Он указывал, что в то время на территории Булгарии уже было много мечетей и медресе. Более того, сформировалась своя богословская школа, на это указывают особенности совершения молитвы, о которых мы также узнаем из записок Ибн Фадлана. С тех пор ислам начинает оказывать сильнейшее влияние на образ жизни и мировоззрение народа.

Монгольское нашествие также не изменило религиозные предпочтения народа. Так как монголы были толерантны, то булгары продолжили исповедовать Ислам. Более того, монголы сами принимают ислам и устанавливают его в качестве государственной религии. Даже завоевание Казани и политика насильственной христианизации не повлияли на религиозный выбор народа, татарский народ хотя и замкнулся в себе, но сохранил свою национальную и религиозную идентичность.

После вероучения в основе любой религии лежат различные формы богослужений. Наиболее значимыми для мусульман являются молитва и пост. Хотя пост и занимает второе место после молитвы, его значимость для духовного совершенствования верующих трудно оценить. Тридцать дней поста для верующих становятся серьезным испытанием, так как шариат предписывает начиная от рассвета до восхода солнца воздерживаться от пищи, питья и интимных отношений. Однако, помимо этого, верующему также предписано контролировать свои эмоции и воздерживаться от конфликтов с окружающими, проявлять милосердие, щедрость и благонравие. Помимо самого поста в течение всего месяца после ночной молитвы совершается дополнительная молитва «таравих» и организуются коллективные разговения «ифтары». В результате пост дает возможность верующему воспитать свою волю и совершенствоваться на духовном пути.

По завершении поста, верующим с вечера или на следующий день утром рекомендуется совершить полное омовение тела, надеть чистую одежду, поесть немного сладостей и отравиться в мечеть для совершения праздничной молитвы. Фото Максима Платонова

Ураза-байрам, которым завершается пост, является символом победы верующего над своими страстями. По завершении поста, верующим с вечера или на следующий день утром рекомендуется совершить полное омовение тела, надеть чистую одежду, поесть немного сладостей и отравиться в мечеть для совершения праздничной молитвы. Молитва совершается через некоторое время после восхода солнца. После завершения молитвы по традиции верующие посещают кладбище, где совершают мольбу за умерших родственников. Затем они возвращаются домой и начинают праздновать этот день в кругу семьи, за праздничным столом.

К этому моменту женщины готовят стол, где обычно присутствуют блины, пироги, сухофрукты, свежие фрукты и сладости. Также в этот день принято дарить друг другу подарки, посещать родных и знакомых и поздравлять их с завершением поста. Поздравляя друг друга, верующие желают, чтобы их посты, молитвы, ифтары, а также другие благодеяния были приняты Аллахом, и просят у Него возможности дожить до поста следующего года и также провести его в богоугодных деяниях.

Революционный подход Марджани

Однако для татарских богословов-мыслителей пост не ограничивался стандартными установлениями шариата, а ставил перед ними сложные вопросы. Это было связано с географическими и климатическими особенностями Поволжья. Согласно предписаниям Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, время начала поста в месяц Рамазан определяется в результате наблюдения за фазами луны. В хадисе сказано: «Начинайте пост, когда увидите его (молодой месяц, — прим. авт.) и завершайте пост, когда увидите его (молодой месяц, — прим. авт.)». Но так как значительная часть дней года в Поволжье являются пасмурными, то это осложняло определение даты начала поста. Другой проблемой было совершение поста в летнее время, так как продолжительность светлого времени суток, а следовательно и поста, равняется двадцати часам. В этой связи татарские богословы пытались в своих трудах найти решение данных проблем.

Ш. Марджани анализирует большое количество богословских трудов ханафитского и других мазхабов, сравнивает их данные и на основе этого выводит основные правила определения сроков начала и завершения поста. Фото Олега Тихонова

Одним из первых татарских богословов, озвучивших проблему правильного определения времени поста, был Шигабутдин Марджани. Богослов описывает ситуацию, когда в разных приходах одного и того же населенного пункта начинали и завершали пост в различное время. В частности он указывает: «Эти же люди очень сильно разногласят между собой. Кто-либо из них в каком-то приходе может увидеть молодой месяц, и они на основании этого приступают к посту или дополняют шаʻбан, другие разговляются. Одни постятся, а другие в этом же городе празднуют завершение поста. Это может происходить в одной мечети между двумя имамами, тогда часть прихода постится, а другая разговляется. Более того, иногда это происходит с жильцами одного и того же дома (имеется в виду семья, — прим. авт.). Часть из них постится, а другая празднует. В наше время это происходило неоднократно».

Ш. Марджани анализирует большое количество богословских трудов ханафитского и других мазхабов, сравнивает их данные и на основе этого выводит основные правила определения сроков начала и завершения поста. Однако, в отличие от своих современников-богослов, не ограничивается только знаниями классического богословия. Он выступает с революционной идеей о допустимости использования астрономических расчетов для определения фаз луны, приводит веские аргументы в пользу своей позиции.

От Бигиева до Аляутдинова

Другой татарский богослов Муса Бигиев останавливается не только на проблеме определения времени начала и окончания поста, но также и затрагивает вопрос его продолжительности. Для исследования данной проблемы богослов даже совершает путешествие в Финляндию, чтобы воочию увидеть, как проходит полярный день. По мнению богослова, пост в чрезмерно длинные дни является затруднительным, а в отдельных случаях может угрожать здоровью верующего. В этой связи он, проведя анализ основных источников ислама, предлагает следующее решение данной проблемы: «Мы нашли и использовали очень полезный для нас смысл аята: «И кто из вас болен или находится в пути»… Пост может причинить вред или вызвать определенные трудности в силу того, что он ограничивает прием пищи, питья и прием лекарств, которые могут оказаться необходимыми. Поэтому благородный Законодатель в целях оказания помощи и облегчения в случае вероятного вреда или трудности позволяет перенести пост на другие дни».

Муса Бигиев останавливается не только на проблеме определения времени начала и окончания поста, но также и затрагивает вопрос его продолжительности. Фото gdb.rferl.org

Проблемы, поднятые татарскими богословами-мыслителями в своих трудах, продолжают оставаться актуальными и сегодня. В этой связи современные богословы также продолжают искать пути их решения. В частности, Совет улемов Духовного управления мусульман Республики Татарстан, изучив данный вопрос и следуя традиции, основы которой заложил Ш. Марджани, принял решение о допустимости определения времени поста, используя астрономические расчеты, позволяющие прогнозировать фазы луны.

Проблема длительности поста заинтересовала другого российского богослова — Шамиля Аляутдинова. Он, проведя анализ основных источников ислама и заключений зарубежных богословов, обратил внимание на фетву египетского богослова ʻАли Джумʻа. Муфтий Египта предлагает мусульманам северных регионов в летнее время поститься по мекканскому времени.

Так как упомянутые богословские проблемы выходят за рамки стандартных ситуаций, рассматриваемых в классических богословских трудах, то богословы до сих пор продолжают их изучать и анализировать, и, возможно, каждое поколение мусульман будет предлагать свои варианты их решения.

Абдулла Адыгамов

Справка

Адыгамов Рамиль (Абдулла) Камилович — кандидат исторических наук, доцент, старший научный сотрудник отдела истории религий и общественной мысли Института истории АН РТ им Ш. Марджани. Главный казый Казани.


ОбществоИсторияКультура БашкортостанТатарстан

Татарстан – один из наиболее самобытных регионов Российской Федерации. Культура края вызывает интерес как внутри страны, так и в остальном мире. Несомненно, что существуют отдельные татарские праздники, которые являются уникальными. Как и культура всего этого народа, они представляют особый интерес.

Традиции края

В России сложно ещё найти такой субъект, который так тщательно оберегал бы свою национальную память и передавал бы её из поколения в поколение. Татарские традиции берут своё начало в седой древности, переплетаясь с религией, они дают на выходе ту самую самобытную культуру.

татарские праздники

В качестве примеров свойственных только для Татарстана вещей можно назвать особые обряды при рождении ребёнка (включает в себя целый набор последовательных ритуалов – эбилек, авызландыру, бабай мунчасы, бабай ашы), ухаживании жениха за невестой (именно отсюда стал известным на всю страну такой ритуал, как калым), свадьбе (этот ритуал проходил в несколько этапов и мог длиться до полугода).

Вера и обряды

Татары – давние последователи исламской религии. Мусульманство прочно проникло в саму сущность этой нации, тем самым оказав огромное влияние на ее самосознание. Исламские традиции живы и сейчас, поэтому и не удивительно, что татарские национальные праздники религиозного характера активно отмечаются и в наши дни. Для обозначения торжеств, связанных с верой, даже существуют отдельные наименования – гает и байрам. Особенным почтением пользуются религиозные праздники, посвящённые посту, жертвоприношениям и знаменательным датам из жизни пророка Мухаммеда.

Весенние праздники

Весна – особое время в жизни татарского народа. Это время года всегда приносит с собой долгожданное тепло, что издавна независимо от религии расценивалось как начало чего-то нового, возвращение природы к жизни. Поэтому вполне понятно, что в этот сезон отмечаются довольно крупные татарские народные праздники. Одно из наиболее древних таких торжеств называется «Боз карау, боз багу» и связано с долгожданной оттепелью. Как известно, первое, что приносит с собой оттепель, – это сход льда с водоёмов, поэтому такое событие принято отмечать как первую победу весны над засидевшейся в гостях зимой.

Весенний Новый год

В наши дни, пожалуй, самым главным праздником весны является Новруз-байрам – торжество по поводу весеннего равноденствия. По сути, в этот день по лунному мусульманскому календарю наступает самый настоящий Новый год. В Татарстане указанный день празднуется с большим размахом, принято отмечать его в кругу нескольких семей, при этом на столе обязательно должны присутствовать блюда из фасоли, гороха, риса. Для всего народа эти торжества особенные, их проводят шумно и радостно, что по поверьям принесёт удачу и радость на весь следующий год. Одним словом, этот татарский весенний праздник носит семейный характер, способствующий укреплению родственных уз.

Хыдырлез

Древняя культура множества народов так или иначе связана со скотоводством и земледелием. Не стали исключением и татары. Издавна у них было в почёте ремесло пастуха. Скотоводческими традициями полон татарский праздник Хыдырлез, отмечающийся в начале мая. В давние времена это торжество особо почиталось и отмечалось, как правило, два-три дня.

новруз байрам

В качестве обрядов в этот праздник обязано присутствовать изготовление специального хлеба – калакая, который запекается в горячей золе. Основные гуляния по случаю Хыдырлеза проходят вечером. Традиционный элемент для этих торжеств – костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. На Хыдырлез татарами принято начинать весенние скотоводческие работы, что ещё раз отсылает к древнему занятию этого народа. Стоит сказать, что это торжество также очень популярно у крымских татар и родственных им гагаузов.

Сабантуй

Ни одно торжество не известно за пределами республики так, как Сабантуй – татарский праздник, посвящённый началу сельскохозяйственных работ. Сейчас это торжество отмечают 23 июня, однако в давние времена дату выбирали старейшины-аксакалы отдельных селений. Незадолго до начала праздника дети отправлялись по гостям с просьбой подать им угощений. Собранные продукты малыши приносили домой, а уже там женская половина семьи готовила из них угощения к утреннему столу. В особенности внимание уделяли праздничной каше, этот обряд называли «Грачиная каша». После завтрака начинались праздничные мероприятия, первое из которых – сбор яиц детьми. Далее эти яйца красили в разные цвета. В домах пекли булочки, кренделя, маленькие шарики из теста – баурсаки.

татарские традиции

Основные торжества должны проходить на площадях (по-татарски – «майданы»). Одно из самых известных состязаний – борьба на кушаках, курэш. В это же время проходят соревнования по бегу, где все участники распределяются по возрастным группам. Состязания завершаются скачками.

В наши дни Сабантуй – татарский праздник, который получил статус главного народного торжества Татарстана. Его отмечают не только в посёлках, но и на площадях больших городов. Также начали проводиться конкурсы талантов среди певцов и танцоров.

Жыен

Традиционные праздники татарского народа чаще всего имеют под собой обоснование, связанное с началом того или иного этапа в земледельческих процессах. Не является исключением и Жыен – торжество по случаю завершения работ в поле и начала покоса сена. В древности Жыен отмечался после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев (общих собраний верхушек от различных татарских общин). Однако со временем традиция этого торжества изменилась. Жителей одних селений приглашали в другие их соседи. Гости везли с собой подарки: еду, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани, на расписанных по особому поводу повозках отправлялись на торжество. Для каждых приехавших накрывали новый праздничный стол. Общий ужин начинался при полном присутствии всех гостей.

сабантуй татарский праздник

Также Жыен можно назвать своеобразным праздником для женихов и невест. По татарской традиции существует очень мало торжеств, на которых как юноши, так и девушки могли свободно общаться друг с другом. Жыен – один из таких праздников. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители, в свою очередь, тоже пытались найти для детей достойную партию.

Саламат

Среди традиционных праздников Татарстана, отмечающихся осенью, наиболее примечателен Саламат – торжество, посвящённое окончанию сбора урожая. Своё название праздник получил от главного угощения торжественного стола, каши саламаты. Она готовилась из пшеничной муки и варилась на молоке. Это блюдо делала женская часть семьи, мужская же половина в это время приглашала в гости родственников и друзей. Дальше все собирались за праздничным столом, где кроме каши присутствовали блюда из тех продуктов, которые как раз и были собраны. В качестве угощения после еды всем полагался чай.

Рамадан

Культура Татарстана, как уже стало очевидным, предполагает тесное переплетение с исламом. Так что жители региона считают своим религиозным долгом соблюдать пост во время девятого, священного месяца мусульманского календаря, который называется Рамаданом.

Пост – одна из множества опор ислама. По сути, этот месяц есть не что иное, как период для самоочищения верующего как в физическом, так и в духовном плане. Пост (или же соум) предполагает воздержание от приёма пищи, жидкостей, употребления алкоголя, курения, интимных контактов. Запрет на это длится от рассвета до заката каждого дня священного месяца. Все указанные меры должны подтолкнуть верующего к отречению от греховных намерений и дурных замыслов.

Соблюдать соум обязаны все взрослые и здоровые мусульмане вне зависимости от пола. Послабления в посте могут получить лишь путешественники, а также женщины (по причине месячных или кормления грудью). В качестве отплаты за поблажки они должны как-либо помочь другому постящемуся. Татарские традиции чтят соблюдение поста. Заканчивается Рамадан масштабным праздником под названием Ураза-байрам.

Ураза-байрам

Следующим месяцем после Рамадана является Шавваль. Первый же его день – это праздник Ураза-байрам, торжество по случаю окончания поста. В этот день верующий наконец-то дожидается такого долгожданного разговенья после изнурительного поста. Как и другие религиозные татарские праздники, Ураза-байрам представляет под собой в первую очередь одну из ступеней самоочищения для верующего и способствует становлению крепких семейных уз. В этот день принято собираться одной большой семьей и проводить так время с утра до вечера, ведь по древним мусульманским поверьям, на эту встречу приходят и души умерших родственников.

татарский праздник хыдырлез

В целом праздник отмечен очень радостным оттенком, всеми возлагаются надежды, что Ураза-байрам принесёт им счастье и достаток на весь будущий год. В день разговенья положено устраивать различные увеселительные мероприятия, а в городах проводятся ярмарки с активной торговлей.

Курбан-байрам

Татарские праздники нельзя адекватно описать без упоминания о таком торжестве, как Курбан-байрам. Он отмечается ежегодно с 10 по 13 день мусульманского месяца Зуль-Хиджжа. В его основе лежит окончание Хаджа – священного исламского паломничества к религиозным святыням. Праздник этот подразумевает под собой жертвоприношения в угоду Аллаху. Курбан-байрам – самое крупное религиозное торжество не только в Татарстане, но и по всему мусульманскому миру.

Этот праздник уходит к жизнеописанию из Корана одного из пророков – Ибрахима. По легенде, однажды Всевышний приготовил ему испытание: в качестве доказательства своей любви к нему Ибрахим был обязан принести в жертву небесам своего любимого сына, Исмаила. Ибрахим был непоколебим в своей решимости выполнить этот приказ, а потому Всевышний, поверив в намерения пророка и не пожелав смерти его отпрыска, позволил оставить Исмаила в живых, а вместо него принести в жертву животное.

праздники татарского народа

С тех пор мусульмане в честь подвига Ибрахима на Курбан-байрам совершают обряд заклания животного. Смысл этого ритуала состоит в следовании образцу одного из наиболее известных религиозных пророков, который во имя любви ко Всевышнему был готов на самую большую жертву. Мясо животного после приношения обычно делят на три части. Одна идёт страждущим, другая – семье верующего, а третью каждый мусульманин может оставить себе.

«Рождённые солнцем»

25 декабря – особый день с точки зрения татарских традиций. В этот день празднуется Нардуган (в переводе с татарского – «рождённые солнцем»), который, как и Новруз-байрам, можно считать ещё одним новогодним праздником. Это прежде всего молодёжное торжество. Основной элемент праздника – традиционные танцы и песни. Молодые люди, по обыкновению, ходят по домам, где с разрешения хозяев представляют им эти самые праздничные номера. Танцевальная часть состоит из нескольких циклов: приветствия, благодарностей хозяевам, гадальных танцев, прощания. Особой частью торжеств должно становиться костюмированное представление. В танцах и песнях молодые люди пытались всячески задобрить злых духов – шайтанов. По всяческим поверьям, исход следующего земледельческого цикла полностью зависел от этих самых шайтанов, поэтому если угодить им, то они не будут мешать сбору урожая. Для этого исполняли такие танцы, как линейный, танец овцы, танец собаки. Эти обряды существуют и в наши дни в отдельных татарских деревнях.

Государственные праздники

Татарстан в наше время – неотъемлемый субъект Российской Федерации. Однако этот регион издавна претендовал на самоуправление и независимость. Потеряв свой суверенитет в 1552 году, Казанское ханство вошло в состав Московского государства, позже преобразовавшегося в Российскую империю. В государстве эти земли назывались просто – Казанская губерния, ни о каких намёках на переименование в Татарстан речи не шло.

Только в 1920 году Татарская Автономная Советская Социалистическая Республика была выделена в составе Российской Советской Федеративной Социалистической Республики. 30 августа 1990 года была сделана попытка получить независимость: в этот день Верховный совет ТАССР принял решение об объявлении государственного суверенитета республики.

татарские национальные праздники

Однако уже после распада Советского Союза этот регион решил остаться в составе Российской Федерации в качестве одного из её субъектов – Республики Татарстан. Впрочем, с тех пор 30 августа отмечается в Татарстане как День образования республики. Эта дата является общереспубликанским выходным днём и главным государственным праздником края. Другие татарские праздники государственного уровня совпадают с общероссийскими – это День Победы, Международный женский день, День солидарности трудящихся, День защитника Отечества.

Уникальные традиции

Подводя итог, можно только удивиться разнообразию татарской культуры. По сути, в ней сплелось всё: народный опыт, историческая память, религиозное влияние и современные события. Вряд ли можно встретить ещё один такой народ с подобной пестротой праздников. С последним утверждением спорить не приходится – где же ещё в России Новый год можно праздновать целых три раза? А потому вывод один: татарская культура заслуживает процветания и последующей передачи более молодым поколениям.

Ураза байрам

Ураза-байрам

  1. Что такое Ураза-Байрам
  2. Хадисы
  3. Дни празднования
  4. Ураза-байрам в России
  5. Поздравления
  6. Что нужно сделать до начала праздника
  7. Порядок церемонии празднования
    1. Ид-намаз
    2. Праздничные гулянья

Тюркское название Праздника Разговения, который венчает Священный месяц Рамадан (Рамазан) — Ураза байрам. Арабское название праздника Разговения — Ид аль-Фитр. Также можно встретить такое его название как «Рамадан байрам». В мусульманском календаре существует два самых главных дня, и одним из них является как раз этот день, в который все мусульмане мира празднуют ознаменование конца поста Священного месяца Рамадан. В этот день завершается пост, который мусульмане держали весь месяц. История этого праздника начинается с 624 года, в период жизни Пророка Мухаммада ﷺ.

Хадисы

Ураза-байрам имеет важнейшее значение в Исламе, и он неоднократно упоминается в хадисах Пророка Мухаммада ﷺ.

В хадисе, переданном Мусой ибн Исмаилом и Хаммадом ибн Хумейдом со слов Анаса, сказано, что, когда Пророк Мухаммад ﷺ прибыл в Медину, жители Медины отмечали лишь два праздничных дня, которые праздновали с помощью игр. И когда Посланник Аллаха ﷺ спросил у них, что это за дни, ему ответили, что традиция празднования этих дней длится еще со времен язычества, и тогда Пророк Мухаммад ﷺ сказал им, что Всевышний Аллах заменил эти дни двумя днями, которые гораздо лучше — это день Жертвоприношения и день Разговения, и с тех пор мусульмане начали праздновать их. Этот хадис приводится в сборнике Абу Дауда, ат-Тирмизи и ан-Насаи.

Дни празднования

Традиционно праздник Ураза-байрам отмечают в первый день Шавваля. Как мусульманская традиция Ураза байрам включает в себя несколько праздничных дней: в мусульманских странах государственные учреждения, школы и прочие образовательные учреждения, а также магазины прекращают свою работу на два-три праздничных дня.

Поститься в праздничный день категорически нельзя, будь то дополнительный пост или восполнение пропущенных обязательных дней месяца Рамадана. 

Поскольку день Уразы байрам устанавливается по мусульманскому лунному календарю, в разные годы он выпадает на разные календарные числа и даты: в 2015 год Ураза-байрам праздновали 18-18 июля, в 2016 году он выпал на 5 июля, в 2017 году Ураза-байрам пришелся на 25 июня, в 2018 году день празднования выпал на 15 июня, а в 2019 году Ураза-байрам отмечали 4 июня, в 2020 году праздник ожидается 24 мая.

Ураза-байрам в России

Официально нерабочим днем объявлен праздник Ураза-байрам в следующих регионах России:

  • Республике Крым;
  • Карачаево-Черкесия;
  • Кабардино-Балкария;
  • в Татарстане;
  • Чечне;
  • в Дагестане;
  • Ингушетии;
  • в Башкирии;
  • Адыгее.

Этот закон не распространяется на федеральные органы. В столице России Москве этот праздник отмечается богослужением, которое пройдет в Соборной мечети, где его посещает несколько десятков тысяч человек, а верховный муфтий выступает с обращением к мусульманам.

В Ингушетии, Чечне и Дагестане главы республик принимают участие в праздничных намазах, которые проходят в мечетях, а накануне праздника по инициативе местных властей в столицах республик разворачиваются широкие сельскохозяйственные ярмарки. Улицы украшают тематическими плакатами, а по телевидению транслируют большое количество религиозных телепрограмм.

Традиционно после посещения праздничной молитвы в мечетях мусульмане готовят угощения, ходят в гости и дарят подарки своим близким и родным, а также обязательно выплачивают обязательное пожертвование — закят аль-фитр.

В некоторых мусульманских республиках России появляются и новые обычаи, связанные с празднованием Ураза-байрам: в Ингушетии и Чечне принято дарить мужчине, которые пришел в этот день в гости, носовой платок, а в Дагестане традиционно дарят носки. В Кабардино-Балкарии молодые мусульмане устраивают для прихожан мечети, целые концерты и театрализованные представления на религиозную тематику.

Поздравления

Традиция празднования Ураза байрам предписывает верующим мусульманам поздравлять друг друга в этот день словами: «Такаббаля-Лла́ху минна́ ва минкум!», что в переводе на русский язык означает «Да примет Аллах от нас и от вас!» или «Ид мубарак!», что означает «Благословенного праздника!».

Что нужно сделать до начала праздника

Выплатой милостыни Садакат-уль-Фитр заканчивается пост, и ее выплачивает в обязательном порядке каждый мусульманин, у которого есть имущество, превышающее его основные нужды. За несовершеннолетних мусульман, в том числе и маленьких детей должны также выплатить закят аль-фитр родители или их попечители. Средства из закят аль-фитр раздаются в пользу нуждающихся, чтобы у них была возможность тоже отпраздновать Ураза-байрам, накрыв стол с угощениями. Закят аль-фитр должен быть выплачен с захода солнца 30 Рамадана и обязательно до праздничного намаза 1 Шавваля, дозволяется выплачивать закят аль-фитр и заранее в последние дни Рамадана, если другой возможности не представляется.

ид аль-фитр

Празднование Ид аль-Фитр в Иерусалиме (мечеть Аль-Акса)

Все благие дела, которые начались и завершены мусульманином в течение месяца Рамадан перед праздником Ураза байрам, Всевышний Аллах учитывает многократно, они имеют более важное значение, чем все те, что он совершил в обычные дни. Поэтому к выплате милостыни Садакат-уль-Фитр приурочивают и выплату годового налога закят. 

Как передается в хадисе (слабый хадис) от Джарира ибн Абдулла, Пророк Мухаммад ﷺ завещал в этот праздник раздавать милостыню, поскольку «Пост Рамадана висит между небом и землей, пока раб божий не подаст следуемой с него милостыни», и пока верующий не выплатит садака, пост не будет засчитан ему.

Он ﷺ также отметил, что выплата равняется одному саа (мера сыпучих тел равной 3260 г), и она является обязательной и для свободного, и для раба, и для мужчины, и для женщины, и для взрослых, и для детей. Пророк Мухаммад ﷺ приказал выплачивать закят аль-фитр до начала праздничной молитвы. Выплачивать милостыню должен глава семьи, супруг выплачивает ее за себя, за свою жену и за своих детей, а также за свою прислугу, если она у него есть. Это могут быть сухие продукты питания или денежные средства в эквиваленте. Закят аль-фитр может быть выплачен напрямую нуждающимся или передан через благотворительную организацию, которая способна осуществить раздачу закята аль-фитр нуждающимся в установленные сроки, до наступления праздника Разговения.

Порядок церемонии празднования

Праздник Ураза-байрам – это день, счастливый для каждого мусульманина. Этот праздник очень любят дети: для них устраиваются всевозможные игры, а соседи и родственники по обыкновению угощают их сладостями и раздают подарки.

Праздник Ид ал-Фитр – это лучший день для того, чтобы раздавать бедным пожертвования. Для мусульман Ураза-байрам имеет смысл прощания со светлым месяцем Рамадан, в течение которого верующие держали пост, укрепляя свою веру, усмиряя страсти, а также помогали тем, кто нуждается и совершали различные благие дела.

Ид-намаз

праздничная молитва ураза-байрам

Праздничная молитва Ураза-Байрам (Тадж-Махал в Индии)

Праздничная ритуальная молитва, совершаемая в день праздника Ураза-байрам, называется Ид-намаз. Обычно он совершается в утренние часы, после восхода солнца. 

Посещение праздничного намаза в мечети является важным событием для каждого мусульманина, поэтому перед тем, как идти в мечеть, мусульмане совершают полное омовение, это мустахаб, надевают праздничную чистую одежду. Примером для подражания для мусульман является Посланник Аллаха ﷺ, который в эти дни и по пятницам использовал благовония.

Верующим следует приезжать в мечеть заранее, до того, как начнется намаз, стараясь занять место в передних рядах. Перед походом в мечеть лучше съесть что-нибудь сладкое, традиционно это могут быть финики, которые ел в день Разговения Пророк Мухаммад ﷺ.

Обычно праздничное религиозное богослужение проводится на большом открытом пространстве, поскольку на него приходит очень много мусульман, в больших городах их собирается десятки тысяч. Верующие совершают коллективную праздничную молитву, когда же намаз завершается, имам произносит небольшую проповедь, обращается к Всевышнему Аллаху с просьбой принять пост, отпустить грехи верующим и послать им благоденствие, после окончания проповеди верующие приветствуют друг друга.

Праздничные гулянья

После того, как будет выплачена милостыня и совершен коллективный намаз, мусульмане приступают к праздничной трапезе, поздравляют друг друга и угощают.

Традиционно в дни празднования Ураза-байрам мусульмане посещают могилы своих предков, где беднякам раздают милостыню, приводят могилы в порядок. Однако этому нет подтверждения в Сунне Пророка .

Особенно в дни празднования Ураза-байрам поощряется щедрость, которую проявляет глава семьи по отношению к своей жене и детям, а также к родственникам, в эти дни мусульмане ходят друг к другу в гости, устраивают совместные детские развлечения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Татарский народный праздник раскраска
  • Татарский народный праздник навруз
  • Татарский народный праздник гусиное перо
  • Татарские фольклорные праздники
  • Татарские угощения на праздник