Татарско башкирский праздник

Как правильно отмечать Сабантуй? Ответ на этот и другие вопросы вы найдете в спецпроекте «Культурный вопрос»

В старину сабантуй включал в себя череду обрядов. Дату праздника называли старики-аксакалы, и к нему было принято готовиться заранее. Например, в татарских поселениях девушки на протяжении нескольких месяцев расшивали узорами платки, полотенца, рубашки — призы для участников состязаний. Позже эти подарки собирали, проходя по деревне, молодые люди.

Также незадолго до праздника по домам отправлялись дети: собирали крупу, масло и яйца, из которых под присмотром взрослых варили кашу в большом котле. Затем наступала очередь ребят постарше: они собирали яйца, заранее окрашенные в отваре луковой кожуры. В дом следовало заходить с пожеланием хорошего урожая, предваряя его фразой «Пусть легкой будет моя нога»: примета гласила, что это сулит благополучный год. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги устраивали угощение прямо в поле.

Вторая часть праздника включала в себя скачки и другие состязания: бег, борьбу на кушаках. Соревновались не только в серьезных, но и в шуточных дисциплинах: в беге с яйцом на ложке, которую надо было удержать зубами, в гонках с полными ведрами на коромыслах, в скачках в мешке, а также в парной эстафете, связывая вместе ноги участников. Молодые люди сражались мешками с сеном на бревне, а также с завязанными глазами старались разбить палкой горшок.

Самым популярным видом состязаний была национальная борьба куреш: двое участников пытались повалить друг друга на землю с помощью полотенца или широкого кушака. По традиции ее начинали два мальчика, затем юноши и мужчины соревновались по старшинству. Кульминацией становился поединок двух батыров — самых сильных соперников. Победитель получал ценный приз, например живого барана.

Проводили во время сабантуя и состязания на силу и ловкость: поднимали гири и штанги, перетягивали канат и палки. Также участники балансировали на подвешенном в воздухе бревне и взбирались на высокий гладкий столб, на вершине которого устанавливали приз, например клетку с петухом.

На сабантуе можно было показать не только физическую силу. Там выступали певцы, чтецы и танцоры — а принимали участие в творческой части праздника все желающие. В завершающий вечер проводили игрища для молодежи. Нарядно одетые юноши и девушки пели песни, водили хороводы, танцевали. Согласно старинной примете, первая встреча на сабантуе сулила паре долгую и счастливую семейную жизнь.

До XX века сабантуй в разных районах отмечали по-разному, но в начале столетия он постепенно стал национальным праздником с едиными сроками проведения и традициями. В наши дни в России его отмечают с тем же размахом и по тем же правилам, что и в старину, в период с конца мая по июль.

Татарские праздники бывают: народные традиционные – сложившиеся с древнейших доисламских времён, религиозные мусульманские – появившиеся после принятия ислама татарами и международные – отмечаемые не только татарами, но и другими народами.

ТРАДИЦИОННЫЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

САБАНТУЙ (Праздник плуга) – главный татарский национальный праздник, уходящий в глубокую древность, посвященный труду на земле, отмечает окончание весенних полевых работ и красиво раскрывает все традиции, обряды и обычаи татарского народа. Со временем праздник стал полностью безалкогольным и его повсеместно стали праздновать летом. Сабантуй способствует сохранению древних традиций татар, передавая их из поколения в поколение. Праздник через века сохранил лучшие образцы культурного наследия татар – традиционные самобытные состязания в силе, ловкости, уме, смекалке и талантах. Каждый победитель состязания получает заслуженный подарок. Традиционные состязания Сабантуя с древних времён практически не изменились. Состязания джигитов Сабантуя: борьба на поясах “Корэш”, конные состязания, поднятие камней, перетягивание каната (аркан тартыш), борьба на руках, стрельба из лука по мишеням. Традиционные шуточные состязания Сабантуя: прыжки в мешках наперегонки, бег с коромыслом наперегонки, бег с яйцом в ложке наперегонки, бои набитыми мешками верхом на бревне, разбивание горшков палкой с завязанными глазами, влезание на гладкий столб с подвешенным призом, доставание монетки зубами из полной миски с катыком. На каждый Сабантуй специально сооружают Майдан для проведения турнира по татарской национальной борьбе на кушаках “Корэш”. Победитель турнира провозглашается “Батыром Сабантуя” и получает самые ценные подарки. Победительница женского конкурса становится “Красой Сабантуя”и награждается достойными призами. Конные состязания Сабантуя: соревнование на парных упряжках, быстрая езда под седлом, разрубить яблоко на пруте на скаку, поднять женский платок с земли на скаку, кыз куу – состязание, во время которого парень-всадник должен догнать девушку-всадницу и поцеловать ее на скаку. Сабантуй сопровождается различными конкурсами исполнителей, выступлениями артистов и исполнением музыки на народных музыкальных инструментах, радостными песнями, плясками, ярмаркой изделий народных мастеров и кулинаров, дегустацией и продажей блюд татарской национальной кухни, выставками, знакомствами, общением и встречей друзей и родственников. Этот удивительный праздник внесён во всемирный реестр объектов ценнейшего нематериального наследия человечества и ежегодно традиционно празднуется татарами по всей планете. Определенной даты у праздника нет – каждое село, город или община татар ежегодно выбирают наиболее удобную дату и обязательно приглашают на праздник гостей, друзей и родственников.

ЭМЕЛЬ (Праздник солнечных лучей) – день весеннего равноденствия, древний татарский праздник начала нового года, который символизирует уход зимы и приход весны. Другое название праздника, используемое у родственных татарам народов – “Навруз”. Этот праздник татары и их предки праздновали ещё с доисламских времён. Он отмечается днём – народными гуляниями, состязаниями батыров и красавиц, песнями и плясками, а вечером в кругу семьи. На праздник традиционно готовят кушанья из преимущественно растительных продуктов. Женщины традиционно пекут круглые булочки – кульче и лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов, а так же готовят сумаляк – блюдо из пророщенных ростков пшеницы.

НАВРУЗ (Праздник прихода весны) – другое название старинного татарского праздника “Эмель”.

БОЗ КАРАУ (Праздник ухода льда) – старинный татарский весенний праздник проводов льда. Весеннее торжество, связанное с ледоходом. Символизирует уход зимы, приход весны и тепла. По традиции татарские села располагались на берегах рек. Все жители наряжались и выходили на берег реки смотреть ледоход. Музыканты играли и пели песни. С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая – «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар».

ЖИМЧЭЧЭК (Праздник цветочного сока) – старинный татарский молодёжный весенний праздник. В дни весеннего паводка и появления первых цветов на берегу реки молодежь наряжалась и устраивала весёлые совместные игры, водила хороводы, пела песни.

ЖЫЕН (Праздник родни) – татарский старинный праздник. В древности Жыен отмечался в начале лета, после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев (общих собраний руководителей татарских общин). Отмечали как правило всем поселением, или несколькими поселениями, жители которых были друг другу роднёй или связаны родоплеменными отношениями. Жителей одних древней приглашали их соседи в другие деревни, праздновали по-очереди то в своей деревне, то в другой. Одевали праздничные наряды, везли с собой подарки: чак-чак, пироги, лакомства, тушки вяленых гусей, вяленую конину – казы, соленья, кумыс, катык, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани и кожи. Приезжали на украшенных цветными лентами, шитьём и полотенцами повозках, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные ворота.

Гости собирались у хозяина около 10 утра. После чаепития все выходили на поляну, где есть тень, неподалеку от речки, с самоварами, казанами, угощениями. Поляна накрывалась коврами и скатертями, на которые ставились угощения. Празднование продолжалось до сумерек. Участники Жыена собирали цветы, лечебные травы. Под вечер готовят общий ужин для всех гостей. Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Хозяева топили бани для дорогих гостей по-белому “кунакны хормэше мунча” – высшая почесть для гостя. Там парились и обливались водой, настоянной на собранных днём травах. После чего гости расходились по домам.

Праздник Жыен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал деревню и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй. Жыен также можно назвать праздником для женихов и невест. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители сватали детей.

Со временем празднование Жыена объединили с празднованием Сабантуя. В исчезновении праздника свою роль сыграл комплекс политических и социально-экономических факторов. Все свои богатые традиции Жыен передал Сабантую, празднование которого было перенесено на лето, на то же время, когда проводились Жыены. Однако сохранился один Жыен, празднование которого приурочено к дате большого значимого события в истории татарского народа – это “День принятия Ислама” (Изге Болгар Жыены).

ЙОМЫРКА БАЙРАМ (Яичный праздник) – старинный татарский праздник. Варёные яйца у татар с древних времён – символ пожелания хорошего урожая и защиты от напастей. В этот день принято варить и раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей. Хозяйки с вечера красили яйца натуральными средствами в разные цвета — в луковой шелухе от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета, в дубовом отваре – синие, в свекле – красно-фиолетовые. Так же раскрашивали варёные яйца красками. В каждом доме пекли особые шарики из теста — маленькие булочки “кимак” и лакомства. Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы “двор не был пустым”, то есть чтобы много на нём было живности. Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: “Дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи!” Сбор яиц продолжался два-три часа, и проходил очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами на сообразительность, быстроту и ловкость. В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше – юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину. А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему. Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение.

КАРГА БОТКАСЫ (Воронья каша) – древний татарский праздник, который проводят ранней весной в конце марта, когда прилетают врановые птицы. Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам. В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны – тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников. И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник. В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится все поют, танцуют и веселятся. После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу. Первая порция полагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая – воде, чтобы вода смогла сохранить живность на земле. Третья – небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая – воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала аргага таш булсын» – пусть пищей будет грачу, а вороне – камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике. Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силы после долгого перелета к родным местам.

ХЫДЫРЛЕЗ (Праздник начала лета) – древний татарский народный праздник пастухов и скотоводов отмечали в начале мая два-три дня. В наши дни хранителями и почитателями этого старинного праздника стали крымские татары. Перед праздниками тщательно убирают дом и двор. Накануне вечером готовится калакай — хлеб, запечённый между двумя сковородами в горячей золе. С утра готовят угощения, днём на майдане – центральной площади села или на поляне около села собираются и общаются родственники и гости, проводят традиционные состязания в силе, смекалке и талантах, турнир по татарской борьбе на кушаках, ярмарки и смотрины. Вечером проходят традиционные костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. В центре майдана разжигается костёр, и через него сначала прыгают мужчины, затем юноши и мальчики. По мере угасания костра через него прыгают женщины, девушки и девочки. Потухший костёр засыпают землёй. Костёр по древним поверьям очищал людей от злых духов. В дни праздника традиционно заключались и расторгались различные договоры и в первую очередь с пастухами, а после праздника пастухи начинали свою работу – выпас скота.

САЛАМАТ (Праздник благодарности земле) – осенний старинный семейный праздник сибирских татар, посвящённый окончанию сбора урожая. Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат – мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира.
Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей. Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства.

АУЛАК ОЙ (Посиделки) – старинный татарский молодёжный праздник, посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают. Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить – каждый демонстрирует свой ум, талант и умения: играют на музыкальных инструментах, исполняют песни, танцуют, отгадывают загадки, показывают свои изобретения и произведения. После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай и кушают гостинцы. Затем проходят совместные шуточные народные игры, забавы, песни и пляски. Существуют правила:
-На посиделки каждый приносит собственноручно приготовленные гостинцы (кучтанач).
-Ни один из юношей не должен обмануть или обидеть девушку, так как это большой грех (харам).
-Юноши и девушки не должны ни драться ни ругаться (таких с позором выгоняют с праздника).

СОМБЭЛЭ БАЙРАМ (Праздник урожая) – татарский народный праздник труда, празднование окончания осенних сельскохозяйственных работ. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. В наши дни в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства.

ДЕРВИЗА (Праздник урожая) – древний праздник плодородия, урожая, окончания лета, окончания осенних полевых работ, завершения посева озимых и начала свадебного сезона. Праздник отмечается в дни осеннего равноденствия. Его сохранили до наших дней крымские татары.

Перед праздником проводят тщательную уборку дома, двора, хлева и других хозяйственных построек. Хозяйки выпекают хлебцы кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом – Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито – элек. Если элек ляжет вверх дном, следующий урожай будет хороший, если вниз дном, то будет малый урожай, если же встанет набок – зерновые вырастут высокими.

На празднике проводятся состязания джигитов, певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек – чынъ ве манелер, выступают фольклорные ансамбли, на специальной площадке – майдане проходят соревнования по татарской национальной борьбе на кушаках Корэш. Проходят конные скачки и состязания в бросании камня вдаль, бросающие приговаривают при этом: “Кара кунлер таш кайтканда кайтып кельсинлер” (“Пусть чёрные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень”; иными словами – никогда). Обязательно проводятся ярмарки, подводят итоги своего труда, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб. Праздник завершается всеобщим танцем – Хоран, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.

УНЫШ БАЙРАМ (Осенний праздник) – старинный татарский праздник, посвящённый плодородию земли и семейному благополучию. К этому времени завершаются все полевые работы: жатва, вывоз зерна, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год. Праздник символизирует благодарность за урожай Земле, Природе труженикам, которые не покладая рук работали с ранней весны до поздней осени, чтобы их народ жил сытно целый год.
В этот день готовят угощения, проводят ярмарки, чествуют самых трудолюбивых и вместе лакомятся, поют и танцуют.

КАЗ УМЯСЫ (Гусиное перо) – древний татарский молодежный праздник, проводится в начале зимы с наступлением устойчивых холодов. Праздник совмещает полезное с приятным – заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки. Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой – совместным ощипыванием гусей – присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи.

НАРДУГАН БАЙРАМ (Возрождение света) – древний татарский праздник, день зимнего солнцестояния. Празднуется 20-25 декабря. Праздник символизирует торжество жизни, победу солнца над мраком, победу добра над злом и начало зимы. В дни праздника по поверью добрые духи и божества ходят и одаривают добрых и честных людей угощениями, подарками и исполняют их мечты. А для этого нужно достойно прожить год, вернуть все долги, помириться со всеми с кем был в ссоре и анонимно помогать нуждающимся. Все традиции современных празднований Рождества и Нового года заимствованы именно от татарского Нардугана.

К праздничному столу татарочки пекут по традиции Баурсак – небольшие жаренные в масле в казане пончики, и другие татарские лакомства и угощения.
Дети и взрослые наряжаются обязательно до неузнаваемости, ходят из дома в дом, поют веселые песни, танцуют, дарят и принимают подарки и угощения, кормят голодных, символически “будя” людей и распевая “алкыши” – народные песни с благими пожеланиями. Один алкыш переводится так: “Пусть будет счастливым для вас Новый год, Пусть пшеница и рожь хорошо растёт, Корова пусть много молока даёт, И теленка пусть принесёт!”
Одним из атрибутов праздника является гадание “Йезек салу”: Молодёжь собирается вечером как стемнеет в доме, в основном девушки на выданье, а иногда и парни. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад. Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу. По содержанию слов песни определяется “судьба” хозяйки вынутого колечка или пуговицы.

ЭМЭ (Праздник помощи) – древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи. До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи – эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. В наши дни подобные мероприятия организуются реже и в них участвует меньшее число людей.

ШЕЖЕРЕ БАЙРАМ (Праздник родословной) – современный татарский национальный семейный праздник. В кругу семьи или в более широком кругу собираются представители родов и рассказывают о своей родословной и интересных фактах. На праздник все приносят свои угощения, выступают талантливые представители родов, поют, танцуют и знакомятся. Смысл праздника – составление и изучение генеалогической летописи своего рода, интересный рассказ участников о своей родословной, истории своего рода, воздание дани памяти своим предкам, укрепление семейно-родственных связей, сохранение преемственности поколений, усиление чувства ответственности, национальной гордости и самосознания, привлечение интереса к изучению своей родословной и истории родного края.

ЯНА ЕЛ БАЙРАМ (Новогодний праздник) – современный праздник начала нового календарного года. Празднуется с 31 декабря на 1 января. Татарский семейный праздник, в который принято собираться семьёй, готовить угощения, поздравлять родственников, друзей, любимых и соседей и кормить голодных.

БЯБЯЙ МУНЧАСЫ (Детская баня) – проводится на следующий день после рождения ребёнка. После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой маме и искупать младенца. Семья готовила угощения, звала родственников и вместе угощались за общим столом.

ИСЕМ КУШУ (Праздник имянаречения) – обрядовый мусульманский праздник наречения имени ребёнку, проводится спустя несколько дней в доме, где родился ребенок. Приглашается мулла, родственники и друзья семейства. Мулла открывает обряд традиционной молитвой, затем к нему подносят на подушке ребенка, и он обращается к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывает на ухо младенцу азан (призыв к молитве для мусульман) и произносит имя новорожденного. Имена детям подбирают, как правило, муллы, имевшие специальные календари – именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым – выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д.

БЯБЯЙ АШЫ (Праздник новорожденного) – древний татарский праздник по случаю рождения ребёнка. В продолжение нескольких дней после рождения ребёнка – подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.

МУСУЛЬМАНСКИЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРАЗДНИКИ

МАВЛИД БАЙРАМ (День рождения пророка) – праздник дня рождения Пророка Мухаммада

КУРБАН БАЙРАМ (Праздник жертвы) – праздник приношения даров, пожертвований и помощи нуждающимся

КАДЕР КИЧ (Ночь Предопределения) – ночь на 27 день месяца Рамадан по Хиджре считается ночью предопределения, решения судьбы, могущества. Этой ночью началось ниспослание Корана Мухаммеду. Считается, что в эту ночь Аллах принимает решение о судьбе каждого человека, учитывая его благочестие и просьбы, высказанные в молитвах. Поэтому принято проводить в мечети, читая Коран и вознося Аллаху и ангелам мольбы и просьбы.

УРАЗА БАЙРАМ (Праздник окончания поста) – мусульманский праздник окончания священного поста Уразы. Праздник отмечают 3 дня.

ЖОМГА (Пятница) – традиционно считается праздничным днем. В этот день принято посещать мечеть и проводить Меджлисы (Собрания).

ДЕНЬ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА – День добровольного принятия Ислама предками современных татар – булгарами в 737 году. Отмечается 4 февраля.

ИЗГЕ БОЛГАР ЖЫЕНЫ (Старое Булгарское собрание) – День официального принятия Ислама государством Волжская Булгария в 922г. Отмечается 21 мая.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ТАТАРСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ – отмечается ежегодно 28 февраля. Традиционно в этот день проходят конкурсы по кулинарии и сервису, мастер-классы с молодыми хозяйками и традиционные гостеприимные татарские национальные застолья в татарских центрах, кафе и ресторанах. Многие народы Евразии и мира позаимствовали рецепты татарских национальных блюд – некоторые полностью, другие частично. Например известные всем чизкейк, бургер, салями, соус тартар – сделаны по татарским рецептам.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА – отмечается ежегодно 21 февраля

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ КОРЕННЫХ НАРОДОВ МИРА – отмечается ежегодно 9 августа

ДЕНЬ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН – отмечается ежегодно 30 августа

    1. Татарские и башкирские народные праздники

В мусульманском
религиозном календаре праздничных дат
немного. В период становления ислама
Пророк Мухаммед запретил своим
последователям праздновать немусульманские
праздники и принимать в них участие,
так как, участвуя в религиозном празднике,
человек тем самым присоединяется к
обряду той религии, которая его устраивает
и проводит.

Так мусульманам
были даны два великих праздника: Ид
уль-Фитр (Рамадан Байрам — праздник
разговения) и Ид уль-Адха (Курбан Байрам
— праздник жертвоприношения).

Остальные памятные
дни изначально праздниками не считались,
и по их случаю не было никаких торжеств.
Однако, практически сразу особое место
было отведено таким дням, как Джума
(пятница), День Арафат, День Ашура и Ночь
Предопределения. Они были определены
как время усердного поклонения Аллаху,
а не как время для торжеств и веселья.
Все остальные, отмечаемые в наше время
дни, считались памятными датами (начало
нового года по Хиджре (лунному календарю),
Маулид и другие), и долгое время в исламе
вообще никак не отмечались.

В мусульманском
понимании, праздник — это возможность
для каждого многократно умножить добрые
деяния, которые в Судный день будут
сравнены с плохими деяниями, это
возможность перевешивания чаши весов
своих деяний в сторону добра. Мусульманские
праздники дают верующим стимул для
более усердного богослужения.

Светский праздник
— это причина или же повод к беззаботной
радости, веселому время препровождению.

Наруган

Встреча Нового
года. В первый день года ходят друг к
другу с новогодними пожеланиями, пляшут.
Гостей хозяева одаривают мелочью,
сладостями. Если в первый день нового
года первым в дом зайдёт мужчина, —
значит, год будет щедрым, благополучным.
Гостя обильно угощают, подают брагу,
медовуху и т.д.

Иске ян, а ел

Девушки загадывают
на жениха. Записываются приметы: если
в новогодний вечер много звёзд на небе,
то хороши будут ягоды и домашняя птица:
гуси, утки, индюки, куры.

Навруз

В переводе с
тюркского — начало нового года, с
персидского — новый год. Этот один из
наиболее ярких и красочных древних
праздников приходится на первый день
месяца фарвардина по древнеиранскому
солнечному календарю, а по григорианскому
на 21-22 или реже на 23 марта (в 2007 году — 21
марта).

Пумич

Это помощь по
хозяйству односельчанам, которые не
могли из-за немощности, малочисленной
семьи или каким-то другим причинам
справиться самостоятельно с какой-либо
работой. Ходили группами друг к другу,
помогали стричь овец, вымыть в избе,
вытащить картошку из ямы. После того,
как работа сделана, хозяин накрывал на
стол, часто стол собирался в складчину.
Работы и застолье сопровождались пением.
Подобный праздник есть и у других
народов.

Карга Боткасы
(Воронья каша)

Самым популярным
весенним праздником татарского народа,
несомненно, является Карга боткасы
(Воронья, грачиная каша). В древние
времена люди считали, что весну на
кончиках своих крыльев приносят вороны.
Поэтому, как только начинал таять снег
и появлялись первые ручьи, в честь
прилета ворон устраивался праздник
Карга боткасы. В это день нарядные дети
собирали с каждого дома крупу, молоко,
масло, сахар, яйца и зазывали стихами и
песнями всех на праздник. Народ собирался
на самом возвышенном месте села, зажигался
костер, и в большом казане (котле)
заваривали кашу. После игрищ и веселья
все приглашались к костру, и начиналась
раздача каши. Первая порция отдавалась
земле с пожеланием всем мира, спокойствия
и богатого урожая. Вторая — воде (ручью),
чтобы вода сохранила живность на земле.
Третья — небу, чтобы было много солнечных
дней и вовремя шли дожди, а четвертая —
воронам с благодарностью за то, что они
принесли весну.

После этого каша
раздавалась всем присутствующим. Когда
люди расходились, стаи птиц летели на
кашу, оставленную им. Празднуется
ежегодно в конце марта.

Сабантуй

Празднуется после
завершения посевных работ. Массовый и
любимый народный праздник включал в
себя целый комплекс обрядовых действий.
Накануне за день — поминание умерших,
затем обряды «воронья каша, чёрная
каша», сбор подарков, гостевание,
состязания на силу, ловкость, скачки на
лошадях на майдане.

Эбилэр Чуагы (Бабье
лето)

В конце лета в
хорошую погоду пожилые люди выходят на
природу, собирают лекарственные травы,
угощают своими национальными блюдами.
Поют и пляшут.

Рамазан

Рамазан — девятый
месяц мусульманского лунного календаря
(хиджры). Месяц Рамазан является одним
из самых почетных у мусульман и требует
строгого соблюдения поста. Большой пост
(30 дней) в рамазан является обязательным
для каждого мусульманина, позволяя ему
укрепиться в своей вере и самодисциплине.
Разница между постом и всеми другими
обрядами состоит в том, что они выполняются
на виду у других людей, в то время как
пост не видит никто. Пост олицетворяет
собой победу человека над врагом Аллаха,
ибо средством воздействия Сатаны на
человека являются страсти и похоти,
усиливаемые едой и питьем.

В 2008 году пост
начинается с 3 сентября, а праздник
Рамазан-байрам попадает на 2 и 3 октября.
Именно в этот месяц пророку Мухаммеду
ангел Джабраил передал первое божественное
откровение. А произошло это знаменательное
событие, когда Мухаммед уединился для
молитвы в пещере Хира под Меккой.
Полученные им в этот день откровения
стали основой Корана — священной книги
ислама.

Начинается пост
обрядом встречи, когда ждут на небе
появления молодой луны. Луну нередко
высматривают в воде пруда, реки или
колодца. Начало поста в разных странах
(в том числе и у нас в прошлом) возвещается
пушечным выстрелом, барабанным моем,
трубными звуками, либо знаменем, поднятым
на минарете.

В течение месяца
рамадан (или иначе рамазан), называемый
по-арабски саум (по-персидски — руза,
роузе, по-тюркски — ураза) обязателен
для всех взрослых, здоровых и ритуально
чистых мусульман. Ритуальная чистота
(тахара) в исламе имеет очень важное
значение при совершении религиозных
обрядов. Тахара не сводится только к
поддержанию внешней чистоты и опрятности,
но в религиозно-этическом, культовом
смысле она означает освобождение от
всего оскверняющего. Считается, что
Аллах может простить грехи человека,
если он проводит время в чтении молитв
и совершает богоугодные поступки.
Особенно важной считается ночь 27-го дня
— «лейлат аль-кадр» — «ночь могущества»
или «ночь Предопределения», когда Аллах
решает судьбы людей.

От поста освобождаются
беременные, кормящие и больные женщины,
дети, престарелые и все те, кто не может
соблюдать его по объективным причинам,
например, те, кто занят на тяжёлых
работах, участвует в военных действиях,
путешествует и т.д. Те же, кто временно
освобождён от поста или нарушил его
случайно, должны поститься после
окончания месяца рамазан столько,
сколько потеряно дней.

Важная особенность
мусульманского поста в том, что необходимо
поститься в светлое время суток, ночью
же есть, пить и подходить к жёнам
разрешено. Но от зари и до заката, помимо
принятия пищи и супружеской близости,
запрещаются курение, вдыхание ароматных
запахов, нельзя также закапывать капли,
задерживать содержимое кишечника,
пускать кровь или ставить банки. Однако
если человек проглотит пищу не намеренно,
это не считается нарушением поста.

Вечером же, после
заката, постящийся должен принять фатур
— лёгкую пищу, вторая еда — сахур —
принимается перед возобновлением поста
на заре. В нашей стране вечерний обряд
разговения чаще называют ифтар. Обычно
на ифтар приглашают родственников и
близких, соседей и сослуживцев. Часто
ифтар — это щепотка изюма, а в некоторых
деревнях принято, если нет изюма,
разговляться крупинками соли. Считается,
что мусульманин, устроивший угощение,
может рассчитывать на прощение грехов
и место в раю. Во многих случаях среди
приглашённых присутствует человек,
умеющий читать молитвы и отрывки из
Корана. Во время ифтара читается Коран,
рассказывается о деяниях Аллаха и его
пророка Муххамеда, о происхождении
поста, райских наслаждениях и адских
муках, но вперемежку ведутся беседы и
чисто светского характера.

Во время уразы
верующий стремится целиком посвятить
себя размышлениям об Аллахе и его
откровении. В память о ниспосланном в
этом месяце Коране знающие арабский
язык усиленно читают священную книгу.
Мусульмане проводят значительное
количество времени в молитвенных
бдениях, слушают проповеди в мечетях,
там же возносят хвалу Аллаху и молят
его о прощении.

Пророк Мухаммед
назвал священный месяц Рамазан «Шахруллах»
(месяц Аллаха), «Зийафатуллах» (пир
Аллаха).

Ураза-Байрам

Олы-кон — Большой,
Великий день. Праздник завершения поста.
Основные элементы — совместные трапезы
и гостевания.

За 4 дня до праздника
начинают тщательную уборку дома,
надворных помещений, хлевов, чистят
скот. После окончания уборки все члены
семьи обязаны искупаться, надеть чистое
белье и привести в порядок волосы,
остричь ногти. Вечером хозяйки готовят
традиционные блюда восточной кухни.
Дети разносят их родственникам, происходит
взаимный обмен угощениями. Этот обычай
называется «чтобы в доме был запах
пищи».

Перед праздником
стараются приобрести продукты и подарки,
украсить и обновить свои дома. Покупаются
новые занавески, покрывала для мебели,
праздничная одежда. Заранее собираются
и деньги для милостыни, чтобы бедные
правоверные, получив эти деньги, могли
бы тоже подготовиться к торжеству. Также
перед праздником обязательно нужно
простить друг другу обиды, постараться
навестить своих родственников и знакомых,
испросив и у них прощение.

В первый день
праздника совершаются общие молитвы в
мечети. И тогда же имам объявляет верующим
о «действительности» прохождения поста.
Но перед тем каждому мусульманину
предписано заплатить милостыню
Садакат-уль-Фитр (Закят-уль-Фитр).
Садакат-уль-Фитр — особая милостыня. Это
заключительный этап для принятия
совершенного поста Всевышним. Она
обязательна для каждого мусульманина
и мусульманки, достигших совершеннолетия
или нет, обладающего имуществом,
превышающим их основные нужды. Платит
эту милостыню глава семьи за себя,
супругу, детей и даже прислугу, если она
есть. Разрешены и денежные выплаты
нуждающимся. Милостыня передается
бедным напрямую или через исламские
благотворительные организации.
Садакат-уль-Фитр можно понимать, как
помощь бедным и нуждающимся, чтобы и
они могли принять участие в торжествах
по окончании месяца Рамадан, и как
искупление грехов подающего, свершенных
им во время благословенного месяца.

После уплаты
милостыни и совместной молитвы следуют
взаимные поздравления и пожелания
счастливого торжества. В полдень
начинается основная обильная трапеза.
Праздничный стол в Ураза-Байрам в
основном состоит из сладких блюд,
фруктов, всевозможных варений. В этот
день принято есть вкусно и много. Тогда,
согласно поверью, домашний стол будет
богат и в следующем году.

После полудня
мусульмане посещают кладбища, чтобы
помянуть умерших близких и посидеть у
их могил. Затем мусульмане идут в гости
к своим родственникам. При этом стараются
собраться все вместе в одном доме, так
как считается, что в Ид-уль-Фитр в этот
дом приходят души умерших. В эти дни
родственникам по возможности нужно
держаться вместе, еще более сплотиться.

В дни разговенья
устраиваются ярмарки, на которых народные
певцы, танцоры, кукольники, жонглеры и
др. показывают красочные представления.
Идет оживленная торговля на базарах,
для молодежи и детей устраиваются
качели. Люди дарят друг другу подарки,
обмениваются блюдами с ближайшими
соседями. Часто гулянья происходят у
воды. По традиции мусульмане собираются,
чтобы зарезать возле воды откормленных
к зиме гусей. В праздник каждому полагается
чем-то помочь нуждающемуся, поэтому во
время убоя домашних животных их хозяева
нередко щедро раздают куски мяса. И все
это время звучат песни, звучит музыка,
люди смеются, поют и танцуют. И так до
глубокой ночи.

Курбан-Байрам

Празднуется 9
декабря (дата для 2008 г.). Праздник
жертвоприношения Ид уль-Адха, или
Курбан-байрам, является частью
мусульманского обряда паломничества
в Мекку, отмечается он в долине Мина
вблизи Мекки в 10-й день 12-го месяца
мусульманского лунного календаря
зуль-хиджа и длится 3-4 дня. Конечно, не
все мусульмане могут совершить хадж в
Мекку, участвовать в главном празднике
мусульман и самому в священном месте
принести жертву, поэтому каноны ислама
предписывают мусульманам исполнять
кульминационную часть обряда не только
в Мекке, а всюду, где могут оказаться
мусульмане.

Мифология этого
праздника восходит к известному
библейскому сюжету о попытке принесения
патриархом Авраамом (по-арабски —
Ибрахимом) своего сына Исаака в жертву
Богу. Однако на место библейского Исаака
мусульманская традиция ставит Исмаила,
считая его старшим сыном, а Исаак, по
мусульманским представлениям, — второй
сын Авраама. За эту преданность и
добродетельность Всевышний вознаградил
Ибрахима, заменив приношение в жертву
Исмаила барашком.

Праздновать день
жертвоприношения, даже если это не
происходит в Мекке, начинают с раннего
утра. Чуть свет мусульмане идут в мечеть
к утренней молитве, но прежде необходимо
совершить полное омовение, надеть новую
и опрятную одежду, по возможности
умастить себя благовониями. Перед
молитвой есть не рекомендуется. По
окончании утреннего намаза (молитвы)
верующие возвращаются домой, а затем,
по желанию, собираются группами на улице
или во дворах, где поют хором славословие
Аллаху (такбир). Затем они снова
отправляются в мечеть или на специально
отведенную площадку, где мулла или
имам-хатыб произносит проповедь.

По окончании
проповеди мусульмане идут обычно на
кладбище молиться за умерших, а также
поклониться местным святым. Вернувшись
с кладбища, приступают к жертвенному
обряду, в знак готовности служить богу.
Для принесения жертвы мусульмане
специально откармливают выбранное
животное. Иногда мусульмане приготовленных
к закланию животных украшают всевозможными
магическими амулетами, разукрашивают
яркой краской, увешивают ожерельями и
колокольчиками.

Мусульманин,
совершив заклание, не должен скупиться
на угощение, необходимо обязательно
накормить бедных и голодных. Ритуальное
угощение (худойи, садака) устраивается
также во избежание всевозможных несчастий
и болезней.

Близким, друзьям
и родственникам в дни праздника стараются
сделать подарки. В последующие после
праздника дни обычно наносят визиты к
родным и близким знакомым, так как
посещение в дни праздника жертвоприношения
считается благословенным и желательным.

На чтение 15 мин Просмотров 14.2к.

Праздник непосредственно связан с древним аграрным культом. Его название происходит от соединения двух слов: сабан означает «яровые», или же – «плуг», а туй – «свадьба», «торжество». Таким образом, смысл слова «Сабантуй» – торжество в честь сева яровых.

С древних времён «Сабантуй» празднуется ежегодно, с перерывами на войну и другие бедствия. Но по возвращении мирной жизни празднование «Сабантуя» всегда возобновлялось. Поэтому праздник практически без изменений дошел до наших дней.

Содержание:

  1. Как появился Сабантуй
  2. Этапы подготовки Сабантуя
  3. Решение о проведении праздника
  4. Подготовка майдана
  5. Ритуал сбора подарков
  6. Майдан (место состязаний)
  7. Этапы праздничных мероприятий Сабантуя
  8. «Ат чабышы» (конные скачки)
  9. «Йөгерү» (соревнование бегунов)
  10. Торжественное открытие праздника
  11. «Көрәш» (национальная борьба)
  12. Развлекательная часть
  13. Шуточные состязания для всех гостей
  14. Майдан длится с 10 – 11 утра до 2 – 3 часов пополудни
  15. «Кичке Сабантуй» (вечерний Сабантуй)
  16. Сев
  17. День сегодняшний
  18. Сабантуй за пределами России

Как появился Сабантуй

Первоначальная цель этого праздника, вероятно, заключалась в задабривании духов плодородия с тем, чтобы благоприятствовать хорошему урожаю в новом году.

Однако «Сабантуй» получил статус официального национального праздника лишь при существовании Казанского ханства. В разные эпохи на празднование Сабантуя влияли различные течения: мусульманские, христианские и советские. Несмотря на это передача традиций, обрядов, игр и состязаний оставалась неизменной. 

Этот праздник отмечается не только в большинстве татарских деревень, но и в больших татарских общинах по всему миру. В его проведении существуют локальные различия, которые вызваны наличием или отсутствием отдельных обрядов.

Этот праздник отличался гостеприимством: односельчане приглашали друзей, соседей и знакомых любой национальности. Именно благодаря этому общению в «Сабантуй» было внесено много дополнений, которые пришли от представителей других народов. Воистину «средь полей ходить – землю познать, средь людей ходить – народ узнать».

Татарский «Сабантуй» во многом напоминает башкирский «Хабантуй», чувашский «Акатуй» и удмуртский «Гербер». Содержание «Сабантуя» часто дополнялось аналогичными ему праздниками у других народов Поволжья (башкирского, чувашского, удмуртского, марийского, мордовского и русского этносов).

Исследования последних лет показывают, что «Сабантуй» состоял из чередования обрядов, которые совершались ранней весной – с первого таяния снега до начала сева.

В давние времена люди не понимали, почему наступает весна. Появление черной земли из-под снега ассоциировалось в их сознании с прилетом черных грачейЛюди думали, что именно эти птицы приносят весну из дальних стран (обычно в конце марта – начале апреля). В честь их прилета устраивались такие праздники как:

  • татарский «Карга боткасы» (грачиная каша)
  • башкирский «Каргатуй» (грачиная свадьба)

При появлении проталинок, освобождении от снега пригорков и холмов вокруг деревни почтенные старцы аулов – аксакалы – говорили детям, что наступило время кашу варить. Это первый календарный праздник татар – «Карга боткасы».

До принятия ислама праздник был посвящён культу птицы. Это было также связано с представлениями о способности душ умерших превращаться в птиц и животных. Элементы этого культа остались в празднике до настоящего времени.

Однако главное предназначение этого праздника — обеспечить в будущем году богатый урожай. С этого времени начиналась подготовка к празднику – Сабантую.

Современный «Сабантуй» почти повсеместно проходит по единой схеме.

В городах это однодневный праздник, сосредоточенный на майдане. А в сельской местности праздник делится на две части – сбор подарков и майдан. Тон задает Татарстан.

Именно там объявляется единая дата проведения Сабантуя для деревень и райцентров. Затем – дата для крупных городов. И в конце дата завершающего «Сабантуя» в столице Республики – Казани.

Кроме того, в сельской местности – это и время приема гостей, встречи родственников и близких друзей. Поэтому готовятся к празднику заранее – убирают и белят в доме, готовят угощения для гостей. Как правило, в редкой деревенской семье не бывает приезжих в дни «Сабантуя».

Характерно, что на этом празднике никогда не случается хаоса и беспорядка. Несмотря на большое стечение народа и ажиотаж соревнований – образцовый порядок сохраняется и оберегается самими гуляющими.

На празднике допускается много пунктов, которые были запрещены Кораном в обычные дни:

  • Так, по мусульманским заветам, женщине нельзя появляться в людных местах с мужчинами, а на «Сабантуй» – можно
  • Шариат требовал, чтобы невесту, и, особенно, жениха выбирали родители. А во время праздника у молодежи появлялась возможность приглядеть себе жениха или невесту. Молодые люди сами знакомились, водили хороводы и влюблялись. Именно на «Сабантуе» завязывались знакомства и намечались будущие семейные пары
  • Девушки были зрительницами, которые вдохновляли парней участвовать в различных состязаниях. Как говорит народная мудрость: «Конь узнается лишь в упряжке санной, а богатырь – в схватке бранной» – поэтому ни один джигит не упускал случай покрасоваться перед девушками
  • Мужчина, которого выбрали джигитом аула, ездил и в другие деревни для состязаний. Для этого его освобождали от тяжелого труда и берегли для победы
  • В самой организации «Сабантуя» был заключен принцип: «Не обидеть, не оскорбить, не унизить ни одного человека. Никто не должен уйти с тяжелым сердцем, с обидой»

Этапы подготовки Сабантуя

Решение о проведении праздника

Как только сходил снег, старики-аксакалы собирают сход и договариваются о сроках проведения праздника «Сабантуй».

Фото совещания по поводу проведения праздника Сабантуй

Совещание по поводу проведения праздника Сабантуй

Подготовка майдана

Место проведения праздника тоже определяется заранее. Выбранная территория очищается от камней и разравнивается. Иногда оборудуется трибуна. В некоторых селах есть постоянное, специально отведенное для майдана место – наподобие небольшого стадиона.

Оно оборудовано необходимыми для состязаний приспособлениями и сиденьями для участников праздника. В день праздника на майдане ставят стол с призами и подарками для победителей. Начинают работать торговые палатки и буфеты.

Ритуал сбора подарков

Обряд дарений в Сабантуе пришел на смену языческим жертвоприношениям богу Солнца и неба Тенгре. Но в его основе продолжает лежать стремление к продолжению рода, обеспечению плодовитости скота и плодородия земли.

Жителей деревни о таком дне оповещают заранее, чтобы хозяйки успели подготовиться.

Обычно «одаривание» проводят накануне праздника, в субботу. Но если село большое, то иногда сбор подарков начинают в пятницу, во второй половине дня.

Сбор подарков (әйбер җыю, яулык җыю), как и прежде, впечатляющее зрелище. Группа односельчан выезжает на повозках и останавливается у каждого дома. Таким образом, сборщики подарков разъезжают из одного конца деревни в другой, собирают полотенца, платки, отрезы материи, и т. д.

Жители деревни охотно отдают приготовленные заранее вещи. Главным подарком является баран, который предназначается в качестве приза батыру (богатырю) «Сабантуя». Обычно хозяин, а чаще хозяйка сами выносят подарки и ждут сборщиков у ворот своего дома. Сборщики благодарят одаривающих песнями, шутками, прибаутками.

Самым ценным (не дорогим, а именно почетным) подарком считалось вышитое полотенце – тастымал. Его обязательно должны были подготовить молодухи (яшь килен), вышедшие замуж в период между двумя последними сабантуями. Полотенца прикрепляли к уздечкам коней и подвешивали к шесту, который сборщики подарков несли на плече. Чем красивее полотенце, тем выше его привязывали на шесте.

Призы, которые дарились победителям состязаний, готовились всю зиму. Молодухи (яшь килен) тоже по-своему состязались в рукоделии. Они вышивали бисером и нитками тюбетейки, кошельки, кисеты, шили рукавицы, камзолы.

Раньше каждая молодуха (яшь килен) готовила свое полотенце, зная; что оно принародно будет передано одному из победителей состязаний. По красоте узора полотенца судили об умении, трудолюбии и мастерстве молодой хозяйки. Самое лучшее полотенце получал батыр «Сабантуя». Это было большой честью не только для него, но и для изготовительницы этого подарка.

В последние годы ввиду исчезновения домашнего производства вышитых полотенец для «Сабантуя» начали дарить рубашки. С сожалением приходится констатировать, что при этом теряется моральная значимость подарка.

Традиционным является и сбор яиц. Их дают, как и вместо подарка, так и вместе с подарком. Яйца собирают в ведро. Часть их продают. Вырученные средства идут на приобретение необходимых для «Сабантуя» вещей. Остальная часть яиц используется на майдане во время различных шуточных состязаний. Например, их пьют борцы.

Лучшие призы предназначаются победителю скачек, а также батыру, которым становился тот, кто побеждает во всех схватках по национальной борьбе.

Когда сборщики завершают сбор подарков, то еще раз проезжают по селу с песнями, музыкой и показывают всем, сколько вещей собралось.

Фото люди в национальных костюмах едут на праздник

Майдан (место состязаний)

В назначенный день проводятся состязания: как правило, майдан находится в районе парового поля. К назначенному часу туда со всех сторон стекается народ: пешком, семьями на лошадях – жители не только этой деревни, но и всей округи.

Чтобы иметь возможность побывать на майдане в соседних деревнях, соблюдается очередность в его проведении. Дуги и гривы лошадей украшают узорными полотенцами, пестрыми отрезами ситца. Все присутствующие в этот день достают из сундуков самые лучшие наряды и украшения.

Фото катания на наряженной лошади в повозке

Гостей праздника традиционно принято встречать национальным татарским блюдом «чак-чак».

Общее фото, дальний план проведения праздника Сабантуй

Этапы праздничных мероприятий Сабантуя

*Призы победителям вручаются только на майдане.

Самые древние и основные состязания на Сабантуе связаны с кочевым и полукочевым бытом предков татар. Ранее эти соревнования имели сакральное значение. Ими являются:

«Ат чабышы» (конные скачки)

Фото конных скачек, три лошади несутся

Праздничные соревнования начинались со скачек. Ни в одной татарской деревне «Сабантуй» не обходился без них. Лошадей, которые участвовали в состязании, отводили на определенное расстояние, километров за 5 – 10 от деревни. Финиш устраивался поблизости от майдана.

Интересно, что было обязательным награждение бегуна, который повредил ногу и коня, который пересек финишную черту последним. Шеи таких скакунов украшали вышитыми полотенцами, платками.

«Йөгерү» (соревнование бегунов)

Фото дети соревнуются в беге, пересекают финишную черту

Пока лошади были далеко, на майдане шли состязания в беге (йөгерү). Их начинали мальчики или старики: участники состязаний всегда группировались по возрасту. Впереди скакал всадник, чтобы показывать путь бегунам. Принцип организации состязаний был тот же, что и на скачках: старт устраивали в отдалении, а финиш – на майдане.

Торжественное открытие праздника

Фото с открытия праздника Сабантуй

«Көрәш» (национальная борьба)

Фото мужчины состязаются в борьбе, взяв друг друга за пояс

Главным, наиболее любимым и самым популярным видом состязаний на «Сабантуях» по прежнему остается национальная борьба – көрэш. Борцы перекидывают друг другу через спину (за талию), кушак (бильбау), концы которого держат в руках, обматывают вокруг кисти и пытаются положить соперника на лопатки.

Начинают её два мальчика дошкольного возраста (иногда два старика). Затем поочередно выходят на ковер мальчики-школьники, юноши и мужчины среднего возраста.

Кульминационным моментом не только в этом виде состязаний, но и в целом «Сабантуя», является борьба батыров, то есть тех, кто вышел победителем в предварительных схватках. Когда на ковре остаются два непобежденных борца, страсти накаляются до предела.

Следует отметить, что поединки на майдане демонстрируют не только силу, ловкость, мастерство, мужество батыров, но и их спортивное благородство, уважительное отношение к сопернику. Победитель в борьбе получает самый ценный подарок «Сабантуя». По традиции – живого барана.

В настоящее время призы бывают довольно крупными, особенно в городах: автомобили, дорогая бытовая электроника, ковры, стиральные машины и т.д.

Фото молодой мужчина получил призового барана

Необходимо отметить, что майдан стал спортивным началом для многих известных борцов. А татарская борьба – көрэш, из праздничного развлечения переросла в вид спорта, по которому проводятся личные и командные первенства не только Татарстана, но и России.

Одновременно с борьбой на другой стороне майдана соревнуются в подъеме тяжести:

  • гири (пудовой, двухпудовой – побеждает тот, кто поднимет большее количество раз):

Фото мужчины состязаются в подъёме гирь

  • прыжки в высоту:

Фото мужчина прыгает через перекладину, слетела шапка

  • стрельба из лука (у башкир):

Фото женщина стреляет из лука

Во время көрэша (национальная борьба) выступают певцы, танцоры и прочие участники художественной самодеятельности. Певцы и музыканты ждут этого праздника, чтобы продемонстрировать свой талант и мастерство, услышать одобрение народа.

Во время «Сабантуя» люди узнавали новые песни, запоминали незнакомые до сих пор мелодии, чтобы петь их потом – в поле во время жатвы или дома в долгие зимние вечера.

Развлекательная часть

Одновременно с көрэш (национальная борьба) идут выступления певцов, танцоров – участников художественной самодеятельности. Певцы и музыканты ждали этого праздника, чтобы продемонстрировать свой талант и мастерство, услышать одобрение народа.

Во время «Сабантуя» люди узнавали новые песни, запоминали незнакомые до сих пор мелодии, чтобы петь их потом – в поле во время жатвы или дома в долгие зимние вечера.

Фото мужчины, танцующего на празднике Сабантуй, на фоне девушек, играющих на варгане

Шуточные состязания для всех гостей

Существуют и другие состязания для зрителей. По динамику объявляется время и место проведения отдельных видов, так как из-за большого стечения народа, большого числа желающих принять участие в состязаниях и обширной программы праздника невозможно провести все виды состязаний на майдане.

Характерной чертой всех состязаний на сабантуе является то, что они просты по своей структуре и доступны любому присутствующему.

Например:

  • Бег с ведрами на коромысле, наполненными водой
  • Бег с ложкой во рту с положенным на нее яйцом
  • Битье горшков с завязанными глазами
  • Перетягивание каната или палки»
  • Бег в мешках
  • Бой с мешками набитыми сеном, травой
  • Лазанье на высокий гладкий столб (наверху которого подвешен приз – иногда живой петух в клетке или сапоги) и т. д.
  • Добывание ртом монет из наполненных АЙРАНОМ котлов
  • Хождение на ходунках
  • Армрестлинг
  • Перенос груза на тачке
  • Подьем мешка с зерном
  • «Остабикә»

Майдан длится с 10 – 11 утра до 2 – 3 часов пополудни

Поэтому даже на сельский «Сабантуй» выезжают магазины, столовые и буфеты со своим товаром.

Идет бойкая распродажа сладостей, печеных изделий, соков, воды, чая. Многочисленных гостей угощают такими блюдами, как чак-чак, вак-бәлеш, перемеяч, өчпочмак.

Если «Сабантуй» проводится на расстоянии от села, то нередко здесь, на лужайке, устраиваются семейные чаепития за самоваром, который берут с собой.

Фото лавки с разными сладостями на празднике Сабантуй, чак-чак

*Кроме того, в сельской местности это считается и временем приема гостей, встречи родственников и близких друзей, так как сейчас празднуют «Сабантуй» летом, после завершения весенних полевых работ. Поэтому после окончания соревнований на майдане народ расходится по домам.

«Кичке Сабантуй» (вечерний Сабантуй)

Под вечер снова все собирается на вечерние игрища – кичке уен. Их проводят на краю села, на лугах, иногда на месте дневного майдана. В последнее время, нередко, – в клубе.

Вечерние игрища характерны для сельской местности. Именно вечером здесь проводят состязания певцов, танцоров, чтецов, особенно если насыщенной была дневная программа.

Сев

Сразу же после завершения «Сабантуя», если позволяли погодные условия, начинался сев. Таким образом, в традиционном быту «Сабантуй» являлся праздником, дающим заряд бодрости перед ответственным этапом в сельскохозяйственном труде. И только в некоторых местах скачки, борьба и т.д. устраивались после сева, в качестве завершения этого этапа работы.

День сегодняшний

С изменением хозяйственного уклада жизни магические обряды потеряли смысл, но многие из них продолжают бытовать уже как народные увеселения и праздники. Так случилось и с «Сабантуем».

В XIX веке «Сабантуй» был просто веселым народным праздником, который знаменовал начало очень сложных и трудоемких сельскохозяйственных работ.

В настоящее же время «Сабантуй» приобрел в Татарстане статус государственного праздника. Сегодня едиными стали сроки его проведения. Раньше сабантуй праздновали в честь начала весенних полевых работ (в конце апреля).

Теперь же – в честь их окончания (в июне, перед началом косовицы, когда для жителей села наступает небольшая передышка в напряженном летнем сезоне).

В целом для Татарстана характерно поэтапное его проведение: сначала «Сабантуй» празднуют по отдельным селам и деревням, колхозам, а на следующей неделе проводится районный «Сабантуй». Или в субботу – по деревням, а в воскресенье – в райцентре. Завершающим является «Сабантуй» в крупных городах и столице Татарстана – Казани.

Этот праздник является международным национальным татарским и башкирским праздником, который стал государственным в Татарстане и Башкортостане. Начиная с 2001 года в различных городах России стал проводиться Федеральный Сабантуй. А в 2010 году впервые состоялся Всероссийский сельский Сабантуй в селе Алькино Самарской области. И в этом же 2010 году Федеральный Сабантуй прошел в Удмуртии.

Старинный праздник постепенно дополняется современными традициями, однако основные черты торжества сохраняются, переходя из века в век.

Сабантуй за пределами России

Сабантуй проходит не только в России, но и по всему миру. Он стал официальным городским праздником во многих странах – местах компактного проживания татарского и башкирского населения (в регионах Российской Федерации, Украине, Казахстане, Азербайджане, Германии, США).

Совершенно иным образом «Сабантуй» идентифицируется в татарских диаспорах. Для них праздник — важный маркер идентификации себя как татар и способ заявить о себе новым соседям. В среде этнографов ходит шутка: «Если где-то встретились три татарина, они обязательно организуют Сабантуй».

Для диаспор участие Казани в организации Сабантуя — важный символический жест: Казань воспринимается как центр всех татар, поэтому помощь татарстанской столицы как бы легитимирует их праздник.

В современном мире Сабантуй – живая традиция, несущая в себе Дух татарского народа. В 2003 году генеральный директор ЮНЕСКО Коитиро Мацуура поддержал инициативу по выдвижению татарского национального праздника Сабантуй, «являющего собой живую традицию и пользующегося искренней любовью народа», в число претендентов на включение в «Список шедевров устного и нематериального наследия ЮНЕСКО».

Татаро-башкирский праздник «Сабантуй»

09 октября 2020

Сабантуй (в переводе с татарского «свадьба/праздник плуга») – это древний праздник тюркских народов. Татары и башкиры традиционно проводили его перед началом посевных работ. В настоящее время он знаменует их окончание веселым празднованием, на котором не утихают национальные песни и пляски, шуточные конкурсы и спортивные состязания.

Праздник Сабантуй имеет более чем тысячелетнюю историю. Еще в 921 году его описывал в своих трудах знаменитый исследователь Ибн Фадлан – посол из Багдада, прибывший в Булгары. Кроме того, подтверждением существования этого праздника в те времена служит надгробный камень на одном из старинных кладбищ в Алькеевском районе в Республике Татарстан. Надпись на камне гласит: «усопшая почила в 1120 году в день Сабантуя».

Происхождение праздника Сабантуй связано с обрядами общественных молений и жертвоприношений в честь бога неба и Солнца Тенгре и духов предков. Сабантуй с самого начала являлся весенним праздником, связанным с пробуждением природы и началом весенних работ. Его история связана с бытовавшими у ряда древнетюркских племен и других народов мира обрядами ритуального вступления в брак с природой. Поэтому первоначально игры и состязания Сабантуя носили сакральный характер.

Самыми древними и основными состязаниями на Сабантуе являются бег, национальная борьба «куреш», конные скачки («ат чабышлары») и прыжки. Это объясняется во многом схожей идеологией языческих обрядов и праздников, связанных с началом весенне-летнего цикла сельскохозяйственных работ, у татарского, башкирского, чувашского, марийского, удмуртского, мордовского и русского этносов. Происходило взаимообогащение содержания Сабантуя и аналогичных ему праздников у других народов Поволжья.

В основе сабантуйного обряда дарений, пришедшего на смену языческим жертвоприношениям, лежит стремление к продолжению рода, обеспечению плодовитости скота и плодородия земли. Мотив одаривания, заменивший жертвоприношения, является основой сбора подарков на Сабантуе. Причем сам сбор подарков юношами, которых называли «бирне жыючы», «солге жыючы», становился своеобразной прелюдией праздника. Сабантуйные дары — вышитые белые полотенца, платки, яйца и, наконец, баран, предназначенный батыру Сабантуя.

С этого времени Сабантуй кочует из века в век, обогащаясь новым содержанием и формами, превращаясь в подлинно межнациональный, творческий, спортивно-игровой праздник. С 1990 года Сабантуй был включен в список законодательно утвержденных республиканских праздников, что позволяет рассматривать его как историческое явление не только в системе календарных обычаев и обрядов народа, но и как составную часть общереспубликанских праздников. Сабантуй внесен в список шедевров культурного наследия ЮНЕСКО.

Праздник всегда имел подчеркнуто общественный, массовый характер. В старину его организацией и проведением занимался совет старейшин села. В день праздника в каждой деревне царило торжественное и радостное настроение. После полуденной молитвы нарядно одетые сельчане – пешие, конные или на подводах – отправлялись на поляну или холм, где и происходили основные действия. В центре поляны старейшины устанавливали шест с укрепленным на нем вышитым полотенцем — символом праздника (татар. «кызыл башлы сэгле»). В тени деревьев или под навесами рассаживались хозяева и почетные гости, пили чай, наблюдали за происходящим.

В наши дни Сабантуй давно вышел за рамки национального праздника – он прижился и на юге, и на севере страны. Его отмечают во всех регионах России, без точной даты, по собственным сценариям, но с национальным татаро-башкирским колоритом.

До Октябрьской революции Сабантуй в Петербурге праздновали в Юсуповском саду, а в 1956 году было выбрано постоянное место – площадка в поселке Энколово. С каждым годом праздник расширяет свои масштабы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Татарский сценарий на юбилей 60 лет на татарском языке
  • Татьянин день число праздника
  • Ташкент новогодние праздники
  • Татарский стол на праздник выпечка
  • Татьянин день чей праздник