Темная вода сценарий

From Wikipedia, the free encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Dark Water
Dark-Water-2002-film-poster.jpg

Theatrical release poster

Directed by Hideo Nakata
Screenplay by
  • Yoshihiro Nakamura
  • Kenichi Suzuki[1]
Based on

Dark Water
by

  • Koji Suzuki
Produced by Takashige Ichise[1]
Starring
  • Hitomi Kuroki
  • Rio Kanno
  • Mirei Oguchi
  • Asami Mizukawa
  • Fumiyo Kohinata
  • Yu Tokui
  • Isao Yatsu
  • Shigemitsu Ogi
Cinematography Junichiro Hayashi[1]
Edited by Katsumi Nakazawa[1]
Music by Kenji Kawai

Production
companies

  • Oz Films
  • «Honogurai mizu no soko kara» partners[1]
Distributed by Toho

Release date

  • January 19, 2002 (Japan)

Running time

101 minutes[1]
Country Japan
Box office $1.4 million[2]

Dark Water (Japanese: 仄暗い水の底から, Hepburn: Honogurai mizu no soko kara, lit. «From the Depths of Dark Water») is a 2002 Japanese horror film directed by Hideo Nakata and written by Yoshihiro Nakamura and Kenichi Suzuki, based on the short story collection by Koji Suzuki.[1] The film stars Hitomi Kuroki, Rio Kanno, Mirei Oguchi, Asami Mizukawa, Fumiyo Kohinata, Yu Tokui, Isao Yatsu and Shigemitsu Ogi. The plot follows a divorced mother who moves into a rundown apartment with her daughter, and experiences supernatural occurrences including a mysterious water leak from the floor above.

An American-produced remake of the film, directed by Walter Salles and starring Jennifer Connelly and Tim Roth, was released in 2005.

Plot[edit]

Yoshimi Matsubara, in the midst of a divorce mediation, rents a run-down apartment with her daughter, Ikuko. She enrolls Ikuko in a nearby kindergarten and gets a job as a proofreader in a small publishing company. The ceiling of their apartment has a leak that worsens on a daily basis. Matsubara complains to the building superintendent but he does nothing to fix it. When she tries to contact the apartment above, she gets no answer.

Strange events recur: a red bag reappears no matter how often Yoshimi tries to dispose of it. Hair is found in tap water. Yoshimi gets glimpses of a mysterious long-haired girl around the complex. She becomes regularly late in picking up Ikuko from school and is stressed further when her ex-husband tries to take Ikuko. Several incidents remind her of the time she was abandoned as a child. When Ikuko sees the long-haired girl in a yellow raincoat, she becomes ill. Yoshimi discovers a flyer for a missing girl named Mitsuko Kawai, who had attended the same kindergarten as Ikuko but disappeared about a year ago. Mitsuko had worn a yellow raincoat and carried a red bag. Yoshimi discovers the apartment upstairs is Mitsuko’s former apartment.

One day, Yoshimi finds Ikuko in the apartment upstairs, discovering that the faucets have been left running and have flooded the entire unit. Yoshimi decides to move out, but her lawyer convinces her that moving now would weaken her position in gaining custody of Ikuko. Her lawyer talks to the superintendent, who finally agrees to fix the issue. After the ceiling is patched, things seemingly return to normal. But Yoshimi finds that the red bag has reappeared. She heads to the building roof and notices that the water tank was last inspected – and thus opened – over a year ago: the same day Mitsuko was last reported seen. She comes to the horrific realization via a vision that Mitsuko had fallen into the tank while trying to retrieve her red bag and drowned. Meanwhile, her ghost attempts to drown Ikuko in the bathtub.

Yoshimi finds Ikuko unconscious. She grabs her and rushes into the elevator, fleeing from Mitsuko. But as the elevator door closes, she sees that the figure pursuing her is in fact her own daughter – she is actually carrying Mitsuko. Mitsuko claims Yoshimi as her mother in a torrent of water and Yoshimi realizes that she won’t let her go. With Ikuko watching tearfully, Yoshimi sacrifices herself by staying in the elevator to appease Mitsuko’s spirit. Ikuko rushes to the floor the elevator stops but when the doors open, a flood of brown water rushes out and nobody emerges.

Ten years later, Ikuko, now in high school, revisits the now-abandoned block and notices that her old apartment looks oddly clean and lived-in. She then sees her mother, looking exactly as she did that fateful night, and they have a conversation. Yoshimi affirms that as long as Ikuko is all right, she is happy. Ikuko pleads to live with her mother but she apologizes that they cannot be together. Mitsuko appears behind Ikuko. Ikuko turns but sees no one. When she turns back around, Yoshimi has also disappeared. Ikuko realizes that her mother’s spirit has been watching over her.

Cast[edit]

  • Hitomi Kuroki as Yoshimi Matsubara
    • Yukiko Ikari as Young Yoshimi
  • Rio Kanno as Ikuko Matsubara (6-year-old Ikuko)
    • Asami Mizukawa as Ikuko Hamada (16-year-old Ikuko)
  • Mirei Oguchi as Mitsuko Kawai
  • Fumiyo Kohinata as Kunio Hamada
  • Yu Tokui as Ohta (realtor)
  • Isao Yatsu as Kamiya (manager)
  • Shigemitsu Ogi as Kishida (Yoshimi’s lawyer)
  • Maiko Asano as Young Yoshimi’s Teacher
  • Shinji Nomura as Mediator (man)
  • Kiriko Shimizu as Mediator (woman)
  • Teruko Hanahara as Old Lady (twin, elder) / Old Woman A
  • Youko Yasuda as Kono
  • Tarou Suwa Old Lady (twin, younger) / Old Woman B
  • Shichirou Gou as Nishioka (Kunio’s lawyer)
  • Sachiko Hara as Kayo (Yoshimi’s aunt)
  • Tohru Shinagawa as Principal

Release[edit]

The film was released theatrically in Japan on January 19, 2002, where it was distributed by Toho and received a total domestic gross of $906,344.[1][2] In the Philippines, the film was released by Solar Films on July 30, 2003.[3] The film grossed a total over $1.4 million worldwide.[2]

The film was shown at the AFI Film Festival in the United States on November 9, 2002.[1]

Home media[edit]

An American DVD release of Dark Water was dubbed in 2004 by ADV Films, and later released on June 21, 2005, by Section23. Arrow Video released Dark Water on Blu-Ray (AV068) on October 25, 2016. It was packaged with a 1080p transfer Blu-Ray disc and separate standard definition DVD disc.[4]

Reception[edit]

On the review aggregator website Rotten Tomatoes, Dark Water has an approval rating of 81% (based on 16 critics).[5] Peter Bradshaw of The Guardian gave the film 4 out of 5 stars, writing that «The movie’s denouement delivers not just a flash of fear but a strange, sweet charge of pathos — and the combination adds up to the most disturbing spell in the cinema I’ve had in a very long time».[6] Alexander Walker of the London Evening Standard also gave the film a positive review, writing that «Its cleverness relies on transferring our concern from the supernatural events emanating from one lost child to the natural fear of a mother losing her own child to the other world.»[7] Katie Rife of The A.V. Club recommended the film for horror fans, writing that «The J-horror boom of the ’90s and early ’00s produced some extremely creepy ghost stories, and Dark Water … is one of the creepiest, and saddest, of them all.»[8]

Thomas Spurlin of DVD Talk gave the film 3.5 out of 5 stars, writing that it «doesn’t pack as much of a suspenseful punch as other entries in the J-Horror subgenre, but the heaviness of its supernatural moisture-soaked atmosphere and the melancholy angle of its parental theatrics fill that void».[9] Nicholas Rucka of Midnight Eye called the film «a simply passable horror viewing experience», criticizing its «weak story resolve and mediocre characterization» but writing that it «is worth watching for a good chill.»[10]

In 2020, Katherine McLaughlin included the film in a list of 10 great Japanese ghost stories, referring to the film as an «eerie and heartbreaking adaptation» that «strikes a disquieting mood».[11]

[edit]

The original title, Honogurai Mizu no Soko kara (仄暗い水の底から, From the Depths of Dark Water), is also the title of the horror anthology by Koji Suzuki and the manga adaptation, authored by Koji Suzuki and illustrated by MEIMU, under Kadokawa Shoten in 2002. The English manga version, translated by Javier Lopez, was published as Dark Water by ADV Manga in 2004.

An American remake of the film, directed by Walter Salles and starring Jennifer Connelly, was released on 8 July 2005.

Differences between the Japanese original and the American Remake[edit]

  • In the original Japanese film, Yoshimi mention that Kunio is never attentive to Ikuko and is often using cutthroat tactics to gain full custody. Whereas in the American remake, Kyle is protective of Cecilia, but Dahlia argues it’s to the point of toxicity.
  • The Japanese film never mentions what happened to Mitsuko’s parents except how they abandoned her. In the American remake, it was revealed that Natasha’s parents (especially her mom) were abusive to her and later abandoned her.
  • The bag in the Japanese film is a red backpack, while in the American remake, it’s a Hello Kitty backpack.
  • In the Japanese film, the building supervisor has ignored fixing the issues of water problems and it’s never explained why. It was implied he was unaware of what happened to Mitsuko nor that her body was inside the water tank. In the American Remake, Veech was aware of Natasha’s body in the water tank and thus had ignored fixing the issue which lead to his arrest. He also claimed that her parents paid him money to keep quiet about both their abuse and abandonment of her.
  • Unlike in the Japanese film, Dahlia realized how much this is affecting Kyle and agrees to move closer to make the custody a lot easier on them.
  • In the Japanese film, to appease Mitsuko’s vengeful ghost and protect Ikuko, Yoshimi agrees to be her mother. In the American remake, Dahlia begged Natasha to spare Cecilia’s life. She would only agree if Dahlia becomes her mother, and she reluctantly does.
  • In the original ending, Ikuko (now in her teens) visits her former home in the abandoned apartment block and is greeted by Yoshimi. In the American remake, Dahlia sees Cecilia one last time and braids her hair before opening the elevator.

See also[edit]

  • List of ghost films

References[edit]

  1. ^ a b c d e f g h i Galbraith IV 2008, p. 422.
  2. ^ a b c «Honogurai mizu no soko kara (Dark Water)». Box Office Mojo. Retrieved February 4, 2016.
  3. ^ «Opens Today!». Philippine Daily Inquirer. The Philippine Daily Inquirer, Inc. July 30, 2003. p. A30. Retrieved 12 September 2022. If you like being afraid this one will ‘drown’ you dead!
  4. ^ «Dark Water». Arrow Video. Retrieved 3 November 2016.
  5. ^ «Dark Water (2002)». Rotten Tomatoes. Retrieved 23 July 2019.
  6. ^ Bradshaw, Peter (5 June 2003). «Dark Water». The Guardian. Retrieved 23 July 2019.
  7. ^ Walker, Alexander (5 June 2003). «Tapping into terror». London Evening Standard. Retrieved 23 July 2019.
  8. ^ Rife, Katie (16 October 2018). «This is Halloween: 31 more streaming options to set your October right». The A.V. Club. Retrieved 23 July 2019.
  9. ^ Spurlin, Thomas (7 November 2016). «Dark Water (2002) (Blu-ray)». DVD Talk. Retrieved 23 July 2019.
  10. ^ Rucka, Nicholas (4 December 2002). «Midnight Eye review: Dark Water (Honogurai Mizu no Soko kara, 2002, Hideo NAKATA)». Midnight Eye. Retrieved 23 July 2019.
  11. ^ McLaughlin, Katherine (2020-10-29). «10 great Japanese ghost stories». BFI. Archived from the original on 2020-11-01. Retrieved 2021-09-27.

Works cited[edit]

  • Galbraith IV, Stuart (2008). The Toho Studios Story: A History and Complete Filmography. Scarecrow Press. ISBN 978-1461673743.

External links[edit]

  • Dark Water at IMDb
  • «仄暗い水の底から (Honogurai mizu no soko kara)» (in Japanese). Japanese Movie Database. Retrieved 2007-07-21.
  • Dark Water at AllMovie
  • Dark Water at Rotten Tomatoes

From Wikipedia, the free encyclopedia

Dark Water
Dark-Water-2002-film-poster.jpg

Theatrical release poster

Directed by Hideo Nakata
Screenplay by
  • Yoshihiro Nakamura
  • Kenichi Suzuki[1]
Based on

Dark Water
by

  • Koji Suzuki
Produced by Takashige Ichise[1]
Starring
  • Hitomi Kuroki
  • Rio Kanno
  • Mirei Oguchi
  • Asami Mizukawa
  • Fumiyo Kohinata
  • Yu Tokui
  • Isao Yatsu
  • Shigemitsu Ogi
Cinematography Junichiro Hayashi[1]
Edited by Katsumi Nakazawa[1]
Music by Kenji Kawai

Production
companies

  • Oz Films
  • «Honogurai mizu no soko kara» partners[1]
Distributed by Toho

Release date

  • January 19, 2002 (Japan)

Running time

101 minutes[1]
Country Japan
Box office $1.4 million[2]

Dark Water (Japanese: 仄暗い水の底から, Hepburn: Honogurai mizu no soko kara, lit. «From the Depths of Dark Water») is a 2002 Japanese horror film directed by Hideo Nakata and written by Yoshihiro Nakamura and Kenichi Suzuki, based on the short story collection by Koji Suzuki.[1] The film stars Hitomi Kuroki, Rio Kanno, Mirei Oguchi, Asami Mizukawa, Fumiyo Kohinata, Yu Tokui, Isao Yatsu and Shigemitsu Ogi. The plot follows a divorced mother who moves into a rundown apartment with her daughter, and experiences supernatural occurrences including a mysterious water leak from the floor above.

An American-produced remake of the film, directed by Walter Salles and starring Jennifer Connelly and Tim Roth, was released in 2005.

Plot[edit]

Yoshimi Matsubara, in the midst of a divorce mediation, rents a run-down apartment with her daughter, Ikuko. She enrolls Ikuko in a nearby kindergarten and gets a job as a proofreader in a small publishing company. The ceiling of their apartment has a leak that worsens on a daily basis. Matsubara complains to the building superintendent but he does nothing to fix it. When she tries to contact the apartment above, she gets no answer.

Strange events recur: a red bag reappears no matter how often Yoshimi tries to dispose of it. Hair is found in tap water. Yoshimi gets glimpses of a mysterious long-haired girl around the complex. She becomes regularly late in picking up Ikuko from school and is stressed further when her ex-husband tries to take Ikuko. Several incidents remind her of the time she was abandoned as a child. When Ikuko sees the long-haired girl in a yellow raincoat, she becomes ill. Yoshimi discovers a flyer for a missing girl named Mitsuko Kawai, who had attended the same kindergarten as Ikuko but disappeared about a year ago. Mitsuko had worn a yellow raincoat and carried a red bag. Yoshimi discovers the apartment upstairs is Mitsuko’s former apartment.

One day, Yoshimi finds Ikuko in the apartment upstairs, discovering that the faucets have been left running and have flooded the entire unit. Yoshimi decides to move out, but her lawyer convinces her that moving now would weaken her position in gaining custody of Ikuko. Her lawyer talks to the superintendent, who finally agrees to fix the issue. After the ceiling is patched, things seemingly return to normal. But Yoshimi finds that the red bag has reappeared. She heads to the building roof and notices that the water tank was last inspected – and thus opened – over a year ago: the same day Mitsuko was last reported seen. She comes to the horrific realization via a vision that Mitsuko had fallen into the tank while trying to retrieve her red bag and drowned. Meanwhile, her ghost attempts to drown Ikuko in the bathtub.

Yoshimi finds Ikuko unconscious. She grabs her and rushes into the elevator, fleeing from Mitsuko. But as the elevator door closes, she sees that the figure pursuing her is in fact her own daughter – she is actually carrying Mitsuko. Mitsuko claims Yoshimi as her mother in a torrent of water and Yoshimi realizes that she won’t let her go. With Ikuko watching tearfully, Yoshimi sacrifices herself by staying in the elevator to appease Mitsuko’s spirit. Ikuko rushes to the floor the elevator stops but when the doors open, a flood of brown water rushes out and nobody emerges.

Ten years later, Ikuko, now in high school, revisits the now-abandoned block and notices that her old apartment looks oddly clean and lived-in. She then sees her mother, looking exactly as she did that fateful night, and they have a conversation. Yoshimi affirms that as long as Ikuko is all right, she is happy. Ikuko pleads to live with her mother but she apologizes that they cannot be together. Mitsuko appears behind Ikuko. Ikuko turns but sees no one. When she turns back around, Yoshimi has also disappeared. Ikuko realizes that her mother’s spirit has been watching over her.

Cast[edit]

  • Hitomi Kuroki as Yoshimi Matsubara
    • Yukiko Ikari as Young Yoshimi
  • Rio Kanno as Ikuko Matsubara (6-year-old Ikuko)
    • Asami Mizukawa as Ikuko Hamada (16-year-old Ikuko)
  • Mirei Oguchi as Mitsuko Kawai
  • Fumiyo Kohinata as Kunio Hamada
  • Yu Tokui as Ohta (realtor)
  • Isao Yatsu as Kamiya (manager)
  • Shigemitsu Ogi as Kishida (Yoshimi’s lawyer)
  • Maiko Asano as Young Yoshimi’s Teacher
  • Shinji Nomura as Mediator (man)
  • Kiriko Shimizu as Mediator (woman)
  • Teruko Hanahara as Old Lady (twin, elder) / Old Woman A
  • Youko Yasuda as Kono
  • Tarou Suwa Old Lady (twin, younger) / Old Woman B
  • Shichirou Gou as Nishioka (Kunio’s lawyer)
  • Sachiko Hara as Kayo (Yoshimi’s aunt)
  • Tohru Shinagawa as Principal

Release[edit]

The film was released theatrically in Japan on January 19, 2002, where it was distributed by Toho and received a total domestic gross of $906,344.[1][2] In the Philippines, the film was released by Solar Films on July 30, 2003.[3] The film grossed a total over $1.4 million worldwide.[2]

The film was shown at the AFI Film Festival in the United States on November 9, 2002.[1]

Home media[edit]

An American DVD release of Dark Water was dubbed in 2004 by ADV Films, and later released on June 21, 2005, by Section23. Arrow Video released Dark Water on Blu-Ray (AV068) on October 25, 2016. It was packaged with a 1080p transfer Blu-Ray disc and separate standard definition DVD disc.[4]

Reception[edit]

On the review aggregator website Rotten Tomatoes, Dark Water has an approval rating of 81% (based on 16 critics).[5] Peter Bradshaw of The Guardian gave the film 4 out of 5 stars, writing that «The movie’s denouement delivers not just a flash of fear but a strange, sweet charge of pathos — and the combination adds up to the most disturbing spell in the cinema I’ve had in a very long time».[6] Alexander Walker of the London Evening Standard also gave the film a positive review, writing that «Its cleverness relies on transferring our concern from the supernatural events emanating from one lost child to the natural fear of a mother losing her own child to the other world.»[7] Katie Rife of The A.V. Club recommended the film for horror fans, writing that «The J-horror boom of the ’90s and early ’00s produced some extremely creepy ghost stories, and Dark Water … is one of the creepiest, and saddest, of them all.»[8]

Thomas Spurlin of DVD Talk gave the film 3.5 out of 5 stars, writing that it «doesn’t pack as much of a suspenseful punch as other entries in the J-Horror subgenre, but the heaviness of its supernatural moisture-soaked atmosphere and the melancholy angle of its parental theatrics fill that void».[9] Nicholas Rucka of Midnight Eye called the film «a simply passable horror viewing experience», criticizing its «weak story resolve and mediocre characterization» but writing that it «is worth watching for a good chill.»[10]

In 2020, Katherine McLaughlin included the film in a list of 10 great Japanese ghost stories, referring to the film as an «eerie and heartbreaking adaptation» that «strikes a disquieting mood».[11]

[edit]

The original title, Honogurai Mizu no Soko kara (仄暗い水の底から, From the Depths of Dark Water), is also the title of the horror anthology by Koji Suzuki and the manga adaptation, authored by Koji Suzuki and illustrated by MEIMU, under Kadokawa Shoten in 2002. The English manga version, translated by Javier Lopez, was published as Dark Water by ADV Manga in 2004.

An American remake of the film, directed by Walter Salles and starring Jennifer Connelly, was released on 8 July 2005.

Differences between the Japanese original and the American Remake[edit]

  • In the original Japanese film, Yoshimi mention that Kunio is never attentive to Ikuko and is often using cutthroat tactics to gain full custody. Whereas in the American remake, Kyle is protective of Cecilia, but Dahlia argues it’s to the point of toxicity.
  • The Japanese film never mentions what happened to Mitsuko’s parents except how they abandoned her. In the American remake, it was revealed that Natasha’s parents (especially her mom) were abusive to her and later abandoned her.
  • The bag in the Japanese film is a red backpack, while in the American remake, it’s a Hello Kitty backpack.
  • In the Japanese film, the building supervisor has ignored fixing the issues of water problems and it’s never explained why. It was implied he was unaware of what happened to Mitsuko nor that her body was inside the water tank. In the American Remake, Veech was aware of Natasha’s body in the water tank and thus had ignored fixing the issue which lead to his arrest. He also claimed that her parents paid him money to keep quiet about both their abuse and abandonment of her.
  • Unlike in the Japanese film, Dahlia realized how much this is affecting Kyle and agrees to move closer to make the custody a lot easier on them.
  • In the Japanese film, to appease Mitsuko’s vengeful ghost and protect Ikuko, Yoshimi agrees to be her mother. In the American remake, Dahlia begged Natasha to spare Cecilia’s life. She would only agree if Dahlia becomes her mother, and she reluctantly does.
  • In the original ending, Ikuko (now in her teens) visits her former home in the abandoned apartment block and is greeted by Yoshimi. In the American remake, Dahlia sees Cecilia one last time and braids her hair before opening the elevator.

See also[edit]

  • List of ghost films

References[edit]

  1. ^ a b c d e f g h i Galbraith IV 2008, p. 422.
  2. ^ a b c «Honogurai mizu no soko kara (Dark Water)». Box Office Mojo. Retrieved February 4, 2016.
  3. ^ «Opens Today!». Philippine Daily Inquirer. The Philippine Daily Inquirer, Inc. July 30, 2003. p. A30. Retrieved 12 September 2022. If you like being afraid this one will ‘drown’ you dead!
  4. ^ «Dark Water». Arrow Video. Retrieved 3 November 2016.
  5. ^ «Dark Water (2002)». Rotten Tomatoes. Retrieved 23 July 2019.
  6. ^ Bradshaw, Peter (5 June 2003). «Dark Water». The Guardian. Retrieved 23 July 2019.
  7. ^ Walker, Alexander (5 June 2003). «Tapping into terror». London Evening Standard. Retrieved 23 July 2019.
  8. ^ Rife, Katie (16 October 2018). «This is Halloween: 31 more streaming options to set your October right». The A.V. Club. Retrieved 23 July 2019.
  9. ^ Spurlin, Thomas (7 November 2016). «Dark Water (2002) (Blu-ray)». DVD Talk. Retrieved 23 July 2019.
  10. ^ Rucka, Nicholas (4 December 2002). «Midnight Eye review: Dark Water (Honogurai Mizu no Soko kara, 2002, Hideo NAKATA)». Midnight Eye. Retrieved 23 July 2019.
  11. ^ McLaughlin, Katherine (2020-10-29). «10 great Japanese ghost stories». BFI. Archived from the original on 2020-11-01. Retrieved 2021-09-27.

Works cited[edit]

  • Galbraith IV, Stuart (2008). The Toho Studios Story: A History and Complete Filmography. Scarecrow Press. ISBN 978-1461673743.

External links[edit]

  • Dark Water at IMDb
  • «仄暗い水の底から (Honogurai mizu no soko kara)» (in Japanese). Japanese Movie Database. Retrieved 2007-07-21.
  • Dark Water at AllMovie
  • Dark Water at Rotten Tomatoes
Тёмная вода
Dark Water
Постер фильма
Жанр

фильм ужасов
триллер
драма

Режиссёр

Вальтер Саллес

Продюсер

Даг Дэвисон
Керри Фостер
Эшли Крамер

В главных
ролях

Дженнифер Коннелли
Джон С. Рейли
Тим Рот
Дугрей Скотт

Оператор

Аффонсу Беату

Композитор

Анджело Бадаламенти

Кинокомпания

Touchstone Pictures

Длительность

105 мин

Бюджет

30 млн $

Страна

Flag of the United States.svg США

Год

2005

IMDb

ID 0382628

«Тёмная вода» (англ. Dark Water), иногда переводится как «Тёмные воды»[1] — фильм ужасов бразильского режиссёра Вальтера Саллеса по рассказу (англ.) Кодзи Судзуки.

Ремейк одноимённого японского фильма 2002 года.

Рейтинг MPAA: PG-13.

Содержание

  • 1 Теглайн
  • 2 В ролях
  • 3 Сюжет
  • 4 Премьеры
  • 5 Сравнение американской и японской версий
    • 5.1 Соответствие персонажей
    • 5.2 Отличия между сюжетами
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки

Теглайн

Question book-4.svg

В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 12 мая 2011.

«Dark water conceals darker secrets» — «Тёмные воды скрывают тёмные тайны».

В ролях

Актёр Роль
Дженнифер Коннелли Далия Вильямс
Джон С. Рейли мистер Мюррей (владелец апартаментов)
Ариэль Гейд Сесилия «Сеси» Вильямс
Перла Хэйни-Джардин Наташа / молодая Далия
Тим Рот Джеф Платцер
Дугрей Скотт Кайл Вильямс (бывший муж Далии, отец Сесилии)
Пит Постлетуэйт мистер Веек (служащий)
Камрин Менхейм учительница

Сюжет

Жизнь Далии Уильямс рушится. Она разводится с мужем и, пытаясь начать всё сначала, вместе с маленькой дочерью переезжает в дешёвый район Нью-Йорка, где устраивается на низкооплачиваемую работу. Тем не менее, муж продолжает борьбу за опекунство над дочерью, а в новой квартире начинают происходить загадочные вещи. Странные звуки, постоянно протекающий потолок и загадочные происшествия доводят Далию до истерик. Дочь постоянно твердит о невидимой подруге Наташе и пытается получить забытую кем-то куклу, а подсобный рабочий — мистер Веек, явно что-то скрывает…

Пятно грязной воды на потолке с каждым днём увеличивается, и Далия решает выяснить, в чем дело. Оказывается, в квартире над ней уже давно никто не живёт, однако периодически кран самопроизвольно открывается, от чего происходят постоянные потопы. Впрочем, быть может, это ей только кажется, так как она давно употребляет антидепрессанты. Постепенно грань между реальностью и кошмарами стирается. В ходе развития сюжета Далия выясняет, что этажом выше жила семья с ребёнком того же возраста, что и её дочь, но неожиданно они уехали, оставив девочку одну.

В водонапорной башне на крыше дома Далия обнаруживает тело этой пропавшей девочки. Оказывается, что мистер Веек знал о пропаже Наташи. Его арестовывают по обвинению в убийстве из-за халатности (видимо, он оставил вход на крышу и бак открытыми).

Однако в конце фильма дух покинутой родителями девочки (Наташи) показывается, захватывая дочь Далии в заложницы. Наташа требует, чтобы Далия стала её матерью. Дабы спасти свою дочь, Далия соглашается на сделку, перемещаясь в мир призраков. Дочь Далии остаётся с отцом.

Премьеры

  • В мире: 27 июня 2005
  • В России: 13 октября 2005 (прокатчик «Каскад»)

Сравнение американской и японской версий

Соответствие персонажей

  • Наташа — Мицуко
  • Сесилия — Икуко
  • мать предыдущей: Далия — Ёсими
  • работник-универсал: мистер Веек — Камия

Отличия между сюжетами

  • В японской версии, Ёсими умирает вместе с Мицуко в лифте, в американской — в ванной комнате. В американской версии Наташа явно угрожает Сесилии смертью, если Далия не удочерит её, в то время как в японской она всего лишь попадает в ловушку.
  • В конце фильма Икуко возвращается в апартаменты и видит мать уже в подростковом возрасте, Сесилия же встречает её в лифте три недели спустя.
  • Камия в японской версии не попадает в тюрьму (хотя последняя запись в журнале проверок водонапорной башни совпадает с исчезновением Мицуко) и вообще является второстепенным персонажем
  • Подозрительные подростки отсутствуют в японской версии
  • Лицо Мицуко более расплывчато, чем Наташино, и она носит жёлтый плащ, в отличие от Наташиной красной одежды.
  • Отец Наташи, по словам персонажей, русский.[источник не указан 214 дней]

Примечания

  1. Темные воды/Dark Water (2005)

Ссылки

  • Официальный сайт фильма (англ.)
  • «Dark Water (2005)»  (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • «Тёмная вода» на сайте Film.ru

Фильмы Вальтера Саллеса

Life Somewhere Else (англ.) (1995) • Foreign Land (англ.) (1996) • Центральный вокзал (1998) • Behind the Sun (англ.) (2001) • Че Гевара: Дневники мотоциклиста (2004) • Тёмная вода (2005) • Linha de Passe (англ.) (2008) • На дороге (2012)

Почему ребёнок всегда после развода обязан оставаться с мамой? А если у нее доход и условия проживания для детей хуже, чем у бывшего мужа? Условия, условия, условия…

Поначалу кажется, что на экране история обычной американской семьи: Далия Уильямс (Дженнифер Коннели) с дочкой Сессией (не студенческой) из младших классов нашли новую квартиру для аренды. Мама нашла, а девочка сразу говорит, что место ей не нравится. Что ж, мне кажется, доверять детской интуиции стоит больше.

Я жду, когда эта женская интуиция обнаружит нечто опасное, внушающее страх. А ничего особо не происходит. Фильм на первых порах кажется несколько скучным, если честно, но не спешите отвлекаться. Поглядите, как вешает лапшу на уши клиентам агент по недвижимости мистер Мюррей (Джон Си Райли). Это стоит увидеть.

Лапшу, наверное, варила своему мужу Кайлу и героиня Дженнифер Коннели. Мы не будем рассматривать причину разрушения их семьи, но, как мне показалось, актриса смогла воплотить на экране роль мамы. И даже больше того: она умудрилась показать, что пусть у нее условия жизни и похуже, чем у экс-мужа, но есть у нее одно неоспоримое преимущество. Мама ближе дочке, чем папа! Вот на такую, может быть, спорную мысль натолкнула меня актерская работа Коннели.

Заботой о дочке и ее здоровье, прежде всего, продиктована озабоченность мамы тем, что в их спальне в снятой квартире есть протечка потолка. Авторы фильма бытовую проблему взяли за точку отсчета по нарастанию напряжения. А что если трубы прорвет наверху? Может, тонны крови хлынут на жильцов? А может, канализационные стоки? А может, оттуда выпрыгнет в этот мир некий Демон?

Коммунальная протечка и триллер — интересный ход в кинематографе. Я и сам теперь, когда захожу в туалет, где у меня случилась протечка на потолке от неработающего унитаза соседа сверху, напрягаюсь. И фильм «Темная вода» тому виной!

Но если честно, страха при взгляде на экран нет и в помине, хотя в жанре картины заявлено «ужасы» в том числе. Какие ужасы! На триллер с трудом тянет. Триллер подразумевает это чувство — страха — но какие-то не те «якоря» выбраны режиссером. Ну, валяется бычок у двери. Что это — магический символ темных сил? Ну, лифт чудит. Едет не на тот этаж. А вы попробуйте покататься в наших лифтах в девятиэтажках в провинции. Он и не туда увезет! Хоть на крышу выскочит, если работает, конечно.

С лифтом героине помог разобраться веселый жилец. Мужчина в галстуке полон жизни, улыбчив, что вовсе не соответствует духу триллера. Но его разъяснения, его помощь повернула повествование к неожиданному заключению. А ведь авторы хотели напугать зрителя, но вышло так, что напугали женщин, которые еще замужем, но планируют развод. Без мужика в доме тяжко, особенно если сама ты не дочь Рокфеллера. Даже протечку трубы некому посмотреть, ликвидировать. Может, женщина с гаечным ключом и смотрится эротично, но не в случае канализационных протечек. Хотя даже протечку в «Темной воде» Саллез используют двояко. Как знак.

Автор сценария и режиссер намеренно вводит в ткань фильма различные знаки. Это во многом фильм недосказанности, видений из прошлого, странных детских портфелей и ржавой (темной) воды, и все это создается на фоне зеленоватых пошарпанных коридоров старого здания. Тридцать лет здесь не меняли трубы, само здание — хрущевка, только по-американски. То есть десятиэтажная. Я, когда был в Павловском Посаде (милый городок), зашел в хрущевку, и там такие же вот крашенные в зеленое коридоры, как в фильме «Темная вода»! Поразительно, как ветшалые и дешевые постройки на разных концах Земли похожи.

Российский след в фильме тоже есть. Триллер триллером, но я реально хохотал, когда персонаж смотрителя здания мистер Вэк (Пит Постлетуэйт) на кривом матерном русском так восхитительно имитировал ругательство русского мужа одной из жительниц этого дома! «Сюк. .ная!» и «Плять». «Always плять». Как же это умиляет: когда Голливуд пытается имитировать русский народный язык. Ну, разве это — триллер?

А вообще сам сюжет фильма, его канва уже тысячи раз «простирана» Голливудом. Ничего нового. Но если, скажем, в «Играх разума» с Расселом Кроу проблема галлюцинаций разыграна с фантастической привлекательностью и новизной, то в «Темной воде» этого нет.

Тем не менее режиссер пытается раскрутить маховик тайны, и происходит это уже к концу картины. На экране появляется странный адвокат (Тим Рот). Честно говоря, мне сразу показалось, что с ним что-то не так. То ли он — еще один из способов довести Далию до «психушки», то ли сам он со странностями, но его персонаж не привлекает внимания зрителя.

В общем, как я уже сказал, фильм «Темная вода» — это одна большая недосказанность. По жанровой чистоте на ужасы он явно не тянет, а вот на комедию — подчас да.


В 2022-м году Дмитрий Быков внесен Минюстом РФ в реестр СМИ-иноагентов. По требованиям российского законодательства мы должны ставить читателя об этом в известность.

«Над темной водой» Дмитрия Месхиева по сценарию Валерия Тодоровского — не самый удачный фильм этого тандема. Поначалу картина разочаровала меня явной неадекватностью трагико-романтической истории и того цитатно-иронического стиля, в котором история рассказана. Попытка детей шестидесятников рассказать о юности своих родителей, крахе их жизни и необъяснимой, воздушной, горячей прелести этой жизни оказалась попыткой с негодными средствами. Может быть, в повествовательной манере Месхиева мне не хватало как раз условности стилизации: мне явно показывали не ту жизнь, по которой так ностальгировали авторы и молодой герой Ивана Охлобыстина. В глазах Александра Абдулова было слишком много усталости — усталости от того знания, которого у шестидесятников не было и быть не могло. О Владимире Ильине, герое нашего и никакого другого времени, и говорить нечего.

Но чем больше фильм ругали, тем сильней он мне нравился — и вовсе не из духа противоречия (хотя кто поручится за свое подсознание?). Картина Месхиева и Тодоровского виделась мне уже, скорей, документом, знаком эпохи — и в этом смысле даже ее относительная неудача сыграла символическую роль в истории нашего кино. Это очень честная картина, отразившая слом времен помимо желания и замысла авторов. Задумывался фильм ностальгический: обращение к прошлому в поисках радости. Такая тоска по иллюзиям вполне закономерна. Неудача, которую потерпели авторы в попытке воспроизвести розовый воздух времени, обернулась художественной победой: сама эта неудача настолько показательна, что она ставит логическую точку в замысле, довершает его.

В несчастливые, разреженные, бессюжетные времена невозможно снять картину о чужой молодости (можно только о своей, что блистательно продемонстрировала «Любовь» Тодоровского). Нашему времени ближе съехавшая реальность «Циников». Но циникам не дано рассказывать о чужих иллюзиях, надеждах, молодых дружбах и счастливых влюбленностях. Месхиев и Тодоровский это отлично знали, почему и ввели в картину героя Ивана Охлобыстина — рассказчика, сына, наследника. Отец рассказчика, классический шестидесятник хэмингуэевского образца, жил беспорядочно и погиб случайно. Тут-то и произошла символичная подмена: вместо кино ностальгического получилось кино конца века. Вместо стилизации — экзистенциальный тупик. В конце века всегда встает вопрос о новых смыслах, о кризисе старых ценностей. Становится решительно непонятно, зачем живешь. Что ни век — то век железный, что ни конец века — то ржавый; и потому вопрос фильма «Над темной водой» — не «как жили наши отцы», а «зачем они жили».

Социальная проблематика Месхиева не волнует, Тодоровский о ней вообще, кажется, не думает. Фильм о шестидесятых годах построен на коллизии девяностых: на поисках смысла. Куда девалась жизнь? Для чего жил? Почему жил так?

И Месхиев с Тодоровским ответили. Ответили самой несоотносимостью вопроса и ответа: там, где есть вещество жизни, ее волшебное наполнение, ее воздух, — вопрос о смысле неуместен. О смысле, о смерти, о предельных вопросах думают тогда, когда жить нечем, когда вещество бытия истончилось и видна изнанка жизни, ее метафизическая подкладка. Есть любовь студенческая (негде), есть трагическая (некогда), есть комическая (нечем). А есть философская: есть где, кого и чем — но зачем? Философская любовь — знак конца века, иссякания сил. Девяностые годы в чистом виде. Герой же Абдулова был озабочен главным образом двумя первыми вопросами: с двумя вторыми у него все обстояло прекрасно. Ради констатации того, что вопрос о смысле жизни неуместен в счастливые и гармоничные времена, стоило снимать картину.

Мы действительно стоим над темной водой (и в этом смысле название «Июньский дождь», предложенное авторами сначала, более эффектно, но менее точно). В этой темной воде дна не видно. Ценности утрачены, нет ни опоры, ни почвы, и самый берег подмыт. Все ушло в темную воду, в распад, в забвение. Во имя чего? А просто так. Жизнь как процесс самоценна, если хочется жить, если есть страсть, вера и темперамент. В наши экономичные времена, в годы прозаических страстей (выживание, политика, туда-сюда) ностальгия по шестидесятым понятна и естественна. И тем естественней невозможность понять и прожить эту чужую жизнь. Возможно, просчет тут в другом: шестидесятые годы в картине могли выглядеть апофеозом счастья. Актеры этого не доиграли, да, может, и натура подкачала. Поражает обилие пустынных пространств: равнинные пейзажи, по которым гуляет ветер, высокие потолки, пустоватые комнаты, почти безлюдный город — город без хуциевской толпы. Вместо простора — пустота — пустота: почувствуйте разницу. Но и это в конечном итоге работает на пафос картины, подчеркивая невозвратимость самого счастливого десятилетия в истории двадцатого века.

Читайте также

  • Poster

    Leanpub’s composing system & Bookstore Supports Romance Novelists From very first Draft to Published eBook

  • Poster

    Утро первого — «Один маленький ночной секрет» Наталии Мещаниновой

  • Poster

    По стеклу — «По ту сторону» Флоранс Мьель

  • Poster

    Разминая ноги — К 100-летию Леонида Гайдая

  • Poster

    Генрих Игнатов: «Призраки появляются за счет монтажа»

  • Poster

    Глухая балерина — Из книги Бориса Тулинцева «Нестертые следы»

В главных ролях

Кратко

Далиа Уильямс начинает новую жизнь. У неё новая квартира, работа, и она решает забыть мужа, с которым не сложилось, и посвятить себя воспитанию дочери. Но новый дом оказывается страшнее старой жизни: странные звуки, подтёки тёмной воды и необъяснимые происшествия сводят Далия с ума.

Бюджет: 30 000 000 $

Кассовые сборы: 49 483 352 $

Длительность: 1 ч 45 мин

Производство: США

Премьера: 8 июля 2005

Премьера в России: 13 октября 2005

Кадры и изображения

Темная вода

Темная вода

Факты

Дженнифер Лав Хьюитт отказалась от роли Далии.

Цветной краситель, обычно используемый в концентрированных гелях для безалкогольных напитков, был добавлен в воду, чтобы сделать ее темной.

Сердцебиение, которое слышно во время мигрени Далии, взято из ультразвукового сканирования жены редактора этого фильма Даниэля Резенде, которая забеременела в начале производства.

(около 8 минут) Если присмотреться во время одной из последовательностей лифта, можно увидеть проявление призрака с Далией, поэтому Вик постучал и почесал монитор.

Герои юной Далии и Наташа Римские играют в одной актрисе Перла Хейни-Жардин. Это должно было показать, что Далия символически видела себя в Наташе, поскольку они были обеими молодыми девочками, которых не замечала их мать (или в случае Наташи оба ее родители).

Вода может быть видна почти в каждой отдельной сцене фильма, будь то дождевая вода, темная вода, влажность или бытовые приборы, такие как туалет, ванна или стиральная машина. Поскольку вода присутствует почти в каждом кадре, продюсер Билл Механик сказал, что «Вода — один из главных героев фильма».

(около 55 минут) Когда Далия переносит свою влажную одежду из одной стиральной машины в другую, на второй стиральной машине на мгновение появляется цифра «666». Это число известно как символ Антихриста.

Дженнифер Коннелли отказалась от роли Пейдж Эдвардс в Доме восковых фигур (2005), еще одном ремейке ужасов, для того, чтобы появиться в этом фильме.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Тема праздника день знаний
  • Темекі туралы сценарий
  • Теремок православный сценарий
  • Тема праздник опишите фотографию последний звонок
  • Тематическое занятие праздник осени