В ниже следующих таблицах рассмотрены праздники в России, США и Великобритании. Каждый праздник написан на английском языке с переводом.
Public holidays in Russia (Праздники в России)
Date |
Official Name |
Перевод |
January 1 | New Year’s Day | Новый год |
January 1-8* | New Year Holiday Week | Новогодние каникулы |
January 7 | Orthodox Christmas Day | Рождество Христово |
February 23 | Defender of the Fatherland Day | День Защитника Отечества |
March 8 | International Women’s Day | Международный женский день |
May 1 | Spring and Labor Day | Праздник Весны и Труда |
May 9 | Victory Day | День Победы |
June 12 | Russia Day | День России |
November 4 | Unity Day | День народного единства |
*даты актуальны на 2017 год
Popular holidays in Russia which are not public holidays (популярные праздники в России, которые не являются нерабочими днями)
- The Old New Year on January 14 – Старый Новый год
- Tatiana Day (student’s day) on January 25 – Татьянин день
- Valentine’s Day on February 14 – День святого Валентина
- Maslenitsa – Масленица
- Easter – Пасха
- Annunciation on April 7 – Благовещение
- Cosmonautics Day on April 12 – День Космонавтики
- Paratroopers Day on August 2 – День Воздушно-десантных войск
Public holidays in the USA (Праздники в США)
В 2017 году 2 января в США – выходной день.
Date |
Official Name |
Дата |
Перевод |
|
January 1 (Fixed) | New Year’s Day | 1 января | Новый год | |
Third Monday in January | Birthday of Martin Luther King, Jr. | Третий понедельник января | День Мартина Лютера Кинга | |
Third Monday in February (Presidents’ Day) | Washington’s Birthday | Третий понедельник февраля | Президентский день | |
Last Monday in May | Memorial Day | Последний понедельник мая | День памяти | |
July 4 (Fixed) | Independence Day | 4 июля | День независимости | |
First Monday in September | Labor Day | Первый понедельник сентября | День Труда | |
Second Monday in October | Columbus Day | Второй понедельник октября | День Колумба | |
November 11 (Fixed) | Veterans Day | 11 ноября | День ветеранов | |
Fourth Thursday in November | Thanksgiving Day | Четвёртый четверг ноября | День благодарения | |
December 25 (Fixed) | Christmas | 25 декабря | Рождество |
Public holidays in the United Kingdom (Праздники в Великобритании)*
*даты праздников актуальны на 2017 год
Так как в 2017 году 1 января выпадает на воскресенье, поэтому в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии 2 января – выходной день. В Шотландии выходной день – 3 января.
England and Wales (Англия и Уэльс)
Date |
Official Name |
Перевод |
1 January | New Year’s Day | Новый год |
14 April | Good Friday | Великая пятница |
17 April | Easter Monday | Светлый понедельник |
1 May | Early May bank holiday | Первое мая |
29 May | Spring bank holiday | Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая) |
28 August | Summer bank holiday | Летний день отдыха (последний понедельник августа) |
25 December | Christmas Day | Рождество |
26 December | Boxing Day | День подарков |
Scotland (Шотландия)
Date |
Official Name |
Перевод |
1 January | New Year’s Day | Новый год |
2 January | New Year’s Day (2nd January) | Новый год |
14 April | Good Friday | Великая пятница |
1 May | Early May bank holiday | Первое мая |
29 May | Spring bank holiday | Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая) |
7 August | Summer bank holiday | Летний день отдыха (последний понедельник августа) |
30 November | St Andrew’s Day | Андреев день |
25 December | Christmas Day | Рождество |
26 December | Boxing Day | День подарков |
Northern Ireland (Северная Ирландия)
Date |
Official Name |
Перевод |
1 January | New Year’s Day | Новый год |
17 March | St Patrick’s Day | День святого Патрика |
14 April | Good Friday | Великая пятница |
17 April | Easter Monday | Светлый понедельник |
1 May | Early May bank holiday | Первое мая |
29 May | Spring bank holiday | Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая) |
12 July | Battle of the Boyne (Orangemen’s Day) | Годовщина битвы на р. Бойн |
28 August | Summer bank holiday | Летний день отдыха (последний понедельник августа) |
25 December | Christmas Day | Рождество |
26 December | Boxing Day | День подарков |
Названия
праздников на английском языке
В ниже следующих таблицах рассмотрены праздники в России, США и
Великобритании. Каждый праздник написан на английском языке с переводом.
Public
holidays in Russia (Праздники в России)
Date |
Official Name |
Перевод |
January 1 |
New Year’s Day |
Новый год |
January 1-8* |
New Year Holiday Week |
Новогодние каникулы |
January 7 |
Orthodox Christmas Day |
Рождество Христово |
February 23 |
Defender |
День Защитника Отечества |
March 8 |
International Women’s Day |
Международный женский день |
May 1 |
Spring and Labor Day |
Праздник Весны и Труда |
May 9 |
Victory Day |
День Победы |
June 12 |
Russia Day |
День России |
November 4 |
Unity Day |
День народного единства |
*даты актуальны на 2017 год
Popular holidays
in Russia which are not public holidays (популярные праздники в России, которые
не являются нерабочими днями)
·
The Old New Year on January 14 – Старый
Новый год
·
Tatiana Day (student’s day) on January 25
– Татьянин день
·
Valentine’s Day on February 14 – День
святого Валентина
·
Maslenitsa –
Масленица
·
Easter –
Пасха
·
Annunciation on April 7 –
Благовещение
·
Cosmonautics Day on April 12 – День
Космонавтики
·
Paratroopers Day on
August 2 – День Воздушно—десантных
войск
Public
holidays in the USA (Праздники в США)
В 2017 году 2 января в США – выходной день.
Date |
Official Name |
Дата |
Перевод |
|
January 1 (Fixed) |
New Year’s Day |
1 января |
Новый год |
|
Third Monday in January |
Birthday |
Третий понедельник января |
День Мартина Лютера Кинга |
|
Third |
Washington’s Birthday |
Третий понедельник февраля |
Президентский день |
|
Last Monday in May |
Memorial Day |
Последний понедельник мая |
День памяти |
|
July 4 (Fixed) |
Independance Day |
4 июля |
День независимости |
|
First Monday in September |
Labor Day |
Первый понедельник сентября |
День Труда |
|
Second Monday in October |
Columbus Day |
Второй понедельник октября |
День Колумба |
|
November 11 (Fixed) |
Veterans Day |
11 ноября |
День ветеранов |
|
Fourth Thursday in November |
Thanksgiving Day |
Четвёртый четверг ноября |
День благодарения |
|
December 25 (Fixed) |
Christmas |
25 декабря |
Рождество |
Public
holidays in the United Kingdom (Праздники в Великобритании)*
*даты праздников актуальны на 2017 год
Так как в 2017 году 1 января выпадает на воскресенье, поэтому в
Англии, Уэльсе и Северной Ирландии 2 января – выходной день. В Шотландии
выходной день – 3 января.
England and
Wales (Англия и Уэльс)
Date |
Official Name |
Перевод |
1 January |
New Year’s Day |
Новый год |
14 April |
Good Friday |
Великая пятница |
17 April |
Easter Monday |
Светлый понедельник |
1 May |
Early May bank holiday |
Первое мая |
29 May |
Spring bank holiday |
Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник |
28 August |
Summer bank holiday |
Летний день отдыха (последний понедельник августа) |
25 December |
Christmas Day |
Рождество |
26 December |
Boxing Day |
День подарков |
Scotland
(Шотландия)
Date |
Official Name |
Перевод |
1 January |
New Year’s Day |
Новый год |
2 January |
New |
Новый год |
14 April |
Good Friday |
Великая пятница |
1 May |
Early May bank holiday |
Первое мая |
29 May |
Spring bank holiday |
Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник |
7 August |
Summer bank holiday |
Летний день отдыха (последний понедельник августа) |
30 November |
St Andrew’s Day |
Андреев день |
25 December |
Christmas Day |
Рождество |
26 December |
Boxing Day |
День подарков |
Northern
Ireland (Северная Ирландия)
Date |
Official Name |
Перевод |
1 January |
New Year’s Day |
Новый год |
17 March |
St Patrick’s Day |
День святого Патрика |
14 April |
Good Friday |
Великая пятница |
17 April |
Easter Monday |
Светлый понедельник |
1 May |
Early May bank holiday |
Первое мая |
29 May |
Spring bank holiday |
Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник |
12 July |
Battle |
Годовщина битвы на р. Бойн |
28 August |
Summer bank holiday |
Летний день отдыха (последний понедельник августа) |
25 December |
Christmas Day |
Рождество |
26 December |
Boxing Day |
День подарков |
Праздники в Великобритании созданы для воссоединения семьи. Все родственники собираются на Рождество или Пасху. Из-за большой популярности праздников в английском языке очень много подобной лексики. Так, для каждого рождественского растения есть свое обозначение. Чтение английских праздников на английском языке позволит лучше изучить эту лексику.
Английские праздники на английском языке
Существует большое количество праздников, которые существуют в английских странах зимой:
- New year;
- Christmas;
- Boxing Day;
- Valentine’s day.
Три из этих праздников можно отнести и к российским, только сценарий их празднования немного отличается.
Менее крупные праздники отмечаются весной и летом:
- Up-Helly-Aa;
- Carnival;
- Mother’s Day;
- Patrick’sDay;
- Easter;
- May Day;
- Queen’s Birthday;
- The Notting Hill Carnival.
Особой популярностью в мире пользуются осенние праздники:
- Halloween;
- Bonfire Night.
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
New Year — Новый год
Новогодние гуляния — любимые зимние праздники во многих странах.
Английские праздники | Перевод английских праздников |
New Year is a holiday on the night of December 31 to January 1. | Новый год – это праздник в ночь с 31 декабря на 1 января. |
It is celebrated exactly at midnight. | Он отмечается ровно в полночь. |
People drink champagne and make wishes. | Люди пьют шампанское и загадывают желания. |
If you write down your desire on paper, burn it, pour the ashes into champagne and drink under the clock, then the wish will come true. | Если записать свое желание на бумаге, сжечь, высыпать пепел в шампанское и выпить под бой часов, то желание сбудется. |
At this night, all give each other gifts. | В эту ночь принято дарить друг другу подарки. |
In Orthodox countries, children receive gifts from Santa Claus at this night. | В православных странах дети получают подарки от Санта Клауса именно в эту ночь. |
For the New Year people decorate the Christmas tree and prepare a festive meal. | К Новому году украшают елку и готовят праздничную еду. |
Up-Helly-Aa — Отправка в Вальхаллу
Отправка в Вальхаллу — национальный праздник в Шотландии.
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Traditional Scottish festival – Up-Helly-Aa. | Традиционный шотландский праздник – Up-Helly-Aa или Отправка в Вальхаллу. |
On this day there is a parade with torches. | В этот день устраивают парад с факелами. |
At the end of the holiday people burn the doll. | В конце праздника сжигают куклу. |
It happens on the last Friday of February or the second Friday of March. | Он проводится в последнюю пятницу февраля или вторую пятницу марта. |
Valentine’s Day — День святого Валентина
Небольшой рассказ о Дне святого Валентина:
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Valentine’s Day is a celebration of all lovers. | День святого Валентина – это праздник всех влюбленных. |
On this day, lovers give each other gifts. | В этот день влюбленные дарят друг другу подарки. |
According to legends, Valentine married couples at a time when it was forbidden. | По легендам Валентин женил пары в то время, как это было запрещено. |
Valentine was caught and sent to execution. | Валентина поймали и отправили на казнь. |
But he fell in love with the girl who sent his message. | Но он сам полюбил девушку, которой отправил свое послание. |
He signed it «From your Valentine». | Он подписал его «От твоего Валентина». |
The holiday is celebrated on February 14th. | Праздник отмечают 14 февраля. |
On this day, all give «valentines» — cards in the shape of a heart. | В этот день принято дарить «валентинки» — открытки в форме сердца. |
Carnival – Масленица
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Catholic Carnival is different from the Orthodox. | Католическая масленица отличается от православной. |
This holiday is the last meat day before the lent. | Этот праздник – последний мясной день перед постом. |
Its celebration begins on «fat Thursday», and ends on «fat Tuesday». | Его празднование начинается в «жирный четверг», а заканчивается в «жирный вторник». |
At this time there are many parades and carnivals in the cities . | В это время в городах есть много парадов, карнавалов. |
In England, the holiday is celebrated only on Tuesday. | В самой Англии праздник отмечается только во вторник. |
The most important thing on this day is the race of women with pans and pancakes. | Самое главное в этот день – забег женщин со сковородками и блинами. |
Pancakes are baked traditionally on this holiday. | Традиционно на этот праздник пекут блины. |
Mother’s Day — День матери
Описание Дня матери:
Английские праздники | Перевод английских праздников на русский |
People began to celebrate Mother’s Day in America. | День Матери люди начали отмечать в Америке. |
Ann Jarvis introduced it. | Его ввела Энн Джарвис. |
At the beginning of the 20th century, the first mention of the holiday was in the Philadelphia church. | В начале 20 века первое упоминание праздника произошло в Филадельфийской церкви. |
The Sunday service was held in mother’s honor of one of the church members. | Воскресная служба была проведена в честь матери одного из членов церкви. |
Other churches have taken up this tradition. | Другие церкви подхватили эту традицию. |
By 1915, all of America began to celebrate Mother’s Day. | К 1915 году вся Америка стала отмечать День Матери. |
Traditionally on this day people wear a red flower, if the mother is alive and white, if not. | Традиционно в этот день носят красный цветок, если мама жива и белый, если нет. |
The holiday is celebrated in all countries of the world. | Праздник отмечается во всех странах мира. |
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?
Получите 5 бесплатных уроков здесь…
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Получить 5 уроков бесплатно можно тут
Christmas – Рождество
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Christmas is the birthday of Jesus Christ. | Рождество – это день рождения Иисуса Христа. |
Traditionally, the Catholics celebrate this holiday on December the 25th. | Традиционно этот праздник отмечается 25 декабря у католиков. |
There are many legends associated with Christmas. | С Рождеством связано много легенд. |
If you kissed your lover under the mistletoe, your will love each other until the end. | Если в этот день поцеловать любимого человека под Омелой, то ваша любовь будет вечной. |
That is why on Christmas night people make dates under the mistletoe. | Именно поэтому в рождественскую ночь назначают свидания под Омелой. |
On the eve of the holiday, people decorate the whole city. | В канун праздника люди украшают весь город. |
Streetlights and shop windows glow from the Christmas lights. | Уличные фонари и витрины магазинов светятся от гирлянд. |
All people buy a Christmas tree. | Все люди покупают рождественскую елку. |
They hang baubles and ornaments on it. | Они вешают на нее шарики и дождик. |
People decorate the door with holly wreaths. | Люди украшают двери венками из остролиста. |
The holly ornament with bells is a traditional Christmas decoration. | Украшение из остролиста с колокольчиками является традиционным рождественским украшением. |
A popular drink during this holiday is the eggnog. | Популярный напиток во время этого праздника – гоголь-моголь. |
The main character of Christmas is Santa Claus. | Главный герой Рождества – Санта Клаус. |
He prepares presents for the children with the elves and delivers gifts on his sleigh with deer. | Он готовит подарки для детей вместе с эльфами и развозит их на своих санях с оленями. |
Santa has 9 deer, including Rudolph with a red glowing nose. | У Санты есть 9 оленей, включая Рудольфа с красным светящимся носом. |
Santa leaves the children gifts under the Christmas tree and in stocking. | Санта оставляет детям подарки под елкой и в рождественских носках. |
Boxing Day — День подарков
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Boxing Day is celebrated on December the 26th. | День подарков отмечается 26 декабря. |
Literally, the holiday is translated as the day of the boxes, not gifts. | Дословно праздник переводится, как день коробок, а не подарков. |
This is due to the packaging of gifts in boxes. | Это связано с упаковкой подарков в коробки. |
This day is the next after Christmas. | Этот день следующий после Рождества. |
The children go to bed at night on December the 25th, and Santa gives them presents. | Дети ложатся спать ночью 25 декабря, а Санта доставляет им подарки. |
Therefore, on December the 26th, all children open presents. | Поэтому 26 декабря все дети открывают подарки. |
Because of this, this day is a separate holiday. | Из-за этого этот день считается отдельным праздником. |
St. Patrick’s Day — День Святого Патрика
Английские праздники | Перевод английских праздников |
St. Patrick’s Day is the celebration of the baptism of Ireland. | День Святого Патрика – празднование крещения Ирландии. |
People celebrate it on March the 17th. | Он празднуется 17 марта. |
The most interesting thing is that now this holiday is celebrated not only outside of Ireland, but also by atheists. | Самое интересное, что сейчас этот праздник отмечают не только за пределами Ирландии, но и атеисты. |
Saint Patrick was not originally a Christian, or even Patrick. | Святой Патрик изначально не был христианином и даже не Патриком. |
He was born in England, but the slavers stole him and sold to an Irishman. | Он родился в Англии, но его выкрали работорговцы и продали ирландцу. |
He stayed there for a long time. | Он пробыл там долгое время. |
According to legend, one day God came to him in a dream and said that it was time to run away. | По легенде однажды ему пришел во сне Бог и сказал, что пора бежать. |
That night he ran away back to England. | В ту же ночь он сбежал обратно в Англию. |
Here he changed his name to Patrick at baptism. | Здесь же он поменял имя на Патрик при крещении. |
Patrick spent 12 years in religious studies. | Патрик провел за религиозным обучением 12 лет. |
After that, he decided to bring Christianity to Ireland. | После этого он решил принести христианство в Ирландию. |
According to legend, when Patrick came to the house of his owner, owner burned himself along with the house. | По легендам, когда Патрик пришел в дом бывшего хозяина, тот сжег себя вместе с домом. |
So he could not stand that his slave became smarter than him. | Так он не смог выдержать, что его бывший раб стал умнее его. |
According to historical data, St. Patrick created more than 600 Catholic churches and schools. | По историческим данным Святой Патрик основал более 600 католических церквей и школ. |
The traditional Patrick’s colors do not belong to him. | Традиционные цвета, в каких изображают Патрика, ему не принадлежат. |
It happened because of the flag of Ireland — red and green. | Это было придумано из-за флага Ирландии – рыжий и зеленый. |
Easter – Пасха
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Catholic and Orthodox Easter are celebrated on different days. | Католическая и православная Пасха празднуется в разные дни. |
This is due to the difference in calendars. | Это связано с разницей календарей. |
Every year it is a new date of celebration. | Каждый год выпадает новая дата празднования. |
A similar tradition — people paint eggs. | Схожая традиция – люди красят яйца. |
But Catholics have the Easter Bunny. | Но у католиков существует Пасхальный кролик. |
This is an analogue of Santa Claus, who gives not gifts, but chocolate eggs. | Это аналог Санта Клауса, который дарит не подарки, а шоколадные яйца. |
Children believe Rabbit is hiding chocolate eggs in its nest. | Дети верят, что Кролик прячет шоколадные яйца в своем гнезде. |
On Easter Day, he gives them to those who behaved well. | В день Пасхи он раздает их тем, кто вел себя хорошо. |
May Day — День весны
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Every year, the Spring Festival is celebrated on a different day in May. | Каждый год Праздник весны отмечают в разный день мая. |
On this day, people decorate their houses and the city with flowers. | В этот день люди украшают свои дома и город цветами. |
There are many parades on the streets. | На улицах много парадов. |
At fairs you can buy branches of flowering trees. | На ярмарках продают ветви цветущих деревьев. |
Traditionally, girls wash their faces with dew on this day in order to prolong their youth. | Традиционно девушки умываются в этот день росой, чтобы продлить молодость. |
According to the legend, at one of these holidays Robin Hood was caught. | По легенде на одном таком празднике поймали Робина Гуда. |
Queen’s Birthday — День рождения королевы
Английские праздники | Перевод английских праздников |
On this day people celebrate the Birthday of the Queen. | В этот день люди отмечают день рождения Королевы. |
It does not always agree with her real birthday. | Он не всегда совпадает с ее настоящим праздником. |
In each country of the United Kingdom people celebrate in different day. | В каждой стране Соединенного Королевства он празднуется в разный день. |
In the UK it is celebrated in June on the first, second or third Saturday depending on the weather. | В Великобритании его празднуют в июне в первую, вторую или третью субботу в зависимости от погоды. |
In Australia this holiday people celebrate on the second Monday of June. | В Австралии этот праздник люди отмечают во второй понедельник июня. |
In Canada it is celebrated on the third Monday of May. | В Канаде его принято отмечать в третий понедельник мая. |
And in New Zealand it is celebrated on the first Monday of June. | А в Новой Зеландии – первый понедельник июня. |
The Notting Hill Carnival — Ноттинг Хилл Карнавал
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Notting Hill is the annual carnival in August, which is celebrated for 2 days. | Ноттинг Хилл – это ежегодный карнавал в августе, который отмечается 2 дня. |
Traditionally, representatives of the British African community participate in the carnival. | Традиционно в карнавале участвуют представители британской африканской общины. |
Carnival reached over 2 million viewers. | Карнавал достигал более 2 миллионов зрителей. |
Halloween –Хэллоуин
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Halloween is a holiday in the night from the 31th of October to the 1th of November. | Хэллоуин – это праздник в ночь с 31 октября на 1 ноября. |
On this day all people dress up in scary monsters, go to houses and scare the neighbors. | В этот день все наряжаются в страшных монстров, ходят по домам и пугают соседей. |
Dressed up people say «trick or treat». | Наряженные люди говорят «конфета или жизнь». |
On this day, people give sweets to all who will come to you in a suit. | В этот день принято одаривать конфетами всех, кто придет к вам в костюме. |
Another tradition of the holiday is to carve pumpkins. | Еще одна традиция праздника – вырезать тыквы. |
The pumpkin gives a scary face and stick a candle inside. | Тыкве придают страшное лицо, а внутрь вставляют свечку. |
It is a tribute to the legend of Jack. | Это дань легенде о Джеке. |
There once lived a greedy and evil Jack. | Когда-то жил жадный и злой Джек. |
He stole a lot. | Он много воровал. |
Once he didn’t have enough money to pay for dinner. | Однажды ему не хватало денег, чтобы заплатить за ужин. |
He borrowed the money from devil. | Денег ему одолжил черт. |
Jack promised to pay off in a year. | Джек пообещал рассчитаться через год. |
A year later, Jack was walking home and stole two pumpkins. | Прошел год, Джек шел домой и украл две тыквы. |
When he cut them to make pumpkin pie, the devil came. | Когда он вырезал их, чтобы сделать тыквенный пирог, пришел черт. |
Devil wanted not the money, but Jack’s life. | Черт захотел не денег, а жизнь Джека. |
He threw a burning coal at Jack, but it got into the pumpkin. | Он кинул горящий уголь в Джека, но тот попал в тыкву. |
Since then Jack knew no rest and walked over the world, illuminating the path of the flaming pumpkin. | С тех пор Джек не знал покоя и блуждал по миру, освещая путь горящей тыквой. |
Bonfire Night — Ночь костров
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Bonfire night is a celebration of stopping the Parliament’s explosion by Guy Fawkes. | Ночь костров – это праздник предотвращения взрыва Парламента Гаем Фоксом. |
Guy Fawkes was a Catholic, and the then ruling king James I – a Protestant. | Гай Фокс был католиком, а правящий тогда король Яков I – протестантом. |
James I took reforms against Catholics. | Яков I принимал реформы против католиков. |
Guy Fawkes decided to make a revolution by blowing up the house of Parliament. | Гай Фокс решил сделать переворот, взорвав здание Парламента. |
On the night of November the 5th there has to be all the ruling people including James I in the building. | В ночь на 5 ноября в здании должны были находиться все правящие люди, включая Якова I. |
Guy Fawkes rented a room under the Parliament and filled it with dynamite. | Гай Фокс арендовал помещение под Парламентом и наполнил его динамитом. |
He had followers who helped with the plan. | У него были последователи, которые помогали воплотить план. |
On November the 5th Guy Fawkes had to blow the dynamite up in the room and escape. | 5 ноября Гай Фокс должен был поджечь динамит в помещении и бежать. |
But William Parker warned the king about the plot. | Но Уильям Паркер предупредил короля о заговоре. |
Guy Fawkes was stopped when he was ready to blow the dynamite up. | Гая Фокса остановили тогда, когда он был готов поджечь динамит. |
He was sent to the Tower and later executed. | Его отправили в Тауэр и позже казнили. |
Since then, every November the 5th people celebrate the day when Guy Fawkes couldn’t blow the Parliament up. | С тех пор каждое 5 ноября отмечают день, когда не смогли взорвать Парламент. |
On this day there are large fireworks and people burn a Guy Fawkes’ doll. | В этот день запускают большие фейерверки и сжигают куклу Гая Фокса. |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Слова по теме праздники
Слова по теме английские праздники | Перевод английских слов |
Birthday | День рождения |
Party | Вечеринка |
Celebrate | Праздновать |
Festival | Фестиваль |
Holiday | Праздник, выходной |
Present, gift | Подарок |
Give a present | Подарить подарок |
Invite friends | Пригласить друзей |
Have fun | Веселиться |
Wish list | Список желаний (для подарков) |
Русские праздники на английском языке с переводом
Официальные праздники России на английском (Holidays in Russia) | Перевод с английского |
January the 1th – New Year’s celebration | 1 января – празднование Нового года |
January the 7th – Christmas celebration | 7 января – празднование Рождества |
February 23 – Defender of the Fatherland Day | 23 февраля – День защитника отечества |
March 8 – World Women’s Day | 8 марта – Всемирный день женщин |
March 1-2 – Labor Day | 1-2 марта – День труда |
May 9 – Victory Day | 9 мая – День Победы |
June 12 – Independence Day | 12 июня – День независимости |
December 12 – Constitution Day | 12 декабря – День Конституции |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Рассказ об английских праздниках с переводом
Сочинение на тему праздников:
Английские праздники | Перевод с английского |
In the UK there are a large number of holidays. | В Великобритании есть большое количество праздников. |
They are created to connect families together. | Они созданы, чтобы соединять семьи. |
On Christmas day on 25th of December, the relatives get together for lunch. | На Рождество 25 декабря, родственники собираются на обед. |
On February the 14th Valentine’s Day lovers make a romantic dinner. | 14 февраля на день Валентина влюбленные устраивают романтический ужин. |
At Mother’s Day children visit their parents. | На День матери дети навещают своих родителей. |
In European countries all give gifts with price tags. | В европейских странах все дарят подарки с ценниками. |
People show this way that they bought a new thing. | Люди показывают таким образом, что они купили новую вещь. |
But staring at the price tag while you getting the gift is rude! | Но разглядывать ценник, пока вы получаете подарок – грубо! |
On every holiday, the government makes magnificent parades and fireworks. | На каждый праздники правительство делает великолепные парады и фейерверки. |
Fairs with the sale of small symbolic gifts are also popular. | Также популярны ярмарки с продажей небольших символических подарки. |
Заключение
Для лучшего запоминания праздничной лексики, слушайте тематические песни. Рождественские песни есть как традиционные, так и те, которые выпускают у современных исполнителей. Лексику Хэллоуина легче запомнить через фильмы и сериалы. Изучение праздников на английском позволит ощутить себя в атмосфере культуры.
Праздники России на английском языке
Обзор главных праздников России на английском языке с переводом на русский.
Holidays of Russia in English
Holidays in Russia are numerous. People love them, it’s time to spend with family and friends, to pay tribute to the traditions or to glorify the Fatherland. Some are celebrated by the whole world, others only in this country, others – exclusively for a group or family.
Holidays are divided into categories:
- Religious – such as Easter, Christmas, etc.
- State – the Independence day for example.
- Folk – March 8, is the same labor Day.
- Professional – praise and reward when honored figures of culture, art, fireman Day, the Day of the policeman, etc.
- Sports, etc.
In recent years more and more holidays are becoming more international, and state special collection days is also updated. But which of them are most important?
New year
For many, he is the most important even of the year. About the children and say nothing. Birthday and New year’s favorites that they would not miss. Is a family holiday, with a Christmas tree, the President’s speech, a champagne and gifts. Earlier, when the holiday came to Russia, it is celebrated not in winter and spring, thus calculating the beginning of the new year. However, it was later moved to January.
Day Of Russia
One of the most striking political developments of the last decades. And no matter how much time passed before Russia is the twelfth of June for her birthday. It was then in 1990 it became independent. And millions of people who lived in the Soviet Union with trepidation, remember this day.
The unity of the people
It celebrated from 1649 until the beginning of the revolution of the 17th. In 2005, he returned to the ranks of important holidays.
Men’s day
When each man can rightly be congratulated – 23 Feb. All adult men who have served in the military or been in the power structures (or working there). It’s the day of defenders of the Motherland, ready to stand to the end for peace and unity in the country, for its independence, after all, February 23, back in 1918, the first Red army, which included ordinary working lads, opposed the invaders.
Women’s day
It is celebrated worldwide on March 8. The most favorite holiday for all women, from young to old. All mothers, grandmothers, wives, sisters, daughters, granddaughters, loved ones and appreciate beautiful women! Strong half gives gifts, wishes.
The first of may
In the USSR, this day was dedicated to millions of workers. The occasion marked the beginning of workers in Chicago who had organized the picket and the strike. They demanded human conditions – the 8-hour day. Then the strike was suppressed, and several people paid with their lives. Now the first of may – day one for all in the world, is the day of unity of all workers.
Victory Day
A great day for many countries. Especially participants in the war 40s. 1418 days of the war, when the huge peoples of the Soviet Union stood together to the end to defend their country, they could not escape or refuse, they understood that behind – their families, loved ones. Behind their homeland. This war was not for them a struggle for power or influence in the world. It was to protect from invaders, Patriotic war. And they, our ancestors were able to win. Even today, the USSR disintegrated into a dozen countries, but they all may 9 is a sacred day. What must not be forgotten.
Перевод на русский:
Праздников в России множество. Люди любят их, это время провести с родными и близкими, отдать должное традициям или славить Отечество. Одни отмечаются всем миром, другие только в этой стране, третьи – исключительно для коллектива или семьи.
Праздники делятся на категории:
- Религиозные – такие как Пасха, Рождество Христово и т.д.
- Государственные – день Независимости к примеру.
- Народные – 8 марта тот же, День труда.
- Профессиональные – когда славят и награждают заслуженных деятелей культуры, искусства, День пожарника, День милиционера и т.д.
- Спортивные и т.д.
В последнее время все больше праздников выходит на международный уровень, и коллекция государственных особых дней тоже пополняется. Но какие из них остаются важнейшими?
Новый год
Для многих – он даже важнейший в году. Про детей и говорить нечего. День рождения и Новый год – фавориты, которые они ни за что не пропустят. Считается семейным праздником, с елкой, речью Президента, шампанским и подарками. Раньше, когда праздник пришел на Русь, его отмечали не зимой, а весной, таким образом высчитывая начало нового года. Однако потом его перенесли на январь.
День России
Один из наиболее ярких политических событий последних десятилетий. И сколько бы времени ни прошло, пока Россия есть – двенадцатое июня для нее день рождения. Именно тогда в 1990 году она стала независимой. И миллионы людей, живших при СССР с трепетом, вспоминают этот день.
Единство народа
Его отмечали с 1649 года вплоть до начала революции 17го. В 2005 году он вновь вернулся в ряды важных праздников.
Мужской день
Когда каждого мужчину можно с полным правом поздравить – 23 февраля. Всех взрослых мужчин, отслуживших в армии или бывавших в силовых структурах (или работающих там). Это день защитников Родины, готовых стоять до конца за мир и единство в своей стране, за ее независимость, ведь 23 февраля в далеком 1918 году первая Красная армия, в состав которой входили обычные рабочие парни, выступила против захватчиков.
Женский день
Его отмечают во всем мире, 8 марта. Самый любимый праздник для всех женщин, от мала до велика. Всех матерей, бабушек, жен, сестер, дочерей, внучек, любимых и ценимых прекрасных женщин! Сильная половина дарит подарки, поздравляет.
Первое мая
В СССР этот день был посвящен миллионам трудящимся. Празднику положили начало рабочие в Чикаго, устроившие пикеты и забастовку. Они требовали человеческих условий – 8ми часовой день. Тогда забастовку подавили, несколько человек заплатило жизнями. Теперь первое мая – день единый для всех в мире, это день единства всех трудящихся.
День Победы
Великий день для многих стран. Особенно участников войны 40х годов. 1418 дней войны, когда народы огромного СССР вместе стояли до конца, защищая свою страну, они не могли сбежать или отказаться, они понимали, что за спиной – их семьи, близкие. За спиной их Родина. Эта война не была для них борьбой за власть или влияние в мире. Она стала защитой от захватчиков, Отечественной войной. И они, наши деды и прадеды смогли победить. Пусть сегодня СССР распался на десяток стран, но для них всех 9 мая- святой день. То, что нельзя забыть.
Похожие материалы:
- Необычный праздник на английском языке
- Русские праздники на английском языке
- Праздники в Англии на английском языке
- Рассказ о празднике на английском языке
- Праздники на английском языке с переводом
Заметили ошибку или неактуальную информацию? Пожалуйста, сообщите нам об этом
Отправить сообщение
Пожалуйста, выделите область для вставки
Разместить
Идет загрузка
«British Holidays», праздники в Великобритании — одна из тем, которые традиционно изучают в школе на уроках английского языка. Здесь вы найдете сочинение, топик, текст на английском языке с переводом на тему «Британские праздники». Текст дается с переводом и аудио. Сначала идет вариант «текст + аудио», потом «текст + перевод».
В этом тексте на английском языке объясняется разница между «bank holidays» и «public holidays», описываются наиболее важные для британцев праздники, упоминаются различные национальные праздники.
British Holidays
Every country and every nation has its own holidays. In the United Kingdom there are two types of them — bank and public holidays. Bank holidays are the days, when all people in the UK have a day off and celebrate a national event. Those days are: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, Early May, Spring Bank holiday, Summer Bank holiday, Christmas and Boxing Day.
Public holidays are special occasions like «Guy Fawkes Night», «Mother’s Day», «Remembrance Day», «Valentine’s Day» and so on. People usually celebrate them but do not have a day off on these events, unless they fall on weekends.
Each holiday is good, but there are some of them that are really special and more popular than others.
New Year’s Day (December 31 – January 1) is a bank holiday. Like many nations around the world, British people celebrate it by hosting parties with their friends and families to await the countdown to the New Year. In Scotland they call it Hogmanay and celebrate it by having a party with friends and setting fireworks off. In many cities there are free celebrations that anyone can join.
Valentine’s Day (February 14) is celebrated in many countries around the world, although it is not a public holiday in most of them. This day has a Catholic origin and has been associated with romantic love since it was mentioned in one of Geoffrey Chaucer’s poems. Nowadays, it’s the day of anyone who is in love. On the Valentine’s Day people usually give to the person they love some sweets, a traditional heart-shaped card (“valentine”) and say, “Be my Valentine”.
Halloween (October 31) also known as All Hallow’s Eve, or All Saint’s Eve, is a yearly celebration observed in a number of countries on October 31. It is the time in the liturgical year dedicated to remembering the dead. On this day children will dress up in costumes and go ‘trick or treating’ around the neighborhood. “Trick or Treating” involves knocking on someone’s door and saying ‘Trick or Treat’. That person gives them a treat (usually sweets). Children enjoy the holiday because they go home with a bag of sweets!
Guy Fawkes Night (November 5) is a firework festival associated with the tradition of celebrating Guy Fawkes’s failed attempt to blow up the Houses of Parliament in 1605. It is an annual event dedicated to bonfires, fireworks and celebrations.
Christmas (December 25) is the most important holiday for British families. This is the day that people spend with their families. There are many Christmas traditions, but the most important one is about presents. Family members prepare their gifts and put them under the Christmas tree. In the evening they sit down around the table and enjoy the meal. Then they watch the Queen’s speech on the television as she delivers her traditional Christmas message to the people of the United Kingdom. After that, family eats the Christmas cake and goes to sleep. In the morning all the family members wake up and gather around the tree to find the presents that were prepared for them.
Boxing Day (December 26) is based on the tradition of giving gifts to poor people after celebrating Christmas. The word “boxing” refers to gift boxes, and has nothing to do with the sport.
There are also a few uniquely British holidays, such as Burns Supper in Scotland, dedicated to the poet Robert Burns, or the Queen’s Birthday, but these are the most important and popular holidays in the United Kingdom.
Это вариант с переводом. Перевод дается для каждого предложения в отдельности.
Праздники являются частью культуры любой страны. Поэтому изучая тот или иной язык, вы неизбежно столкнетесь с лингвострановедческой информацией. Ведь знать английский язык на достойном уровне невозможно, если вы не знаете культуру, особенности и традиции родной страны этого языка. В данной статье мы коснемся темы праздников (holidays) на английском языке, но так как праздники и традиции тесно взаимосвязаны, рекомендую читать эту статью и «Английские традиции на английском языке» в комплексе.
Какие бывают праздники на английском языке?
Вот какое определение слова holiday нам предлагает энциклопедия Wikipedia: A holiday is a day designated as having special sidnificance for which individuals, a government, or a religious group has deemed that observation is warranted. Другими словами, это день, события которого по определенным причинам заслуживают того, чтобы о них помнили. А также день радости и торжества, в который по традиции принято радостно проводить время, устраивать церемонии, вечеринки и т.д.
Слово holiday происходит от сочетания двух слов holy day (святой день). Изначально праздниками называли религиозные фестивали (religious festivals). Сейчас же принято делить праздники на английском языке на следующие категории: религиозные (religious holidays), официальные (official public holidays) и неофициальные (non-official holidays) праздники.
В каждой стране есть перечень праздников всех трех категорий. Но, так как мы изучаем английский язык, то и поговорим о праздниках на английском языке в двух англоязычных странах – Великобритании (Great Britain) и США (The United States of America). Материалов по праздникам этих стран на английском языке очень много – на страницах книг и энциклопедий, на всевозможных интернет ресурсах. Одним словом, недостатка информации нет. Мы лишь бегло упомянем основные важные даты для жителей Англии и Америки.
Официальные праздники на английском языке в Великобритании называются bank holidays, которые являются официальными выходными днями для работников всех сфер деятельности. Три этих праздника имеют фиксированные даты: Christmas – Рождество, 25 декабря; Boxing Day – День Подарков, 26 декабря; New Year’s Day – Новый год, 31 декабря. Остальные приходятся на разные даты каждый год: Good Friday – Великая пятница, пятница на Страстной неделе; Easter Monday – 1й понедельник после Пасхи; May Day – 1й понедельник мая; Spring bank holiday – последний понедельник мая; Summer bank holiday – последний понедельник августа или 1й понедельник сентября.
В Соединенных Штатах Америки официальные праздники на английском языке называются national holidays. К ним относятся: New Year’s Day; Lincoln’s Birthday – день рождения Авраама Линкольна, 2 февраля; Wasington’s Birthday – день рождения Джорджа Вашингтона, 22 февраля; Independence Day – День Независимости, 4 июля; Thanksgiving Day – День Благодарения, 4й четверг ноября; Christmas.
Вот праздники на английском языке, которые также присутствуют в культурах Америки и Англии:
- St. Valentine’s Day (14 февраля) — День святого Валентина, день всех влюбленных
- April Fools’ Day / All Fools’ Day (1 апреля) — День всех дураков, когда обманывают и дурачат друг друга.
- Easter – Пасха (в 2010 году — 4 апреля) — Религиозный праздник в честь воскрешения Иисуса Христа (Jesus Christ Resurrection)
- Mother’s Day (Америка – 2е воскресенье мая, Англия- 14 марта) — День Матери
- Father’s Day (3е воскресенье июня) — День Отца
- Halloween (31 октября) — День всех святых (All Saints’ Day)
Remembrance Sunday (2 воскресенье ноября) – Поминальное воскресенье. В Великобритании это воскресенье посвящено дню перемирия – Armistice Day. В церквях служат панихиды по воинам, павшим во время 1-й и 2-й мировых войн. А 11 ноября в 11 часов утра в стране 2 минуты молчания в память о погибших. В Америке 11 ноября известен как Veteran’s Day, который чтит память всех ветеранов, участвовавших в любой войне.
Среди наиболее известных праздников на английском языке, которые отмечают в Туманном Альбионе, также отмечены:
- Burns’ Night (25 января) — День рождения Роберта Бернса, национального поэта Шотландии
- St. Patrick’s Day (17 марта) — День Святого Патрика, святого, покровителя Ирландии
- St. David’s Day (1 марта) — День святого Дэвида, покровителя Уэльса
И, конечно, день рождения монарха Великобритании. Королева Елизавета II родилась 21 апреля, но все мероприятия по традиции проходят во вторую субботу июня.
Среди наиболее значимых праздников на английском языке в США хотелось бы отметить:
- Election Day – день выборов (1й вторник ноября)
- Martin Luther King Day – день Мартина Лютера Кинга, чернокожего борца за гражданские права (3й понедельник января)
- Presidents’ Day – день президентов США (15 февраля)
Праздников на английском языке, важных и не очень, достаточно много! Попробуйте узнать историю вам понравившегося праздника и внести эту дату в свой личный календарь. Так вы будете всегда готовы поздравить иностранного собеседника с важной для него датой!
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.