Типы праздников на английском

Названия праздников России, США и Великобритании на английском языке с переводом.

В ниже следующих таблицах рассмотрены праздники в России, США и Великобритании. Каждый праздник написан на английском языке с переводом.

 Public holidays in Russia (Праздники в России)

Date

Official Name

Перевод

January 1 New Year’s Day Новый год
January 1-8* New Year Holiday Week Новогодние каникулы
January 7 Orthodox Christmas Day Рождество Христово
February 23 Defender of the Fatherland Day День Защитника Отечества
March 8 International Women’s Day Международный женский день
May 1 Spring and Labor Day Праздник Весны и Труда
May 9 Victory Day День Победы
June 12 Russia Day День России
November 4 Unity Day День народного единства

*даты актуальны на 2017 год

Popular holidays in Russia which are not public holidays (популярные праздники в России, которые не являются нерабочими днями)
  • The Old New Year on January 14 – Старый Новый год
  • Tatiana Day (student’s day) on January 25 – Татьянин день
  • Valentine’s Day on February 14 – День святого Валентина
  • Maslenitsa – Масленица
  • Easter – Пасха
  • Annunciation on April 7 – Благовещение
  • Cosmonautics Day on April 12 – День Космонавтики
  • Paratroopers Day on August 2 – День Воздушно-десантных войск

 Public holidays in the USA (Праздники в США)

В 2017 году 2 января в США – выходной день.

Date

Official Name

 

Дата

Перевод

January 1 (Fixed) New Year’s Day 1 января Новый год
Third Monday in January Birthday of Martin Luther King, Jr. Третий понедельник января День Мартина Лютера Кинга
Third Monday in February (Presidents’ Day) Washington’s Birthday Третий понедельник февраля Президентский день
Last Monday in May Memorial Day Последний понедельник мая День памяти
July 4 (Fixed) Independence Day 4 июля День независимости
First Monday in September Labor Day Первый понедельник сентября День Труда
Second Monday in October Columbus Day Второй понедельник октября День Колумба
November 11 (Fixed) Veterans Day 11 ноября День ветеранов
Fourth Thursday in November Thanksgiving Day Четвёртый четверг ноября День благодарения
December 25 (Fixed) Christmas 25 декабря Рождество

 Public holidays in the United Kingdom (Праздники в Великобритании)*

*даты праздников актуальны на 2017 год

Так как в 2017 году 1 января выпадает на воскресенье, поэтому в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии 2 января – выходной день. В Шотландии выходной день – 3 января.

England and Wales (Англия и Уэльс)

Date

Official Name

Перевод

1 January New Year’s Day Новый год
14 April Good Friday Великая пятница
17 April Easter Monday Светлый понедельник
1 May Early May bank holiday Первое мая
29 May Spring bank holiday Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая)
28 August Summer bank holiday Летний день отдыха (последний понедельник августа)
25 December Christmas Day Рождество
26 December Boxing Day  День подарков
Scotland (Шотландия)

Date

Official Name

Перевод

1 January New Year’s Day Новый год
2 January New Year’s Day (2nd January) Новый год
14 April Good Friday Великая пятница
1 May Early May bank holiday Первое мая
29 May Spring bank holiday Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая)
7 August Summer bank holiday Летний день отдыха (последний понедельник августа)
30 November St Andrew’s Day Андреев день
25 December Christmas Day Рождество
26 December Boxing Day  День подарков
Northern Ireland (Северная Ирландия)

Date

Official Name

Перевод

1 January New Year’s Day Новый год
17 March St Patrick’s Day День святого Патрика
14 April Good Friday Великая пятница
17 April Easter Monday Светлый понедельник
1 May Early May bank holiday Первое мая
29 May Spring bank holiday Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник мая)
12 July Battle of the Boyne (Orangemen’s Day)  Годовщина битвы на р. Бойн
28 August Summer bank holiday Летний день отдыха (последний понедельник августа)
25 December Christmas Day Рождество
26 December Boxing Day  День подарков

abroadнаречие за границей /əˈbrɔːd/ /əˈbrɔːd/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков a2 adventureсуществительное приключение /ədˈventʃər/ /ədˈventʃə(r)/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков a2 agritourismсуществительное агротуризм /ˈæɡrɪtɔːrɪzəm/ /ˈæɡrɪtʊərɪzəm/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c2 all-inclusiveприлагательное комплексный /ˌɔːl ɪnˈkluːsɪv/ /ˌɔːl ɪnˈkluːsɪv/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c1 amusement parkсуществительное парк аттракционов /əˈmjuːzmənt pɑːrk/ /əˈmjuːzmənt pɑːk/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b2 backpackглагол заниматься альпинизмом /ˈbækpæk/ /ˈbækpæk/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b2 bank holidayсуществительное выходной день /ˌbæŋk ˈhɑːlədeɪ/ /ˌbæŋk ˈhɒlədeɪ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c1 beachсуществительное пляж /biːtʃ/ /biːtʃ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков a1 booze cruiseсуществительное круиз с выпивкой /ˈbuːz kruːz/ /ˈbuːz kruːz/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c2 breakсуществительное перерыв /breɪk/ /breɪk/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b1 budgetприлагательное бюджетный /ˈbʌdʒɪt/ /ˈbʌdʒɪt/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b2 canalсуществительное канал /kəˈnæl/ /kəˈnæl/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b2 caravanningсуществительное автотуризм /ˈkærəvænɪŋ/ /ˈkærəvænɪŋ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c2 cruiseсуществительное круиз /kruːz/ /kruːz/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b2 day outсуществительное поездка или визит куда-нибудь на день /ˌdeɪ ˈaʊt/ /ˌdeɪ ˈaʊt/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b1 day tripсуществительное однодневная поездка /ˈdeɪ trɪp/ /ˈdeɪ trɪp/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b1 day tripperсуществительное экскурсант /ˈdeɪ trɪpər/ /ˈdeɪ trɪpə(r)/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c2 destination weddingсуществительное место свадьбы /ˌdestɪˈneɪʃn wedɪŋ/ /ˌdestɪˈneɪʃn wedɪŋ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c2 ecotourismсуществительное экотуризм /ˈiːkəʊtɔːrɪzəm/ /ˈiːkəʊtʊərɪzəm/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c2 exchangeсуществительное обмен (валюты) /ɪksˈtʃeɪndʒ/ /ɪksˈtʃeɪndʒ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b1 excursionсуществительное экскурсия /ɪkˈskɜːrʒn/ /ɪkˈskɜːʃn/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b2 exploreглагол исследовать /ɪkˈsplɔːr/ /ɪkˈsplɔː(r)/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b1 fly-driveсуществительное праздник на лету /ˈflaɪ draɪv/ /ˈflaɪ draɪv/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c2 getawayсуществительное краткосрочный отпуск /ˈɡetəweɪ/ /ˈɡetəweɪ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c2 hikingсуществительное путешествие пешком /ˈhaɪkɪŋ/ /ˈhaɪkɪŋ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков a2 hillwalkingсуществительное прогулки в горах /ˈhɪlwɔːkɪŋ/ /ˈhɪlwɔːkɪŋ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b2 holidayсуществительное отпуск /ˈhɒlədi/ /ˈhɒlədeɪ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков a1 honeymoonсуществительное медовый месяц /ˈhʌnimuːn/ /ˈhʌnimuːn/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b2 island-hoppingсуществительное путешествие с одного острова на другой /ˈaɪlənd hɑːpɪŋ/ /ˈaɪlənd hɒpɪŋ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c2 jauntсуществительное прогулка /dʒɔːnt/ /dʒɔːnt/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c2 luxuriousприлагательное роскошный /lʌɡˈʒʊriəs/ /lʌɡˈʒʊəriəs/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c1 Nordic walkingсуществительное Северная ходьба /ˌnɔːrdɪk ˈwɔːkɪŋ/ /ˌnɔːdɪk ˈwɔːkɪŋ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c2 outingсуществительное пикник /ˈaʊtɪŋ/ /ˈaʊtɪŋ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c1 package tourсуществительное отдых по путевке /ˈpækɪdʒ tɔː(r)/ /ˈpækɪdʒ tʊə(r)/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b2 road tripсуществительное поездка /ˈrəʊd trɪp/ /ˈrəʊd trɪp/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b1 safariсуществительное сафари /səˈfɑːri/ /səˈfɑːri/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b1 seasideсуществительное побережье /ˈsiːsaɪd/ /ˈsiːsaɪd/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b1 seasideприлагательное приморский /ˈsiːsaɪd/ /ˈsiːsaɪd/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b1 self-driveприлагательное самопроезд /ˌself ˈdraɪv/ /ˌself ˈdraɪv/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c1 staycationсуществительное отдых /ˌsteɪˈkeɪʃn/ /ˌsteɪˈkeɪʃn/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c1 theme parkсуществительное тематический парк развлечений /ˈθiːm pɑːrk/ /ˈθiːm pɑːk/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b1 tourсуществительное тур /tɔː(r)/ /tʊə(r)/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков a2 tourглагол совершать поездку /tɔː(r)/ /tʊə(r)/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b1 trekглагол совершать переход /trek/ /trek/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков b2 upmarketнаречие высококачественный /ˌʌpˈmɑːrkɪt/ /ˌʌpˈmɑːkɪt/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c1 upmarketприлагательное высококачественный /ˌʌpˈmɑːrkɪt/ /ˌʌpˈmɑːkɪt/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков c1 vacationсуществительное каникулы /vəˈkeɪʃn/ /veɪˈkeɪʃn/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков a1 walkingсуществительное пешеходные прогулки /ˈwɔːkɪŋ/ /ˈwɔːkɪŋ/ амер. акцент брит. акцент Виды праздников и отпусков a2

Названия
праздников на английском языке

В ниже следующих таблицах рассмотрены праздники в России, США и
Великобритании. Каждый праздник написан на английском языке с переводом.

http://www.interactive-english.ru/imagesforsite/holidays/rus.png Public
holidays in Russia (Праздники в России)

Date

Official Name

Перевод

January 1

New Year’s Day

Новый год

January 1-8*

New Year Holiday Week

Новогодние каникулы

January 7

Orthodox Christmas Day

Рождество Христово

February 23

Defender
of the Fatherland Day

День Защитника Отечества

March 8

International Women’s Day

Международный женский день

May 1

Spring and Labor Day

Праздник Весны и Труда

May 9

Victory Day

День Победы

June 12

Russia Day

День России

November 4

Unity Day

День народного единства

*даты актуальны на 2017 год

Popular holidays
in Russia which are not public holidays (популярные праздники в России, которые
не являются нерабочими днями)

·        
The Old New Year on January 14 – Старый
Новый год

·        
Tatiana Day (student’s day) on January 25
Татьянин день

·        
Valentine’s Day on February 14 – День
святого Валентина

·        
Maslenitsa 
Масленица

·        
Easter 
Пасха

·        
Annunciation on April 7 –
Благовещение

·        
Cosmonautics Day on April 12 – День
Космонавтики

·        
Paratroopers Day on
August 2 –
День Воздушнодесантных
войск

http://www.interactive-english.ru/imagesforsite/holidays/us.png Public
holidays in the USA (
Праздники в США)

В 2017 году 2 января в США – выходной день.

Date

Official Name

Дата

Перевод

January 1 (Fixed)

New Year’s Day

1 января

Новый год

Third Monday in January

Birthday
of Martin Luther King, Jr.

Третий понедельник января

День Мартина Лютера Кинга

Third
Monday in February (Presidents’ Day)

Washington’s Birthday

Третий понедельник февраля

Президентский день

Last Monday in May

Memorial Day

Последний понедельник мая

День памяти

July 4 (Fixed)

Independance Day

4 июля

День независимости

First Monday in September

Labor Day

Первый понедельник сентября

День Труда

Second Monday in October

Columbus Day

Второй понедельник октября

День Колумба

November 11 (Fixed)

Veterans Day

11 ноября

День ветеранов

Fourth Thursday in November

Thanksgiving Day

Четвёртый четверг ноября

День благодарения

December 25 (Fixed)

Christmas

25 декабря

Рождество

http://www.interactive-english.ru/imagesforsite/holidays/uk.png Public
holidays in the United Kingdom (
Праздники в Великобритании)*

*даты праздников актуальны на 2017 год

Так как в 2017 году 1 января выпадает на воскресенье, поэтому в
Англии, Уэльсе и Северной Ирландии 2 января – выходной день. В Шотландии
выходной день – 3 января.

England and
Wales (Англия и Уэльс)

Date

Official Name

Перевод

1 January

New Year’s Day

Новый год

14 April

Good Friday

Великая пятница

17 April

Easter Monday

Светлый понедельник

1 May

Early May bank holiday

Первое мая

29 May

Spring bank holiday

Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник
мая)

28 August

Summer bank holiday

Летний день отдыха (последний понедельник августа)

25 December

Christmas Day

Рождество

26 December

Boxing Day 

День подарков

Scotland
(Шотландия)

Date

Official Name

Перевод

1 January

New Year’s Day

Новый год

2 January

New
Year’s Day (2nd January)

Новый год

14 April

Good Friday

Великая пятница

1 May

Early May bank holiday

Первое мая

29 May

Spring bank holiday

Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник
мая)

7 August

Summer bank holiday

Летний день отдыха (последний понедельник августа)

30 November

St Andrew’s Day

Андреев день

25 December

Christmas Day

Рождество

26 December

Boxing Day 

День подарков

Northern
Ireland (Северная Ирландия)

Date

Official Name

Перевод

1 January

New Year’s Day

Новый год

17 March

St Patrick’s Day

День святого Патрика

14 April

Good Friday

Великая пятница

17 April

Easter Monday

Светлый понедельник

1 May

Early May bank holiday

Первое мая

29 May

Spring bank holiday

Весенний день отдыха (выходной день – последний понедельник
мая)

12 July

Battle
of the Boyne (Orangemen’s Day) 

Годовщина битвы на р. Бойн

28 August

Summer bank holiday

Летний день отдыха (последний понедельник августа)

25 December

Christmas Day

Рождество

26 December

Boxing Day 

День подарков

Праздники в Великобритании созданы для воссоединения семьи. Все родственники собираются на Рождество или Пасху. Из-за большой популярности праздников в английском языке очень много подобной лексики. Так, для каждого рождественского растения есть свое обозначение. Чтение английских праздников на английском языке позволит лучше изучить эту лексику.

Салют

Английские праздники на английском языке

Существует большое количество праздников, которые существуют в английских странах зимой:

  • New year;
  • Christmas;
  • Boxing Day;
  • Valentine’s day.

Три из этих праздников можно отнести и к российским, только сценарий их празднования немного отличается.

Менее крупные праздники отмечаются весной и летом:

  • Up-Helly-Aa;
  • Carnival;
  • Mother’s Day;
  • Patrick’sDay;
  • Easter;
  • May Day;
  • Queen’s Birthday;
  • The Notting Hill Carnival.

Особой популярностью в мире пользуются осенние праздники:

  • Halloween;
  • Bonfire Night.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



New Year — Новый год

Новогодние гуляния — любимые зимние праздники во многих странах.

Английские праздники Перевод английских праздников
New Year is a holiday on the night of December 31 to January 1. Новый год – это праздник в ночь с 31 декабря на 1 января.
It is celebrated exactly at midnight. Он отмечается ровно в полночь.
People drink champagne and make wishes. Люди пьют шампанское и загадывают желания.
If you write down your desire on paper, burn it, pour the ashes into champagne and drink under the clock, then the wish will come true. Если записать свое желание на бумаге, сжечь, высыпать пепел в шампанское и выпить под бой часов, то желание сбудется.
At this night, all give each other gifts. В эту ночь принято дарить друг другу подарки.
In Orthodox countries, children receive gifts from Santa Claus at this night. В православных странах дети получают подарки от Санта Клауса именно в эту ночь.
For the New Year people decorate the Christmas tree and prepare a festive meal. К Новому году украшают елку и готовят праздничную еду.

Up-Helly-Aa — Отправка в Вальхаллу

Отправка в Вальхаллу

Отправка в Вальхаллу — национальный праздник в Шотландии.

Английские праздники Перевод английских праздников
Traditional Scottish festival – Up-Helly-Aa. Традиционный шотландский праздник – Up-Helly-Aa или Отправка в Вальхаллу.
On this day there is a parade with torches. В этот день устраивают парад с факелами.
At the end of the holiday people burn the doll. В конце праздника сжигают куклу.
It happens on the last Friday of February or the second Friday of March. Он проводится в последнюю пятницу февраля или вторую пятницу марта.

Valentine’s Day — День святого Валентина

День святого Валентина

Небольшой рассказ о Дне святого Валентина:

Английские праздники Перевод английских праздников
Valentine’s Day is a celebration of all lovers. День святого Валентина – это праздник всех влюбленных.
On this day, lovers give each other gifts. В этот день влюбленные дарят друг другу подарки.
According to legends, Valentine married couples at a time when it was forbidden. По легендам Валентин женил пары в то время, как это было запрещено.
Valentine was caught and sent to execution. Валентина поймали и отправили на казнь.
But he fell in love with the girl who sent his message. Но он сам полюбил девушку, которой отправил свое послание.
He signed it «From your Valentine». Он подписал его «От твоего Валентина».
The holiday is celebrated on February 14th. Праздник отмечают 14 февраля.
On this day, all give «valentines» — cards in the shape of a heart. В этот день принято дарить «валентинки» — открытки в форме сердца.

Carnival – Масленица

Масленица в Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
Catholic Carnival is different from the Orthodox. Католическая масленица отличается от православной.
This holiday is the last meat day before the lent. Этот праздник – последний мясной день перед постом.
Its celebration begins on «fat Thursday», and ends on «fat Tuesday». Его празднование начинается в «жирный четверг», а заканчивается в «жирный вторник».
At this time there are many parades and carnivals in the cities . В это время в городах есть много парадов, карнавалов.
In England, the holiday is celebrated only on Tuesday. В самой Англии праздник отмечается только во вторник.
The most important thing on this day is the race of women with pans and pancakes. Самое главное в этот день – забег женщин со сковородками и блинами.
Pancakes are baked traditionally on this holiday. Традиционно на этот праздник пекут блины.

Mother’s Day — День матери

День Матери

Описание Дня матери:

Английские праздники Перевод английских праздников на русский
People began to celebrate Mother’s Day in America. День Матери люди начали отмечать в Америке.
Ann Jarvis introduced it. Его ввела Энн Джарвис.
At the beginning of the 20th century, the first mention of the holiday was in the Philadelphia church. В начале 20 века первое упоминание праздника произошло в Филадельфийской церкви.
The Sunday service was held in mother’s honor of one of the church members. Воскресная служба была проведена в честь матери одного из членов церкви.
Other churches have taken up this tradition. Другие церкви подхватили эту традицию.
By 1915, all of America began to celebrate Mother’s Day. К 1915 году вся Америка стала отмечать День Матери.
Traditionally on this day people wear a red flower, if the mother is alive and white, if not. Традиционно в этот день носят красный цветок, если мама жива и белый, если нет.
The holiday is celebrated in all countries of the world. Праздник отмечается во всех странах мира.

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?

Получите 5 бесплатных уроков здесь…

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Получить 5 уроков бесплатно можно тут

Christmas – Рождество

Рождество

Английские праздники Перевод английских праздников
Christmas is the birthday of Jesus Christ. Рождество – это день рождения Иисуса Христа.
Traditionally, the Catholics celebrate this holiday on December the 25th. Традиционно этот праздник отмечается 25 декабря у католиков.
There are many legends associated with Christmas. С Рождеством связано много легенд.
If you kissed your lover under the mistletoe, your will love each other until the end. Если в этот день поцеловать любимого человека под Омелой, то ваша любовь будет вечной.
That is why on Christmas night people make dates under the mistletoe. Именно поэтому в рождественскую ночь назначают свидания под Омелой.
On the eve of the holiday, people decorate the whole city. В канун праздника люди украшают весь город.
Streetlights and shop windows glow from the Christmas lights. Уличные фонари и витрины магазинов светятся от гирлянд.
All people buy a Christmas tree. Все люди покупают рождественскую елку.
They hang baubles and ornaments on it. Они вешают на нее шарики и дождик.
People decorate the door with holly wreaths. Люди украшают двери венками из остролиста.
The holly ornament with bells is a traditional Christmas decoration. Украшение из остролиста с колокольчиками является традиционным рождественским украшением.
A popular drink during this holiday is the eggnog. Популярный напиток во время этого праздника – гоголь-моголь.
The main character of Christmas is Santa Claus. Главный герой Рождества – Санта Клаус.
He prepares presents for the children with the elves and delivers gifts on his sleigh with deer. Он готовит подарки для детей вместе с эльфами и развозит их на своих санях с оленями.
Santa has 9 deer, including Rudolph with a red glowing nose. У Санты есть 9 оленей, включая Рудольфа с красным светящимся носом.
Santa leaves the children gifts under the Christmas tree and in stocking. Санта оставляет детям подарки под елкой и в рождественских носках.

Boxing Day — День подарков

День подарков

Английские праздники Перевод английских праздников
Boxing Day is celebrated on December the 26th. День подарков отмечается 26 декабря.
Literally, the holiday is translated as the day of the boxes, not gifts. Дословно праздник переводится, как день коробок, а не подарков.
This is due to the packaging of gifts in boxes. Это связано с упаковкой подарков в коробки.
This day is the next after Christmas. Этот день следующий после Рождества.
The children go to bed at night on December the 25th, and Santa gives them presents. Дети ложатся спать ночью 25 декабря, а Санта доставляет им подарки.
Therefore, on December the 26th, all children open presents. Поэтому 26 декабря все дети открывают подарки.
Because of this, this day is a separate holiday. Из-за этого этот день считается отдельным праздником.

St. Patrick’s Day — День Святого Патрика

День святого Патрика

Английские праздники Перевод английских праздников
St. Patrick’s Day is the celebration of the baptism of Ireland. День Святого Патрика – празднование крещения Ирландии.
People celebrate it on March the 17th. Он празднуется 17 марта.
The most interesting thing is that now this holiday is celebrated not only outside of Ireland, but also by atheists. Самое интересное, что сейчас этот праздник отмечают не только за пределами Ирландии, но и атеисты.
Saint Patrick was not originally a Christian, or even Patrick. Святой Патрик изначально не был христианином и даже не Патриком.
He was born in England, but the slavers stole him and sold to an Irishman. Он родился в Англии, но его выкрали работорговцы и продали ирландцу.
He stayed there for a long time. Он пробыл там долгое время.
According to legend, one day God came to him in a dream and said that it was time to run away. По легенде однажды ему пришел во сне Бог и сказал, что пора бежать.
That night he ran away back to England. В ту же ночь он сбежал обратно в Англию.
Here he changed his name to Patrick at baptism. Здесь же он поменял имя на Патрик при крещении.
Patrick spent 12 years in religious studies. Патрик провел за религиозным обучением 12 лет.
After that, he decided to bring Christianity to Ireland. После этого он решил принести христианство в Ирландию.
According to legend, when Patrick came to the house of his owner, owner burned himself along with the house. По легендам, когда Патрик пришел в дом бывшего хозяина, тот сжег себя вместе с домом.
So he could not stand that his slave became smarter than him. Так он не смог выдержать, что его бывший раб стал умнее его.
According to historical data, St. Patrick created more than 600 Catholic churches and schools. По историческим данным Святой Патрик основал более 600 католических церквей и школ.
The traditional Patrick’s colors do not belong to him. Традиционные цвета, в каких изображают Патрика, ему не принадлежат.
It happened because of the flag of Ireland — red and green. Это было придумано из-за флага Ирландии – рыжий и зеленый.

Easter – Пасха

Пасха

Английские праздники Перевод английских праздников
Catholic and Orthodox Easter are celebrated on different days. Католическая и православная Пасха празднуется в разные дни.
This is due to the difference in calendars. Это связано с разницей календарей.
Every year it is a new date of celebration. Каждый год выпадает новая дата празднования.
A similar tradition — people paint eggs. Схожая традиция – люди красят яйца.
But Catholics have the Easter Bunny. Но у католиков существует Пасхальный кролик.
This is an analogue of Santa Claus, who gives not gifts, but chocolate eggs. Это аналог Санта Клауса, который дарит не подарки, а шоколадные яйца.
Children believe Rabbit is hiding chocolate eggs in its nest. Дети верят, что Кролик прячет шоколадные яйца в своем гнезде.
On Easter Day, he gives them to those who behaved well. В день Пасхи он раздает их тем, кто вел себя хорошо.

May Day — День весны

Весенний праздник в Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
Every year, the Spring Festival is celebrated on a different day in May. Каждый год Праздник весны отмечают в разный день мая.
On this day, people decorate their houses and the city with flowers. В этот день люди украшают свои дома и город цветами.
There are many parades on the streets. На улицах много парадов.
At fairs you can buy branches of flowering trees. На ярмарках продают ветви цветущих деревьев.
Traditionally, girls wash their faces with dew on this day in order to prolong their youth. Традиционно девушки умываются в этот день росой, чтобы продлить молодость.
According to the legend, at one of these holidays Robin Hood was caught. По легенде на одном таком празднике поймали Робина Гуда.

Queen’s Birthday — День рождения королевы

Королева Англии

Английские праздники Перевод английских праздников
On this day people celebrate the Birthday of the Queen. В этот день люди отмечают день рождения Королевы.
It does not always agree with her real birthday. Он не всегда совпадает с ее настоящим праздником.
In each country of the United Kingdom people celebrate in different day. В каждой стране Соединенного Королевства он празднуется в разный день.
In the UK it is celebrated in June on the first, second or third Saturday depending on the weather. В Великобритании его празднуют в июне в первую, вторую или третью субботу в зависимости от погоды.
In Australia this holiday people celebrate on the second Monday of June. В Австралии этот праздник люди отмечают во второй понедельник июня.
In Canada it is celebrated on the third Monday of May. В Канаде его принято отмечать в третий понедельник мая.
And in New Zealand it is celebrated on the first Monday of June. А в Новой Зеландии – первый понедельник июня.

The Notting Hill Carnival — Ноттинг Хилл Карнавал

Карнавал Ноттинг Хилл

Английские праздники Перевод английских праздников
Notting Hill is the annual carnival in August, which is celebrated for 2 days. Ноттинг Хилл – это ежегодный карнавал в августе, который отмечается 2 дня.
Traditionally, representatives of the British African community participate in the carnival. Традиционно в карнавале участвуют представители британской африканской общины.
Carnival reached over 2 million viewers. Карнавал достигал более 2 миллионов зрителей.

Halloween –Хэллоуин

Тыква на Хэллоуин

Английские праздники Перевод английских праздников
Halloween is a holiday in the night from the 31th of October to the 1th of November. Хэллоуин – это праздник в ночь с 31 октября на 1 ноября.
On this day all people dress up in scary monsters, go to houses and scare the neighbors. В этот день все наряжаются в страшных монстров, ходят по домам и пугают соседей.
Dressed up people say «trick or treat». Наряженные люди говорят «конфета или жизнь».
On this day, people give sweets to all who will come to you in a suit. В этот день принято одаривать конфетами всех, кто придет к вам в костюме.
Another tradition of the holiday is to carve pumpkins. Еще одна традиция праздника – вырезать тыквы.
The pumpkin gives a scary face and stick a candle inside. Тыкве придают страшное лицо, а внутрь вставляют свечку.
It is a tribute to the legend of Jack. Это дань легенде о Джеке.
There once lived a greedy and evil Jack. Когда-то жил жадный и злой Джек.
He stole a lot. Он много воровал.
Once he didn’t have enough money to pay for dinner. Однажды ему не хватало денег, чтобы заплатить за ужин.
He borrowed the money from devil. Денег ему одолжил черт.
Jack promised to pay off in a year. Джек пообещал рассчитаться через год.
A year later, Jack was walking home and stole two pumpkins. Прошел год, Джек шел домой и украл две тыквы.
When he cut them to make pumpkin pie, the devil came. Когда он вырезал их, чтобы сделать тыквенный пирог, пришел черт.
Devil wanted not the money, but Jack’s life. Черт захотел не денег, а жизнь Джека.
He threw a burning coal at Jack, but it got into the pumpkin. Он кинул горящий уголь в Джека, но тот попал в тыкву.
Since then Jack knew no rest and walked over the world, illuminating the path of the flaming pumpkin. С тех пор Джек не знал покоя и блуждал по миру, освещая путь горящей тыквой.

Bonfire Night — Ночь костров

Ночь костров

Английские праздники Перевод английских праздников
Bonfire night is a celebration of stopping the Parliament’s explosion by Guy Fawkes. Ночь костров – это праздник предотвращения взрыва Парламента Гаем Фоксом.
Guy Fawkes was a Catholic, and the then ruling king James I – a Protestant. Гай Фокс был католиком, а правящий тогда король Яков I – протестантом.
James I took reforms against Catholics. Яков I принимал реформы против католиков.
Guy Fawkes decided to make a revolution by blowing up the house of Parliament. Гай Фокс решил сделать переворот, взорвав здание Парламента.
On the night of November the 5th there has to be all the ruling people including James I in the building. В ночь на 5 ноября в здании должны были находиться все правящие люди, включая Якова I.
Guy Fawkes rented a room under the Parliament and filled it with dynamite. Гай Фокс арендовал помещение под Парламентом и наполнил его динамитом.
He had followers who helped with the plan. У него были последователи, которые помогали воплотить план.
On November the 5th Guy Fawkes had to blow the dynamite up in the room and escape. 5 ноября Гай Фокс должен был поджечь динамит в помещении и бежать.
But William Parker warned the king about the plot. Но Уильям Паркер предупредил короля о заговоре.
Guy Fawkes was stopped when he was ready to blow the dynamite up. Гая Фокса остановили тогда, когда он был готов поджечь динамит.
He was sent to the Tower and later executed. Его отправили в Тауэр и позже казнили.
Since then, every November the 5th people celebrate the day when Guy Fawkes couldn’t blow the Parliament up. С тех пор каждое 5 ноября отмечают день, когда не смогли взорвать Парламент.
On this day there are large fireworks and people burn a Guy Fawkes’ doll. В этот день запускают большие фейерверки и сжигают куклу Гая Фокса.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Слова по теме праздники

Слова по теме английские праздники Перевод английских слов
Birthday День рождения
Party Вечеринка
Celebrate Праздновать
Festival Фестиваль
Holiday Праздник, выходной
Present, gift Подарок
Give a present Подарить подарок
Invite friends Пригласить друзей
Have fun Веселиться
Wish list Список желаний (для подарков)

Русские праздники на английском языке с переводом

Официальные праздники России на английском (Holidays in Russia) Перевод с английского
January the 1th – New Year’s celebration 1 января – празднование Нового года
January the 7th – Christmas celebration 7 января – празднование Рождества
February 23 – Defender of the Fatherland Day 23 февраля – День защитника отечества
March 8 – World Women’s Day 8 марта – Всемирный день женщин
March 1-2 – Labor Day 1-2 марта – День труда
May 9 – Victory Day 9 мая – День Победы
June 12 – Independence Day 12 июня – День независимости
December 12 – Constitution Day 12 декабря – День Конституции

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Рассказ об английских праздниках с переводом

Сочинение на тему праздников:

Английские праздники Перевод с английского
In the UK there are a large number of holidays. В Великобритании есть большое количество праздников.
They are created to connect families together. Они созданы, чтобы соединять семьи.
On Christmas day on 25th of December, the relatives get together for lunch. На Рождество 25 декабря, родственники собираются на обед.
On February the 14th Valentine’s Day lovers make a romantic dinner. 14 февраля на день Валентина влюбленные устраивают романтический ужин.
At Mother’s Day children visit their parents. На День матери дети навещают своих родителей.
In European countries all give gifts with price tags. В европейских странах все дарят подарки с ценниками.
People show this way that they bought a new thing. Люди показывают таким образом, что они купили новую вещь.
But staring at the price tag while you getting the gift is rude! Но разглядывать ценник, пока вы получаете подарок – грубо!
On every holiday, the government makes magnificent parades and fireworks. На каждый праздники правительство делает великолепные парады и фейерверки.
Fairs with the sale of small symbolic gifts are also popular. Также популярны ярмарки с продажей небольших символических подарки.

Заключение

Для лучшего запоминания праздничной лексики, слушайте тематические песни. Рождественские песни есть как традиционные, так и те, которые выпускают у современных исполнителей. Лексику Хэллоуина легче запомнить через фильмы и сериалы. Изучение праздников на английском позволит ощутить себя в атмосфере культуры.


Праздники России на английском языке

Обзор главных праздников России на английском языке с переводом на русский.

Праздники России на английском языке

Holidays of Russia in English

Holidays in Russia are numerous. People love them, it’s time to spend with family and friends, to pay tribute to the traditions or to glorify the Fatherland. Some are celebrated by the whole world, others only in this country, others – exclusively for a group or family.

Holidays are divided into categories:

  • Religious – such as Easter, Christmas, etc.
  • State – the Independence day for example.
  • Folk – March 8, is the same labor Day.
  • Professional – praise and reward when honored figures of culture, art, fireman Day, the Day of the policeman, etc.
  • Sports, etc.

In recent years more and more holidays are becoming more international, and state special collection days is also updated. But which of them are most important?

New year

For many, he is the most important even of the year. About the children and say nothing. Birthday and New year’s favorites that they would not miss. Is a family holiday, with a Christmas tree, the President’s speech, a champagne and gifts. Earlier, when the holiday came to Russia, it is celebrated not in winter and spring, thus calculating the beginning of the new year. However, it was later moved to January.

Day Of Russia

One of the most striking political developments of the last decades. And no matter how much time passed before Russia is the twelfth of June for her birthday. It was then in 1990 it became independent. And millions of people who lived in the Soviet Union with trepidation, remember this day.

The unity of the people

It celebrated from 1649 until the beginning of the revolution of the 17th. In 2005, he returned to the ranks of important holidays.

Men’s day

When each man can rightly be congratulated – 23 Feb. All adult men who have served in the military or been in the power structures (or working there). It’s the day of defenders of the Motherland, ready to stand to the end for peace and unity in the country, for its independence, after all, February 23, back in 1918, the first Red army, which included ordinary working lads, opposed the invaders.

Women’s day

It is celebrated worldwide on March 8. The most favorite holiday for all women, from young to old. All mothers, grandmothers, wives, sisters, daughters, granddaughters, loved ones and appreciate beautiful women! Strong half gives gifts, wishes.

The first of may

In the USSR, this day was dedicated to millions of workers. The occasion marked the beginning of workers in Chicago who had organized the picket and the strike. They demanded human conditions – the 8-hour day. Then the strike was suppressed, and several people paid with their lives. Now the first of may – day one for all in the world, is the day of unity of all workers.

Victory Day

A great day for many countries. Especially participants in the war 40s. 1418 days of the war, when the huge peoples of the Soviet Union stood together to the end to defend their country, they could not escape or refuse, they understood that behind – their families, loved ones. Behind their homeland. This war was not for them a struggle for power or influence in the world. It was to protect from invaders, Patriotic war. And they, our ancestors were able to win. Even today, the USSR disintegrated into a dozen countries, but they all may 9 is a sacred day. What must not be forgotten.

Перевод  на русский:

Праздников в России множество. Люди любят их, это время провести с родными и близкими, отдать должное традициям или славить Отечество. Одни отмечаются всем миром, другие только в этой стране, третьи – исключительно для коллектива или семьи.

Праздники делятся на категории:

  • Религиозные – такие как Пасха, Рождество Христово и т.д.
  • Государственные – день Независимости к примеру.
  • Народные – 8 марта тот же, День труда.
  • Профессиональные – когда славят и награждают заслуженных деятелей культуры, искусства, День пожарника, День милиционера и т.д.
  • Спортивные и т.д.

В последнее время все больше праздников выходит на международный уровень, и коллекция государственных особых дней тоже пополняется. Но какие из них остаются важнейшими?

Новый год

Для многих – он даже важнейший в году. Про детей и говорить нечего. День рождения и Новый год – фавориты, которые они ни за что не пропустят. Считается семейным праздником, с елкой, речью Президента, шампанским и подарками. Раньше, когда праздник пришел на Русь, его отмечали не зимой, а весной, таким образом высчитывая начало нового года. Однако потом его перенесли на январь.

День России

Один из наиболее ярких политических событий последних десятилетий. И сколько бы времени ни прошло, пока Россия есть – двенадцатое июня для нее день рождения. Именно тогда в 1990 году она стала независимой. И миллионы людей, живших при СССР с трепетом, вспоминают этот день.

Единство народа

Его отмечали с 1649 года вплоть до начала революции 17го. В 2005 году он вновь вернулся в ряды важных праздников.

Мужской день

Когда каждого мужчину можно с полным правом поздравить – 23 февраля. Всех взрослых мужчин, отслуживших в армии или бывавших в силовых структурах (или работающих там). Это день защитников Родины, готовых стоять до конца за мир и единство в своей стране, за ее независимость, ведь 23 февраля в далеком 1918 году первая Красная армия, в состав которой входили обычные рабочие парни, выступила против захватчиков.

Женский день

Его отмечают во всем мире, 8 марта. Самый любимый праздник для всех женщин, от мала до велика. Всех матерей, бабушек, жен, сестер, дочерей, внучек, любимых и ценимых прекрасных женщин! Сильная половина дарит подарки, поздравляет.

Первое мая

В СССР этот день был посвящен миллионам трудящимся. Празднику положили начало рабочие в Чикаго, устроившие пикеты и забастовку. Они требовали человеческих условий – 8ми часовой день. Тогда забастовку подавили, несколько человек заплатило жизнями. Теперь первое мая – день единый для всех в мире, это день единства всех трудящихся.

День Победы

Великий день для многих стран. Особенно участников войны 40х годов. 1418 дней войны, когда народы огромного СССР вместе стояли до конца, защищая свою страну, они не могли сбежать или отказаться, они понимали, что за спиной – их семьи, близкие. За спиной их Родина. Эта война не была для них борьбой за власть или влияние в мире. Она стала защитой от захватчиков, Отечественной войной. И они, наши деды и прадеды смогли победить. Пусть сегодня СССР распался на десяток стран, но для них всех 9 мая- святой день. То, что нельзя забыть.

Похожие материалы:

  • Необычный праздник на английском языке
  • Русские праздники на английском языке
  • Праздники в Англии на английском языке
  • Рассказ о празднике на английском языке
  • Праздники на английском языке с переводом

Заметили ошибку или неактуальную информацию? Пожалуйста, сообщите нам об этом

Отправить сообщение



Пожалуйста, выделите область для вставки

Разместить

Идет загрузка

«British Holidays», праздники в Великобритании — одна из тем, которые традиционно изучают в школе на уроках английского языка. Здесь вы найдете сочинение, топик, текст на английском языке с переводом на тему «Британские праздники». Текст дается с переводом и аудио. Сначала идет вариант «текст + аудио», потом «текст + перевод».

В этом тексте на английском языке объясняется разница между «bank holidays» и «public holidays», описываются наиболее важные для британцев праздники, упоминаются различные национальные праздники.

British Holidays

Every country and every nation has its own holidays. In the United Kingdom there are two types of them — bank and public holidays. Bank holidays are the days, when all people in the UK have a day off and celebrate a national event. Those days are:  New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, Early May, Spring Bank holiday, Summer Bank holiday, Christmas and Boxing Day.

Public holidays are special occasions like «Guy Fawkes Night», «Mother’s Day», «Remembrance Day», «Valentine’s Day» and so on. People usually celebrate them but do not have a day off on these events, unless they fall on weekends.

Each holiday is good, but there are some of them that are really special and more popular than others.

New Year’s Day (December 31 – January 1) is a bank holiday. Like many nations around the world, British people celebrate it by hosting parties with their friends and families to await the countdown to the New Year. In Scotland they call it Hogmanay and celebrate it by having a party with friends and setting fireworks off. In many cities there are free celebrations that anyone can join.

Valentine’s Day (February 14) is celebrated in many countries around the world, although it is not a public holiday in most of them. This day has a Catholic origin and has been associated with romantic love since it was mentioned in one of Geoffrey Chaucer’s poems. Nowadays, it’s the day of anyone who is in love. On the Valentine’s Day people usually give to the person they love some sweets, a traditional heart-shaped card (“valentine”) and say, “Be my Valentine”.

Halloween (October 31) also known as All Hallow’s Eve, or All Saint’s Eve, is a yearly celebration observed in a number of countries on October 31. It is the time in the liturgical year dedicated to remembering the dead. On this day children will dress up in costumes and go ‘trick or treating’ around the neighborhood. “Trick or Treating” involves knocking on someone’s door and saying ‘Trick or Treat’. That person gives them a treat (usually sweets).  Children enjoy the holiday because they go home with a bag of sweets!

Guy Fawkes Night (November 5) is a firework festival associated with the tradition of celebrating Guy Fawkes’s failed attempt to blow up the Houses of Parliament in 1605. It is an annual event dedicated to bonfires, fireworks and celebrations.

Christmas (December 25) is the most important holiday for British families. This is the day that people spend with their families. There are many Christmas traditions, but the most important one is about presents. Family members prepare their gifts and put them under the Christmas tree. In the evening they sit down around the table and enjoy the meal. Then they watch the Queen’s speech on the television as she delivers her traditional Christmas message to the people of the United Kingdom. After that, family eats the Christmas cake and goes to sleep. In the morning all the family members wake up and gather around the tree to find the presents that were prepared for them.

Boxing Day (December 26) is based on the tradition of giving gifts to poor people after celebrating Christmas. The word “boxing” refers to gift boxes, and has nothing to do with the sport.

There are also a few uniquely British holidays, such as Burns Supper in Scotland, dedicated to the poet Robert Burns, or the Queen’s Birthday, but these are the most important and popular holidays in the United Kingdom.

Это вариант с переводом. Перевод дается для каждого предложения в отдельности.

Текст на английском Перевод British Holidays Британские праздники Every country and every nation has its own holidays. У каждой страны и у каждого народа есть свои праздники. In the United Kingdom there are two types of them — bank and public holidays. В Великобритании два типа праздников — банковские праздники и официальные праздники. Bank holidays are the days, when all people in the UK have a day off and celebrate a national event. Банковские праздники — это дни, когда у всех в Великобритании выходной, и все отмечают праздник. Those days are:  New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, Early May, Spring Bank holiday, Summer Bank holiday, Christmas and Boxing Day. К таким дням относятся Новый Год, Великая пятница, Светлый понедельник, Майский праздник, Весенний банковский выходной, Летний банковский выходной, Рождество и День подарков. Public holidays are special occasions like «Guy Fawkes Night», «Mother’s Day», «Remembrance Day», «Valentine’s Day» and so on. Официальные праздники — это особые события вроде Ночи Гая Фокса, Дня Матери, Дня памяти павший, Дня святого Валентина и др. People usually celebrate them but do not have a day off on these events, unless they fall on weekends. Обычно люди отмечают эти праздники, но они не являются выходными днями, если только не выпадают на выходные. Each holiday is good, but there are some of them that are really special and more popular than others. Всякий праздник хорош, но некоторые из них по-настоящему особенные и более популярные, чем другие. New Year’s Day (December 31 – January 1) is a bank holiday. Новый год (31 декабря — 1 января) — это «банковский» праздник. Like many nations around the world, British people celebrate it by hosting parties with their friends and families to await the countdown to the New Year. Как и многие народы по всему миру, британцы празднуют его устраивая вечеринки с друзьями и семьями в ожидании отсчета до Нового года. In Scotland they call it Hogmanay and celebrate it by having a party with friends and setting fireworks off. В Шотландии этот праздник называют «Hogmanay» и отмечают его, устраивая вечеринки с друзьями и запуская фейерверки. In many cities there are free celebrations that anyone can join. Во многих городах проходят открытые празднования, к которым может присоединиться любой желающий. Valentine’s Day (February 14) is celebrated in many countries around the world, although it is not a public holiday in most of them. День святого Валентина (14 февраля) празднуют во многих странах мира, хотя во многих из них он не является официальным праздником. This day has a Catholic origin and has been associated with romantic love since it was mentioned in one of Geoffrey Chaucer’s poems. У этого дня католическое происхождение, и он ассоциируется с романтической любовью с тех пор, как был упомянут в поэме Джеффри Чосера. Nowadays, it’s the day of anyone who is in love. В наше время это день влюбленных. On the Valentine’s Day people usually give to the person they love some sweets, a traditional heart-shaped card (“valentine”) and say, “Be my Valentine”. В День святого Валентина люди обычно дарят возлюбленным сладости, традиционную открытку в форме сердца («валентинка») и говорят: «Будь моим Валентином!» Halloween (October 31) also known as All Hallow’s Eve, or All Saint’s Eve, is a yearly celebration observed in a number of countries on October 31. Хэллоуин (31 октября), также известен как День всех святых, это ежегодный праздник, который отмечают в ряде стран 31 октября. It is the time in the liturgical year dedicated to remembering the dead. Это время в церковном году, посвященное поминовению умерших. On this day children will dress up in costumes and go ‘trick or treating’ around the neighborhood. В этот день дети одеваются в костюмы и идут по району играть в «Неприятность или угощение». “Trick or Treating” involves knocking on someone’s door and saying ‘Trick or Treat’. «Неприятность или угощение» значит, что дети стучатся людям в двери и говорят: «Неприятность или угощение!»  That person gives them a treat (usually sweets). Этот человек даем им угощение, обычно сладости. Children enjoy the holiday because they go home with a bag of sweets! Дети любят этот праздник, потому что они идут домой с мешком сладостей! Guy Fawkes Night (November 5) is a firework festival associated with the tradition of celebrating Guy Fawkes’s failed attempt to blow up the Houses of Parliament in 1605. Ночь Гая Фокса (5 ноября) — это фестиваль фейерверков, который ассоциируется с традицией празднования неудавшейся попытки Гая Фокса взорвать здание Парламента в 1605 году. It is an annual event dedicated to bonfires, fireworks and celebrations. Это ежегодное мероприятие, посвященное кострам, фейерверкам и празднованиям. Christmas (December 25) is the most important holiday for British families. Рождество (25 декабря) — это самый важный праздник для британских семей. This is the day that people spend with their families. Это день, который люди проводят с семьями. There are many Christmas traditions, but the most important one is about presents. Есть много рождественских традиций, но наиболее важная связана с подарками. Family members prepare their gifts and put them under the Christmas tree. Члены семьи готовят подарки и кладут их под Рождественскую елку. In the evening they sit down around the table and enjoy the meal. Вечером они садятся за стол и приступают к еде. Then they watch the Queen’s speech on the television as she delivers her traditional Christmas message to the people of the United Kingdom. Затем они смотрят речь Королевы по телевизору, когда она выступает с традиционным Рождественским обращением к народу Великобритании. After that, family eats the Christmas cake and goes to sleep. После этого семьи едят Рождественский торт и идут спать. In the morning all the family members wake up and gather around the tree to find the presents that were prepared for them. Утром члены семьи просыпаются и собираются вокруг елки, чтобы найти подарки, которые для них приготовили. Boxing Day (December 26) is based on the tradition of giving gifts to poor people after celebrating Christmas. День подарков (26 декабря) основан на традиции дарить подарки бедным после празднования Рождества. The word “boxing” refers to gift boxes, and has nothing to do with the sport. Под словом «boxing» подразумеваются коробки с подарками, оно не имеет отношения к спорту. There are also a few uniquely British holidays, such as Burns Supper in Scotland, dedicated to the poet Robert Burns, or the Queen’s Birthday, but these are the most important and popular holidays in the United Kingdom. Есть также несколько исключительно британских праздников, таких как День рожденья Бернса в Шотландии, посвященный поэту Роберту Бернсу, или День рожденья Королевы, но это наиболее важные и популярные праздники в Великобритании.

Праздники являются частью культуры любой страны. Поэтому изучая тот или иной язык, вы неизбежно столкнетесь с лингвострановедческой информацией. Ведь знать английский язык на достойном уровне невозможно, если вы не знаете культуру, особенности и традиции родной страны этого языка. В данной статье мы коснемся темы праздников (holidays) на английском языке, но так как праздники и традиции тесно взаимосвязаны, рекомендую читать эту статью и «Английские традиции на английском языке» в комплексе.

Какие бывают праздники на английском языке?

Вот какое определение слова holiday нам предлагает энциклопедия Wikipedia: A holiday is a day designated as having special sidnificance for which individuals, a government, or a religious group has deemed that observation is warranted. Другими словами, это день, события которого по определенным причинам заслуживают того, чтобы о них помнили. А также день радости и торжества, в который по традиции принято радостно проводить время, устраивать церемонии, вечеринки и т.д.

Слово holiday происходит от сочетания двух слов holy day (святой день). Изначально праздниками называли религиозные фестивали (religious festivals). Сейчас же принято делить праздники на английском языке на следующие категории: религиозные (religious holidays), официальные (official public holidays) и неофициальные (non-official holidays) праздники.

В каждой стране есть перечень праздников всех трех категорий. Но, так как мы изучаем английский язык, то и поговорим о праздниках на английском языке в двух англоязычных странах – Великобритании (Great Britain) и США (The United States of America). Материалов по праздникам этих стран на английском языке очень много – на страницах книг и энциклопедий, на всевозможных интернет ресурсах. Одним словом, недостатка информации нет. Мы лишь бегло упомянем основные важные даты для жителей Англии и Америки.

Официальные праздники на английском языке в Великобритании называются bank holidays, которые являются официальными выходными днями для работников всех сфер деятельности. Три этих праздника имеют фиксированные даты: Christmas – Рождество, 25 декабря; Boxing Day – День Подарков, 26 декабря; New Year’s Day – Новый год, 31 декабря. Остальные приходятся на разные даты каждый год: Good Friday – Великая пятница, пятница на Страстной неделе; Easter Monday – 1й понедельник после Пасхи; May Day – 1й понедельник мая; Spring bank holiday – последний понедельник мая; Summer bank holiday – последний понедельник августа или 1й понедельник сентября.

В Соединенных Штатах Америки официальные праздники на английском языке называются national holidays. К ним относятся: New Year’s DayLincoln’s Birthday – день рождения Авраама Линкольна, 2 февраля; Wasington’s Birthday – день рождения Джорджа Вашингтона, 22 февраля; Independence Day – День Независимости, 4 июля; Thanksgiving Day – День Благодарения, 4й четверг ноября; Christmas.

Вот праздники на английском языке, которые также присутствуют в культурах Америки и Англии:

  • St. Valentine’s Day (14 февраля) — День святого Валентина, день всех влюбленных
  • April Fools’ Day / All Fools’ Day (1 апреля) — День всех дураков, когда обманывают и дурачат друг друга.
  • Easter – Пасха (в 2010 году — 4 апреля) — Религиозный праздник в честь воскрешения Иисуса Христа (Jesus Christ Resurrection)
  • Mother’s Day (Америка – 2е воскресенье мая, Англия- 14 марта) — День Матери
  • Father’s Day (3е воскресенье июня) — День Отца
  • Halloween (31 октября) — День всех святых (All Saints’ Day)

Remembrance Sunday (2 воскресенье ноября) – Поминальное воскресенье. В Великобритании это воскресенье посвящено дню перемирия – Armistice Day. В церквях служат панихиды по воинам, павшим во время 1-й и 2-й мировых войн. А 11 ноября в 11 часов утра в стране 2 минуты молчания в память о погибших. В Америке 11 ноября известен как Veteran’s Day, который чтит память всех ветеранов, участвовавших в любой войне.

Среди наиболее известных праздников на английском языке, которые отмечают в Туманном Альбионе, также отмечены:

  • Burns’ Night (25 января) — День рождения Роберта Бернса, национального поэта Шотландии
  • St. Patrick’s Day (17 марта) — День Святого Патрика, святого, покровителя Ирландии
  • St. David’s Day (1 марта) — День святого Дэвида, покровителя Уэльса

И, конечно, день рождения монарха Великобритании. Королева Елизавета II родилась 21 апреля, но все мероприятия по традиции проходят во вторую субботу июня.

Среди наиболее значимых праздников на английском языке в США хотелось бы отметить:

  • Election Day – день выборов (1й вторник ноября)
  • Martin Luther King Day – день Мартина Лютера Кинга, чернокожего борца за гражданские права (3й понедельник января)
  • Presidents’ Day – день президентов США (15 февраля)

Праздников на английском языке, важных и не очень, достаточно много! Попробуйте узнать историю вам понравившегося праздника и внести эту дату в свой личный календарь. Так вы будете всегда готовы поздравить иностранного собеседника с важной для него датой!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

a. праздник holiday государственный праздник national holiday религиозный праздник religious holiday семейный праздник family holiday день рождения birthday именины name day, one’s saint’s day, birthday свадьба wedding серебряная свадьба silver wedding anniversary (25 years of marriage) золотая свадьба golden wedding anniversary (50 years of marriage) венчание (в церкви) (religious) wedding ceremony годовщина свадьбы wedding anniversary каникулы school holiday новоселье housewarming party вечеринка (evening) party, вечеринка в складчину pot-luck party, party prepared jointly гулянка lively party тусовка party with or without food b. Новый год New Year The Новый год is the biggest holiday of the year in Russia. Старый новый год Old New Year Новый год по старому стилю New Year by the old-style calender The Старый новый год от Новый год по старому стилю, is an unofficial holiday observed by the Russian Orthodox Church on 13 January. Рождество Christmas Рождество по старому стилю Russian Orthodox Christmas The Рождество по старому стилю is an unofficial holiday observed by the Russian Orthodox Church on 7 January. Пасха Easter, Passover День благодарения Thanksgiving День независимости Independence Day Ханука Hanukkah День ветеранов Veterans’ Day День труда Labor Day День поминовения Memorial Day День святого Валентина St. Valentine’s Day День Матери Mother’s Day c. Первое Мая, Первомай May 1, May day Первомайский праздник May day holiday The Первое Мая, Первомйй, or Первомайский праздник, once the second biggest national holiday in the former Soviet Union, has maintained its official status. It originated with the American labor movement in 1800. Now it is less a celebration of the working class than a commemoration of the beginning of spring. День победы Victory Day The День победы is a national holiday celebrated on 9 May. It marks the surrender of Nazi Germany in 1945. День Октябрьской революции October Revolution Day Октябрьский праздник October Holiday The День Октябрьской революции, or Октябрьский праздник, once the national holiday of greatest importance, is celebrated by Communists on 7 November (25 October by the old-style calendar). On that day they march to anti-government slogans. The day is still a national holiday, though there are no parades as they were during the Soviet regime. It was renamed into День согласил и примирения (Day of Agreement and Reconciliation) День защитника Отечества Native Land’s Protector Day 8-ое марта, Женский день 8 March, Women’s Day d. обычай custom традиция tradition примета sign e. именинник person celebrating his/her name day, birthday хозяин host хозяйка hostess тамада toastmaster непьющий non-drinker, one who doesn’t drink вегитарианец vegetarian верующий believer, religious person f. отмечать (праздник, день рождения) to mark (a holiday, birthday) праздновать (день рождения) to celebrate (one’s birthday) провожать Старый год to see in the New Year встречать Новый год to see off the Old Year веселиться to have run, to enjoy oneself гулять (разг.)=веселиться to have fun, to be on the spree пьянеть/опьянеть to get drunk предложить, сказать тост to propose, to say a toast поднимать/поднять бокал to raise one’s glass пригласить на новоселье (свадьбу) to invite to a housewarming (wedding) party передавать/передать соль (хлеб) to pass the salt (bread) g. Что принести? What should I bring? Прошу к столу! Come to the table! Я на (строгой) диете. I’m on a (strict) diet. Спасибо, это очень вкусно. Thanks, that is delicious. Я больше не могу. I can’t eat (drink) any more. У меня на это аллергия. I am allergic to that. Вам (тебе) налить? What will you drink? Передай(те) свою тарелку! Pass your plate! Вам (тебе) положить салат? Will you have some salad? С тебя (с вас) штрафной! You must drink a penalty glass! За кого (за что) будем пить? What (whom) shall we drink to? За хозяина (хозяйку) дома! Here’s to our host (hostess)! h. С праздником (тебя/вас)! Happy holiday (to you)! С наступающим (тебя/вас)! Happy (coming) holiday (to you)! С (наступающим) Новым годом! Happy New Year!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Типы литературных сценариев
  • Типы концептов представление схема понятие фрейм пропозиция сценарий гештальт
  • Типы жизненных сценариев условия формирования жизненного сценария
  • Типология праздников скд
  • Типовые сценарии фильмов