В IX веке на Шетландские острова, находящиеся неподалеку от побережья Шотландии, высадились скандинавские викинги, которые создали новую страницу истории этих островов. Именно к этому событию и приурочен традиционный шотландский фестиваль Up Helly Aa (Апхеллио). Праздник проходит в городе Леруике каждый год в последний вторник января.
Up Helly Aa — уникальное факельное шествие в Леруике
Апхеллио считается самым масштабным фестивалем огня на территории Европы, а также одним из самых уникальных фестивалей в мире. Жители города Леруика наряжаются в викингов, создают модель корабля викингов, величиной 30 футов, поджигают факелы и идут по улицам, трубя при этом в военные горны. Все вместе «викинги» несут корабль к морю.
Традиции фестиваля Апхеллио
Порядка 900 участников, наряженных в викингов, идут за «дружиной», состоящей из 40 человек. Принеся корабль к побережью, здесь разжигают огонь и происходит старинный обряд – факельная процессия сжигает деревянную ладью викингов. 900 огненных факелов бросают на гигантский корабль. Такой вот обычай, который принят для похорон вождей и воинов. Зрелище Ап Хелли Аа, на самом деле, потрясающее, словно перемещает город в далекий IX век.
Гордость шотландцев
Земля Шотландии долго подвергалась нападкам со стороны викингов. Именно поэтому многие традиции и праздники связаны со скандинавской культурой. Шотландцы гордятся историей и своей связью с викингами – скандинавскими пиратами.
Ежегодно в январе в главном городе Шотландских островов городе Леруик отмечается праздник Апхеллио (Up Helly Aa). Местные жители облачаются в костюмы викингов и проходят по городу с факелами и топорами. Эта традиция восходит к норвежскому прошлому Шетландских островов. По окончании шествия викинги бросают факелы в церемониальный драккар – древний корабль. Когда драккар сгорает дотла, собравшиеся поют песню «The Norseman’s Home», а затем устраивают ночные гуляния.
Драккар викингов сгорает в огне на фестивале Апхеллио в Леруике, Шетландские острова, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Леруик (англ. Lerwick) — самый северный город Шотландии, единственный населенный пункт со статусом города и административный центр Шетландских островов. Расположен на восточном берегу Мейнленда, главного острова архипелага, на расстоянии 160 км от северного побережья Шотландии, в 340 км от Абердина и в 370 километрах от Бергена.
Название города происходит от слияния норвежских слов leir и vik, в переводе — Грязная бухта.
</div>
Люди в костюмах викингов готовятся к участию в ежегодном фестивале Апхеллио в Леруике, Шотландия, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
В XVII веке Леруик был рыбацким поселком, жители которого занимались добычей сельди, трески и другой рыбы. Добыча рыбы остается одним из важных занятий жителей Шетландских островов, однако не является главным источником средств в бюджет. Из порта Леруика осуществляются паромные перевозки в Абердин, Керкуолл(Оркнейские острова) и на близлежащие острова архипелага, а также обслуживаются рыболовецкие суда и суда, обслуживающие добычу нефти в Северном море. В 7,4 километрах на северо-запад от города расположен небольшой аэропорт Тингвол.
Мальчик в костюме викинга готовится к фестивалю Апхеллио в Леруике, Шотландия, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Апхеллио отмечается ежегодно в последний вторник января и считается самым большим фестивалем огня в Европе и одним из уникальных фестивалей мира.
Женщина заплетает косички мужчине в костюме викинга перед фестивалем Апхеллио в Леруике, Шотландия, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Жители Леруика делают 30-футовую модель корабля викингов (с драконом на носу), наряжаются викингами, зажигают факелы, шествуют по улицам, трубя в традиционные военные горны, и через весь город несут корабль к морю. Более 900 живописно одетых участников следуют за дружиной из 40 викингов и их гигантским кораблем до места, где будет зажжен огонь.
Мужчины в костюмах викингов готовятся к фестивалю Апхеллио в Леруике, Шотландия, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Вечером факельная процессия по старинному обряду погребения умерших воинов сжигает деревянную ладью викингов на побережье — 900 горящих факелов бросают на «древний» корабль. Зрелище впечатляющее! Таков обычай викингов, принятый для похорон воинов и вождей.
Мужчины в костюмах викингов принимают участие в ежегодном фестивале Апхеллио в Леруике, Шотландия, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Шотландская земля довольно долго подвергалась набегам викингов, поэтому многие традиционные для этой территории празднества несут в себе отпечаток скандинавской культуры. Сегодня шотландцы гордятся подобной историей и связью со знаменитыми скандинавскими пиратами.
Официальная дата праздника факелов была зафиксирована лишь в начале 19 века — в этот день благородные мужи вернулись с наполеоновских войн.
Мальчики в костюмах викингов из отряда под предводительством ярла идут по улице на фестивале Апхеллио в Леруике, Шотландия, утром 29 января 2013 года. (Reuters/David Moir)
Кстати, в 2014 году Шотландия может отделиться от Великобритании. За независимость от Лондона Шотландская национальная партия (ШНП) агитирует с 1934 года. Хотя фактически Шотландия начала движение за независимость едва ли не сразу после образования союза с Англией, то бишь в самом начале 18-го столетия. Великий Роберт Бернс считал, что шотландские подписи под актом о создании Соединенного Королевства купили на английское золото. Джин вылез из бутылки, когда в 1998-м тогдашний британский премьер Тони Блэр разрешил шотландцам заиметь собственный парламент и собственное правительство. В 2011-м выборы в Шотландии принесли победу ШНП — партии, доказывающей своим избирателям, что светлое будущее шотландцев лежит вне брачного союза с Лондоном. Путь для реализации главной задачи националистов — проведения референдума о независимости Шотландии — оказался тем самым вполне законным и открытым.
Викинги из отряда под предводительством ярла участвуют в процессии во время празднования Апхеллио на Шетландских островах, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Многие в Шотландии поддерживают идею финансовой независимости Эдинбурга, но отнюдь не полного развода. Именно поэтому Алекс Сэлмонд предлагал задать в ходе референдума два вопроса: согласны ли шотландцы на отделение от Великобритании и согласны ли они на расширение финансовой автономии от Лондона? Однако Дэвид Кэмерон решительно воспротивился предложению эдакого лукавого полубрака-полуразвода. Согласно подписанным вчера документам, на референдуме будет только один вопрос — о независимости. Ответить на него можно будет только предельно ясным «да» или «нет». По требованию британского кабинета министров была произведена редактура предложенной Сэлмондом формулировки, которая, по мнению правительственных экспертов, содержала в самом вопросе о разводе положительный на него ответ. К участию в референдуме будут допущены шотландцы 16- и 17-летнего возраста, хотя по общебританским законам право голоса получают лишь в 18 лет.
Викинги из отряда под предводительством ярла принимают участие в праздновании Апхеллио, 29 января 2013 года. (Reuters/David Moir)
Соединенное Королевство, понятное дело, не хочет ухода Шотландии. Не хочет этого ни одна из трех ведущих политических партий страны. Не хотят этого и многие шотландцы. Согласно проведенным в этом месяце опросам, сегодня за независимость Эдинбурга от Лондона высказываются лишь 28 процентов респондентов, тогда как в 2011-м сторонников развода насчитывалось 39 процентов, а в ходе проведенного в 2006-м еженедельником «Санди Телеграф» опроса общественного мнения в пользу независимости Шотландии высказались 52 процента респондентов в Шотландии и …59 процентов опрошенных англичан. Что-то, похоже, изменилось в последнее время в настроениях шотландцев. В свое время в беседе с вашим корреспондентом Алекс Сэлмонд сказал, что отделение от Лондона поможет Эдинбургу теснее приблизиться к ЕС, чему доселе мешал консервативный британский евроскептицизм. Возможно, именно сегодняшние проблемы Евросоюза заставляют шотландцев иначе взглянуть на эту перспективу и передумать в пользу Лондона?
Викинги из отряда под предводительством ярла зажигают факелы на фестивале Апхеллио, 29 января 2013 года. (Reuters/David Moir)
Ярл Стефен Грант стоит на драккаре, которому предстоит сожжение, на фестивале Апхеллио в Леруике, Шотландия, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Викинги из отряда под предводительством ярла шествуют с факелами вокруг драккара на фестивале Апхеллио, 29 января 2013 года. (Reuters/David Moir)
Викинги из отряда под предводительством ярла зажигают факелы на фестивале Апхеллио в Леруике, Шотландия, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Викинги из отряда под предводительством ярла бросают факелы в драккар на фестивале Апхеллио в Леруике, Шотландия, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Пламя охватывает драккар викингов на фестивале Апхеллио в Леруике, Шотландия, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Викинг из отряда под предводительством ярла смотрит на горящий драккар, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Драккар викингов сгорает в огне на фестивале Апхеллио, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Угольки от горящего драккара летят на викингов из отряда под предводительством ярла в Леруике, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Викинги из отряда под предводительством ярла смотрят на горящий драккар, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
Драккар викингов сгорает в огне на фестивале Апхеллио в Леруике, Шетландские острова, 29 января 2013 года. (Andy Buchanan/AFP/Getty Images)
[источники]
источники
http://www.calend.ru/
http://www.travellers.ru
http://www.theatlantic.com
http://www.rg.ru
Оригинал статьи находится на сайте ИнфоГлаз.рф Ссылка на статью, с которой сделана эта копия — http://infoglaz.ru/?p=9275
Апхелио (Up-Helly-Aa) — интересный и зрелищный шотландский праздник, который отмечается ежегодно в последний вторник января. Фестиваль Апхелио проводится на Шетландских островах, в городе Лервик. Именно здесь в IX веке высадились скандинавские викинги, оказавшие огромное влияние на Шотландию и Англию.
Начало традиции
Фестиваль Апхелио зародился в шотландских деревнях около 140 лет назад. Игры с огнем — традиционная забава шотландцев. На Новый год и Святки каждая улица в Шотландии освещалась огнями факелов и горящих дегтярных бочек.
После наполеоновских войн праздники стали проходить особенно буйно: мужчины напивались, палили из ружей, били в барабаны и жгли бочки. Примерно в это время зародилась традиция связывать вместе несколько горящих бочек и спускать их на воду.
Такие праздники нередко заканчивались пожарами, ведь в то время улицы в городах и деревнях были довольно узкими, и огонь с бочек перекидывался на деревянные дома.
Современность
Поняв опасность таких гуляний, люди решили изменить традицию празднования святок, направив ее в более цивилизованное русло. Так возник фестиваль огня Апхелио, который долгое время проходил только в одной из шотландских деревень. Местные мужчины вооружались деревянными мечами и сжигали лодку, которая символизировала корабль викингов. Шотландцы гордятся своей причастностью к истории скандинавских варваров, поэтому скоро молва о фестивале распространилась по всей стране. В деревню стали приезжать люди со всех концов страны. Туристы с удовольствием переодевались в викингов и принимали участие в сжигании лодки.
Сейчас Апхелио — это самый крупный фестиваль огня в Европе, который представляет собой действительно величественное зрелище. Народные гуляния и забавы начинаются с утра и продолжаются до поздней ночи. Более тысячи человек, одетых в средневековые костюмы, идут с факелами по улицам города. Сотни людей изображают собой дружину викингов — они одеваются в шкуры с кольчугами и рогатые или крылатые шлемы.
Варианты костюмов для Апхелио
Варианты костюмов для Апхелио
Каждый год специально для празднования Апхелио строится деревянный корабль драккар (корабль викингов). Процессия с факелами трубит в горны и несет корабль викингов к морю. Затем корабль спускается на воду и каждый, у кого есть факел, может бросить его на палубу драккара. Сожжение корабля символизирует собой ритуалы варваров — подобным образом скандинавские воины хоронили своих товарищей, павших на поле боя.
В наши дни наблюдается рост интереса к средневековой и скандинавской культуре. Карнавалы с переодеваниями в доспехи и «бои на мечах» устраиваются во многих городах Европы. Но только побывав на фестивале Апхелио в Шотландии, вы увидите настоящий размах таких мероприятий и окунетесь в славное прошлое скандинавских викингов.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Up Helly Aa ( UP-hel-ee-AH;[1][2] literally «Up Holy [Day] All») is a type of fire festival held annually from January to March in various communities in Shetland, Scotland, to mark the end of the Yule season. Each festival involves a torchlit procession by squads of costumed participants (known as guizers) that culminates in the burning of an imitation Viking galley. The largest festival held in Lerwick, Shetland’s capital, involves a procession of up to a thousand guizers who march through the streets of Lerwick on the last Tuesday in January.[3] The other rural festivals (known as the ‘country’ Up Helly Aas)[4] see lower numbers of participants in accordance with their lower populations.
Origins[edit]
The current Lerwick celebration grew out of the older yule tradition of tar barrelling which took place at Christmas and New Year as well as Up Helly Aa. Squads of young men would drag barrels of burning tar through town on sledges, making mischief.[5] According to the Shetland Museum, the catalyst for the establishment of Up Helly Aa was the boredom of young men after their return from fighting in the Napoleonic Wars, which had given them an opportunity to see spectacles abroad.[6] Concern over public safety and levels of drunkenness led to a change in the celebrations, and saw them drawing inspiration from the islands’ Viking history.[7] After the abolition of tar barrelling around 1874–1880, permission was eventually obtained for torch processions. The first Yule torch procession took place in 1876. The first torch celebration on Up Helly Aa Day took place in 1881. The following year the torchlit procession was significantly enhanced and institutionalised through a request by a Lerwick civic body to hold another Up Helly Aa torch procession for the visit of Alfred, Duke of Edinburgh.[8][9] The first galley was fabricated and burned in 1889.[10] In 1894 Haldane Burgess, a Shetland author, wrote the book The Viking Path which was a major influence in creating the Viking theme of the Up Helly Aa festival.[11] Burgess also wrote the Up Helly Aa Song which is sung at the burning of the replica longship and elsewhere.[11] The honorary role of the ‘Jarl’ was introduced to the festival in the early twentieth century.[12] In reality, despite many sources claiming these ancient origins, the festival, and many like it, were products of Victorian do-goodery. The Lerwick Up-Helly Aa was first established by the Total Abstinence Society in the 1870s to give the young men who would otherwise drink themselves silly something to do.[citation needed] The name itself derives from Upholiday, the lowland Scots’ word for Twelfth Day, and was brought by them to the Shetland Islands in the 19th century.[13]
The modern event[edit]
There is a main guizer who is dubbed the «Jarl» (pron. «yarl»). There is a committee which a person must be part of for 15 years before one can be a jarl, and only one person is elected to this committee each year. The procession culminates in the torches being thrown into a replica Viking longship or galley. The event happens all over Shetland and is currently celebrated at eleven locations – Scalloway, Lerwick, Nesting and Girlsta, Uyeasound, Northmavine, Bressay, Cullivoe, Norwick, Waas, the South Mainland and Delting.[14] After the procession, the squads visit local halls (including schools, sports facilities and hotels), where private parties are held. At each hall, each squad performs its act, which may be a send-up of a popular TV show or film, a skit on local events, or singing or dancing.
Certain aspects of the festival have been changed for the modern day; for example, as of 2020 the use of blackface has been banned at festivals in Shetland.[15] Traditionally the guizers at the main festival in Lerwick have always been male[16] (although some women joined the march in 1901 disguised in their costumes[17]). However some smaller rural festivals now include women and the South Mainland Up Helly Aa festival appointed a female Jarl in 2015.[18] In 2022, restrictions on women’s participation within squads were removed.[19]
Meaning[edit]
According to John Jamieson’s Etymological Dictionary of the Scottish Language (1818),[20] up is used in the sense of something being at an end, and derives from the Old Norse word uppi which is still used in Faroese and Icelandic, while helly refers to a holy day or festival. The Scottish National Dictionary defines helly, probably derived from the Old Norse helgr (helgi in the dative and accusative case, meaning a holiday or festival), as «[a] series of festive days, esp. the period in which Christmas festivities are held from 25th Dec. to 5th Jan.»,[21] while aa may represent a’, meaning «all».[22]
Lerwick Up Helly Aa gallery[edit]
-
1 – The Guizer Jarl. The Guizer Jarl is the principal character in the celebration of Up Helly Aa, which takes place on the last Tuesday in January. Each Guizer Jarl takes the name of a figure in Norse legend. This one was Flokki of the Ravens.
-
2 – The Jarl Squad. The Jarl’s Squad is made up of the Guizer Jarl’s supporters. It is the principal of many squads, and the participants are called guizers.
-
3 – The Galley. Each year a replica of a Viking longship is built for Up Helly Aa.
-
4 – The Procession. After nightfall the longship is dragged through the streets of the town in a torchlight procession. The torchbearers are the members of all the squads, led by the Jarl’s Squad. Each squad chooses a theme and dresses accordingly. The themes are very varied, some historical, some topical or satirical.
-
5 – The Circle Round the Galley. When all the torchbearers arrive at the final resting spot of the longship, they form a circle round it and sing the traditional Up Helly Aa song.
-
6 – Setting Fire to the Galley. After the singing of the Up Helly Aa song, the guizers throw their torches into the longship.
-
7 – The Burning Galley. Once the longship has burned and the flames die down, guizers sing the traditional song «The Norseman’s Home» before going on to a night of partying. Any available large room is pressed into service as a hall, presided over by a hostess who issues invitations to attend, and every guizer squad visits every hall in turn to dance and drink with the guests. As there can be dozens of squads and dozens of halls, this takes most of the night and well into the following morning. The day after is the «Hop Night» where further dances and celebrations are held.
See also[edit]
- Burning the clavie
- Olavsfestival
- Ólavsøka
References[edit]
- ^ «Up-Helly-Aa». Lexico UK English Dictionary. Oxford University Press. Archived from the original on 27 February 2020.
- ^ «Up-Helly-Aa». Collins English Dictionary. HarperCollins Publishers. Retrieved 7 October 2019.
- ^ «Up Helly Aa». Up Helly Aa official website. Up Helly Aa Committee. Retrieved 1 August 2019.
- ^ «Lerwick Up Helly Aa». Shetland.org. Retrieved 24 February 2020.
- ^ Oliver, Neil (2012). Vikings: A History. London: Weidenfeld & Nicolson. p. 9. ISBN 978-1-7802-2282-0.
- ^ Smith, Brian (19 January 2021). «Up Helly Aa has a most interesting history». Shetland Museum & Archives. Retrieved 5 January 2023.
- ^ Davies, Owen (2011). Paganism : a very short introduction. New York: Oxford University Press. p. 95. ISBN 9780199235162. OCLC 731984995.
- ^ Callum G. Brown, Up-helly-aa: Custom, Culture, and Community in Shetland (Manchester: Manchester University Press, 1998), ISBN 1901341070, pp. 126-139.
- ^ «It cost £4,940 15/6d to build, now monument to civic splendour is 125». The Shetland Times. 25 July 2008. Retrieved 26 December 2008.
- ^ «The Galley». Up Helly Aa. NB Communication. Retrieved 29 January 2014.
- ^ a b Bennett, Daniel (28 January 2020). «Up Helly Aa: The songwriter who introduced Vikings to Shetland’s fire festival». BBC News. Retrieved 25 January 2021.
- ^ Oliver, Neil. Vikings: A History. p. 9.
- ^ Ronald Hutton, The Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain (Oxford: Oxford University Press, 2001), p. 43 ff.
- ^ «Fire Festival Events». Shetland.org. Retrieved 24 February 2020.
- ^ «Blackface ‘will not be tolerated’ at Up Helly Aa festival». BBC News. 10 June 2020. Retrieved 23 September 2020.
- ^ Murray, Ewan (29 August 2018). «Gender row over Up Helly Aa Viking fire festival». BBC News. Retrieved 25 January 2021.
- ^ Huband, Sally (2 August 2020). «Up Helly Aa sexism under the spotlight». The Times.
- ^ «Female Viking Lesley Simpson makes Shetland history». BBC News. 13 March 2015. Retrieved 25 January 2021.
- ^ Cope, Chris. «Women and girls allowed: gender restriction removed on Lerwick Up Helly Aa squads». Shetland News. Retrieved 22 June 2022.
- ^ Jamieson, John (1818), «upp-helli-a’«, An Etymological Dictionary of the Scottish Language; in which the Words are Explained in their Different Senses, Authorized by the Names of the Writers by whom they are Used, or the Titles of the Works in which they Occur, and Deduced from their Originals, Edinburgh: Printed for A. Constable and Co., and A. Jameson by Abernethy & Walker, OCLC 4363471.
- ^ William Grant, ed. (1931–1975), «helly», The Scottish National Dictionary, Designed Partly on Regional Lines and Partly on Historical Principles, and Containing All the Scottish Words Known to be in Use or to have been in Use since c. 1700, vol. 5, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, OCLC 780478, 10 vols., as reproduced in Victor Skretkowicz; Susan Rennie; William A. Craigie, eds. (2004), Dictionary of the Scots Language = Dictionar o the Scots Leid, Dundee: University of Dundee, OCLC 57069714.
- ^ «uphalie-«, Scottish National Dictionary, reproduced in the Dictionary of the Scots Language.
External links[edit]
- Up Helly Aa — official website for Lerwick festival
Каждый год в Леруике (Шотландия) проходит фестиваль викингов, известный как Up Helly Aa.
Up Helly Aa — это вариант шотландского слова Uphaliday, означающего конец праздника. Традиционно, фестиваль знаменует конец Юлетид (Рождество викингов) и связан с традициями эпохи викингов, которые правили на Шетландских островах. Фестиваль славится своей «процессией горящих факелов» и церемониальным сжиганием длинного корабля викингов (военного корабля).
Леруик — главный порт Шетландских островов. Норвежские викинги завоевали острова в 800 году н.э. Шотландия включила острова в свой состав в 1469 году, но культура и традиции викингов по прежнему оказывали громадное влияние на населения. Празднования, подобные Ап Хели Аа, происходили в Леруике и других частях Шетландских островов в течение сотен лет.
В 1870-х годах опасная фестивальная практика катания горящих смоляных бочек по городским улицам была запрещена, и вскоре после этого лервегианцы (жители Леруика) стали проводить «Ап Хели Аа». Сжигание смоляных бочек было заменено шествием с факелами, а в 1882 году произошло первое сжигание ладьи викингов.
Фестиваль проходит каждый год в последний вторник января. Праздник начинается с большого общего завтрака и шествия около 1000 актеров в костюмах норманнов во главе с Гизером Ярлом и его избранным «отрядом» викингов.
В шествии также принимают участие и местные жители в исторических костюмах и корабль, построенный на общественные деньги. «Викинги» позируют для фотографий, и мэр города официально передает Леруик Гизеру Ярлу. Затем «викинги» посещают городские школы, больницы, дома престарелых и музей Шетландских островов.
С наступлением ночи процессия с горящими факелами направляется по темным (но заполненным горожанами) улицам в парк короля Георга V, где и поджигается драккар, а народ вокруг веселится.
После сожжения корабля наступает время вечеринок и оеатрализованных представлений.
Среда после Ап Хелли Аа — государственный праздник в Леруике.
Конкурс художественных оформлений витрин — обязательная часть фестивальной программы, также как и Junior Up Helly Aa для мальчиков, которые устраивают собственное шествие с факелами и кораблем.
Женщины и девочки участвуют во многих мероприятиях Up Helly Aa, но им не разрешается принимать участие в процессиях.
Рога, факелы, топоры и громкие воинственные песни – это не сюрреалистическая картина, а один из самых впечатляющих праздников Европы, что отмечают в Шотландии. Ежегодно январское торжество в главном шотландском городе Леруик превращается в фантастическое зрелище – праздник Апхелио.
Его история переносит нас через много столетий, в IX век, когда викинги из Скандинавии впервые появились на Шетландских островах. Как вы догадываетесь, их культура заметно повлияла на шотландцев, что и сегодня не забывают почитать знаменитых завоевателей. Что можно узнать о появлении Апхелио и как его празднуют сегодня?
История празднования
Обычаи викингов сильно повлияли на шотландскую культуру. Чужеземные воины смогли привнести необыкновенные нотки в традиции шотландцев, за что, как мы видим, жители шотландии благодарны им и сегодня. Но между появлением завоевателей-скандинавов и началом истории праздника существовал длительный промежуток.
Как я уже сказала, первые воины из Скандинавии появились в Шотландии около IX века. Те времена запомнились шотландскому народу, однако торжеств по этому поводу люди не проводили. Но тогда как появился Апхелио?
Неспроста фестиваль называют праздником огня, ведь его историю тоже можно назвать не только яркой, но и по своему пламенной. Начинается она в XIX столетии. В тот период после Наполеоновских войн солдаты и моряки спешили вернуться домой.
Конечно, встреча на родине для них была настоящим праздником. Своё возвращение они старались отметить шумно, оповестив едва ли не всю Шотландию о столь радостном событии. Громкие песни и реки традиционных спиртных напитков, а также масса развлечений стали символами зарождения Апхелио.
Огненный фестиваль – Апхелио
Самой яркой (во всех смыслах этого слова) среди солдатских забав и игр молодёжи, устраивавшей беспорядки, стало “разливание смолы”. Участники действа открывали бочки с горючими веществами, а затем с помощью факелов поджигали их. Горящая смола, что текла по городским улицам, вызывала всеобщий восторг.
Правда, далеко не все шотландцы разделяли радости участников праздника – на счету Апхелио много сгоревших деревянных построек и домов. Со временем праздник огня сделали более безопасных, хотя его пламенная составляющая осталась.
Датой первого празднования Апхелио историки считают 1880 год (до этого торжество было лишь уличными гуляниями солдат). По традиции проходит Апхелио в последний вторник января, шотландцы отмечают его уже второе столетие.
Что же придаёт фестивалю особенный колорит? На мой взгляд, его участники, каждый из которых облачён в наряд викинга. Вспоминая своих далёких предков, воинов из Скандинавии, шотландцы устраивают народные гуляния, во время которых можно увидеть немало опасных трюков.
Главные моменты фестиваля
Современные “викинги” устраивают шествие, жонглируют горящими факелами, демонстрируют свою силу и отчаянную храбрость. Важными атрибутами участников Апхелио являются символы завоевателей, прибывших в Шотландию много столетий тому назад.
“Викинги” носят топоры, у них длинные бороды и клетчатая одежда. Многие из действующих лиц одеты в килт, шотландскую мужскую юбку, а в руках держат волынки. Такой удивительный симбиоз двух разных культур производит незабываемое впечатление на зрителей.
На празднование Апхелио в Шотландию приезжает по меньшей мере 10 тысяч туристов из разных стран. Важной частью фестиваля огня является его завершение – кульминацию Апхелио многие считают “изюминкой” праздника.
Громко распевая свои песни на неизвестном языке, викинги движутся к морю, где стоит подготовленное судно. Зажжённые факелы не только освещают путь участникам Апхелио, но и служат для главной цели – поджигания баркаса.
Когда корабль в вечернем сумраке начинает гореть, раздаются ликующие возгласы. Представление и игры с огнём продолжаются до того момента, пока судно полностью не сгорит. Угасание последнего огонька знаменует завершение праздника.
Я хочу отметить, что для сожжения использует не простой корабль, а судно викингов, драккар. Жители Леруика за много месяцев до празднования делают 30-футовый макет старинного судна. Часто нос корабля украшен фигурой дракона или морского чудовища.
Апхелио – праздник для всех
Представить себя викингом и облачиться в колоритный костюм могут все желающие. Во время фестиваля Апхелио можно заметить много детей, что с удовольствием участвуют в процессиях викингов.
Программа празднования включает развлечения для детей, зрелищные битвы и групповые состязания викингов, театрализованные действа. Последнее будет особенно интересно ценителям культуры и истории Шетландских островов. Актёры демонстрирую зрителям сцены из прошлого своей родины, разыгрывают комические сюжеты и старинные сказания.
Если праздновать Апхелио так, как это делают шотландцы (с раннего утра до позднего вечера), можно в полной мере ощутить дух истории и особенную атмосферу, что окружает город Леруик в этот день. Неспроста туристы, побывавшие на фестивале, нередко возвращаются на него через год.
Апхелио – яркий и колоритный праздник, что не похож ни на один другой. Здесь переплетаются две основные культуры, шотландская и скандинавская, демонстрируются гордость за своих предков и уважение к истории. Мне кажется, секрет популярности Апхелио именно в этом – день огня позволяет перенестись на много веков назад и увидеть своими глазами то, что происходило в старину на Шетландских островах.
-
February 11 2012, 20:17
- Общество
- Cancel
Шотландский огненный фестиваль Апхелио
Каждый год в конце января столицу Шетландских островов город Леруик захватывают викинги. Нарядившись в свое самое боевое облачение и вооружившись горящими факелами, эти отважные скандинавские воины расхаживают по городу, после чего устраивают грандиозный костер, сжигая на глазах восторженной публики ладью.
Так завершается Шотландский огненный фестиваль Апхелио (Up Helly Aa), продолжающийся почти весь январь на всех обитаемых островах архипелага, и символизирующий собой окончание святок. Праздник насчитывает уже около 130 лет, хотя традиция подобным образом добавлять жара январю существовала еще во времена тех самых викингов. Спустя столетия ее решили возродить, и теперь всячески поддерживают, привлекая год от года на эти отдаленные острова в Шотландии все большее число туристов.
Около 900 викингов во главе со своим Главным ярдом прошли 31 января красочным маршем по Леруику. Холодное январское ночное небо осветилось, словно в картинах апокалипсиса, языками адского пламени, поглощая принесенную в жертву ладью. По окончании столь увлекательного мероприятия все население вместе с гостями-туристами отправилось по местным барам. Фестиваль огня на Шетландах – государственный праздник, благодаря чему у островитян есть время оправиться от бурного ночного гуляния.
Шотландский огненный фестиваль Апхелио
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru
Содержание
- 1 Где проходит
- 2 Когда проходит
- 3 Фестиваль огня Апхеллио (Up-Helly-Aa)
- 4 Современное празднование фестиваля
- 5 Цена за вход
- 6 Как добраться до Леруика
- 7 Отели в Леруике
- 8 Виза в Шотландию
Где проходит
Шотландия, Леруик
Когда проходит
В 2016 году — 26 января, в 2017 году — 31 января, в 2018 году — 30 января, в 2019 году — 29 января, в 2020 году — 28 января, в 2021 году — 26 января.
Зрелищный и завораживающий фестиваль огня Апхеллио (Up-Helly-Aa) – это визитная карточка северного шотландского города Леруика (англ. Lerwick), административного центра Шетландских островов. Он расположен на восточном берегу острова Мейленд в 160 километрах от северного побережья Шотландии.
Несмотря на то, что население Леруика невелико (по разным источникам насчитает от 4000 до 9000 человек), город по праву признан торговой, промышленной и культурной «столицей» острова. Из небольшого посёлка, жители которого занимались исключительно добычей рыбы, он превратился в крупный порт, который сегодня принимает паромы с других островов и обслуживает нефтедобывающие и рыболовецкие суда.
Здесь находится Совет Шетландских островов, выпускаются газета «The Shetland Times» и другие печатные издания, выходят в эфир радиостанции. В городе открыты кинотеатры, центр отдыха с бассейном, театр, музей, публичная библиотека – собственно, в Леруике есть все возможности для работы и отдыха.
Каждый год в последний вторник января город погружается в атмосферу фееричного и красочного фестиваля огня Апхеллио. Другое название этого фантастического события – День праздника факелов, так как его главным действом становится именно факельное шествие. Проведение фестиваля в 2016 году приходится на 26 января.
Считается, что традиция устраивать игры с огнем и проводить факельные шествия принадлежит викингам, высадившимся на Шентландские острова ещё в IX веке. С помощью факелов, костров и обязательного ритуала сожжения драккара (боевого корабля с носом в форме дракона) они пытались сделать более жарким зимнее солнце. Впоследствии эта традиция закрепилась в шотландской культуре: на Новый Год и Святки каждая улица освещалась огнями факелов и кострами. И только во второй половине XIX века в празднование были внесены новшества, и оно стало превращаться в тот фестиваль, который проходит сегодня.
Современное празднование фестиваля
В наше время Апхеллио – это самый масштабный фестиваль огня в Европе и один из наиболее впечатляющих карнавалов. Хотя он длится всего один день (и одну ночь), его подготовка занимает практически весь год, а её детали содержатся в строжайшем секрете. Самой большой тайной из всех является то, во что будет одет глава фестиваля Guizer Jarl (что на норвежском языке означает «граф») и в образе какого персонажа из норвежских саг он предстанет.
Специально для праздника жители создают 30-футовую деревянную модель драккара, облачаются в стилизованную одежду викингов, зажигают факелы, а затем после сигнала залпов над городской ратушей следуют по улицам, трубя в горны, и несут корабль вместе с самим предводителем викингов через весь город к морю. Эта захватывающая процессия занимает около получаса и привлекает тысячи зрителей.
Стоит отметить, что участие в этом грандиозном карнавале в качестве викинга из «графского» отряда – большая привилегия, которая дается не многим: состав отряда тщательно подбирается каждый год согласно особым требованиям организаторов. Ещё одним важным нюансом является и то, что среди современных викингов не увидишь ни одной женщины: таковы правила фестиваля.
Наконец отряд доставляет ладью к Огненному колесу на побережье. Предводитель викингов покидает корабль под оглушительные аплодисменты, и наступает кульминация фестиваля — по сигналу горна ладью забрасывают горящими факелами. Сожжение драккара символизирует собой древний ритуал — подобным образом скандинавские воины хоронили своих собратьев, павших в бою.
Пока горит огонь, толпа поёт «The Norseman’s Home» — волнующий гимн, исполнение которого способно тронуть до глубины души. После этого фестиваль огня не заканчивается: люди расходятся по увеселительным заведениям города и частным вечеринкам и развлекаются до самого утра.
Цена за вход
Основные мероприятия фестиваля бесплатны. Билеты потребуются для посещения музыкальных шоу или ночных торжеств в городской ратуше. Количество билетов ограничено, стоимость входа на празднование в ратушу составляет около 30-40 евро.
Как добраться до Леруика
Добраться в Леруик логичнее всего на пароме из Керкуолла или Абердина, на всю дорогу уйдёт в среднем 13 часов. Другой вариант – это авиарейс: в 38 км к югу от города, в Самбурге, расположен аэропорт. От него до Леруика можно доехать на автобусе, который отправляется каждые два часа, или на такси.
Трансфер от аэропорта до отеля можно заказать ниже:
Отели в Леруике
Забронировать номер в отеле.
Виза в Шотландию
Туристическая виза для посещения Шотландских островов оформляется так же, как и для визита в Великобританию. Для её получения необходимо лично обратиться в британский визовый центр, предварительно заполнив на сайте анкету на английском языке, и оплатить визовый сбор.