[Текст песни «Романтика грустной России»]
[Куплет 1]
Е, курок к моей груди ждет твое-твоего выстрела
Я летаю высоко, хоть я и с самого низа
Перечитала книги о любви и хочешь напиться
Пыль под ногами не даёт воспоминания сбыться
Ведь я точно не пустышка, может быть и ошибаюсь
Из банальности в банальность, извини, не умиляюсь
Выходной на тормозах, и новый день даёт нам радость
Ты сгорала, но нет для меня, я не заблуждаюсь
[Припев]
Я не доверял, я вычёркивал сценарий
Еду по туману, маме говорю: «Не пьяный»
Она мне орёт в трубу: «Сын, только без аварий»
Вечно молодой, на утро засыпаю в спальне
Я не доверял, я вычёркивал сценарий
Еду по туману, маме говорю: «Не пьяный»
Она мне орёт в трубу: «Сын, только без аварий»
Вечно молодой, на утро засыпаю в спальне
[Куплет 2]
Романтика грустной России, руки завязаны в нить
Надпись под окнами мелом мы научились любить
Выкинь наше фото или просто обещай забыть
(Грязно на душе, тебе их никогда в жизни не смыть)
Порой мечтаю быть подальше, где мы бы не играли в ящик
А я умоляю Бога не молчать, когда ты плачешь
Эти возгласы на заднем меня так пугают
Мы по новой на одни и те же грабли
[Припев]
Я не доверял, я вычёркивал сценарий
Еду по туману, маме говорю: «Не пьяный»
Она мне орёт в трубу: «Сын, только без аварий»
Вечно молодой, на утро засыпаю в спальне
Я не доверял, я вычёркивал сценарий
Еду по туману, маме говорю: «Не пьяный»
Она мне орёт в трубу: «Сын, только без аварий»
Вечно молодой, на утро засыпаю в спальне
[Аутро]
Я не доверял, я вычёркивал сценарий
Еду по туману, маме говорю: «Не пьяный»
Она мне орёт в трубу: «Сын, только без аварий»
Вечно молодой, на утро засыпаю в спальне
How to Format Lyrics:
- Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
- Lyrics should be broken down into individual lines
- Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
- Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
- If you don’t understand a lyric, use [?]
To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
Человек правил. Фрагменты книги
Кисло-сладкий запах обнаженных тел, сбившихся в кучу в грязной комнате, отделанной кафелем. Грязный бетонный пол. Над головами ослепительно горят лампочки в железных сетках. Пронизывающий холод; отопления нет, если не считать газовой печки, которая только гудит без всякой пользы, выплевывая в мерзлый воздух струйки недолговечного тепла.
Старики, молодежь. Дети, юные женщины, руками прикрывающие срам. Беременная женщина с разбухшими грудями, возле которой притулилась девочка лет двух. Нагота женщины особенно бросается в глаза из-за шляпки на растрепанных волосах, украшенной двумя бантиками.
Посреди толпы, сгрудившейся возле нар, на которых сидят одетые в черное эсэсовцы, мужчины и женщины, — Шарлотта1, обнаженная, как и все, но, в отличие от других, сильно обеспокоенная. Ее волнение вызвано не обстоятельствами роли. Вот она выскакивает из толпы и бросается прямо к Марии, которая заведует женским гардеробом. Она одевала меня на обоих фильмах Висконти. Теперь она бережно закутывает Шарлотту в пальто, шепча слова утешения.
В голосе Шарлотты слышны непролившиеся слезы, она с трудом сдерживается, чтобы не разрыдаться.
— Эта шляпа. Зачем ее нацепили? Всё сняли, а шляпку надели. Зачем?
— Она сама так захотела. Это все, что осталось от ее достоинства, от ее личности.
— Но такого быть не могло! Это выдумка Лили!
Я нахожу толстую пачку архивных фотографий, которые Лилиана Кавани подобрала специально для таких случаев.
— Нет, так было на самом деле.
Выцветшая фотография, снятая в Польше в 1943 году, представляла собой точную копию нашей мизансцены. И на ней была нагая женщина с ребенком, прижавшимся к ее ногам, с тяжелыми грудями, беременная, с нелепой шляпкой на голове.
В одном из концлагерей, которые мы освобождали, не помню точно где (оба они были одинаково ужасны), кажется, в Бельзене, я видел то, что осталось от чьих-то жизней: горы волос выше человеческого роста, сараи, забитые протезами, искусственные металлические суставы, руки — в перчатках и без, из дерева. Комнаты, полные фальшивых зубов, слуховых аппаратов, очков в черепаховой или золотой оправе, завалы пыльного металла, стекла и фарфора.
В отдельном бараке я видел коллекцию дамских вечерних платьев на вешалках, легко развевавшихся на апрельском ветру. Рядом висели фраки, белые сорочки. Цилиндры, золотые и серебряные бальные туфли и кожаные, выставленные длинными аккуратными рядами, как в гостиничном коридоре в ожидании чистильщика.
«Голландские евреи», — сообщил мой проводник, капо-эстонец, с преувеличенным энтузиазмом предложивший показать мне лагерь. Он равнодушно тыкал пальцем в рухлядь. «Мило, правда? Их взяли на каком-то важном приеме. Всех сразу».
Звук «с» он произносил с шипением. Отвернув воротник какого-то смокинга, он изогнул шею и, скосив глаза, прочитал метку портного. «Да. Так и есть. Голландские евреи. Я помню. Из Амстердама».
— И эти вещи так тут и висят? На вешалках?
— О! Извините, пожалуйста. О, да. Все очень аккуратно. Их сохраняют для концертов. У нас часто бывают концерты для охраны на Рождество и по другим случаям. У нас и оркестр есть. Очень замечательный, оркестр этот. Но не все из этих людей были евреями. У нас разные были: коммунисты, социалисты, всякие религиозные, гомосексуалисты, разные, и оркестр был очень хороший. О да, у нас было всё.
Я не помню точно, в каком лагере это происходило, сами слова того капо запомнил хорошо. И его бритую голову, полосатую арестантскую робу, заискивающую улыбочку, навязчивое желание угодить. Я отдал ему свой бутерброд с мясом и яблоко. Есть я все равно не мог. Он притронулся губами к газетному свертку.
— Я так благодарен, так благодарен вам. Я преподавал английский юным леди в моем городе у моря. Спасибо вам, шентельмен.
Он плакал.
Шок, пережитый в двадцать четыре года — а мне в ту пору исполнилось как раз столько, — остался на всю жизнь. Как вытатуированный номер, который можно убрать только ножом хирурга: время тут бессильно.
Бомбы, шрапнель, трассирующие пули ночью, даже огнеметы — всю мерзкую безжалостную механику войны я со временем одолел, ко всему привык, даже к трупам, которые валялись, развороченные металлом среди лугов и полей. Даже с этим я совладал. Как-никак я был на войне, а это всё ее лики, и мужчинам подобает смолоду к ним привыкать. Или становиться жертвами. Мне выпало привыкать.
Но я не мог, не сумел привыкнуть ко всему этому. К рядам вечерних платьев, колышущихся на весеннем ветру.
И к грудам вонючих свалявшихся волос. И к сваленным в кучу протезам. Все было настолько ужасно, что разум мой не мог это в себя вместить. И даже когда мой приятель капо горделиво вел меня мимо бараков, где устраивались концерты, я не мог справиться с собой; все, о чем он мне рассказывал, не укладывалось в моей голове, несмотря на то что своими глазами я видел сцену, красный складчатый занавес, задник, изображавший австрийское озеро с белым пароходом.
И только когда я наткнулся на беспорядочно брошенную груду пюпитров, вдруг всей кожей ощутил то, что здесь происходило.
Но это не значило, что я привык.
И в то утро в промозглой сырости, среди голых тел, среди женщин с седыми волосами и обвисшими грудями, при виде нелепой шляпки Шарлотта тоже внезапно ощутила, как это было.
Родившаяся через несколько лет после окончания войны, она не представляла себе, что творилось в концлагерях. Читать об этом — нечто совсем иное; письменное слово не способно заставить в полной мере прочувствовать ужас и страх. Но, стоя здесь голая, как и другие, перед столом, за которым сидели люди в черной форме, в этом запахе, в этом сраме она поняла все.
Мы приступили к съемкам «Ночного портье» морозным январским днем в бывшем туберкулезном санатории на виа Тусколона в Риме. Как и все натурные площадки, это место было выбрано Лилианой абсолютно точно; оно таило в себе атмосферу лагеря смерти, который за долгие годы тоски, болезни и отчаяния пропитался ими насквозь.
Прохаживаясь или, точнее будет сказать, шествуя между пустыми бараками, вдоль темных коридоров, мимо мертвого кустарника запущенного сада, который окружал санаторий, в своем прекрасно сшитом черном с серебром мундире, в высокой фуражке с эмблемой — мертвой головой, постукивая по голенищам сапог плеткой с серебряной ручкой, я чувствовал себя вовсе не актером, играющим роль. Я был этим человеком. Внушающим страх, обладающим властью, отдающим приказы. Таково было воздействие формы. Его внутренние борения вошли в мою душу, стали ее частью; и мне гораздо легче было перевоплотиться в него, чем стать беднягой Ашенбахом, хотя сама роль оказалась ничуть не менее изнурительной и отнимавшей душевные силы.
Форма вообще оказывала интересное воздействие на обитателей «лагеря». Их за очень умеренную плату играли члены актерского профсоюза, отобранные по признакам худобы, дряблости, преклонного возраста и угасания. Когда я проходил мимо, они нервно спешили где-нибудь укрыться. И чем быстрее они разбегались, тем выше я поднимал голову, тем тверже становились мои шаги. Это был какой-то совершенно новый, незнакомый мне опыт. Эсэсовская форма предельно успешно справлялась с целью, ей предназначенной: внушать ужас.
Я помню, каким маленьким, тщедушным и незначительным выглядел мертвый Гиммлер на выщербленном паркете бюргерского дома в Люнебурге в 1945 году: ступни, втиснутые в разбитые армейские ботинки, небрежно наброшенное одеяло, едва прикрывающее живот и грудь, волосатые ноги, торчащие из-под покрова (на нем даже не было носков), и вывалившийся изо рта, как у дохлой собаки, язык.
Без своей великолепной формы, которая наводила ужас на такое множество людей, он был похож в тот день просто на околевшего пса. В то утро казалось невероятным, что этот жалкий человечек мог внушать страх, даже просто иметь власть и беспредельный контроль над людскими жизнями, потому что под этим бледным весенним солнцем он выглядел так, будто при жизни не смог бы сдвинуть с места легкую тележку, да что там — удержать в руке кружку для подаяния.
Британский капрал слегка пихнул его ногой под ребро. Ботинки стукнулись об пол, полуприкрытые глаза блеснули, голова свесилась набок. А всего лишь несколько дней назад он обладал безграничной властью.
И в его смертоносных решениях мундир играл немалую роль: ни капли человечности не оставалось в том, кто надевал его, и кучке итальянских статистов это было прекрасно известно. Они пережили оккупацию, они видели эту форму у себя на улицах. Забыть ее было нелегко.
Костюм здорово помог мне перевоплотиться, чего нельзя было сказать о тексте, и это меня беспокоило.
Лилиана и большинство сотрудников съемочной группы пользовались текстом сценария на итальянском языке, а мы с Шарлоттой и еще несколько актеров — английским переводом. По сути дела, грубым подстрочником. Недоговоренность не входит в число художественных достоинств итальянской словесности. Шарлотта и я ежедневно прочесывали сценарий, вычеркивая из него текст целыми ярдами. Под проницательными и настороженными взглядами нашего режиссера.
Чтобы помочь нам в этой нелегкой работе, она пригласила в качестве переводчика замечательную женщину — Паолу Таллериго. Паола, как мне казалось, говорила на всех мыслимых языках, в том числе очень бегло по-английски. Работу ее между молотом и наковальней нельзя было назвать завидной, но она сумела, по меньшей мере, довести текст до ума и четко переводила то, что я хотел сказать Лилиане, а та мне. Незамедлительно.
Шарлотта немножко говорила по-итальянски, что слегка облегчало ее жизнь, но все же наше взаимопонимание обеспечивала прежде всего Паола, делая это с величайшим тактом. Всякий раз, как я вычеркивал очередной кусок, Лилиана (или, как мы ее нежно называли, Лили) вопила как резаная и звала Паолу.
— Что он делает со страницей пятидесятой! Он вычеркивает все, что я пишу с таким трудом.
— Он говорит, что в этой сцене ему не требуется так много слов.
— А я говорю, что требуется! Это мой текст, а он — мясник! Я хочу, чтобы все оставалось, как я написала!
— Но по-английски это можно сказать гораздо проще. Их язык лаконичней нашего. Он выразит то, чего ты добиваешься, не беспокойся.
— Мясник! Разве он скажет то, о чем я думала? Я пишу, а он режет!
Однажды я умудрился вырезать почти полстраницы текста, оставив лишь одно слово «нет».
Лили в немом изумлении уставилась на изуродованный сценарий.
— Что он наделал? — наконец проговорила она. — Он оставил одно-единственное слово, — она стукнула кулачком по своему экземпляру сценария, — в том месте, где у меня больше полусотни!
— Он говорит, что этого «нет» вполне достаточно. Вот посмотришь, как он это сыграет.
— Но он вычеркнул все мои аргументы! — яростно кричала Лили. — Он все разрушил!
Надо добавить, что наши бои велись с изрядной долей юмора, хотя если бы на площадку забрел случайный посетитель, ему извинительно было бы подумать, что он оказался свидетелем кровавой распри семейства Борджиа. Но мы-то знали, что делаем, и не нуждались в словах для выражения взаимного доверия. А в тех случаях, когда Лили казалось, что истина на ее стороне и я или, тем более, Шарлотта ошибаемся, то, терпеливо отсмотрев эпизод, она зачастую убеждалась в том, что мысль может быть выражена не только словами и при этом прозвучать гораздо сильнее, и затем достойно капитулировала. Иногда для виду поворчав.
Следуя этим не совсем обычным путем, мы мало-помалу справились со сценарием, хотя эта процедура нас изрядно утомила. И в то же время стала источником вдохновения. Я наконец-то вновь почувствовал себя актером-творцом, и, скажу откровенно, это состояние мне нравилось.
Оно давалось мне легче, чем стрижка газонов, и снабжало жизненным импульсом.
Спустя две недели, проведенные на натурных съемках в санатории, мы на какое-то время перебрались в благословенную «Чинечитта», а потом опять вернулись в мир суровый и жестокий.
На этот раз нам предстояло снимать в пустом доме, построенном в начале века, предназначавшемся на слом. После завершения съемок его должны были сломать.
Через день-другой пребывания в этом строении я решил, что снос его ни у кого не вызовет сожаления. В нем действовал только один туалет, горячей воды не было. Стужа стояла арктическая, сырость проникала всюду. Питались мы, если оставалось время, в маленькой траттории на ближайшем углу.
В качестве гримерной мне предоставили огромную пустую комнату, обои в которой висели клочьями, а стены из-за протекающей трубы и вечной сырости были поражены грибком. Обставлена комната была с предельной скудостью — стул, стол и электрокамин.
Шарлотта с грудным ребенком расположилась в соседней комнате: корзинка с малышкой стояла прямо на полу, электрокамин и обогреватель едва ли могли согреть мерзнущее дитя; сама она спала тут же на диванчике.
Такой вот «звездный» быт.
Но, несмотря ни на что, мы были счастливы.
Все без исключения.
Когда проработаешь на фильме недели две, наступает любопытный момент: вся группа начинает испытывать уверенность в том, что создает нечто прекрасное и значительное. С этой минуты никакая жертва ради будущего фильма никому не кажется чрезмерной.
Какое бы угнетающее впечатление ни производил сам материал «Ночного портье», работа над ним происходила
в атмосфере радужных надежд и затаенного волнения. Нечто совершенно волшебное и необычное рождалось на наших глазах, и мы были сопричастны этому чуду. Такое чувство способно вознаградить за все лишения, а его исключительность не позволяет переоценить собственные возможности. Слишком оно редкое.
Увы. Хотя, несмотря на трудности, все и рисовалось нам в радужном свете, дело тем временем приобретало дурной оборот. У нас кончались деньги.
Этот сюжет, впрочем, настойчиво повторялся в моей кинокарьере.
Мы сняли все, что планировалось, в том числе эпизоды в отеле (в который превратилась наша развалюха стараниями блестящих художников-декораторов) в конце марта, и вечером последнего съемочного дня в мою промозглую дыру зашел измотанный Боб Эдвардс и печально объявил, что средств больше нет; он просил, умолял о дополнительных ассигнованиях, чтобы снять финальный кусок в Вене, но ему отказали. Я мог ехать во Францию, не завершив работу. Я настолько свыкся с подобными ситуациями (они возникали на каждом фильме, который я считал заслуживающим внимания, от «Дорогой» до «Смерти в Венеции»), что и эту воспринял как норму. Делать было нечего. Надобно возвращаться на свою террасу.
В безмолвном отчаянии мы упаковывали вещи. Позади оставалось три четверти фильма, последняя четверть, которую мы должны были снимать в Вене, ожидала лучших времен. Шарлотта сидела у себя, скорчившись в кресле, грея руки о кружку с кофе. Мария, костюмерша, с каменным лицом укладывала в углу вещи.
— Нет. Я хочу знать, что случилось? — воскликнула Шарлотта. — С чего вдруг у нас кончились деньги?
— Исчерпали бюджет.
— Да как, боже ты мой, мы могли исчерпать бюджет? С самого начала каждую неделю мы объявляли неделей экономии. Это ведь маленькая картина. Не «Бен Гура» же мы ставим.
— Нам больше ничего не дадут. По-моему, им не нравится тема, и нам не позволят закончить. Баста.
Шарлотта любовно пощекотала пальцем смеющуюся малышку.
— Без венского эпизода фильм не состоится.
— Вероятно, именно этого господа финансисты и добиваются. Чтобы мы отступились.
— То есть они это делают умышленно?
— Им не впервой. Эдвардс говорит, что испробует все возможности, может, ему и удастся что-нибудь сделать. Он очень решительно настроен.
— Деньги! — опять воскликнула Шарлотта. — Господи. Да на те деньги, что платят мне, мышонка не прокормить. У меня в голове не укладывается, как можно при таких расходах выйти из бюджета!
Мария завязала рухлядь в узел, прошла через комнату, толкнула дверь ногой и вышла. Дверь громко захлопнулась.
Лили казалась не такой удрученной, как остальные (может, она меньше знала о том, как в реальности обстоят дела), и по-прежнему сопровождала велеречивые итальянские монологи мягкой улыбкой.
— Она говорит, — тщательно переводила Паола каждое слово, — что не следует терять веру, нужно сохранять твердость духа, мы будем неустанно бороться с ними и в конце концов победим.
— Что она, на баррикадах, что ли? — буркнул я. — Надо думать, как закончить фильм без денег.
— Лили говорит, когда она его смонтирует, он произведет такое впечатление, что кто-нибудь обязательно расщедрится, пусть немного, но денег дадут. А для нас существенна даже небольшая сумма, фильм замечательный.
Итак, я возвратился во Францию, а Шарлотта потащила корзинку с ребенком в Лондон. Ничего другого и не оставалось.
Но прошел месяц, и в апреле мы неожиданно вновь собрались вместе в Вене. Никто из съемочной группы за это время не взялся за что-то другое. Нефинансируемая преданность оказалась столь стойкой, как и наша вера, — мы ждали и дождались.
Под проливным дождем (слава богу, холод на этот раз не сильно нас донимал) мы закончили съемки так, как было задумано. Неизвестно, откуда поступили деньги, как и предсказывала Лили, немного, даже очень мало, но их хватило. Правда, с трудом; венский бюджет был таким напряженным, что мы наняли всего лишь горстку статистов для эпизода в оперном театре.
И Лили, тщательно выбирая углы съемки, усадив в кресла всю незанятую на площадке часть съемочной группы, включая Форвуда, пресс-агента и парикмахера да просто случайно заглянувшего в театр человека, создала атмосферу аншлага; зал казался заполненным от галерки до партера, не говоря уж о ложах.
Прогулки по Вене, пережившей поражение австрийских нацистов, в моем черном эсэсовском мундире совсем не походили на римские. В этом городе такая выходка расценивалась бы как провокация, и я прятал мундир под пальто, а фуражку держал в коробке. Съемки велись прямо на улицах, поэтому приходилось вести себя тактично и лишний раз не высовываться.
Ночь, внушавшая мне особый страх, отодвигалась на самый последний день съемок. Эпизод небольшой, но снимать его предполагали в восточном секторе, в пролетарском квартале, знаменитом своей суровой простотой и зданием Карл Маркс-хоф, куда приезжали люди со всего света, чтобы полюбоваться дерзким воплощением архитектурной мысли. Это, словом, был оплот коммунистов, как меня многозначительно предупредили, район, населенный бескомпромиссными людьми, которые, не задумываясь, разорвали бы меня на куски, если бы увидели свастику. Не говоря уже о мундире СС. Это предупреждение вселило в меня тревогу, и, пока эпизод готовился, я сидел, плотно закутавшись в плащ, в баре на соседнем углу.
Заранее было продумано, как тайком меня провести сквозь толпу зевак, собравшихся поглазеть на съемки, в квартиру на четвертом этаже, откуда мы с Шарлоттой должны были выйти, спуститься по бетонной лестнице и появиться на улице. Мне сказали, что дадут сигнал, когда камеры будут в полной готовности, чтобы не терять ни секунды. С Шарлоттой все было в порядке: ее одели в простое розовое платьице и белые гольфы, и ничего настораживающего в ее облике не было.
Все предосторожности разрабатывались с той целью, чтобы оставить меня наедине с толпой на тротуаре лишь на несколько секунд; потом я должен был сесть в машину и уехать. Тем эпизод и кончался. Мой испуг был довольно силен.
С наступлением вечера толпа, привлеченная ярким светом дуговых ламп, заливавших мрачный фасад дома, становилась все гуще. В ней сновали шумные дети, ощупывавшие оборудование, танцевавшие в лучах прожекторов. Это было похоже на цирковое представление, а я, скрывшись в баре на углу, чувствовал себя клоуном, раздетым донага на потеху публике.
За мной пришел вежливый и слегка нервничавший ассистент-австриец, и мы заторопились сквозь толпу к дому. Я был практически готов к съемке. Даже фуражку надел, но ни ее, ни сапог не было видно под плащом. Так что я без затруднений пробрался по лестнице в квартиру на четвертый этаж, где старушка с седым пучком волос на голове радостно впустила нас, потому что за использование ее апартаментов в течение нескольких минут получила приличную сумму, и к тому же само событие приятно разнообразило ее одинокую жизнь, которую обычно скрашивал только телевизор.
Она улыбнулась мне и, на каждом шагу повторяя: «Gott sei Dank!»2, кивала головой, как клюющая курица. Мне были предъявлены пара канареек, очень плохая цветная фотография двух женщин с невыразительными лицами и мужчины на какой-то горе, ее, как она пояснила, «kinder»3. Предложена чашка кофе из металлического кофейника, сверкавшего на ее безупречной чистоты плите.
Ассистент-австриец следил с балкона за сигналом, который нам должны были подать. Шарлотту мне предстояло подобрать на лестнице. Я стоял, придерживая полы плаща, а старушка все повторяла, что сегодня очень «kalt»4.
И тут дали сигнал.
Я сбросил плащ, поправил фуражку и ремень, взял свой хлыст, и старушка издала громкий вопль, застыв с кофейником в одной руке и прижав другую к щеке. Ее водянистые глаза расширились и побелели. В них отразился не ужас. Радостное удивление.
Она проворно поставила кофейник на место, вытерла руки о передник и, подойдя быстрым шагом, обратилась уже не к переводчику-австрийцу, а прямо ко мне. И похлопала меня по плечу.
Ассистент остолбенел. «Надо идти, они готовы, но эта дама просит разрешения пожать вашу руку. Она говорит, что это, — он легким движением пальца указал на мундир, — напоминает ей доброе старое время. Я правильно сказал по-английски?»
Я кивнул и пожал ей руку. Что мне оставалось?
Послышался сигнал «мотор!». Я вышел из квартиры, старушка все кивала и улыбалась, тихонько хлопая в ладоши.
— Камера!
Когда мы с Шарлоттой очутились под слепящим светом в дверях дома, наступила внезапная и какая-то неестественная тишина. Я стоял во всей красе своих сверкающих регалий. Из тысячи глоток вырвался возглас изумления.
Сердце мое постыдно ёкнуло. Я взял Шарлотту за руку и начал «играть» — искать ключи от автомобиля. Я знал, что в толпе рассеяны люди, которые в случае необходимости должны были прийти нам на помощь, но полиции не предусматривалось, единственный полицейский, как я только что видел, тянул пиво в том самом баре, откуда я недавно вышел.
Многоголосый крик замер, и повисла напряженная тишина. Я провел Шарлотту через улицу, усадил ее в машину. Кто-то зааплодировал, его не поддержали. А потом аплодисменты раздались сразу в нескольких местах, зазвучали громче, послышались слова одобрения и чей-то возглас: «Heil!» Его подхватили — и над толпой прокатился взрыв смеха и аплодисментов.
Мы сели в машину и укатили в темноту. Прочь от режущего глаза света ламп. Толпа бесновалась и гоготала, аплодировала. Огни за спиной погасли. Смех и возгласы продолжались. «Heil!» — звенело у меня в ушах.
— Какие-нибудь пьянчуги, — сказала Шарлотта.
— Не думаю.
— Нельзя придавать этому значения. Неужели ты веришь, что они всерьез! Они просто забавлялись. Получили удовольствие. Дурачились просто.
Увы, удовольствие им доставила не игра — мундир.
Через десять месяцев после смерти отца моя матушка, когда ее впервые оставили одну — Элизабет и Джордж обедали у друзей, — выпила содержимое всех бутылок, которые сумела найти, завершила все это светлым пивом и рухнула вниз головой с лестницы, которая вела в ее спальню, переломав чуть ли не все свои косточки; только шея осталась цела.
В больнице сокрушались, что не могут оказать ей помощь немедленно: прежде чем оперировать, надо было вывести из организма алкоголь.
С опасением ожидаемый нами шок наконец настиг ее, и она попала в чистилище.
Солнечным январским утром я подошел к зданию в георгианском стиле, окруженному зелеными лужайками, которые были еще покрыты в затененных местах снегом.
В залитом солнцем холле блестели деревянные полы, застланные коврами, в медном кувшине стояли засушенные цветы. В комнате слева — небольшой бар: дюбонне, чинзано, джин, два высоких табурета у стойки. В камине потрескивали поленья.
— Да-да, — сказала внушительного вида дама. — Она вас ждет и очень волнуется. Поднимитесь наверх по лестнице до первой площадки, потом еще четыре ступеньки и первая дверь налево. Постучите и входите, она будет рада. — И вслед мне спросила: — Вас к обеду будет четверо?
— Да. Вас не побеспокоит?
— Нет, нет. Ваша сестра нас предупредила.
Она сидела на краешке кровати, одетая, накрашенная, сложив руки на коленях. На ногах тяжелые черные ботинки со шнурками.
— Ну вот и я.
Я нагнулся, чтобы поцеловать ее, и положил на столик букетик желтых нарциссов.
— Дорогой, нельзя же целое состояние изводить на цветы. Я попрошу у миссис… никак не запомню, как ее зовут, голова что-то плохая стала, в общем, попрошу вазу.
Я сел на стул напротив нее.
— Ну, как я выгляжу? — спросила она, натянуто улыбаясь и теребя пальцами юбку.
— Замечательно! У тебя отдохнувший вид.
— Скажешь тоже, целых пять недель тут проторчала. И эта жуткая физиотерапия.
Она поникла, возраст давал о себе знать. Во всем ее облике чувствовалась грусть. Огонь в камине угас, оставив кучку сероватого пепла.
— А здесь неплохо, ма. Правда, очень мило и чисто.
— О, да! — она разгладила юбку. — Чисто. Чертовски.
На столе стояла фотография отца, подаренная ему тяжелая серебряная коробка для сигарет, стаффордширская статуэтка в шотландской юбочке — милые домашние безделушки.
— Ну? — она без улыбки взглянула мне прямо в лицо. — Так как же я выгляжу?
— Право же, замечательно. И макияж очень удачный. Наверное, немало времени потратила?
— Да, я всё крашусь. Бог знает, зачем. Все равно никто ко мне не заглядывает, к чему стараться?
— Но вот я пришел.
— Вот тебе и ответ.
— Руки не болят после падения?
Она отчужденно посмотрела на свои лежащие на коленях руки.
— Да, я сильно расшиблась. О, да.
С руками все в порядке. Они у меня кольца забрали. Видишь — нет колец.
— Почему?
Она пожала плечами, посмотрела в окно.
— Не знаю. Суставы распухли — из-за этого, что ли.
— Ничего, мы их заберем.
— Не надо. Все равно не налезут. Суставы…
— Ма, ты сказала, что к тебе никто не приходит.
— Я так сказала?
— Но ведь это Элизабет тебя навещает каждый день. И миссис Браун, и мисс Смит — к тебе приходят люди, дорогая.
— Кто тебе сказал?
— Элизабет.
— Кто-то приходит, кто-то нет. Ведь это в стороне от дороги, приходится делать большой крюк. Но это не имеет значения.
— Как же не имеет! И не так уж сюда далеко добираться, у Элизабет дорога занимает всего лишь десять минут. Можно подумать, тебя похоронили где-нибудь посреди болот.
Она сухо рассмеялась.
— Вот именно — похоронили. Еще твой отец похоронил меня на всю жизнь в деревенском коттедже. Чтобы только до автобуса добраться, надо было карабкаться вверх по холму до деревни; а по том опять вниз спускайся. Ты себе не представляешь, каково мне было. А где наш дорогой Тони?
— Поехал за Элизабет. Привезет ее к обеду.
— Ах, как мило! Значит, мы пообедаем все вместе? — равнодушно переспросила она.
— А что же ты думаешь, дорогая, я проделал такой путь, только чтобы немножко поболтать? Я и выпить надеюсь. У вас внизу бар углядел.
— Он только в одиннадцать открывается.
— Недолго осталось.
— А откуда же ты приехал?
— Из дома, из Франции.
— Ах, да. Милая Франция. Мне разрешают только один стаканчик к обеду.
— Может, ради праздника позволят побольше?
— Тоже мне, праздник. А я вправду ничего выгляжу?
— Потрясающе. По-моему, не хватает только лака для ногтей того ярко-красного цвета, которым ты всегда красила.
— У меня его отобрали в больнице. Я ведь ужасно расшиблась.
— Знаю.
— Но ногти у меня накрашены. Бесцветным лаком.
Мы никак не могли найти общий язык. Она вела себя робко и нервозно, может быть, стыдясь того, что произошло. Боялась, что я буду задавать вопросы, на которые ей неловко будет отвечать, что я стану упрекать ее.
Я подошел к высокому окну и выглянул в сад. В тени под деревьями лежал снег, ослик стоял, задремав на припеке, его дыхание вырывалось из ноздрей маленьким толстым дракончиком.
— Ты знаешь, что у вас во дворе ослик живет?
— Ослик? И лошади. Я видела из окна.
— А ты никогда не выходишь? Тебе ведь можно ходить.
— В такую погоду?
— После обеда давай пойдем погулять. Ты обопрешься на мою руку.
— Я так ужасно упала. Нет уж, иди сам, если хочешь на лошадей любоваться. — Она сделала паузу. — Я, наверное, тут навсегда останусь?
— Нет, не навсегда. — Я лгал, и она это понимала. — Но ведь здесь неплохо, правда?
— Слишком высоко. Я боюсь лестниц.
— Возможно, у них есть комната на первом этаже. Я спрошу.
— Да не надо, не беспокойся обо мне, ради бога. Со мной все в порядке.
— Послушай, ма. Главное, чтобы ты была настолько счастлива, насколько мы…
Она не дала мне договорить.
— Не смеши меня! Счастлива! И кто же эти «мы», позволь спросить?
— Элизабет, Гарет и я.
— Я буду счастлива, только когда вернусь в свой дом. Но уж никак не здесь.
Беседа, если ее можно так назвать, все-таки коснулась той темы, которой я больше всего опасался. О ее возвращении домой.
Пока что такая возможность исключалась. Ей была необходима постоянная сиделка, но комнаты, где ее можно было бы поселить, в доме не было. Маму просто нельзя было больше оставлять без присмотра. Ее нельзя было ни на секунду доверить самой себе, и своим хитрым шотландским умом она это понимала. Ей было прекрасно известно, что случилось и почему, и она знала также, что мы, ее дети, тоже осознаем это. Я обратился с письмом к ее хирургу, сотворившему с ее бедным исстрадавшимся телом настоящее чудо, с просьбой от имени всех нас объяснить ей, поскольку мы сами сделать этого не могли, что именно доставило ей такие муки и почему врачам пришлось откладывать операцию. Но он холодно, хотя и вежливо, проигнорировал мою просьбу. Вероятно, с моей стороны было бестактным обратиться к нему с таким делом.
И теперь мне, как старшему из детей, предстояло объяснить ей, что до конца жизни она должна находиться под постоянным наблюдением. И что Элизабет, у которой на руках семья, не сможет с этим справиться. Но выложить это все сразу я не решился; может быть, после обеда, после стаканчика пива или виски. Возможно. Я вытащил из кармана пакетик и осторожно положил ей на колени.
— Что это?
— Неприятно, что у тебя забрали кольца. Ты их так любила.
— Да, я их любила. Ульрик их потерял.
— Папа?
— Где-то во Франции. Я там так упала, помнишь?
— Конечно, вы же тогда у меня гостили. Но я тебе привез новые.
На ее лице впервые отразилось удовольствие. Глаза заблестели.
— Это мне? Ох, дорогой, ты кучу денег на меня просадил.
— Не такие уж большие деньги, не бриллианты купил.
Кольца легко наделись на руку. Она, любуясь, поднесла ее к лицу.
— Я так счастлива! Божественно! Ты хороший мальчик. Где купил?
— Во Франции. В Канне.
— Это я чтобы знать, что отвечать, когда спросят.
— И вот еще: духи. «Л’эр дю тан».
Она в восторге всплеснула руками.
— Ты меня балуешь! Цветы, кольца, духи…
Откуда-то из глубины дома донеслись два удара гонга.
— Бар открыли, — пояснила мама. — В этом ужасном заведении одни правила да запреты. Умереть можно с тоски.
Я взял у нее флакон, открыл, капнул духи на ее ладонь, она аккуратно потерла ими запястья, отобрала у меня флакон и, мазнув за ушами, улыбнулась простой и легкой улыбкой.
— Пора выпить винца. Здесь испанское, но мне оно нравится. — Она протянула мне ладошку. — Помоги старушке маме. Господи, что за стариковские ботинки! Зато в них удобно. И все равно никто меня в них не видит. Никто ведь сюда не заходит.
С готовой копией «Ночного портье» Боб Эдвардс вылетел в Калифорнию, как в свое время это делал Висконти, в качестве своего рода коммивояжера, предлагающего образец товара. В достоинствах его он был абсолютно уверен, да и те немногочисленные зрители, которым удалось увидеть фильм на неофициальных просмотрах, неизменно выражали восторг, так что у Эдвардса были все основания надеяться, что он заключит приемлемую сделку. Но он ошибался.
Реакцией глав крупнейших студий было тупое недоумение. Аргументируя «обидчивостью» евреев, оскорблением религиозных чувств, которое они усматривали в картине (чего там просто не было, как и самих евреев), и «непристойностью», «Уорнер Бразерс» нашли ее к тому же скучной и неинтересной. Я наивно полагал, что как раз «непристойность» их и может заинтересовать, потому что она, как правило, приносит деньги, но на этот раз они боялись «сложности», а тут уж любые аргументы бессильны.
Конечно, весь антифашистский запал Лили остался за пределом их восприятия, и они вцепились в любовную историю, найдя ее ужасной, а сам факт, что женщина способна влюбиться в своего тюремщика, — невероятным.
Лаконичная телеграмма, полученная от Боба, гласила, что публика на просмотрах встречает фильм восторженно, а руководство все еще «не понимает». Он желает мне счастливого Рождества.
В новом году появился луч надежды: если калифорнийцам фильм пришелся не по душе, то французам он понравился, а главное, они разобрались не только в любовной интриге, но и в замысле. Появилась надежда начать прокат именно с Франции.
Французы, как и итальянцы, пережили сложный и унизительный период оккупации, и им было хорошо известно, какие странные и запутанные отношения могут возникать между пленником и завоевателем. Они знали об этом по собственному опыту.
Америка находилась слишком далеко от военной реальности, никто не завоевывал ее после Колумба, Кабота и Америго Веспуччи, которые там тоже долго не задержались. Миллионы тех, кто явился вслед за ними, уже никому не причинили вреда, кроме, конечно, несчастных индейцев, на чьей земле они обосновались.
Итак, благодаря французам у нас появился шанс выйти на европейский рынок, но Америка была потеряна. Удар серьезный.
Однажды раздался звонок из Лос-Анджелеса. Звонила Дина, старый надежный друг, сценаристка.
— С Новым годом! Я видела ваш фильм на неофициальном просмотре. Балдеж!
— Что значит «балдеж»?
— Ну, сильно сделано. А я и не знала, что ты не брезгуешь мягкой порняшкой!
— Порняшкой? Дина, побойся Бога! Мы, кажется, оскорбили нравственность больших студий?
— С ними ни в коем случае нельзя связываться: у них одна песня: антиеврейский, мрачный фильм…
— Да что в нем антиеврейского?
У нас нет ни одного кадра, в котором бы упоминались или появлялись евреи. Это антифашистский фильм и больше антиникакой.
— Но это с вашей точки зрения.
А в Лос-Анджелесе считается, что гибнуть в концлагерях — прерогатива евреев. Так уж утвердилось. И у нас не принято смешивать антифашистский пафос с сексом и прочими штучками, с любовной дребеденью. Тем более в лагере! Очнись!
— Да в лагере почти ничего и не происходит. Действие разворачивается в основном в наши дни.
— Ладно, публике фильм нравится, не спрашивай меня, почему. Мне тоже нравится, точнее — он меня потряс. Но он все-таки грешит мелодраматизмом.
— В чем ты его находишь?
Она помолчала.
— Ну, теперь точно не помню… Например, монолог в венском соборе. Это уж слишком…
— Ты имеешь в виду слова: «Я горжусь содеянным и поступил бы так снова. Хайль Гитлер!» — это?
— Точно.
— Это цитата из последнего слова Эйхмана на процессе в Израиле.
Дословно.
Она опять замолчала.
— Может, сделать субтитры, не знаю, право…
— Кстати, мы заключили контракт с французами. Это уже кое-что.
— Ах, эти французы! Из-за секса, конечно.
— Секс тут ни при чем. Они знают, что такое оккупация.
— Слушай, я вообще-то звоню поздравить тебя с Новым годом! Фильм меня потряс, и мне жаль, что не удалось его пристроить. Даже мягкая порняшка не помогла.
— Да нет там никакой порнографии! Это зависит от воображения зрителя, Дина!
— Ясно, зависит. А вы его старательно провоцируете. Ух, этот звонок обойдется мне в чертову уйму денег. Я в отчаянии мерил шагами комнату. Порнография? Секс и мелодрама? Неужели я выжил из ума, раз не замечаю ничего подобного? Слишком долго не снимался, поезд ушел. Или я переусердствовал с сокращениями в тексте? Кого мы могли оскорбить? Возможно, мы увлеклись? Вопросы возникали один за другим.
Вероятно, идиллическое существование притупило мои чувства. Я утратил живые связи с людьми, потерял актерское чутье, не только любовь к порядку. Может быть, в моем случае реализовалась страшная угроза превратиться в самодовольного актеришку, непоколебимо уверенного в своей правоте, не способного к развитию, не замечающего, как медленно, но верно относит его с авансцены к кулисам, а ставшее привычным место уже обживают более молодые, динамичные и изобретательные. Я не раз бывал свидетелем подобных превращений. Неужто теперь такое случилось со мной?
Ну что ж, коли так, лучше разом покончить со всем, опустить траурное по-крывало, не дожидаясь, пока меня станут использовать в эпизодах или, того хуже, в духовном эпосе из жизни святого семейства, бесконечные серии которого снимаются на пыльных испанских дорогах.
А именно такого рода сценарии начал я получать в последнее время по почте. Но дешевая метафизика — не мой жанр. Пристраиваться к этой кормушке я не намерен.
Однако прежде чем решиться на такой шаг, я хотел бы получить совет. Естественно, мнению руководства больших студий я не доверял, а Форвуд был мне слишком близким человеком. Я терялся, не зная, к кому обратиться. Нужен был совершенно посторонний, беспристрастный и бескорыстный человек, который, посмотрев фильм, сказал бы мне, что-либо я ошибался и должен признать поражение, либо, напротив, был абсолютно прав и обязан продолжать борьбу.
Боб вернулся из Калифорнии усталый, удрученный и подавленный. Я позвонил ему в Рим и предложил рискованный план. Надо устроить информационный просмотр в Лондоне, пригласить на него четыре-пять избранных критиков, возложив на них задачу вынести нам приговор. Показ будет тайным, каждый из приглашенных должен письменно изложить мне свое мнение. И я приму их заключение как руководство к действию.
Боб согласился. И добавил, что едет в Лондон немедленно, потому что студия «Коламбия» выразила желание посмотреть фильм еще раз.
Но пока я дожидался приговора лондонских критиков, «Коламбия» успела безоговорочно отвергнуть рекомендации своего английского отдела вместе с фильмом.
Александр Уокер, побывав на секретном просмотре, прислал разгромную рецензию на двух страничках, обвиняя фильм в безвкусице. Зато Дилис Пауэлл хвалила и фильм, и актеров, Маргарет Хинсман сравнивала Шарлотту с Гретой Гарбо, а Феликс Бейкер провозгласил, что это классическая картина, какую теперь редко увидишь.
Итак, четверо высокопрофессиональных критиков вынесли свой приговор, и в трех случаях он оказался благоприятным. Неплохой расклад.
Мнения английских критиков вызвали неожиданный резонанс. Американцы потребовали, чтобы фильм немедленно еще раз привезли на просмотр. Французы поспешили с выпуском его в прокат. И после нескольких месяцев всевозможных экспертиз и раздумий в марте он вышел на экраны, несмотря на то что как раз в день премьеры скончался президент Жорж Помпиду.
За тридцать первых дней в Париже фильм посмотрели девяносто восемь тысяч зрителей. И читатели Elle, одного из наиболее влиятельных в Европе женских журналов, назвали его лучшей картиной месяца. Принимая во внимание возраст читателей Elle (в диапазоне от семнадцати до семидесяти), я счел это хорошим признаком. И вообще, если за вас женщины, провал практически невозможен. Прочая пресса тоже была одобрительной, и упреки прозвучали только со страниц Gerald Tribun, что прозрачно намекало на прием, ожидавший нас в Америке, если нам удастся попасть туда со своим детищем.
Скоро нас постиг очередной удар.
В разгар парижского триумфа цензура запретила фильм к показу в Италии. Лили ринулась в бой. Это было ее дело, ее страна, и тут я не мог быть ей полезен.
В конце концов она победила, вызвав грандиозный скандал в прессе, сослуживший ей хорошую службу. Очень кстати оказалась и поддержка женщин-феминисток, благодаря которой Лили прорвалась к славе. Фильм получил право премьеры одновременно во всех крупных итальянских городах и пользовался единодушным успехом как критики, так и публики.
А на следующий день все копии фильма были конфискованы полицией.
Все началось сначала.
Даже сорокавосьмичасовая забастовка, поддержанная всей итальянской киноиндустрией, не поколебала решение департамента полиции снять фильм с проката за оскорбление нравственности.
Это был предел, я понял, что дошел до точки. Черт с ним, с кино! Надоело сражаться. Надо найти другой способ зарабатывать на жизнь. В актерской профессии никаких проблем не было, она приносила только радость. Но вся эта суета да маета не имели никакого отношения к профессии. Это было политиканство, а я всегда питал к нему отвращение.
— Я сдаюсь, — объявил я. — Попытаюсь заняться чем-нибудь другим.
— Как же так? Ты ничего другого не умеешь, — разумно возразил Форвуд.
— Не знаю. Меня учили только солдатскому ремеслу. И еще живописи. Но в ней я особых успехов не достиг.
А вечером позвонила из Милана Шарлотта и сообщила, что против нее, Лили и меня Миланский суд возбудил дело. По обвинению в оскорблении нравственности.
— Да чем же мы, скажи на милость, оскорбили нравственность?! — воскликнул я. — Ни одной пуговицы не расстегнули, шнурка не развязали!
— Очевидно тем, что мы сделали, не развязывая шнурков. Бог знает, чем.
Я-то откуда знаю!
Но ведь это чушь! Мы не сделали ничего аморального! Я еще мог бы понять, если бы Лили велела нам кувыркаться на двуспальной кровати или инсценировала то, что запечатлено на архивной фотографии, где людей вешают под аккомпанемент оркестра, исполняющего увертюру к «Волшебной флейте». Но она ведь этого не сделала! Мы не сняли ничего даже отдаленно похожего. Может быть, следует разграничить определения морали и произведения искусства? Давайте вспомним Джойса, Лоуренса, Эпштейна, сотни других…
— Этим уж ты займись, дорогой, — сказала Шарлотта. — Я вечером уезжаю из Милана. Просто хотела сообщить тебе последние новости. Лили собирается на фестиваль в Канн, а Боб опять в Америке. Тебе же лучше посидеть дома, не высовывайся.
Ее совет показался мне разумным. Но Лили опять кинулась в самую гущу боя и опять одержала победу. Результат был таков: Верховный суд в Милане, самый авторитетный в стране, провозгласил: «Ночной портье» — это произведение искусства, и никто ни при каких обстоятельствах не имеет права накладывать на него запрет. Мы были наконец в безопасности.
И все же к чувству полного облегчения примешивалась горечь ощущения, что нам пришлось столкнуться с такой непроходимой глупостью. Запреты и аресты фильма заставили нас прийти к малоутешительным выводам: политика в очередной раз переиграла искусство.
Фильм имел четко выраженную антифашистскую направленность, и как раз это, а не выдуманный аморализм разожгло страсти.
Заинтересованные круги — а их было и остается в Италии немало — сделали все возможное, чтобы разделаться с фильмом, используя банальнейший предлог, весьма далекий от истинной причины. Нельзя в одночасье, повесив диктатора, изменить политические настроения целой нации. Кое-кто отступает в тень и ждет своего часа. Лили своим фильмом заставила некоторых из этих людей выйти на свет. К счастью, их атаку удалось отразить. По крайней мере, на время.
Но я устал от сражений.
Обрезая у себя в саду корневище розового куста, который непомерно разросся, я думал о том, что вот и я также перерос кино и свое место в нем. Однако если это для меня единственная возможность заработать на жизнь, придется обуздать гордыню и смиренно трудиться. Я уже начал свыкаться с мыслью, что теперь следует ждать предложений от фирмы «Дисней» выступить в компании слоненка, щенков и Бэмби.
Я не подозревал, что в этот момент Форвуд приступил к переговорам о съемках нового фильма в Австрии. Мне в очередной раз отводилась роль Филби. Или кого-то «вроде Филби».
Фурор, который мы произвели в Евро-пе, судебный процесс об оскорблении нравственности, широкая реклама, вмешательство полиции и прочая шумиха докатились до противоположного берега Атлантики. Руководство крупных студий, все еще с опаской относясь к фильму, вместе с тем почуяло возможность хорошо заработать. Страх остаться при этом без головы не пересиливал. В Голливуде головы слетают чаще и легче, чем во времена Французской революции. И пока они судили и рядили, фильм прямо у них под носом был продан джентльмену по имени Джо Левин, который набил руку на проталкивании «трудных» фильмов. Я довольно хорошо знал мистера Левина. Он сколотил себе состояние на скромном итальянском фильме с участием какого-то американского культуриста и с тех пор такого сорта продукцией не занимался. В свое время он протянул руку помощи «Дорогой», которая отплатила ему сторицей; сам же он с тех пор успел превратиться весьма в состоятельного, преуспевающего и влиятельного дельца.
Время от времени мы с ним встречались по разным поводам то в Лондоне, то в Нью-Йорке, и каждый раз, увидев меня, он обещал сделать из меня звезду мирового класса. Но так никогда и не удосужился исполнить свое обещание. Еще он любил потешать собравшихся долларовыми банкнотами — в молодости Джо Левин подвизался в качестве фокусника. Он представлялся мне идеальной фигурой, чтобы организовать прокат «Ночного портье» в Штатах. Он прославился размахом рекламных кампаний и мог бы продать аравийский песок бедуину.
Лили и Шарлотта торжественно вылетели в Нью-Йорк ему на помощь. Меня не взяли, потому что он наверняка опять забыл мое лицо. Я был счастлив остаться дома, вдали от всех забот.
В конце концов я уже сделал все от меня зависящее, чтобы пробить дорогу картине.
Пресса развязала против фильма немыслимую кампанию, которую возглавляла ядовитая Полин Кейл, превзошедшая на сей раз самое себя. Яростный заряд рецензии в «Нью-Йорк таймс», случись ему материализоваться, разнес бы на клочки Эмпайр Стейт Билдинг.
Но публика хлынула в кинотеатры. Боб, почувствовавший себя на вершине успеха, слал мне телеграмму за телеграммой, извещая о том, какие рекорды мы побиваем практически ежедневно.
Шарлотта и Лили, хотя и набившие немало шишек, не теряли энтузиазма. Шарлотта сникла, только обнаружив, что на всех пресс-конференциях, куда ее приглашали, присутствовали в основном репортеры и фотокорреспонденты журналов для мужчин. Тогда, после двух дней унижений, она потихоньку исчезла, и о ней не было ни слуху ни духу.
Лили, обессиленная, измученная, чувствующая себя чужой в чужом городе, не вызывала у интервьюеров большого интереса и тоже улетела.
Потеряв обеих дам, мистер Левин сразу вспомнил мое лицо и потребовал, чтобы я явился заткнуть брешь.
— А что с Шарлоттой и Лили? — спросил я.
— Смылись! Не знаю, куда и почему, а у меня рекламная кампания в самом разгаре. Мы в хитах. И тебе просто необходимо быть в Нью-Йорке.
Я решил из предосторожности прежде позвонить знакомой журналистке. Она была в курсе событий.
— Не рыпайся, сиди дома. Пресса встретила фильм в штыки, а у публики он пользуется бешеным успехом. Позор, что его преподносят как порногра фию, в нем ее столько же, сколько снега в пустыне, а главное, это настоящее кино. Великое. Но вреда ему нанесли немало.
Обед в честь презентации фильма был организован с потрясающей безвкусицей. Столы накрыли черной виниловой пленкой, на стульях повесили цепи, зажгли черные свечи, разложили спички в обертках из искусственной кожи с изображением сапог и хлыстов. Натуральная садомазохистская оргия.
Господи…
Так или иначе, усилия, предпринятые нами, чтобы довести «Ночного портье» до зрителя в борьбе с судебными препонами и полицейскими запретами, оправдались. Фильм возвел Шарлотту в ранг мировой звезды, подтвердил славу Лили как режиссера громадной силы и своеобразного дарования. Теперь уже никто не назовет его порнухой, и, как мы и надеялись, он занял достойное место среди крупнейших произведений искусства.
Не включи я по чистой случайности телевизор, когда показывали «Галилея», поленись спуститься в подвал, чтобы порыться в кипе пыльных сценариев, не наберись Лили такого мужества, откажись Шарлотта сниматься и… Сколько случайностей! Но жизнь и состоит из них. И, думаю, именно это придает ей очарование.
Я наконец напал на след Лили в Риме и решительно объявил, что не поеду в Нью-Йорк. Она убеждала меня в необходимости лететь, «бороться за фильм и защищать его честь». В ответ я зачитал ей пару рецензий, полученных с утренней почтой, что заставило ее разрыдаться от чувства беспомощности. С этим невозможно стало бороться — самим бы не свихнуться.
Окончание следует
Перевод с английского Н. Цыркун
Продолжение. Начало см.: 2007, № 9. Фрагменты. Публикуется по: B o g a r d e Dirk. An Orderly Man. London, 1983. © Dirk Bogarde, 1983.
© Нина Цыркун (перевод, примечания).
См. также: Б о г а р д Дирк. Вверх и вниз. — «Искусство кино», 2007, № 5.
1 Шарлотта Рэмплинг.
2 Слава богу! (нем.).
3 Дети (нем.).
4 Холодно (нем.).
Проказы Маленькой Ведьмочки на Новогоднем
празднике.
Составитель:
Белова Светлана Викторовна, педагог дополнительного образования, МКОУ
«Специальная школа-интернат №66» г. Новокузнецк
Действующие лица:
Дед Мороз, Снегурочка, Маленькая Ведьмочка, Морозко ( брат Снегурочки), Баба
Яга, Обезьянка.
Под музыку появляется Снегурочка.
Сн: Здравствуйте, а вот и я! С Новым годом
вас, друзья!
Всех подружек поздравляю,
Поздравляю всех друзей!
И от всей души желаю
Я вам самых светлых дней!
Все в зале нарядно и ново,
Огнями горит и блестит!
Смотрите, ребята, тут снова
Красавица Елка стоит!
Дерева лучше нигде не найдешь!
С елкой хорошей и праздник хорош!
Возьмемся за руки, друзья,
И встанем в хоровод!
Ведь к нам один лишь раз в году
Приходит Новый Год!
Дети
становятся в хоровод.
Сн: Этот день мы долго ждали,
Ждали ровно целый год!
Запевай, звени под елкой
Новогодний хоровод!
Новогодний хоровод.
Сн: Новый год – это праздник чудес и
волшебства, праздник веселых песен и танцев, это праздник
подарков и сердечных поздравлений! Вас, ребята, спешат поздравить наши гости, а
сначала слово хозяйке нашего дома Наталье Анатольевне.
Поздравления
директора и гостей.
Сн: Спасибо вам большое! И наши ребята
тоже вам приготовили музыкальный подарок!
Музыкальный
номер в подарок гостям.
Сн: С Новым годом, С Новым Счастьем!
Дружно прокричим «Ура!
Пусть минует вас ненастье,
Будет жизнь светла, добра!
С Новым годом! С Новым Счастьем!
Я спешу поздравить всех!
Пусть минует вас ненастье,
Пусть звучит веселый смех!
Снегурочка осматривается
в поисках Деда Мороза.
Сн: Ну, вот, как обычно, Дедушки Мороза
еще нет. Ох, дедушка. Вечно он опаздывает! И обязательно найдет в оправдание
тысячу причин: то спасает зайчика от волка, то вернется за подарками, которые
забыл положить в мешок, то никак не может выбрать елочку для новогоднего
праздника…Что же делать? Пора начинать веселье, а мы не можем…А знаете что? Не
будем дожидаться нашего милого Дедушку Мороза, давайте начнем наш праздник! А,
ну-ка, снеговички и зайчики потанцуйте нам!
Танец
«Кабы не было зимы».
Сн: Вот какие молодцы! Давайте начнем наш
праздник!
В зал выскакивает
Маленькая Ведьмочка.
В: Давайте! (радостно)
Сн: Что «давайте»? (удивленно)
В: Начнем наш праздник!
Сн: «Наш праздник»? Но это наш праздник, а
не ваш праздник. Я вообще не знаю, с кем я разговариваю. По-моему вас нет в
сценарии!
В: (зловеще) Это верно! Пока нет, но скоро
будет! И зовут меня Маленькая ведьмочка, а тебя, девчонка, я из сценария
вычеркиваю!
Сн: Позвольте, но вы не можете этого
сделать! Без меня просто не бывает новогоднего праздника! Потому что я –
Снегурочка! Слышите: Сне – гу –роч – ка!
В: Значит, это будет первый новогодний
праздник, который пройдет без тебя, без Сне – гу – роч – ки! Я прекрасно
справлюсь сама!
Сн: (возмущенно) Что вы себе позволяете?
Вы…Вы…
В: Что хочу, то и позволяю! А ты можешь
быть свободна! Выйди из класса! То есть исчезни!
Сн: Да вы с ума сошли! Сейчас сюда придет
Дед Мороз! Он вам устроит!
В: (раздраженно) Как ты мне надоела!
Слушать тебя больше не желаю! Ты еще не поняла, с кем разговариваешь! А ну,
замри! (водит руками)
Снегурочка
застывает на месте.
В: Утя – утя – утя…
Ведьмочка манит пальчиком Снегурочку,
которая медленно идет за ней. Ведьмочка уводит Снегурочку из зала и быстро
возвращается.
В: Так! Один – ноль в мою пользу!
Заколдовала, заморозила, спрятала! Теперь моем и повеселиться! Ну что, дорогие
мои детишечки, начнем наш праздничек?! (потирает руки)
В это время в зале появляется Морозко,
братец Снегурочки, одетый в костюм Деда Мороза. Не видит подмены и обращается к
Ведьмочке.
М: Снегурочка! Внучка! Вот и я!
В: И я! Вот! (красуется перед зрителями)
М: Извини, что опоздал! Зайчишку от волка
спасал…
В: Молодец!
В: Да ладно!
М: Ага! Еще елочку подходящую выбирал для
праздника! Самую лучшую!
В: Короче, ты мешок собрал?
М: Конечно!
В: Умница! Можешь отдать его мне!
М: Тебе? Конечно, ты же моя внучка, с
удовольствием…(берет мешок и собирается отдать его, но видит, что перед ним не
Снегурочка, а Ведьмочка)
Погоди, а почему я должен отдать мешок
с подарками тебе?
В: Конечно, мне! Больше некому
(оглядывается).
М: Позвольте, (обращается к зрителям) так
это же не Снегурочка!
В: Так что ты там говорил про мешок?
М: Где моя внучка? То есть, где моя
сестричка Снегурочка? (снимает бороду) Я – братец ее Морозко! (грустно)
Разыграть ее хотел, а потом вместе посмеяться…
В: Мне уже смешно, ха-ха-ха! Так, давай
договоримся: мешок – тебе, подарки – мне!
М: Я ничего не понимаю! Да кто ты такая?!
В: Я кто такая? Я – Ведьма! Хоть и
маленькая, но злая! А вот твоя Снегурочка сейчас отдыхает! Я ее заморозила!
М: Заморозила? Снегурочка мороза не
боится! А ну, верни Снегурочку!
В: Это она твоего мороза не боится, а я
смогла ее заколдовать! Если хочешь знать, я и тебя могу заморозить (колдует,
машет руками). А ну, замри!
М: (ухмыляется) Ну,ну! Лучше верни
Снегурочку!
В: Что-то не получилось…
М: Вот именно! Теперь моя очередь
колдовать! Теперь ты замри! (стучит посохом, но у него ничего не получается)
В: (показывает кукиш) Ха-ха! На-кася! Не
выйдет! Ты замри!
М: Нет, ты замри!
В: Ты замри!
М: Нет ты замри!
В: У тебя не получается, потому что я –
Ведьма! Ты бессилен против моего колдовства!
М: И у тебя не получается, потому что я –
Морозко! И холод – моя стихия! Верни немедленно Снегурочку!
В: А я сейчас позову свою бабушку – Бабу
Ягу и она то тебя быстро заколдует!
М: А я позову своего дедушку – Деда
Мороза! Он тебе покажет! Верни Снегурочку!
В: Ба – буш – ка!
М: Де – душ-ка! Ребята, помогайте!
Кричите, хлопайте и топайте громко!
В зале появляется
Баба Яга с метлой.
Б.Я: Чуфырь! Чуфырь! Кто звал меня? А, это
ты, моя внученька, моя Маленькая Ведьмочка! Что случилось!
В: Это я звала тебя, Бабулечка Ягулечка!
Вот он меня обижает! (хнычет)
Б.Я: Ах, ты, сморчок сушеный, вот я тебе
сейчас устрою!.. А чаво он натворил?
В: хотела сама провести Новогодний
праздник, поэтому заморозила Снегурочку! А этот орет, как ненормальный: «Верни
Снегурочку! Верни Снегурочку!»
М: А ну, верни Снегурочку!
В: Да ты достал уже! Бабулечка Ягулечка,
Заколдуй его,а!
Б.Я: Чуфырь! Чуфырь! (начинает кружиться с
метлой) Кручу, верчу, заколдовать хочу!…Внуча, а кто это?
М: Я – Морозко! Внучек Дедушки Мороза и
братец Снегурочки! Не боюсь я тебя, Баба Яга! Вот придет Дед Мороз, он вам
покажет! А ну, верните Снегурочку!
Б.Я: У-у-у, ты какой смелый! Люблю
таких…кушать! Смелые молодцы – самые вкусные! Не буду я его пока заколдовывать,
он нам еще пригодится!
М: Верните Снегурочку! Ребята, помогайте,
кричите изо всех сил: «Верните Снегурочку!» (дети кричат вместе с Морозко)
В: Замолчите! Как вы меня достали! Я все
верну, но только при одном условии! Развеселите нас в честь праздничка, тогда
Снегурочка ваша!
Б.Я: Да, давайте, развеселите нас с
внучкой! А то придет Дед Мороз, этот старый хрыч, тогда всему нашему веселью
конец!
М: Ну, хорошо, мы с ребятами принимаем
ваши условия! Да, ребята! (дети отвечают) Тогда давайте покажем, как мы умеем
веселиться! Поиграем, потанцуем и споем! Пусть наша Снегурочка снова будет с
нами!
Музыкальный
номер.
М: Ну, что, любезные, развеселили мы вас?
В: Еще чего?!
Б.Я: Мы и сами так умеем петь! (горланят
что попало)
М: Хорошо, тогда споем по другому. Мы
разделим зрителей на две команды. Одна команда будет моя, а другую себе забирай
.Посмотрим, кто лучше поет, только петь мы будем по-звериному.
Б.Я: Как?!
М: Как зверушки поют на свои голоса.
В: А какую песню мы будем петь?
М: Про маленькую елочку, знаете такую?
В: Конечно, знаю!
Б.Я: И даже я знаю!
М: Попробуйте ее спеть, как бы это сделали
лягушки.
Б.Я.и В: Легко! (квакают песню)
М: Молодцы! Талантливо поете! А теперь
пусть споют наши команды! Начинаем мы!
Д.М. – как коровки: му-му-му;
В : — как козочки: бе-бе-бе;
Д.М: — как собачки: гав-гав-гав;
В: как котята: — мяу-мяу-мяу;
Д.М: как гуси: — га-га-га;
В: как курочки: — ко-ко-ко.
М: Ну, что? Понравилось? Вернете
Снегурочку?
В: Что понравилось? Вот это гав-гав,
мяу-мяу?
Б.Я: Такое может понравиться только самим
собачкам и кошечкам! Не отдадим Снегурочку!
М: Ладно! Может быть вам эта песня
понравиться?
Музыкальный номер.
М: Ну, что? Развеселили мы вас?
В: Неа! Ну, может быть чуть-чуть.
Б.Я: А теперь пусть дорогие детишечки
разгадают наши загадки-путалки!
М: Ну, хорошо! Готовы, ребята? Давайте
ваши путалки!
В: Ну, держитесь, детишечки!
Б.Я: Слушайте внимательно! Да не
запутайтесь в ответах!
Б.Я: В Новый год до объеденья
Он ел конфеты и варенье!
Жил на крыше он бедняжка,
Его звали….Чебурашка (Карлсон).
В: Он играет понемножку
Для прохожих на гармошке!
Музыканта знает всяк!
Его имя….Шапокляк ( Крокодил Гена).
Б.Я: Был он тучкой дождевой,
С Пятачком ходил домой!
И, конечно, мед любил!
Это….Гена Крокодил (Винни Пух).
В:(злобно) Смотри-ка, не запутались!
М: Ну что, понравилось?
Б.Я: Понравилось? Да я еще больше
разозлилась!
В: А мне вот понравилась! Мне шапка твоя
понравилась! Подари мне свою шапку к Новому году, тогда Снегурочка ваша!
М: Вернешь Снегурочку, говоришь! Мне то
без шапки никак нельзя! Но ты можешь ее заработать! Пусть не мою шапку, а
другую. Мы завяжем тебе глаза, а ты попробуешь отыскать шапку, которая будет на
голове у кого-то из наших зрителей. А ребята будут помогать – хлопать в ладоши.
Окажешься близко – они будут хлопать громко, а будешь далеко – хлопки будут
тише. Слушай внимательно, и шапка – твоя!
Игра
«Далеко – близко».
М: Ну что, развеселили тебя ребята? Шапка
теперь твоя! Отдавай Снегурочку!
В: Развеселили? Да они загоняли меня
совсем!
Б.Я: А мне так и хочется их всех
заморозить!
М: Что же делать? Обманула меня Ведьмочка
и Баба Яга! Надо звать Деда Мороза! Вы, ребята, помогите! Деда Мороза позовите!
Дети: Дед Мороз! Дед Мороз! Дедушка Мороз!
Слышится
голос Деда Мороза.
Д.М: Слышу! Слышу! Ау, Снегурочка!
Дед
Мороз выходит в зал.
Д.М: Здравствуйте, ребята!
Звучит пока что глуховато!
Ну-ка, еще раз! Здравствуйте,
ребята!
Вот теперь ответ не плох!
От него чуть не оглох!
Был у вас я год назад,
Снова видеть всех вас рад!
Вижу подросли, большими стали!
А меня то вы узнали?!
Дети: Да!
Д.М: С праздником вас, ребята!
М: Ой, Дедушка, не до праздника сейчас!
Беда случилась, горе горькое!
Д.М: Постой, Морозко, не спеши! Объясни
толком, что произошло!
М: Заморозили! Заколдовали! Не уберег я
сестрицу свою! Внучку твою, Снегурочку заколдовали и спрятали вот эти
вот! (показывает на Ведьмочку и БабуЯгу)
Д.М: Ух, ты, сила нечистая! Вот я вам
сейчас покажу! Вот я вам сейчас задам!
М: (обращается к В. И Б.Я) А я вас
предупреждал!
В. И Б.Я: А мы чё? А мы ни чё! Пошутили
мы!
Д.М: А ну, говорите, где моя внучка
Снегурочка?
В.и Б.Я: Сейчас, сейчас! Всё вернем!
(суетятся)
Звучит веселая музыка,
слышится голос Снегурочки.
Сн: Ау! Дедушка Мороз! Мы здесь!
Выходят в зал
Снегурочка и Обезьянка.
Сн: Здравствуй, Дедушка! Вот и мы!
Д.М: Кто это мы?
Сн: Я и моя подруга Обезьянка!
Знакомьтесь!
Об: Здравствуй, Дедушка Мороз! Привет,
ребята! Меня зовут Обезьянка! И следующий 2016 год будет мой! Поэтому я шагаю
по планете и поздравляю всех людей с наступающим Новым годом! Решила заглянуть
и к вам на праздник! Иду я, значит, смотрю, а в лесу стоит кто-то!
Пригляделась, а это – Снегурочка! Стоит такая, одна-одинешенька, отмороженная,
ой, то есть замороженная, короче, заколдованная, совсем не шевелится! Ну, я ее
подогрела, обобрала, ой, то есть, подобрала, обогрела, короче, расколдовала!
Она то мне все и рассказала про Маленькую Ведьмочку! Можно я её превращу в
банан и съем!
Д.М: Спасибо тебе, Обезьянка, а банан я
тебе и так дам! (достает из мешка банан и отдает его Обезьянке). И тебе
спасибо, Морозко, что ребят повеселил, пока меня и Снегурочки не было!
Достойная смена у меня подрастает!
М: Да что я! Это они мне помогали!
(показывает на В. И Б.Я)
В: Прости меня, дедушка Мороз! Вы меня на
праздник не позвали, вот я и обиделась, поэтому Снегурочку и заколдовала!
Б.Я: И у меня достойная смена подрастает!
В. И Б.Я: Мы больше так не будем!
Д.М: Ладно! Оставайтесь на нашем
празднике, да смотрите мне, без шалостей!
В. И Б.Я: Ура!!!
Сн: Ах, как рада я, друзья,
Новой встрече с вами!
Все, что чувствую сейчас,
Не сказать словами!
Д.М: Что словами не сказать,
Можно в танце показать!
Об: А можно я буду показывать, как танцевать,
а все пусть повторяют за мной! Кто со мной потанцует, тот будет счастлив и
здоров весь 2016 год – год Обезьяны!
Танец – игра «Мы — веселые
мартышки!» или Флеш-моб.
Сн: Дедушка Мороз, пора красавицу – Ёлку
зажигать!
Дед Мороз зажигает Ёлочку и проводит
игровую программу.
Сн: А сейчас мы проведем парад
карнавальных костюмов!
Парад
карнавальных костюмов.
Сн: Подошел к концу наш праздник!
И прощаться надо нам!
Но грустить о нем не стоит,
Он шагает по домам!
А когда наступит новый,
Самый лучший Новый Год,
Обязательно с ним вместе
Счастье новое придет!
Подойдет оно не слышно,
И на ушко вам шепнет:
«Самый лучший и счастливый наступает
Новый Год!
До свиданья! До свиданья!
Уезжаем с Дедом мы!
Д.М: До свиданья! До свиданья!
И до будущей зимы!
Все участники представления: С Новым
Годом!!!
Звучит музыка. Дед Мороз и Снегурочка
уходят раздавать подарки!
Приложение: Игра «Мы – веселые мартышки!»
— Повторяйте все за мной!
— Мы – веселые мартышки!
— Мы играем громко слишком!
— Мы в ладоши хлопаем!
— Мы ногами топаем!
— Надуваем щечки!
— Скачем на носочках!
— И друг другу даже
Языки покажем!
— Оттопырим ушки!
— Хвостик на макушке!
— Пальчик поднесем к виску!
— Дружно прыгнем к потолку!
— Шире рот откроем!
И рожицы состроим!
— Как скажу я слово «Три!», все с
гримасами замри! Раз! Два! Три!
Материалы для 1-2 классов
Интерактивный элемент
Интерактивное задание 1
Открыть
Интерактивный элемент
Интерактивное задание 2
Открыть
Материалы для 3-4 классов
Интерактивный элемент
Интерактивное задание 1
Открыть
Интерактивный элемент
Интерактивное задание 2
Открыть
Материалы для 5-7 классов
Интерактивный элемент
Интерактивное задание 1
Открыть
Интерактивный элемент
Интерактивное задание 2
Открыть
Материалы для 8-9 классов
Интерактивный элемент
Интерактивное задание 1
Открыть
Интерактивный элемент
Интерактивное задание 2
Открыть
Материалы для 10-11 классов, СПО
Интерактивный элемент
Интерактивное задание 1
Открыть
Интерактивный элемент
Интерактивное задание 2
Открыть
— Очнулась? Вот и ладненько, — глухо произнес один. — Как-то неинтересно с бревном развлекаться.
Оля была ошеломлена, не понимала, что происходит, кто эти люди. Крупная дрожь сотрясала ее тело. Руки, связанные уже скотчем, болели. Она языком толкала тряпку, но не могла от нее избавиться. Глаза наполнились слезами. Они потекли к вискам, девушка сразу захлюпала носом, и дышать стало еще труднее.
— Начинай. Вдруг кто увидит, — произнес глухой голос.
Неизвестный с синими глазами деловито положил руки на колени девушки. Поняв, что он хочет сделать, Оля замычала, замотала головой, задергала ногами и руками, стараясь попасть по обидчику. Происходящее походило на кошмар. Насильник, пыхтя, преодолевая сопротивление, раздвинул девушке бедра, но Оля снова сжала ноги.
— Держи сучку! Какого хрена стоишь?
Тяжелое мужское тело навалилось ей на грудь, придавило к земле. Оля боролась изо всех сил, но задыхалась, поэтому была слабой. Она чувствовала, как второй рвет колготки, срывает с нее трусики. И вдруг он остановился, замер, прислушиваясь к лесным звукам. Оля задержала дыхание: небольшая пауза всколыхнула в душе надежду, что насильник одумается.
Но зря. Что-то твердое стало вонзаться ей в плоть. Оля дергалась, но насильник не отступал. Он резко схватил ее за бедра и прижал их к животу. Сложенная практически пополам, Оля не могла даже пошевелиться. В такой позе он наконец проник внутрь, и дикая боль пронзила ее тело. Оля изогнулась в немом крике, но жесткие ладони крепко сжимали ее ноги.
Сколько продолжалась эта пытка, Оля не знала. Ей казалось, что в нее вбивают бревно, с каждым ударом все глубже и яростнее. Иногда инструмент насильника выскакивал наружу, Оля с всхлипом вздыхала, а потом он снова вонзался с удвоенной силой. Тело вздрагивало от каждого толчка, вибрировало и тряслось. Насильник над девушкой сопел, обливался потом, полукружиями расплывавшимся по маске. Сильный запах горячего мужского тела, смешанный со знакомым парфюмом, бил в нос, и инстинкт самосохранения заставлял Олю отворачиваться, часто дышать, чтобы избежать приступа рвоты, от которого она могла захлебнуться.
Напавший с каким-то злобным наслаждением выполнил свою работу и наконец затрясся, застонал. Оля почувствовала, что давление внутри живота исчезло вместе с остатками острой боли. Мужчина еще секунду полежал, тяжело дыша и приходя в себя, потом откатился на бок и встал. Оля со стоном опустила затекшие ноги, надеясь, что экзекуция закончилась, а она осталась жива. Она оперлась на локти и стала отползать в сторону.
Но опять ошиблась. Насильник схватил ее за ногу и притянул к себе, расцарапав нежную кожу о еловые иголки, ковром устилавшие землю.
— Теперь ты, — приказал он напарнику, застегивая джинсы. Тот нерешительно засопел и сделал шаг в сторону. Тогда первый толкнул его к девушке.
— Не могу, — сдавленно произнес второй и подался назад. — Страшно.
— А на кулак нарваться не боишься? Давай!
— У меня и желания нет, — отказывался второй.
Оля слушала их перепалку с ужасом и молила Бога, чтобы кто-нибудь догадался, где она, и пошел ее искать.
— А так будет? — одним рывком насильник перевернул девушку на живот, поставил ее на колени. Он с силой провел по внутренней стороне ее бедер ладонями, потер пальцами больное место — Оля снова затряслась от ужаса и страха, потом похлопал по обнаженным ягодицам.
— Давай! По-собачьи. Можешь и вторую дырку расковырять. Разрешаю. Не бойся. Так она в глаза смотреть не будет.
Оля задергалась, замычала, но сильные руки прижали ее к земле, чуть не придушив от усердия. В полуобморочном состоянии она почувствовала, как что-то вяло прикасается к коже ее бедер, потом наливается и поднимается выше. Второй насильник скользнул в разорванную плоть легко, почти не причинив боли, но Оле уже было все равно: она потеряла сознание от недостатка воздуха.
Второй раз она очнулась от неприятного ощущения: ей казалось, будто сотни маленьких существ бегают по телу, оставляя жгучую боль. Она открыла глаза: летнее солнце уже поднялось над горизонтом и мгновенно ослепило. Дышать стало легче. Оля подняла по-прежнему связанные руки — кляп исчез.
Этот рассказ надолго выбил меня из колеи… Прочтите до конца, не пожалейте времени. Возможно, он крепко и навсегда утвердит вас в мысли, что жить надо здесь и сейчас…
У мамы в серванте жил хрусталь. Салатницы, фруктовницы, селедочницы. Все громоздкое, непрактичное. И ещё фарфор. Красивый, с переливчатым рисунком цветов и бабочек.
Набор из 12 тарелок, чайных пар и блюд под горячее.
Мама покупала его еще в советские времена, и ходила куда-то ночью с номером 28 на руке. Она называла это: «Урвала». Когда у нас бывали гости, я стелила на стол кипенно белую скатерть. Скатерть просила нарядного фарфора.
— Мам, можно?
— Не надо, это для гостей.
— Так у нас же гости!
— Да какие это гости! Соседи да баб Полина…
Я поняла: чтобы фарфор вышел из серванта, надо, чтобы английская королева бросила Лондон и заглянула в спальный район Капотни, в гости к маме.
Раньше так было принято: купить и ждать, когда начнется настоящая жизнь. А та, которая уже сегодня — не считается. Что это за жизнь такая? Сплошное преодоление. Мало денег, мало радости, много проблем. Настоящая жизнь начнется потом.
Прямо раз — и начнется. И в этот день мы будем есть суп из хрустальной супницы и пить чай из фарфоровых чашек. Но не сегодня.
Когда мама заболела, она почти не выходила из дома. Передвигалась на инвалидной коляске, ходила с костылями, держась за руку сопровождающего.
— Отвези меня на рынок, — попросила мама однажды.
Последние годы одежду маме покупала я, и всегда угадывала. Хотя и не очень любила шоппинг для нее: у нас были разные вкусы. И то, что не нравилось мне — наверняка нравилось маме. Поэтому это был такой антишоппинг — надо было выбрать то, что никогда не купила бы себе — и именно эти обновки приводили маму в восторг.
— Мне белье надо новое, я похудела.
У мамы хорошая, но сложная фигура, небольшие бедра и большая грудь, подобрать белье на глаз невозможно. В итоге мы поехали в магазин. Он был в ТЦ, при входе, на первом этаже. От машины, припаркованной у входа, до магазина мы шли минут сорок. Мама с трудом переставляла больные ноги. Пришли. Выбрали. Примерили.
— Тут очень дорого и нельзя торговаться, — сказала мама. — Пойдем еще куда-то.
— Купи тут, я же плачу, — говорю я. — Это единственный магазин твоей шаговой доступности.
Мама поняла, что я права, не стала спорить. Выбрала белье.
— Сколько стоит?
— Не важно, — говорю я.
— Важно. Я должна знать.
Мама фанат контроля. Ей важно, что это она приняла решение о покупке.
— Пять тысяч, — говорит продавец.
— Пять тысяч за трусы?????
— Это комплект из новой коллекции.
— Да какая разница под одеждой!!!! — мама возмущена.
Я изо всех сил подмигиваю продавцу, показываю пантомиму. Мол, соври.
— Ой, — говорит девочка-продавец, глядя на меня. — Я лишний ноль добавила. Пятьсот рублей стоит комплект.
— То-то же! Ему конечно триста рублей красная цена, но мы просто устали… Может, скинете пару сотен?
— Мам, это магазин, — вмешиваюсь я. — Тут фиксированные цены. Это не рынок.
Я плачу с карты, чтобы мама не видела купюр. Тут же сминаю чек, чтобы лишний ноль не попал ей на глаза. Забираем покупки. Идем до машины.
— Хороший комплект. Нарядный. Я специально сказала, что не нравится, чтоб интерес не показывать. А вдруг бы скинули нам пару сотен. Никогда не показывай продавцу, что вещь тебе понравилась.
Иначе, ты на крючке.
— Хорошо, — говорю я.
— И всегда торгуйся. А вдруг скинут?
— Хорошо.
Я всю жизнь получаю советы, которые неприменимы в моем мире. Я называю их пейджеры. Вроде как они есть, но в век мобильных уже не надо.
Читать также: «Нужно копить деньги и все делать качественно” — это незыблемые родительские истины… позавчерашнего дня.
Однажды маме позвонили в дверь. Она долго-долго шла к двери. Но за дверью стоял терпеливый и улыбчивый молодой парень. Он продавал набор ножей. Мама его впустила, не задумываясь. Неходячая пенсионерка впустила в квартиру широкоплечего молодого мужика с ножами. Без комментариев. Парень рассказывал маме про сталь, про то, как нож может разрезать носовой платок, подкинутый вверх, на лету.
— А я без мужика живу, в доме никогда нет наточенных ножей, — пожаловалась мама.
Проявила интерес. Хотя сама учила не проявлять. Это было маленькое шоу. В жизни моей мамы было мало шоу. То есть много, но только в телевизоре. А тут — наяву. Парень не продавал ножи. Он продавал шоу. И продал. Парень объявил цену. Обычно этот набор стоит пять тысяч, но сегодня всего 2,5. И еще в подарок кулинарная книга. «Ну надо же! Еще и кулинарная книга!» — подумала мама, ни разу в жизни не готовившая по рецепту: она чувствовала продукт и знала, что и за чем надо добавлять в суп. Мама поняла: ножи надо брать. И взяла.
Пенсия у мамы — 9 тысяч. Если бы она жила одна, то хватало бы на коммуналку и хлеб с молоком. Без лекарств, без одежды, без нижнего белья. И без ножей. Но так как коммуналку, лекарства ,продукты и одежду оплачивала я, то мамина пенсия позволяла ей чувствовать себя независимой. На следующий день я приехала в гости. Мама стала хвастаться ножами. Рассказала про платок, который прям на лету можно разрезать. Зачем резать платки налету и вообще зачем резать платки? Я не понимала этой маркетинговой уловки, но да Бог с ними. Я знала, что ей впарили какой-то китайский ширпотреб в нарядном чемоданчике. Но молчала. Мама любит принимать решения и не любит, когда их осуждают.
— Так что же ты спрятала ножи, не положила на кухню?
— С ума сошла? Это на подарок кому-то. Мало ли в больницу загремлю, врачу какому. Или в Собесе, может, кого надо будет за путевку отблагодарить…
Опять на потом. Опять все лучшее — не себе. Кому-то. Кому-то более достойному, кто уже сегодня живет по-настоящему, не ждет.
Мне тоже генетически передался этот нелепый навык: не жить, а ждать. Моей дочке недавно подарили дорогущую куклу. На коробке написано «Принцесса». Кукла и правда в шикарном платье, с короной и волшебной палочкой. Дочке — полтора годика. Остальных своих кукол она возит за волосы по полу, носит за ноги, а любимого пупса как-то чуть не разогрела в микроволновке. Я спрятала новую куклу.
Потом как-нибудь, когда доделаем ремонт, дочка подрастет, и наступит настоящая жизнь, я отдам ей Принцессу. Не сегодня.
Но вернемся к маме и ножам. Когда мама заснула, я открыла чемоданчик и взяла первый попавшийся нож. Он был красивый, с голубой нарядной ручкой. Я достала из холодильника кусок твердого сыра, и попыталась отрезать кусочек. Нож остался в сыре, ручка у меня в руке. Такая голубая, нарядная.
— Это даже не пластмасса, — подумала я.
Вымыла нож, починила его, положила обратно в чемодан, закрыла и убрала. Маме ничего, конечно, не сказала. Потом пролистала кулинарную книгу. В ней были перепутаны страницы. Начало рецепта от сладкого пирога — конец от печеночного паштета. Бессовестные люди, обманывающие пенсионеров, как вы живете с такой совестью?
В декабре, перед Новым годом маме резко стало лучше, она повеселела, стала смеяться. Я вдохновилась ее смехом. На праздник я подарила ей красивую белую блузку с небольшим деликатным вырезом, призванную подчеркнуть ее большую грудь, с резным воротничком и аккуратными пуговками. Мне нравилась эта блузка.
— Спасибо, — сказала мама и убрала ее в шкаф.
— Наденешь ее на новый год?
— Нет, зачем? Заляпаю еще. Я потом, когда поеду куда-нибудь…
Маме она очевидно не понравилась. Она любила яркие цвета, кричащие расцветки. А может наоборот, очень понравилась. Она рассказывала, как в молодости ей хотелось наряжаться. Но ни одежды, ни денег на неё не было. Была одна белая блузка и много шарфиков. Она меняла шарфики, повязывая их каждый раз по-разному, и благодаря этому прослыла модницей на заводе. К той новогодней блузке я
тоже подарила шарфики. Я думала, что подарила маме немного молодости. Но она убрала молодость на потом.
В принципе, все её поколение так поступило. Отложило молодость на старость. На потом. Опять потом. Все лучшее на потом. И даже когда очевидно, что лучшее уже в прошлом, все равно — потом.
Синдром отложенной жизни.
Мама умерла внезапно. В начале января. В этот день мы собирались к ней всей семьей. И не успели. Я была оглушена. Растеряна. Никак не могла взять себя в руки. То плакала навзрыд. То была спокойна как танк. Я как бы не успевала осознавать, что происходит вокруг. Я поехала в морг. За свидетельством о смерти. При нем работало ритуальное агентство. Я безучастно тыкала пальцем в какие-то картинки с гробами, атласными подушечками, венками и прочим. Агент что-то складывал на калькуляторе.
— Какой размер у усопшей? — спросил меня агент.
— Пятидесятый. Точнее сверху пятьдесят, из-за большой груди, а снизу …- зачем-то подробно стала отвечать я.
— Это не важно. Вот такой набор одежды у нас есть для нее, в последний путь. Можно даже 52 взять, чтобы свободно ей было. Тут платье, тапочки, белье…
Я поняла, что это мой последний шоппинг для мамы. И заплакала.
— Не нравится ? — агент не правильно трактовал мои слезы: ведь я сидела собранная и спокойная еще минуту назад, а тут истерика. — Но в принципе, она же сверху будет накрыта вот таким атласным покрывалом с вышитой молитвой…
— Пусть будет, я беру.
Я оплатила покупки, которые пригодятся маме в день похорон, и поехала в её опустевший дом. Надо было найти ее записную книжку, и обзвонить друзей, пригласить на похороны и поминки.
Я вошла в квартиру и долга молча сидела в ее комнате. Слушала тишину. Мне звонил муж. Он волновался. Но я не могла говорить. Прямо ком в горле. Я полезла в сумку за телефоном, написать ему сообщение, и вдруг совершенно без причин открылась дверь шкафа. Мистика. Я подошла к нему. Там хранилось мамино постельное белье, полотенца, скатерти. Сверху лежал большой пакет с надписью «На смерть». Я открыла его, заглянула внутрь.
Там лежал мой подарок. Белая блузка на новый год. Белые тапочки, похожие на чешки. И комплект белья. Тот самый, за пять тысяч. Я увидела, что на лифчике сохранилась цена. То есть мама все равно узнала, что он стоил так дорого. И отложила его на потом. На лучший день её настоящей жизни. И вот он, видимо, наступил. Её лучший день. И началась другая жизнь…
Дай Бог, она настоящая.
Сейчас я допишу этот пост, умоюсь от слёз и распечатаю дочке Принцессу. Пусть она таскает её за волосы, испачкает платье, потеряет корону. Зато она успеет. Пожить настоящей жизнью уже сегодня.
Настоящая жизнь — та, в которой много радости. Только радость не надо ждать. Её надо создавать самим. Никаких синдромов отложенной жизни у моих детей не будет.
Потому что каждый день их настоящей жизни будет лучшим.
Давайте вместе этому учиться — жить сегодня.
Ольга Савельева
Источник: goodday.su
У меня очень сложный жизненный этап. Я знала, что когда мои родители узнают подробности того, как я забеременела, то они вряд ли этому порадуются. Однако я даже представить не могла, что они могут выгнать меня из дома и отречься от меня.
Несколько лет тому назад мне пришлось поехать на работу в другой город, который находился очень далеко от дома. Моей подруги тогда предложили высокооплачиваемую должность, а я поехала с ней, так как хотела, как можно быстрее стать самостоятельной. Мы сняли квартиру на двоих. Так как подруга занимала очень серьезную должность она сутками пропадала на работе. Я нашла место секретаря. Мне моя работа пришлась по душе: работа не сложная, да и много времени оставалось на себя любимую.
Чтобы повысить свои шансы найти работу получше я записалась на курсы иностранного языка, на которых я познакомилась с замечательным парнем. Он меня покорил своими рассказами о заграничных турне. Мне импонировала его целеустремленность и упорство. Со временем я переехала жить к любимому. В то время я думала, что я самая счастливая на этом свете. Но мой мир в один прекрасный день рухнул. Крах моих надежд произошел в тот момент, когда узнала, что я и жду ребенка и сообщила любимому о том, что он скоро станет отцом. Именно в этот момент он мне сказал, что женат и не собирается уходить от своей жены.
Вас может удивить то, что как так получилось, что я жила с молодым человеком и даже не знала, что у него есть семья! Супруга моего любимого работала за границей и только изредка приезжала домой, что позволяло ее благоверному без каких-либо проблем жить с другими женщинами. Я даже не рассматривала вопрос избавления от ребенка. Я хотела этого малыша и уже любила его всей своей душой. Пусть отец ребенка оказался подлецом, но я не собиралась отказываться от своего крохи.
После этого, я все силы бросила на то, чтобы как можно большую сумму накопить до родов, чтобы мой малыш ни в чем не нуждался после того, как он придет в этот мир. Моя подруга без лишних вопросов приняла меня к себе обратно. Через девять месяцев я родила здорового ребенка.
Сначала я отлично справлялась с его воспитанием сама, но после того, как я потратила все свои накопления я не могла оставаться одна. Я ничего не говорила родителям о том, что они уже стали дедушкой и бабушкой, а я – матерью одиночкой. После того, как я решилась рассказать родителям о сыне меня просто шокировала их реакция: они выгнали меня из дома и сказали, что я им больше не дочь, так как я их опозорила.
Я не могла даже представить, что они даже не захотят посмотреть на своего внука. У меня есть родной брат, который как может поддерживает меня, он даже пустил меня к себе жить, чтобы я не моталась по съемным квартирам. От подруги моей матери я узнала, что родители меня уже даже лишили наследства. Еще год тому назад я думала, что все, что могло страшное произойти, уже произошло, но я даже не могла представить, что меня ждет впереди еще более серьезное испытание. Я теперь даже не представляю, как мне жить дальше!
Я прекрасно осознаю, что я разрушила свое будущее, но я даже не могла подумать, что родители способны вычеркнуть меня из своей жизни.