Японские зимние праздники

В этой статье я хочу продолжить историю праздников? которые происходят в Японии в зимний период. Именно этот период для Японии является один из самых значимых. Так как именно в это время проиходят такие праздники как новый год, день рождение императора Японии Акихито и многое другое, что вы можете узнать прочитав ниже.

Декабрь:


23-е декабря – День Рождение императора Японии, Акихито, (развелось императоров) по японски «Тэнно танадзёбы». Каждый год, программа празднования дня рождения действующего императора Японии, составлена вплоть до каждой минуты. Сначала должны открыться ворота для выхода, потом главные ворота для хода в императорский дворец в Токио. Потом первый выход императора, императрицы, принца с принцессой и прочей супружеской Читы Акисиномия. Потом второй и третий и четвертый. Под несмолкаемые крики и пожелания, под яркие флаги с гербами и символикой, император по традиции произносит короткую речь, в которой звучит благодарности народу и пожелания Японии. Он удаляется в свои покои. Во второй половине дня он снова появляется, но уже без своей свиты. Так же во второй половине дня императорский дворец открыт для многих. Внутри стоят письменные столы с книгами для пожеланий императору. К этим столам выстраивается огромная очередь из людей, желающих оставить своё пожелание там. Но стражи порядка пристально следят за всем написанным и если, что то не так, то нарушитель может получить несколько дней, а то и лет тюрьмы. Японцы желают своему императору многих лет жизни, много лет жизни его семье и прочие добрые пожелания от любящего народа. В Этом году Императору Акихито исполняется 78 лет, но по его виду и действиям это трудно сказать. Он активно учавствует во всяческих акциях, мероприятиях и торжествах.

24-25-е декабря – В эти дня Япония отмечает католическое рождество. Этот праздник очень популярен в Японии не смотря, на то что не является государственным и на него даже не положены выходные. Такие западные обычаи, как украшение елки, украшение домов гирляндами и вызывание санта клауса, уже стали частью японского праздника. Также Японцы очень любят собираться дома всей семьей перед елкой, дарить друг другу подарки и слушать девятую симфонию Бетховена. Хоть и рождение Христа не пользуется популярностью в изучение истории у японцев, они все равно с удовольствием празднуют данный праздник.

31-е декабря – Новый год или «Омисока». За неделю до празднования нового года, по всей Японии принято устраивать вечеринки эти вечеринки называются «Бонэнкай» в честь уходящего года. Во время вечеринок рестораны и всяческие бары имеют огромную прибыль, так как все японцы стекаются туда, чтобы пообщаться друг с другом и выпить пару рюмок сакэ, смешивая их с хорошей порцией пива. Японки же пока их мужья отдыхают употребляя сакэ, пытаются приготовить дом к приходу нового года. Ритуал глобальной уборки называется «Осодзи». Она практически повторяет весеннюю уборку  и как только дом становится идеально чистым, начинают готовить новогодние кушанья и всячески украшать дом красными фонариками и плетенными украшениями. Японское телевидение с самого утра транслирует ежегодные телевизионные спектакли и концерты. Все японцы собираются вечером перед телевизоров в ожидании встречи нового года!

Январь:

1-е января –  Как и у всех людей земного шара у японцев идет празднование Нового года, которое длится почти целый месяц. Японцы называют этот период праздника «о-сёгацу». Если вбить это слово в переводчик или гугл то выдаст информацию о том, что в старые времена так назывался сам месяц январь. Основным развлечением 1-го января является посещение самой высокой горы. Девушки и женщины одевают свои самые лучшие кимоно, взбираются на гору, чтобы увидеть первый восход солнца нового года. Естественно перед этим, куда уж без этого, японцы  долго молятся, очищают свою душу во всяческих храмах и конечно же посещают бани для изгнания дьявола прошлого года. Бред не правда ли? Каждый год активно мыться в бане, чтобы выгнать злого духа? Ха, как будто обыкновенным паром его можно выгнать. Давайте тогда уже ритуал экзорцизма над каждым проводить. Что самое интересное, Японцы никогда не готовят на новый год. Это считается очень большим грехом, поэтому  вся еда для праздничного стола готовится в последние дни декабря, а стол накрывается в ночь с 30-го на 31-е декабря.

9-е января — Этот день посвящен богу Эбису, который является  покровителем всех рыбаков и торговцев также символом безграничного богатства. На этот национальный праздник государство выделило 3 выходных дня. В эти дни принято устраивать парады и массовые шествия украшая улицы золотым цветом. Старинное предание гласит, что богиня Солнца обидевшись на Эбису, отправила его на землю предварительно превратив в его бедного рыбака. Эбис должен был сам добыть себе еду и стать богатым. С тех пор он стал покровителем всех людей бедных профессий считаясь  символом удачи. Памятник, который стоит в центре Токио посвящен этому богу. Скульптор изобразил Эбиса держащим в одной руке удочку, а в другой огромного морского леща. Лицо бога изображает радость и счастье. В этот день все рыбаки, торговцы и владельцы магазинов выстраиваются в шествие и медленно под музыку они идут в храм, дабы поклонится своему покровителю. Самые крупные и яркие шествия в этот день проходят в городе Осаке, который известен под городом торговцев. В центре шествия на больших празднично украшенных носилках несут золотую фигуру бога Эбиса.

12-е января или же второй вторник января – это праздник называемый «Днем совершеннолетия» или же «Сэйдзин но хи». В Японии совершеннолетие наступает отнюдь не в 18 лет, как в остальных странах. То есть подросток которому исполнилось 18 лет считается ребенком и ему даже не разрешено выйти замуж или женится, не говоря уже о покупке выпивки. Совершеннолетие в  Японии считается с исполнением 20-ти лет. В честь этого праздника правительство устраивает по всей стране огромные и пышные вечеринки, где обязательно присутствует большое количество  алкоголя. Вот уж детки явно веселятся, ведь с этого времени им разрешено буквально все. Каждому подростку, которому в этом году исполнится 20 лет, на дом высылается яркое приглашение на приватную вечеринку, на которой будет естественно много алкоголя, секса и прочих шалостей взрослой жизни. В этот день новоиспеченные взрослые не стесняются и не зная границ отдыхают празднуя на полную катушку, а на утро не чувствуют угрызение совести за содеянное. Ведь это их день и сегодня им все дозволено. Хочу в Японию ^^.

Февраль:


3-е февраля — Для Японии праздник «Сэцубун» является вторым новым годом. То есть формально праздник со 2-го по 3-е февраля тоже самое, что наш с 31-го по 1-е января. Сам Сэцубун является официально праздником для изгнания демонов и прочей нечисти. Во время праздника принято разбрасывать соевые бобы по всему дому и во всех храмах. Но обыкновенным людям это делать запрещено. Для этого нанимают специальных людей. Обычно это бывают сумоисты. Вы можете себе представить как сумоист зайдет в крохотный дом и будет разбрасывать огромные бобы по всему дому. Представили? А теперь прекратите смеяться.

11-е февраля – День основания государства, очень важный праздник для всей Японии. В народе праздник называется «Кэнкоку кинэн но хи». Согласно истории, данный праздник начал отсчитываеться со времен восхождения на трон первого императора Японии в 66-м году до н.э и назывался как не странно Днем основания Империи.  После трагических обстоятельств второй мировой войны, праздник отменили и закопали надолго в архивы. В 1966 году правительство решило вернуть яркий день в общественность и возобновить важный для страны праздник. С тех пор в Японии в день праздника всегда принято отдыхать не менее 5 дней. 14-е февраля – во всем мире принято отмечать 14-е февраля, как всемирный день любви. В Японии же это день празднуют исключительно женщины. В Японии  этот праздник не считается официальным. В этот день женщинам принято дарить подарки всем мужчинам и обязательно коллегам по работе, в честь их мужества и просто за то, что они являются мужчинами. Обычно женщины дарят своим мужчинам шоколад и сладости.

22-е февраля — В Японии принято отмечать день кошки. Японцы считают, что кошка не издает звуки такие как «мяу» она определенно говорит « нян-нян-нян» и только по этому они решили устроить всем кошкам праздник. Он конечно же не является официальным и государственным, но то что он есть это факт. Считается, что кошек привезли китайцы в 6-м веке и активно стали пропагандировать их японскому народу. В этот день принято устраивать выставки и парады для кошек и всячески их восхвалять.

Несмотря на то, что Япония относительно тёплая страна и на бóльшей её территории  зимой температура редко опускается ниже нуля, тем не менее здесь можно увидеть очень много снежных зимних фестивалей. С некоторыми из них мы познакомимся.

В основном местом проведения снежных фестивалей в Японии является остров Хоккайдо и первый в списке фестивалей по масштабности и грандиозности является праздник снега в Саппоро, фестиваль проходит в начале февраля.

В 2019 году он начнется 31 января и закончится 11 февраля. Это горячая тема на японском телевидении. Мероприятие широко освещается на телевидении, в прессе, в интернете. В период праздника снега в Саппоро съезжается до 2,5 млн. туристов. В настоящее время в конкурсе снежных фигур в Саппоро принимают участие команды из 37 стран. Из них Азия — 14 стран,  Европа — 11, Северная Америка — 7, Южная Америка — 2, Океания — 3,

Первый снежный фестиваль состоялся в 1950 году, как способ встряхнуться после войны и тяжелых послевоенных лет. Школьники средних и старших классов в районе Одори сделали шесть снежных статуй. Это было началом столь, полюбившегося праздника.

Организаторами фестиваля являются местные власти и Силы самообороны. Работа проходит в тесном сотрудничестве, Силы самообороны помогают в перевозке снега и установке снежных фигур. Средняя сумма проведения фестиваля обходится для местных властей в сумму 424 млн. иен. Общая же сумма расходов, включая прессу получается гораздо выше.

фестиваль снега в Саппоро

Подготовительные работы, помимо сбора всевозможных данных, включают следующие действия:  на Одори, в месте где проходит снежный фестиваль, устанавливаются специальные устройства для сбора снега, который затем обрабатывают (отвердевают), чтобы с ним можно было работать. С середины января рама убирается и со снегом  начинается творческая работа.

На скульптуру высотой 15 метров необходимо 500  машин емкостью 5 тонн, на 10-метровую скульптуру — 300 машин, а на небольшую  двухметровую скульптуру потребуется две 5-ти тонные машины со снегом. В среднем на создание снежных фигур уходит 6000 тонн снега. Используется только чистый снег без загрязнений, который менее подвержен таянию и следовательно более прочный и безопасный. Доставляя снег в Саппоро Сухопутные силы самообороны в среднем проезжают 190 000 км, а в малоснежные зимы — 375 500 км.

фестиваль снега в Саппоро

С 1964 года в Сусукино (развлекательный квартал в Саппоро) стал проводиться фестиваль льда или «Ледяной мир Сусукино». В период фестиваля в Саппоро оформляются две развлекательные площадки. Это район Одори, центральный район города, здесь проходит фестиваль снежных скульптур. На протяжении 1,5 км располагаются огромные скульптуры популярных персонажей, всемирно известные здания и фигурки, поднимающие настроение.

фестиваль снега в Саппоро

 В вечернее время включается фантастическая подсветка.

фестиваль снега в Саппоро

фестиваль снега в Саппоро

Скульптуры уничтожаются сразу после окончания фестиваля — на следующий день вся красота превращается в гору снега, которая вывозится с улиц. Происходит это с целью безопасности и не допущения таяния льда и снега.

фестиваль снега в Саппоро

Второе популярное место народных гуляний — Ледяной мир в Сусукино, помимо того, что здесь много развлекательно-увеселительных заведений, в феврале это место становится ледяной сказкой со множеством  ледяных скульптур, катком и красочной ёлкой.

фестиваль снега в Саппоро

фестиваль снега в Саппоро

snejnyi_festival

 В среднем вес одного ледяного сооружения равен 120 кг. На празднике снега в Саппоро  создаётся более 200 снежных и ледяных скульптур и сооружений.

фестиваль снега в Саппоро

Ледяной фестиваль на озере Сикоцу

В часе езды от Саппоро есть удивительно красивое заповедное место в районе города Титосе. Сюда приезжают туристы круглый год, но зимой красивое и чистое озеро Сикоцу-Тоя превращается в ледовый город. Максимальная глубина озера 365 метров (Сикоцу, второе по глубине озеро в Японии), оно окружено с трёх сторон вулканами. Из-за его большой глубины и небольшого по площади размера озеро зимой не замерзает.

Ледяные скульптуры, сделанные из воды Сикоцу днём сияют естественным синим цветом, вечером же весь ледяной городок утопает в разноцветном сиянии льда. Во время фестиваля здесь можно увидеть свадьбу на льду, красочные фейерверки. В 2019 году фестиваль будет проходить с 25 января по 17 февраля . Время посещения с 9.00 до 22.00, иллюминация включается с 16.30 ежедневно. В субботу и воскресенье запускается до 400 фейерверков. Туристы могут принять горячие ванны, которых очень много в округе.

фестиваль снега в Саппоро

фестиваль снега в Саппоро

фестиваль снега в Саппоро

Зимний фестиваль в Асахикаве

По размаху фестиваль уступает только празднику снега в Саппоро. В период его проведения стекается до 1 млн. желающих полюбоваться огромными снежными фигурами. Именно здесь была сделана самые большие снежные скульптуры в мире. В 1987 и 1994 году в книге рекордов Гинесса  были зарегистрированы эти достижения.

В 1994 году темой фестиваля было событие — полёт японских авиалиний Asiana Airlines в Корею, результатом стало сооружение снежной корейской крепости Хвасон, размер этой огромной снежной статуи составил 84 метра в ширину, 24 метра в высоту и 40 метров в глубину. Именно эта скульптура зарегистрирована как самая большая в мире в 1994 году.

зимний фестиваль

Свой отчет фестиваль снежных скульптур начал в 1960 году, здесь, так же, как и в Саппоро много иностранных участников снежного волшебства. До 1960 года зимние фестивали в Асахикаве проводились эпизодически, начиная с 1946 года. 1960 год стал годом, когда фестивали стали проводиться регулярно.

зимний фестиваль

одно из первых снежных сооружений в Асахикаве

Такие огромные фигуры строятся в период проведения фестиваля.

зимний фестиваль

А это рабочие будни прежде чем родится шедевр.

зимний фестиваль

Каждый год определяется основная тема фестиваля в соответствии с которой сооружается главная снежная скульптура. Так в 2017 году лейтмотивом зимнего праздника было 50-летие зоопарка, в 2018 году композиция была посвящена природе Хоккайдо.

зимний фестиваль

зимний фестиваль

На фестиваль всегда приглашают знаменитых людей Японии: спортсменов, кинозвезд, певцов и т.д. В 2019 году фестиваль будет работать с 6 по 11 февраля. Открытие и закрытие фестиваля ознаменуется красочным фейерверком.

Популярный фестиваль ледяной воды в Соункио

Соункио это ущелье, расположенное в префектуре Камикава, на Хоккайдо. Оно известно необычайно красивым природным ландшафтом и большим количеством водопадов. Основная река, протекающая в этой местности Исикари. Вдоль этой реки выстроены снежные скульптуры, которые в вечернее время, зажигаясь разноцветными огнями создают сказочный пейзаж. Фестиваль Соункио входит в тройку самых красивых и масштабных зимних фестивалей Японии.

праздник снега

Впервые фестиваль был проведен в 1976 году под руководством скульптора Такехиро Такенака. Проходят зимние мероприятия с конца января и заканчиваются в марте. Площадь на которой расположены ледяные сооружения составляет 10 000 м². Здесь можно увидеть ледяные дома, туннели, обсерваторию — высотой 15 метров, с которой можно увидеть окружающую сказочную площадку на 360°.

праздник снега

Здесь проходит лазерное шоу, фейерверки и всё, что должно присутствовать на праздниках — много вкусной еды, сувениры, праздничные выступления,  горячие источники . Желающие могут проверить себя в скало, вернее ледолазании. А чтобы согреться после зимних забав, принять горячую ванну и понежиться в онсене.

праздник снега

Фестиваль льда в Момбецу

Японский фестиваль всегда представляет собой грандиозное зрелище. В портовом городе Момбецу с помощью Сухопутных сил самообороны создаётся из 5000 глыб льда красивое здание, которое становится основной площадкой для проведения праздничных мероприятий. Здесь проходят концерты, соревнования и другие увеселительные мероприятия. Можно зайти на ступеньки ледяного здания, чтобы сделать фотографию. Фестиваль зародился в 1963 году следом за праздником снега в Саппоро и в Асахикаве. И хотя численность туристов не превышает 50 000 человек, место это известно как город дрейфующего льда.

японский фестиваль

японский фестиваль

Фантастическое шоу света и музыки в парке Токати

Тысячи треугольников, похожих на стаю лебедей расположились в парке Токачи в период с февраля по март. Вечером начинается музыкально-световое шоу, которое завораживает своей красотой. Здесь есть специальная смотровая площадка, места для фотосессии и другие развлечения.

японский фестиваль

Ледяной отель и ледяная баня

Но пожалуй самый увлекательный и экстремальный вид зимнего отдыха предлагают недалеко от города Сикаои (Хоккайдо) на фестивале し か り べ つ 湖 コ タ ン” —  Озеро  Сикарибецу Котан . Посетить это уникальное место можно с 26 января по 21 марта. Фестиваль проходит на замершем высокогорном озере, на котором появляется искусственная ледяная деревня. Все сооружения построены из снега и льда. Посетить деревню можно только в течение двух месяцев, пока стоит холодная погода.

японский фестиваль

В деревне построено несколько ледяных иглу. Здесь есть ледяной бар, где предложат прохладительные напитки в ледяном стакане.

японский фестиваль

А так же можно  послушать живую музыку, проводятся постоянно концерты. Посетителям рекомендуют одеться потеплее.

японский фестиваль

В ледяной бане только коврик и полки сделаны не изо льда.

японский фестиваль

японский фестиваль

Для желающих провести необычное бракосочетание построена ледяная часовня.

японский фестиваль

А кто захочет остаться здесь на ночь, предложат место в ледяном отеле, правда спальные мешки будут обязательным атрибутом, так как температура здесь в исключительных случаях опускается до минус 30º, а в среднем минус 15-20º.

японский фестиваль

Ночью в сказочной ледяной деревне темно и возможно долго любоваться красивым звездным небом и яркой луной. При определенных погодных условиях на небе можно увидеть звёздную пыль.

Вход на территорию деревни бесплатный, но напитки и мероприятия, в которых появилось желание поучаствовать оплачиваются за дополнительную плату. Баня, говорят, бесплатно, но процесс до и после требует определенной силы воли — раздеться в минус 15, а затем выйти из горячей ванны в эти же минус 15.

На этом не заканчиваются зимние развлечения японцев. Очень много ещё мест, в которых можно отдохнуть, посмотреть на скульптуры, иллюминацию и различные украшения и увеселения. Японцы не только работают много, но и отдыхают хорошо и интересно. Внутренний туризм развит хорошо и качество  услуг, предоставляемых туристам всё больше манят к себе отдыхающих.

А какой из перечисленных фестивалей понравился больше всего вам?


Зимой в Японии проводится множество праздников, связанных с наступлением нового года, это время церемонии совершеннолетия, иллюминаций, рождественских развлечений и катания на лыжах. Зима в Японии может быть очень разной – всё зависит от того, в какой части страны вы находитесь.
                   Японские макаки в онсэне Дзигокудани префектуры Нагано
Большая часть западного побережья и близлежащие районы превращаются в «снежную страну» из-за дующих с материковой Азии ветров, которые насыщаются влагой над Японским морем. Зато тихоокеанская сторона страны защищена от этих осадков центральными горными хребтами и там намного больше дней с ясной зимней погодой.

Декабрьский коллапс
Конец года – традиционно напряжённый период. В традиционном лунном календаре двенадцатый лунный месяц называли сивасу, «священники бегают» – у буддийских монахов множество дел в преддверии Нового года. В холодную погоду магазины электротоваров выставляют традиционные столики с обогревом – котацу. В драгсторах пользуются спросом карманные химические грелки кайро – их нужно только распаковать и помять; есть кайро, которые можно поместить в обувь, чтобы согреть ноги.
Люди у котацу (слева); грелки кайро помогают согреться зимой
Японцы у котацу (слева); грелки кайро помогают согреться зимой
В ноябре поступают в продажу новогодние открытки нэнгадзё с изображением соответствующего животного года (это). Почта гарантирует доставку 1 января открыток, отправленных до 25 декабря, хотя некоторые предпочитают менее трудоёмкий вариант отправки приветствий по электронной почте или в социальных сетях.
В декабре люди собираются вместе с друзьями или коллегами на бонэнкай, «встречи, чтобы забыть (старый) год» – по меньшей мере, неприятные события года. Улицы украшены иллюминацией, и толпы людей собираются в самых известных местах, таких как Кумин руминариэ, Маруноути, Харадзюку и Омотэсандо.
Квартал Маруноути в центре Токио с новогодней иллюминацией
                 Квартал Маруноути в центре Токио с новогодней иллюминацией
Рождество не является национальным праздником в Японии, и большинство японцев не воспринимает его как религиозный праздник, но многим он нравится. Сочельник стал важной датой для свиданий, а жареная курица – популярное блюдо на Рождество. Лёгкие бисквиты с клубникой и сливками также стали японской праздничной традицией, отчасти благодаря рекламе кондитеров.
Рождественский торт в японском стиле
Рождественский торт в японском стиле
Кое-кто любит принимать горячие ванны с ароматными цитрусовыми фруктами юдзу зимой, особенно в день солнцестояния 21 или 22 декабря. Ещё один декабрьский обычай – готовиться к встрече Нового года, когда «божества года» тосигами посещают дома. Новогодние украшения – это кадомацу, «сосны у входа», декоративные «огораживающие» верёвки симэкадзари, а также круглые «зеркальные» рисовые лепёшки кагамимоти. Можно купить или приготовить новогоднюю еду осэти рёри, сакэ и суп дзони. Осэти рёри – это набор блюд с благопожелательным смыслом, их готовят заранее, чтобы не готовить в первые дни года. В дополнение к традиционным японским блюдам растёт спрос на итальянские, французские и китайские версии. Многие люди делают заказы в специализированных магазинах, а также в ресторанах и универмагах. Самые известные из них распродаются практически сразу.
Разнообразие осэти рёри
                   Разнообразие осэти рёри
Среди растений благопожелательный смысл имеют сосна, бамбук и умэ (слива), любят также зимние цветы – нарцисс и камелию.
Японский нарцисс
                      Японский нарцисс
В новогоднюю ночь с 1951 года на канале NHK традиционно показывают песенный конкурс «Кохаку ута кассэн», «Песенная битва красных и белых». Люди также едят тосикоси соба, «гречневая лапша перехода в (новый) год», символически обеспечивая себе долголетие. Перед полуночью по всей стране в храмах звонят колокола. В ходе буддийского ритуала дзёя-но канэ колокола звонят 108 раз, что символизирует освобождение от 108 мирских страстей.
Храмовые колокола на Новый год звонят 108 раз
              Храмовые колокола на Новый год звонят 108 раз

Новый год
Новый год встречают по-разному – кто-то стремится увидеть первый восход солнца с вершины горы или над горизонтом моря или озера. В токийском районе Сибуя обратный отсчёт привлекает толпы молодых японцев и туристов. Люди желают друг другу счастливого Нового года с фразой Акэмаситэ омэдэто! Общественный транспорт ходит в течение ночи, в храмах и святилищах образуются длинные очереди для хацумодэ, первого визита к божествам. Посетители этих мест поклонения часто приобретают гадания омикудзи и обереги эма, на которых пишут молитвы, покупают амулеты омамори. На Новый год дети с нетерпением ждут подарков-отосидама (конверт с деньгами), а в универмагах продают фукубукуро, «сумки удачи», с неожиданными предметами по выгодным ценам.
Ворота перед храмом Сэнсодзи в Асакусе, Токио, на Новый год
        Ворота перед храмом Сэнсодзи в Асакусе, Токио, на Новый год
В большинстве регионов новогодний период сёгацу длится до 7 января, когда уставшие желудки получают долгожданный отдых от питательной еды и получают лечебную нанакуса-гаю (рисовую кашу из семи трав). Подогретое сакэ также помогает защититься от холода в это время года. Второй понедельник года – время празднования Дня совершеннолетия. Те, кому в прошедшем году исполнилось 20 лет, принаряжаются и посещают специальные церемонии, чтобы отметить это событие.
Новые взрослые, одетые в кимоно, в День совершеннолетия (предоставлено Даниэлем Рубио)
              Новые взрослые, одетые в кимоно, в День совершеннолетия
Зимние развлечения
Мало что сравнится с наслаждением от горячей ванны на термальных источниках-онсэнах, особенно в открытом бассейне ротэмбуро. Японская ассоциация удалённых горячих источников (хито), образованная в 1975 году, насчитывала 33 зарегистрированных члена и с тех пор расширившись. Люди – не единственные поклонники горячих источников. Японские макаки регулярно купаются в Дзигокудани (преф. Нагано), и капибары также принимают горячую ванну в некоторых зоопарках.

Лыжи, сноуборд и другие зимние виды спорта популярны в таких районах, как Японские Альпы и Хоккайдо, особенно когда поблизости есть горячие источники. Другие крупные зимние достопримечательности на Хоккайдо включают праздник снега в Саппоро и любование журавлями на заболоченной территории Кусиро.
Верёвки предотвращают порчу деревьев от снегопада в парке Кэнрокуэн в Канадзаве преф. Исикава
Верёвки предотвращают порчу деревьев от снегопада в парке Кэнрокуэн в Канадзаве префектуры Исикава
В Японии много хороших мест для горных лыж
В Японии много хороших мест для горных лыж
Снежный фестиваль в Саппоро известен детальными ледяными скульптурами
 Снежный фестиваль в Саппоро известен детальными ледяными скульптурами
Зимняя кухня
Зима – хороший сезон для многих блюд из морепродуктов, в том числе бури (лакедры), крабов, устриц и фугу, которую тщательно готовят, чтобы удалить содержащийся в ней токсин. Для «горшка» набэ хорошо подойдут пекинская капуста, лук нэги и редька дайкон. Зима – лучшее время для варёных продуктов одэн, который продают во многих комбини и ресторанах.
В традиционном календаре 3 февраля – один из переломных моментов года, праздник смены сезонов Сэцубун.

Как правило, один из членов семьи надевает маску беса, а другие бросают бобы, скандируя они ва сото, фуку ва ути, «Черти — вон, счастье — в дом!». Также считается, в этот день можно приманить удачу, съев особый вид свернутых суши, эхомаки.
В Японии на День святого Валентина 14 февраля сложилась традиция: женщины дарят мужчинам шоколадные сладости, а сами получают подарки ровно через месяц, в Белый день. Обычай приносит немалые доходы производителям кондитерских изделий, хотя в последние годы всё чаще люди покупают шоколад для себя, а не в подарок.
День святого Валентина в Японии – праздник шоколада
День святого Валентина в Японии – праздник шоколада

𖦹  ₍ᐢ  ›   ̫ ‹ ᐢ₎ ` ꒷꒦ ‘𝕓𝗮k͟ā͟ ཿ :lollipop: ° // あなたはばかです ?¡

ꫂꯥ ꯣ く𝘸𝙚̄l̸𝘤́𝙤̄𝘮𝙚 𖥻 🥛 :: 𝘵𝙤̄ ⸙͎ ` m͟ÿ͟ b͟l͟ō͟g͟ : ☽ 𖥧 ִֶָ ˓ ‹𝟹 ᠀

୧ :hearts: :: I͟’m͟ s͟ô͟ :cat2: 𖥔 ࣪˖ . h͟ü͟m͟b͟l͟ē͟ (  ᵒ̴̶̷̤ ꒳ ᵒ̴̶̷̤。 ) ⿻ : : :zap: ָ࣪ ˖

⬮⬯⋆ ࣪. 🛹 ❀〬 𖥔 ࣪˖ . 𝒉𝑎𝑡𝑒̄ 𝑦𝑜𝑢̈ ° •᷄ࡇ•᷅ :zap: :rainbow: : : 猫 ° ҂ 𖦹

декабрь

23 декабря:

День рождения императора на покое (Дзёко тандзёби)

День рождения императора на покое Акихито. Император родился 23 декабря 1933 года, и с момента его вступления на престол в 1989 году этот день стал государственным праздником.

24-25 декабря:

Рождество (яп. クリスマス курисумасу, Christmas)

Рождество в Японии весьма популярно, хоть и не является государственным праздником. Такие традиционно западные символы, как рождественские песнопения, Санта Клаус, гирлянды и поедание рождественского торта (часто характеризующийся наличием клубники и взбитых сливок) уже стали частью праздника. Помимо того, в течение праздника и всю последующую неделю популярна Девятая симфония Бетховена. Хотя рождение Иисуса и не считается частью праздника в Японии, оно всегда признается значимой частью праздника.

31 декабря:

Омисока

Канун Нового года в Японии не является государственным праздником. В неделю перед ним компании проводят вечеринки бонэнкай (яп. 忘年会 бо:нэнкай) — проводы старого года. Предприниматели обычно устраивают вечеринки в ресторанах, с пивом и сакэ.

Осодзи, глобальная уборка, также является частью празднования Омисоки. Она практически повторяет весеннюю уборку. Как только дом становится чист, начинают подготавливать новогодние кушанья. Перед Рождеством и Кануном Нового года большинство офисов и прочих предприятий закрываются примерно на неделю, автомобильные пробки, создаваемые потоками японцев, направляющихся в сельскую местность из Токио и других мегаполисов, растягиваются до 50 км. Синкансэны и другие поезда заполнены стоящими пассажирами. Огромное количество туристов покидает страну, стекаясь на Гавайи и в Юго-Восточную Азию.

NHK транслирует ежегодные телевизионные спектакли, концерты, в частности, известна программа «Кохаку Ута Гассэн», собирающая множество исполнителей различных направлений.

Январь

Первая половина января: Новый год (Сёгацу или О-сёгацу)

С 1 января начинается наиболее важный для Японии праздничный сезон. Японцы называют этот период сёгацу или о-сёгацу. Он может длиться 1-3, 1-7, или 1-20 января. Исторически сёгацу было названием января.

1 января —

национальный праздник, гандзицу. В этот день, а сейчас и в течение всего праздника, в буддийские или синтоистские храмы стекаются посетители, чтобы поучаствовать в церемонии очищения, помолиться и попросить себе и своим близким благополучия в наступившем году.

Женщины и девушки для такого события надевают лучшие юката. Множество людей едут в храмы или какие-либо живописные места, чтобы пронаблюдать первый восход солнца в новом году. Почта Японии в это время доставляет поздравительные открытки, которые в огромных количествах, обычно около нескольких десятков, рассылаются японскими семьями родным и друзьям. Эта традиция восходит к 1874 году, началу работы почты. Сейчас на продажу нэнгадзё приходится 20 % всех годовых её доходов.

Традиционные декорации включают в себя кадомацу. Внутри жилища должны присутствовать три ветви: бамбука (чтобы дети росли так же быстро), сливы (чтобы у хозяев были крепкие помощники), сосны (чтобы все члены семьи жили так же долго), алтарь, или токонома украшает кагами моти.

Кагами моти — обычно две или три круглые моти, на которые сверху помещают азиатский вид померанца, дайдай. Моти также играет немалую роль в дзони, праздничном супе. Семьи едят специальную новогоднюю пищу — осэти рёри, — которая подготавливается в течение заключительных дней декабря, дабы освободить время от готовки во время праздника.

В приготовления к празднику входят также уборка дома. Карута, карточная игра, связанная с вака — ещё одно традиционное времяпрепровождение во время Нового года.

2 января

в Японии проводится первое в Новом году упражнение в искусстве каллиграфии, называемое какидзомэ.

7 января

— в неофициальный праздник дзиндзицу к семейному столу подаётся традиционное блюдо нанакуса-гаю (рис с добавлением семи трав и овощей).

На улицах японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу», что означает «Поздравляю с наступившим Новым годом».

Второй понедельник января:

День совершеннолетия (Сэйдзин но хи)

Хотя этот праздник и был признан национальным только в 1948 году, День совершеннолетия отмечается с давних пор. Этот праздник отмечают все, кто достиг 20 лет, то есть совершеннолетия, в прошлом году. Городские власти устраивают церемонии или вечеринки, обязательно обеспечивающиеся

алкогольными напитками — привилегией взрослых. Но беспорядки на празднике привели к сокращению церемоний некоторыми городами. До 2000 года День совершеннолетия всегда отмечался 15 января.

Февраль

3 февраля и 4 февраля:

Сэцубун

Неофициальный японский праздник. В сэцубун японцы отмечают начало весны (3 февраля последний день зимнего сезона — сэцубун. 4 февраля первый день весеннего сезона — риссюн).

Одна из традиций — мамэмаки, люди бросают жареные бобы из домов, крича «Они-ва сото, фуку-ва ути» («демоны снаружи, благополучие в доме»).

В каждом регионе своя вариация этой фразы, в одном храме в префектуре Нара демонов даже приглашают внутрь. Также каждый съедает соответствующее его возрасту количество бобов. В последние годы магазины стали продавать арахис для сэцубуна.

11 февраля:

День основания государства (Кэнкоку кинэн но хи)

Закон определяет этот национальный праздник как день, призванный напоминать об истории страны и взывать к чувству любви к Родине.

Согласно Нихон Сёки эта дата отражала день восхождения на трон первого императора Японии, в 660 году до н. э, и называлась Днём Основания Империи. После Второй мировой войны этот день перестал отмечаться в качестве общегосударственного праздника. В 1966 году празднование Дня Основания было восстановлено парламентом, и со следующего года праздник вновь стал официально отмечаться в стране.

14 февраля:

День святого Валентина

Неофициальный праздник, в этот день женщины традиционно дарят шоколад своим мужчинам и приятелям по работе.

22 февраля:

День кошки

Неофициальный праздник. Мяукание кошки по-японски передается как «нян-нян-нян», а «нян» означает «два». «Два-два-два» может трактоваться как 22 февраля, откуда и следует привязка к дате. День кошки отмечается с 1987 г. по инициативе производителей кормов.

23 февраля:

День рождения императора (Тэнно тандзёби)

Основным общегосударственным праздником в феврале является день рождения царствующего императора Нарухито.

Император родился 23 февраля 1960 года, и с момента его вступления на престол в 2019 году этот день стал государственным праздником.

Ранним утром на церемонии сюкуга но ги император получает поздравления от членов императорской семьи, премьер-министра, председателя Парламента и советников. После полудня Императора ожидает чайная церемония с послами более чем ста стран. Многие японцы приходят в этот день к императорскому дворцу, дабы поприветствовать изредка появляющегося на балконе в окружении членов семьи именинника.

Так как императоры сменяют друга, дата праздника нефиксированная. Дни рождения предыдущих императоров также отмечают. Например, день рождения императора Мэйдзи был после войны переименован в День культуры, а императора Сёва — в 1989 году в День зелени.

:cloud: : ん :: 𝚋𝚢𝚎 — 𝚋𝚢𝚎 ‹𝟹 ° :chocolate_bar: 𓈈 !! ☏ ꒷꒦ ༄ : 𖥨 ▭

▬ ▭ :: 𝑐ℎ𝑜̄𝑐𝑜𝑙𝑎̂𝑡𝑒̈ 𖥔 ࣪˖ . :cat2: 𖦹 𝑖𝑠̌ ` 𝑠𝑎𝑐𝑟𝑒̂𝑑 い ⬮⬯⌗ : :

Японские праздники

ТОП-10 традиционных праздников в Японии

Теги: Япония | Национальная культура | Традиции | Особенности культуры

СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ:

Сколько праздничных дней в году в Японии?

Какие праздники есть в Японии?

О-сёгацу (Новый год)

Сецубун

День основания государства

День совершеннолетия

О-ханами (Праздник цветения сакуры)

Хиган (День весеннего равноденствия)

Хана Мацури (Цветочный фестиваль)

День Сёва

День зелени

Сити-го-сан (День детей)

Японцы с размахом отмечают традиционные праздники: устраивают шествия и фестивали, готовят национальные блюда и проводят необычные ритуалы. Расскажем, какие празднования являются самыми почитаемыми и любимыми в Японии.

Сколько праздничных дней в году в Японии?

Даты праздников зафиксированы в национальном календаре. Шестнадцать праздников (по-японски — «сюкудзицу») устанавливают общенациональные выходные дни. Кроме официальных традиционных празднований, в каждой префектуре есть свои исторические фестивали времён года. Японцы любят проводить празднования, поэтому с удовольствием заимствуют праздники у других народов. Например, с недавних пор в Японии празднуется День Святого Валентина.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! С годами некоторые придуманные фестивали становятся настолько популярными, что перерастают в ежегодное национальное празднование. Так Снежный фестиваль в Саппоро, учреждённый детьми, стал традиционным зимним мероприятием. Даже туристы приезжают в Саппоро, чтобы увидеть гигантские снежные фигуры.

Какие праздники есть в Японии?

О-сёгацу (Новый год)

О-сёгацу (Новый год)

Фото: asiavisitorcenter.net

Этот красочный праздник любят все японцы. В честь Нового года в стране объявляют выходную неделю. Задолго до праздника открываются новогодние ярмарки, на которых приобретают подарки и ритуальные принадлежности.

На Новый год японцы покупают:

  • Кумаде — талисманы счастья в виде лапы или грабель. Считается, что они помогают «сгребать» счастье.
  • Хамаими — белые затупленные стрелы для устрашения злых духов.
  • Такарабунэ — фигурки в виде кораблей, которые везут богов удачи или сокровища.
  • Кадомацу — синтоистский букет ручной работы из веток сосны, стеблей бамбука и соломы, украшенный цитрусами и водорослями. Его располагают у входа в знак приветствия Нового года.

О наступлении Нового года в Японии сообщают удары колоколов в буддийских храмах. Каждый из 108-ми ударов прогоняет одну из пагубных человеческих страстей. Вместе с последним ударом все японцы выходят на улицы, чтобы увидеть первые лучи восходящего новогоднего солнца. С первыми лучами приплывают на корабле семь божеств счастья.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Утро 1 января японцы проводят за чтением поздравительных открыток («ненгадзе»). Очень важно поздравить всех близких людей с наступлением нового жизненного этапа и пожелать счастья. Японцы заранее составляют список всех, кому лично или по почте доставят поздравительную открытку.

Сецубун

Сецубун

Фото: getlost.id

Древнейший праздник, связанный с китайской философией. Отмечается в ночь с 3 на 4 февраля. Дни на стыке сезонов считаются особенно опасными для равновесия мужского и женского начал. Противоположности, взаимодействующие друг с другом, лежат в основе мироздания, поэтому человек должен поддерживать завесу между миром людей и миром духов. В этот день проводятся уличные фестивали с обрядами изгнания духов.

Ритуалы, которые проводят на праздновании Сецубун:

  • Маме-маки — обряд разбрасывания сухих бобов сои. Его проводят везде: в домах, храмах и на площадях. Обряд сопровождают устрашающие кричалки, призванные напугать духов и призвать счастье в дом.
  • Ряжение. Школьники делают бумажные маски с изображением нечисти и закидывают друг друга бобами.
  • Религиозные обряды. В храмах мужчины, наряженные в костюмы злых духов, прячутся в толпе прихожан. Монахи выгоняют их из храма, после чего проводят с прихожанами обряд маме-маки.

День основания государства

День основания государства

Фото: dennikn.sk

11 февраля — государственный праздник и выходной день на территории всей Японии. В японской летописи есть запись о том, что днём основания государства считается день, когда на престол вошёл первый император Дзимму.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Существование императора Дзимму не подтверждено историками. Это событие занесли в летопись для того, чтобы утвердить законность императорской власти.

День совершеннолетия

День совершеннолетия

Фото: avax.news

Относительно молодой праздник стал национальным торжеством только в 1948 году. В этот день городские власти устраивают большой уличный фестиваль для всех жителей, кому в минувшем году исполнилось двадцать лет. Каждый из совершеннолетних получает именное приглашение. Празднование проходит 12 февраля.

О-ханами (Праздник цветения сакуры)

О-ханами (Праздник цветения сакуры)

Фото: sobkor.net

Праздник не является официальным, но все японцы очень любят древнюю традицию любования природой. Старт фестивалю даёт тот день, когда на сакуре во дворе буддийского храма Ясукуни распускается первый цветок. Все метеорологические службы страны передают эту радостную новость о начале цветения и пробуждении природы. Сакура цветёт недолго, поэтому в течение недели все горожане гуляют в парках и заповедных зонах. Вечерние прогулки особенно популярны: деревья подсвечивают разноцветными фонариками, на улицах звучит традиционная музыка.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Традиция любования цветущими деревьями имеет древние корни. При дворце императора весной проводились дружеские встречи аристократии. В саду устраивались салонные игры, философский кружок и поэтическая мастерская.

Хиган (День весеннего равноденствия)

Хиган (День весеннего равноденствия)

Фото: raydavidson.files

Официальный праздник, знаменующий пробуждение природы. Первый весенний праздник связан не с астрономическим явлением, а с древним буддийским обрядом Хиган. В этот день принято заботиться о природе и вспоминать ушедших предков. Само слово «хиган» означает — «потусторонний мир, где живут души умерших предков». В канун праздника японцы убираются в доме, приводят в порядок алтарь, украшают дом цветами и готовят ритуальную еду. В дни Хигана семьи собираются у могил предков и проводят обряды почитания и уважения.

Ритуальная еда в День весеннего равноденствия:

  • Растительная пища. В буддизме есть запрет на употребление мяса убитого животного. В Хиган готовят растительные блюда из бобов, грибов и корнеплодов.
  • Инари-суси — рисовые роллы с морковью и фасолью.
  • Бота-моти — десерт из риса и красных бобов. В древних буддийских храмах хранят старинные рецепты пирожного моти. В день весеннего равноденствия монахи готовят для прихожан небольшую партию десертов.

ЭТО ИНТЕРЕСНО! Дату празднования определяет Национальная японская обсерватория на основании точных расчётов. 1 февраля объявляется дата весеннего равноденствия.

Хана Мацури (Цветочный фестиваль)

Хана Мацури (Цветочный фестиваль)

Фото: tenkai-japan.co

Буддисты отмечают 8 апреля Рождение основателя религии. Все обряды, проводимые в храмах и на улицах, связаны с легендой появления на свет Будды. В этот день в храмах ставят на алтарь чашу с цветочным отваром и украшают цветами фигурку маленького Будды. Каждый прихожанин приносит божеству цветок и поливает голову статуи. Согласно преданию, голову новорождённого омывали цветочным нектаром девять небесных драконов.

Что делают японцы во время Цветочного фестиваля?

  • Угощаются чаем из лепестков хризантемы и гортензии.
  • Украшают улицы и дома живыми цветами и яркими фонариками.
  • Устраивают шествие по городу в красочных национальных костюмах.

День Сёва

День Сёва

Фото: ticket4me.ru

Японский национальный праздник в честь рождения императора Хирохито. Период его власти — самое продолжительное и наполненное неоднозначными событиями правление за всю историю страны. Правитель Хирохито, впоследствии получивший высокий титул Сёва, в 1945 году объявил себя человеком, «отменив» своё божественное происхождение. 29 апреля — японский национальный выходной. В этот день все древние дворцы и императорские резиденции проводят «дни открытых дверей» для всех желающих.

День зелени

День зелени

Фото: voyapon.com

День зелёных насаждений празднуют в Японии 4 мая. Празднование связано с традицией засеивания садов во время императорских путешествий. В этот день принято отправляться на пикники в парк или в горы. Японцы собираются семьями, чтобы вместе провести день на природе.

Сити-го-сан (День детей)

Сити-го-сан (День детей)

Фото: locobee.com

Древний праздник, которые отмечают 15 ноября. Дословно название праздника переводится как «семь-пять-три». Эти цифры считаются магическими и отражают переломные этапы взросления детей. В День детей устраиваются праздничные мероприятия для малышей до семи лет. Все родители стараются сделать этот день особенным: детей наряжают в красивые национальные костюмы, всей семьёй отправляются в храм и принимают участие в уличных шествиях. Традиция празднования связана с древним поверьем о божественном начале рождённого ребёнка. Считается, что маленькие дети — это небесные посланники, к ним относятся с особенным почётом и трепетом. К семи годам ребёнок становится обычным человеком, начинается период сурового родительского воспитания.

В Японии отмечают 14 государственных праздников, каждому из которых положен выходной день. Помимо них, есть ещё множество праздничных дней: одним в культуру страны пришли совсем недавно, другим уже несколько тысяч лет. 

Кстати, в Японии не принято поздравлять с праздниками. Поводом для поздравления может быть только личная заслуга или успех (окончание школы, например) или рождение ребенка. Ко всем «личным» праздникам принято дарить подарки. Сюрпризы преподносят также в последний день уходящего года и летом на праздник Бон. 

В присутствии дарителя разворачивать подарки нельзя, этим можно его ненароком обидеть. Кроме того, от подарков нельзя отказываться.

Перечень японских праздников. Государственные праздники отмечены зеленым цветом.

Январь

1 января — Первый день Нового года

Новый год(Гандзицу) — одно из пышных торжеств года. Как правило, празднуют  с 30 декабря по 3 января. В новогоднюю ночь принято проводить моление хацу-модэ (мольба о счастье). Спать принято ложиться только в ночь со 2 на 3 января. Хацу-юмэ (пер. как «первый сон в году») считают пророческим гаданием об удаче на весь наступивший год. Лучшими снами ночи считаются гора Фудзи или же богатство.

Со 2 по 3 января проводят марафонскую эстафету «Экидэн» важнейшее событие в спортивной жизни страны.

7 января принято подавать к столу рисовую кашу с «7-ю весенними травами». Каша, по народному поверью, наполнит тело силой на год.

Весь январь японцы поклоняются Семи Богам Удачи.

Второй понедельник января — День совершеннолетия

Февраль

3-4 февраля — праздник Сэцубун (аналог нашему Старому Новому году). В ночь на 4 февраля дети разбрасывают бобы по всем комнатам дома, произнося заклинания, которые должны отпугнуть демонов-они. По завершению церемонии каждый ребенок должен съесть бобы по своему возрасту (7 лет = 7 бобов).

4-5 февраля — Китайский Новый Год, праздник Начала весны.

11 февраля — День основания государства

14 февраля — День Святого Валентина. В отличии от большинства стран в Японии на День Святого Валентина пары не обмениваются «валентинками». Подарки, шоколад, дарят только женщины мужчинам. 

Март

3 марта — Фестиваль кукол, праздник для маленьких девочек. Дома японцы устраивают небольшие выставки кукол, разодетых в наряды периода Хэйан. Считается, что если вы не успеете убрать кукол по окончанию праздника, дочери долго не смогут выйти замуж.

14 марта — Белый день. В этот день мужчины обязаны отблагодарить женщин за подарок на 14 февраля белым шоколадом.

20-21 марта — День весеннего равноденствия. Японцы посещают могилы своих предков. На юге Японии в этот день начинает цвести сакура.

Апрель

8 апреля отмечают День рождения Будды и празднуют Фестиваль цветов. Особым цветочным чаем-аматя, обладающим магической силой, пишут заклинания-обереги и поливают статуи Будды. Это дань легенде, согласно которой сразу же после рождения Будды девять небесных драконов голову малыша оросили водой. Обилие цветов на празднике символизирует сад Лумбини, где родился Просветленный.

29 апреля — День Сёва, государственный праздник любви к природе, День зелени.

Мая

Конец апреля — начало мая в Японии называют «Золотой Неделей». Это череда государственных праздников: Первое Мая, 3 мая —  День конституции, 4 мая, хоть и не имеет своего праздника, считается государственным выходным, чтобы не прерывать неделю торжеств, 5 мая отмечают День детей (раньше был праздников только для мальчиков).  

3 мая — День конституции 

4 мая 

5 мая — День детей

Июнь

В третье воскресенье июня — День отцов

Июль

1 июля открывают сезон восхождений на г. Фудзи

7 июля отмечают праздник Танабата (Фестиваль звезд). По легенде, в эту ночь встретились звезды Пастуха и Пряхи, разделенные Млечным Путем. Японцы на ночь загадывают желания, записывая их на узких отрезах бумаги, а затем привязывают к стеблю бамбука.

Третий понедельник июля — День моря. В этот день школьники уходит на летние каникулы

Август

15 августа — День памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. В этот день в 1945 г. Япония капитулировала.

В разгар августа проводятся дни по случаю праздника Бон — Дня предков. Для духов предков, посещающих свои старые дома, зажигают приветственные костры, которые в конце праздника сменяют прощальными огнищами. Во время праздника Бон в Японии принято дарить подарки.

Сентябрь

На 1 сентября припадает начало сезона тайфунов. Если к этому дню урожай не будет собран, он запросто может погибнуть.

1 сентября также отмечают День борьбы со стихийными бедствиями в честь Великого землетрясения Канто (1923 г.), в результате которого погибло 140 тыс. человек, а Токио был полностью разрушен.

Третий понедельник сентября — День почитания старших

14-15 сентября – официальный День любования полнолунием

Около 23 сентября — День осеннего равноденствия, так же как и в весенний праздник равноденствия, японцы посещают могилы своих предков.

Октябрь

1 октября объявлен Днем сбора пожертвований для бедных

Второй понедельник октября — День физкультуры

Ноябрь

3 ноября — День культуры

15 ноября — традиционный Праздник Сити-го-сан: все трехлетние японские дети, а также мальчики 5-ти лет и девочки 7-ми лет должны посетить синтоистские храмы и помолиться о долголетии. Это древняя традиция, ранее имевшая другое исполнение:

  • в возрасте трех лет детям уже не брили голову наголо;
  • мальчики в 5-ть лет в первый раз одевали шаровары-хакама;
  • 7-летние девочки в этом возрасте первый раз повязывали себе пояс-оби.

Дети в этот день должны быть одеты в национальные костюмы. После молитвы в храме родители обязаны купить своим детям конфету титосэ амэ — конфету долголетия. Её обычно продают вместе с сумкой с изображенными аистом и черепахой — древними символами долгой жизни.

23 ноября — День благодарности труду

Декабрь

23 декабря — День рождения императора. Это большой государственный праздник.

с 25 по 28 декабря в Японии занимаются традиционным изготовлением рисовых колобков-моти (лакомство на Новый год).

31 декабря проходит церемония Омисока — церемония очищения дома. В новогоднюю ночь на столе должна быть длинная лапша тоси-коси (досл. пер. «переходящая из этого года в тот год»): жизнь тогда будет такой же длинной как и эта лапша. В буддийских храмах сразу по полуночи отбивают 108 ударов в колокола, чтобы таким образом оставить 108 страстей в минувшем году и дать людям достичь Просветления, отказавшись от них.

Праздники в Японии

Несмотря на непрекращающуюся урбанизацию и социальные изменения, в японском обществе сохраняются маленькие сплоченные общины, опирающиеся на синтоистских богов, помогающих получать хороший урожай, необходимый для выживания. Забудьте на мгновение о караоке, сверхскоростных поездах и мобильных телефонах. При столь глубоком уважении к ритуалам и традициям японские мацури (праздники) — нечто гораздо большее для общины, чем просто веселье. Для многих они — часть жизни. Каждый день где-то в стране проходит по крайней мере один праздник.

В каждом регионе есть собственные праздники или вариации крупных национальных праздников. Большинство чествуют либо синтоистских богов и святилища, либо крупные буддистские храмы. Буддистские праздники обычно носят локальный характер и часто посвящены какому-то значительному изображению Будды, возможно, представляемому публике только по случаю праздника. Настоящее действо разворачивается в ходе синтоистских праздников. Некоторые представляют собой строгую церемонию очищения с традиционной музыкой, песнопениями, танцами, часто с огнем. Противоположность им составляют многолюдные и чуть ли не буйные процессии с участием тысяч вопящих и обливающихся потом мужчин, проносящих по улицам к некому символическому месту назначения огромные переносные святилища. Накал религиозных чувств и в целом эмоций такой, что случаются вспышки реального насилия. Чтобы поверить в такое, это надо видеть. В подобных обстоятельствах проявляется оборотная сторона знаменитой японской сдержанности.

Новогодний салют

Праздники — время, когда внешне современная Япония демонстрирует себя прежнюю, это — средство поддержания древних традиций, в особенности в отдаленных сельских районах. Обычно у праздников есть и своя важная коммерческая составляющая. Некоторые сельские общины сами создают для себя небольшие, но яркие праздники с целью укрепления чувства общности и стимулирования местной экономики за счет привлечения столь необходимых ей туристов-соотечественников.

Некоторые праздники настолько живописны, что стоит приурочивать свой приезд в страну ко времени их проведения. Планируя свое путешествие, непременно обратитесь за соответствующей информацией в ближайшее отделение Японского национального туристического офиса (JNTO). Учитывайте, что, поскольку многие праздники проводятся по лунному календарю, конкретные даты год от года меняются. Ежегодно проводимых праздников и церемоний тысячи, и описать их все не представляется возможным. Вместо этого предлагаем небольшую помесячную подборку. Дополнительное изучение вопроса при планировании путешествия, безусловно, позволит обнаружить несколько ценных самородков.

Январь

Новый год в Японии — большой праздник, близкий по духу Рождеству на Западе, время, когда родственники и друзья навещают друг друга и посещают местные святилища. Канун Нового года — более торжественный период, чем на Западе. Японцы устремляются в святилища помолиться за удачу в наступающем году, хотя в последние годы в урбанизированных зонах все чаще стали проводиться современные мероприятия. Люди украшают дома, магазины, офисы и даже автомобили сосновыми ветками и стеблями бамбука — символами неувядающей стабильности и достойного поведения.

2 января в Токио для посетителей открывается внутренняя территория Императорского дворца, и тысячи людей приходят отдать дань уважения монарху и ближе увидеть дворец, что невозможно в остальное время года.

15 января тихим пироманам прямая дорога в Нару, где проводится церемония Вакакусаяма Ямаяки (поджигания травы), в ходе которой одетые как монахи-воины люди после захода солнца поджигают склон горы Вакакуса. Это одно из самых зрелищных мероприятий года, видимое за многие мили.

Церемония поджигания травы

Во второй понедельник января по всей стране отмечается День совершеннолетия, который становится знаковым моментом для тех, кому исполнилось 20 и кто с этого момента официально вступает во взрослую жизнь. Молодые люди становятся участниками особых церемоний в местных актовых залах, девушки надевают необычно пышные, отороченные мехом кимоно, которые носят только в этот особый день.

Февраль

3 и 4 февраля важным праздником сэцубуном отмечается по всей стране окончание зимы. Священнослужители в устрашающих масках представляют демонов, а присутствующие бросают в них бобы, прогоняя криками: «Демоны, уходите, счастье, приходи!» Кроме того, 3 февраля — один из двух дней в году, когда зажигаются 3000 фонарей в Великом святилище Касуга в Наре (повторение 14—15 августа). На севере, в Саппоро, проводится пользующийся международной популярностью Фестиваль снега (в первую или вторую неделю месяца). Кульминацией праздника становится конкурс ледяной скульптуры в парке Одори, где вырастают огромные, тщательно проработанные замки, башни и гигантские персонажи древности и современности. По всей Японии дети, живущие в снежных районах, ждут прихода Фестиваля в Камакуре, когда начинают строить дома из снега типа иглу.

Март

3 марта проходит фестиваль Хина Долл. Искусно выполненные куклы в древних костюмах, представляющие императорскую чету и других аристократов, на счастье выставляются на всеобщее обозрение. В некоторых святилищах демонстрируются тысячи принесенных верующими кукол. Еще одно ежегодное торжество — двухнедельный праздник О-Мидзу-тори в храме Нигацу-до (один из малых храмов Тодайдзи) в Наре. Хотя центральным событием является торжественная и в высшей степени символичная церемония черпания воды, толпы людей приходят к храму ради более открытых и ярких огненных ритуалов. Каждый вечер с 1-го по 14-е число разворачивается явно рассчитанное на увеселение публики действо, состоящее в том, что служители храма с длинными факелами из пылающих на обоих концах кедровых веток бегают по краю веранды, намеренно засыпая собравшуюся внизу толпу снопами искр (люди верят, что искры принесут удачу в новом году и сожгут грехи минувшего года).

Другое яркое зрелище марта — ежегодный праздник плодовитости, проходящий в святилище Тагата-дзиндзя в префектуре Айти к северу от Нагой. Изумительное святилище чествует вещь, для которой не существует границ и культурных барьеров, — мужской пенис. Здесь хранятся и чтятся фаллосы огромные и скромные, деревянные и каменные. Ежегодно 15 марта самый крупный экземпляр из японского кедра длиной 2 м и весом 270 кг, выглядывающий из своего переносного святилища, медленно проносится через весь городок. Даже видя такое воочию, трудно поверить своим глазам.

Апрель

8 апреля день рождения Будды отмечается по всей Японии цветочными фестивалями. Лучшее место для того, чтобы полюбоваться весенними азалиями, — Фестиваль азалий, проходящий в последнюю неделю месяца в токийском святилище Нэдзу. В регионе Кан-сай любители пионов направляются в храм Хасэдэра под Нарой. Апрель — также время цветения вишни со специально приуроченными к этому явлению природы пикниками (ханами) в парках и храмах по всей Японии с учетом продвижения «фронта» цветения на север. 14 и 15 апреля в городе Такаяма префектуры Гифу проводится один из крупнейших в стране парадов больших пышно украшенных платформ.

Май

На конец апреля — начало мая приходится «Золотая неделя». Так неофициально именуется череда трех крупных национальных праздников (Дня зелени, Дня конституции и Дня детей). Поскольку это единственный период, когда многим японцам предоставляется отпуск, хуже времени для посещения страны не придумать. Места в отелях, билеты на поезда и даже самолеты бронируются за месяцы до вожделенного отдыха. Хотя прежний День мальчиков был политкорректно и официально переименован в День детей, в реальности потребуется на перестройку некоторое время. Главной приметой праздника остаются развевающиеся на шесте гигантские вымпелы в форме карпов. Способность этих рыб двигаться вверх по течению бурных потоков воспринимается как образец поведения для мальчиков. 15 мая в Киото проходит Фестиваль штокроз (Аои Мацури). Древний ритуал призван обеспечить хороший урожай; японцы верят, что стебли этого растения способны отводить грозы и землетрясения. Штокрозами украшена огромная красная повозка, которую тянет вол и сопровождают от императорского дворца Гото 300 жителей Киото, одетых в костюмы периода Хэйан.

Июнь

Начиная с июня праздником укай отмечается многовековая практика использования бакланов для ловли популярной речной рыбы айю. Движение за права животных еще не набрало в Японии должной силы, и бакланам по-прежнему стягивают шею, чтобы они не смогли проглотить пойманную под водой рыбу. Хозяин отбирает улов, стоит несчастной птице появиться на поверхности. Организуемые по всей стране разнообразные мероприятия обычно носят характер торжественной церемонии, и процессии освещаются горящими факелами.

Июль

Киотский праздник Гион (официально длится весь месяц, но кульминация приходится на 17-е число) славится самой пышной процессией года с участием гигантских платформ и зажжением фонариков. Первоначально праздник должен был помочь людям заручиться благосклонностью богов во время чумы в средневековом Киото. В настоящее время в высшей степени коммерциализированные имитации праздника организуются по всей стране. 24 и 25 июля в Осаке проходит грандиозный, сверкающий огнями праздник Тендзин Мацури со святилищем Теммангу в качестве отправного пункта. Неотъемлемые элементы праздника — фейерверки, пылающие факелы и пестро оформленные баржи на реке Окава.

Праздник О-Бон. Фонарики отправляются в море на корабликах, которые должны вернуть души умерших в мир иной…

Август

В разгар летней жары и духоты, в июле и августе, проходит О-бон — красочный и жизнеутверждающий общенациональный буддистский праздник чествования духов упокоившихся предков. Люди ездят по стране, наводя порядок на фамильных захоронениях. В Нагасаки в середине августа кладбища озаряются светом фонариков, а другие фонарики отправляются в море на корабликах, которые должны вернуть души умерших в мир иной. Как и «Золотая неделя» в апреле — мае, это самое неудачное время для приезда в Японию, разве что вас не смущает перспектива всякий раз претендовать на место в поезде и койку в отеле наряду с миллионами других людей. Многие автомагистрали страны превращаются в одну большую пробку. 14 и 15 августа можно наблюдать второе в году зажжение тысяч фонарей в Великом святилище Касуга в Наре.

Октябрь

Вторая половина октября — время любования хризантемами, когда цветочные композиции разбросаны по всем городам страны.

Ноябрь

15-го числа проводится Сити-Го-Сан («семь-пять-три») — церемония для пятилетних мальчиков и трех- и семилетних девочек. Одетых в кимоно или лучшие воскресные наряды детей ведут в святилища.

Декабрь

14 декабря — время Гиси Сай, поминальной службы по 47 ронинам, которые в этот день 1703 г. отомстили за гибель своего хозяина и позднее совершили ритуальное самоубийство. Самураи похоронены в Сенга-кудзи, где и проходит служба. В полночь 31 декабря начинают звонить колокола в храмах по всей стране. В колокола бьют 108 раз по числу человеческих страстей.

Более полную информацию об этих и других отмечаемых в Японии крупных ежегодных праздниках вы найдете на сайте JNTO по адресу www.jnto.go.jp.

Государственные праздники

В указанные ниже праздничные дни банки и офисы закрыты, но магазины и рестораны работают, как обычно. Исключение составляет период новогодних праздников, с 30 декабря по 3 января, когда закрыто почти все. То же касается неофициального праздничного периода в середине августа, известного как обон. Планируйте время своего приезда так, чтобы избежать этих дней. Учитывайте также, что, если праздник выпадает на воскресенье, следующий понедельник будет нерабочим.

  • 1 января — Новый год
  • 2-й понедельник января — День совершеннолетия
  • 11 февраля — День основания государства 20/21 марта — День весеннего равноденствия 29 апреля — День зелени
  • 3 мая — День конституции
  • 4 мая — «Промежуточный день», День зелени
  • 5 мая — День детей
  • 3-й понедельник июля — День моряка
  • 3-й понедельник сентября — День почитания пожилых
  • 23 или 24 сентября — День осеннего равноденствия
  • 2-й понедельник октября — День здоровья и спорта
  • 3 ноября — День культуры
  • 23 ноября — День благодарности труду
  • 23 декабря — День рождения императора Акихито

Если собираетесь посетить Японию в Новый год, в период Золотой недели (с 29 апреля по 5 мая с примыкающими выходными) или школьных каникул (март — апрель, июль — август), заблаговременно резервируйте места и билеты, так как отели будут заполнены, а общественный транспорт забит больше обычного. Однако эти периоды года — идеальное время для посещения Токио, который относительно пустеет. Правда, это не касается Нового года, когда в сады Императорского дворца устремляются тысячи провинциалов.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Японские государственные праздники
  • Японские весенние праздники
  • Январские праздники когда выходить на работу
  • Японские блюда на праздник
  • Японская одежда на праздники