Японский праздник 15 ноября

15 ноября - Праздник Сити-го-сан ("Семь-пять-три"). В этот день дети в возрасте трех лет, мальчики

Детский день в храмах: как японцы о

Осенью в Японии отмечается праздник Сити-го-сан – праздник взросления для детей трех, пяти и семи лет. В день праздника родители вместе с нарядно одетыми детьми идут в храмы и святилища произнести молитву о благополучном росте и взрослении своего чада. Сити-го-сан – это давняя японская традиция.
Раньше в этом празднике принимали участие и мальчики в возрасте трех лет, но в наши дни Сити-го-сан отмечают, как правило, только пятилетние мальчики и девочки трех и семи лет.

Днем посещения храма или святилища традиционно было 15 ноября, но сейчас это тоже изменилось – многие семьи предпочитают отмечать этот праздник во второй половине ноября – в субботу, в воскресенье, или в государственный выходной.

В прошлом медицина была неразвита, и те болезни, которые сейчас легко вылечиваются, в те времена могли оказаться для ребенка смертельными. Детская смертность была очень высокой, многие дети умирали почти сразу после рождения. Бытовало мнение, что до семи лет ребенок не вполне человек, а некое божественное создание (яп. ками-но-ко), которое всецело находится под покровительством богов. По достижении семилетнего возраста ребенок совершал окончательный переход в мир людей и становился членом родовой общины (яп. удзико). В определенном смысле это понималось как второе рождение – крайне важный, поворотный момент в жизни ребенка.

Существует несколько версий, объясняющих происхождение праздника. Некоторые из них диаметрально противоположны. Так, например, одна из версий говорит о необходимости ритуального очищения для защиты от «несчастливых лет», которыми считались третий, пятый и седьмой годы жизни ребенка; в то время как другая версия объясняет, что числа три, пять и семь – нечетные, и согласно японской традиции приносят счастье.

Основная суть праздника Сити-го-сан – поблагодарить богов, даровавших ребенку жизнь и здоровье.

«Государственный день мимимишности», или Как в Японии отмечается Сити Го Сан

Что объединяет синтоистский ритуал освящения имени, «обряды взросления», семейные фотосессии и длинные розово-белые конфеты? Это — 15 ноября, день рождения всех японский детей, или Сити Го Сан — традиционный и очень популярный в Японии праздник.

Название переводится буквально как «семь-пять-три», эти цифры являются для японцев магическими, а соответствующий каждому числу возраст ребенка — переходным. Еще этот день считается «днем фотографирования» и любования своим чадом. По всей стране детей наряжают в красочные национальные наряды, водят в храмы и на фотосессию.

Сити Го Сан — это что-то вроде официального государственного дня «мимишности». Представьте толпы разодетых и красиво причесанных детей, счастливых родителей, торжественные церемонии и гуляния. Не удивительно, что японцы так любят этот праздник, уходящий традициями в древние времена.

Японцы верили, что ребенок до семи лет — это не человек, а божественное существо, посланник Неба, поэтому так крепка здесь традиция потакать всем детским шалостям.

© travelcalendar.ru

Семь лет — переходная дата в жизни ребенка и семьи. С этого возраста он становится «полноценным» человеком, которого ждут суровые будни воспитательного процесса. Однако в день праздника детям позволено все, и родители не жалеют сил и средств для того, чтобы о празднике остались самые яркие воспоминания.

Стоит отметить, что долгое время возраст японцы исчисляли не так, как мы. Традиционно период беременности приравнивается к первому году жизни ребенка, то есть счет шел с момента зачатия. Поэтому еще до недавнего времени, пока японцы не приняли навязываемый глобализацией европейский принцип подсчета, участниками празднества становились дети 2, 4 и 6 лет.

Праздничная национальная одежда стоит очень недешево. Поэтому чаще всего кимоно и дзори (сандалии) берутся напрокат. Девочкам делают сложные красивые прически, а семилеткам впервые повязывают «взрослый» пояс на кимоно — оби. Этот обряд означает взросление и вступление в новый этап жизни. В Средние века мальчиков из знатных семей в пять лет впервые одевали в хакама — традиционные широкие брюки со складками, и выводили в свет. Сейчас им надевают традиционные жилеты хифу. Раньше младенцам налысо брили голову, чтобы потом у них отрастали густые и длинные локоны, считавшиеся предметом гордости. Ко дню камиоки — обряда «сбережения волос» — волосы отращивали. Мальчикам завязывали локоны на затылке, а девочкам делали кички по бокам. Сейчас эта традиция себя изжила.

Один из главных ритуалов праздника Сити Го Сан — посещение синтоистского (иногда и буддийского) храма. Во время праздничной службы табличку с именем ребенка освящают над огнем. Родители благодарят богов за то, что ребенок растет здоровым и молятся за его благополучие и счастье в будущем.

После завершения церемонии детям вручают «титосэ амэ» — традиционные сладости, в переводе «тысячелетние конфеты», удлиненные, в красно-белой упаковке. Эта конфета не просто угощение, она символизирует долгую жизнь и здоровое взросление. А на бумажную обертку японцы помещают изображения журавля, черепахи, сосны и сливы, олицетворяющие здоровье, силу, мудрость и долголетие. Такую конфету можно есть целый день!

Ну, и чтобы память о знаменательном дне осталась на всю жизнь, родители отправляются с детьми на профессиональную фотосессию. В фотостудиях родителям предоставляется комплексная услуга — от проката костюмов до печати фотографий.

— поделитесь с друзьями!

Читать дальше

  • Как революционные обеды в японских школах помогают в борьбе с детским ожирением
  • Япония для детей: бережное отношение к традициям и высокие технологии
  • В Японии детям официально разрешат плакать

Сити-го-сан – семейный праздник

В эпоху Хэйан (794-1192) новорожденных младенцев, как мальчиков, так и девочек, стригли наголо на седьмой день после рождения. В соответствии с тогдашним обычаем, дети должны были ходить с гладко выбритой головой вплоть до трех лет. В пять лет мальчикам впервые позволялось надеть штаны хакама, а семилетним девочкам вместо обычной веревки-пояска наконец-то повязывали на кимоно пояс оби. Праздник Сити-го-сан объединил в себе все эти обычаи и обряды.

В наше время праздничный обычай видоизменился: дети наряжаются в нарядные кимоно и вместе с родителями идут в близлежащий храм или синтоистское святилище и покупают традиционную конфету титосэ-амэ, символизирующую здоровую и долгую жизнь. Также в этот день принято заказывать памятную фотосессию у профессионального фотографа. Посещение храма может включать чтение молитвословия норито и ритуал очищения о-харай у священника, но можно ограничиться и просто внесением денежного пожертвования для храма и молитвой о здоровье и развитии ребенка, форма которой не регламентируется.

На Сити-го-сан принято надевать специальную праздничную одежду: трехлетние девочки надевают кимоно особого кроя катаагэ (приподнятые плечи), поверх которого надевается жилет кифу цвета киновари, выполняющий роль пояса оби. Пятилетние мальчики надевают жакет хаори с фамильным гербом мон и штаны хакама. Семилетние девочки одеты в кимоно с поясом оби. Эти наряды можно взять напрокат в фотоателье; кроме того, что ребенку помогут нарядиться, ему также сделают специальную праздничную прическу и, по желанию, макияж.

В последнее время количество разнообразных услуг, которые призваны «облечь взросление ребенка в привлекательную форму», заметно увеличилось. В модных фотоателье от заказов отбоя нет – к началу ноября график работы на конец месяца уже давно расписан. Наряды напрокат можно взять не только для трех-, пяти- и семилетних, но и для их старших братьев и сестер, а также для мамы и для папы. Если нужно, в фотостудии подготовят не только фотографии на память для семьи, но и специальный памятный альбом для бабушек и дедушек. Выбор услуг поистине безграничен. Недавно даже стали появляться фирмы, предлагающие «семейные туры Сити-го-сан» с одной ночевкой. В пакет такого тура, как правило, входит подготовочный день, посещение храма, семейная фотосессия и создание альбома.

Сейчас становится все больше семей, которые не посещают храм и ограничиваются лишь памятной фотосессией. А в префектурах Сайтама, Тиба и в южном районе префектуры Ибараки наметилась новая тенденция – снимать банкетный зал в гостинице для пышного празднования, аналогично свадебным торжествам.

Обряды для детей семи лет

Самым важным переломным этапом для японских девочек считается семилетний возраст. Именно в этот день совершается обряд перемены пояса – оби-токи.

После обряда малышкам уже можно одеваться так, как одеваются взрослые женщины.

В семь лет начинается этап взросления. В древности японцы верили, что детишки до семи лет — это божественные посланники небес, а не обычные люди. Может быть, именно поэтому в Японии малышам разрешается практически все, а родители прощают им любые капризы и шалости.

Без титосэ-амэ и праздник – не праздник

Вид нарядных, симпатичных малышей, сжимающих в руках пакетики с длинными леденцами титосэ-амэ (леденец на тысячу лет), не может не вызвать улыбку. Эти леденцы бывают двух цветов: белого и красного. Длинная тонкая форма символизирует долголетие и здоровый рост. Титосэ-амэ – это своего рода сладкий талисман, который очень популярен у детей. Другое название этой сладости – сэннэн-амэ.

Леденцы, как правило, вложены в бумажный пакет-обертку, на котором изображены цурукамэ (журавль и черепаха) и сётикубай (сосна, бамбук и слива) – все это символы, приносящие удачу и сулящие долголетие. Длина леденцов достигает пятнадцати сантиметров, диаметр – около полутора сантиметров. В одном пакетике может быть от трех до пяти леденцов. Несмотря на любовь к этой сладости, детям редко удается съесть за раз всю порцию титосэ-амэ.

За сотни лет существования Сити-го-сан обряды и обычаи праздника не раз менялись, но одно остается неизменным – искреннее желание родителей обезопасить своих детей, сделать все, чтобы их жизнь была долгой и счастливой.
Фотографии предоставлены:Фотография к заголовку: Трехлетняя виновница торжества в жилете хифу с пакетиком титосэ-амэ: MIKI Yoshihito Где папа?: See Tatt Yeo Фотоателье: Daisuke Matsumura

От рождения и до года

Празднование седьмого дня во многих поселениях существует по сей день, это праздник наречения под названием остия. Только в этот день ребенка впервые представляют родным и называют его имя. Даже если оно придумано давно, произносить его можно не ранее этого дня.

Проходит церемония так: после прихода всех гостей няня ребенка или его бабушка несут малыша к гостям, а папа называет его имя. Присутствующие выпивают сакэ за его здоровье и едят угощения.

В синтоистский храм дитя приносят спустя месяц, но и здесь есть свои особенности. Мальчика полагается нести на тридцать первый день, а девочку – на тридцать второй. Пищу для взрослых ребенку дают на сто двадцатый день, и это семейная церемония. Рядом со взрослым столом накрывают столик для ребенка, ему выкладывают «взрослую» еду.

Мама садится за столик с ребенком и кормит его, среди еды обязательно будет рис, который служит символом твердого характера.

День, когда малышу исполняется год, это, по большей части, праздник родителей. Маленький именинник даже не получает подарков. Эта традиция объясняется почитанием предков, которую дети впитывают с раннего возраста.

История возникновения праздника Сити-Го-Сан, когда он проходит и его значение

День рождения всех детей в Японии — Сити-Го-Сан — проходит в середине ноября каждый год, а именно 15 числа. Это праздник символизирует второе рождение ребенка.

Этот необычный праздник имеет очень древние корни. Каждый год родители отмечают взросление своих детей в определенном возрасте.

Родители берут своих детей — дочек 3 и 7 лет и сыновей 5 лет — и идут всей семьей в храм отметить эту важную дату. Родители обязательно должны попросить через молитву для своего ребенка долгую и счастливую жизнь и крепкого здоровья. С японского языка «Сити-Го-Сан» переводится, как семь-пять-три.

Нужно отметить, что 15 ноября – это условная дата. Сейчас в Японии многие семьи не придерживаются ее, а отмечают праздник после 15 ноября, ближе к выходным дням.

Праздник Сити-Го-Сан имеет очень глубокое значение для японцев, сохранившееся до наших времен. В древние времена дети часто болели и умирали. Особенно это касалось 7-летних. Поэтому считалось, что если ребенок смог выжить до 7 лет, то он вправе стать полноценным членом общества. А до 7 лет дитя находится в полной власти Бога.

15 ноября японцы отмечают традиционный праздник Сити-Го-Сан (7-5-3) — чествуют трехлетних и пятилетних мальчиков, и трехлетних и семилетних девочек. В этот день молятся о здоровье и счастливом будущем детей.

Возраст детей не случаен, исполнение семи, пяти и трёх лет — это важные маркеры стадий взросления ребенка, также, нечетные числа считаются в Японии счастливыми.

Счастливое число 15

Число 15, как совокупность чисел 7, 5, 3 так же считается особенно благоприятным.

В наши дни во время празднования Сити-Го-Сан детей одевают в их лучшие вещи. Девочек часто можно увидеть в традиционном платье кимоно, а мальчиков — в хакама, вместе с родителями они посещают местные синтоистские святилища, посвященные местным же божествам-хранителям.

shichi-go-san

Там родители возносят благодарности за здоровье своих детей и молятся, чтобы их будущая жизнь была счастливой, а здоровье оставалось крепким. Детей угощают особой конфетой титосэ-амэ («тысячелетняя конфета»), которая порядком залежалась символизирует долгую жизнь и должна послужить залогом детского здоровья и долголетия.

chitose-ame2

Титосэ-амэ — это длинная и тонкая красно-белая конфета, которая дарится в продолговатом бумажном пакетике или коробочке с изображениями журавля и черепахи. Оба этих животных считаются символами долгой жизни в Японии. Сочетание красного и белого цветов так же считается благоприятным.

Корни традиции молиться о здоровье и благополучии детей — различны, но если суммировать:

— Первое упоминание подобной традиции относится к эпохе Хэйан (794-1185), когда придворная знать праздновала переход своих детей от возраста младенчества к возрасту раннего детства, тогда же были выбраны числа 7, 5, 3, т. к. нечетные числа, как уже упоминалось, считались приносящими удачу.

— Есть мнение, что идея празднования восходит к периоду Муромати (1336-1573). Считается, что по причине крайне высокого уровня младенческой смертности того времени, детей вносили в семейные записи, только после достижения ими трехлетнего возраста.

— Считается, что в последующие исторические эпохи, начали развиваться три церемонии, связанные со взрослением детей. В обществе самураев в период Эдо (1603-1868) они стали традицией, быстро ставшей популярной и распространившейся от места своего возникновения (региона Канто) по всей Японии.

— Также считается, что по причине неизвестности в то время бактерий и микробов, в смерти младенцев зачастую винили злых духов, поэтому же когда дети достигали возраста трех, пяти, и семи лет — люди благодарили богов за дарованное детям крепкое здоровье.

Первая, из перечисленных выше, церемоний — камиоки, отмечаемая по достижении мальчиками и девочками возраста трех лет. Согласно этой традиции, детей коротко стригут до достижения ими возраста трех лет. Точнее, весной, следующей после того как детям исполняется три года, проводят церемонию камиоки, после завершения которой, детям разрешается отращивать волосы.

kamioki__

Вторая церемония, хакаммаги-но-ги, связана с облачением в хакама (традиционные японские юбко-подобные брюки для официальных мероприятий). Эту церемонию проводят для пятилетних мальчиков, во ремя нее они впервые одевают хакама.

hakama boy

Третью церемонию, обитоки-но-ги, проводят для семилетних девочек, во время которой, они впервые подпоясываются оби (широкий пояс для кимоно), вместо шнура.

shichi-go-san girl

Все эти церемонии отмечают наступление новой стадии взросления детей, а также их рост. В наши дни им редко следуют досконально, скорее их упростили до посещения святилищ с целью выразить благодарность за здоровье детей и помолиться об их будущем. Титосэ-амэ также стала неотъемлемым атрибутом празднества. Повсеместно появилась традиция фотографировать детей на Сити-Го-Сан в их лучших традиционных нарядах и отправлять эти фотографии родственникам и друзьям.

_____

Источник: http://www.japanvisitor.com/japanese-festivals/shichi-go-san

Перевод, оформление: moBstr

Как усилить свою притягательность в 2018-м? Сегодня сочельник, день для гаданий. Давайте попробуем составить свой гороскоп красоты  по японской нумерологической системе.

Для этого вам нужно записать свою дату рождения в формате год, месяц, число, например, 1985.02.24 и сложить сначала все цифры между собой, а когда у вас получится двузначное число, опять сложить эти две цифры. В нашем примере получается 1+9+8+5+0+2+2+4=31, и затем складываем цифры из полученного числа 31, 3+1=4. Полученное в итоге однозначное число (4) и будет вашим числом.

А вот расшифровка:

1 — символ Бунтарь

Гороскоп красоты 2018, фото 1

Готовьтесь к хорошей волне! Этот год будет богат на встречи и события. Действуйте без страха неудачи. Для Бунтаря лучше потерпеть неудачу, чем соглашаться на компромиссы. В 2018 году подготовьтесь в ожидании 2019 и 2020 года, в эти два года ваши мечты могут сбыться.

Для красоты в 2018-м: Уделите особое внимание снятию макияжа, пробуйте разные средства для демакияжа и найдите то, что вам подходит. Правильно очищая кожу, вы избавитесь от проблем с кожей и усталости.

2 — символ Маг

Гороскоп красоты 2018, фото 2

Этот год предназначен вам для любви, он подарит вам много возможностей. Если вы одиноки, вы найдете любовь, а если вы в паре, то ваша связь станет сильнее и крепче. Не ссылайтесь на свою занятость, чтобы избегать любви, ведь, когда в любви все удачно, это положительно влияет и на работу. В этом году ваше время играть главную роль!

Для красоты в 2018-м: Обратите внимание на руки и маникюр. Сделайте свои руки прекрасными в этом году, ухаживайте за кожей и ногтями, делайте разные маникюры. Ваши руки помогут вам произвести правильное впечатление и завязать новые контакты.

3 — символ Учитель

Гороскоп красоты 2018, фото 3

В 2018 году ваша главная тема — вы сами. Подумайте, что вас обременяет, вносит дисгармонию: обременительные или ненужные отношения, работа, где вы не можете делать то, что хотите. Найдите то, чего желает ваше сердце. Если у вас есть мечты и цели, продолжайте идти вперед, не колеблясь! Даже если это не удастся с первого раза, вы попробуете по-другому, и ваши мечты должны сбыться!

Для красоты в 2018-м: Делайте инвестиции в кожу. В 2018 году ключевым моментом является подготовка к будущему. Вложитесь в косметику или процедуры, чтобы поддержать красоту на много лет вперед. Подберите уход в соответствии с вашими проблемами, например, морщинки, потеря упругости, пигментация. Действуйте на опережение и позаботьтесь о себе.

4 — символ Королева

Гороскоп красоты 2018, фото 4

В 2018 году ваша сфера действия и сеть контактов будут расширяться. Будьте гибкими, делайте по максимуму то, что вы можете сделать прямо сейчас. Не откладывайте на завтра, не живите по инерции, сделайте каждый день полезным.

Для красоты в 2018-м: В этом году вы будете часто появляться на публике. Ваш макияж должен оставлять благоприятное впечатление. Особенно важен для вас макияж глаз, поэтому обратите внимание на тушь. Попробуйте разные туши, ищите ту, что выделяет ваши глаза.

5 — символ Король

Гороскоп красоты 2018, фото 5

«Любовь» — ключевое слово для вас в 2018 году. Это включает в себя не только любовь в паре, но и ваши увлечения, то, что вам нравится. Поэтому важно переключать настроение, даже если происходит что-то неприятное или неудачное. Сохраняйте спокойствие, научитесь избегать стресса и перезагружаться. Не спешите и не нервничайте, сохраняйте нежность и любовь в своем сердце.

Для красоты в 2018-м: Губы — это символ женственности и любви. Поэтому в 2018 уделите внимание губам. Пробуйте разные оттенки и текстуры помад и блесков, даже те, которые вы никогда не пробовали. Это придаст вам волшебства и очарования.

6 — символ Посланник

Гороскоп красоты 2018, фото 6

В 2018 году для вас важно предпринять эффективные и смелые действия. Вам иногда бывает трудно решиться на крупные перемены. Поэтому приветствуйте в своей жизни все новое, новых друзей, новые увлечения. В любви и работе будет большой рост, поэтому уделяйте внимание отдыху и расслаблению, чтобы зарядиться. Посланники часто перегружают себя, поэтому следите за своим физическим состоянием.

Для красоты в 2018-м: Поддерживайте кожу мягкой и упругой с масками для кожи, чтобы на лице не проявились усталость и недосып. 2018 год будет напряженным, поэтому позаботьтесь о коже лица и тела, чтобы не возникли проблемы в будущем.

7 — символ Возлюбленный

Гороскоп красоты 2018, фото 7

Ваша основная задача в 2018 году – воплощение мечтаний и идеалов. В этом году у вас может возникнуть зазор между идеалом и реальностью. У вас есть стремления, но что-то пока мешает. Однако важно показать вашу готовность и серьезный настрой. Пробуйте меняться, даже если получится не сразу, вы все равно можете думать о следующем шаге. Двигайтесь, ищите новые встречи и возможности, думайте о будущем.

Для красоты в 2018-м: То, что делает вас более привлекательной в 2018 – это тени для век. Пробуйте новые оттенки и текстуры, вместо привычных. Металлик, фиолетовый, темно-синий, серый, хаки, красный – экспериментируйте! Изучите, как вы выглядите в разных оттенках, выбирайте их исходя из вашей меняющейся жизни.

8 — символ Боец

Гороскоп красоты 2018, фото 8

Большие перемены заставят вас расти! В 2018 году с вами произойдет что-то грандиозное, что именно, зависит от вас. Путь открывается исходя из того, что вы делаете. Желательно предпринять что-то решительное, поэтому подумайте о том, чтобы заняться побочной деятельностью, помимо основной работы, или поехать учиться за границу. Может быть это будет брак, беременность, покупка дома, в общем, что-то, что является поворотным моментом в жизни. Если вы Боец, вы доведете свою задачу до счастливого конца, не беспокоясь о количестве попыток.

Для красоты в 2018-м: Ваше лицо станет лицо более привлекательным благодаря бровям. Сделайте брови идеальными в этом году. Поработайте над формой бровей и их симметричностью. Уделите внимание разным способам подкрашивания бровей, изучите, какая форма лучше всего подходит к вашей скульптуре лица.

9 — символ Эквилибрист, поддерживающий равновесие

Гороскоп красоты 2018, фото 9

Доверьтесь своему инстинкту и интуиции, и действуйте! В 2018 году для вас важно двигаться интуитивно. Не беспокойтесь о чужом мнении. Главное, чтобы вы приближались к пониманию себя. Если вы отказываетесь от того, что хотите, из-за мнения окружающих вас людей, исправьте это. Сейчас для вас важнее использовать свой собственный талант и личность, чем деньги и положение в обществе. Это ваш ключ к изменению судьбы. В этом году изучите вашу одаренность и навыки, и подумайте, как вы можете их использовать.

Для красоты в 2018-м: Ваше внимание должно быть сосредоточено на тоне кожи. Подберите идеальное для вас тональное средство, если вам не подходит ни один оттенок, смешивайте два или три. Если у вас нет особых проблем с кожей, используйте ВВ или СС крем с тонким покрытием.

Как вам такое предсказание и гороскоп красоты? Порадовал, откликнулся?

Если вам понравилась статья, подписывайтесь на мой блог про японскую косметику и витамины в соцсетях:

канал в Телеграме
группа ВКонтакте
аккаунт в Инстаграме*
*Instagram принадлежат корпорации Meta, которая признана в РФ экстремистской организацией

15 ноября или на неделе, включающей 15 ноября, повсеместно в Японии можно увидеть невероятно обаятельных, одетых в яркие кимоно малышей, спешащих с мамами-папами-бабушками-дедушками в ближайший храм, потому что в эти дни отмечается любимый всеми старинный японский праздник Сити-Го-Сан. Перевод названия невероятно прост: Сити — это семь, Го — это пять, Сан — это три. Этот детский праздник, история которого насчитывает уже более 300 лет, можно назвать общим днем рождения всех детей, которым в текущем году исполнилось 3, 5 или 7 лет. Эти нечетные цифры издревле считались в Японии магическими, а соответствующие им возраста отражали важные, переломные этапы взросления детей. Празднику Сити-Го-Сан сопутствует множество традиционных обрядов и традиций. Одним из старинных и важных обрядов для мальчиков и девочек, достигших трехлетнего возраста, считался обряд камиоки — «сбережения волос» .

В древней Японии в раннем детстве детей брили наголо, для того чтобы потом у них росли длинные красивые волосы, всегда справедливо считавшиеся предметом гордости японцев. Ко дню камиоки волосы мальчиков отращивали так, чтобы их можно было завязать на затылке, а девочкам завязывали пучки волос по бокам. Также в средние века в аристократических семьях мальчикам в три года впервые одевали хакама — традиционную мужскую одежду в виде широких брюк со складками. Позже этот обряд стал проводиться в пять лет, именно в этом возрасте самураи представляли детей своим феодалам, вводя их в круг взрослых. Для девочек более важен возраст семи лет, так как в этот день им впервые завязывают «взрослый» пояс для кимоно — оби. Этот обряд, называемый оби-токи («перемена пояса» ), символизирует взросление, поскольку в этот день девочка первый раз в жизни одевается как взрослая женщина. Вообще, возраст семь лет в Японии считается наиболее важным этапом взросления маленького человека — раньше люди в Японии верили, что с рождением ребенка в дом вселяется само небесное существо, либо его посланник, и что до семи лет ребенок — это не простой человек, а божественное создание. Этим поверьем объясняется то чересчур снисходительное, на первый взгляд, отношение, которое проявляют японские родители по отношению к своим малолетним детям, безоговорочно потакая любым их шалостям и капризам. Мало где еще маленькие дети так избалованы, как в Японии. Однако, по достижении ребенком «критичного» семилетнего возраста отношение к нему меняется, поскольку с этого времени он, как считается, превращается в обычного человека, а на смену безоблачным годам счастливого и безмятежного малолетства приходит период требовательного и сурового воспитания.

Но в праздник Сити-Го-Сан дети — маленькие властелины. Родители всегда заботились о том, чтобы сделать этот праздник запоминающимся и ярким в жизни ребенка. Главный торжественный обычай праздника — посещение храма: родители приводят празднично наряженных мальчиков трех и пяти лет и девочек трех и семи лет в синтоистский храм, чтобы поблагодарить богов за то, что дети выросли здоровыми и счастливыми.

Праздник Сити-го-сан в Японии

15 ноября а Хоккайдо — 15 октября) — Сити-го-сан (七五三 (しちごさん) в Японии

Сити-го-сан — традиционный праздник и фестиваль в Японии. Праздник японцы обычно отмечают в ближайшие после 15 ноября выходные. В этот день пятилетних мальчиков, а также семилетних и трёхлетних девочек одевают в праздничные одежды и приводят в синтоистские храмы и святилища

Церемония посещения храма во время праздника Сити-го-сан является основным элементом – родители благодарят бога Покровителем рода Удзигами за то, что дети растут здоровыми и просят, чтобы ребенок был здоров и счастлив в будущем

По лунному календарю этот праздник отмечали 15-го числа 11-го месяца, ведь на средину месяца приходилось полнолуние, а 11-й месяц называли месяцем возвращения солнца. Помимо прочего, в этот же день отмечали Праздник урожая и молились Удзгами, Божеству рода

В этот день японцы отмечают три важных вехи в процессе роста и развития ребенка и просят для него долгой жизни и здоровья. Так как речь идет о детях трёх, пяти и семи лет, то праздник взросления получил название Сити-го-сан, что по-японски означает: «семь-пять-три»

Прежде чем о говорить о годах взросления ребёнка, несколько слов о первых днях жизни малыша. Японцы в целях защиты новорожденного и чтобы подарить ему здоровье и счастье, совершали специальные обряды в определенные вечера, считая от дня рождения — в первый, третий, пятый и седьмой

Самым значимым был вечер седьмого дня.  Это обряд представления и дарования имени, называемый  о-сития. В этот вечер ребёнка впервые показывали родственникам и давали ему имя

На 32-й день жизни для мальчиков или на 33-й для девочек проводили обряд знакомства с богом Покровителем рода или богом Покровителем домашнего очага

Это первое посещение храма называли мия-майри – приход в храм. Священнослужитель совершал ритуал очищения и благословения ребенка. После этого ребёнок мог смело вступать в жизнь и его можно было показывать в домах родных и знакомых

Теперь о выборе лет для празднования. Выбор возраста связан с древней магией нечетных чисел. В восточной традиции существует теория, что первые 7 лет жизни важны для ребенка и каждый год является определенным этапом развития и в физическом, и в духовном плане

Для мальчиков особенно важными считали 3-й и 5-й год жизни, а для девочек – 3-й и 7-й. Именно для таких детей и устраивали праздник «Сити-го-сан»

Три года – важный возраст для детей обоего пола. Именно в этом возрасте проводили обряд «охранения волос», называемый камиоки. С раннего детства детей в Японии брили наголо, чтобы потом у них росли густые волосы. И только к трехлетнему возрасту волосы отращивали так, чтобы мальчику можно было завязать волосы на затылке, а девочке два коротких хвостика по боками

В средние века в аристократических семьях мальчиков в два и три года впервые одевали. В самурайских семьях этот обряд проводили вначале в 3 года, а позже – в пять лет, ведь именно в этом возрасте детей самураев вводили в круг взрослых людей. Сама церемония называлась хакама ги. Поэтому пятилетний возраст особенно важен для мальчиков

Семь лет же очень важны для девочек – им в день праздника впервые одевали жесткий пояс, называемый оби. Обряд назывался «перемена пояса». Впервые одетые как взрослые женщины, в ярких, красочных кимоно, со взрослыми сложными прическами, с накрашенными губами и нарумяненными щеками – девочки становились похожими на молодых женщин

https://konsulmir.com/prazdnik-siti-go-san-v-yaponii/2021-11-14T16:55:14+03:00konsulmirДень детейПраздники в разных странахПраздники и выходные дниСемейные праздники#ПраздникСитигосанвЯпонии#Деньдетей #Семейныепраздники,День детей,Праздник Сити-го-сан в Японии,Праздники в разных странах,Праздники и выходные дни,Семейные праздникиПраздник Сити-го-сан в Японии

15 ноября (на Хоккайдо — 15 октября) — Сити-го-сан (七五三 (しちごさん) в Японии

Сити-го-сан — традиционный праздник и фестиваль в Японии. Праздник японцы обычно отмечают в ближайшие после 15 ноября выходные. В этот день пятилетних мальчиков, а также семилетних и трёхлетних девочек одевают в праздничные одежды и приводят…konsulmir
konsulmir@yandex.ruAdministratorОрганизации и консульства. Праздники, календари, выходные. Справочная информация. Анекдоты, юмор
Организации и консульства. Праздники, календари, выходные. Справочная информация. Анекдоты, юмор

Начало праздника Сити-Го-Сан

Когда я ранним утром я вышел на улицу, передо мной открылась удивительная картина:
Мамы и папы, бабушки и дедушки вместе с маленькими мальчишками и девчонками заполнили все пространство. Одетые в национальные кимоно, они куда-то спешили. Это было так красиво! Я даже не замечал ничего вокруг: ни багровые листья кленов, ни цветущие хризантемы не смогли оторвать мой взгляд от великолепного шествия. Я быстро побежал за ними.

Вот и остановка. Все переобуваются перед входом в храм. Именно с посещения храма начинается фестиваль детства. Здесь совершаются традиционные обряды, свои для каждой возрастной группы.

Праздник Сити-го-сан очень любят японские малыши

Сити-го-сан относится к давним японским традициям. Изначально принято было приводить на праздник малышей 3 и 5 лет – мальчиков и 3 и 7 лет – девочек, но теперь чаще всего на праздник приходят только 5-летние мальчики, а девочки – двух возрастов.

Официально считается, что датой праздника Сити-го-сан является 15 ноября. Но здесь также обычай претерпел изменения. Для многих семей удобнее отправляться в храм в день, ближайший к 15 числу, но выходной, а не будний.

В Японии медицина долгое время была плохо развитой, дети умирали от таких болезней, которые в настоящее время не составит никакого труда вылечить. Показатель детской смертности был очень высоким, поэтому многие дети умирали вскоре после рождения.

У японцев считается, что до достижения 7-летнего возраста ребёнок – это некое божество, и именно как с божеством с ним обращаются. Ни в одной другой стране так не балуют маленьких детей, позволяя им абсолютно всё и ни за что не наказывая.

В 7 лет ребёнок окончательно прощается со своим божественным детством и переходит в мир взрослых. По японским понятиям, 7-летний возраст очень важен в жизни любого человека. Он словно бы второй раз рождается и начинается совсем другая жизнь, с её законами и правилами поведения.

Обряды для детей трех лет

У японцев множество обрядов. Для трехлетних мальчиков и девочек в этот день традиционно справляют обряд камиоки – так называется сбережение волос. С древности только родившимся японским детишкам полностью сбривали волосы. Считалось, что после такой процедуры волосы будут очень хорошо расти, станут длинными и густыми. Но уже к обряду камиоки мальчишкам волосы отращивали до такой длины, что они легко завязывались в пучок на затылке. Во время церемонии самый старый из присутствующих в храме человек дарит деткам по пучку белого шелка. Шелк является символом седых волос, до которых желают благополучно дойти всем присутствующим ребятишкам.

И у девочек должны быть волосы не меньшей длины. Девчонкам делают красивые взрослые прически.

Традиции праздника Сити-Го-Сан в Японии

Этот праздник является особым торжеством для семей, у которых есть 5-летние сыновья и 3-х и 7-летние дочери. Самым важной традицией в этот день считается посещение храма или святилища.

Родители обязательно одевают детей в нарядное кимоно, и все вместе идут в храм. Там покупается традиционная конфета, которая называется титосэ-амэ. Она несет в себе глубокий смысл и символизирует долгую и здоровую жизнь.

Но на этом посещение храма не заканчивается. Чаще всего читают молитвослов норито и проводят специальный ритуал очищения о-харай у священника. Хотя в последнее время родители ограничиваются обязательным внесением пожертвований в храм и молитвой о здравии и благополучии их чада.

Поскольку этот праздник символизирует второе рождение ребенка, то важно оставить о нем память на всю жизнь. Практически всегда заказывают фотосессию по этому поводу. И здесь предлагается масса услуг, связанных с ней. Это не только фотографии, но и фотоальбомы, и прокат специальной одежды, и даже однодневные туры для всей семьи.

Последнее время японские семьи начинают отказываться от посещения храма в этот день. Это больше воспринимается, как второй день рождения ребенка, поэтому его празднуют именно так.

Обряды для детей пяти лет

В пять лет мальчишки в средние века впервые надевали хакама – настоящую мужскую одежду.

В этом возрасте мальчиков из аристократических семей самураи представляли феодалам, ведь пятилетние мальчишки уже считались достаточно подготовленными к вступлению во взрослую жизнь.

Я сразу представил себе «взрослого» пятилетнего малыша, которого нарядили в такой славный костюмчик и отправили к страшным и грозным феодалам.

Вот так феодалы встречали и оценивали мальчиков, определяя, достойны ли они войти в круг взрослых.

Сити-Го-Сан — праздник детей в Японии

15 ноября или на неделе, включающей 15 ноября, повсеместно в Японии можно увидеть невероятно обаятельных, одетых в яркие кимоно малышей, спешащих с мамами-папами-бабушками-дедушками в ближайший храм, потому что в эти дни отмечается любимый всеми старинный японский праздник Сити-Го-Сан

. Перевод названия невероятно прост: Сити — это семь, Го — это пять, Сан — это три.

Этот детский праздник, история которого насчитывает уже более 300 лет, можно назвать общим днем рождения всех детей, которым в текущем году исполнилось 3, 5 или 7 лет.

Эти нечетные цифры издревле считались в Японии магическими, а соответствующие им возраста отражали важные, переломные этапы взросления детей.

Празднику Сити-Го-Сан сопутствует множество традиционных обрядов и традиций. Одним из старинных и важных обрядов для мальчиков и девочек, достигших трехлетнего возраста, считался обряд камиоки

— «сбережения волос». В древней Японии в раннем детстве детей брили наголо, для того чтобы потом у них росли длинные красивые волосы, всегда справедливо считавшиеся предметом гордости японцев. Ко дню камиоки волосы мальчиков отращивали так, чтобы их можно было завязать на затылке, а девочкам завязывали пучки волос по бокам.

Также в средние века в аристократических семьях мальчикам в три года впервые одевали хакама

— традиционную мужскую одежду в виде широких брюк со складками. Позже этот обряд стал проводиться в пять лет, именно в этом возрасте самураи представляли детей своим феодалам, вводя их в круг взрослых.

Для девочек более важен возраст семи лет, так как в этот день им впервые завязывают «взрослый» пояс для кимоно — оби. Этот обряд, называемый оби-токи

(«перемена пояса»), символизирует взросление, поскольку в этот день девочка первый раз в жизни одевается как взрослая женщина.

Вообще, возраст семь лет в Японии считается наиболее важным этапом взросления маленького человека — раньше люди в Японии верили, что с рождением ребенка в дом вселяется само небесное существо, либо его посланник, и что до семи лет ребенок — это не простой человек, а божественное создание.

Этим поверьем объясняется то чересчур снисходительное, на первый взгляд, отношение, которое проявляют японские родители по отношению к своим малолетним детям, безоговорочно потакая любым их шалостям и капризам. Мало где еще маленькие дети так избалованы, как в Японии. Однако, по достижении ребенком «критичного» семилетнего возраста отношение к нему меняется, поскольку с этого времени он, как считается, превращается в обычного человека, а на смену безоблачным годам счастливого и безмятежного малолетства приходит период требовательного и сурового воспитания. Но в праздник Сити-Го-Сан дети — маленькие властелины.

Родители всегда заботились о том, чтобы сделать этот праздник запоминающимся и ярким в жизни ребенка. Главный торжественный обычай праздника — посещение храма: родители приводят празднично наряженных мальчиков трех и пяти лет и девочек трех и семи лет в синтоистский храм, чтобы поблагодарить богов за то, что дети выросли здоровыми и счастливыми.

Обряды для детей семи лет

Самым важным переломным этапом для японских девочек считается семилетний возраст. Именно в этот день совершается обряд перемены пояса – оби-токи.

После обряда малышкам уже можно одеваться так, как одеваются взрослые женщины.

В семь лет начинается этап взросления. В древности японцы верили, что детишки до семи лет — это божественные посланники небес, а не обычные люди. Может быть, именно поэтому в Японии малышам разрешается практически все, а родители прощают им любые капризы и шалости.

Сити-го-сан (七五三).

15 ноября — Праздник Сити-го-сан («Семь-пять-три»). В этот день дети в возрасте трех лет, мальчики в возрасте пяти лет и девочки в возрасте семи лет посещают синтоистские храмы и молятся о долголетии.

:baby: :baby: :baby:

В древности в три года детям переставали брить голову наголо, в пять лет мальчиков впервые одевали в мужские шаровары-хакама, а девочкам в семь лет впервые повязывали пояс-оби. Поэтому сейчас дети обычно приходят в храмы в национальных костюмах.

Дата празднования (15 ноября) была установлена в период Камакура.

———————————————

Следует учитывать, что определение возраста по традиционному японскому календарю отличается от принятого у нас.

Чтобы получить западный возраст от названных чисел, как правило, следует отнять единицу, поскольку по традиционной японской системе определения возраста кадзоэдоси, срок беременности засчитывался за один год жизни. Таким образом праздник проводился для детей, которым реально исполнялось 2, 4 и 6 лет.

В настоящее время распространена также система исчисления возраста маннэнрэи (от даты рождения), что приводит датировки в соответствие с западной традицией.

История возникновения.

Праздник возник в период Хэйан, его праздновали знатные дома, когда их дети переходили в отрочество.

Числа три, пять и семь, как нечётные, согласно японской нумерологии, считаются счастливыми.

Появление праздника было обусловлено высокой детской смертностью в Японии того времени. Поэтому важные критические временные вехи, по прохождении которых шансы ребёнка выжить и достичь совершеннолетия всё более повышались, особо отмечались. Вплоть до семилетнего возраста ребёнка не считали всецело принадлежащим к миру живых, что отразилось в традиционном выражении «До семи лет — среди ками (богов)».

Со временем традиция празднования перешла к самураям, которые добавили несколько новых обрядов. Дети до трёхлетнего возраста по обычаю должны были ходить только с гладко выбритой головой.

Мальчикам в пять лет в первый раз надевали хакама, а девочкам семи лет повязывали на кимоно традиционное оби, вместо веревки, которую они носили до этого.

Оби.

В период Мэйдзи практика празднования была принята и простолюдинами, которая включала в себя посещение храма для избавления от плохого настроения и прошения долгой жизни и здоровья.

Сейчас.

Традиция мало изменилась с периода Мэйдзи. Детям теперь не обязательно до этого возраста ходить лысыми, но в сам день Сити-го-сан традиционно накладывается косметика и укладывается причёска.

Трёхлетние девочки носят теперь хифу (своеобразный жилет) вместе с кимоно. Также иногда дети одеваются формально согласно западному стилю. С развитием фототехники этот день сейчас известен как день фотографирования детей.

Подготовка праздничных атрибутов дважды, с промежутком по два-четыре года, обходится достаточно дорого и накладно для родителей. Так, стоимость детской одежды к церемонии по ценам 2008 года достигла около 100 тысяч йен, поэтому в основном все необходимые аксессуары берутся напрокат, что позволяет полностью уложиться приблизительно в 50 тысяч йен.

Это очень важная стадия взросления ребёнка, этот праздник возвышает ребёнка до «маленького мужчины» («маленькой женщины»).

Кулинарния.

В этот праздник детям дарят титосэ амэ(千歳飴 «тысячелетние конфеты»). Они представляют из себя длинные, тонкие красно-белые конфеты, которые символизируют здоровый рост и долгую жизнь. На бумажной обёртке конфеты изображается цуру-камэ — буквально «журавль и черепаха» (символы долголетия и мудрости соответственно) и сётикубай — «сосна, бамбук и слива» (символы здоровья и выносливости). Эта сладость пользуется большой популярностью у детей.

Особенностями домашнего стола в этот день являются сэкихан — рис с фасолью-адзуки и рыба, зажаренная целиком

:baby: :baby: :baby:

Немного о воспитании детей в Японии

В Японии просто невозможно представить себе такую маму, которая «обрадовалась», увидев дочурку после самостоятельных косметических процедур. Там из-за такой мелочи волосы, даже очень крепкие, на себе рвать не будет никто.

Тем более, малышка не сильно испугалась. Привыкла, наверное.

В Японии все намного проще.

Когда мама этой девчушки увидела ее творчество, она просто предложила дочке поменять грим на планшет. Конфликт интересов регулируется мгновенно.

Но такое родительское благодушие длится лишь до исполнения чадам семи лет. Дальше начинается суровое и требовательное воспитание.

September 6 2012, 11:50

Оригинал взят у mishajp в 15 Ноября — Праздник детей (Сити-го-сан)

15 ноября по всей Японии отмечается любимый всеми старинный японский праздник сити-го-сан, что в переводе обозначает «семь-пять-три». Этот праздник, история которого насчитывает уже более 300 лет, является как бы общим днем рождения всех детей, которым в текущем году исполнилось 3, 5 или 7 лет. Эти нечетные цифры издревле считались в Японии магическими, а соответствующие им возраста отражали важные, переломные этапы взросления детей.

Празднику сити-го-сан сопутствует множество традиционных обрядов и традиций. К примеру, в старину, для мальчиков и девочек, достигших трехлетнего возраста, очень важным считался обряд камиоки — «сбережение волос». В древней Японии в раннем детстве детей брили наголо, для того чтобы потом у них росли длинные красивые волосы, всегда справедливо считавшихся предметом гордости японцев. Ко дню камиоки волосы мальчиков отращивали так, чтобы их можно было завязать на затылке, а девочкам завязывали пучки волос по бокам.

В день совершения церемонии камиоки по традиции самый уважаемый в общине пожилой человек дарил детям пучки белого шелка, символизирующего седые волосы, до которых ребенку желали дожить.

Также в средние века в аристократических семьях мальчикам в три года впервые надевали хакама (традиционная мужская одежда в виде широких брюк со складками). Позже этот обряд стал проводиться в пять лет, именно в этом возрасте самураи представляли детей своим феодалам, вводя их в круг взрослых.

Для девочек более важен возраст семи лет, так как в этот день им впервые надевают «взрослый» пояс для кимоно — оби. Этот обряд, называемый оби-токи («перемена пояса»), символизирует взросление, поскольку в этот день девочка первый раз в жизни одевается как взрослая женщина. Маленькие девочки, наряженные во взрослые нарядные кимоно, выглядят чрезвычайно красиво и трогательно.

Вообще, возраст семь лет в Японии считается наиболее важным этапом взросления маленького человека — раньше люди в Японии верили, что с рождением ребенка в дом вселяется само небесное существо, либо его посланник и что до семи лет ребенок — это не простой человек, а божественное создание. Этим поверьем объясняется то чересчур снисходительное, на первый взгляд, отношение, которое проявляют японские родители по отношению к своим малолетним детям, безоговорочно потакая любым их шалостям и капризам. (сейчас это уже не верно…).

Родители всегда заботились о том, чтобы сделать этот праздник запоминающимся и ярким в жизни ребенка. Главный торжественный обычай праздника — церемония мия-маири, посещение храма: родители приводят празднично наряженных мальчиков трех и пяти лет и девочек трех и семи лет в синтоистский храм, чтобы поблагодарить богов за то, что дети выросли здоровыми и счастливыми. Если вы заглянете в этот день в ближайший храм неподалеку от дома, то увидите очаровательное зрелище, наполняющее сердце радостью и умилением: милые японские малыши, наряженные в яркие национальные костюмчики, торжественно и чинно шествующие за ручку с растроганными и гордыми родителями.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Японский национальный праздник
  • Японское одеяние на праздник
  • Японский летний праздник
  • Японский праздник члена
  • Японский иероглиф праздник