Яран сувар языческий праздник

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного! Аллах говорит в Коране в суре Очищение Веры (аль-Ихлас): Скажи: Он Аллах Единый, Аллах вечный. Он не родил и не был рожден, и нет никого, равного Ему. В последние годы с особым усердием многие мусульмане…

к

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

Аллах говорит в Коране в суре «Очищение Веры» (аль-Ихлас):
Скажи: «Он – Аллах Единый, Аллах вечный. Он не родил и не был рожден, и нет никого, равного Ему».

В последние годы с особым усердием многие мусульмане Средней Азии, Кавказа, да и России, чествуют «персидский Новый год» – Навруз, уходящий корнями в зороастрийские верования. Так, праздник, противоречащий нормам Ислама, о чем сказано во многих фетвах, стал прочно ассоциироваться с возрождением национальных традиций у тех, кто под таковыми, видимо, понимает укоренившиеся суеверия и до исламские пережитки.

Мусульманин, торжественно отмечающий наступление весны, а затем совершающий намаз, выглядит в глазах образованного человека, по меньшей мере, нелепо. Неудивительно, что в подобных торжествах, как правило, участвуют те, кто не соблюдает столпов Ислама, а то и вовсе не знает об их существовании.

Однако приверженцы иных конфессий порой смотрят на эти увеселения сквозь призму «национального колорита Востока», придавая пиршествам «мусульманскую» окраску. Даже некоторые деятели от лица Ислама не стесняются нахваливать эту «национальную традицию», приводя в замешательство малограмотных или чрезмерно податливых давлению общественного мнения людей.

В основе поклонения в этот день – 20-21-22 марта лежит избрание Заратустры (Зороастра) богом, борьбу некоего Тахмураза наподобие Рамаяны с дивами, освобождением какого-то Джамшида, на которого упали лучи солнца.

Вечером, начиная от Дербента и до самого Ирана и Индии, огнепоклонники зажигают ритуальные костры и совершают поклонение шайтану в виде огня. Костры можно увидеть и на некоторых улицах Махачкалы, где выходцы из Южного Дагестана празднуют национальный праздник». Азербайджанцы и персы собираются в шиитской мечети и в своем кругу «отмечают» Навруз.

Азербайджанцы перед празднованием самого Навруза, обычно отмечают ряд предшествующих дней, являющихся как бы подготовкой перед проведением больших торжеств по случаю окончания старого и наступления нового года. В последней неделe года каждая семья должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье, разжигаются костры. Все, от мала до велика, должны перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом следующие слова: «Все мои невзгоды тебе, а твою радость мне». (Буквально: «Мою желтизну тебе, твой багрянец мне»). При этом ни в коем случае нельзя заливать огонь водой. После того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу.

У лезгин этот «праздник» зовут «Яран Сувар». Готовятся ритуальные кушанья, сладости, дарятся подарки. Считается, что в день весеннего равноденствия наступает «новый год».

С утра ходят дети и молодежь, собирая конфеты и сладости, взрослые ходят по домам, устраивая застолья. Кто-то, нарядившись в овечьи шкуры, изображает «Коса». Там и тут «сидят» пьяные компании, хотя по поверью в этот «святой день» пить и ругаться нельзя (в остальные, видимо, можно).

Яран Сувар (Новый год) назван, по мнению ученых-этнографов, по имени древнего лезгинского весеннего бога по имени «Яр». Существовало поверье, что если не предпринять соответствующих мер, может так случиться, что «яру яда» (т.е. «яр ударит, убьет»).
Во избежание этого люди обвязывали красными шерстяными нитками свои руки, шеи детей и домашних животных

.

Обязательно в «новый год» надо было одеться во что-нибудь новое или хотя бы нашить новую заплату на старую одежду. На кимах (годеканах) выворачивались чанта (сумки), обменивались подарками и крутили собранные разукрашенные куриные яйца: у кого дольше крутилось яйцо, тот и выигрывал.

В Ахтах бытовал обычай «кражи огня». Для хозяина дома считалось позором «потерять огонь», а для «вора»- свидетельством его мужества и умелости. Поэтому все заботились об охране костров до полного их гашения, а если случалось, что ловили «вора», кравшего огонь, то это обычно кончалось серьезными потасовками и драками, подчас превращавшимися во вражду между молодежью разных магалов и тухумов. Ночью 22 марта во всех концах аула слышалась ружейная пальба, в русле Ахты-чая с помощью пороха взрывали огромные валуны, а некоторые сельчане, взобравшись на близлежащие горные склоны, поджигали огромные колеса и пускали «крутящиеся огни» вниз в сторону аула. Молодежь с помощью подожженных фарфалагов (крутящихся деревянных пропеллеров, запускаемых в небо) устраивала своеобразный салют. Все эти огненные упражнения в сочетании с громовыми разрывами и ружейными выстрелами создавали необычайную картину шайтанского веселья.

На Навруз к радости Шайтана принято колдовать, заниматься гаданием и предаваться суевериям.

До наступления темноты в день «ахыр чершенбе» девушки и юноши обычно подходят к дверям соседей и «подслушивают» их разговор, а затем, исходя из первых услышанных слов, делают выводы об исполнении их желаний, которые они загадали. Вечером, если в семье есть больной, берут любую посуду с ложкой и стучат ею по посуде у дверей соседей. Сосед, услышав звуки, обязан подать стучащему какое-нибудь угощение или деньги. Если была подана пища, то ее затем дают больному, если же были поданы деньги, то на них покупают продукты и готовят еду для больного. Считается, что она должна способствовать его исцелению. Исполнение данного обычая а последний вторник старого года не зависит от материального состояния семьи больного и носит символический характер.

В тот же вечер многие, к примеру, в Южном Азербайджане наливают в кувшин чистую воду, и каждый член семьи бросает в кувшин с водой какой-нибудь предмет, после чего кувшин выставляется наружу со стороны киблы, т. е. Мекки. Утром на следующий день все члены семьи собираются, и, как правило, открывая книгу Хафиза (сборник стихов известного персидского поэта, уроженца Шираза), вытаскивают из кувшина по одному предмету и, соответственно, начинают гадать с помощью газелей Хафиза (похоже на гадание по Корану у суфиев Дагестана и шиитов). Если их содержание хорошее и соответствует мечте или желанию лица, опустившего данный предмет в кувшин, значит, его мечта или желание сбудется в новом году.

Празднование Нового года завершается днем на 13-й день Новруза Все должны выйти из дому или выехать за город, или на окраину села и провести весь день на лоне природы и этим освободиться от невзгод числа «13», которое считается «невезучим». Люди как бы стараются оставить в поле всевозможные невзгоды, которые могут случиться за год, а к вечеру возвращаются домой.

До наступления навруза каждый вторник вечером отмечаются «дни стихий»: день воды, огня, воздуха, земли, в соответствии с учением Авесты о видах зарождения жизни.

Каждая из предстоящих четырех недель – а вернее, четырех сред – посвящена одной из четырех стихий и называется соответственно, хотя названия иногда отличаются, в зависимости от региона. Четыре предшествующие празднику среды называются Су Чершенбе (среда на воде), Одлу Чершенбе (среда на огне), Торпаг Чершенбе (среда на земле) и Ахыр Чершенбе (последняя среда).

Самой важной среди этих сред считается последняя – ахыр чершенбе ахшамы (последний вторник последней недели года), когда разворачиваются главные события. Этот день насыщен различными обрядовыми действиями и преследуют цель обеспечить благополучие себе, своей семье и в наступающем новом году, освободиться от всех бед и отвратить от себя и семьи неприятности и другие невзгоды.
Все это в руках Аллаха, а не огня и глупых суеверных обрядов, которыми Сатана ввел в заблуждение, заставив поклоняться себе.

Ахыр чершенбе ахшамы (последний вторник последней недели года) отмечался с особой торжественностью. По поверью, если он совпадал с днем наступления Новруза, год ожидался особенно удачливым.

Огнепоклонники предают пламени священного огня свои мольбы. Язычники молятся, чтобы огонь защитил их от врагов и духов. Огонь является в их глазах олицетворением жизни. «Пусть у тебя потухнет костер» – было самое сильное проклятье в этих местах.

В общем, язычество (ширк) во всех проявлениях, которое берет свое начало из древности. Жители Междуречья, по свидетельствам древнегреческого летописца Страбона, собирались на Навруз в «Храме огня». Этим и объясняется широко распространенный сегодня обычай разжигать в дни празднования Навруза костры на улицах.

С приходом Ислама этот праздник Шайтана был отменен.

Али ибн Абу Талибу (до будет им доволен Аллах) однажды сделали подарок на случай дня Новруз. Он спросил: “Что это?”
Ему ответили:
“О амир-уль-муминин, это день Новруз”.

Он сказал: “Тогда сделайте каждый день Фейруз (вместо новруз)!”
(Приводится в книге аль-Бейхаги ас-Сунан аль-Кубра, 9/532).Ибн Теймийа (да смилостивится над ним Аллах) сказал по этому поводу: “Али даже не хотел использовать название, которое они дали своему празднику. Так что же говорить о совершении того, что они делают во время своих праздников?”
(Игтида ас-Сырат аль-Мустагим, 1/954)

Этот «праздник» полностью противоречит основам Единобожия (Таухида) и тот, кто празднует его, готовится к нему или каким-либо образом участвует в этом отвратительном действе времен джахилийи – тот совершает большой грех, придавая Аллаху сотоварища.
Некоторые интерпретируют это как «праздник» «весны и труда» (у других народов Дагестана – праздник пахоты или первой борозды). Наступление весны отмечается как зарождение (возрождение) жизни. Все это пережитки языческого прошлого.

Британская ученая М. Бойс отмечает, что помимо всего этого, в зороастризме этот праздник был посвящен непосредственно огню, который древние зороастристы считали жизненной силой и поклонялись ему. «Зороастр приурочил этот праздник к весеннему равноденствию, использовав, по-видимому, древнее празднование наступления весны, которое посвятил огню. По зороастрийским обычаям, в полдень Нового дня приветствовали возвращение из-под земли полуденного духа Рапитвина, несущего тепло и свет. После этого духу Рапитвина ежедневно поклоняются в отведенное ему полуденное время, которая сейчас называется «Рапитва» и призывают в молитвах Аша-Вахишта в течение всего лета».

В день перед Наврузом принято ходить на кладбище, поминая своих усопших и раздавать на могилах конфеты и класть цветы, ибо, согласно зороастризму, дух погибших — Форохар, взошедший на небо, на праздник Навруз возвращается на землю и на несколько дней остается среди родственников и даже осматривает свое тело.
Подобные представления весьма распространены также у индусов и полностью противоречат исламскому вероучению, согласно которому души умерших находятся в могиле до Судного Дня.

Особое место в этих праздничных обрядах занимает приготовление так называемой «ритуальной пищи». Она являет собой символ плодородия природы и человека. Магические семь предметов и продуктов на подносе становятся символическим даром шайтану в виде солнца.

Во всех домах накрывали праздничный стол – варили плов, пекли сладости и готовили всевозможные лакомства. На праздничном столе обязательно должна была стоять праздничная хонча (поднос). Посреди подноса обычно ставили сэмэни (проросшая пшеница), а также по свече на каждого члена семьи, крашеные яйца, и обязательно на столе должно было быть семь видов еды. В этот день каждый должен был находиться у себя дома.

Много внимания огнепоклонники уделяют и подготовке праздничного стола. На столе на столе должно было быть семь видов блюд, название которых начинается с буква “с”. на столе должно быть сумах, сюд – молоко, сирке – уксус, семени, сабзи – зелень и т.д. Кроме перечисленных блюд на стол ставят зеркало и свечи, над зеркалом крашеное яйцо. Все имеет символическое значение: свеча – это свет или огонь, который оберегает человека от злх духов; зеркало – символ ясности.
По традиции, в первый день праздника все домочадцы должны были находиться дома. В народе говорят: “Если в праздничный день не будешь дома, будешь семь лет скитаться”. Как правило, в дни праздника наружные входные двери не запирали. В первый день Нового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Это знак благополучия, тушить огонь ни в коем случае нельзя: погасший огонь – признак несчастья.

Таким образом, рогатый шайтан в виде солнца, «принимая» сии дары, якобы способен позаботиться о богатом урожае, становясь еще одним властителем мироздания, что явно противоречит самой идее Единобожия.

«Они подобны сатане, который говорит человеку: «Не веруй!» Когда же тот становится неверующим, он говорит: «Я не причастен к тебе! Я боюсь Аллаха, Господа миров». (Коран, 59/16)

Навруз — языческий культовый праздник и является харамом (запретным) для мусульман.

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:

إنَّ الله قَدْ أبْدَلَكُم بِهِمَا خَيْراً مِنْهُمَا: يَوْمَ الأضْحَى، وَيَوْمَ الْفِطْرِ

«Воистину, Аллах заменил ваши прежние два праздника на другие, которые лучше них, – это день аль-Адха (Жертвоприношение) и день аль-Фитр (Разговение)».   Хадис передали: Ахмад (11750), Абу Дауд (1135)

В данном хадисе ясно сказано, что Аллах заменил нам народные и языческие праздники на два исламских праздника, а замена подразумевает отмену замененного.

Тот, кто называет себя мусульманином и отмечает праздник язычников – огнепоклонников, а затем совершает намаз, нарушает принцип поклонения одному лишь Аллаху. Шайтан был создан из огня и наущает поклоняться тому, из чего он был создан. Празднующий поклоняется шайтану, называйся он хоть Митрой, хоть Ахурамаздой (Ормуздом) или Яр. Неудивительно, что в подобных торжествах, как правило, участвуют те, кто не знает Ислама и не придерживается столпов Ислама, а лишь является «этническим мусульманином». И, естественно, не знает основ Таухида.
Аллах пречист от всякого сотоварища.

«Он – Аллах, и нет божества, кроме Него, Ведающего сокровенное и явное.» (Коран, 59/22)

«Не будьте подобны тем, которые забыли Аллаха и которых Он заставил забыть самих себя. Они являются нечестивцами.
Концом тех и других станет попадание в Огонь, в котором они пребудут вечно. Таково воздаяние беззаконникам!»
(Коран, сура «Сбор», аяты 19 и 17)

http://muslimiman.info/articles/al_bida/novruz/
конец

Яран Сувар или Новруз?

В отличие от других республик в Дагестане местные праздники оказались второстепенными

29 03 2015, 21:43

Просмотров: 11 104

Комментарии: 27

 Раздел: Главная лента / Культура

Фото: Арсен Садыки

Как известно, день весеннего равноденствия с незапамятных времен является особой датой, которую торжественно отмечают многие народы. Зародившись в земледельческих культурах, эти праздники также были восприняты и кочевыми народами.

Однако у дагестанских народов этот праздник носит глубоко самобытные черты и, несмотря на огромное влияние персидской культуры и, конкретно, Новруза, продолжает отмечаться под своими местными названиями.

В этом отношении празднование Новруза в Республике Дагестан диссонирует с тем, что наблюдается в других республиках России, которые в день весеннего равноденствия отмечают свои национальные праздники.

«Республика Дагестан признает и уважает национально-культурную и историческую самобытность народов Дагестана, создает условия для сохранения и развития их культурных и исторических традиций» – говорится в статье 6 Конституции РД.

Национальные праздники, особенно пришедшие из глубины веков, являются наиболее ярким достоянием данных культурных и исторических традиций. Поэтому вопросы их сохранения и воспроизведения в широком контексте общественной жизни республики являются важными и требуют особого подхода.


Как отмечала известный дагестанский этнограф Ангара Булатова, весенние праздники народов Дагестана можно разделить на две группы. В первую группу включаются празднования дня первой борозды, которым отводилась ключевая роль в земледельческом цикле Нагорного Дагестана (у аварцев, даргинцев, а также лакцев) и кумыков. Одно из отличий дня первой борозды заключается в том, что он не привязан к конкретной календарной дате.

У народов Южного Дагестана и ногайцев на первом месте стоит празднование дня весеннего равноденствия. Если тюрко-иранские народы: таты, персы, терекеменцы, тюрки-азербайджанцы, ногайцы отмечали Новруз, который в Ахеменидской империи приобрел значение религиозного зороастрийского праздника, то празднества лезгинских народов сложились на местной основе, и имеют самостоятельные названия, хотя и испытали воздействие обрядовой системы Новруза.

Надо отметить, что оба празднества в той или иной степени распространены у большинства дагестанских народов, другое дело – какой из них является более значимым в среде того или иного народа. 

В «пограничной» зоне можно отметить интересные явления: у агулов и табасаран главный праздник называется соответственно, Эвелцан и Эбелцан (бытуют и другие названия), т.е. день первой борозды, хотя обрядовая сторона его соответствует лезгинскому Яран Сувару.

Торжества на праздник Эбелцан / Яран Сувар в Хивском районе

Примечательный факт, табасараны и жители лезгинского селения Куг отмечают праздник 14 марта, а не 21. Рутульский Эр также празднуется чуть раньше 17-18 марта, соседствующие с ними жители лезгинского села Хлют также празднуют Эрен Йиф 17 марта

В то же время у лакцев и кайтагцев день весеннего равноденствия гораздо более значим, и отмечается торжественней, чем у других представителей Нагорного Дагестана, что, по мнению Ангары Булатовой, может быть связано с влиянием их южных соседей – лезгинских народов.  

Яран Сувар в ряду местных праздников, символизирующих наступление Нового Года, имеет более торжественный характер и насыщенную различными мероприятиями и обрядами программу и отмечается непосредственно в день весеннего равноденствия.

Неслучайно Ангара Булатова в книге «Традиционные праздники и обряды народов горного Дагестана в XIX – начале XX века» праздники лезгинских народов объединяет под этим названием, и свое описание строит на основе того, как этот праздник отмечается у лезгин.


Именно Яран Сувар наиболее подходит на то, чтобы его отмечали на республиканском уровне. Сейчас его место занимает Новруз, который нельзя считать самобытным для Дагестана. Последний характерен для народов и культур, подавляющее большинство которых проживает за пределами Дагестана.

Празднование черкесского Нового года (ИлъэсыкIэ мэфэкI)

В этой связи хотелось бы отметить, что возрождением самобытного адыгского (черкесского) праздника Нового года на уровне республики занимаются в Адыгее и Кабардино-Балкарии. А в прошлом году проект Национального музея Республики Адыгея «Адыгский Новый год» стал лауреатом I степени в номинации «Лучший проект по популяризации народных традиций и промыслов».

В Хакасии, несмотря на то, что хакасы – тюркоязычный народ, также не стали уподобляться большинству и празднуют на республиканском уровне не Новруз, а свой праздник Нового года – Чыл Пазы. Кстати, в этот день проводится церемония вручения премий «Человек года», проводимая Советом старейшин хакасского народа.

Кадры с праздничных торжеств в Хакасии

Конечно, нельзя умалять значение Новруза,  включённого ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. Однако в Дагестане, как и в любом другом регионе, во главу угла должен быть положен самобытный праздник, сложившийся на местной основе, каковым является Яран Сувар.

Конечно, Дагестан является самой многонациональной республикой России, в которой ни один народ не составляет и трети населения, а скорее всего и четверти. Однако в культурной жизни республики можно наблюдать такие явления, как выставка кукол, организованная Лабораторией национального костюма Дома дружбы, почему-то получившая название «Нани гур», что с аварского переводится, как «кукольное платье». 

Выставка «Нани гур»

Непонятно, почему было принято решение дать название выставки именно на аварском языке, если на ней представлены не только аварские национальные костюмы и само проведение такой выставки не является специфической традицией, зародившейся в аварской среде.

В то же время праздник Нового года в Махачкале отмечается как Новруз, а не Яран Сувар, хотя Яран Сувар и является специфической дагестанской (лезгинской) традицией. Кстати, правильнее этот  праздник проводить в «столице» Южного Дагестана – Дербенте, так как именно в этом регионе традиционно отмечается день весеннего равноденствия как наступление Нового года.

Но даже если отмечать его в столице Дагестана, то не может на себя обратить внимание и национальный состав его населения. Так, согласно последней переписи в этом городе проживает 84,5 тысячи лезгин и около 30 тысяч представителей других лезгинских народов, а азербайджанцев – 6 тысяч и ногайцев – 1,3 тысячи. 

Почему мы в ущерб национальным традициям местных дагестанских народов даже не упоминаем Яран Сувар? Разве это справедливо и рационально? Может все-таки пора уже внимательней отнестись к дагестанскому культурному наследию и лезгинскому в частности, взяв пример с Хакасии и Адыгеи.

Иера Рамазанова

.

Корреспондентский корпус ФЛНКА

Советуем Вам зарегистрироваться, чтобы быть полноправным юзером нашего сайта.

© Наталья Ярославова-Чистякова

….  Аграрный  культ Яран- Сувар у лезгин, название  которого явно  напоминает о   городе Нур-Сувар   около  Казани, а также о Суварах и Сабирах, давших имя Сабуровым,   одна  из  представительниц   которых  и стала    родоначальницей князей  Ярославовых –Оболенский.
Князь   Ярославов и  Сабурова… Яран и Сувар..
Яран — Сувар ,  по сути его,    называется  также  «Священной  свадьбой   Богини Яр».
И  судя  по представленному ниже  описанию праздника  речь , идет о  невесте Бога – Шехине.
«Праздник весны, который занимает особое место в культуре лезгиноязычных народов (яран сувар у лезгин, эверчин/эбелцан у табасаранцев, эр у рутульцев, эвелцан у агулов).
Часто неверно воспринимается как заимствование из иранской культуры (Науруз/Невроз у иранцев, курдов и т.д.).
В богатых осадками плодородных предгорных регионах Загроса, Восточной Анатолии и Закавказья сохранились следы древнейших земледельческих цивилизаций. Геоботаники давно высказывали мнение, что Восточный Кавказ следует относить к очагам первоначальной земледельческой культуры, и включают его вместе с Закавказьем в юго-западноазиатский центр происхождения культурных растений.
Весна , по-лезгински,   гатфар.  Первый  пятнадцатидневный    цикл называется  Яр: 21 март — 4 апреля
Слово яр/яру/иер имеет в лезгинском языке множество родственных между собой значений «невеста/любимая, утренняя заря, красный, красивый, праздник весны, праздник нового года, пятнадцатидневка, исчисляемая с 21 марта».
Исконное значение здесь, очевидно, «(красная) заря» (ср. табасаранское уьру «красный», лакское оьру «бурый», чеченское ‘уьйрие «утро»). Интересен тот факт, что 21-го марта у лезгин считается началом нового года
Реликтом древнего языческого праздника весны, приходящегося на период, непосредственно связанный с днем весеннего равноденствия в конце марта, является праздник Пасха .
В языческих представлениях древних земледельцев верховный бог, часто изображаемый в иконографии с рогами, булавой и связкой стрел (символика быка-производителя, грома и молнии), одаривал землю своим животворящим семенем – дождем,
Исконный смысл праздника заключался в языческих представлениях древних земледельцев: начало нового года отождествлялось с бракосочетанием богини весеннего плодородия с верховным богом . У лезгин соответственно Яр и Алпан.
В результате  этой  свадьбы  оплодотворялась земля, символом которой являлась женщина/жена/невеста, «рожавшая» злаки и т.д. Соответствующий феномен «священной свадьбы» известен с древневавилонских времен и характеризует весеннее обновление природы. С указанным культом связан, по всей видимости, сохранившийся до недавнего времени у лезгин обычай, произносить заклинания, направленные на вызов дождя в засуху, во время которого участники ритуала обращаются к небу (к Алпану?), держа в вытянутых руках особые куклы, наряженные как Невесты.
Термин «священная свадьба», по-гречески hieros gamos, идентичен исконному значению лезгинского выражения яран сувар, так как и лезгинский речевой оборот первоначально переводился как «свадьба богини Яр».
Я  процитировала   статью  Ильхама Гаджимурадова (Германия) «Лезгинский праздник Яран Сувар – отголосок древнейшего аграрного культа» ( Шарвили.сом) http://bubakiri.narod2.ru/yaran_suvar_-_prazdnik_zhizni/
При  этом  считаю важным  повторить акценты , сделанные автором.
«Неправомерно, однако, считать лезгинский Яран Сувар иранским или азербайджанским заимствованием, так как более древние местные корни этой особой традиции, характерной исключительно для аграрных культур, подтверждаются лингвистическим и этнокультурным материалом».
Как    видим,   автор    обращает внимание на то, что не надо     путать праздник  Яран-Сувар   с   Наурузом, несмотря на совпадение дат —    21 марта.
«В   Иране уже со времен Ахеменидов (VIII век до н.э.) новый год приходился на 21 марта, а праздник Науруз (что означает в переводе «новый день», т.е. новый год) позднее был возведен в ранг государственного, в культрологическом значении его можно считать исконно иранским или азербайджанским праздником.
Яран Сувар многими понимается как мусульманский праздник нового года. Это совершенно не соответствует действительности, так как данный ритуал является реликтом древних языческих традиций»
Под язычеством здесь видимо  подразумевается  дохристанский период.  Потому что не  идет речи о каких-либо  кровавых  жертвоприношениях.
Напротив, все   обряды  связаны с  ритуальной пищей на основе злаков.
Можно  предположить, что этот   культ Плодородия   , на что указывает богиня  Плодородия Яр и  бог Яр – Гермес (hieros)
«Столбы Гермеса, к примеру, тоже вырезались в виде фаллоса, олицетворяя жизнь и плодородие . Посвященные видели в этом символе одно, а простонародье — другое. Первые понимали, что речь идет о «Фаллосе Бога», а простонародье — то, что практически использовало в быту семейной жизни для продолжения Рода.   Деревенское мужицкое сознание не отличало «Плодородие Тела» от «Плодородия Души» . И отсюда произросли две большие ошибки…» («ЯР-ЖАР загнал «Московский Вавилон» к Богородице, избравшей Питер»  http://www.yaroslavova.ru/main.mhtml?Part=15&PubID=470 )
Поскольку  Жар  — одно из проявлений  Яра, то  имя БодонЖар (Бодончар)    можно рассматривать как указание на        сына Яра  , что весьма близко  к «Желтому псу»
Культ, подобный  Яран-Сувар  , видимо, существовал и  по другую сторону  Кавказского  хребта.
На это  указывает, в частности, то     , что в   переводе с тюркского Геленджик —  означает «Белая невеста», что  напоминает     особых   кукол  лезгин, наряженных как Невесты, которых участники    ритуала,   направленного  на вызов дождя в засуху,  держат  в вытянутых руках.
Ритуал   Яран  Сувар популярен и   в  Дагестане, о чем   можно судить по публикации этого  года  « В  Петербурге   дагестанцы отметят  национальный     праздник Яран-Сувар»    http://lezgi-yar.ru/news/v_peterburge_dagestancy_otmetjat_nacionalnyj_prazdnik_jaran_suvar/2012-03-22-690.
Вышеописанное   —  есть безусловное отражение культа  «Священного брака», имеющего  разные интерпретации.
В  английской    статье   о  hieros gamos- «Священном браке»  идентичном   Яран  Сувар ,    он кратко описывается так:
«Священный брак» – сексуальный   ритуал   вне брака между Богом и богиней.
Это согласование противоположностей. 
Понятие  gamos  используется в чисто символической и мифологической контексте, в частности, в алхимии.  
В индуизме, Devadasi — является религиозной традиции, посвященой  Божеству (Дева или Деви)
            «Священный Брак» имел место  между  королем шумерских городов-государств  и Верховной  Жрицей Инани —  шумерской  богиней любви, плодородия и войны. Вдоль рек Тигр и Евфрат было много святынь и храмов, посвященных Инани. Храм Eanna, что означает «дом неба»  . Величайший  из них  находился в городе Урук.
В греческой мифологии классическим примером является брак Зевса и Геры.
От  священного брака  рождаются   полу-Боги   ,  через телегонию,  такие как Геракл, Тесей и др.»
Рождение Бодонжара  — предка Великих  и  царя    Соломона  попадет  под   описание  рожденных от Священного брака.
В  книге   А.А.Магемарова  «Мое «крайнее» исследование на историческую тему»  есть рассуждения о готском  языке со ссылкой  на    диссертацию  Ф.И.Буслаева  1848 года, которые  звучат так:
Gino в соответствии со словарем И.Давыденко значит «жена», widuo — «вдова», swaihro(swaihra) — свекор , хотя еще князь Оболенский, ссылаясь на Ф.Буслаева (Ист. Очерк Русск. Нар. Слов т.1, стр.22) писал, что «жена» — это санскритское «джани» от «раждающая» («джан» — рождать) …»
Поскольку   речь идет о Священном браке . то    обсуждаемом  случае.  Шекина    -это   «Невеста-Жена»
Так  она упоминается, к примеру, в     «Смерти Мафусаила» http://www.lechaim.ru/ARHIV/94/zinger.htm
«У Б-га была только одна жена, Шехина, и они несчетные годы назад расстались, потому что Он бессилен, а она холодна…»
Шекина,    по-арабски,  второе  название исторической  области  Шугнан в  юго-западном  Памире.   Современный вариант —
«Шугнан» (перс. ), впервые приводится в «Шахнаме» Абулькасима Фирдоуси.

Шунган    интересен  не только тем, что  он находится рядом  с  Самаркандом,  родиной  Барусласов ,  рядом  с  пристанищем сынов  Моисея  и   необычен   именем  Шекина, но также   тем, что   это ещё и родина  саков.
«Геродот писал : «Персы ведь скифов зовут саками«.. С  VII века до новой эры — ведь они упоминаются в Махабхарате, Рамаяне , Законах Ману, Суань-Цзяна и Сака-Двипа . «Саха» в переводе с санскрита значит «сильные», «могучие»..
Интересно, наличие в составе Сакасены (Шакашэн ) города Барды тоже свидетельствует о том, что Саки жили возле Сырдарьи-Яксарта? Тем более, что Садик Исфагани, перечисляя города русских назвал Купу, Саксин и Москву…»
По большому счету  А.А.Магемаров —   автор   процитированного исследования ведет поиск            исторических корней  русов , росов и   рош.
Однако   в  ходе этого  поиска  ему приходится очень часто обращаться   к теме саков. И в   контексте  Саксонии, и  в контексте    англосаков,  и  в контексте скифов.
А.А.Магемаров цитирует много древних источников, относящихся   к разным временам ,  указывая на то, что разные  авторы   по разному  могли называть один и тот же народ. 
В  его   «Крайнее» исследовании  на историческую тему    А.А.Магемаров пишет :
«Приблизительными границами Шугнана служат: на севере –
хребет Рошанский; на востоке – Лилия, идущая через озеро Яшилькуль и перевал Кой-тезек и Мае; на юге – водораздельный хребет Ваханский и,  наконец, на западе – Пяндж.

Одним из первых о Шугнане упоминает знаменитый
китайский путешественник, буддийский монах Сюан-Цзян, бывший в странах,
лежащих на истоках Аму-ДарьиДо принятия ислама жители Шугнана исповедовали
зороастризм местной разновидности, который был распространен здесь
вплоть до XI-XII .  В XIV—XV вв.   Шунган   оказался  под властью — тимуридских правителей. В  начале XVI в. Шугнан как часть Бадахшана входил в состав империи Великих Моголов. В XVIII в. Шугнан,  находившийся от него в вассальной зависимости Рушан, а также Вахан вели  постоянную борьбу против политической зависимости от Бадахшана и  Дарваза.

В XIX веке княжество Шугнан стало одним из полей «Большой игры» по разграничению сфер влияния российской и британской империями
Коль  скоро  я упомянула о    поиске русских корней, то  приведу  ещ  одну  цитату  из этого исследования:
«К востоку от этой страны — горы печенегов; к югу от нее — река Ruta (?); к западу от нее — саклабы; к северу от нее — Ненаселенные Земли Севера. Это обширная страна, и жители ее злонравны (badh tab’), неподатливы (badh-rag va na-sazanda), имеют надменный вид (shukh-ruy), задиристы (sitiza-kar), и воинственны (harb-kun). Они воюют со всеми неверными (kafir), живущими вокруг них, и выходят победителями (bihtar ayand). Властитель их назывется Rus-khaqan»
Не  думаю, что  это  основание  для того, что  сказать: русские  это хазары или евреи, как  это сейчас пытаются  сделать. Это   типичная     ошибка  , когда  «голову путают с хвостом». 
У   меня  складывается   впечатление, что  одним из признаков русских является наследие  «Священного  брака».
Хазаров  же    часто   отождествляют с тюркскими савирами.
В книге   «Хазары» С.А.Плетнева им посвящается    следющий     сюжет:
«В данном случае трудно с уверенностью сказать, кто имеется в виду, собственно ли савиры или все тюркские племена, кочевавшие в древней Берсилии и находившиеся в то время под номинальным главенством савиров.
По мнению М. И. Артамонова, существовало даже какое-то военно-политическое объединение савир, которое было самым крупным кочевническим союзом восточноевропейских степей в VI в.
Воспоминания о нем сохранились вплоть до Х в. Арабский историк и географ ал-Масуди в «Золотых лугах» называет хазар тюркскими савирами».  Второе  название    «Золотых лугов»    —  «Золотые копи и россыпи самоцветов»
В  статье «Ипатьевские тайны: Князья и Императоры Дмитрии Угличские и Великие князья Красные», Ч.3  http://www.yaroslavova.ru/main.mhtml?Part=17&PubID=608  я приводила  следующие  данные о савирах:
«Гуннское племя — с а в и р ы, упоминалось еще во II в. Птолемеем в районе Прикаспия. Согласно Стефану Византийскому, савиры именовались также сапирами, и жили они по восточному и западному Каспийскому побережью. С их именем отождествляли название Сибири. После распада Гуннской империи, савиры на первых порах играли ведущую роль в Хазарском каганате. Племенное название савиров было популярно среди собственных туркменских имен: Сабур, Сувар, Суварджик, Сабыр-хан — язырский вождь, а также сохранились в качестве этнонима у гекленов (род сувар)» (Стамбул, 2000 г.)»
И если    перечитать  при этом  приведенное  мною    ранее толкование имени    мурзы Чета,   то оно ,  вне всякого сомнения,    указывает на  наследие Бориласов  и по имени и по внешним      признакам,  и  по упоминанию солнца и звезды.
«По одной из версий, Мурзу Чета — основателя Ипатьевского монастыря, до крещения, именовали Атун Анданович. Имя его в крещении было Борис. А «Великий Захария» — это нечто типа «Великого Архитектора». Появился в русских землях Чет-Захария (Борис) в XIII веке, во времена братьев Великих князей Ярославiвых, через несколько десятилетий после того, как монголами был разгромлен Сувар.
Само его имя Атун — восходит к монгольскому odon «звезда» и,  одновременно, представляет собой русскую адаптацию тюркского ajdyn — ajdun «свет», «блеск», «сияние»; сияющая внешность, духовный свет. Аданович означает статный, рослый, благоразумный, мудрый. Вместе получается внешне красивый и статный человек, с одухотворенным лицом, излучающий свет мудрой звезды.
Таким образом, просматривается некая содержательная созвучность в названии города Сувар и имени Сабур одного из потомков Мурзы Чета — Захарии.
Древние следы этого «города, подобного Солнцу» — Сувара удалось обнаружить в ходе изучении поселений волжских Булгар, организованных государством ещё в советские времена».
Т.е.  Савиры   —   это те , кому  подчинялись хазары, что  согласуется со следующими  сведениями книги  «Хазары»:
«Византийские же писатели первой половины VI в. почти не упоминают хазар. В качестве реальной военной силы они рассматривают только савир…
Надо сказать, что этническое имя «хазары» при описаниях событий, связанных с народами, обитавшими в степях Северного Предкавказья, встречается на страницах историко-этнографических сочинений восточных и византийских авторов значительно реже, чем этническое имя «савиры».

Новости

Лезгинский национальный праздник «Яран Сувар» – праздник весны и обновления природы

Версия для печати

Яран Сувар отмечают 21 марта, в день весеннего равноденствия. Праздник представляет собой своеобразный триумф жизни, символизирует возрождение и обновление жизни, победу света над тьмой, весеннего тепла над зимним холодом, добра над злом, выздоровления над болезнью, жизни над смертью.
Заблаговременно перед праздником заготавливают сухие стебли растений (яран кьалар), которые устанавливают в виде конусов на специальных площадках для костров. В ночь с 21 на 22 марта зажигаются костры (по семь костров) на крышах домов, на общественных площадках, в местах массовых игр. В землю втыкаются факелы (лаванар), в каждой группе по семь штук. В костер бросают старые вещи. Устраиваются зрелищные фейерверки: пускают в небо разнообразные огненные звезды из перекрестно связанных палок, обмотанных замасленными тряпками (цIайлахъанар); огненные шары из тряпья или соломы; пускают горящие стрелы (хьелхьемар); с гор скатывают большие огненные колеса или шары из спрессованной соломы и тряпья (барбияр). Для очищения от грехов, болезней, сглазов и порчи человек семь раз должен перепрыгнуть через костер. Для устрашения темных сил и злых духов всю ночь производили побольше шума: били в металлическую пластину, подвешенную к перекладине, или массивный обрубок сухого ствола дерева (лахъут), стреляли из самодельных пневматических «ружей» (къумпара) и из обычных ружей. Массовые гуляния сопровождались присущими для этого праздника плясками и песнопениями, которые продолжались и днем.
В этот день юноши с ряженым (цIегь) идут по дворам и колядуют: «Нуну, нуну — яран пай!» (Нуну, нуну, дай подношения для яра!). Ряженого сопровождают музыканты и носильщики подношений с переметными сумками. Если у кого-то двор неухожен и неубран, то ряженый пускал в адрес хозяев насмешки: «О, здесь мусором богаты, выходи-ка, виноватый! Когда же мусор здесь сожгут? Что-нибудь здесь нам дадут?!» Если же двор ухожен и чист, то ряженый расточает похвалу: «Здесь чистота необъятна, тут и гостить нам приятно! Детей пусть будет полный дом и изобилие будет в нем!».
Конечно же, ряженый очень искусно дозирует, регулирует хулу и похвалу, ловко используя иносказание, намек, юмор, зная меру и такт. Вся игра представляет собой сплошную импровизацию, и для этой роли подбирались талантливые люди. Хозяева на шутки не обижаются и сами включаются в игру, веселятся со всеми. Это традиционный ритуал народной смеховой культуры.
Хозяйки выносят все, чем богаты: сухофрукты (вирер), вареные и свежие яйца, лепешки (тIунутI, алуга, афар), цикIен — особый пирог с мясом, луком, картошкой и специями; гузан — лепешки с кремом из свежего коровьего масла и меда; баклук — лепешка из кукурузной муки с луком; алуга — творожник или сырник с яйцом; черекун — печеный хлеб, подобие пиццы с сыром и луком; хъукьвал — сорт пряника; иситIа — халва из обжаренной муки, меда и масла; калар — обжаренные зерна ячменя и конопли; сав — мука из калар; яблоки, орехи, печеная или вареная тыква и прочие продукты.
На Яран Сувар красят яйца, сваривая их с различными растениями, выделяющими красители (шелуха лука, сушеная зеленая кожура грецких орехов, марена и др.). Чтобы в доме всегда был достаток, число блюд должно равняться семи. Если семья не могла себе позволить приготовление семи разных блюд, выручал гитI — каша из семи ингредиентов (сушеное мясо, кукуруза, ячмень, фасоль, гороха, бобы, картофель или что-либо другое, причем муку и соль можно было считать за компоненты).
Вот некоторые традиционные блюда, готовящиеся в месяц яр: семена — сладкая патока из зелени проросшего ячменя; тIач — напиток из обжаренной муки проросшего ячменя; нутIуфа — орехи, облитые медом; мехкIуьт — специальная паста из тутовой патоки, обжаренной муки ячменя и конопляных зерен; дангу — каша из кукурузы, ячменя и фасоли и др.
В эти дни активно проводятся «мелер» (общественные помочи в различных хозяйственных делах, где нужен коллективный труд), готовятся к весенним работам, очищают дворы и участки, обрезают и сжигают сухие ветки или заготавливают их на топливо, приводят в порядок инвентарь и инструмент. А самое главное — гармонизируют тело и душу в соответствии с обновляющейся природой. Хотя в жизни лезгин произошла смена нескольких религий, они сохраняют свои традиции. Ни одна из религий не смогла их вытеснить и уничтожить.
В дни «яр» ходят в гости к родственникам и друзьям с поздравлениями.
Влюбленные юноши и девушки тайно передавали друг другу праздничные подношения (наподобие нынешних «валентинок»). Девушки вышивали избранникам платочки со своими инициалами и цветочным узором по углам. Юноши дарили возлюбленным подснежники.
Были традиционные поверья и гадания. В земле прорывались норы: считалось, что проползание через них снимает с человека сглаз и порчу (чила). По поверью, если долго смотреть на луну, повторяя имя суженого (суженой), и положить под подушку что-нибудь связанное с ним (платок, волос, одежда), то он будет сниться. А те, у кого еще нет возлюбленных, повторяют заклинание: «Мен, Мен къатурай, кIанид атурай!» (Пусть Луна будет яркой, пусть явится любимый!). Перед Яран Сувар закапывали в землю яйцо, марену и древесный уголь. 22 марта их выкапывали. Если на яйце появлялась красная полоса, то ожидалось везение в делах; темная полоса предупреждала о надвигающейся беде. Начиная с Яран Сувар, три дня считались предсказывающими о том, какими будут предстоящие весна, лето и осень.
Девушки одного квартала собирались в эту ночь вместе в одном доме. Каждая приносила с собой одно яйцо. Все яйца складывались вместе на большой поднос. Рядом с яйцом клали кусочки угля и красную краску. Поднос этот выносился на крышу и оставался там на всю ночь. Существовало поверье, что за ночь каждое яйцо должно было окраситься в один из этих цветов: красный или черный. Девушки рано утром спускали поднос с крыши и с волнением ждали результатов. Если яйцо оказывалось красным, то ожидали в предстоящем году только радостные события, а если черным – год обещал быть тяжелым. Парни-шутники, зная этот обычай, лазали ночью по крышам в поисках выставленных яиц и красили их в самые разные цвета, что вводило в недоумение их хозяек.
В эту же ночь собравшиеся вместе девушки устраивали гадания перед зеркалом. Предварительно они должны были принести воды из семи источников, умыться ею, а затем на этой воде приготовить семь любых блюд. Далее девушки накрывали стол в одной комнате, и каждая садилась перед своим зеркалом. После полуночи, в полусонном состоянии, она должна была увидеть в зеркале своего суженного.
За неделю до наступления Яран Сувар лезгины носят на запястьях красную нить. Это делалось для того, чтобы Яр не ударил и не испортил цвет лица, а также не повредил здоровью. По поверью, в противном случае человек будет весь год вялым и сонливым. Даже домашним животным в качестве оберега повязывали красный шнур.
Яр – древнее божество, которое могло погубить людей, не почитавших его, а красная нить – оберег, символизировавший причастность носящего его к почитанию солнца. В основе этого обычая, возможно, лежало иррациональное осмысление вполне реальной опасности из-за чересчур большой дозы солнечного облучения после зимнего периода, которое могло вызвать слабость и головокружение.
Более того, красный цвет ассоциируется с жизнью, кровью. На крови клялись, кровью братались, кровью смывали позор. На невесту накидывают красное покрывало, красным платком украшали шею коня-победителя или доброго вестника. В орнаментах и рисунках лезгинских ковров используются почти все оттенки красного цвета.
В древности на период праздника между воюющими сторонами заключалось перемирие. В это время полагается совершать только добрые дела. Обращаются к богам (гъуцар) с просьбой о прощении грехов.
Яран Сувар для лезгин является самым долгожданным праздником. Издавна в эти дни люди всех возрастов вовлекались в предпраздничную и праздничную суету, отвлекаясь от своих повседневных забот, забывая на время свои горести и неудачи.

Количество показов: 3244

20.03.2021

Возврат к списку

Яран сувар — праздник весны

Яран Сувар отмечается всеми лезгинскими народами (Яран (Йаран) сувар- лезгины, дословно «Праздник Солнца», Эверчин, Эбелцен-табасараны, Эр-рутулы, Эвелцан-агулы)

Отмечают его в день весеннего равноденствия, в основном 21 марта. Он представлял собою своеобразный триумф жизни,тепла,света над зимней стужей, злыми силами, которые воплощала в себе зима.

Яран Сувар был долгожданным праздником. В эти дни люди всех возрастов вовлекались в предпраздничную и праздничную суету, отвлекаясь от своих повседневных забот,забывая на время свои горести и неудачи.Особенно любила этот праздник и деятельно готовилась молодежь и детвора.

В надежде обеспечить хороший урожай лезгины готовили гитI.Существовала примета: насколько увеличатся в объеме разваренные зерна, настолько должен быть выше уржай по сравнению с посеянным зерном,поэтому в это время старались не готовить кушаний из сушеных или жареных зерен,чтобы не допускать уменьшения урожая. В остальные два вечера принято было делать пельмени с яичной начинкой и плов. Полагалось готовить в этот праздник жирную пищу.В лезгинских селениях на Яран сувар принято было подавать семь блюд.Готовились лучшие блюда лезгинской кухни,такие,как хинкал(хинкIар), плов (аш),голубцы(дуьшпаре),гуьрзе,кебаб (шашлык из молодого мяса),пироги из молодой зелени-афарар,суп из кислого молока- давугъа (тавга),напиток тIач,ахтарма.Ахтарма считалась лучшим гощением на Яран сувар. В этот праздничный день именно с нее лезгины высокогорных селений начинали обычно еду. Ахтарма заготавливалась еще с лета: овечье молоко нагревали до определенной температуры и добавляли в него в определенных пропорциях овечью же сыворотку. Густая сырная масса оседала на дно посуды,ее сливали в мешочек, и когда оставшаяся сыворотка вытекала,в полученную массу добавляли соль,а также разнообразные дикорастущие душистые травы и хранили ее до весны в бурдюке. Важное значение на новогоднем обрядовом столе лезгин занимали ритуальные блюда тIач и семена (селема). Предварительно заготавливали солод,для этого пшеницу,замоченную в мешке,клали куда-нибудь в иеплое место для прорастания,после появления ростков длинною в 5-6 см.,ее сушили и мололи.За два вечера до наступления Яран Суварполученную таким образом муку (солод) замешивали в котле с горячей водойи,тепло укрыв,ставили в теплое место на 8-10 часов.Когда жидкость поднималась над кашицеобразной массой,ее варили,мешая,весь день до вечера. По мере варки масса становилась все жиже,затем ее оставляли на всю ночь доходить, а утром первого дня весны в дом,где готовился тIач,собирались обитатели квартала,каждый со своей ложкой и миской,чтобы угоститься этой кисловатой массой жидкой каши,которую ели,добавляя туда толокно.Для приготовления семена (селема) проросшую пшеницу вместе с ростками толкли в ступе до получения кашицеобразной сладкой массы,которую затем варили до загустевания,после чего выливали в поднос. Остывшую массу разрезали на кусочки и ели как лакомство.Ночь на яран Сувар была заполнена мантическими обрядами у лезгинских девушек. Они поедали на ночь соленые хлебцы в надежде увидеть во сне суженого,дающего им воду. Девушки одного квартала собирались в эту ночь вместе в одном доме.Каждая из них приносила с собой одно яйцо. Все яйца складывались вместе на большой поднос,рядом с яйцом хозяйки его клали кусочки угля и красную краску.Поднос этот выносился на крышу и оставался там на всю ночь. Существовало поверье,что за ночь каждое яйцо должно было окраситься в один из этих цветов: красный или черный.Девушки рано утром спускали поднос с крыши и с волнением ждали результатов. Если яйцо оказывалось красным,хозяйку его ожидали в предстоящем году только радостные события,если черным-год обещал быть тяжелым.Молодые парни-шутники, зная этот обычай,лазали ночью по крышам в поисках выставленных яиц и красили их в самые разные цвета, что вводило в недоумение их хозяек.В эту же ночь собравшиеся вместе девушки устраивали гадания перед зеркалами. Предварительно они должны были принести воды из семи источников,умыться ею и затем на этой воде приготовить семь любых лучших блюд.Затем девушки накрывали стол в одной комнате и каждая садилась перед своим зеркалом. После полуночи, в полусонном состоянии, она должна была увидеть в зеркале своего суженного.В яран Сувар все лезгины повязывали запястье себе,всем членам семьи красной нитью,которую носили где в течении первых трех дней (одиг день за зиму,другой-за весну,третий-за лето) 15-дневного календарного периода,начинавшегося 21 марта,а где и все 15 дней.считается,что это делалось для того,чтобы не ударил Яр и не испортил цвет лица,а также не повредил здоровью; по поверью,в противном случае человек будет весь год вялым,сонливым.Даже скоту в качестве оберега повязывали где-нибудь красный шнур.Видимо,Яр- это древнее божество,которое,предполагалось,могло погубить людей,не почитавших его,а красная нить- оберег как бы символизировала причастность носящего его к почетанию солнца.Считалось,что каждый,неся на себе частичку солнца,после зимней тьмы и стужи постепенно как бы привыкал к солнечному облучению,усиливавшемуся с каждым весенним днем. В основе этого обычая,возможно лежыло иррациональное осмысление вполне реальной опасности чересчур большой разовой дозы солнечного облучения после зимнего авитаминоза,что могло вызвать слабость,головокружения.В первый день Яран Сувар один из священнослужителей носил по домам чашу с водой яран яд (йаран йад) – «весенняя вода» — в которой плавала бумажка с написанными муллой молитвами, и давал в каждом домеотпить этой воды,получая в обмен крашенные яйца.У всех, кто отмечает этот праздник,в первую ночь его (21 марта) принято было зажигать костры и огни. Огню приписывалась могучая сила,поэтому все, кто мог,вплоть до больных и стариков,стремились прыгнуть через костер. Лезгины, обращаясь к огню костра, произносили: «Грехи тебе, благодать мне».Эти действия можно рассматривать как своеобразное очищение перед началом нового хозяйственного года.А.Г. Трофимова сообщает об обычае лезгинской молодежи наряжать 22 марта нескольких человек в разное тряпье и маски с рогами и обходить с ними дома селения для сбора продуктов.При этом перед каждым домом ряженые инецинирова инеценировали борьбу, в ходе которой побежденный падал и не вставал до тех пор, пока хозяева дома не выносили для него яйцо и всякие лакомства.Обходы домов ряжеными и их ритуальную борьбу можно отнести к категории обрядов очистительного характера, которые практиковались еще в древнем мире и состояли в шествии вокруг «очищаемого» предмета; обход совершался с животными, « козлами отпущения», являвшимися инкарнацией(воплощением) старого года зимы,бесплодия; их затем убивали. Смерть здесь предполагала последующее обновление возрождения природы и года. Эти обряды носили в земледельческую эпоху аграрный характер. Таким образом,для народа,празднующих Яран Сувар,он был праздником Нового года, и все магико-мантические и игровые действия, производившиеся в комплексе ритуалов этого праздника,соответствовали обрядам Нового года у других народов,отмечающегося обычно зимой, после зимнего солнцеворота.Новый год, который был прежде всего новым хозяйственным годом, начинался у лезгин весной, и наступление его отмечали целым косплексом обрядовых действий, смысл которых заключался в обеспечении всему сельскому обществу в целом, так и каждому его члену здоровья, благополучия,усиления производительных сил,хозяйственного изобилия,высоких урожаев,умножение скота.

© Руслан СтIалви.А.Булатова «Традиционные праздники и обряды народов горного Дагестана в XIX-начале XX века» (В сокращении).

Лезгинский праздник Яран Сувар в прошлом и настоящем

Страницы работы

Содержание работы

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ДАГЕСТАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ

ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

Реферат

На тему:

«Лезгинский праздник

Яран Сувар в прошлом

и настоящем»

Выполнила:
ст-ка 3к. 6гр.

                      
Гаджимагомедова Сабина

Проверила:

Махачкала 2008г.

Лезгинский праздник Яран Сувар

в прошлом и настоящем

Праздник весны Яран Сувар
имеет древнюю историю и богатые традиции. Его формирование произошло в борьбе
со старыми религиозно-магическими пережитками, которые целиком пронизывали
праздник в прошлом.

В современном празднике
Яран сувар учтена и использована, по словам академика Ю.В. Бромлея, «вся
красочность и многообразие, весь этнический аромат обрядовых форм». Именно это
и обогатило праздник в эмоциональном отношении, способствовало его
переживаемости в новых условиях. Он и в наши дни отвечает эстетическим
требованиям, вкусам самых различных социально-профессиональных слоев лезгин,
пропагандирует новый образ жизни и в силу этого способствует преодолению
религиозной идеологии. В нем многие положительные этнические традиции
продолжают свое существование в видоизмененной форме и выступают как варианты
осознанных «регенирированых форм» традиционной культуры. 

Прежде всего необходимо
выяснить этимологию выражения Яран сувар. Слово сувар все исследователи
переводят как «праздник», а слово яр имеет несколько значений, и до сих пор не
выяснено его значение в данном контексте. Так оно переводится как «алый»,
«красный». Исходя из этого некоторые исследователи переводили Яран сувар как
«Красный праздник» (ср.яран югъ – «красный день»). Однако слово яр в лезгинском
языке, как отмечалось, имеет несколько значений: «заря», «зарево»,
«возлюбленный». Оно означает также пятнадцатидневный период (с 22 марта по 6
апреля) в календарном году лезгин, с которым  связан цикл сельскохозяйственных
работ. Вероятнее всего, яр – название древнего божества, покровителя
сельскохозяйственных работ у лезгин, в честь которого, видимо, получил название
упомянутый период 15 дней (яран йикъар – дни яра). Именем этого божества, по
нашему мнению, назван праздник. Божество яр, по понятиям лезгин, способно
ударить непочтительно к нему относящихся людей. Эта непочтительность в их
представлениях, проявлялась в отсутствии в период яр у людей красной одежды,
или повязок, наличие которых «оберегало их от возможного вреда со стороны яр.
Сквернословие, высказывание непочтительных слов в адрес яр и. т. д. в это время
категорически запрещалось под угрозой смерти от божества.

Яран  сувар в прошлом —
один из значительных народных праздников лезгин, имеющих древнюю историю. Он
был непосредственно связан с солнечным календарем. Известно, что у лезгин, как
и у многих народов Востока, по календарю сельскохозяйственный год начинается со
дня весеннего равноденствия   22 марта. Праздник был связан непосредственно с
производственно-хозяйственной деятельностью, к нему все населения тщательно
готовилось задолго до его наступления. Собирали сухие ветки, бурьян, дрова,
солому для разведения костров, а дома запасались продуктами для приготовления
ритуальной еды гитI, калар и. т. Д.

В ночь на 22 марта
повсеместно разводили костры, через которые прыгали все взрослые села, чтобы
«избавиться» от грехов, накопленных ими за целый год. При прыжках обычно приговаривали:
Чилаяр, белаяр агъадихъ, зун винихъ! – «Чила и беды вниз, а я – вверх». Но чаще
произносили имеющее хозяйственное значение магические заклинания: Шарар,
шламар, пепеяр — гилихъди, мал, девлет — кевалихъди! — «Макроны, черви, жуки-к
морю богатство, изобилие — к дому! » перескакивание через костер
рассматривалось как средство апотропеической  магии — чтобы быть здоровым,
набраться сил. Костры бывали общесельские большие, разводимые на сельской площади,
квартальные и семейные. Каждый старался сделать свой костер больше и ярче.
Существовал обычай красть чужой огонь и уносить к себе. Для этого сильные юноши
умудрялись «воровать» горящее полено из «чужого» костра и прибавлять его к
своему костру. Тот, кто отваживался на такое заслуживал похвалы своих родичей,
друзей и это считалось удальством, потерять же огонь считалось позором, таких
людей высмеивали в селе. На этой основе возникали ссоры, стычки и т. д. во
время празднества, которые имели иногда серьезные последствия. О подобных
обычаях у дагестанских горцев в прошлом веке дают нам сведения многие  авторы.
Лезгины  проживающие на плоскости, разводили костры на плоских крышах своих
домов. Это, видимо, связано с тем, что их дома находились на определенном
расстоянии друг от друга а отличии от горных мест, где дома расположены террасами.

Вера в очистительную
силу огня на празднестве яран сувар, обычай воровать огнь был распространен в
прошлом у всех народов Кавказа и связан с древними языческими религиозными
верованиями.  Следует отметить, что огонь почитали все народы мира, и это,
безусловно, имеет свою рациональную основу.

Похожие материалы

  • В огне боев Эльмурза Джамалунг. Воспоминания
  • Обмен опытом работы по патриотическому воспитанию
  • Германия накануне войны и военно-экономический потенциал СССР

Информация о работе

Яран Сувар или Новруз Байрам!?

Навруз (перс. نوروز‎ — «новый день»), а также Международный день Навруз (21 марта) — праздник нового года по астрономическому солнечному календарю у иранских народов, тюркских народов.

Происхождение этого праздника уходит своими корнями в дописьменную эпоху истории человечества. Официальный статус он приобрел в Ахеменидской Империи, как религиозный праздник зороастризма. Продолжает повсеместно отмечаться и после исламских завоеваний, вплоть до настоящего времени. В современное время отмечается в дни, на которые приходится весеннее равноденствие.

Следует отметить, что на территории Ближнего Востока Навруз празднуется только представителями тех народов, которые проживали там до прихода арабов, распространения Ислама и возникновения Арабского Халифата. Соответственно, Навруз, например, не празднуется арабами в Ираке и Сирии. В Турции с 1925 года по 1991 год официально празднование Навруза было запрещено. В Сирии празднование Навруза запрещено до сих пор.

30 сентября 2009 года Навруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, с этого времени 21 марта объявлено как Международный день Навруз.

Празднование Навруза под различными названиями широко распространено во многих культурах, входивших ранее в зону влияния Персидской Империи. Позднее распространение этого праздника связано с влиянием ислама.

Слово «Навруз» впервые появилось в персидских источниках во втором веке новой эры, однако само событие отмечалось уже во времена династии Ахеменидов примерно в 648—330 гг. до н. э. В эти дни правители провинций Персидской империи приносили дары шахиншаху[4].

По древнему обычаю, до наступления Навруза люди должны убирать в домах и вокруг, рассчитаться с долгами.

Традиционным ритуалом в Навруз является составление хафт сина (перс. هفت سین‎) и хафт шин-а. Хафт син состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы С (S или Sîn (س) в персидском алфавите). Хафт шин также состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы Ш в персидском алфавите.

На праздничный стол складывали круглые лепёшки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Навруз приготовляют кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов, наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы.

Лезгины называют этот праздник Яран-Сувар. Корни этого праздника уходят в глубокую древность: по некоторым данным его начали праздновать ещё в 3 веке до нашей эры. Яран-Сувар — праздник весны, пробуждения природы, мира и начала новой жизни. В народе этот праздник считают началом нового года. В переводе с персидского Яран-Сувар означает новый день, день равноденствия. С этого дня день начинает по продолжительности превосходить ночь. С этим праздником у лезгин связано много поверий и обычаев. Так считается, чточем веселее и радостнее люди встречают Яран-Сувар, тем щедрее к людям в этот год будет природа. Многие народы-землепашцы в этот день прокладывают первую борозду, начинают сев, надеясь на хороший урожай. В дни этого праздника прекращались войны, кровная месть, забывались ссоры и обиды. Люди жгут большие костры, обязательно готовят семь афаров -подобие лаваша с зеленью внутри, которая растёт в лесах Дагестана и Азербайджана. Главным украшением праздничного стола служит сумалак -пророщенная пшеница, рожь и другие злаки, которые за две недели до праздника высевают в небольшой посуде, которую украшают красной лентой. Сумалак олицетворяет надежду на богатый урожай. По густоте и высоте всходов определяли, каким будет в наступившем году достаток в доме.

В Казахстане праздничным блюдом является «наурыз коже» из семи ингредиентов. На западе Казахстана вМангистауской и Атырауской областях, празднование Наурыза начинается с 14 марта, и называется «амал», традиционным элементом которого является обряд «көрiсу», когда все должны приветствовать друг друга рукопожатиями обеими руками, и произнося «Жыл құтты болсын!» (С новым годом).

В Узбекистане праздничным блюдом является «сумалак». Поздравляющий говорит: «Навруз байрами кутлуг булсин!» («Пусть праздник Навруза будет счастливым!»), принимающий поздравления отвечает «Навруз айёми муборак булсин!».

В Таджикистане гостей приветствуют словами «Навруз муборак бод!» («С праздником Навруз»).

В Азербайджане с праздником Навруз поздравляют словами «Novruz bayraminiz mubarek olsun!» («С праздником Навруз!») и отвечают на поздравление словами «Sizinle bele!» («И вас так же!»).

В Курдистане с праздником поздравляют словами Newroz pîroz be! «Новруз пироз бе!» («С праздником Навруз!»)

Стучится в дверь новруз байрам,

идет с улыбкой по дворам

и с ним настрой весенний,

и снова праздник дарит нам

с надеждой робкой пополам

восторг и вдохновенье.

его истоки там, на дне,

в тысячелетней глубине —

не различить отсюда,

но ежегодно по весне

мы наяву, а не во сне

вновь видим это чудо.

оно берет нас в плен — взгляни! —

как нежный бархат сэмэни,

сегодня повсеместно.

среди предпраздничной возни

манит, как вечером огни,

как синий свод небесный.

и жгут веселые костры —

какой восторг для детворы! —

и прыгают, и пляшут,

в азарте праздничной игры,

и светом полнятся дворы,

а с ними — души наши.

Лезгинский национальный портал.

Источник: lizgixmao.ru


Ниже приведены схожие материалы:

Народы Южного Дагестана отмечают праздник весны Яран Сувар

  • 22.03.2019

«Праздник Солнца» или Яран Сувар в эти дни отмечают народы Южного Дагестана. Наступает он всегда вместе с весенним равноденствием. И, как считают дагестанцы, олицетворяет собой победу света над тьмой, весеннего тепла над зимним холодом.

Жители села Мискинджа сегодня отмечают Яран Сувар так же, как их предки много столетий назад — строго соблюдая народные традиции: готовят праздничные блюда, ходят друг к другу в гости. В эти дни полагается обмениваться подарками, подавать милостыню нуждающимся.

Главный символ праздника — огонь. Считается, что пламя несет в себе очищающее значение, помогает забыть все плохое, избавляет от недугов. В селении Мискинджа костер зажигают на главной площади и, по традиции, это делает горец на коне. А потом начинаются народные гуляния. Жители района угощают гостей национальными блюдами. Праздник не обходится без хинкала, лепешек из кукурузной муки, орехов, меда. Но самое любимое местное яство, которое в Юждаге начинают готовить с наступлением весны — это чуду из зелени.

Блеснули удивительным мастерством и пощекотали нервы публики местные канатоходцы. Они продемонстрировали свое умение ходить по тонкому канату, и не просто ходить, а ещё и переносить груз. Этот вид искусства возник в Дагестане ещё в давние времена, когда жители республики вынуждены были перебираться на другой берег реки над глубокими ущельями по перекинутым по ним бревнам и канатам. Сегодня без этого зрелища не проходит не один праздник.

Яран Сувар в Южном Дагестане всегда ждут с нетерпением. В праздничную суету, отвлекаясь от своих домашних забот, вовлекаются абсолютно все. Старшее поколение, используя интерес молодежи к происходящему, пытается как можно больше рассказать детям о старинных традициях и обрядах.

Согласно поверью, чем радостней встретишь весенний Новый год, тем щедрее в этом году будет к людям природа. Поэтому отмечать Яран Сувар в село приезжают даже городские жители.

Весь день с раннего утра на площади звучали песни, музыканты играли на народных инструментах. Весеннее солнце, запах шашлыков, ярмарка кулинарных изделий — все создавало прекрасное настроение.

Праздник Яран Сувар символизирует приход весны и вечное обновление природы. С завтрашнего дня по традиции жители Южного Дагестана начнут готовиться к весенним полевым работам. В других районах республики весну встречают чуть позже. К примеру, на севере Дагестана праздник первой борозды отметят в начале апреля.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Яран сувар чей праздник
  • Японский праздник арты
  • Яран сувар история праздника
  • Японский праздник 753
  • Яран сувар долгожданный национальный праздник лезгин